From 1f4c45c9630ed5403e5cce8edb6de9e4cebace04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yannig MARCHEGAY Date: Sun, 13 May 2007 12:53:51 +0000 Subject: [PATCH] Occitan first translation svn path=/trunk/; revision=5488 --- po/oc.po | 779 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 779 insertions(+) create mode 100644 po/oc.po diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po new file mode 100644 index 0000000..8097042 --- /dev/null +++ b/po/oc.po @@ -0,0 +1,779 @@ +# French translation of glib. +# Copyright (C) 2001-2006 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the glib package. +# +# maintainer: Christophe Merlet (RedFox) , 2001-2006. +# Benoît Dejean , 2005. +# Jonathan Ernst , 2006. +# Robert-André Mauchin , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: glib 2.12.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-03 00:50-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-13 14:51+0200\n" +"Last-Translator: Robert-André Mauchin \n" +"Language-Team: GNOME French Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861 +#: glib/gbookmarkfile.c:908 +#, c-format +msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803 +#: glib/gbookmarkfile.c:919 +#, c-format +msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157 +#: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231 +#, c-format +msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131 +#: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251 +#, c-format +msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:1781 +#, c-format +msgid "No valid bookmark file found in data dirs" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:1982 +#, c-format +msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185 +#: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350 +#: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518 +#: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675 +#: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814 +#: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130 +#: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371 +#: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550 +#: glib/gbookmarkfile.c:3677 +#, c-format +msgid "No bookmark found for URI '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:2359 +#, c-format +msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:2444 +#, c-format +msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:2823 +#, c-format +msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381 +#, c-format +msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:3404 +#, c-format +msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:424 glib/gconvert.c:502 glib/giochannel.c:1148 +#, c-format +msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:428 glib/gconvert.c:506 +#, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:622 glib/gconvert.c:1011 glib/giochannel.c:1320 +#: glib/giochannel.c:1362 glib/giochannel.c:2204 glib/gutf8.c:949 +#: glib/gutf8.c:1398 +#, c-format +msgid "Invalid byte sequence in conversion input" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:628 glib/gconvert.c:938 glib/giochannel.c:1327 +#: glib/giochannel.c:2216 +#, c-format +msgid "Error during conversion: %s" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:663 glib/gutf8.c:945 glib/gutf8.c:1149 glib/gutf8.c:1290 +#: glib/gutf8.c:1394 +#, c-format +msgid "Partial character sequence at end of input" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:913 +#, c-format +msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:1727 +#, c-format +msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:1737 +#, c-format +msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:1754 +#, c-format +msgid "The URI '%s' is invalid" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:1766 +#, c-format +msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:1782 +#, c-format +msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:1877 +#, c-format +msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:1887 +#, c-format +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nom d'òste invalid" + +#: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124 +#, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:572 +#, c-format +msgid "Error reading file '%s': %s" +msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" + +#: glib/gfileutils.c:654 +#, c-format +msgid "Failed to read from file '%s': %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': %s" +msgstr "Impossible de dubrir le fichièr '%s' : %s" + +#: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133 +#, c-format +msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:756 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:890 +#, c-format +msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:931 glib/gfileutils.c:1389 +#, c-format +msgid "Failed to create file '%s': %s" +msgstr "Impossible de crear lo fichièr '%s' : %s" + +#: glib/gfileutils.c:945 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:970 +#, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:989 +#, c-format +msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:1107 +#, c-format +msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:1351 +#, c-format +msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:1364 +#, c-format +msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:1839 +#, c-format +msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:1860 +#, c-format +msgid "Symbolic links not supported" +msgstr "" + +#: glib/giochannel.c:1152 +#, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +msgstr "" + +#: glib/giochannel.c:1497 +#, c-format +msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" +msgstr "" + +#: glib/giochannel.c:1544 glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:1887 +#, c-format +msgid "Leftover unconverted data in read buffer" +msgstr "" + +#: glib/giochannel.c:1624 glib/giochannel.c:1701 +#, c-format +msgid "Channel terminates in a partial character" +msgstr "" + +#: glib/giochannel.c:1687 +#, c-format +msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" +msgstr "" + +#: glib/gmappedfile.c:116 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" +msgstr "" + +#: glib/gmappedfile.c:193 +#, c-format +msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:226 +#, c-format +msgid "Error on line %d char %d: %s" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:324 +#, c-format +msgid "Error on line %d: %s" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:428 +msgid "" +"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:438 +#, c-format +msgid "" +"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " +"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " +"it as &" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:472 +#, c-format +msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:509 +#, c-format +msgid "Entity name '%s' is not known" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:520 +msgid "" +"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " +"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:573 +#, c-format +msgid "" +"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " +"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:598 +#, c-format +msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:613 +msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:623 +msgid "" +"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " +"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " +"as &" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:709 +msgid "Unfinished entity reference" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:715 +msgid "Unfinished character reference" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:958 glib/gmarkup.c:986 glib/gmarkup.c:1022 +msgid "Invalid UTF-8 encoded text" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1058 +msgid "Document must begin with an element (e.g. )" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1098 +#, c-format +msgid "" +"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " +"element name" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1162 +#, c-format +msgid "" +"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " +"'%s'" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1251 +#, c-format +msgid "" +"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1293 +#, c-format +msgid "" +"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " +"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " +"character in an attribute name" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1382 +#, c-format +msgid "" +"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " +"giving value for attribute '%s' of element '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1527 +#, c-format +msgid "" +"'%s' is not a valid character following the characters ''" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1578 +#, c-format +msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1587 +#, c-format +msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1753 +msgid "Document was empty or contained only whitespace" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1767 +msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#, c-format +msgid "" +"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " +"element opened" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1783 +#, c-format +msgid "" +"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " +"the tag <%s/>" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1789 +msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1794 +msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1799 +msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1805 +msgid "" +"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " +"name; no attribute value" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1812 +msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1827 +#, c-format +msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1833 +msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" +msgstr "" + +#: glib/gshell.c:70 +#, c-format +msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" +msgstr "" + +#: glib/gshell.c:160 +#, c-format +msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" +msgstr "" + +#: glib/gshell.c:538 +#, c-format +msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" +msgstr "" + +#: glib/gshell.c:545 +#, c-format +msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +msgstr "" + +#: glib/gshell.c:557 +#, c-format +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +msgstr "" + +#: glib/gspawn-win32.c:272 +#, c-format +msgid "Failed to read data from child process" +msgstr "" + +#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1395 +#, c-format +msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" +msgstr "" + +#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1059 +#, c-format +msgid "Failed to read from child pipe (%s)" +msgstr "" + +#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1264 +#, c-format +msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481 +#, c-format +msgid "Failed to execute child process (%s)" +msgstr "" + +#: glib/gspawn-win32.c:428 +#, c-format +msgid "Invalid program name: %s" +msgstr "" + +#: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218 +#, c-format +msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" +msgstr "" + +#: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251 +#, c-format +msgid "Invalid string in environment: %s" +msgstr "" + +#: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199 +#, c-format +msgid "Invalid working directory: %s" +msgstr "" + +#: glib/gspawn-win32.c:738 +#, c-format +msgid "Failed to execute helper program (%s)" +msgstr "" + +#: glib/gspawn-win32.c:938 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " +"process" +msgstr "" + +#: glib/gspawn.c:175 +#, c-format +msgid "Failed to read data from child process (%s)" +msgstr "" + +#: glib/gspawn.c:307 +#, c-format +msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" +msgstr "" + +#: glib/gspawn.c:390 +#, c-format +msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" +msgstr "" + +#: glib/gspawn.c:1124 +#, c-format +msgid "Failed to fork (%s)" +msgstr "" + +#: glib/gspawn.c:1274 +#, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "" + +#: glib/gspawn.c:1284 +#, c-format +msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" +msgstr "" + +#: glib/gspawn.c:1293 +#, c-format +msgid "Failed to fork child process (%s)" +msgstr "" + +#: glib/gspawn.c:1301 +#, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gspawn.c:1323 +#, c-format +msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" +msgstr "" + +#: glib/gutf8.c:1023 +#, c-format +msgid "Character out of range for UTF-8" +msgstr "" + +#: glib/gutf8.c:1117 glib/gutf8.c:1126 glib/gutf8.c:1258 glib/gutf8.c:1267 +#: glib/gutf8.c:1408 glib/gutf8.c:1504 +#, c-format +msgid "Invalid sequence in conversion input" +msgstr "" + +#: glib/gutf8.c:1419 glib/gutf8.c:1515 +#, c-format +msgid "Character out of range for UTF-16" +msgstr "" + +#: glib/goption.c:572 +msgid "Usage:" +msgstr "Sintaxi :" + +#: glib/goption.c:572 +msgid "[OPTION...]" +msgstr "[OPCION...]" + +#: glib/goption.c:676 +msgid "Help Options:" +msgstr "Opcions de l'ajuda :" + +#: glib/goption.c:677 +msgid "Show help options" +msgstr "Mostrar las opcions de l'ajuda" + +#: glib/goption.c:683 +msgid "Show all help options" +msgstr "Mostrar totas las opcions de l'ajuda" + +#: glib/goption.c:735 +msgid "Application Options:" +msgstr "Opcions de l'aplicacion :" + +#: glib/goption.c:796 glib/goption.c:866 +#, c-format +msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" +msgstr "" + +#: glib/goption.c:806 glib/goption.c:874 +#, c-format +msgid "Integer value '%s' for %s out of range" +msgstr "" + +#: glib/goption.c:831 +#, c-format +msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" +msgstr "" + +#: glib/goption.c:839 +#, c-format +msgid "Double value '%s' for %s out of range" +msgstr "" + +#: glib/goption.c:1176 +#, c-format +msgid "Error parsing option %s" +msgstr "" + +#: glib/goption.c:1207 glib/goption.c:1318 +#, c-format +msgid "Missing argument for %s" +msgstr "" + +#: glib/goption.c:1712 +#, c-format +msgid "Unknown option %s" +msgstr "Opcion %s desconeguda" + +#: glib/gkeyfile.c:341 +#, c-format +msgid "Valid key file could not be found in search dirs" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:376 +#, c-format +msgid "Not a regular file" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:384 +#, c-format +msgid "File is empty" +msgstr "Lo fichièr es void" + +#: glib/gkeyfile.c:746 +#, c-format +msgid "" +"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:806 +#, c-format +msgid "Invalid group name: %s" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:828 +#, c-format +msgid "Key file does not start with a group" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:854 +#, c-format +msgid "Invalid key name: %s" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:881 +#, c-format +msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:1094 glib/gkeyfile.c:1253 glib/gkeyfile.c:2454 +#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2639 glib/gkeyfile.c:2774 +#: glib/gkeyfile.c:2927 glib/gkeyfile.c:3107 glib/gkeyfile.c:3164 +#, c-format +msgid "Key file does not have group '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:1265 +#, c-format +msgid "Key file does not have key '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:1367 glib/gkeyfile.c:1477 +#, c-format +msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:1387 glib/gkeyfile.c:1497 glib/gkeyfile.c:1865 +#, c-format +msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:2077 glib/gkeyfile.c:2286 +#, c-format +msgid "" +"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " +"interpreted." +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:2469 glib/gkeyfile.c:2654 glib/gkeyfile.c:3175 +#, c-format +msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:3414 +#, c-format +msgid "Key file contains escape character at end of line" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:3436 +#, c-format +msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:3578 +#, c-format +msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:3592 +#, c-format +msgid "Integer value '%s' out of range" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:3625 +#, c-format +msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:3649 +#, c-format +msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." +msgstr "" + -- 2.7.4