From 14c6b26a1b44f064480eceae9d9d25fd70daa3f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonid Kanter Date: Wed, 1 Feb 2006 15:53:27 +0000 Subject: [PATCH] Updated Russian translation --- po/ChangeLog | 4 + po/ru.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 163 insertions(+), 131 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1c0bf93..87933ae 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-02-01 Leonid Kanter + + * ru.po: Updated Russian translation + 2006-01-31 Slobodan D, Sredojevic * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 48d54a6..2be54e7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,419 +1,453 @@ # ATK Russian translation. # Copyright (C) 2002 The ATK Team # This file is distributed under the same license as the ATK package. -# Dmitry G. Mastrukov , 2002-2003 # +# Dmitry G. Mastrukov , 2002-2003. +# Leonid Kanter , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ATK 1.x\n" +"Project-Id-Version: atk.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-04 08:25+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-04 08:27+0400\n" -"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov \n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 13:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-01 17:36+0200\n" +"Last-Translator: Leonid Kanter \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Выбранная ссылка" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Определяет, выделен ли объект AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Число якорей" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Число якорей, связанных с текущим объектом AtkHypertext" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Конец индекса" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Конец индекса объекта AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Начало индекса" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Начало индекса объекта AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "недопустима" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "accelerator label" msgstr "метка ускорителя" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "alert" msgstr "тревога" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "анимация" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "стрелка" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "календарь" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "канва" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "check box" msgstr "кнопка-флажок" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "check menu item" msgstr "элемент-флажок меню" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "color chooser" msgstr "выбор цвета" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "column header" msgstr "заголовок столбца" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "combo box" msgstr "выпадающий список с возможностью ввода" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "dateeditor" msgstr "редактор даты" -#: atk/atkobject.c:95 +#: ../atk/atkobject.c:95 msgid "desktop icon" msgstr "значок рабочего стола" -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "desktop frame" msgstr "рамка рабочего стола" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "dial" msgstr "набор номера" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "диалог" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "directory pane" msgstr "панель каталога" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "drawing area" msgstr "область рисования" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "file chooser" msgstr "выбор файлов" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "заполнитель" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" msgstr "выбор шрифта" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "рамка" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "glass pane" msgstr "прозрачная панель" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "html container" msgstr "содержимое с языком html" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "значок" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "изображение" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "internal frame" msgstr "внутренняя рамка" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "метка" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "layered pane" msgstr "панель с уровнями" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "список" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "list item" msgstr "элемент списка" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "меню" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "menu bar" msgstr "строка меню" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "menu item" msgstr "элемент меню" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "option pane" msgstr "панель опций" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "page tab" msgstr "вкладка страницы" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "page tab list" msgstr "список вкладок страницы" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "панель" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "password text" msgstr "пароль" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "popup menu" msgstr "всплывающее меню" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "progress bar" msgstr "индикатор выполнения" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "push button" msgstr "нажимаемая кнопка" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "radio button" msgstr "радио-кнопка" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "radio menu item" msgstr "радио-элемент меню" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "root pane" msgstr "корневая панель" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "row header" msgstr "заголовок строки" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "scroll bar" msgstr "полоса прокрутки" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "scroll pane" msgstr "панель прокрутки" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "разделитель" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "бегунок" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "split pane" msgstr "двойная панель" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "spin button" msgstr "кнопка вращения" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" msgstr "строка состояния" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "таблица" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "table cell" msgstr "ячейка таблицы" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "table column header" msgstr "заголовок столбца таблицы" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "table row header" msgstr "заголовок строки таблицы" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "tear off menu item" msgstr "неразрываемый элемент меню" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "терминал" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "текст" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "toggle button" msgstr "кнопка-переключатель" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "tool bar" msgstr "панель инструментов" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "tool tip" msgstr "подсказка" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "дерево" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "tree table" msgstr "таблица в виде дерева" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "неизвестна" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "область просмотра" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "окно" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "заголовок" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "подвал" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "абзац" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "приложение" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" msgstr "автодополнение" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" msgstr "строка редактирования" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "embedded component" msgstr "внедрённый компонент" -#: atk/atkobject.c:296 +#: ../atk/atkobject.c:159 +msgid "entry" +msgstr "запись" + +#: ../atk/atkobject.c:160 +msgid "chart" +msgstr "диаграмма" + +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "caption" +msgstr "заголовок" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "document frame" +msgstr "рамка документа" + +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "heading" +msgstr "заголовок" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "page" +msgstr "страница" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "section" +msgstr "раздел" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "redundant object" +msgstr "Избыточный объект" + +#: ../atk/atkobject.c:345 msgid "Accessible Name" msgstr "Облегчённое имя" -#: atk/atkobject.c:297 +#: ../atk/atkobject.c:346 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "" -"Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий" +msgstr "Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий" -#: atk/atkobject.c:303 +#: ../atk/atkobject.c:352 msgid "Accessible Description" msgstr "Облегчённое описание" -#: atk/atkobject.c:304 +#: ../atk/atkobject.c:353 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Описание объекта для доступа с использованием облегчающих технологий" -#: atk/atkobject.c:310 +#: ../atk/atkobject.c:359 msgid "Accessible Parent" msgstr "Облегчённый предок" -#: atk/atkobject.c:311 +#: ../atk/atkobject.c:360 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Используется для уведомления, что предок изменился" -#: atk/atkobject.c:317 +#: ../atk/atkobject.c:366 msgid "Accessible Value" msgstr "Облегчённое значение" -#: atk/atkobject.c:318 +#: ../atk/atkobject.c:367 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Используется для уведомления, что значение изменилось" -#: atk/atkobject.c:326 +#: ../atk/atkobject.c:375 msgid "Accessible Role" msgstr "Облегчённая роль" -#: atk/atkobject.c:327 +#: ../atk/atkobject.c:376 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Роль этого объекта в облегчающих технологиях" -#: atk/atkobject.c:335 +#: ../atk/atkobject.c:384 msgid "Accessible Layer" msgstr "Облегчённый уровень" -#: atk/atkobject.c:336 +#: ../atk/atkobject.c:385 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Уровень этого объекта в облегчающих технологиях" -#: atk/atkobject.c:344 +#: ../atk/atkobject.c:393 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Облегчённое значение MDI" -#: atk/atkobject.c:345 +#: ../atk/atkobject.c:394 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Значение MDI этого объекта в облегчающих технологиях" -#: atk/atkobject.c:353 +#: ../atk/atkobject.c:402 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Облегчённый заголовок таблицы" -#: atk/atkobject.c:354 +#: ../atk/atkobject.c:403 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -422,65 +456,59 @@ msgstr "" "свойство не должно использоваться. Вместо неого должно использоваться " "свойство accessible-table-caption-object." -#: atk/atkobject.c:360 +#: ../atk/atkobject.c:409 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Облегчённый заголовок столбца таблицы" -#: atk/atkobject.c:361 +#: ../atk/atkobject.c:410 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "" -"Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился" +msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился" -#: atk/atkobject.c:367 +#: ../atk/atkobject.c:416 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Облегчённое описание столбца таблицы" -#: atk/atkobject.c:368 +#: ../atk/atkobject.c:417 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "" -"Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось" +msgstr "Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось" -#: atk/atkobject.c:374 +#: ../atk/atkobject.c:423 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Облегчённый заголовок строки таблицы" -#: atk/atkobject.c:375 +#: ../atk/atkobject.c:424 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "" -"Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился" +msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился" -#: atk/atkobject.c:381 +#: ../atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Облегчённое описание строки таблицы" -#: atk/atkobject.c:382 +#: ../atk/atkobject.c:431 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "" -"Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось" +msgstr "Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось" -#: atk/atkobject.c:388 +#: ../atk/atkobject.c:437 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Облегчённая сводка таблицы" -#: atk/atkobject.c:389 +#: ../atk/atkobject.c:438 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Используется для уведомления о том, что сводка таблицы изменилась" -#: atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:444 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Облегчённый объект заголовка таблицы" -#: atk/atkobject.c:396 +#: ../atk/atkobject.c:445 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился" -#: atk/atkobject.c:402 +#: ../atk/atkobject.c:451 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Число облегчённых гипертекстовых ссылок" -#: atk/atkobject.c:403 +#: ../atk/atkobject.c:452 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Число ссылок, которые имеет текущий объект AtkHypertext" -#~ msgid "ruler" -#~ msgstr "элемент перемещения" -- 2.7.4