From 0beb16542cf9f911a5033206ade8411a27d85a0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Tue, 23 Jul 2013 07:53:26 +0300 Subject: [PATCH] Updated Greek translation --- po/el.po | 754 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 480 insertions(+), 274 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 7363f42..4d7cc84 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&" "keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-13 16:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-24 10:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 07:51+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -27,49 +27,35 @@ msgid "Rygel Preferences" msgstr "Προτιμήσεις του Rygel" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 -msgid "_Share media through DLNA" -msgstr "_Διαμοιραστείτε πολυμέσα μέσω του DLNA" +msgid "column" +msgstr "στήλη" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3 -msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA" -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε την κοινή χρήση πολυμέσων, όπως φωτογραφίες, βίντεο και " -"μουσική, με το DLNA" - -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 msgid "Add a directory to the list of shared directories" msgstr "Προσθέστε έναν κατάλογο στη λίστα με τους κοινόχρηστους καταλόγους" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 msgid "Add shared directory" msgstr "Προσθήκη κοινόχρηστου καταλόγου" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 msgid "Remove a directory from the list of shared directories" msgstr "Αφαίρεση ενός καταλόγου από τη λίστα των κοινόχρηστων καταλόγων" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 msgid "Remove shared directory" msgstr "Αφαίρεση κοινόχρηστου καταλόγου" -#. Network Interface -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 -msgid "_Network:" -msgstr "Δί_κτυο:" - -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share " -"media on all interfaces" -msgstr "" -"Επιλέξτε τη διασύνδεση του δικτύου όπου θα γίνεται κοινή χρήση των πολυμέσων " -"DLNA" +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7 +msgid "_Share media through DLNA" +msgstr "_Διαμοιραστείτε πολυμέσα μέσω του DLNA" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 -msgid "Any" -msgstr "Οποιοδήποτε" +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8 +#| msgid "_Network:" +msgid "Networks:" +msgstr "Δίκτυα:" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 msgid "Select folders" msgstr "Επιλογή φακέλων" @@ -89,50 +75,129 @@ msgstr "Υπηρεσίες UPnP/DLNA" msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" msgstr "εξυπηρετητής μέσων;αποτυπωτής μέσων;κοινόχρηστο;ήχος;βίντεο;εικόνες;" -#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42 -#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42 +#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 +#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " msgstr "" "Το άρθρωμα '%s' δεν μπόρεσε να συνδεθεί με τον δίαυλο συνεδρίας D-διαύλου. " -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217 +#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:29 +#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:47 #, c-format -msgid "Failed to roll back transaction: %s" -msgstr "Αποτυχία επανόρθωσης της συναλλαγής: %s" +msgid "External provider %s did not provide mandatory " +msgstr "Ο εξωτερικός πάροχος %s δεν έδωσε υποχρεωτικά " -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81 #, c-format -msgid "Failed to query content type for '%s'" -msgstr "Αποτυχία ερωτήματος για τον τύπο περιεχομένου για '%s'" +msgid "Unsupported type %s" +msgstr "Ανυποστήρικτος τύπος %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:129 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217 #, c-format -msgid "Failed to add item with ID %s: %s" -msgstr "Αποτυχία προσθήκης αντικειμένου με ID %s: %s" +msgid "Failed to roll back transaction: %s" +msgstr "Αποτυχία επανόρθωσης της συναλλαγής: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "Συγκεντρώθηκαν '%s'" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:167 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "" "Σφάλμα κατά την ανάκτηση του αντικειμένου '%s' από τη βάση δεδομένων: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:175 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186 #, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" msgstr "Αποτυχία πληροφοριών ερωτήματος του αρχείου %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:205 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αντικειμένου από τη βάση δεδομένων: %s" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114 +#, c-format +#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s" +msgid "Failed to harvest file %s: %s" +msgstr "Αποτυχία συγκομιδής του αρχείου %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164 +#, c-format +#| msgid "Failed to query info of a file %s: %s" +msgid "Failed to query database: %s" +msgstr "Αποτυχία ερωτήματος στη βάση δεδομένων: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239 +#, c-format +#| msgid "Failed to remove entry: %s" +msgid "failed to enumerate folder: %s" +msgstr "Αποτυχία απαρίθμησης φακέλου: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255 +#, c-format +#| msgid "Failed to query info of a file %s: %s" +msgid "Failed to get children of container %s: %s" +msgstr "Αποτυχία λήψης παιδιών του περιέκτη %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:129 +#, c-format +msgid "Failed to add item with ID %s: %s" +msgstr "Αποτυχία προσθήκης αντικειμένου με ID %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:531 +#| msgid "Cannot create restricted item" +msgid "Cannot create references to containers" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αναφορών στους περιέκτες" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 +#, c-format +msgid "Failed to query content type for '%s'" +msgstr "Αποτυχία ερωτήματος για τον τύπο περιεχομένου για '%s'" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:53 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 +msgid "All" +msgstr "Όλα" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:57 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:63 +#, c-format +#| msgid "Cannot create restricted item" +msgid "Can't create items in %s" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία στοιχείων στο %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:78 +#, c-format +msgid "Can't add containers in %s" +msgstr "Αδύνατη η προσθήκη περιεκτών στο %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:86 +#, c-format +msgid "Can't remove containers in %s" +msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση περιεκτών στο %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:42 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 +msgid "Playlists" +msgstr "Λίστες αναπαραγωγής" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:71 +#, c-format +#| msgid "Failed to remove entry: %s" +msgid "Can't remove items in %s" +msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση στοιχείων στο %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:81 +#, c-format +#| msgid "UPnP class '%s' not supported" +msgid "upnp:class not supported in %s" +msgstr "upnp:η κλάση δεν υποστηρίζεται στο %s" + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 msgid "Will not monitor file changes" msgstr "Δεν θα παρακολουθήσει τις αλλαγές αρχείων" @@ -147,10 +212,6 @@ msgstr "Αποτυχία ανάκτησης πληροφοριών αρχείο msgid "Year" msgstr "Έτος" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 -msgid "All" -msgstr "Όλα" - #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" @@ -169,37 +230,41 @@ msgid "Files & Folders" msgstr "Αρχεία & φάκελοι" #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "Μέσα του @REALNAME@" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Αποτυχία κατά τη διαγραφή της καταχώρησης: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579 msgid "Music" msgstr "Μουσική" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582 msgid "Pictures" msgstr "Εικόνες" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584 msgid "Videos" msgstr "Βίντεο" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578 -msgid "Playlists" -msgstr "Λίστες αναπαραγωγής" - #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 msgid "GStreamer Player" msgstr "Αναπαραγωγή GStreamer" +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 +msgid "Albums" +msgstr "Συλλογές" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 +msgid "Artists" +msgstr "Καλλιτέχνες" + #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 #, c-format msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" @@ -212,15 +277,24 @@ msgstr "Αποτυχία κατά την κατασκευή URI για τον φ #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 #, c-format -#| msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s" msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στα σήματα του ανιχνευτή: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95 -#| msgid "Seek mode not supported" msgid "Not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται" +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 +#, c-format +#| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" +msgid "Failed to create Tracker connection: %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας σύνδεσης για το Tracker: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 +#, c-format +msgid "Error getting all values for '%s': %s" +msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση όλων των τιμών για το '%s': %s" + #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." @@ -240,38 +314,31 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την ανάκτηση της καταμέτρησης των αντικειμένων για την κατηγορία " "'%s': %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 -msgid "Albums" -msgstr "Συλλογές" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 -msgid "Artists" -msgstr "Καλλιτέχνες" - #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 msgid "Titles" msgstr "Τίτλοι" #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123 msgid "Not implemented" msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί" @@ -280,12 +347,12 @@ msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:265 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:292 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:311 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:346 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:371 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:396 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "Μη έγκυρο όρισμα" @@ -294,6 +361,12 @@ msgstr "Μη έγκυρο όρισμα" msgid "Invalid connection reference" msgstr "Μη έγκυρη αναφορά σύνδεσης" +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339 +#, c-format +#| msgid "Failed to remove entry: %s" +msgid "Failed to write modified description to %s" +msgstr "Αποτυχία εγγραφής τροποποιημένης περιγραφής στο %s" + #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" @@ -301,91 +374,99 @@ msgstr "Αποτυχία κατά την ανάκτηση του επιπέδο #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:222 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:241 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:260 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113 msgid "No value available" msgstr "Μη διαθέσιμη τιμή" #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "Δεν καθορίστηκε τιμή για το '%s/enabled'" #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363 #, c-format msgid "No value set for '%s/title'" msgstr "Δεν καθορίστηκε τιμή για το '%s/τίτλος'" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477 #, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "Μη διαθέσιμη τιμή για το '%s/%s'" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61 +msgid "[Plugin] group not found" +msgstr "Δεν βρέθηκε η ομάδα [πρόσθετα]" + +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79 +#, c-format +msgid "Plugin module %s does not exist" +msgstr "Η ενότητα προσθέτων %s δεν υπάρχει" + +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81 #, c-format msgid "New plugin '%s' available" msgstr "Είναι διαθέσιμη η νέα πρόσθετη λειτουργία '%s'" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96 #, c-format msgid "A module named %s is already loaded" msgstr "Έχει ήδη φορτωθεί ένα άρθρωμα με όνομα %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105 #, c-format msgid "Failed to load module from path '%s': %s" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του αρθρώματος από τη διαδρομή '%s': %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115 #, c-format msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης της συνάρτησης '%s' του σημείου εισόδου στο '%s': %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144 #, c-format msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgstr "Σφάλμα κατά την εμφάνιση της λίστας περιεχομένων του φακέλου '%s': %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188 #, c-format -msgid "XML node '%s' not found." -msgstr "Δεν βρέθηκε ο XML κόμβος '%s'." +msgid "Could not load plugin: %s" +msgstr "Αδύνατη η φόρτωση του προσθέτου: %s" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134 @@ -393,32 +474,32 @@ msgid "Invalid InstanceID" msgstr "Μη έγκυρο ID υπόδειξης" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:270 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:694 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:704 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705 msgid "Resource not found" msgstr "Ο πόρος δεν βρέθηκε" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:280 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Απαράδεκτος τύπος MIME" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:552 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553 msgid "Play speed not supported" msgstr "Η ταχύτητα αναπαραγωγής δεν υποστηρίζεται" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:569 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570 msgid "Transition not available" msgstr "Μη διαθέσιμη μετάβαση" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:622 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται η λειτουργία αναζήτησης" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:611 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:632 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:640 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641 msgid "Illegal seek target" msgstr "Απαράδεκτος στόχος αναζήτησης" @@ -449,11 +530,20 @@ msgstr "Αδύνατη η περιήγηση του παιδιού στο αντ msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Αποτυχία κατά την περιήγηση στο '%s': %s\n" -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302 +#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:123 +msgid "Not Applicable" +msgstr "Ανεφάρμοστο" + +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:284 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:303 msgid "No such file transfer" msgstr "Καμία μεταφορά τέτοιου αρχείου" +#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115 +#| msgid "No D-Bus thumbnailer available" +msgid "No D-Bus thumbnailer service available" +msgstr "Χωρίς διαθέσιμη υπηρεσία μικρογραφίας διαύλου δεδομένων" + #. Range header was present but invalid #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54 @@ -474,15 +564,25 @@ msgstr "Μη έγκυρο αίτημα" msgid "Not found" msgstr "Δε βρέθηκε" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "Μη έγκυρη τοποθεσία '%s'" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179 msgid "Not Found" msgstr "Δεν βρέθηκε" +#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50 +#| msgid "Seek mode not supported" +msgid "Seeking not supported" +msgstr "Δεν υποστηρίζεται η αναζήτηση" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97 +#| msgid "Failed to create pipeline" +msgid "Failed to generate playlist" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας λίστας αναπαραγωγής" + #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 #, c-format @@ -525,102 +625,10 @@ msgstr "Αποτυχία κατά την ανάκτηση της αρχικής msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "Το URI '%s' δεν είναι έγκυρο για εισαγωγή περιεχομένων" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186 -msgid "'Elements' argument missing." -msgstr "Λείπει το όρισμα 'Στοιχεία'." - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189 -msgid "Comments not allowed in XML" -msgstr "Δεν επιτρέπονται σχόλια στην XML" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:349 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:102 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189 -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115 -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:109 -msgid "No such object" -msgstr "Κανένα τέτοιο αντικείμενο" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:219 -#, c-format -#| msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" -msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'" -msgstr "Κανένα αντικείμενο στο DIDL-Lite από τον πελάτη: '%s'" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226 -msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" -msgstr "το @id πρέπει να οριστεί σε \"\" στην κλήση CreateObject" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231 -msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" -msgstr "dc: ο τίτλος δεν πρέπει να είναι κενός στην κλήση CreateObject" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:242 -msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'" -msgstr "Οι σημαίες που δεν πρέπει να οριστούν βρέθηκαν στο 'dlnaManaged'" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:250 -msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" -msgstr "Άκυρο upnp: η δοσμένη κλάση στο CreateObject" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255 -msgid "Cannot create restricted item" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία περιορισμένου στοιχείου" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:320 -#, c-format -#| msgid "Play speed not supported" -msgid "UPnP class '%s' not supported" -msgstr "Η κλάση UPnP '%s' δεν υποστηρίζεται" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:621 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113 -#, c-format -msgid "Object creation in %s not allowed" -msgstr "Δεν επιτρέπεται η δημιουργία αντικειμένων στο %s" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:381 -#, c-format -msgid "Failed to create item under '%s': %s" -msgstr "Αποτυχία δημιουργία αντικειμένου στο '%s': %s" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:455 -#, c-format -#| msgid "Seek mode not supported" -msgid "DLNA profile '%s' not supported" -msgstr "Η κατατομή DLNA '%s' δεν υποστηρίζεται" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:513 -#, c-format -#| msgid "Invalid Range '%s'" -msgid "Invalid date format: %s" -msgstr "Άκυρη μορφή ημερομηνίας: %s" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:522 -#, c-format -#| msgid "Invalid Range '%s'" -msgid "Invalid date: %s" -msgstr "Άκυρη ημερομηνία: %s" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:554 -#, c-format -msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αντικειμένου της κλάσης '%s': δεν υποστηρίζεται" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:652 -#, c-format -msgid "" -"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " -"'%s' in it: %s" -msgstr "" -"Σφάλμα από τον περιέκτη '%s' στην προσπάθεια εύρεσης της νέας προσθήκης " -"θυγατρικού αντικειμένου '%s' στο: %s" +#| msgid "'ContainerID' agument missing." +msgid "ContainerID missing" +msgstr "Λείπει το ContainerID" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 #, c-format @@ -632,6 +640,16 @@ msgstr "Επιτυχής καταστροφής αντικειμένου '%s'" msgid "Failed to destroy object '%s': %s" msgstr "Αποτυχία καταστροφής του αντικειμένου '%s': %s" +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:102 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113 +msgid "No such object" +msgstr "Κανένα τέτοιο αντικείμενο" + #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105 #, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" @@ -642,6 +660,11 @@ msgstr "Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση του αντικει msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση του αντικειμένου από το %s" +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 +#| msgid "'ObjectID' argument missing." +msgid "Object id missing" +msgstr "Λείπει το αναγνωριστικό αντικειμένου" + #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77 #, c-format msgid "Successfully updated object '%s'" @@ -690,6 +713,12 @@ msgstr "" "Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση μεταδεδομένων του αντικειμένου %s που είναι " "θυγατρικό του περιορισμένου αντικειμένου %s" +#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67 +#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70 +#| msgid "Unknown error." +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69 msgid "No media engine found." msgstr "Δεν βρέθηκε μηχανή μέσων." @@ -698,13 +727,13 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε μηχανή μέσων." msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "Το MediaEngine.init δεν ακυρώθηκε. Αδύνατη η συνέχιση." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Μη αποδεκτή τοποθεσία: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "" @@ -715,19 +744,100 @@ msgstr "" msgid "Invalid range" msgstr "Μη έγκυρο εύρος" +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186 +msgid "'Elements' argument missing." +msgstr "Λείπει το όρισμα 'Στοιχεία'." + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189 +msgid "Comments not allowed in XML" +msgstr "Δεν επιτρέπονται σχόλια στην XML" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:219 +#, c-format +msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'" +msgstr "Κανένα αντικείμενο στο DIDL-Lite από τον πελάτη: '%s'" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226 +msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" +msgstr "το @id πρέπει να οριστεί σε \"\" στην κλήση CreateObject" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231 +msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" +msgstr "dc: ο τίτλος δεν πρέπει να είναι κενός στην κλήση CreateObject" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:242 +msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'" +msgstr "Οι σημαίες που δεν πρέπει να οριστούν βρέθηκαν στο 'dlnaManaged'" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:250 +msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" +msgstr "Άκυρο upnp: η δοσμένη κλάση στο CreateObject" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255 +msgid "Cannot create restricted item" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία περιορισμένου στοιχείου" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:320 +#, c-format +msgid "UPnP class '%s' not supported" +msgstr "Η κλάση UPnP '%s' δεν υποστηρίζεται" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:349 +#| msgid "No such file transfer" +msgid "No such container" +msgstr "Χωρίς τέτοιο περιέκτη" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:622 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:117 +#, c-format +msgid "Object creation in %s not allowed" +msgstr "Δεν επιτρέπεται η δημιουργία αντικειμένων στο %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:381 +#, c-format +msgid "Failed to create item under '%s': %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργία αντικειμένου στο '%s': %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:455 +#, c-format +msgid "DLNA profile '%s' not supported" +msgstr "Η κατατομή DLNA '%s' δεν υποστηρίζεται" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:513 +#, c-format +msgid "Invalid date format: %s" +msgstr "Άκυρη μορφή ημερομηνίας: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:522 +#, c-format +msgid "Invalid date: %s" +msgstr "Άκυρη ημερομηνία: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:555 +#, c-format +msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αντικειμένου της κλάσης '%s': δεν υποστηρίζεται" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:653 +#, c-format +msgid "" +"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " +"'%s' in it: %s" +msgstr "" +"Σφάλμα από τον περιέκτη '%s' στην προσπάθεια εύρεσης της νέας προσθήκης " +"θυγατρικού αντικειμένου '%s' στο: %s" + #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50 -#| msgid "'Elements' argument missing." msgid "'ContainerID' agument missing." msgstr "Λείπει το όρισμα 'ContainerID'." #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55 -#| msgid "'Elements' argument missing." msgid "'ObjectID' argument missing." msgstr "Λείπει το όρισμα 'ObjectID'." -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:80 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84 #, c-format -#| msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgid "Failed to create object under '%s': %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αντικειμένου στο '%s': %s" @@ -804,6 +914,20 @@ msgstr "Αποτυχία αναζήτησης αντισταθμίσεων %lld: msgid "Failed to seek" msgstr "Αποτυχία αναζήτησης" +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123 +#, c-format +#| msgid "Failed to create item under '%s': %s" +msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας πηγής δεδομένων GStreamer για %s: %s" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88 +msgid "" +"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " +"might be missing a plug-in" +msgstr "" +"Αδύνατη η δημιουργία διαμόρφωσης μετατροπέα κώδικα. Μπορεί να λείπει ένα " +"πρόσθετο στην εγκατάσταση του GStreamer" + #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 #, c-format msgid "Required element %s missing" @@ -813,70 +937,155 @@ msgstr "Λείπει το απαιτούμενο στοιχείο %s" msgid "Time-based seek not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται η αναζήτηση με βάση τον χρόνο" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Διεπαφές δικτύου" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81 +msgid "Disable transcoding" +msgstr "Απενεργοποίηση μετατροπής κωδικοποίησης" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83 +msgid "Disallow upload" +msgstr "Ακύρωση ανεβάσματος" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85 +msgid "Disallow deletion" +msgstr "Ακύρωση διαγραφής" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87 +msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" +msgstr "" +"Λίστα διαχωριζόμενων με κόμμα τομέων: ζεύγη επιπέδου. Δείτε rygel(1) για " +"λεπτομέρειες" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89 +msgid "Plugin Path" +msgstr "Διαδρομή προσθέτου" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91 +msgid "Engine Path" +msgstr "Διαδρομή μηχανής" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 +msgid "Disable plugin" +msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετου" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96 +msgid "Set plugin titles" +msgstr "Ορισμός τίτλων προσθέτων" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98 +msgid "Set plugin options" +msgstr "Ορισμός επιλογών προσθέτων" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100 +msgid "Disable UPnP (streaming-only)" +msgstr "Απενεργοποίηση UPnP (μόνο ροή)" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102 +#| msgid "Failed to load user configuration: %s" +msgid "Use configuration file instead of user configuration" +msgstr "Χρήση αρχείου ρυθμίσεων αντί για ρύθμιση χρήστη" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104 +#| msgid "Rygel Preferences" +msgid "Shutdown remote Rygel reference" +msgstr "Τερματισμός απομακρυσμένης αναφοράς Rygel" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141 +msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" +msgstr "Τερματισμός απομακρυσμένου στιγμιότυπου Rygel\n" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149 +#, c-format +#| msgid "Failed to stop Rygel service: %s" +msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s" +msgstr "Αποτυχία τερματισμού άλλου στιγμιότυπου rygel: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83 +msgid "Rygel is running in streaming-only mode." +msgstr "Το Rygel εκτελείται σε λειτουργία μόνο συνεχούς ροής." + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107 #, c-format -#| msgid "No plugins found in %d second; giving up.." -#| msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." msgid "No plugins found in %d second; giving up..." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." msgstr[0] "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα σε %d δευτερόλεπτο· εγκατάλειψη..." msgstr[1] "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα σε %d δευτερόλεπτα· εγκατάλειψη..." -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας εργασιών αρχικής συσκευής: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία RootDevice για το %s. Η αιτία: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Αποτυχία φόρτωση των ρυθμίσεων του χρήστη: %s" #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:240 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:240 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252 #, c-format -#| msgid "Failed to load user configuration: %s" msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης των ρυθμίσεων του χρήστη από το αρχείο '%s': %s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:293 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:293 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "Μη διαθέσιμη τιμή για το '%s'" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:364 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:364 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "Η τιμή του '%s' είναι εκτός εύρους" -#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94 +#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαλόγου προτιμήσεων: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης των προτιμήσεων στο αρχείο '%s': %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας Rygel: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Αποτυχία τερματισμού της υπηρεσίας Rygel: %s" +#~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA" +#~ msgstr "" +#~ "Ενεργοποιήστε την κοινή χρήση πολυμέσων, όπως φωτογραφίες, βίντεο και " +#~ "μουσική, με το DLNA" + +#~ msgid "" +#~ "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share " +#~ "media on all interfaces" +#~ msgstr "" +#~ "Επιλέξτε τη διασύνδεση του δικτύου όπου θα γίνεται κοινή χρήση των " +#~ "πολυμέσων DLNA" + +#~ msgid "Any" +#~ msgstr "Οποιοδήποτε" + +#~ msgid "XML node '%s' not found." +#~ msgstr "Δεν βρέθηκε ο XML κόμβος '%s'." + #~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl." #~ msgstr "Μη διαθέσιμος εξαγωγέας μεταδεδομένων. Δεν θα γίνει ανίχνευση." @@ -901,6 +1110,3 @@ msgstr "Αποτυχία τερματισμού της υπηρεσίας Rygel: #~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s" #~ msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία διαμεσολαβητών D-Bus: %s" - -#~ msgid "Error getting all values for '%s': %s" -#~ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση όλων των τιμών για το '%s': %s" -- 2.7.4