From 1f7349be29dcd4ddb6f3dc95bcf0ec0db3ca6774 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Claudio Arseni Date: Tue, 3 Sep 2013 18:33:36 +0200 Subject: [PATCH] [l10n] Updated Italian translation. --- po/it.po | 771 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 542 insertions(+), 229 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f44318a..75fab68 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,20 +4,22 @@ # This file is distributed under the same license as the rygel package. # Luca Ferretti , 2012. # Milo Casagrande , 2010, 2012, 2013. +# Claudio Arseni , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-11 16:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-11 16:57+0100\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-03 18:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-02 15:35+0200\n" +"Last-Translator: Claudio Arseni \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 @@ -25,50 +27,35 @@ msgid "Rygel Preferences" msgstr "Preferenze di Rygel" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 -msgid "_Share media through DLNA" -msgstr "C_ondividere elementi multimediali attraverso DLNA" +msgid "column" +msgstr "colonna" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3 -msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA" -msgstr "" -"Abilita la condivisione con DLNA di elementi multimediali come foto, video e " -"musica a" - -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 msgid "Add a directory to the list of shared directories" msgstr "Aggiunge una directory all'elenco di directory condivise" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 msgid "Add shared directory" msgstr "Aggiungi directory condivisa" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 msgid "Remove a directory from the list of shared directories" msgstr "Rimuove una directory dall'elenco di directory condivise" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 msgid "Remove shared directory" msgstr "Rimuovi directory condivisa" -#. Network Interface -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 -msgid "_Network:" -msgstr "_Rete:" - -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share " -"media on all interfaces" -msgstr "" -"Seleziona l'interfaccia di rete su cui saranno condivisi i media DLNA, " -"oppure li mette in condivisione su tutte le interfacce" +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7 +msgid "_Share media through DLNA" +msgstr "C_ondividere elementi multimediali attraverso DLNA" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 -msgid "Any" -msgstr "Qualsiasi" +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8 +msgid "Networks:" +msgstr "Reti:" # (ndt) pare titolo -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 msgid "Select folders" msgstr "Seleziona cartelle" @@ -89,48 +76,130 @@ msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" msgstr "" "mediaserver;media;condividere;condividi;audio;video;immagini;foto;fotografie;" -#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42 -#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42 +#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 +#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " msgstr "Impossibile connettere il modulo «%s» al bus D-Bus di sessione." -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210 +#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 #, c-format -msgid "Failed to roll back transaction: %s" -msgstr "Ripristino della transazione non riuscito: %s" +msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\"" +msgstr "Il provider esterno %s non fornisce la proprietà obbligatoria «%s»" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81 #, c-format -msgid "Failed to query content type for '%s'" -msgstr "Interrogazione tipologia del contenuto per «%s» non riuscita" +msgid "Unsupported type %s" +msgstr "Tipo «%s» non supportato" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215 #, c-format -msgid "Failed to add item with ID %s: %s" -msgstr "Aggiunta dell'elemento con ID %s non riuscita: %s" +msgid "Failed to roll back transaction: %s" +msgstr "Ripristino della transazione non riuscito: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "«%s» analizzato" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:187 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "Errore nel recuperare l'oggetto «%s» dal database: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:195 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186 #, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" msgstr "Interrogazione informazioni sul file %s non riuscita: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:235 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Errore nel rimuovere l'oggetto dal database: %s" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114 +#, c-format +msgid "Failed to harvest file %s: %s" +msgstr "Analisi del file %s non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164 +#, c-format +msgid "Failed to query database: %s" +msgstr "Interrogazione del database non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239 +#, c-format +msgid "failed to enumerate folder: %s" +msgstr "Enumerazione della cartella non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255 +#, c-format +msgid "Failed to get children of container %s: %s" +msgstr "Recupero dei figli del contenitore non riuscito %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 +#, c-format +msgid "Failed to get child count of query container: %s" +msgstr "" +"Recupero del conteggio dei figli nell'interrogazione del contenitore non " +"riuscito: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130 +#, c-format +msgid "Failed to add item with ID %s: %s" +msgstr "Aggiunta dell'elemento con ID %s non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564 +msgid "Cannot create references to containers" +msgstr "Impossibile creare i riferimenti ai contenitori" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 +#, c-format +msgid "Failed to query content type for '%s'" +msgstr "Interrogazione sul tipo di contenuto per «%s» non riuscita" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93 +#, c-format +msgid "Failed to get child count: %s" +msgstr "Recupero del conteggio dei figli non riuscito: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75 +#, c-format +msgid "Can't create items in %s" +msgstr "Impossibile creare gli elementi in %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91 +#, c-format +msgid "Can't add containers in %s" +msgstr "Impossibile aggiungere i contenitori in %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99 +#, c-format +msgid "Can't remove containers in %s" +msgstr "Impossibile rimuovere i contenitori da %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 +msgid "Playlists" +msgstr "Playlist" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83 +#, c-format +msgid "Can't remove items in %s" +msgstr "Impossibile rimuovere gli elementi da %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93 +#, c-format +msgid "upnp:class not supported in %s" +msgstr "upnp:class non supportata in %s" + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 msgid "Will not monitor file changes" msgstr "Non monitorerà le modifiche ai file" @@ -145,10 +214,6 @@ msgstr "Recupero delle informazioni sul file per %s non riuscito" msgid "Year" msgstr "Anno" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 -msgid "All" -msgstr "Tutti" - #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -167,41 +232,56 @@ msgstr "Genere" msgid "Files & Folders" msgstr "File e cartelle" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 +#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "File multimediali di @REALNAME@" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Rimozione della voce non riuscita: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579 msgid "Music" msgstr "Musica" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582 msgid "Pictures" msgstr "Immagini" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584 msgid "Videos" msgstr "Video" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578 -msgid "Playlists" -msgstr "Playlist" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108 +#, c-format +msgid "Failed to remove file %s: %s" +msgstr "Rimozione del file %s non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120 +#, c-format +msgid "Could not find object %d in cache" +msgstr "Impossibile trovare l'oggetto %d nella cache" #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 msgid "GStreamer Player" msgstr "Riproduttore GStreamer" +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 +msgid "Albums" +msgstr "Album" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 +msgid "Artists" +msgstr "Artisti" + #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 #, c-format msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" -msgstr "Creazione di una connessione al Tracker non riuscita: %s" +msgstr "Creazione di una connessione a Tracker non riuscita: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62 #, c-format @@ -210,8 +290,22 @@ msgstr "Generazione dell'indirizzo per la cartella «%s» non riuscita: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 #, c-format -msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s" -msgstr "Impossibile abbonarsi ai segnali del Tracker: %s" +msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" +msgstr "Impossibile abbonarsi a segnali di Tracker: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95 +msgid "Not supported" +msgstr "Non supportato" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 +#, c-format +msgid "Failed to create Tracker connection: %s" +msgstr "Creazione di una connessione a Tracker non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 +#, c-format +msgid "Error getting all values for '%s': %s" +msgstr "Errore nel recuperare tutti i valori per «%s»: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 #, c-format @@ -221,7 +315,7 @@ msgstr "Avvio del servizio Tracker non riuscito: %s. Plugin disabilitato." #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 #, c-format msgid "Failed to get Tracker connection: %s" -msgstr "Recupero della connessione al Tracker non riuscito: %s" +msgstr "Recupero della connessione a Tracker non riuscito: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 #, c-format @@ -229,148 +323,162 @@ msgid "Error getting item count under category '%s': %s" msgstr "" "Errore nel recuperare il conteggio degli elementi per la categoria «%s»: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 -msgid "Albums" -msgstr "Album" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 -msgid "Artists" -msgstr "Artisti" - #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 msgid "Titles" msgstr "Titoli" #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123 msgid "Not implemented" msgstr "Non implementato" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "Argomento non valido" -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128 msgid "Invalid connection reference" msgstr "Riferimento di connessione non valido" +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339 +#, c-format +msgid "Failed to write modified description to %s" +msgstr "Scrittura della descrizione modificata in %s non riuscita" + #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" -msgstr "Recupero del livello di registro dalla configurazione non riuscito: %s" +msgstr "" +"Recupero del livello di registrazione dalla configurazione non riuscito: %s" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113 msgid "No value available" msgstr "Nessun valore disponibile" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324 +#. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "Nessun valore impostato per «%s/enabled»" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343 +#. translators: "title" is part of the config key and must not be translated +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363 #, c-format msgid "No value set for '%s/title'" msgstr "Nessun valore impostato per «%s/title»" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477 #, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "Nessun valore disponibile per «%s/%s»" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61 +msgid "[Plugin] group not found" +msgstr "Gruppo [Plugin] non trovato" + +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79 +#, c-format +msgid "Plugin module %s does not exist" +msgstr "Il modulo del plugin %s non esiste" + +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81 #, c-format msgid "New plugin '%s' available" msgstr "Disponibile il nuovo plugin «%s»" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96 #, c-format msgid "A module named %s is already loaded" msgstr "Un modulo chiamato %s è già caricato" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105 #, c-format msgid "Failed to load module from path '%s': %s" msgstr "Caricamento del modulo dal percorso «%s» non riuscito: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115 #, c-format msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "" "Ricerca della funzione per il punto d'entrata «%s» in «%s» non riuscita: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144 #, c-format msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgstr "Errore nell'elencare il contenuto della cartella «%s»: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188 #, c-format -msgid "XML node '%s' not found." -msgstr "Nodo XML «%s» non trovato." +msgid "Could not load plugin: %s" +msgstr "Impossibile caricare il plugin: %s" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134 @@ -378,39 +486,35 @@ msgid "Invalid InstanceID" msgstr "InstanceID non valido" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:670 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:680 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705 msgid "Resource not found" msgstr "Risorsa non trovata" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:266 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Tipo MIME non consentito" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553 msgid "Play speed not supported" msgstr "Velocità di riproduzione non supportata" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:545 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570 msgid "Transition not available" msgstr "Transizione non disponibile" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Modalità di posizionamento non supportata" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:616 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641 msgid "Illegal seek target" msgstr "Obiettivo di posizionamento non consentito" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27 -msgid "LibRygelRenderer" -msgstr "LibRygelRenderer" - #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165 msgid "Invalid Name" msgstr "Nome non valido" @@ -438,12 +542,19 @@ msgstr "Impossibile esplorare i figli dell'elemento" msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Esplorazione di «%s» non riuscita: %s\n" +#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131 +msgid "Not Applicable" +msgstr "Non applicabile" + # (ndt) ??? -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642 msgid "No such file transfer" msgstr "Nessun trasferimento file" +#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115 +msgid "No D-Bus thumbnailer service available" +msgstr "Nessun servizio D-Bus per le miniature disponibile" + #. Range header was present but invalid #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54 @@ -464,17 +575,25 @@ msgstr "Richiesta non valida" msgid "Not found" msgstr "Non trovato" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "Indirizzo «%s» non valido" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179 msgid "Not Found" msgstr "Non trovato" +#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50 +msgid "Seeking not supported" +msgstr "Modalità di posizionamento non supportata" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97 +msgid "Failed to generate playlist" +msgstr "Creazione della playlist non riuscita" + #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "Push dei dati all'elemento non vuoto \"%s\" non consentito" @@ -490,7 +609,7 @@ msgstr "Non è disponibile alcun indirizzo scrivibile per %s" msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "Spostamento del dotfile %s non riuscito: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "L'oggetto richiesto «%s» non è stato trovato" @@ -510,46 +629,14 @@ msgstr "Fine «%ld» fuori intervallo" msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "Recupero dell'indirizzo originale per «%s» non riuscito: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185 #, c-format msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" -msgstr "URI «%s» su cui importare i contenuti non valido" +msgstr "Indirizzo «%s» su cui importare i contenuti non valido" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:187 -msgid "'Elements' argument missing." -msgstr "Manca l'argomento «Elements»." - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:190 -msgid "Comments not allowed in XML" -msgstr "Commenti non consentiti nell'XML" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:196 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189 -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115 -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182 -msgid "No such object" -msgstr "Nessun oggetto" - -#. FIXME: Change to object after string freeze -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:221 -#, c-format -msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" -msgstr "Nessun elemento in DIDL-Lite dal client: «%s»" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:357 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:628 -#, c-format -msgid "Object creation in %s not allowed" -msgstr "La creazione di oggetti in %s non è consentita" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385 -#, c-format -msgid "Failed to create item under '%s': %s" -msgstr "Creazione dell'elemento in «%s» non riuscita: %s" +msgid "ContainerID missing" +msgstr "ContainerID mancante" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 #, c-format @@ -561,16 +648,28 @@ msgstr "Oggetto «%s» distrutto con successo" msgid "Failed to destroy object '%s': %s" msgstr "Distruzione dell'oggetto «%s» non riuscita: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113 +msgid "No such object" +msgstr "Nessun oggetto" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107 #, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" msgstr "Rimozione dell'oggetto %s non consentita" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110 #, c-format msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Rimozione dell'oggetto da %s non consentita" +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 +msgid "Object id missing" +msgstr "ID dell'oggetto mancante" + #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77 #, c-format msgid "Successfully updated object '%s'" @@ -591,7 +690,7 @@ msgstr "Nuovo valore dell'etichetta non valido." #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169 msgid "Tried to delete required tag." -msgstr "Tentata l'eliminazione dell'etichetta richiesta." +msgstr "Tentata l'eliminazione di un'etichetta richiesta." #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172 msgid "Tried to change read-only property." @@ -619,6 +718,11 @@ msgstr "" "Modifica dei meta-dati dell'oggetto %s, figlio di un oggetto con restrizioni " "%s, non consentita" +#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67 +#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69 msgid "No media engine found." msgstr "Non è stato trovato alcun motore multimediale." @@ -627,27 +731,149 @@ msgstr "Non è stato trovato alcun motore multimediale." msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "MediaEngine.init non è stato invocato: impossibile continuare." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Indirizzo errato: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "" "Esame del protocollo per l'indirizzo %s non riuscito. Viene supposto «%s»." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100 +msgid "Invalid number of arguments" +msgstr "Numero di argomenti non valido" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122 +msgid "ObjectID argument missing" +msgstr "Argomento «ObjectID» mancante" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127 msgid "Invalid range" msgstr "Intervallo non valido" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25 -msgid "LibRygelServer" -msgstr "LibRygelServer" +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131 +msgid "Missing filter" +msgstr "Filtro mancante" + +# (ndt) ??? +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407 +msgid "No such container" +msgstr "Nessun contenitore" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151 +msgid "upnp:createClass value not supported" +msgstr "Valore upnp:createClass non supportato" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192 +msgid "'Elements' argument missing." +msgstr "Argomento «Elements» mancante." + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195 +msgid "Comments not allowed in XML" +msgstr "Commenti non consentiti nell'XML" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201 +msgid "Missing ContainerID argument" +msgstr "Argomento ContainerID mancante" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225 +#, c-format +msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'" +msgstr "Nessun oggetto in DIDL-Lite dal client: «%s»" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232 +msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" +msgstr "@id deve essere impostato a \"\" nella chiamata CreateObject" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237 +msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" +msgstr "dc:title non deve essere vuoto nella chiamata CreateObject" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248 +msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'" +msgstr "Trovati parametri che non devono essere impostati in «dlnaManaged»" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256 +msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" +msgstr "Fornito upnp:class non valido in CreateObject" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261 +msgid "Cannot create restricted item" +msgstr "Impossibile creare l'elemento ristretto" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378 +#, c-format +msgid "UPnP class '%s' not supported" +msgstr "Classe UPnP «%s» non supportata" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 +msgid " %%% Object creation in %s not allowed" +msgstr " %%% Creazione di oggetti in %s non consentita" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116 +#, c-format +msgid "Object creation in %s not allowed" +msgstr "La creazione degli oggetti in %s non è consentita" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469 +#, c-format +msgid "Failed to create item under '%s': %s" +msgstr "Creazione dell'elemento in «%s» non riuscita: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543 +#, c-format +msgid "DLNA profile '%s' not supported" +msgstr "Profilo DLNA «%s» non supportato" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601 +#, c-format +msgid "Invalid date format: %s" +msgstr "Formato data non valido: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610 +#, c-format +msgid "Invalid date: %s" +msgstr "Data non valida: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643 +#, c-format +msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" +msgstr "Impossibile creare l'oggetto di classe «%s»: non supportato" -#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741 +#, c-format +msgid "" +"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " +"'%s' in it: %s" +msgstr "" +"Errore del contenitore «%s» nel tentativo di trovare il nuovo oggetto figlio " +"«%s» aggiunto: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50 +msgid "'ContainerID' agument missing." +msgstr "Argomento «ContainerID» mancante." + +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55 +msgid "'ObjectID' argument missing." +msgstr "Argomento «ObjectID» mancante." + +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84 +#, c-format +msgid "Failed to create object under '%s': %s" +msgstr "Creazione dell'oggetto in «%s» non riuscita: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70 +msgid "Invalid search criteria given" +msgstr "Criterio di ricerca fornito non valido" + +#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94 #, c-format msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "Esecuzione della ricerca in «%s» non riuscita: %s" @@ -659,7 +885,7 @@ msgstr "Sottotitoli non disponibili" #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61 #, c-format msgid "No thumbnailer available: %s" -msgstr "Nessun programma per miniature disponibile: %s" +msgstr "Nessun programma disponibile per le miniature: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74 msgid "Thumbnailing not supported" @@ -684,7 +910,7 @@ msgstr "Nessun codificatore disponibile per il formato «%s»" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39 #, c-format msgid "Could not create GstElement for URI %s" -msgstr "Impossibile creare GstElement per l'URI %s" +msgstr "Impossibile creare GstElement per l'indirizzo %s" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92 msgid "Failed to create pipeline" @@ -694,7 +920,7 @@ msgstr "Creazione della pipeline non riuscita" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" -msgstr "Collegamento di %s in %s non riuscito" +msgstr "Collegamento da %s a %s non riuscito" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138 #, c-format @@ -720,6 +946,19 @@ msgstr "Posizionamento all'offset %lld:%lld non riuscito" msgid "Failed to seek" msgstr "Posizionamento non riuscito" +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123 +#, c-format +msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" +msgstr "Creazione della sorgete dati Gstreamer per «%s» non riuscita: %s" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88 +msgid "" +"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " +"might be missing a plug-in" +msgstr "" +"Impossibile creare la configurazione del codificatore. È possibile che " +"all'installazione di GStreamer manchi un plugin" + #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 #, c-format msgid "Required element %s missing" @@ -729,57 +968,131 @@ msgstr "Manca l'elemento necessario %s" msgid "Time-based seek not supported" msgstr "Posizionamento basato sui tempi non supportato" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfacce di rete" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81 +msgid "Disable transcoding" +msgstr "Disabilita la codifica" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83 +msgid "Disallow upload" +msgstr "Non consente il caricamento" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85 +msgid "Disallow deletion" +msgstr "Non consente l'eliminazione" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87 +msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" +msgstr "" +"Elenco separato da virgole di coppie domain:level. Consultare rygel(1) per " +"ulteriori dettagli" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89 +msgid "Plugin Path" +msgstr "Percorso del plugin" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91 +msgid "Engine Path" +msgstr "Percorso del motore" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 +msgid "Disable plugin" +msgstr "Disabilita il plugin" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96 +msgid "Set plugin titles" +msgstr "Imposta i titoli dei plugin" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98 +msgid "Set plugin options" +msgstr "Imposta le opzioni dei plugin" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100 +msgid "Disable UPnP (streaming-only)" +msgstr "Disabilita UPnP (solo streaming)" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102 +msgid "Use configuration file instead of user configuration" +msgstr "Usa un file di configurazione al posto della configurazione utente" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104 +msgid "Shutdown remote Rygel reference" +msgstr "Arresto riferimenti remoti di Rygel" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141 +msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" +msgstr "Arresto delle istanze remote di Rygel\n" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149 +#, c-format +msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s" +msgstr "Arresto delle altre istanze di Rygel non riuscito: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83 +msgid "Rygel is running in streaming-only mode." +msgstr "Rygel è in esecuzione in modalità «solo streaming»." + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107 #, c-format -msgid "No plugins found in %d second; giving up.." -msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." -msgstr[0] "Nessun plugin trovato in %d secondo. Terminazione..." -msgstr[1] "Nessun plugin trovato in %d secondi. Terminazione..." +msgid "No plugins found in %d second; giving up..." +msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." +msgstr[0] "Nessun plugin trovato in %d secondo; terminazione..." +msgstr[1] "Nessun plugin trovato in %d secondi; terminazione..." # (ndt) molto bella... -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Creazione della fabbrica del device root non riuscita: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Creazione di RootDevice per %s non riuscita. Motivo: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Caricamento della configurazione utente non riuscito: %s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292 +#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252 +#, c-format +msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s" +msgstr "Caricamento della configurazione utente dal file «%s» non riuscito: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "Nessun valore disponibile per «%s»" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "Valore di «%s» fuori intervallo" -#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94 +#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "Creazione del dialogo delle preferenze non riuscita: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgstr "Salvataggio della configurazione sul file «%s» non riuscito: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "Avvio del servizio Rygel non riuscito: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Arresto del servizio Rygel non riuscito: %s" -- 2.7.4