From 1eff47a509182d02e7e1699ec1584b6967afba66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amanpreet Singh Alam Date: Mon, 16 Mar 2009 02:42:55 +0000 Subject: [PATCH] updating for Gnome Punjabi Translation by A S Alam svn path=/trunk/; revision=1358 --- po/pa.po | 416 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 209 insertions(+), 207 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index e974e26..99f416c 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -3,530 +3,532 @@ # translation of pa.po to Punjabi # Copyright (C) 2004 THE atk.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package. +# # Amanpreet Singh Alam , 2004. # Amanpreet Singh Alam , 2004. -# Amanpreet Singh Alam , 2005. -# +# Amanpreet Singh Alam , 2005,2006. +# A S Alam , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-09 11:34+0530\n" -"Last-Translator: KDB \n" -"Language-Team: Punjabi \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=atk&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-14 10:09+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸੰਬੰਧ" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਲਿੰਕ" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਹੈ" +msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ AtkHyperlink ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣਿਆ ਜਾਵੇ" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "ਅੰਕਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ ਅੰਕਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" -msgstr "ਅੰਤ ਤਤਕਰਾ" +msgstr "ਅੰਤ ਇੰਡੈਕਸ" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਦੇ ਤਤਕਰੇ ਦਾ ਅੰਤ" +msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਦੇ ਇੰਡੈਕਸ ਦਾ ਅੰਤ" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤਤਕਰਾ" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਇੰਡੈਕਸ" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਦਾ ਤਤਕਰਾ ਸ਼ੁਰੂ" +msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਦਾ ਇੰਡੈਕਸ ਸ਼ੁਰੂ" -#: atk/atkobject.c:74 +#: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" -msgstr "ਗਲਤ" +msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ" -#: atk/atkobject.c:75 +#: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" -msgstr "ਪ੍ਰਵੇਸ਼ਕ ਲੇਬਲ" +msgstr "ਐਕਸਰਲੇਸਟਰ ਲੇਬਲ" -#: atk/atkobject.c:76 +#: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: atk/atkobject.c:77 +#: ../atk/atkobject.c:77 msgid "animation" -msgstr "ਸਜੀਵਤਾ" +msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" -#: atk/atkobject.c:78 +#: ../atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "ਤੀਰ" -#: atk/atkobject.c:79 +#: ../atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" -#: atk/atkobject.c:80 +#: ../atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" -msgstr "ਪਰਦਾ" +msgstr "ਕੈਨਵਸ" -#: atk/atkobject.c:81 +#: ../atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "ਚੈਕ-ਬਕਸਾ" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" -msgstr "ਚੈਕ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ" +msgstr "ਚੈਕ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "column header" -msgstr "ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ" +msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "ਮਿਤੀ-ਸੰਪਾਦਕ" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" -msgstr "ਵੇਹੜਾ ਆਈਕਾਨ" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਕਾਨ" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" -msgstr "ਵੇਹੜਾ ਫਰੇਮ" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਰੇਮ" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "ਡਾਇਲ" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" -msgstr "ਵਾਰਤਾਲਾਪ" +msgstr "ਡਾਈਲਾਗ" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਾਹੀ" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" -msgstr "ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ ਖੇਤਰ" +msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਖੇਤਰ" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "ਭਰਨ ਵਾਲਾ" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "ਫੋਂਟ ਚੋਣਕਾਰ" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "ਫਰੇਮ" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "ਗਲਾਸ ਬਾਹੀ" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "html ਬਕਸਾ" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "ਚਿੱਤਰ" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਫਰੇਮ" -#: atk/atkobject.c:103 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "ਲੇਬਲ" -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "ਪਰਤਦਾਰ ਬਾਹੀ" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" -msgstr "ਸੂਚੀ" +msgstr "ਲਿਸਟ" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "list item" -msgstr "ਸੂਚੀ ਇਕਾਈ" +msgstr "ਲਿਸਟ ਆਈਟਮ" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "ਮੇਨੂ" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "ਮੇਨੂ ਬਾਹੀ" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" -msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ" +msgstr "ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "ਚੋਣ ਬਾਹੀ" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" -msgstr "ਸਫਾ ਟੈਬ" +msgstr "ਪੇਜ਼ ਟੈਬ" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" -msgstr "ਸਫਾ ਟੈਬ ਸੂਚੀ" +msgstr "ਪੇਜ਼ ਟੈਬ ਲਿਸਟ" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "ਪੈਨਲ" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "password text" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸ਼ਬਦ" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਟੈਕਸਟ" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" -msgstr "ਉਭਾਰਨ ਮੇਨੂ" +msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "ਦਬਾਉ ਬਟਨ" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" -msgstr "ਰੇਡੀਉ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ" +msgstr "ਰੇਡੀਉ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "ਰੂਟ (root) ਬਾਹੀ" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "row header" -msgstr "ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ" +msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "ਸਕ੍ਰੋਲ ਪੱਟੀ" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "ਸਕ੍ਰੋਲ ਬਾਹੀ" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "ਸਲਾਈਡਰ" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "ਵੱਖ ਬਾਹੀ" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "ਘੁੰਮਾਉ ਬਟਨ" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" -msgstr "ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ" +msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "table" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +msgstr "ਟੇਬਲ" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੈਲ" +msgstr "ਟੇਬਲ ਸੈੱਲ" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ" +msgstr "ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ" +msgstr "ਟੇਬਲ ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "ਵੱਖ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "text" -msgstr "ਪਾਠ" +msgstr "ਟੈਕਸਟ" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "ਤਬਦੀਲ ਬਟਨ" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" -msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ" +msgstr "ਟੂਲ ਬਾਰ" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" -msgstr "ਸੰਦ ਸੰਕੇਤ" +msgstr "ਟੂਲ ਟਿੱਪ" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "ਲੜੀ" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" -msgstr "ਲੜੀ ਸਾਰਣੀ" +msgstr "ਲੜੀ ਟੇਬਲ" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "ਵਿਊਪੋਰਟ" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ" +msgstr "ਵਿੰਡੋ" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "header" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" +msgstr "ਹੈੱਡਰ" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "footer" -msgstr "ਪਦਲੇਖ" +msgstr "ਫੁੱਟਰ" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "ਪੈਰ੍ਹਾ" -#: atk/atkobject.c:147 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" +msgstr "ਰੂਲਰ" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" -msgstr "ਕਾਰਜ" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "ਸਵੈ-ਪੂਰਨ" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "ਸੋਧ ਪੱਟੀ" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਭਾਗ" +msgstr "ਇੰਬੈੱਡ ਭਾਗ" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼" +msgstr "ਐਂਟਰੀ" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "ਚਾਰਟ" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "ਸੁਰਖੀ" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਰੇਮ" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫਰੇਮ" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "heading" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" +msgstr "ਹੈੱਡਿੰਗ" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "page" -msgstr "ਸਫ਼ਾ" +msgstr "ਪੇਜ਼" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "section" -msgstr "ਭਾਗ" +msgstr "ਸੈਕਸ਼ਨ" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" -msgstr "ਦੂਹਰੀ ਇਕਾਈ" +msgstr "ਦੂਹਰਾ ਆਬਜੈਕਟ" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "ਫਾਰਮ" -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "link" -msgstr "" +msgstr "ਲਿੰਕ" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਵਿੰਡੋ" -#: atk/atkobject.c:488 +#: ../atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਨਾਂ" -#: atk/atkobject.c:489 +#: ../atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਾਈ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਨਾਂ" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਨਾਂ" -#: atk/atkobject.c:495 +#: ../atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਵੇਰਵਾ" -#: atk/atkobject.c:496 +#: ../atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਲਈ ਇਕਾਈ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਲਈ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ" -#: atk/atkobject.c:502 +#: ../atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" -msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਮੂਲ" +msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਮੋਢੀ" -#: atk/atkobject.c:503 +#: ../atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "ਜੇ ਮੂਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ " +msgstr "ਜੇ ਮੋਢੀ (parent) ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ " -#: atk/atkobject.c:509 +#: ../atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਮੁੱਲ" -#: atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੁੱਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: atk/atkobject.c:518 +#: ../atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਰੋਲ" -#: atk/atkobject.c:519 +#: ../atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "ਇਸ ਇਕਾਈ ਦਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਰੋਲ" -#: atk/atkobject.c:527 +#: ../atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" -msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਪਰਤ" +msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਲੇਅਰ" -#: atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "ਇਸ ਇਕਾਈ ਦਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਪਰਤ" +msgstr "ਇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਲੇਅਰ" -#: atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ MDI ਮੁੱਲ" -#: atk/atkobject.c:537 +#: ../atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" -msgstr "ਇਸ ਇਕਈ ਦਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ MDI" +msgstr "ਇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ MDI" -#: atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" -msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਸਾਰਣੀ ਸੁਰਖੀ" +msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਟੇਬਲ ਸੁਰਖੀ" -#: atk/atkobject.c:546 +#: ../atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" -"ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਸੁਰਖੀ ਬਦਲ ਗਈ।ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਵਰਤੀ ਨਹੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ " -"ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪਹੁੰਚ-ਸਾਰਣੀ-ਸੁਰਖੀ-ਇਕਾਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰੋ।" +"ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਸੁਰਖੀ ਬਦਲ ਗਈ।ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਵਰਤੀ ਨਹੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ " +"ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪਹੁੰਚ-ਟੇਬਲ-ਸੁਰਖੀ-ਇਕਾਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰੋ।" -#: atk/atkobject.c:552 +#: ../atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" -msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ" +msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ" -#: atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" +msgstr "ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: atk/atkobject.c:559 +#: ../atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" -msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ" +msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ" -#: atk/atkobject.c:560 +#: ../atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr " ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: atk/atkobject.c:566 +#: ../atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" -msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ" +msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਟੇਬਲ ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ" -#: atk/atkobject.c:567 +#: ../atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: atk/atkobject.c:573 +#: ../atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" -msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ" +msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਟੇਬਲ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ" -#: atk/atkobject.c:574 +#: ../atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: atk/atkobject.c:580 +#: ../atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" -msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਸਾਰਣੀ ਸੰਖੇਪ" +msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਟੇਬਲ ਸੰਖੇਪ" -#: atk/atkobject.c:581 +#: ../atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" -msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਸੰਖੇਪ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਸੰਖੇਪ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" -#: atk/atkobject.c:587 +#: ../atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" -msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਸਾਰਣੀ ਨਾਂ ਇਕਾਈ" +msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਟੇਬਲ ਨਾਂ ਇਕਾਈ" -#: atk/atkobject.c:588 +#: ../atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: atk/atkobject.c:594 +#: ../atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹਾਈਪ੍ਰਟੈਕਸਟ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" +msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹਾਈਪ੍ਰਟੈਕਸਟ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: atk/atkobject.c:595 +#: ../atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ AtkHypertext ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ AtkHypertext ਵਿੱਚ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" + -- 2.7.4