From 008280006d5f6bf3696adffb431e968faabc594e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Panu Matilainen Date: Thu, 25 Sep 2008 19:16:14 +0300 Subject: [PATCH] Fix up fuzz in Finnish translation --- po/fi.po | 420 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 230 insertions(+), 190 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 73145be..02c3286 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-4.4.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 12:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-25 19:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "Last-Translator: Panu Matilainen \n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -10,51 +10,51 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: build.c:40 +#: build.c:41 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Puuttuvia käännösriippuvuuksia:\n" -#: build.c:64 +#: build.c:65 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "En voi avata spec-tiedostoa %s: %s\n" -#: build.c:126 +#: build.c:127 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "tar-putken avaus epäonnistui: %m\n" -#: build.c:139 +#: build.c:140 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Spec-tiedoston avaaminen %s:sta epäonnistui\n" -#: build.c:151 +#: build.c:152 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Uudelleen nimeäminen %s -> %s epäonnistui: %m\n" -#: build.c:219 +#: build.c:221 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "%s:n stat epäonnistui: %m\n" -#: build.c:223 +#: build.c:225 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Tiedosto %s ole tavallinen tiedosto.\n" -#: build.c:230 +#: build.c:232 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Tiedosto %s ei vaikuta spec-tiedostolta.\n" -#: build.c:295 +#: build.c:319 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Käännetään kohdealustoille: %s\n" -#: build.c:310 +#: build.c:334 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Käännetään kohteelle %s\n" @@ -523,82 +523,82 @@ msgstr "Tiedosto lueteltu kahdesti: %s\n" msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Symbolinen linkki osoittaa BuildRoot:iin: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1334 +#: build/files.c:1330 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1358 +#: build/files.c:1354 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt: %s\n" -#: build/files.c:1429 +#: build/files.c:1467 #, c-format msgid "File %s too large for payload\n" msgstr "" -#: build/files.c:1568 +#: build/files.c:1565 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "" -#: build/files.c:1575 +#: build/files.c:1572 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: julkisen avaimen luku epäonnistui\n" -#: build/files.c:1580 lib/rpmchecksig.c:437 +#: build/files.c:1577 lib/rpmchecksig.c:438 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: ei ole panssaroitu julkinen avain.\n" -#: build/files.c:1589 +#: build/files.c:1586 #, c-format msgid "%s: *.te policy read failed.\n" msgstr "" -#: build/files.c:1632 +#: build/files.c:1629 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Tiedosto tarvitsee aloitusmerkin \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1654 +#: build/files.c:1651 #, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Täydennys ei sallittu: %s\n" -#: build/files.c:1666 lib/rpminstall.c:266 +#: build/files.c:1663 lib/rpminstall.c:266 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt täydennyksellä: %s\n" -#: build/files.c:1716 +#: build/files.c:1713 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "%%files tiedostoa %s ei voitu avata: %m\n" -#: build/files.c:1724 +#: build/files.c:1721 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "rivi: %s\n" -#: build/files.c:2086 +#: build/files.c:2083 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Virheellinen tiedosto: %s: %s\n" -#: build/files.c:2110 build/parsePrep.c:44 +#: build/files.c:2107 build/parsePrep.c:44 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Virheellinen omistaja/ryhmä: %s\n" -#: build/files.c:2151 +#: build/files.c:2148 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Tarkistetaan paketoimattomia tiedostoja: %s\n" -#: build/files.c:2166 +#: build/files.c:2163 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" "Löytyi asennettuja (mutta paketoimattomia) tiedostoja:\n" "%s" -#: build/files.c:2191 +#: build/files.c:2187 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Käsitellään tiedostoja: %s-%s-%s\n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "cpio_copy luku epäonnistui: %s\n" msgid "%s: line: %s\n" msgstr "%s: rivi: %s\n" -#: build/pack.c:191 build/pack.c:205 +#: build/pack.c:191 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "PreIn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n" @@ -676,16 +676,26 @@ msgstr "PreIn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n" msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "PreUn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n" +#: build/pack.c:205 +#, c-format +msgid "Could not open PreTrans file: %s\n" +msgstr "PreTrans-tiedostoa ei voitu avata: %s\n" + #: build/pack.c:212 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "PostIn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n" -#: build/pack.c:219 build/pack.c:226 +#: build/pack.c:219 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "PostUn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n" +#: build/pack.c:226 +#, c-format +msgid "Could not open PostTrans file: %s\n" +msgstr "PostTrans-tiedostoa ei voitu avata: %s\n" + #: build/pack.c:234 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" @@ -738,56 +748,56 @@ msgstr "" msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Luodaan allekirjoitusta: %d\n" -#: build/pack.c:512 +#: build/pack.c:515 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Allekirjoitusotsikon uudelleenlataus ei onnistu\n" -#: build/pack.c:520 +#: build/pack.c:523 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "%s:aa ei voitu avata: %s\n" -#: build/pack.c:532 +#: build/pack.c:535 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Pakettia ei voitu kirjoittaa: %s\n" -#: build/pack.c:548 +#: build/pack.c:551 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:559 +#: build/pack.c:562 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Otsikkotiedon lukeminen %s:stä epäonnistui: %s\n" -#: build/pack.c:573 +#: build/pack.c:576 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Otsikkotiedon kirjoittaminen %s:n epäonnistui: %s\n" -#: build/pack.c:585 +#: build/pack.c:588 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Kuorman luku %s:stä ei onnistu: %s\n" -#: build/pack.c:592 +#: build/pack.c:595 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Kuorman kirjoitus %s:ään ei onnistu: %s\n" -#: build/pack.c:629 +#: build/pack.c:632 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Kirjoitettiin: %s\n" -#: build/pack.c:728 +#: build/pack.c:731 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Tiedostonimen muodostus paketille %s ei onnistu: %s\n" -#: build/pack.c:744 +#: build/pack.c:747 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "%s:n luonti ei onnistu: %s\n" @@ -932,74 +942,70 @@ msgstr "" msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "rivi %d: laiton merkki '-' %s:ssä: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:557 -#, c-format -msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" -msgstr "BuildRoot ei voi olla \"/\": %s\n" - -#: build/parsePreamble.c:572 +#: build/parsePreamble.c:537 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:585 +#: build/parsePreamble.c:550 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:598 -#, fuzzy, c-format +#: build/parsePreamble.c:563 +#, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" -msgstr "rivi %d: Epoch-kentän täytyy olla numero: %s\n" +msgstr "rivi %d: Epoch-kentän täytyy olla etumerkitön numero: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:638 build/parsePreamble.c:649 +#: build/parsePreamble.c:603 build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:640 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "rivi %d: virheellinen käännösarkkitehtuurin muoto: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:684 +#: build/parsePreamble.c:650 +#, c-format +msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:662 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:776 +#: build/parsePreamble.c:754 #, c-format msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:838 +#: build/parsePreamble.c:816 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Virheellinen pakettimäärittely: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:844 +#: build/parsePreamble.c:822 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paketti on jo olemassa: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:876 +#: build/parsePreamble.c:854 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "rivi %d: tuntematon nimiö: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:901 -msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" -msgstr "Spec tiedosto ei tue BuildRoot:ia\n" - #: build/parsePrep.c:39 #, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Virheellinen lähde: %s: %s\n" #: build/parsePrep.c:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No patch number %u\n" -msgstr "Ei lähdettä numero %d\n" +msgstr "Ei patchia numero %u\n" #: build/parsePrep.c:83 #, c-format @@ -1007,9 +1013,9 @@ msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No source number %u\n" -msgstr "Ei lähdettä numero %d\n" +msgstr "Ei lähdettä numero %u\n" #: build/parsePrep.c:160 msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n" @@ -1035,17 +1041,17 @@ msgstr "rivi %d: virheellinen argumentti %%setup:ille: %s\n" msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "rivi %d: virheellinen %%setup valitsin %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:460 +#: build/parsePrep.c:463 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:473 +#: build/parsePrep.c:476 #, c-format msgid "Invalid patch number %s: %s\n" msgstr "Virheellinen patch-numero %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:502 +#: build/parsePrep.c:505 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "rivi %d: toinen %%prep-osio\n" @@ -1131,19 +1137,19 @@ msgstr "%s:%d: %%endif ilman %%if:iä\n" msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "virheellinen %%include-lause\n" -#: build/parseSpec.c:439 +#: build/parseSpec.c:438 msgid "BuildRoot couldn't be empty\n" msgstr "BuildRoot ei voi olla tyhjä\n" -#: build/parseSpec.c:443 +#: build/parseSpec.c:442 msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n" msgstr "BuildRoot ei voi olla \"/\"\n" -#: build/parseSpec.c:559 +#: build/parseSpec.c:554 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Ei yhteensopivia arkkitehtureeja käännökselle\n" -#: build/parseSpec.c:595 +#: build/parseSpec.c:590 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Paketissa ei ole %%description-osiota: %s\n" @@ -1246,7 +1252,7 @@ msgstr "ohita käännösjuuri" msgid "remove build tree when done" msgstr "poista käännöspuu, kun valmis" -#: build/poptBT.c:200 build/poptBT.c:238 +#: build/poptBT.c:200 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" msgstr "" @@ -1313,10 +1319,6 @@ msgstr "ohita kohdealusta" msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" msgstr "" -#: build/poptBT.c:235 -msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" -msgstr "" - #: build/rpmfc.c:107 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" @@ -1332,7 +1334,7 @@ msgstr "Siirtyminen hakemistoon %s ei onnistunut: %s\n" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n" -#: build/rpmfc.c:138 lib/psm.c:811 +#: build/rpmfc.c:138 lib/psm.c:819 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n" @@ -1347,47 +1349,74 @@ msgstr "%s epäonnistui\n" msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "kaiken tiedon kirjoittaminen %s:ään ei onnistunut\n" -#: build/rpmfc.c:1247 +#: build/rpmfc.c:1155 +#, c-format +msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" +msgstr "" + +#: build/rpmfc.c:1235 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) epäonnistui: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1254 +#: build/rpmfc.c:1242 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load epäonnistui: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1295 +#: build/rpmfc.c:1283 #, c-format -msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n" -msgstr "magic_file(ms, \"%s\") epäonnistui: moodi %06o %s\n" +msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" +msgstr "Tiedoston \"%s\" tunnistaminen epäonnistui: moodi %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1495 +#: build/rpmfc.c:1483 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Etsitään %s:ää: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1501 build/rpmfc.c:1510 +#: build/rpmfc.c:1489 build/rpmfc.c:1498 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "%s:ää ei löytynyt\n" +#: build/rpmfc.c:1582 build/rpmfc.c:1613 +#, +msgid "Unable to get current dependency name.\n" +msgstr "" + +#: build/rpmfc.c:1588 build/rpmfc.c:1619 +msgid "Unable to get current dependency epoch-version-release.\n" +msgstr "" + +#: build/rpmfc.c:1646 +msgid "File count from file info doesn't match file in container.\n" +msgstr "" + +#: build/rpmfc.c:1661 +msgid "Container not of string array data type.\n" +msgstr "" + #: build/spec.c:227 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "rivi %d: virheellinen numero: %s\n" #: build/spec.c:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" -msgstr "rivi %d: virheellinen numero: %s\n" +msgstr "" -#: build/spec.c:293 +#: build/spec.c:296 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "" -#: build/spec.c:554 +#: build/spec.c:310 +#, c-format +msgid "%s %d defined multiple times\n" +msgstr "%s %d määritelty useita kertoja\n" + +#: build/spec.c:566 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "määrittelytiedoston %s kysely epäonnistui\n" @@ -1587,107 +1616,107 @@ msgstr "ei voida luoda %%%s:ää %s\n" msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "ei voida kirjoittaa %%%s:ään %s\n" -#: lib/package.c:239 +#: lib/package.c:240 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:250 lib/package.c:305 lib/package.c:373 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:251 lib/package.c:306 lib/package.c:374 lib/signature.c:212 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:268 lib/signature.c:226 +#: lib/package.c:269 lib/signature.c:226 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:286 lib/signature.c:250 +#: lib/package.c:287 lib/signature.c:250 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:296 lib/signature.c:260 +#: lib/package.c:297 lib/signature.c:260 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:323 +#: lib/package.c:324 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n" msgstr "" -#: lib/package.c:335 +#: lib/package.c:336 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:345 +#: lib/package.c:346 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:406 lib/package.c:447 +#: lib/package.c:407 lib/package.c:448 #, c-format msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:521 +#: lib/package.c:525 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:525 +#: lib/package.c:529 msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:530 +#: lib/package.c:534 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:536 +#: lib/package.c:540 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:546 +#: lib/package.c:550 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:558 +#: lib/package.c:562 msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:618 lib/rpmchecksig.c:181 lib/rpmchecksig.c:593 +#: lib/package.c:623 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:594 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui: %s" -#: lib/package.c:625 lib/rpmchecksig.c:188 lib/rpmchecksig.c:601 +#: lib/package.c:630 lib/rpmchecksig.c:189 lib/rpmchecksig.c:602 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n" -#: lib/package.c:690 +#: lib/package.c:695 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: otsikon luku epäonnistui: %s" -#: lib/package.c:722 lib/package.c:746 lib/package.c:775 lib/rpmchecksig.c:686 +#: lib/package.c:727 lib/package.c:751 lib/package.c:780 lib/rpmchecksig.c:687 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "ohitetaan paketti %s jonka V%u allekirjoitusta ei voida varmentaa\n" -#: lib/package.c:789 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:506 +#: lib/package.c:794 lib/rpmchecksig.c:90 lib/rpmchecksig.c:507 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Tiedoston luku epäonnistui: %s\n" -#: lib/package.c:883 +#: lib/package.c:891 #, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "%s on Delta RPM eikä sitä voida suoraan asentaa\n" -#: lib/package.c:887 +#: lib/package.c:895 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Tuntematon kuorma (%s) paketissa %s\n" @@ -2231,49 +2260,49 @@ msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)" msgid "generate signature" msgstr "luo allekirjoitus" -#: lib/psm.c:265 +#: lib/psm.c:266 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:375 +#: lib/psm.c:383 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:821 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s scripti epäonnistui, waitpid(%d) palautti %d: %s\n" -#: lib/psm.c:828 +#: lib/psm.c:836 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s skripti epäonnistui, signaali %d\n" -#: lib/psm.c:833 +#: lib/psm.c:841 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s skripti epäonnistui, palautti %d\n" -#: lib/psm.c:1374 +#: lib/psm.c:1382 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s skripti epäonnistui (%d), ohitetaan %s\n" -#: lib/psm.c:1456 +#: lib/psm.c:1464 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "arkiston %s%s purkaminen epäonnistui: %s\n" -#: lib/psm.c:1457 +#: lib/psm.c:1465 msgid " on file " msgstr " tiedostolle " -#: lib/psm.c:1585 +#: lib/psm.c:1593 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s epäonnistui tiedostolle %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1588 +#: lib/psm.c:1596 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s epäonnistui: %s\n" @@ -2287,94 +2316,94 @@ msgstr "virheelinen muoto: %s\n" msgid "(contains no files)\n" msgstr "(ei sisällä tiedostoja)\n" -#: lib/query.c:174 +#: lib/query.c:161 msgid "normal " msgstr "normaali " -#: lib/query.c:177 +#: lib/query.c:164 msgid "replaced " msgstr "korvattu " -#: lib/query.c:180 +#: lib/query.c:167 msgid "not installed " msgstr "ei asennettu " -#: lib/query.c:183 +#: lib/query.c:170 msgid "net shared " msgstr "verkkojaettu " -#: lib/query.c:186 +#: lib/query.c:173 msgid "wrong color " msgstr "väärä väri " -#: lib/query.c:189 +#: lib/query.c:176 msgid "(no state) " msgstr "(ei tilaa) " -#: lib/query.c:192 +#: lib/query.c:179 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(tuntematon %3d)" -#: lib/query.c:212 +#: lib/query.c:199 msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "" -#: lib/query.c:242 +#: lib/query.c:229 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "" -#: lib/query.c:357 +#: lib/query.c:344 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n" -#: lib/query.c:366 +#: lib/query.c:353 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n" -#: lib/query.c:379 lib/query.c:400 lib/query.c:421 lib/query.c:458 +#: lib/query.c:366 lib/query.c:387 lib/query.c:408 lib/query.c:445 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "epämuodostunut %s: %s\n" -#: lib/query.c:389 lib/query.c:406 lib/query.c:432 lib/query.c:463 +#: lib/query.c:376 lib/query.c:393 lib/query.c:419 lib/query.c:450 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:473 +#: lib/query.c:460 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "mikään paketti ei tarvitse %s:a\n" -#: lib/query.c:484 +#: lib/query.c:471 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n" -#: lib/query.c:516 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "tiedosto %s: %s\n" -#: lib/query.c:519 +#: lib/query.c:506 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n" -#: lib/query.c:544 +#: lib/query.c:531 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n" -#: lib/query.c:552 +#: lib/query.c:539 #, c-format msgid "record %lu could not be read\n" msgstr "tietuetta %lu ei voitu lukea\n" -#: lib/query.c:568 lib/rpminstall.c:646 +#: lib/query.c:555 lib/rpminstall.c:655 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n" @@ -2387,81 +2416,81 @@ msgstr "" msgid "(added provide)" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:819 +#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:821 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: avaus epäonnistui: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:83 +#: lib/rpmchecksig.c:84 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite epäonnistui: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:93 +#: lib/rpmchecksig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush epäonnistui: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:198 lib/rpmchecksig.c:335 +#: lib/rpmchecksig.c:199 lib/rpmchecksig.c:336 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp epäonnistui\n" -#: lib/rpmchecksig.c:315 +#: lib/rpmchecksig.c:316 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:343 +#: lib/rpmchecksig.c:344 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead epäonnistui: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:349 +#: lib/rpmchecksig.c:350 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature epäonnistui: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:432 +#: lib/rpmchecksig.c:433 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:444 +#: lib/rpmchecksig.c:445 #, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:475 +#: lib/rpmchecksig.c:476 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead epäonnistui\n" -#: lib/rpmchecksig.c:487 +#: lib/rpmchecksig.c:488 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:769 +#: lib/rpmchecksig.c:770 msgid "NOT OK" msgstr "EI OK" -#: lib/rpmchecksig.c:769 +#: lib/rpmchecksig.c:770 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:771 +#: lib/rpmchecksig.c:772 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "(PUUTTUVIA AVAIMIA:" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:774 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:774 +#: lib/rpmchecksig.c:775 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (EPÄLUOTETTAVIA AVAIMIA:" -#: lib/rpmchecksig.c:776 +#: lib/rpmchecksig.c:777 msgid ")" msgstr "" @@ -2528,18 +2557,23 @@ msgstr "" msgid "file checksum digest algorithm is per package configurable" msgstr "" -#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:352 -#: lib/rpminstall.c:481 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156 +#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353 +#: lib/rpminstall.c:482 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:356 +#: lib/rpmgi.c:192 +#, c-format +msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" +msgstr "%s: ei ole rpm paketti (tai pakettilista)\n" + +#: lib/rpmgi.c:358 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "tuntematon nimiö: \"%s\"\n" -#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:524 lib/rpminstall.c:680 +#: lib/rpmgi.c:629 lib/rpminstall.c:525 lib/rpminstall.c:696 #: tools/rpmgraph.c:194 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Puuttuvia riippuvuuksia:\n" @@ -2552,57 +2586,57 @@ msgstr "Valmistellaan..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Valmistellaan paketteja asennukseen..." -#: lib/rpminstall.c:303 +#: lib/rpminstall.c:304 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Haetaan %s\n" -#: lib/rpminstall.c:315 -#, fuzzy, c-format +#: lib/rpminstall.c:316 +#, c-format msgid "skipping %s - transfer failed\n" -msgstr "ohitetaan %s - siirto epäonnistui - %s\n" +msgstr "ohitetaan %s - siirto epäonnistui\n" -#: lib/rpminstall.c:371 lib/rpminstall.c:741 tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:757 tools/rpmgraph.c:139 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s:ää ei voida asentaa\n" -#: lib/rpminstall.c:410 +#: lib/rpminstall.c:411 #, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "paketti %s ei ole uudelleensijoitettava\n" -#: lib/rpminstall.c:457 +#: lib/rpminstall.c:458 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostosta %s\n" -#: lib/rpminstall.c:463 +#: lib/rpminstall.c:464 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "tiedosto %s vaatii uudemmat version RPM:stä\n" -#: lib/rpminstall.c:495 +#: lib/rpminstall.c:496 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: ei ole rpm paketti (tai pakettilista): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:568 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:655 +#: lib/rpminstall.c:662 #, c-format -msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" -msgstr "\"%s\" määrittää useita paketteja\n" +msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" +msgstr "\"%s\" määrittää useita paketteja:\n" -#: lib/rpminstall.c:725 +#: lib/rpminstall.c:741 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "virhe: en voi avata %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:731 +#: lib/rpminstall.c:747 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Asennetaan %s\n" @@ -2675,13 +2709,13 @@ msgstr "paketti %s (joka on uudempi kuin %s) on jo asennettuna" #: lib/rpmps.c:322 #, c-format -msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" -msgstr "paketin %s asennus tarvitsee %ld%c tavua tiedostojärjestelmällä %s" +msgid "installing package %s needs %llu%cB on the %s filesystem" +msgstr "paketin %s asennus tarvitsee %llu%c tavua tiedostojärjestelmällä %s" #: lib/rpmps.c:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing package %s needs %llu inodes on the %s filesystem" -msgstr "paketin %s tarvitsee %ld inodea tiedostojärjestelmällä %s" +msgstr "paketin %s tarvitsee %llu inodea tiedostojärjestelmällä %s" #: lib/rpmps.c:336 #, c-format @@ -2798,9 +2832,9 @@ msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "" #: lib/rpmts.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: reading of public key failed.\n" -msgstr "%s: julkisen avaimen luku epäonnistui\n" +msgstr "%s: julkisen avaimen luku epäonnistui.\n" #: lib/signature.c:173 #, c-format @@ -3297,32 +3331,32 @@ msgstr "Makron %%%s nimi on laiton (%%undefine)\n" msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makroa %%%s (%s) ei käytetty tason %d alla\n" -#: rpmio/macro.c:839 +#: rpmio/macro.c:838 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Tuntematon valitsin %c %s(%s):ssä\n" -#: rpmio/macro.c:1038 +#: rpmio/macro.c:1037 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Rekursiosyvyys (%d) ylittää maksimin (%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1107 rpmio/macro.c:1124 +#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Päättämätön %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1165 +#: rpmio/macro.c:1164 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "%% seuraa makro jota ei voida jäsentää\n" -#: rpmio/macro.c:1321 +#: rpmio/macro.c:1320 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makroa %%%.*s ei löydy, ohitetaan\n" -#: rpmio/macro.c:1392 +#: rpmio/macro.c:1391 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" @@ -3385,6 +3419,12 @@ msgstr "%s: pakettilistan luku epäonnistui: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "älä tarkista otsikon ja kuorman allekirjoitusta" +#~ msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" +#~ msgstr "BuildRoot ei voi olla \"/\": %s\n" + +#~ msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" +#~ msgstr "Spec tiedosto ei tue BuildRoot:ia\n" + #~ msgid "can't query %s: %s\n" #~ msgstr "%s:n kysely ei onnistu: %s\n" -- 2.7.4