From: Kyeonghun Lee Date: Tue, 20 Dec 2016 06:40:43 +0000 (+0900) Subject: [P161212-04634] make new po files for msg-manager X-Git-Tag: submit/tizen_3.0/20161220.071146~1 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=refs%2Fchanges%2F76%2F105976%2F1;p=platform%2Fcore%2Fmessaging%2Fmsg-service.git [P161212-04634] make new po files for msg-manager Change-Id: Ic2d003fb79b04897093bd5d8b09903f137b677e7 Signed-off-by: Kyeonghun Lee --- diff --git a/manager/inc/msg-manager-notification.h b/manager/inc/msg-manager-notification.h index 829b076..edab972 100644 --- a/manager/inc/msg-manager-notification.h +++ b/manager/inc/msg-manager-notification.h @@ -44,9 +44,8 @@ #define MSG_CALL_APP_ID "org.tizen.call-ui" #define MSG_SETTING_APP_ID "org.tizen.setting" -#define MSG_APP_PACKAGE_NAME "message" - -#define MSG_APP_LOCALEDIR TZ_SYS_RO_APP_PATH "/" MSG_MGR_APP_ID "/res/locale" +#define MSG_MGR_PACKAGE_NAME "msg-manager" +#define MSG_MGR_LOCALEDIR TZ_SYS_RO_APP_PATH "/" MSG_MGR_APP_ID "/res/locale" #define MSG_NOTIFICATION_ICON_DIR "/" MSG_QUICKPANEL_APP_ID "/shared/res/noti_icons" @@ -92,9 +91,11 @@ #define SMS_SIM_CARD_FULL "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" /* message app string for quickpanel noti */ +#define MSG_STRING_CALL "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +#define MSG_STRING_REPLY "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +#define MSG_STRING_VIEW "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" #define MSG_MESSAGE "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" #define VOICE_MAIL "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" -#define NEW_VOICE_MAIL "IDS_MSGF_BODY_NEW_VOICEMAIL" #define CB_MESSAGE "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" #define CP_MESSAGE "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" #define PUSH_MESSAGE "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" @@ -115,11 +116,6 @@ #define VOICE_1_MESSAGE "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" #define VOICE_N_MESSAGE "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" #define SIM_CARD_MESSAGE "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" -#define READ_REPORT_READ "IDS_COM_BODY_READ" -#define READ_REPORT_DELETE "IDS_MSG_OPT_DELETE" -#define FAILED_MSG_EXIST "IDS_MSG_BODY_FAILED_MESSAGES_EXIST" -#define ENABLE_EMERGENCY_MODE "IDS_MSG_BODY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM" -#define EMERGENCY_MODE_DESCRIPTION "IDS_MSG_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_EMERGENCY_MODE_TO_SAVE_BATTERY_POWER_JPN_DCM" #define FAILED_TO_SEND_MESSAGE "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" #define MMS_READ_REPORT_SENT "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB" #define FAILED_TO_SEND_MMS_READ_REPORT "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" @@ -141,9 +137,11 @@ #define SMS_SIM_CARD_FULL "SIM card full" /* message app string for quickpanel noti */ +#define MSG_STRING_CALL "Call" +#define MSG_STRING_REPLY "Reply" +#define MSG_STRING_VIEW "View" #define MSG_MESSAGE "Message" #define VOICE_MAIL "Voicemail" -#define NEW_VOICE_MAIL "New voicemail" #define CB_MESSAGE "CB messages" #define CP_MESSAGE "CP messages" #define PUSH_MESSAGE "Push messages" @@ -164,11 +162,6 @@ #define VOICE_1_MESSAGE "1 message" #define VOICE_N_MESSAGE "%d messages" #define SIM_CARD_MESSAGE "SIM card messages" -#define READ_REPORT_READ "Read" -#define READ_REPORT_DELETE "Deleted." -#define FAILED_MSG_EXIST "Failed messages exist." -#define ENABLE_EMERGENCY_MODE "Enable Emergency mode" -#define EMERGENCY_MODE_DESCRIPTION "Tap here to enable Emergency mode to save battery power." #define FAILED_TO_SEND_MESSAGE "Failed to send message." #define MMS_READ_REPORT_SENT "Read report sent" #define FAILED_TO_SEND_MMS_READ_REPORT "Failed to send read report" diff --git a/manager/res/po/CMakeLists.txt b/manager/res/po/CMakeLists.txt index e07b7e2..95a7963 100755 --- a/manager/res/po/CMakeLists.txt +++ b/manager/res/po/CMakeLists.txt @@ -15,7 +15,7 @@ FOREACH(pofile ${POFILES}) DEPENDS ${absPofile} ) INSTALL(FILES ${moFile} - DESTINATION ${APP_LOCALEDIR}/${lang}/LC_MESSAGES RENAME message.mo) + DESTINATION ${APP_LOCALEDIR}/${lang}/LC_MESSAGES RENAME msg-manager.mo) SET(moFiles ${moFiles} ${moFile}) ENDFOREACH(pofile) diff --git a/manager/res/po/ar.po b/manager/res/po/ar.po index 78c0c64..94bbdb3 100644 --- a/manager/res/po/ar.po +++ b/manager/res/po/ar.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "منزل" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "تم إلغاء تفعيل تجوال البيانات. قم بتفعيل بيانات التجوال، ثم أعد المحاولة." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "إلغاء" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "تم" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "رسالة جديدة" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "مشاركة" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "غير معروف" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "الجوال" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "تم إلغاء تفعيل بيانات الهاتف المحمول. قم بتفعيل بيانات الهاتف المحمول، ثم أعد المحاولة." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "إرسال" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "يتعذر إرسال الرسائل أثناء استخدام وضع الطيران. قم بإلغاء تفعيل وضع الطيران، ثم أعد المحاولة." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "غير قابل لتحويل هذا الملف. تم قفل تحويل هذا الملف" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "ما من مساحة كافية على وحدة تخزين الجهاز. انتقل إلى الضبط > الطاقة ووحدة التخزين > وحدة التخزين، ثم احذف بعض الملفات وحاول مرة أخرى." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "النص في الأعلى" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "النص بالأسفل" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "تحديد مخطط" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "تتعذر إضافة محتوى." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "تمت جدولة الرسالة المطلوب إرسالها إلى %s. هل تريد الإرسال الآن؟" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "تم الوصول إلى الحد الأقصى لحجم الرسائل." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "‏‫يجب أن تكون المدة %d ثوان على الأقل‬." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "جار إلغاء تفعيل وضع الطيران..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "تم النسخ إلى بطاقة SIM." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "استخدام معلومات جهة اتصال أخرى" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "إرسال عبر" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "صورة" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "استبدال" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "إلغاء الرسالة" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "لائحة المستقبلون" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "مدة الشريحة %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "انتظر حتى تتم إضافة العناصر إلى عرض الشرائح." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "يتعذر إرسال الرسالة." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "تحديد نغمة رنين" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "سيتم إرسال تقرير القراءة." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "غير مطلوب" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "تم بلوغ الحد الأقصى لعدد المستلمين (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "مستلم مكرر." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "تحويل" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "يتعذر الحفظ." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "لا يمكن الحذف." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "يتعذر النسخ." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "بعض الأحرف قد تكون فقدت. متابعة؟" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "لم يتم إدخال بطاقة SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "فشل الحفظ." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "فشل ارسال رسالة متعددة الوسائط." -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "تم الحفظ في ملفاتي." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "فشل استرداد الرسالة" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "نوع المحتوى مقيد. إرفاق على أية حال؟" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "قيد الاستعادة..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "فشل إرسال الرسالة." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "تقرير القراءة" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "لا يوجد رقم" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "لا يوجد ملحقات" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "لا يوجد ذاكرة كافية. امسح بعض العناصر." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "رسائل جديدة" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "تم نسخ الرسالة من بطاقة SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "الحد الأقصى للمستلمين هو %d. قد يتم فقد بعض المستلمين." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد المرفقات (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروف." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "جارٍ..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "جاري البدء..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "إذا كنت لا ترغب في استبدال الملف، فقم بإعادة تسميته." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "تحتوي هذه الرسالة على ملف ملحق غير ظاهر." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "تحتوي هذه الرسالة على ملفات ملحقة غير ظاهرة." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "اسم الملف موجود مسبقا." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "التحويل إلى رسالة نصية..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "التحويل إلى رسالة الوسائط المتعددة..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "أنت على وشك تسجيل الدخول (%s). متابعة" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "رسالة نصية" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "مرسل" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "حفظ الملحقات" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "تثبيت" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "تعديل الرسالة" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "حذف الرسائل" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "تحديد رسائل" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "حفظ الكل" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "تفاصيل الرسالة" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "تنتهي الصلاحية في: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "حفظ جميع المرفقات" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "إلى:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "رسائل نصية" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "البريد الصوتي" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "ذاكرة SIM ممتلئة. احذف بعض العناصر." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "مرسلة:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "تم الطلب." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "مستقبلة:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "تقرير القراءة" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "رسائل بطاقة SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "رسائل الدفع" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "رسائل الدفع" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d رسالة (رسائل)" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d محادثة (محادثات)" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "لا يوجد اسم" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "إعلام برسالة وسائط متعددة" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "رسالة وسائط" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "المقروءة" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "تم رفض الرسالة." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "رسالة وسائط" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "حجم الرسالة" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "خيارات الرسائل" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "تم توصيل الرسالة" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد المرفقات (%1$s). ستتم إضافة أول %2$s فقط." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "المستلم غير صالح." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "من" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "من:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "فشل الإرسال." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "تم تحميل الرسالة" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "تقرير التوصيل" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "تقرير التوصيل" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "رسائل CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "نسخ النص" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "رسائل CB" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "رسالة واحدة" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "محادثة واحدة" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "طلب تقرير قراءة لكل رسالة ترسلها" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "طلب تقرير تسليم لكل رسالة ترسلها" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "زر الراديو" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "زر التشغيل/إيقاف التشغيل" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "القائمة القابلة للتوسيع" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "استرداد رسائل MMS بشكل تلقائي" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "تتعذّر معاينة الملف. إن نوع الملف غير مدعوم." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "يتعذّر إرفاق الملف. إن تنسيق الملف غير مدعوم." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "تتعذر إضافة بعض المستلمين. أعداد غير صالحة." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "تتعذر إضافة مستلم. عدد غير صالح." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "تتعذر إضافة مستلمين. أعداد غير صالحة." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "تتعذّر إضافة المرفق. تم بلوغ الحد الأقصى لعدد المرفقات (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "هذا الرقم غير صالح." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "تمت إضافة بعض المستلمين مسبقاً." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "تم نسخ الرسائل المحددة إلى الجهاز المحمول." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "تم نقل %d من الرسائل إلى قائمة الرسائل." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "العدد الذي تمت إزالته من قائمة حظر‬‬‬ الرسائل." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "العدد الذي تمت إضافته إلى قائمة حظر الرسائل." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "إن الشبكة غير متوفرة. سيتم إرسال الرسالة عند الاتصال بالشبكة." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "تم نسخ الرسالة إلى بطاقة SIM ‏%s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد الأحرف." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لحجم الرسالة (%s كيلوبايت). جارٍ تغيير حجم المرفقات..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "تم إدخال حرف غير صالح" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "أضف المستلمين." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "تم نقل رسالة واحدة إلى قائمة الرسائل." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "الرسائل النصية" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "الصوت" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "رسائل الوسائط المتعددة" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "وضع الإدخال" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "استرداد تلقائي أثناء التجوال" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "استرداد تلقائي" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "إرسال الآن" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "حدد وضع إدخال لإنشاء الرسائل." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "لا شيء" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "قم بإدارة الرسائل المخزنة على بطاقة SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "يتعذر إرسال رسالة مجدولة. حدد موعدا آخر." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "يتعذر إرفاق ملف. حجم الملف كبير للغاية. حاول الإرسال عبر البريد الإلكتروني أو البلوتوث أو Wi-Fi، أو ما إلى ذلك" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "لإرسال رسالة الوسائط المتعددة هذه، سيتصل الجهاز بشبكة هاتف محمول مختلفة. سيؤدي ذلك إلى قطع اتصال جهازك بشبكة الهاتف المحمول الحالية." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "لتنزيل رسالة الوسائط المتعددة هذه، سيتصل الجهاز بشبكة محمول مختلفة. سيؤدي ذلك إلى قطع اتصال الجهاز بشبكة المحمول الحالية." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "ستتم إعادة إرسال هذه الرسالة." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "سيتم حذف %d من الرسائل." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "سيتم حذف %d من المحادثات." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "لا توجد قوالب بهذه القائمة" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "تضمين النص الأصلي في الرسالة الصادرة" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "يجب أن تكون المدة أقل من %d ثوان." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "سيتم حذف رسالة واحدة." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "سيتم حذف محادثة واحدة." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "عرض التفاصيل" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "عرض تفاصيل جهة الاتصال" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "عرض كعرض شرائح" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "تحديث جهة الاتصال" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "الرمز الموحد" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "التقاط صورة" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "حفظ المرفقات" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "إعادة الإرسال" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "رد" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "إزالة من قائمة الحظر" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "تسجيل ملف الصوت" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "رد سريع" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "إجراء مكالمة صوتية" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "أبجدية GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "تصدير إلى ذاكرة الجهاز" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "حذف الرسالة" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "حذف المحادثة" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "إنشاء جهة اتصال" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "نسخ إلى بطاقة SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "نسخ إلى الجهاز" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "نسخ النص" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "نسخ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "نسخ احتياطي" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "تلقائي" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "ملفات الصوت" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "المرفق" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "إضافة إلى جهات الاتصال" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "إضافة إلى قائمة الحظر" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "إضافة مستلمين" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "بحث" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "لم يتم العثور على أي نتيجة" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "لا توجد ردود سريعة" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "لم يتم حظر أي عبارات" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "ما من رسائل" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "ما من أرقام محظورة" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "الاهتزاز" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "رقم غير معروف" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "رقم هاتف مركز الرسائل النصية" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "الرسائل النصية" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "تبديل شبكة المحمول" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "مركز الرسائل النصية" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "تحديد مستلم" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "تم تحديد %d" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "نغمة الرسالة" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "وضع الإدخال" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "حجم الملف كبير للغاية" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "بطاقة SIM ممتلئة" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "فشل إرسال الرسالة" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "تجاهل الرسالة" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "إنشاء" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "إضافة محتوى" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "تبديل" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "حفظ" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "إعادة الإرسال" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "تجاهل" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "حذف" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "إلغاء" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "جهات الاتصال" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "لقد حددت ملف صوت ولقطة. بيانات الصوت غير معتمدة لرسائل MMS؛ وبالتالي فسيتم إرفاق الصورة فقط." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "جارٍ انتظار الإرسال..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "يتعذر إرسال هذه الرسالة. أدخل بطاقة SIM وحاول مرة أخرى." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "النوع:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "لاستخدام أنواع الوسائط المقيدة، قم بتغيير إعداد وضع إنشاء رسائل الوسائط المتعددة." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "وقت الإرسال:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "وقت التلقي:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "الحالة:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "تم الإرسال" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "جارٍ الإرسال..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "فشل الإرسال" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "قم باسترداد الرسائل تلقائياً أثناء التجوال." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "قم باسترداد الرسائل تلقائياً." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "تقرير بالقراءة: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "شخص آخر" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "الرسائل" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "مذكرة" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "فشل الإرسال" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "تاريخ الانتهاء:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "إدخال نص" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "مسودة" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "تقرير التسليم: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "تم التوصيل" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "رسالة الشبكة" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "التقويم" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "ستظهر الرسائل هنا بعد إرسالها أو استلامها." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "ستظهر هنا الردود السريعة بعد إنشائها." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "بعد نسخ الرسائل إلى بطاقة SIM، ستظهر هنا." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "ستظهر العبارات هنا بعد إضافتها." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "ستظهر الأرقام هنا بعد إضافتها إلى قائمة حظر الرسائل." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "حذف" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "نوع الوسائط غير مدعوم." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "البطارية ضعيفة." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "تم الإلغاء." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "البريد الإلكتروني" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "عرض" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "حذف" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "تشغيل" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "إلى" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "معاينة" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "أدخل الموضوع." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "يتعذر البحث عن الموقع." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "تم رفضها." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "جاري المسح..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "تم النسخ إلى الحافظة." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "حظر %s؟" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "الموضوع:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "المرسل عبر البريد الالكتروني" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "اختيار" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "حفظ" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "حذف" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "تحويل" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "مسح؟" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "بحث متقدم" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "غير معروف" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "الضبط" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "المستقبلون" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "تم الاستلام." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "آخر" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "لا يوجد موضوع" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "ك.ب" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "رسالة" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "أنا" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "انتهت المدة" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "الكل" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "لا" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "سيتم تجاهل رسالتك. لم يتم تحديد أي مستلم." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "يتعذر التشغيل أثناء المكالمة." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "الرسائل الواردة فقط" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "تم الحذف." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "الفيديو" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "نص" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "الضبط" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "البحث" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "تسجيل فيديو" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "لاشيء" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "الصور" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "تعديل" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "حذف" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "إفتراضي" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "تحديد الكل" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "التنبيهات" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "ترجمة" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "الضبط" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "الرسائل" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "حذف" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "انتباه" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "حذف" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "موافق" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "تنزيل" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "إلغاء" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "نعم" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "مربع التحديد" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "Ø«" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "رسالة" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "وقت الإرسال" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "وقت التلقي" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "إرسال" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "إرسال" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "إرسال" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "جارٍ التحميل..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "إشعارات" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "أنا" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "غير معروف" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "إضافة مستلمين أو إزالتهم" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "طلب المرسل تقريراً بالقراءة. انقر فوق ”إرسال“ لإرسال تقرير." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "إرسال تقرير قراءة الرسالة" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "إنشاء رسالة" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "لم تتم إضافة أي مستلم صالح. سيتم تجاهل هذه الرسالة." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "تحديد عناصر" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "تتعذر إضافة المستلمين. أعداد غير صالحة." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "تتعذر إضافة بعض المستلمين. أعداد غير صالحة." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "تعذر إرسال الرسالة" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "تتعذر معاينة الملف. تنسيق الملف غير مدعوم." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "يتعذر تشغيل مقاطع الفيديو أثناء المكالمات." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "يتعذر تشغيل الملفات الصوتية أثناء المكالمات." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "تتعذر إضافة أكثر من %d من المستلمين." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "تتعذر إضافة أكثر من %d من المستلمين لرسائل الوسائط المتعددة. تمت إزالة بعض المستلمين." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "تتعذر إضافة المستلم. عدد غير صالح." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "تتعذر إضافة أكثر من %d من المرفقات." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "يتعذر إرفاق الملف. تنسيق الملف غير مدعوم." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "تتعذر إضافة أكثر من %1$s‏ %2$s من المرفقات. جارِ تغيير حجم المرفقات..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "أحجام الملفات كبيرة للغاية. حاول إرسالها عبر البريد الإلكتروني والبلوتوث وشبكة Wi-Fi وغيرها." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "صوت الإشعار" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "تمنع سياسة الحماية إرسال الرسائل إلى %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "تمنع سياسة الحماية إرسال الرسائل إلى المستلمين التالين:\n‏%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "تمنع سياسة الأمان استخدام الرسائل النصية القصيرة/رسائل الوسائط المتعددة." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "تمنع سياسة الحماية تنزيل رسائل الوسائط المتعددة." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "رسالة نصية" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "تعذر تلقي هذه الرسالة. تمنع سياسة الحماية تلقي الرسائل." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "المرفقات المحفوظة في ملفاتي > التنزيلات." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "تم تسليم الرسالة" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "تعذر تسليم الرسالة. رفض المستلم الرسالة msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "تعذر تسليم الرسالة. انتهت صلاحية الرسالة." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "النوع" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "من" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "إلى" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "الموضوع" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "تم الطلب" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "تعذّر إرسال تقرير القراءة" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d من المرفقات" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "مرفق واحد" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "اتصال" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "رد" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "عرض" + diff --git a/manager/res/po/az.po b/manager/res/po/az.po index 564dc25..7c0ab15 100644 --- a/manager/res/po/az.po +++ b/manager/res/po/az.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Ev" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Verilənlər rouminqi qeyri-aktiv edilib. Verilənlər rouminqini aktivləşdirin və yenidən cəhd edin." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "LƏĞV ET" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "HAZIR" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Yeni mesaj" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Paylaş" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Naməlum" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobil" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobil məlumatlar qeyri-aktiv edilib. Mobil məlumatları aktivləşdirin və yenidən cəhd edin." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "GÖNDƏR" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Uçuş rejimində mesaj göndərmək mümkün deyil. Uçuş rejimini qeyri-aktiv et və yenidən cəhd et." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Göndərmək mümkün deyil.\nGöndərmə əməliyyatı blokirovkadadır." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Cihazınızın yaddaşında kifayət qədər yer yoxdur. Parametrlər > Enerji və yaddaş > Yaddaş seçin və bir neçə faylı silərək yenidən cəhd edin." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Mətn yuxarıda" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Mətn aşağıda" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Tərtibat seçin" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Məzmun əlavə etmək mümkün deyil." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Mesajın %s-a göndərilməsi planlaşdırılıb. İndi göndərilsin?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Mesaj ölçüsü maksimuma çatıb." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Müddət minimum %d saniyə olmalıdır." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Uçuş rejimi qeyri aktiv edilir..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "SIM karta köçürüldü." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Dgr kntkt mlm.ist. et" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Göndərmə vasitəsi" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Şəkil" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Əvəz et" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Mesajı ləğv et" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Qəbul edənlərin siyahısı" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Slayd üçün müddət %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Elementlər slayd nümayişinə əlavə edilərkən gözləyin." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Mesaj göndərmək mümkün deyil." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Zəng melodiyası seçin" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Oxunma hesabatı göndəriləcək." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Təklif edilməyib" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Qəbul edənlərin sayı maksimuma (%d) çatıb." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Duplikat qəbul edən." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Ötür" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Saxlamaq mümkün deyil." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Silmək mümkün deyil." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Surətini köçürmək mümkün deyildir." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Bəzi simvollar itə bilər.\nDavam etsin?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM daxil edilməyib." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Yaddaşa yazmaq mümkün olmadı." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Multimedia mesajının göndərilməsi alınmadı" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Fayllarımda saxlandı." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Mesajın bərpa edilməsi mümkün olmadı" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Məhdudlaşdırılmış məzmun növü. İstənilən halda əlavə edilsin?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Bərpa edilir..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Mesajın göndərilməsi baş tutmadı." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Oxunma hesabatı" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Nömrə yoxdur" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Əlavələr yoxdur" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Yaddaş kifayət etmir. Xahiş olunur bəzi elementləri silin" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Yeni mesaj" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Mesaj SIM kartdan köçürüldü." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Qəbul edənlərin maksimum sayı %d-dir. Qəbul edənlərin bəziləri itirilə bilər." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Əlavələrin sayı maksimumu (%s) keçmişdir." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "İşlənilir..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "İlkin vəziyyətə gətirilmə" - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Faylı əvəz etmək istəmirsinizsə, onun adını dəyişin." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Bu mesaj göstərilməyən əlavə edilmiş fayldan ibarətdir." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Bu mesaja göstərilməyən əlavə edilmiş fayllar daxildir." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Artıq var." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Mətn mesaja çevrilir..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Multimedia mesajına çevrilir..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Siz şəbəkəyə qoşulmaq üzrəsiniz(%s). Davam edilsin?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Mətn mesajı" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Göndərən" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Əlavəni saxla" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Yüklə" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Mesajı redaktə et" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Mesajları silin" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Mesajları seç" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Hamısını yaddaşa yaz" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Mesaj təfərrüatları" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Tamamlanır: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Bütün əlav yad sax" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Kimə:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Mətn mesajları" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Səsli poçt" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM yaddaşı doludur. Bəzi elementləri sil." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Göndərilmişdir:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Tələb edildi." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Qəbul edildi:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Oxunma hesabatı" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM kart mesajları" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Puş mesajları" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Puş mesajları" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d mesaj" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d söhbət" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Ad yoxdur" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Multimedia mesajı bildirişi" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimediya mesajı" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Oxu" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Mesajdan imtina edildi." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Mesajın ölçüsü" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Mesaj seçimləri" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Mesaj çatdırılmışdır" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Qoşmaların sayı maksimumu (%1$s) keçib. Yalnız ilk %2$s əlavə ediləcək." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Qəbuledən səhvdir." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Kimdən" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Kimdən:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Göndərmək mümkün olmadı." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Mesaj çıxarılmışdır" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Çatdırılma haqqında hesabat" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Çatdırılma haqqında hesabat" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP mesajları" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Mətnin surətini çıxar" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB mesajları" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 mesaj" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 söhbət" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Göndərdiyiniz hər mesaj üçün oxunma hesabatı üçün təklif edin." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Göndərdiyiniz hər mesaj üçün çatdırılma hesabatı üçün təklif edin." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Radio düyməsi" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Yandır/söndür düyməsi" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Genişlənən siyahı" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "MMS mesajlarını avtomatik əldə et." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Fayla ilkin baxış olmadı. Dəstəklənməyən fayl növü." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Fayl əlavə etmək mümkün deyil. Fayl formatı dəstəklənmir." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Bəzi qəbul edənləri əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrələr etibarlı deyil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Qəbul edən əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrə etibarlı deyil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Qəbul edənləri əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrələr etibarlı deyil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Qoşma əlavə etmək mümkün deyil. Qoşmaların sayı maksimuma (%d) çatıb." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Bu nömrə etibarlı deyil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Bəzi qəbul edənlər artıq əlavə edildi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Seçilmiş mesajlar mobil cihaza kopyalandı." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d mesaj mesaj siyahısına köçürüldü." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Nömrə mesaj blok siyahısından silindi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Nömrə mesaj blok siyahısına əlavə edildi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Şəbəkə mövcud deyil. Şəbəkəyə qoşulan zaman mmesaj göndəriləcək." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Mesaj %s SIM karta kopyalandı." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Simvolların sayı maksimumu keçmişdir." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Mesaj ölçüsü maksimumu (%s) keçmişdir. Qoşmaların ölçüsü dəyişilir..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Səhv simvol daxil edilib" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Qəbul edənləri əlavə et." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 mesaj mesajlar siyahısına köçürüldü." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Mətn mesajları" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Səs" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimedia mesajları" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM kartdakı mesajlar" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Daxiletmə rejimi" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Rouminq zamanı avtomat çıxarma" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Avtomatik çıxarma" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "İndi gndr" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Mesaj yazmaq üçün daxiletmə rejimini seçin." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Yoxdur" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "SIM kartınızda saxlanan mesajları idarə edin." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Planlaşdırılmış mesajı göndərmək mümkün deyil. Başqa bir vaxtı qur." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Faylı qoşmaq mümkün deyil. Faylın ölçüsü çox böyükdür. E-poçt, Bluetooth, Wi-Fi və s. ilə göndərməyə cəhd et." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Bu multimedia mesajını göndərmək üçün cihaz fərqli mobil şəbəkəyə qoşulacaqdır. Bu, sizin cihazınızı hazırki mobil şəbəkədən ayıracaq." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Bu multimedia mesajını yükləmək üçün cihaz fərqli mobil şəbəkəyə qoşulacaq. Bu, sizin cihazınızı hazırki mobil şəbəkədən ayıracaq." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Bu mesaj yenidən göndəriləcək." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d mesaj silinəcək." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d söhbət silinəcək." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Siyahıda şablon yoxdur" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "İlkin mətni çıxan mesaja daxil edin" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Müddət %d saniyədən az olmalıdır." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 mesaj silinəcək." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 kontakt silinəcək." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Detallara bax" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Kontakt təfərrüatlarına bax" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Slayd nümayiş kimi bax" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Kontaktı yenilə" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Yunikod" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Şəkil çək" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Qoşmaları saxla" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Yenidən göndər" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Cavab ver" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Blok siyahısından silin" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Audio fayl yaz" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Çevik cavab" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Səsli zəng et" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM əlifba" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Cihaz yaddaşına ixrac et" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Mesajı sil" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Söhbəti sil" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Kontakt yarat" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM karta kopyala" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Cihaza köçür" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Mətnin surətini çıxar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Köçür" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Ehtiyat nüsxə çıxar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Avtomatik" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Audio fayllar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Qoşma" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Kontaktlara əlavə et" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Blok siyahısına əlavə et" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Qəbul edənləri əlavə et" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Axtar" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Nəticə tapılmadı" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Cəld cavab yoxdur" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Heç bir ifadə bloklanmayıb" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM kartda mesaj yoxdur" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Mesaj yoxdur" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Bloklanmış nömrə yoxdur" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibrasiya" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Naməlum nömrə" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Mətn mesaj mərkəzinin nömrəsi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Mətn mesajları" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Mobil şəbəkəni keçir" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS mərkəzi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Qəbul edəni seç" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d seçilmişdir" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Mesaj tonu" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM kartdakı mesajlar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Daxiletmə rejimi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Fayl ölçüsü çox boyükdür" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM kartı doludur" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Mesaj göndərmək olmadı" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Mesajı ləğv et" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Yarat" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Məzmun əlavə et" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Keçir" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Yaddaşda saxla" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Yenidən göndər" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Ləğv et" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Sil" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Ləğv et" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Əlaqələr" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Siz səs və şəkil faylını seçmisiniz. Səs məlumatları MMS tərəfindən dəstəklənmir və yalnız şəkil əlavə ediləcək" - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Göndərilməsi gözlənilir..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Bu mesajı göndərmək mümkün deyil. SIM kartı daxil edin və yenidən cəhd edin" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tipi:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Məhdud media növündən istifadə etmək üçün MMS yaratma rejimi parametrini dəyişin." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Göndərilmə vaxtı:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Qəbul edilmə vaxtı:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Vəziyyət:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Göndərildi" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Göndərilir..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Göndərmə uğursuz oldu" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Rouminq zamanı mesajları avtomatik çıxar." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Mesajları avtomatik çıxar." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Oxunma hesabatı: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Digər şəxs" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Mesajlar" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Yaddaş" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Alınmadı" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Bitmə vaxtı:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Mətni daxil edin" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Qaralama" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Çatdırılma hesabatı: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Çatdırıldı" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB mesajı" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Təqvim" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Mesajları aldıqdan və ya göndərdikdən sonra, onlar burada göstəriləcəkdir." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Cəld cavablar yaratdıqdan sonra onlar burada görünəcək." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Mesajları SIM karta kopyaladıqdan sonra onlar burada görünəcək." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "İfadələri əlavə etdikdən sonra onlar burada görünəcək." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Mesaj blok siyahısına nömrələr əlavə etdikdən sonra onlar burada görünəcək." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "SİL" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Dəstəklənməyən media növü." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Batareya zəifdir." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Ləğv edildi." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Elektron poçtlar" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Bax" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Sil" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Səsləndir" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Kimə" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Nəzər yetirmə" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Movzunu daxil et." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Yeri tapmaq mümkün deyil." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "İmtina edildi." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Silinmə" - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Mübadilə buferinə köçürüldü." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "%s bloklansın?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Mövzu:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "E-poçt ilə göndərən" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Seç" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Yaddaşa yaz" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Sil" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Ötürün" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Silinsin?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Təkmil axtarış" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Naməlum" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Parametrlər" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Qəbul edənlər" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Qəbul edildi." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Başqa" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Mövzu yoxdur" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mesaj" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Mən" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Etibarlılıq tarixi artıq keçmişdir" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Hamısını" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Xeyr" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Sizin mesajınız ləğv ediləcəkdir. Heç bir alıcı seçilmədi." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Zəng zamanı səsləndirmək olmur." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Yalnız gələn mesajlar" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Silindi." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Mətn" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Parametrlər" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Axtar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Video yaz" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Yoxdur" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Təsvirlər" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Redaktə et" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Sil" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "İlkin təyin olunan" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Hamısını seç" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Siqnallar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Tərcümə edin" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Parametrlər" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Mesajlar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Sil" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Diqqət" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Sil" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Yüklə" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Ləğv et" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Bəli" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Qeyd xanası" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "san" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mesaj" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Göndərilmə vaxtı" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Qəbul edilmə vaxtı" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Gönd" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Göndər" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "GÖND" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Yüklənir..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Bildiriş səsi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Mən" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Naməlum" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Qəbul ed əlavə et və ya sil" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Göndərən oxunma hesabatı tələb edir. Göndərmək üçün Göndər vurun." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Oxunma haqqında hesabat göndər" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Mesaj yaz" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Etibarlı qəbul edən daxil edilməmişdir. Bu mesaj silinəcəkdir." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Elementləri seç" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Qəbul edənləri əlavə etmək olmur. Nömrələr etibarlı deyil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Bəzi qəbul edənləri əlavə etmək olmur. Nömrələr etibarlı deyil." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Mesaj göndərmək olmadı" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Fayla baxmaq olmur. Fayl formatı dəstəklənmir." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Zəng zamanı video səsləndirmək olmadı." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Zəng zamanı audio faylları səsləndirmək olmadı." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "%d-dən çox qəbul edən əlavə etmək olmadı." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Multimedia mesajları üçün %d-dən çox qəbul edən göndərmək olmur. Bəzi qəbul edənlər silinmişdir." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Qəbul edən əlavə etmək olmur. Nömrə etibarlı deyil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "%d-dən çox qoşma əlavə etmək olmur." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Faylı qoşmaq olmur. Fayl formatı dəstəklənmir." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "%1$s %2$s-dən çox qoşma əlavə etmək olmur. Qoşmaların ölçüsü dəyişilir..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Faylların ölçüsü çox böyükdür. Onları E-poçt, Bluetooth, Wi-Fi və s. ilə göndərməyə çalışın." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Bildiriş səsi" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti %s-a mesaj göndərilməsini qadağan edir." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti aşağıdakılara mesaj göndərilməsini qadağan edir:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti SMS/MMS-dən istifadənin qarşısını alır." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti multimedia mesajlarının yüklənməsini qadağan edir." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Bu mesajı almaq olmadı. Təhlükəsizlik siyasəti mesajın qəbulunun qarşısını alır." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Mənim fayllarım > Yükləmələrdə saxlanan qoşmalar." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Mesaj çatdırıldı" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Mesaj çatdırmaq olmur. Mesaj qəbul edən tərəfindən rədd edildi." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Mesaj çatdırmaq olmur. Mesajın vaxtı bitib." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tip" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Kimdən" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Kimə" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Mövzu" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Sorğu verildi" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Oxuma hesab göndərmək olmadı" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d qoşma" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 qoşma" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Zəng" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Cavab" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Bax" + diff --git a/manager/res/po/bg.po b/manager/res/po/bg.po index 67f1e0a..ab239d3 100644 --- a/manager/res/po/bg.po +++ b/manager/res/po/bg.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Дом" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Данните в роуминг са деактивирани. Активирайте данните в роуминг и опитайте отново." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ОТКАЗ" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "ГОТОВО" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Ново съобщение" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Сподели" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Няма информация" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Мобилен" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Мобилните данни са деактивирани. Активирайте мобилните данни и опитайте отново." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ИЗПРАЩАНЕ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Не може да се изпращат съобщения, докато сте в режим Полет. Деактивирайте режим Полет и опитайте отново." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Препращането е невъзможно. Файлът е защитен от препращане." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Няма достатъчно място в паметта на устройството ви. Отидете в Настройки > Захранване и памет > Памет, след което изтрийте някои файлове и опитайте отново." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Текст отгоре" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Текст отдолу" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Избор на оформление" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Невъзможно добавяне на съдържание." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Съобщението по график ще бъде изпратено до %s. Изпращане сега?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Достигнат е максималният размер на съобщение." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Продължителността трябва да е поне %d секунди." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Деактивиране на режим полет..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Копирано в SIM картата." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Изп. др. данни за кон." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Изпращане чрез" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Изображение" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Замяна" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Отмяна на съобщение" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Списък на получатели" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Продължителност за слайда %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Изчакайте, докато елементите бъдат добавени към слайдшоуто." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Не може да се изпрати съобщението." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Избор на тон на звънене" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Ще бъде изпратен отчет за прочитане." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Не е поискан" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Достигнат е максималният брой получатели (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Повтарящ се получател." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Препр" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Не може да запази." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Невъзможно изтриване." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Не може да се копира." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Някои символи може да се загубят.\nПродължение?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM не е поставена." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Запазването е неуспешно." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Неуспешно изпращане на мултимедийно съобщение" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Записан в Моите файлове." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Неуспешно изтегляне на съобщение" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Ограничен тип съдържание. Да се прикачи ли все пак?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Възстановяване..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Неуспешно изпращане на съобщение." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Отчет за прочетени" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Няма номер" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Няма прикачени файлове" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Няма достатъчно памет. Изтрийте някои елементи" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Нови съобщения" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Съобщението е копирано от SIM картата." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Максималният брой получатели е %d. Някои получатели може да се изгубят." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Максималният брой на прикачените файлове (%s) е надхвърлен." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Достигнат максимален брой знаци." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "В процес на..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Инициализиране..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Ако не искате да замените файла, преименувайте го." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Това съобщение включва прикачени файлове, които не са показани." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Това съобщение включва прикачени файлове, които не са показани." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Името на файл вече съществува." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Конвертиране в текстово съобщение..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Преобразуване в мултимедийно съобщение..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Ще преминете в състояние „онлайн“(%s). Продължаване?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Текстово съобщение" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Подател" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Запис на приложения файл" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Инсталиране" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Редактиране на съобщение" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Изтриване на съобщения" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Избор на съобщения" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Запис на всичко" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Данни за съобщение" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Срокът изтича: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Зап. вс. прик. файл." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "До:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Текстови съобщения" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Гласова поща" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Паметта на SIM картата е пълна. Изтрийте някои елементи." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Изпратен:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Поискано." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Получено:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Отчет за прочетени" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Съобщения на SIM картата" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Push съобщения" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push съобщения" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d съобщ." -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d разговора" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Без име" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Уведомяване за мултимедийно съобщение" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Мултимедийно съобщение" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Прочетете" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Съобщението е отхвърлено." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Размер на съобщението" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Опции за съобщения" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Съобщението е доставено" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Максималният брой на прикачените файлове (%1$s) е надхвърлен. Само първите %2$s ще бъдат добавени." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Невалиден получател." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "От" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "От:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Неуспешно изпращане." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Съобщението е изтеглено" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Отчет за доставка" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Отчет за доставка" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP съобщения" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Копиране текст" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Циркулярни съобщения" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 съобщение" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 разговор" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Изискване на отчет за прочитане за всяко изпратено съобщение" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Изискване на отчет за доставка за всяко изпратено съобщение" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Радио бутон" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Бутон Вкл./изкл" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Разгъваем списък" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Автоматично извличане на MMS съобщения" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Файлът не може да се визуализира. Неподдържан тип файл." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Файлът не може да се прикачи. Форматът на файла не се поддържа." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Някои получатели не може да се добавят. Номерата не са валидни." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Не може да се добави получател. Номерът не е валиден." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Не може да се добавят получатели. Номерата не са валидни." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Не могат да се добавят прикачени файлове. Достигнат е максималният брой прикачени файлове (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Този номер не е валиден." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Някои получатели вече са добавени." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Избраните съобщения са копирани на мобилното устройство." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d съобщения са преместени към списъка със съобщения." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Номерът е премахнат от списъка за блокиране на съобщения." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Номерът е добавен към списъка за блокиране на съобщения." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Мрежата не е достъпна. Съобщението ще бъде изпратено, когато се свържете към мрежа." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Съобщението е копирано в SIM карта %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Максималният брой знаци е надвишен." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Максималният размер на съобщение е (%s) е надвишен. Преоразмеряване на прикачените файлове..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Въведен е невалиден знак." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Добавете получатели." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 съобщение е преместено в списъка със съобщения." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Текстови съобщения" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Звук" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Мултимедийни съобщения" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Съобщения на SIM картата" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Режим на въвеждане" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Автоматично извличане в роуминг" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Автоматично извличане" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Изп. сега" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Изберете режим на въвеждане за съставяне на съобщения." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Няма" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Управлявайте съобщенията, съхранявани на SIM картата." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Съобщението по разписание не може да се изпрати. Задайте друг час." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Файлът не може да се прикачи. Размерът на файла е твърде голям. Опитайте да го изпратите по Имейл, Bluetooth, Wi-Fi и т. н." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "За да изпратите това мултимедийно съобщение, устройството ще се свърже към друга мобилна мрежа. Това ще изключи устройството ви от текущата мобилна мрежа." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "За да изтеглите това мултимедийно съобщение, устройството ще се свърже към друга мобилна мрежа. Това ще изключи устройството ви от текущата мобилна мрежа." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Това съобщение ще бъде изпратено отново." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d съобщения ще бъдат изтрити." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d разговора ще бъдат изтрити." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Няма шаблони в списъка" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Включи оригиналния текст в изходящото съобщение" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Продължителността трябва да е по-малка от %d секунди." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 съобщение ще бъде изтрито." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 разговор ще бъде изтрит." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Преглед на детайли" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Преглед на детайли за контакт" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Преглед като слайдшоу" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Актуализиране на контакт" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Направи снимка" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Записване на приложени файлове" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Изпрати отново" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Отговор" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Премах. от списъка с блокирани" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Записване на аудиофайл" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Бърз отговор" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Извършване на гласово повикване" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM азбука" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Експортиране в памет на устройство" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Изтриване на съобщение" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Изтриване на разговор" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Създаване на контакт" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Копиране в SIM картата" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Копиране в устройството" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Копиране текст" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Копиране" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Архивиране" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Автоматично" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Аудиофайлове" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Прикачен файл" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Добавяне в указателя" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Доб. в списъка с блокирани" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Добавяне на получатели" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Търсене" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Няма намерени резултати" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Няма бързи отговори" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Няма блокирани фрази" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Няма съобщения в SIM картата" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Няма съобщения" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Няма блокирани номера" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Вибрация" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Непознат номер" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Номер център за текстови съоб." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Текстови съобщения" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Превключване на мобилна мрежа" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS център" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Избор получател" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d избрани" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Тон за съобщение" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Съобщения на SIM картата" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Режим на въвеждане" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Р-рът на файла е твърде голям" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM картата е пълна" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Неуспешно пращане на съобщение" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Отмяна на съобщението" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Създаване" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Добавяне на съдържание" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Превключване" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Запис" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Изпращане пак" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Отхвърляне" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Изтриване" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Отказ" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Контакти" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Избрали сте файл на звук и снимка. Данните за звук не се поддържат за MMS, така че ще бъде прикачена само снимката." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Изчакване за изпращане..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Това съобщение не може да се изпрати. Поставете SIM картата си и опитайте отново." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Тип:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "За да използвате ограничените типове медия, сменете настройката си на режим за създаване на MMS." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Час на изпращане:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Час на получаване:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Статут:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Изпратено" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Изпращ..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Изпращането неуспешно" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Извличайте съобщения автоматично в роуминг." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Извличайте съобщения автоматично." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Отчет за прочитане: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Друг човек" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Съобщения" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Записка" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Неуспешно" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Изтича на:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Въведете текст" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Чернова" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Отчет доставяне: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Доставено" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Инф. съобщение" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Календар" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "След като изпратите или получите съобщения, те ще се покажат тук." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "След като създадете бързи отговори, те ще се покажат тук." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "След като копирате съобщения на SIM картата, те ще се покажат тук." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "След като добавите фрази, те ще се покажат тук." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "След като добавите номера към списъка за блокиране на съобщения, те ще се покажат тук." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ИЗТРИВАНЕ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Неподдържан тип носител." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Изтощена батерия." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Отменено." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Email" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Преглед" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Премаxване" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Изпълняване" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "До" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Преглед" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Въведете тема." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Не може да се намери местоположение." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Отхвърлен." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Изтриване..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Копирано в системния буфер." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Блокиране на %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Тема:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Изпращач чрез email" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Избор" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Запис" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Премаxване" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Препращане" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Изтриване?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Разширено търсене" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Няма информация" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Настройки" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Получатели" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Получени." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Друго" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Няма тема" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Съобщение" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Мен" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "С изтекъл срок" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Всички" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Не" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Съобщението ви ще бъде отхвърлено. Не са избрани получатели." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Не може да се възпроизведе по време на разговор." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Само входящи съобщения" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Изтрито." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Видеоклипове" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Текст" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Настройки" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Търсене" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Запис на видео" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Няма" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Изображения" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Редакт." - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Изтриване" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "По подразбиране" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Избор на всичко" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Предупреждения" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Преведете" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Настройки" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Съобщения" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Изтрий" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Внимание" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Премаxни" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Изтегляне" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Отказ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Да" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Поле за отметка" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "сек" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Съобщение" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Час на изпращане" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Час на получаване" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Изпр." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Изпр." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ИЗПР." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Зареждане" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Уведомления" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Мен" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Няма информация" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Добавяне/премахване получатели" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Подателят е поискал отчет за прочитане. Докоснете „Изпращане“, за да го изпратите." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Изпр. отчет чет." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Писане съобщение" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Не са добавени валидни получатели. Съобщението ще бъде отхвърлено." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Избор елементи" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Не може да се добавят получатели. Номерата не са валидни." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Не може да се добавят някои получатели. Номерата не са валидни." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Неуспешно изпращане съобщ." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Файлът не може да се визуализира. Форматът на файла не се поддържа." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Не може да се възпроизв. видеоклипове по време на разговори." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Не може да се възпроизвеждат файлове по време на разговори." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Не може да се добавят повече от %d получатели." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Не може да се добавят повече от %d получатели за мултимедийни съобщения. Някои получатели са премахнати." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Не може да се добави получател. Номерът не е валиден." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Не може да се добавят повече от %d прикачени файлове." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Файлът не може да се прикачи. Форматът на файла не се поддържа." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Не може да се добавят повече от %1$s %2$s прикачени файлове. Преоразмеряване на прикачените файлове..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Размерът на файловете е твърде голям. Опитайте да ги изпратите по имейл, Bluetooth, Wi-Fi и т. н." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Звук за уведомления" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Политиката за защита предотвратява изпращането на съобщения до %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Политиката за защита предотвратява изпращането на съобщения до следните получатели:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Политиката за защита пречи на използването на SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Правилата за защита ограничават изтеглянето на мултимедийни съобщения." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Това съобщение не може да се получи. Политиката за защита предотвратява получаването на съобщения." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Прикачените файлове са записани в Моите файлове > Изтегляния." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Съобщението е доставено" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Съобщението не може да се достави. Съоб msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Съобщението не може да се достави. Съобщението е изтекло." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Тип" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "От" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "До" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Тема" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Поискано" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Неусп. изпр. отчет за прочитане" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d прикачени файла" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 прикачен файл" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Обажд." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Отгов." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Покажи" + diff --git a/manager/res/po/ca.po b/manager/res/po/ca.po index e0032eb..ecf5fce 100644 --- a/manager/res/po/ca.po +++ b/manager/res/po/ca.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Casa" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "La itinerància de dades està deshabilitada. Habiliti-la i torni-ho a intentar." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "CANCEL·LAR" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "REALITZAT" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nou missatge" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Compart" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Desconegut" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mòbil" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Les dades mòbils estan deshabilitades. Habiliti-les i torni-ho a intentar." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ENVIAR" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "No es poden enviar missatges durant el mode Vol. Deshabiliti el mode Vol i torni-ho a intentar." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "No es pot reenviar.\nEl fitxer està bloquejat per a reenviaments" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "No hi ha prou espai a l'emmagatzematge del seu dispositiu. Vagi a Ajustaments > Energia i emmagatzematge > Emmagatzematge i esborri alguns fitxers i torni-ho a intentar." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Text a la part superior" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Text a la part inferior" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Seleccionar disseny" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "No es pot afegir contingut" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Missatge programat per enviar-se a %s. Enviar ara?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "S'ha assolit la mida màxima de missatge" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "La durada ha de ser d'almenys %d segons" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Deshabilitant mode Vol..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Copiat a targeta SIM." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Util info altres cont" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Enviar mitjançant" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Imatge" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Substituir" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Cancel·lar missatge" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Llista destinataris" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Durada de la diapositiva %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Esperi mentre s'afegeixen elements a la presentació de diapositives" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "No es pot enviar el missatge" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Seleccionar melodia" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "S'enviarà un informe de lectura" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "No sol·licitat" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de destinataris (%d)" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Destinatari duplicat" - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Reenv" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "No es poden desar" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "No es pot esborrar" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "No es pot copiar" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Es poden perdre alguns caràcters.\nVol continuar?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "No s'ha inserit SIM" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Error en desar" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Error en l'enviament del missatge multimèdia" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Desat a Els meus fitxers" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Error en recuperar missatge" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Tipus de contingut restringit. Adjuntar igualment?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Restaurant..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Error en enviar el missatge" msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Informe de lectura" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Sense número" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Sense adjunts" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "No hi ha prou memòria. Esborrar-ne alguns elements." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nous missatges" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "S'ha copiat el missatge de la targeta SIM" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "El nombre màxim de destinataris es %d. Es poden perdre alguns recipients." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de fitxers adjunts (%s)" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters" - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "En curs..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Inicialitzant..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Si no vol substituir el fitxer, canviï-li el nom" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Aquest missatge inclou un fitxer adjunt que no es mostra" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Aquest missatge inclou fitxers adjunts que no es mostren" - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "El nom de fitxer ja existeix" - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Convertint a missatge de text..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "S'està convertint a missatge multimèdia..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Està a punt de connectar-se (%s). Vol continuar?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Missatge de text" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Remitent" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Desar annex" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Instal·lar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Editar missatge" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Esborrar missatges" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Seleccionar missatges" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Desar-ho tot" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Detalls del missatge" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Caduca: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Desar tots fitx adj" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "A:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Missatges de text" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Bústia de veu" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Memòria SIM plena. Esborri'n alguns elements." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Enviat:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Sol·licitat" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Rebut:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Informe de lectura" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Missatges de la targeta SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Missatges Push" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Missatges Push" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d missatges" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d converses" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Sense nom" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Notificació de missatge multimèdia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Missatge multimèdia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Llegir" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Missatge rebutjat" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Mida del missatge" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Opcions de missatge" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Missatge entregat" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "S'ha superat el nombre màxim de fitxers adjunts (%1$s). Només s'afegiran els primers %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Destinatari no vàlid" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "De" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "De:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Error en enviar" +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Missatge recuperat" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Informe de lliurament" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Informe de lliurament" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Missatges CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Copiar text" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Missatges CB" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 missatge" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 conversa" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Sol·licitar un informe de lectura per cada missatge que enviï" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Sol·licitar un informe d'enviament per cada missatge que enviï" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Botó de ràdio" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botó activat/desactivat" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Llista ampliable" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Recuperar missatges MMS automàticament" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "No es pot previsualitzar el fitxer. Tipus de fitxer no compatible." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "No es pot afegir el fitxer com a adjunt. Tipus de fitxer no compatible." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "No es poden afegir alguns destinataris. Números no vàlids." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "No es pot afegir el destinatari. Número no vàlid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "No es poden afegir destinataris. Números no vàlids." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "No es poden afegir més fitxers adjunts. S'ha assolit el nombre màxim de fitxers adjunts (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Aquest número no és vàlid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Alguns destinataris ja s'han afegit." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Els missatges seleccionats s'han copiat al dispositiu mòbil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d missatges moguts a la llista de missatges." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "S'ha eliminat el número de la llista de bloqueig de missatges." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Número afegit a llista de bloqueig de missatges." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Xarxa no disponible. El missatge s'enviarà quan estigui connectat a la xarxa." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Missatge copiat a la targeta SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de caràcters." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "S'ha excedit la mida màxima de missatge (%s). Canviant la mida dels fitxers adjunts..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "S'ha introduït un caràcter no vàlid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Afegir destinataris." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 missatge mogut a la llista de missatges." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Missatges de text" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "So" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Missatges multimèdia" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Missatges a la targeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Mode d'entrada" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Recup automàtic en itinerància" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Recuperar automàticament" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Env ara" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Seleccioni un mode d'introducció per redactar missatges." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Cap" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Gestioni els missatges emmagatzemats a la targeta SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "No es pot enviar el missatge programat. Defineixi una altra hora." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "No es pot adjuntar el fitxer. La mida del fitxer és massa gran. Intenti l'enviament mitjançant Correu electrònic, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Per enviar aquest missatge multimèdia, el dispositiu es connectarà a una xarxa mòbil diferent. Aquesta acció desconnectarà el dispositiu de qualsevol xarxa mòbil." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Per descarregar aquest missatge multimèdia, el dispositiu es connectarà a una xarxa mòbil diferent. Aquesta acció desconnectarà el dispositiu de qualsevol xarxa mòbil." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Es reenviarà aquest missatge." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "S'esborraran %d missatges" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "S'esborraran %d converses." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Sense plantilles a la llista" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Incloure el text original al missatge de sortida" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "La durada ha de ser inferior a %d segons" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "S'esborrarà 1 missatge" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "S'esborrarà 1 conversa." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Veure detalls" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Veure detalls contacte" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Veure com a presentació diapos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Actualitzar contacte" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Fer foto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Desar fitxers adjunts" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Respondre" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Eliminar de la llista bloqueig" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Gravar fitxer d'àudio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Resposta ràpida" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Realitzar trucada de veu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Alfabet GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Exportació al dispositiu de memòria" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Esborrar missatge" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Esborrar conversa" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Crear contacte" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Copiar a targeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Copiar al dispositiu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Copiar text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Copiar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Còpia de seguretat" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automàtica" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Fitxers d'àudio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Fitxer adjunt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Afegir a Contactes" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Afegir a llista de bloqueig" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Afegir destinataris" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Cercar" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "No s'han trobat resultats" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Sense respostes ràpides" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Sense frases bloquejades" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Cap missatge a la targeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "No hi ha cap missatge" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "No hi ha números bloquejats" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibració" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Número desconegut" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Número centre missatges text" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Missatges de text" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Canviar xarxa mòbil" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Centre SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Seleccionar destinatari" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d seleccionats" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "To de missatge" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Missatges a la targeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Mode d'entrada" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Mida de fitxer massa gran" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Targeta SIM plena" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Error en enviar un missatge" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Descartar missatge" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Crear" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Afegir contingut" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Canviar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Desar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Descartar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Esborrar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Cancel·lar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Contactes" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Ha seleccionat un fitxer de Sound & shot. Les dades de so no són compatibles amb MMS, de manera que només s'adjuntarà la foto." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Esperant per enviar..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "No es pot enviar aquest missatge. Insereixi la seva targeta SIM i torni-ho a intentar." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tipus:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Per utilitzar tipus de mitjans restringits, canviï l'ajustament de mode de creació MMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Hora d'enviament:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Hora de rebuda:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Estat:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Enviat" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Enviant..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Error d'enviament" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Recuperi missatges automàticament en itinerància." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Recuperar missatges automàticament." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Informe de lectura: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Una altra persona" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Missatges" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Memoràndum" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Error" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Caduca el:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Introduir text" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Esborrany" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Informe de lliurament: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Lliurat" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Missatge CB" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Calendari" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Després d'enviar o rebre missatges, es mostraran aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Després de crear respostes ràpides, es mostraran aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Després de copiar missatges a la targeta SIM, es mostraran aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Després d'afegir frases, es mostraran aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Després d'afegir números a la llista de bloqueig de missatges, es mostraran aquí." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ESBORRAR" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "No s'admet aquest tipus de mitjà" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Bateria baixa" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Cancel·lat" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Correu electrònic" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Veure" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Elimina" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Reproduir" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "A" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Vista prèvia" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Introduir assumpte" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "No es pot trobar la ubicació" - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Rebutjat" - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Esborrant..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "S'ha copiat al porta-retalls" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Bloquejar %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Assumpte:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Enviar mitjançant correu electrònic" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Seleccionar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Desar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Elimina" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Endavant" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Esborrar?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Cerca avançada" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Desconegut" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Ajustaments" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Destinataris" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Rebut" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Altres" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Sense assumpte" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Missatge" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Jo" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Caducat" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Tot" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "No" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "El seu missatge es descartarà. No s'han seleccionat destinataris." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "No es pot reproduir durant la trucada" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Només missatges d'entrada" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Esborrat" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Vídeos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Ajustaments" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Cercar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Gravar vídeo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Cap" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Imatges" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Editar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Esborrar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Predeterminat" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Seleccionar tot" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Avisos" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Traduir" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Ajustaments" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Missatges" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Esborrar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Atenció" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "Acceptar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Descarreg" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Cancel·lar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Sí" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Quadre de verificació" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "seg" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Missatge" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Enviat a les" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Rebut a les" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Env" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Env" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ENV" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Carregant..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Notificacions" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Jo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Desconegut" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Afegir o eliminar destinataris" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "El remitent ha sol·licitat un informe de lectura. Toqui Enviar per enviar-ne un." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Enviar informe de lectura" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Redactar missatge" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "No s'han afegit destinataris vàlids. Es descartarà aquest missatge." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Selec elements" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "No es poden afegir destinataris. Els números no són vàlids." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "No es poden afegir més destinataris. Els números no són vàlids." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "No s'ha pogut enviar missatg" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "No es pot previsualitzar el fitxer. El tipus de fitxer no és compatible." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "No es poden reproduir vídeos durant les trucades." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "No es poden reproduir els fitxers d'àudio durant les trucades." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "No es poden afegir més de %d destinataris." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "No es poden afegir més de %d destinataris als missatges multimèdia. S'han eliminat alguns destinataris." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "No es pot afegir destinatari. El número no és vàlid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "No es poden afegir més de %d fitxers adjunts." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "No es pot afegir el fitxer adjunt. El tipus de fitxer no és compatible." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "No es poden afegir més de %1$s %2$s de fitxers adjunts. S'està canviant la mida dels fitxers adjunts..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "La mida dels fitxers és massa gran. Provi d'enviar-los mitjançant el Correu electrònic, el Bluetooth, el Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "So de notificació" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "La política de seguretat impedeix l'enviament de missatges a %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "La política de seguretat impedeix l'enviament de missatges als següents destinataris:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "La política de seguretat evita l'ús d'SMS/MMS" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "La política de seguretat restringeix la descàrrega de missatges multimèdia." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "No s'ha pogut rebre aquest missatge. La política de seguretat impedeix rebre missatges." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Fitxers adjunts desats a Els meus fitxers > Descàrregues." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "S'ha lliurat el missatge" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "No s'ha pogut lliurar el missatge. El destinatari ha rebutjat el missatg msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "No s'ha pogut lliurar el missatge. El missatge ha caducat." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tipus" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "De" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Per a" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Assumpte" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Sol·licitat" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "No s'ha pogut enviar infor lectur" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d fitxers adjunts" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 fitxer adjunt" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Trucar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Respon" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Veure" + diff --git a/manager/res/po/cs.po b/manager/res/po/cs.po index a393e75..4bd9e36 100644 --- a/manager/res/po/cs.po +++ b/manager/res/po/cs.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Domů" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Datový roaming je vypnutý. Zapněte datový roaming a opakujte akci." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ZRUÅ IT" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "HOTOVO" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nová zpráva" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Sdílet" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Neznámé" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobil" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobilní data jsou vypnutá. Zapněte mobilní data a opakujte akci." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ODESLAT" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "V režimu Letadlo není možné odesílat zprávy. Vypněte režim Letadlo a opakujte akci." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Nelze předat dál.\nSoubor je zamknut proti předávání dál." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "V paměti zařízení není dostatek volného místa. Přejděte na Nastavení > Úspora energie a úložiÅ¡tě > ÚložiÅ¡tě, odstraňte některé soubory a opakujte akci." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Text nahoře" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Text dole" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Vybrat rozložení" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Obsah nelze přidat." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Odeslání zprávy je naplánováno na %s. Chcete ji odeslat nyní?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Bylo dosaženo maximální velikosti zprávy." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Doba trvání musí být alespoň %d sekund." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Zakazování režimu Letadlo..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Zkopírována na SIM kartu." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Použít jiné kont. info" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Odeslat přes" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Obrázek" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Nahradit" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "ZruÅ¡it zprávu" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Seznam příjemců" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Interval zobrazení snímku %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Počkejte, až budou položky přidány do prezentace." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Nelze uložit zprávu." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Vybrat vyzváněcí tón" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Bude odeslána zpráva o přečtení." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Nepožadováno" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu příjemců (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Duplicitní příjemce." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Před." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Nelze uložit." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Nelze odstranit." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Nelze zkopírovat." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Některé znaky mohou být ztraceny.\nPokračovat?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM karta není vložena." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Uložení se nezdařilo." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Odeslání MMS zprávy se nezdařilo" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Uloženo do Mých souborů." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Načtení zprávy se nezdařilo" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Zakázaný typ obsahu. Opravdu ho chcete připojit?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Obnovení..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Odeslání zprávy se nezdařilo." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Zpráva o přečtení" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Žádné číslo" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Bez příloh" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Nedostatek paměti. Odstraňte některé položky" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nové zprávy" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Zpráva byla zkopírována ze SIM karty." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Maximální počet příjemců je %d. Může dojít ke ztrátě některých příjemců." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Byl překročen maximální počet příloh (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Provádění..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Probíhá inicializace..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Pokud nechcete soubor nahradit, přejmenujte ho." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Tato zpráva obsahuje soubor, který není uveden." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Tato zpráva zahrnuje připojené soubory, které nejsou zobrazeny." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Název souboru již existuje." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Probíhá převod na SMS zprávu..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Probíhá převod na MMS zprávu..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Chystáte se přejít do režimu online (%s). Chcete pokračovat?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Odesílatel" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Uložit přílohu" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Instalovat" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Upravit zprávu" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Odstranit zprávy" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Vyberte zprávy" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Uložit vÅ¡e" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Podrobnosti zprávy" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Platnost do: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Ul. vÅ¡echny přílohy" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Komu:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Hlasová poÅ¡ta" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Paměť SIM karty je plná. Odstraňte některé položky." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Odesláno:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Požadavek na odpověď/potvrzení." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Přijato:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Zpráva o přečtení" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Zprávy na SIM kartě" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Zprávy push" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Zprávy push" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d zpráv" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d konverzací" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Žádný název" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Oznámení MMS zprávy" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimediální zpráva." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Číst" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Zpráva odmítnuta." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Velikost zprávy" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Možnosti zprávy" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Zpráva byla doručena" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Byl překročen maximální počet příloh (%1$s). Bude přidáno pouze prvních %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Neplatný příjemce." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Od" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Od:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Odeslání se nezdařilo." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Zpráva načtena" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Potvrzení o doručení" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Potvrzení o doručení" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Zprávy CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Kopírovat text" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB zprávy" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 zpráva" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 konverzace" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Požadovat zprávu o přečtení pro každou odeslanou zprávu." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Požadovat zprávu o doručení pro každou odeslanou zprávu." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Přepínač" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Vypínač" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Rozbalitelný seznam" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Automaticky načíst MMS zprávy." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Náhled soubor se nepodařilo zobrazit. Nepodporovaný typ souboru." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Soubor se nepodařilo připojit. Formát souboru není podporován." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Některé příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Číslo není platné." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Přílohu se nepodařilo přidat. Bylo dosaženo maximálního počtu příloh (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Toto číslo není platné." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Někteří příjemci již byli přidáni." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Vybrané zprávy budou zkopírovány do mobilního zařízení." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Do seznamu zpráv bylo přesunuto %d zpráv." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Číslo bylo odebráno ze seznamu blokovaných zpráv." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Číslo bylo přidáno do seznamu blokovaných zpráv." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Síť je nedostupná. Zpráva bude odeslána po připojení k síti." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Zpráva byla zkopírována na SIM kartu %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Byl překročen maximální počet znaků." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Byla překročena maximální velikost zprávy (%s). Probíhá změna velikosti příloh..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Byl zadán neplatný znak." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Přidejte příjemce." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Do seznamu zpráv byla přesunuta 1 zpráva." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Textové zprávy" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Zvuk" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimediální zprávy" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Zprávy na SIM kartě" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Režim zadávání" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Automaticky načíst při roamingu" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Automaticky načíst" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Odeslat" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Vyberte režim zadávání pro vytváření zpráv." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Žádný" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Můžete spravovat zprávy uložené na SIM kartě." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Naplánovanou zprávu nelze odeslat. Nastavte jiný čas." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Soubor nelze připojit. Soubor je příliÅ¡ velký. OdeÅ¡lete soubor prostřednictvím E-mailu, Bluetooth, Wi-Fi atd." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Aby bylo možné odeslat tuto multimediální zprávu, zařízení se připojí k jiné mobilní síti. Tím se zařízení odpojí od aktuální mobilní sítě." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Aby bylo možné stáhnout tuto multimediální zprávu, zařízení se připojí k jiné mobilní síti. Tím se zařízení odpojí od aktuální mobilní sítě." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Zpráva bude znovu odeslána." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d zpráv bude odstraněno." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Bude odstraněno %d konverzací." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "V seznamu nejsou žádné Å¡ablony" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Zahrnout do odchozí zprávy původní text" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Doba trvání musí být kratší než %d sekund." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 zpráva bude odstraněna." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Bude odstraněna 1 konverzace." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Zobrazit detaily" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Zobrazit detaily kontaktu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Zobrazit jako prezentaci" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Aktualizovat kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Fotografovat" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Uložit přílohy" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Odeslat znovu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Odpovědět" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Odebrat ze seznamu blokovaných" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Nahrát zvukový soubor" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Rychlá odezva" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Zahájit hlasový hovor" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Abeceda GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Export do paměti zařízení" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Odstranit zprávu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Odstranit konverzaci" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Vytvořit kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Kopírovat na SIM kartu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Kopírovat do zařízení" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Kopírovat text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopírovat" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Zálohovat" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automaticky" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Zvukové soubory" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Příloha" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Přidat do Kontaktů" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Přidat do seznamu blokovaných" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Přidat příjemce" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Hledat" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Nebylo nic nalezeno" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Žádné rychlé odezvy" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Nejsou blokovány žádné fráze" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM karta neobsahuje žádné zprávy" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Žádné zprávy" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Žádná blokovaná čísla" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibrace" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Neznámé číslo" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Číslo střediska text. zpráv" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Textové zprávy" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Přepnout mobilní síť" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Střed. SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Vybrat příjemce" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "Vybráno %d" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Tón zprávy" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Zprávy na SIM kartě" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Režim zadávání" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Soubor je příliÅ¡ velký" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM karta je plná" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "ZruÅ¡it zprávu" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Vytvořit" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Přidat obsah" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Přepnout" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Uložit" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Odeslat znovu" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Smazat" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Odstranit" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "ZruÅ¡it" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Kontakty" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Vybrali jste soubor zvuk a foto. Zvuková data nejsou pro MMS zprávy podporována, proto bude připojen pouze obrázek." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Čekání na odeslání..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat. Vložte SIM kartu a opakujte akci." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Typ:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Chcete-li použít omezení typů média, změňte nastavení režimu vytváření MMS zpráv." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Čas odeslání:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Čas přijetí:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Stav:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Odeslané" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Odesíl..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Odeslání se nezdařilo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Automaticky načítá zprávy při roamingu." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Automaticky načítá zprávy." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Zpráva o přečtení: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Jiná osoba" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Zprávy" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Poznámka" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Chyba" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Platnost do:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Zadejte text" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Koncept" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Zpráva o doručení: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Doručeno" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB zpráva" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Kalendář" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Až odeÅ¡lete nebo přijmete zprávy, zobrazí se zde." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Až vytvoříte rychlé odpovědi, zobrazí se zde." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Až zkopírujete zprávy na SIM kartu, zobrazí se zde." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Až přidáte fráze, zobrazí se zde." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Až přidáte čísla do seznamu blokovaných zpráv, zobrazí se zde." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ODSTRANIT" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Nepodporovaný typ média." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Vybitá baterie." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "ZruÅ¡eno." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-mail" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Zobrazit" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Odstranit" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Přehrát" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Do" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Náhled" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Zadat předmět." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Místo nebylo nalezeno." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Odmítnuto." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Odstraňování..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Zkopírováno do schránky." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Blokovat %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Předmět:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Odesílateli pomocí e-mailu" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Vybrat" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Uložit" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Odstranit" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Předat" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Odstranit?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Rozšířené hledání" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Neznámé" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Nastavení" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Příjemci" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Přijato." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Jiné" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Bez předmětu" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "kB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Zpráva" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Já" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Platnost vyprÅ¡ela" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "VÅ¡e" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Ne" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Zpráva bude zruÅ¡ena. Nebyli vybráni žádní příjemci." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Nelze přehrát během hovoru." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Pouze pro příchozí zprávy" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Odstraněno." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videa" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Nastavení" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Hledat" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Nahrát videoklip" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Žádná" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Obrázky" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Upravit" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Odstranit" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Výchozí" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Vybrat vÅ¡e" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Upozornění" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Přeložit" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Nastavení" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Zprávy" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Odstranit" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Pozor" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Odebrat" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Stáhnout" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Storno" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Ano" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "ZaÅ¡krtávací políčko" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Zpráva" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Čas odeslání" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Čas přijetí" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Odes" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Odes." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "OD." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Nahrávám..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Oznámení" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Já" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Neznámé" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Přidejte nebo odeberte příjemce" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Odesílatel požaduje zprávu o přečtení. Klepnutím na tlačítko Odeslat ji odeÅ¡lete." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Odeslat zprávu o přečtení" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Vytvořit zprávu" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Nebyli přidáni žádní platní příjemci. Zpráva bude zruÅ¡ena." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Vyberte položky" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Některé příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Zprávu nelze odeslat" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Náhled soubor nelze zobrazit. Formát souboru není podporován." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Během hovorů nelze přehrávat videa." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Během hovorů nelze přehrávat zvukové soubory." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Nelze přidat více příjemců než %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Pro multimediální zprávy nelze přidat více než %d příjemců. Někteří příjemci budou odebráni." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Číslo není platné." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Nelze přidat více než %d příloh." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Soubor se nepodařilo připojit. Formát souboru není podporován." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Nelze přidat více než %1$s %2$s příloh. Probíhá změna velikosti příloh..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Soubory jsou příliÅ¡ velké. OdeÅ¡lete je prostřednictvím E-mailu, Bluetooth, Wi-Fi atd." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Zvuk oznámení" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Zásady zabezpečení zakazují odesílání zpráv na číslo %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Zásady zabezpečení zakazují odesílání zpráv následujícím příjemcům:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Zásady zabezpečení neumožňují použití SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Zásady zabezpečení omezují stahování multimediálních zpráv." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Zprávu nelze přijmout. Zásady zabezpečení zakazují přijímání zpráv." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Přílohy byly uloženy do Moje soubory > Stažené." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Zpráva doručena" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Zprávu nelze doručit. Zpráva byla odmítnuta příjemcem." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Zprávu nelze doručit. Platnost zprávy vyprÅ¡ela." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Typ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Od" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Komu" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Předmět" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Požadováno" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Zprávu o přečtení nelze odeslat" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d příloh" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 příloha" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Volat" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Odpov." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Zobr." + diff --git a/manager/res/po/da.po b/manager/res/po/da.po index 19db350..4d89b6e 100644 --- a/manager/res/po/da.po +++ b/manager/res/po/da.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Hjem" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Dataroaming er deaktiveret. Aktiver dataroaming, og prøv igen." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ANNULLER" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "UDFØRT" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Ny meddelelse" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Del" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Ukendt" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobil" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobile data er deaktiveret. Aktiver mobile data, og prøv igen." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "SEND" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Kan sende beskeder under Flytilstand. Deaktiver Flytilstand, og prøv igen." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Kan ikke videresende.\nFilen er lÃ¥st mod videresendelse" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig plads pÃ¥ din enheds lager. GÃ¥ til Indstillinger > Strøm og lager > Lagring, slet nogle filer, og prøv igen." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Tekst øverst" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Tekst for neden" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Vælg layout" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Kan ikke tilføje indhold." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Besked planlagt til afsendelse til %s. Send nu?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Maksimal meddelelsesstørrelse nÃ¥et." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Varigheden skal være pÃ¥ mindst %d sekunder." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Deaktiverer Flytilstand ..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Kopieret til SIM-kort." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Brug andre kontaktopl." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Send via" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Billede" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Erstat" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Annuller besked" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Modtagerliste" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Varighed for dias %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Vent, mens elementer føjes til diasshow." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Kunne ikke sende besked." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Vælg ringetone" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Læst-rapport bliver sendt." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Ikke anmodet" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Det maksimale antal modtagere (%d) er nÃ¥et." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Kopierede modtagere." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Vid.send" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Kan ikke gemme." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Kunne ikke slette." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Kan ikke kopiere." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Nogle tegn gÃ¥r muligvis tabt.\nFortsæt?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM-kort er ikke indsat." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Kunne ikke gemme." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Afsendelse af multimediemeddelelse mislykkedes" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Gemt i Mine filer." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Hentning af meddelelse mislykkedes" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Begrænset indholdstype. Vedhæft alligevel?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Gendanner..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Kunne ikke sende meddelelse." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Læsningsrapport" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Intet nummer" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Ingen vedhæftede filer" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Der er ikke tilstrækkelig hukommelse. Slet nogle elementer." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nye meddelelser" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Besked kopieret fra SIM-kort." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Det maksimale antal modtagere er %d. Nogle modtagere kan gÃ¥ tabt." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Det maksimale antal vedhæftede filer (%s) er overskredet." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Det maksimale antal tegn er nÃ¥et." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "I gang..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Initialiserer..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Hvis du ikke vil erstatte filen, skal du omdøbe den." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Denne meddelelse indeholder en vedhæftet fil, som ikke vises." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Denne besked indeholder vedhæftede filer, der ikke vises." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Filnavnet findes allerede." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Konverterer til sms..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Konverterer til mms-besked ..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Du er ved at gÃ¥ online (%s). Vil du fortsætte?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Sms" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Afsender" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Gem vedhæftning" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Installer" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Redigér meddelelse" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Slet meddelelser" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Vælg meddelelser" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Gem alle" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Beskeddetaljer" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Udløber: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Gem alle vedhæftnin." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Til:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Sms'er" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Telefonsvarer" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM-hukommelse fyldt. Slet nogle elementer." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Sendt:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Anmodet." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Modtaget:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Læsningsrapport" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM-kortmeddelelser" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Push-beskeder" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push-beskeder" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d meddelelser" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d samtaler" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Intet navn" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Besked om multimediemeddelelse" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimediemeddelelse" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Læs" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Beskeden blev afvist." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "Mms" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Meddelelsesstørrelse" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Beskedindstillinger" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Meddelelsen er leveret" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Maks. antal vedhæftninger (%1$s) overskredet. Kun de første %2$s bliver tilføjet." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Ugyldig modtager." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Fra" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Fra:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Afsendelse mislykkedes." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Meddelelsen er modtaget" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Leveringsrapport" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Leveringsrapport" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP-meddelelser" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Kopiér tekst" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Gruppemeddelelser" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 besked" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 samtale" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Anmod om en læserapport for hver besked, du sender." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Anmod om en leveringsrapport for hver besked, du sender." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Alternativknap" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Tænd/sluk-knap" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Liste, der kan udvides" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Henter mms-beskeder automatisk." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Kan ikke vise filen. Filtypen understøttes ikke." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Kan ikke vedhæfte fil. Filformatet understøttes ikke." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Kan ikke tilføje visse modtagere. Numrene er ikke gyldige." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Kan ikke tilføje modtageren. Nummeret er ikke gyldigt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Kan ikke tilføje modtagerne. Numrene er ikke gyldige." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Kan ikke tilføje vedhæftet fil. Det maksimale antal vedhæftede filer (%d) er nÃ¥et." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Dette nummer er ugyldigt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Nogle modtagere er allerede blevet tilføjet." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Valgte beskeder er kopieret til mobilenhed." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d beskeder er flyttet til beskedlisten." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Nummer fjernet fra listen over blokerede beskeder." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Nummeret blev føjet til listen over blokerede beskeder." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Netværket er ikke tilgængeligt. Beskeden sendes, nÃ¥r der er forbindelse til netværket." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Beskeden er kopieret til SIM-kortet %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Maksimale antal tegn overskredet." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Maksimal beskedstørrelse (%s) overskredet. Ændrer vedhæftede filers størrelse ..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Ugyldigt tegn er indtastet." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Tilføj modtagere." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 besked er blevet flyttet til beskedlisten." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Sms'er" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Lyd" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Mms-beskeder" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Beskeder pÃ¥ SIM-kort" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Indtastningsmetode" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Hent automatisk under roaming" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Automatisk hentning" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Send nu" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Vælg en indtastningstilstand til skrivning af beskeder." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Ingen" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Administrer de beskeder, som er gemt pÃ¥ dit SIM-kort." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Planlagt meddelelse blev ikke sendt. Indstil et andet tidspunkt." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Kunne ikke vedhæfte filen. Filstørrelsen er for stor. Prøv at sende via e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, osv." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Enheden er nødt til at skifte til et andet mobilt netværk for at sende denne mms. Dette vil afbryde din enheds forbindelse til dit nuværende mobile netværk." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Enheden er nødt til at skifte til et andet mobilt netværk for at downloade denne mms. Dette vil afbryde din enheds forbindelse til dit nuværende mobile netværk." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Denne besked vil blive sendt igen." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d beskeder slettes." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d samtaler vil blive slettet." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Ingen skabeloner pÃ¥ liste" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Medtag oprindelig tekst i udgÃ¥ende meddelelse" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Varighed skal være kortere end %d sekunder." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 besked vil blive slettet." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Der vil blive slettet 1 samtale." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Se detaljer" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Se kontaktdetaljer" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Se som diasshow" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Opdater kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Tag billede" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Gem vedhæftninger" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Send igen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Svar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Fjern fra blokeringsliste" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Optag lydfil" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Hurtigt svar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Foretag stemmeopkald" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM-alfabet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Eksporter til enhedshukommelse" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Slet meddelelse" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Slet samtale" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Opret kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Kopier til SIM-kort" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Kopier til enhed" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Kopiér tekst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopiér" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Sikkerhedskopier" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatisk" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Lydfiler" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Vedhæftning" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Føj til kontakter" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Føj til blokeringsliste" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Tilføj modtagere" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Søg" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Ingen resultater" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Ingen hurtige svar" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Ingen udtryk blokeret" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Ingen beskeder pÃ¥ SIM-kort" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Ingen beskeder" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Ingen blokerede numre" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibration" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Ukendt nummer" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Nummer til sms-center" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Sms'er" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Skift mobilt netværk" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Sms-center" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Vælg modtagere" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d valgt" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Beskedtone" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Beskeder pÃ¥ SIM-kort" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Indtastningsmetode" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Filstørrelse for stor" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM-kort fyldt" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Kunne ikke sende beskeden" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Kasser besked" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Opret" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Tilføj indhold" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Skift" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Gem" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Send igen" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Kasser" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Slet" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Annuller" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Kontakter" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Du har valgt en Lyd og foto-fil. Lyddata understøttes ikke for mms, sÃ¥ kun billedet vedhæftes." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Venter pÃ¥ at sende ..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Kunne ikke sende besked. Indsæt dit SIM-kort, og prøv igen." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Type:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "For at bruge begrænsede medietyper skal du ændre indstillinger for oprettelse af mms." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Tidspunkt for afsendelse:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Tidspunkt for modtagelse:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Status:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Sendt" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Sender ..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Afsendelsen mislykkedes" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Hent beskeder automatisk under brug af roaming." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Hent beskeder automatisk." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Læserapport: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Anden person" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Beskeder" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Notat" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Mislyk." - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Udløber den:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Indtast tekst" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Udkast" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Leveringsrapport: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Sendt" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Gruppemeddelelse" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Kalender" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "NÃ¥r du har sendt eller modtaget beskeder, vil de blive vist her." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "NÃ¥r du har oprettet hurtige svar, vil de blive vist her." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "NÃ¥r du har kopieret beskeder til SIM-kortet, vil de blive vist her." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "NÃ¥r du tilføjer udtryk, vises de her." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "NÃ¥r du føjer numre til din liste over blokerede beskeder, vises de her." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "SLET" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Medietype understøttes ikke." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Lavt batteriniveau." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Annulleret." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-mail" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Vis" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Fjern" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Afspil" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Til" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "ForhÃ¥ndsvisning" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Angiv emne." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Kan ikke finde placering." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Afvist." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Sletter ..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Kopieret til udklipsholder." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Bloker %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Emne:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Afsender via e-mail" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Vælg" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Gem" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Fjern" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Videresend" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Slet?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Avanceret søgning" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Ukendt" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Indstillinger" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Modtagere" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Modtaget." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Anden" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Intet emne" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Besked" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Mig" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Udløbet" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Alle" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Nej" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Din besked bliver kasseret. Der er ikke valgt nogen modtagere." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Kunne ikke afspille under samtale." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Kun indgÃ¥ende meddelelser" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Slettet." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Tekst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Indstillinger" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Søg" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Optag video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Ingen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Billeder" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Rediger" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Slet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Standard" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Vælg alle" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Varsler" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Oversæt" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Indstillinger" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Beskeder" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Slet" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Bemærk!" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Fjern" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Overfør" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Annuller" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Ja" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Afkrydsningsfelt" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "sek." - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Besked" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Tidspunkt for afsendelse" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Tidspunkt for modtagelse" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Send" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Send" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "SEND" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Indlæser data ..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Meddelelser" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Mig" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Ukendt" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Tilføj eller fjern modtagere" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Afsender har anmodet om en læserapport. Tryk pÃ¥ Send for sende en." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Send læsningsrapport" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Skriv besked" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Der er ikke tilføjet gyldige modtagere. Denne besked vil blive kasseret." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Vælg elementer" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Modtagerne kan ikke tilføjes. Numrene er ikke gyldige." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Visse modtagere kan ikke tilføjes. Numrene er ikke gyldige." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Beskeden kunne ikke sendes" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Der kan ikke vises et eksempel pÃ¥ filen. Filformatet understøttes ikke." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Der kan ikke afspilles videoer under opkald." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Der kan ikke afspilles lydfiler under opkald." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Det er ikke muligt at tilføje flere end %d modtagere." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Kan ikke tilføje mere end %d modtagere af mms'er. Nogle modtagere er fjernet." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Modtageren kan ikke tilføjes. Nummeret er ikke gyldigt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Det er ikke muligt at tilføje mere end %d vedhæftede filer." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Filen kan ikke vedhæftes. Filformatet understøttes ikke." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Der kan ikke tilføjes mere end %1$s %2$s af vedhæftede filer. Størrelsen pÃ¥ de vedhæftede filer ændres ..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Filerne er for store. Prøv at sende dem via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, osv." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Meddelelseslyd" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Sikkerhedspolitikken forhindrer afsendelse af beskeder til %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Sikkerhedspolitikken forhindrer afsendelse af beskeder til følgende modtagere:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Sikkerhedspolitikken forhindrer brug af sms/mms." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Sikkerhedspolitikken begrænser download af mms'er." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "Sms" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Det var ikke muligt at modtage denne besked. Sikkerhedspolitikken forhindrer modtagelse af beskeder." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Vedhæftede filer gemt i Mine filer > Downloads." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Beskeden er blevet leveret" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Beskeden kunne ikke leveres. Beskeden blev afvist af modtageren." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Beskeden kunne ikke leveres. Beskeden er udløbet." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Type" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Fra" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Til" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Emne" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Anmodet" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Kunne ikke sende læserapport" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d vedhæftede filer" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 vedhæftet fil" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Ring" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Svar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Vis" + diff --git a/manager/res/po/de.po b/manager/res/po/de.po index 45f7a13..f7c6f30 100644 --- a/manager/res/po/de.po +++ b/manager/res/po/de.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Privat" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Das Daten-Roaming ist deaktiviert. Aktivieren Sie das Roaming wieder und versuchen Sie es dann erneut." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ABBRECHEN" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "FERTIG" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Neue Nachricht" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Senden" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Unbekannt" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobil" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobile Daten sind deaktiviert. Aktivieren Sie mobile Daten und versuchen Sie es dann erneut." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "SENDEN" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Im Offline-Modus können keine Nachrichten gesendet werden. Deaktivieren Sie den Offline-Modus und versuchen Sie es erneut." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Weiterleiten nicht möglich.\nDatei ist für Weiterleitung gesperrt" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Es ist nicht genügend Gerätespeicher frei. Wechseln Sie zu „Einstellungen > Energie und Speicher > Speicher“, löschen Sie Dateien und versuchen Sie es dann erneut." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Text oben" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Text unten" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Layout auswählen" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Inhalt kann nicht hinzugefügt werden" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Geplante Nachricht konnte nicht an %s gesendet werden. Jetzt senden?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Maximale Nachrichtgröße erreicht" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Dauer muss mindestens %d Sekunden betragen." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Offline-Modus wird deaktiviert..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Auf SIM-Karte kopiert." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Andere Kontaktinfos verw." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Senden per" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Bilder" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Ersetzen" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Nachricht stornieren" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Empfängerliste" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Foliendauer: %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Warten Sie, während Elemente der Diashow hinzugefügt werden." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Klingelton auswählen" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Lesebericht wird gesendet" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Nicht angefragt" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Maximale Anzahl an Empfängern (%d) erreicht" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Doppelter Empfänger" - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Weiterl." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Speichern nicht möglich" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Kann nicht gelöscht werden" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Kopieren nicht möglich" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Einige Zeichen gehen u. U. verloren\nFortsetzen?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM nicht eingelegt" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Speichern fehlgeschlagen" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Senden der Multimedia-Nachricht fehlgeschlagen" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "In „Eigene Dateien“ gespeichert." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Abrufen der Nachricht fehlgeschlagen" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Eingeschränkter Inhaltstyp. Trotzdem anhängen?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Wiederherstellung wird durchgeführt..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht" msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Lesebericht" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Keine Nummer" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Keine Anhänge" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Nicht genügend Speicher. Löschen Sie einige Elemente" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Neue Nachrichten" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Nachricht von SIM-Karte kopiert" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Maximale Anzahl an Empfängern ist %d. Einige Empfänger gehen möglicherweise verloren" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Maximale Anzahl von Anhängen (%s) überschritten" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Wird ausgeführt..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Wird initialisiert..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Falls Sie die Datei nicht ersetzen möchten, benennen Sie sie um" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Diese Nachricht enthält angehängte Dateien, die nicht angezeigt werden." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Diese Nachricht umfasst angehängte, nicht angezeigte Dateien" - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Dateiname wird bereits verwendet" - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "In SMS konvertieren..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "In MMS konvertieren..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Sie sind im Begriff Online zu gehen (%s). Fortfahren?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Absender" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Anhang speichern" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Installieren" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Nachricht bearbeiten" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Nachrichten löschen" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Nachrichten auswählen" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Alle speichern" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Nachrichtendetails" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Läuft ab: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Alle Anhänge speich." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "An:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Mailbox" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM-Speicher voll. Einige Elemente löschen." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Gesendet:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Angefordert" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Empfangen:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Lesebericht" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM-Karten-Nachrichten" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "WAP-Push" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "WAP-Push" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d Nachrichten" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d Konversationen" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Kein Name" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "MMS-Benachrichtigung" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Lesen" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Nachricht abgewiesen" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Nachrichtengröße" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Nachrichtenoptionen" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Nachricht zugestellt" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Maximale Anzahl an Anhängen (%1$s) erreicht. Nur die ersten %2$s werden angehängt." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Ungültiger Empfänger" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Von" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Von:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Senden fehlgeschlagen" +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Nachricht abgerufen" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Zustellbericht" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Zustellbericht" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP-Nachrichten" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Text kopieren" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB-Nachrichten" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 Nachricht" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 Konversation" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Lesebericht für jede gesendete Nachricht anfordern" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Zustellbericht für jede gesendete Nachricht anfordern" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Optionsfeld" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Ein/Aus-Taste" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Erweiterbare Liste" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "MMS-Nachrichten automatisch abrufen" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Dateivorschau nicht möglich. Der Dateityp wird nicht unterstützt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Datei kann nicht angehängt werden. Dateiformat wird nicht unterstützt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Einige Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Empfänger kann nicht hinzugefügt werden. Die Nummer ist ungültig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Anhang kann nicht hinzugefügt werden. Maximale Anzahl an Anhängen (%d) erreicht." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Diese Nummer ist ungültig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Einige Empfänger bereits hinzugefügt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Ausgewählte Nachrichten wurden auf das Mobilgerät kopiert." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d Nachrichten auf die Nachrichtenliste verschoben." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Nummer aus der Nachrichtensperrliste entfernt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Nummer zur Nachrichtensperrliste hinzugefügt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Netzwerk nicht verfügbar. Die Nachricht wird gesendet, wenn eine Verbindung mit dem Netzwerk besteht." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Nachricht auf %s-SIM-Karte kopiert." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Maximale Anzahl von Zeichen überschritten." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Maximale Nachrichtengröße (%s) überschritten. Größe der Anhänge wird angepasst..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Fügen Sie Empfänger hinzu." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 Nachricht auf die Nachrichtenliste verschoben." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Ton" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Nachrichten auf SIM-Karte" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Eingabemodus" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Beim Roaming autom. abrufen" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Automatisch abrufen" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Senden" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Eingabemodus zum Erstellen einer Nachricht auswählen." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Keine" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Nachrichten verwalten, die auf Ihrer SIM-Karte gespeichert sind." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Geplante Nachricht kann nicht gesendet werden. Andere Zeit festlegen." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Datei kann nicht angehängt werden. Dateigröße zu groß. Per E-Mail, Bluetooth, WLAN etc. senden." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit einem anderen Mobilnetz her, um diese Multimedia-Nachricht zu senden. Dazu wird die Verbindung des Geräts mit dem aktuellen Mobilnetz getrennt." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit einem anderen Mobilnetz her, um diese Multimedianachricht herunterzuladen. Dazu wird die Verbindung des Geräts mit dem aktuellen Mobilnetz getrennt." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Diese Nachricht wird erneut gesendet." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d Nachrichten werden gelöscht." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d Konversationen werden gelöscht." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Keine Vorlagen in der Liste" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Ursprünglichen Nachrichtentext in ausgehende Nachricht einfügen" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Länge muss weniger als %d Sekunden betragen." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 Nachricht wird gelöscht." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 Konversation wird gelöscht." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Details" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Kontaktdet. anz." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Als Diashow anzeigen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Kontakt aktualisieren" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Foto aufnehmen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Anhänge speichern" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Erneut senden" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Antworten" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Aus Sperrliste entfernen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Audiodatei aufnehmen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Schnellantwort" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Sprachanruf tätigen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM-Alphabet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Auf Gerätespeicher exportieren" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Nachricht löschen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Unterhaltung löschen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Neuer Kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Auf SIM-Karte kopieren" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Auf Gerät kopieren" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Text kopieren" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopieren" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Sichern" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatisch" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Audiodateien" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Anhang" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Zu Kontakten hzfg." - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Zur Sperrliste hinzufügen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Empfänger hinzufügen" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Suche" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Keine Ergebnisse" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Keine Schnellantworten" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Keine blockierten Ausdrücke" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Keine Nachrichten auf SIM-Karte" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Keine Nachrichten" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Keine blockierten Nummern" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibration" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Unbekannte Nummer" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Nummer der SMS-Zentrale" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Wechseln von Mobilnetz" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS-Zentrale" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Empfänger auswählen" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "Auswahl von %d" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Nachrichtenton" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Nachrichten auf SIM-Karte" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Eingabemodus" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Datei zu groß" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM-Karte voll" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Nachricht senden nicht möglich" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Nachricht verwerfen" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Erstellen" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Hinzufügen von Inhalt" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Wechseln" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Speichern" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Erneut senden" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Verwerfen" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Löschen" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Abbrechen" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Kontakte" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Sie haben eine Sound & Shot-Datei ausgewählt. Tondaten werden bei MMS nicht unterstützt. Es wird nur das Bild angehängt." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Warten auf Senden..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden. Legen Sie Ihre SIM-Karte ein und versuchen Sie es erneut." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Typ:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Für die Verwendung eingeschränkter Medientypen müssen Sie Ihre Einstellung für den MMS-Erstellungsmodus ändern." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Versendet am:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Erhalten am:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Status:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Gesendet" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Senden..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Senden fehlgeschlagen" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Nachrichten während des Roamings automatisch abrufen." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Nachrichten automatisch abrufen." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Lesebericht: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Andere Person" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Nachrichten" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Memo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Fehler" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Läuft ab am:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Text eingeben" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Entwurf" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Zustellbericht: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Zugestellt" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB-Nachricht" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Kalender" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nachdem Sie Nachrichten gesendet oder empfangen haben, werden diese hier angezeigt." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nachdem Sie Schnellantworten erstellt haben, werden diese hier angezeigt." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nachdem Sie Nachrichten auf die SIM-Karte kopiert haben, werden diese hier angezeigt." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nachdem Sie Ausdrücke hinzugefügt haben, werden sie hier angezeigt." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nachdem Sie der Nachrichtensperrliste Nummern hinzugefügt haben, werden sie hier angezeigt." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "LÖSCHEN" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Nicht unterstützter Medientyp" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Akku fast leer" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Abgebrochen" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-Mail" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Anzeigen" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Entfernen" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Wiedergabe" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "An" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Vorschau" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Betreff eingeben" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Standort kann nicht gefunden werden" - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Abgelehnt" - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Löschen..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "In Zwischenablage kopiert" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "%s blockieren?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Betreff:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Empfänger per E-Mail" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Auswählen" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Speichern" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Entfernen" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Weiterleiten" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Löschen?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Erweiterte Suche" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Unbekannt" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Einstellungen" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Empfänger" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Empfangen" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Andere" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Kein Betreff" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Nachricht" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Ich" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Abgelaufen" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Alle" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Nein" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Ihre Nachricht wird verworfen. Es wurden keine Empfänger ausgewählt." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Wiedergabe während Anruf nicht möglich" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Nur eingehende Nachrichten" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Gelöscht" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Einstellungen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Suche" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Video aufnehmen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Ohne" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Eigene Bilder" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Bearbeiten" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Löschen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Standard" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Alle auswählen" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Benachrichtigungen" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Übersetzen" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Einstellungen" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Nachrichten" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Löschen" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Information" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Entfernen" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Download" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Abbrechen" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Ja" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Kontrollkästchen" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "Sek." - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Nachricht" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Versendet am" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Erhalten am" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Senden" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Senden" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "SENDEN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Lädt..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Benachrichtigungen" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Ich" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Unbekannt" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Empfänger hzfg. oder entfernen" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Der Versender hat einen Lesebericht angefordert. Tippen Sie auf „Senden“, um einen zu senden." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Lesebericht senden" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Verfassen einer Nachricht" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Es wurden keine gültigen Empfänger hinzugefügt. Diese Nachricht wird verworfen." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Elementauswahl" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Einige Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Nachricht nicht sendbar" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Dateivorschau kann nicht angezeigt werden. Dateiformat wird nicht unterstützt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Die Videowiedergabe ist während eines Anrufs nicht möglich." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Die Wiedergabe von Audiodateien ist während eines Anrufs nicht möglich." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Es können nicht mehr als %d Empfänger hinzugefügt werden." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Es können nicht mehr als %d Empfänger für MMS hinzugefügt werden. Einige Empfänger wurden entfernt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Empfänger kann nicht hinzugefügt werden. Die Nummer ist ungültig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Es können nicht mehr als %d Anhänge hinzugefügt werden." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Datei kann nicht angehängt werden. Dateiformat wird nicht unterstützt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Es können nicht mehr als %1$s %2$s an Anhängen hinzugefügt werden. Anhanggröße wird angepasst..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Die Dateigrößen sind zu groß. Versuchen Sie, sie per E-Mail, Bluetooth, WLAN usw. zu senden." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Benachrichtigungston" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Die Sicherheitsrichtlinie verhindert das Senden von Nachrichten an %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Die Sicherheitsrichtlinie verhindert das Senden von Nachrichten an folgende Empfänger:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Die Sicherheitsrichtlinie verhindert die Verwendung von SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Eine Sicherheitsrichtlinie schränkt das Herunterladen von MMS ein." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Diese Nachricht konnte nicht angezeigt werden. Diese Sicherheitsrichtlinie verhindert den Empfang von Nachrichten." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Anhänge in „Eigene Dateien > Downloads“ gespeichert." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Nachricht übermittelt" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nachricht konnte nicht übermittelt werden. Nachricht vom Empfänger abg msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Nachricht konnte nicht übermittelt werden. Nachricht abgelaufen." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Typ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Von" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "An" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Betreff" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Angefordert" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Lesebericht nicht gesendet" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d Anhänge" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 Anhang" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Anruf" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Antw." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Ansehen" + diff --git a/manager/res/po/el_GR.po b/manager/res/po/el_GR.po index 2d916c2..70d2475 100644 --- a/manager/res/po/el_GR.po +++ b/manager/res/po/el_GR.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Σπίτι" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Η περιαγωγή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε την περιαγωγή δεδομένων και προσπαθήστε ξανά." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ΑΚΥΡΟ" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "ΤΕΛΟΣ" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Νέο μήνυμα" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "K.Χρήση" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Άγνωστο" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Κινητό" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι απενεργοποιημένα. Ενεργοποιήστε τα δεδομένα κιν. τηλεφ. και δοκιμάστε ξανά." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ΑΠΟΣΤΟΛΗ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνυμάτων, όσο είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία πτήσης. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης και δοκιμάστε ξανά." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προώθηση. Το αρχείο έχει προστασία κατά της προώθησης." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ο χώρος αποθήκευσης της συσκευής σας δεν επαρκεί. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Ενέργεια και χώρος αποθήκευσης > Χώρος αποθήκευσης και, στη συνέχεια, διαγράψτε ορισμένα αρχεία και δοκιμάστε ξανά." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Κείμενο στο επάνω μέρος" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Κείμενο στο κάτω μέρος" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Επιλογή διάταξης" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Αδύνατη η προσθήκη περιεχομένου." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Το μήνυμα έχει προγραμματιστεί να αποσταλεί στο χρήστη %s. Να γίνει τώρα η αποστολή;" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο μεγέθους μηνύματος." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Η διάρκεια πρέπει να είναι τουλάχιστον %d δευτερόλεπτα." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Λειτ.πτήσης απενερ..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Αντιγράφηκε στην κάρτα SIM." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Χρ. στοιχ. άλλης επαφ." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Αποστολή μέσω" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Εικόνα" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Αντικατάσταση" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Ακύρωση μηνύματος" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Λίστα παραληπτών" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Διάρκεια διαφάνειας %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Περιμένετε όσο γίνεται προσθήκη στοιχείων στην παρουσίαση." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνύματος." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Επιλογή ήχου κλήσης" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Θα αποσταλεί μια αναφορά ανάγνωσης." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Δεν ζητήθηκε" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός παραληπτών (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Διπλότυπος παραλήπτης." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Προώθ." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Αδύνατη αποθήκευση." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Μερικοί χαρακτήρες μπορεί να χαθούν\nΣυνέχεια;" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "Δεν έχει τοποθετηθεί SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Αποτυχία αποστολής μηνύματος πολυμέσων" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Αποθηκεύτηκε στο φάκελο «Τα αρχεία μου»." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Αποτυχία ανάκτησης μηνύματος" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Απαγορευμένος τύπος περιεχομένου. Να γίνει επισύναψη;" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Επαναφορά..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Αποτυχία αποστολής μηνύματος." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Αναφορά ανάγνωσης" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Κανένας αριθμός" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Χωρίς συνημμένα" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη. Διαγράψτε ορισμένα στοιχεία" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Νέα μηνύματα" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Το μήνυμα αντιγράφηκε από την κάρτα SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Ο μέγιστος αριθμός των παραληπτών είναι %d. Ορισμένοι παραλήπτες μπορεί να χαθούν." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού συνημμένων (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων συμπληρώθηκε." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Σε εξέλιξη..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Προετοιμασία..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Εάν δεν θέλετε να αντικαταστήσετε το αρχείο, μετονομάστε το." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Αυτό το μήνυμα περιέχει ένα συνημμένο αρχείο που δεν εμφανίζεται." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Αυτό το μήνυμα περιέχει μερικά συνημμένα που δεν εμφανίζονται." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Το όνομα αρχείου υπάρχει ήδη." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Μετατροπή σε μήνυμα κειμένου..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Μετατροπή σε μήνυμα πολυμέσων..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Πρόκειται να συνδεθείτε (%s). Συνέχεια;" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Αποστολέας" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Αποθήκευση συνημμένου" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Εγκατάσταση" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Επεξεργασία μηνύματος" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Διαγραφή μηνυμάτων" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Επιλέξτε μηνύματα" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Αποθήκευση όλων" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Στοιχεία μηνύματος" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Λήξη: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Αποθ.όλων των συνημ." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Προς:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Τηλεφωνητής" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Η μνήμη SIM είναι πλήρης. Διαγράψτε κάποια στοιχεία." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Εστάλη:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Έγινε αίτημα." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Ελήφθη:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Αναφορά ανάγνωσης" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Μηνύματα κάρτας SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Μηνύματα Push" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Μηνύματα Push" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d μηνύματα" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d συνομιλίες" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Κανένα όνομα" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Ειδοποίηση μηνύματος πολυμέσων" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Ανάγνωση" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Το μήνυμα απορρίφθηκε." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Μέγεθος μηνύματος" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Επιλογές μηνύματος" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Το μήνυμα παραδόθηκε" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Υπέρβαση μέγιστου αριθμού συνημμένων (%1$s). Θα γίνει προσθήκη μόνο των πρώτων %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Μη έγκυρος παραλήπτης." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Από" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Από:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Αποτυχία αποστολής." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Το μήνυμα ανακτήθηκε" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Αναφορά παράδοσης" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Αναφορά παράδοσης" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Μηνύματα CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Αντιγραφή κειμένου" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Μηνύματα εκπομπής κυψέλης" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 μήνυμα" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 συνομιλία" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Αίτηση αναφοράς ανάγνωσης για κάθε απεσταλμένο μήνυμα." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Αίτηση αναφοράς παράδοσης για κάθε απεσταλμένο μήνυμα." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Κουμπί επιλογής" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Κουμπί ενεργοποίησης/ενεργοποίησης" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Λίστα προς ανάπτυξη" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση του αρχείου. Ο τύπος αρχείου δεν υποστηρίζεται." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη του αρχείου. Η μορφή αρχείου δεν υποστηρίζεται." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ορισμένων παραληπτών. Οι αριθμοί δεν είναι έγκυροι." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του παραλήπτη. Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη των παραληπτών. Οι αριθμοί δεν είναι έγκυροι." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη συνημμένου. Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός συνημμένων (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Ορισμένοι παραλήπτες έχουν ήδη προστεθεί." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Τα επιλεγμένα μηνύματα θα αντιγραφούν στην κινητή συσκευή." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d μηνύματα μετακινήθηκαν στη λίστα μηνυμάτων." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Ο αριθμός καταργήθηκε από τη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Ο αριθμός προστέθηκε στη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Το δίκτυο δεν είναι διαθέσιμο. Το μήνυμα θα σταλεί μόλις συνδεθείτε στο δίκτυο." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Το μήνυμα αντιγράφηκε στην κάρτα SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού χαρακτήρων." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου μεγέθους μηνύματος (%s). Αλλαγή μεγέθους συνημμένων..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Πληκτρολογήθηκε μη έγκυρος χαρακτήρας." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Να γίνει προσθήκη παραληπτών." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 μήνυμα μετακινήθηκε στη λίστα μηνυμάτων." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Μηνύματα κειμένου" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Ήχος" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Μηνύματα πολυμέσων" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Μηνύματα στην κάρτα SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Λειτουργία εισαγωγής" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Αυτ. ανάκτηση κατά την περιαγ." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Αυτόματη ανάκτηση" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Αποστολή" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Επιλέξτε μια λειτουργία εισαγωγής για τη σύνταξη μηνυμάτων." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Καμία" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Να γίνεται διαχείριση των μηνυμάτων που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του προγραμματισμένου μηνύματος. Ορίστε άλλη ώρα." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επισύναψη του αρχείου. Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο. Δοκιμάστε να το στείλετε μέσω Email, Bluetooth, Wi-Fi κλπ." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Για την αποστολή αυτού του μηνύματος πολυμέσων, η συσκευή θα συνδεθεί σε διαφορετικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας. Η ενέργεια θα αποσυνδέσει τη συσκευή από το τρέχον δίκτυο κινητής τηλεφωνίας." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Για τη λήψη αυτού του μηνύματος πολυμέσων, η συσκευή θα συνδεθεί σε διαφορετικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας. Η ενέργεια θα αποσυνδέσει τη συσκευή από το τρέχον δίκτυο κινητής τηλεφωνίας." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Αυτό το μήνυμα θα σταλεί ξανά." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Θα διαγραφούν %d μηνύματα." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Θα διαγραφούν %d συνομιλίες." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Δεν υπάρχουν πρότυπα στη λίστα" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Συμπερίληψη αρχικού κειμένου στο εξερχόμενο μήνυμα" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Η διάρκεια πρέπει να είναι μικρότερη από %d δευτερόλεπτα." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Θα διαγραφεί 1 μήνυμα." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 συνομιλία θα διαγραφεί." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Προβολή πληροφοριών" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Προβολή επαφής" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Προβολή ως παρουσίαση" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Ενημέρωση επαφής" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Λήψη φωτογραφίας" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Αποθήκευση συνημμένων" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Επανάληψη αποστολής" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Απάντηση" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Κατάργηση από τη λίστα αποκλ." - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Αρχείο\nηχογράφησης" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Γρήγορη απάντηση" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Αλφάβητο GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Εξαγωγή στη μνήμη συσκευής" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Διαγραφή μηνύματος" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Διαγραφή συζήτησης" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Δημιουργία επαφής" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Αντιγραφή στην κάρτα SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Αντιγραφή στη συσκευή" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Αντιγραφή κειμένου" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Αντιγραφή" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Αυτόματα" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Αρχεία ήχου" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Συνημμένο" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Προσθήκη στις Επαφές" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Προσθήκη στη λίστα αποκλ." - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Προσθήκη παραληπτών" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Αναζήτηση" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Καμία γρήγορη απάντηση" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Δεν υπάρχουν αποκλεισμένες φράσεις" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα στην κάρτα SIM" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Κανένα μήνυμα" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Δεν υπάρχουν αποκλεισμένοι αριθμοί" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Δόνηση" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Άγνωστος αριθμός" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Αρ. κέντρου μηνυμάτων κειμένου" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Μηνύματα κειμένου" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Αλλαγή δικτύου κινητής τηλεφ." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Κέντρο SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Επιλογή παραλήπτη" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "Επιλέχθηκαν %d" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Ήχος μηνύματος" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Μηνύματα στην κάρτα SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Λειτουργία εισαγωγής" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Πολύ μεγάλο μέγεθος αρχείου" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Κάρτα SIM πλήρης" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Η αποστολή μηνύματος απέτυχε" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Απόρριψη μηνύματος" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Δημιουργία" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Προσθήκη περιεχομένου" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Εναλλαγή" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Αποθήκευση" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Αποστολή ξανά" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Απόρριψη" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Διαγραφή" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Ακύρωση" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Επαφές" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Επιλέξατε ένα αρχείο ήχου και λήψης. Τα δεδομένα ήχου δεν υποστηρίζονται για μηνύματα MMS και επομένως θα γίνει επισύναψη μόνο της εικόνας." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Αναμονή για αποστολή..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή αυτού του μηνύματος. Τοποθετήστε την κάρτα SIM και δοκιμάστε ξανά." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Τύπος:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Για τη χρήση περιορισμένων τύπων πολυμέσων, αλλάξτε τη ρύθμιση της λειτουργίας δημιουργίας MMS." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Ώρα αποστολής:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Ώρα λήψης:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Κατάσταση:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Στάλθηκε" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Αποστ..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Η αποστολή απέτυχε" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Να γίνεται αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων κατά την περιαγωγή." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Να γίνεται αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Αναφορά ανάγνωσης: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Άλλο άτομο" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Μηνύματα" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Σημείωση" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Απέτυχε" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Ημερομηνία λήξης:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Εισαγωγή κειμένου" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Πρόχειρο" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Αναφορά παράδοσης: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Παραδόθηκε" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Μήνυμα CB" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Ημερολόγιο" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Μετά την αποστολή ή λήψη μηνυμάτων, τα μηνύματα θα εμφανιστούν εδώ." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Μετά τη δημιουργία γρήγορων απαντήσεων, οι γρήγορες απαντήσεις θα εμφανίζονται εδώ." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Μετά την αντιγραφή μηνυμάτων στην κάρτα SIM, τα μηνύματα θα εμφανίζονται εδώ." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Οι φράσεις που θα προσθέσετε, θα εμφανιστούν εδώ." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Αφού προσθέσετε αριθμούς στη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων, οι αριθμοί θα εμφανίζονται εδώ." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος μέσου." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Χαμηλή μπαταρία." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Ακυρώθηκε." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Email" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Προβολή" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Κατάργηση" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Αναπαραγωγή" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Προς" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Προεπισκόπηση" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Εισαγωγή θέματος." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση τοποθεσίας." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Απόρριψη." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Διαγραφή..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Αποκλεισμός του %s;" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Θέμα:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Αποστολέας μέσω email" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Επιλογή" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Αποθήκευση" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Κατάργηση" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Προώθηση" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Διαγραφή;" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Σύνθετη αναζήτηση" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Άγνωστο" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Ρυθμίσεις" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Παραλήπτες" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Ελήφθη." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Άλλο" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Χωρίς θέμα" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Μήνυμα" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Εγώ" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Έληξε" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Όλα" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Όχι" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Το μήνυμά σας θα απορριφθεί. Δεν έχουν επιλεγεί παραλήπτες." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή παιχνιδιού κατά την κλήση." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Εισερχόμενα μηνύματα μόνο" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Διαγράφηκε." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Βίντεο" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Κείμενο" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Ρυθμίσεις" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Αναζήτηση" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Εγγραφή βίντεο" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Κανένα" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Εικόνες" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Επεξεργασία" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Διαγραφή" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Προεπιλογή" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Επιλογή όλων" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Ειδοποιήσεις" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Μετάφραση" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Ρυθμίσεις" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Μηνύματα" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Διαγραφή" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Προσοχή" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Κατάργηση" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Λήψη" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Ακύρωση" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Ναι" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Πλαίσιο επιλογής" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "δευτ." - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Μήνυμα" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Ώρα αποστολής" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Ώρα λήψης" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Απστ" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Αποσ." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ΑΠΟ." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Φόρτωση..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Ειδοποιήσεις" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Εγώ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Άγνωστο" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Προσθήκη ή κατάργηση παραληπτών" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Ο αποστολέας ζήτησε αναφορά ανάγνωσης. Πατήστε Αποστολή για να τη στείλετε." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Αποστολή αναφοράς ανάγνωσης" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Νέο Μήνυμα" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Δεν έχουν προστεθεί έγκυροι παραλήπτες. Το μήνυμά σας θα απορριφθεί." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Επιλογή στοιχ." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη των παραληπτών. Οι αριθμοί δεν είναι έγκυροι." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Δεν είναι δυνατή ορισμένων παραληπτών. Οι αριθμοί δεν είναι έγκυροι." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Ήταν αδύν. η αποστ. μηνύμ." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση του αρχείου. Η μορφή αρχείου δεν υποστηρίζεται." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Αδύνατη η αναπαραγωγή βίντεο κατά τη διάρκεια κλήσεων." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων ήχου κατά τη διάρκεια κλήσεων." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων από %d παραληπτών." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων από %d παραληπτών στα μηνύματα πολυμέσων. Ορισμένοι παραλήπτες αφαιρέθηκαν." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του παραλήπτη. Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων από %d συνημμένων." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη του αρχείου. Η μορφή αρχείου δεν υποστηρίζεται." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων από %1$s %2$s συνημμένων. Αλλαγή μεγέθους συνημμένων..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Το μέγεθος των αρχείων είναι υπερβολικά μεγάλο. Δοκιμάστε να τα στείλετε μέσω email, Bluetooth, Wi-Fi κλπ." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Ήχος ειδοποίησης" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Η πολιτική ασφάλειας δεν επιτρέπει την αποστολή μηνυμάτων στον παραλήπτη %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Η πολιτική ασφάλειας δεν επιτρέπει την αποστολή μηνυμάτων στους παρακάτω παραλήπτες:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Η πολιτική ασφαλείας δεν επιτρέπει τη χρήση SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Η πολιτική ασφάλειας απαγορεύει τη λήψη μηνυμάτων πολυμέσων." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη αυτού του μηνύματος. Η πολιτική ασφάλειας δεν επιτρέπει τη λήψη μηνυμάτων." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Τα συνημμένα αποθηκεύτηκαν στη θέση Τα Αρχεία Μου > Λήψεις." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Το μήνυμα παραδόθηκε" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η παράδοση του μηνύματο msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η παράδοση του μηνύματος. Το μήνυμα έληξε." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Τύπος" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Από" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Προς" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Θέμα" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Έγινε αίτημα" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Αποτυχία αποστολής αναφοράς ανάγ." @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d συνημμένα" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 συνημμένο" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Κλήση" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Απάντ." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Προβολή" + diff --git a/manager/res/po/en.po b/manager/res/po/en.po index 3756a86..5858cf1 100644 --- a/manager/res/po/en.po +++ b/manager/res/po/en.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Home" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Data roaming is disabled. Enable data roaming and try again." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "CANCEL" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "DONE" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "New message" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Share" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Unknown" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobile" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobile data is disabled. Enable mobile data and try again." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "SEND" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Unable to send messages while in Flight mode. Disable Flight mode and try again." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Text at top" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Text at bottom" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Select layout" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Unable to add content." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Maximum message size reached." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Duration must be at least %d seconds." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Disabling Flight mode..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Copied to SIM card." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Use other contact info" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Send via" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Image" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Replace" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Cancel message" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Recipient list" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Duration for slide %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Wait while items are added to slideshow." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Unable to send message." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Select ringtone" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Read report will be sent." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Not requested" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Duplicated recipient." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Fwd" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Unable to save." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Unable to delete." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Unable to copy." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Some characters may be lost. Continue?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM not inserted." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Saving failed." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Saved in My Files." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Sending multimedia message failed" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Retrieving message failed" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Restricted content type. Attach anyway?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Restoring..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Sending message failed." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Read report" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "No number" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "No attachments" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Not enough memory. Delete some items." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "New messages" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Message copied from SIM card." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Maximum number of characters reached." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "In progress..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Initialising..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "If you don't want to replace the file, rename it." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "This message includes an attached file not shown." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "This message includes attached files not shown." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "File name already exists." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Converting to text message..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Converting to multimedia message..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "You are about to go online(%s). Continue?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Text message" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Sender" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Save attachment" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Install" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Edit message" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Delete messages" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Select messages" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Save all" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Message details" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Expires: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Save all attachments" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "To:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Text messages" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Voicemail" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM memory full. Delete some items." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Sent:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Requested." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Received:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Read report" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM card messages" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Push messages" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push messages" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d messages" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d conversations" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "No name" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Multimedia message notification" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimedia message" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Read" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Message rejected." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Message size" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Message options" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Message delivered." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Invalid recipient." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "From" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "From:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Sending failed." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Message retrieved" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Delivery report" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Delivery report" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP messages" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Copy text" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB messages" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 message" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 conversation" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Request a read report for each message you send." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Request a delivery report for each message you send." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Radio button" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "On/off button" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Expandable list" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Automatically retrieve MMS messages." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Unable to attach file. File format not supported." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Unable to add recipient. Number not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "This number is not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Some recipients already added." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Selected messages copied to mobile device." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d messages moved to message list." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Number removed from message block list." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Number added to message block list." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Message copied to %s SIM card." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Maximum number of characters exceeded." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Invalid character entered." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Add recipients." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 message moved to message list." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Text messages" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Sound" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimedia messages" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Messages on SIM card" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Input mode" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Auto retrieve while roaming" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Auto retrieve" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Send now" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Select an input mode for composing messages." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "None" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Manage the messages stored on your SIM card." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "This message will be resent." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d messages will be deleted." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d conversations will be deleted." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "No templates in list" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Include original text in outgoing message" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Duration must be shorter than %d seconds." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 message will be deleted." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 conversation will be deleted." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "View details" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "View contact details" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "View as slideshow" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Update contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Take picture" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Save attachments" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Resend" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Reply" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Remove from block list" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Record audio file" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Quick response" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Make voice call" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM alphabet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Export to device memory" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Delete message" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Delete conversation" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Create contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Copy to SIM card" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Copy to device" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Copy text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Copy" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Back up" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatic" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Audio files" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Attachment" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Add to Contacts" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Add to block list" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Add recipients" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Search" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "No results found" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "No quick responses" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "No phrases blocked" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "No messages on SIM card" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "No messages" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "No blocked numbers" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibration" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Unknown number" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Text message centre number" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Text messages" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Switch mobile network" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS centre" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Select recipient" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d selected" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Message tone" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Messages on SIM card" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Input mode" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "File size too large" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM card full" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Failed to send message" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Discard message" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Create" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Add content" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Switch" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Save" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Resend" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Discard" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Delete" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Cancel" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Contacts" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for MMS so only the picture will be attached." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Waiting to send..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Type:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "To use restricted media types, change your MMS creation mode setting." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Time sent:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Time received:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Status:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Sent" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Sending..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Sending failed" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Retrieve messages automatically while roaming." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Retrieve messages automatically." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Read report: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Other person" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Messages" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Memo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Failed" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Expires on:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Enter text" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Draft" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Delivery report: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Delivered" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB message" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Calendar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you create quick responses, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you add phrases, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "DELETE" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Unsupported media type." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Low battery." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Cancelled." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Email" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "View" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Remove" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Play" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "To" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Preview" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Enter subject." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Unable to find location." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Rejected." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Deleting..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Copied to clipboard." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Block %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Subject:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Send via Email" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Select" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Save" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Remove" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Forward" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Delete?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Advanced search" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Unknown" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Settings" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Recipients" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Received." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Other" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "No subject" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Message" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Me" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Expired" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "All" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "No" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Unable to play during call." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Incoming messages only" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Deleted." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Settings" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Search" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Record video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "None" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Images" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Edit" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Delete" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Default" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Select all" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Alerts" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Translate" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Settings" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Messages" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Delete" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Attention" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Remove" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Download" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Cancel" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Yes" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Tick box" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "secs" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Message" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Time sent" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Time received" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Send" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Send" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "SEND" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Loading..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Notifications" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Me" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Unknown" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Add or remove recipients" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Send read report" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Compose message" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Select items" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Can't add recipients. Numbers not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Can't add some recipients. Numbers not valid." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Couldn't send message" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Can't preview file. File format not supported." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Can't play videos during calls." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Can't play audio files during calls." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Can't add more than %d recipients." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Can't add more than %d recipients for multimedia messages. Some recipients removed." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Can't add recipient. Number not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Can't add more than %d attachments." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Can't attach file. File format not supported." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Can't add more than %1$s %2$s of attachments. Resizing attachments..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "The file sizes are too large. Try sending them via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Notification sound" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "The security policy prevents sending messages to %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "The security policy prevents sending messages to the following recipients:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "The security policy prevents the use of SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Security policy restricts downloading multimedia messages." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Couldn't receive this message. The security policy prevents receiving messages." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Attachments saved in My files > Downloads." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Message delivered" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Couldn't deliver message. Message rejected by recipient." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Couldn't deliver message. Message expired." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Type" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "From" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "To" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Subject" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Requested" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Failed to send read report" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d attachments" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 attachment" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Call" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Reply" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "View" + diff --git a/manager/res/po/en_PH.po b/manager/res/po/en_PH.po index b94421b..3100458 100644 --- a/manager/res/po/en_PH.po +++ b/manager/res/po/en_PH.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Home" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Data roaming is disabled. Enable data roaming and try again" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "CANCEL" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "DONE" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "New message" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Share" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Unknown" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobile" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobile data is disabled. Enable mobile data and try again" - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "SEND" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Unable to send messages while in Flight mode. Disable Flight mode and try again" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Text on top" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Text on bottom" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Select layout" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Unable to add content." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Maximum message size reached." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Duration must be at least %d seconds." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Disabling Flight mode..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Copied to SIM card." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Use other contact info" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Send via" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Image" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Replace" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Cancel message" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Recipient list" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Duration for slide %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Wait while items are added to slideshow." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Unable to send message." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Select ringtone" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Read report will be sent." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Not requested" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Duplicated recipient." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Fwd" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Unable to save." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Unable to delete." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Unable to copy." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Some characters may be lost. Continue?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM not inserted." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Saving failed." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Saved in My Files." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Sending multimedia message failed" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Retrieving message failed" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Restricted content type. Attach anyway?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Restoring..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Sending message failed." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Read report" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "No number" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "No attachments" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Not enough memory. Delete some items" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "New messages" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Message copied from SIM card." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Maximum number of characters reached." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "In progress..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Initializing..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "If you don't want to replace the file, please rename it." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "This message includes an attached file not shown." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "This message includes attached files not shown." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "File name already exists." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Converting to text message..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Converting to multimedia message..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "You are about to go online(%s). Continue?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Text message" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Sender" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Save attachment" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Install" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Edit message" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Delete messages" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Select messages" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Save all" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Message details" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Expires: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Save all attachments" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "To:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Text messages" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Voicemail" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM memory full. Delete some items" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Sent:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Requested." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Received:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Read report" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM card messages" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Push messages" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push messages" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d messages" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d conversations" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "No name" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Multimedia message notification" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimedia message" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Read" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Message rejected." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Message size" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Message options" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Message delivered" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Invalid recipient." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "From" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "From:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Sending failed." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Message retrieved" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Delivery report" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Delivery report" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP messages" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Copy text" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB messages" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 message" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 conversation" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Request a read report for each message you send." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Request a delivery report for each message you send." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Radio button" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "On/off button" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Expandable list" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Automatically retrieve MMS messages." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Unable to attach file. File format not supported." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Unable to add recipient. Number not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "This number is not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Some recipients already added." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Selected messages copied to mobile device." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d messages moved to message list." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Number removed from message block list." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Number added to message block list." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Message copied to %s SIM card." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Maximum number of characters exceeded." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Character entered is invalid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Add recipients." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 message moved to message list." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Text messages" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Sound" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimedia messages" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Messages on SIM card" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Input mode" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Auto retrieve while roaming" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Auto retrieve" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Send now" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Select an input mode for composing messages." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "None" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Manage the messages stored on your SIM card." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "This message will be resent." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d messages will be deleted." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d conversations will be deleted." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "No templates in list" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Include original text in outgoing message" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Duration must be shorter than %d seconds." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 message will be deleted." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 conversation will be deleted" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "View details" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "View contact details" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "View as slideshow" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Update contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Take picture" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Save attachments" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Resend" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Reply" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Remove from block list" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Record audio file" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Quick response" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Make voice call" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM alphabet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Export to device memory" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Delete message" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Delete conversation" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Create contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Copy to SIM card" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Copy to device" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Copy text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Copy" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Back up" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatic" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Audio files" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Attachment" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Add to Contacts" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Add to block list" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Add recipients" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Search" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "No results found" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "No quick responses" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "No phrases blocked" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "No messages on SIM card" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "No messages" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "No blocked numbers" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibration" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Unknown number" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Text message center number" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Text messages" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Switch mobile network" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS center" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Select recipient" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d selected" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Message tone" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Messages on SIM card" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Input mode" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "File size too large" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM card full" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Failed to send message" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Discard message" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Create" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Add content" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Switch" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Save" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Resend" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Discard" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Delete" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Cancel" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Contacts" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for MMS so only the picture will be attached." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Waiting to send..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Type:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "To use restricted media types, change your MMS creation mode setting." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Time sent:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Time received:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Status:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Sent" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Sending..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Sending failed" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Retrieve messages automatically while roaming." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Retrieve messages automatically." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Read report: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Other person" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Messages" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Memo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Failed" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Expires on:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Enter text" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Draft" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Delivery report: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Delivered" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB message" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Calendar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you create quick responses, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you add phrases, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "DELETE" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Unsupported media type" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Low battery." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Canceled." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Email" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "View" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Remove" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Play" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "To" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Preview" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Enter subject." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Unable to find location." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Rejected." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Deleting..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Copied to clipboard." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Block %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Subject:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Send via Email" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Select" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Save" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Remove" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Forward" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Delete?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Advanced search" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Unknown" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Settings" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Recipients" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Received." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Other" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "No subject" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Message" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Me" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Expired" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "All" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "No" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Unable to play during call." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Incoming messages only" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Deleted." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Settings" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Search" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Record video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "None" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Images" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Edit" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Delete" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Default" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Select all" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Alerts" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Translate" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Settings" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Messages" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Delete" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Attention" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Remove" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Download" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Cancel" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Yes" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Tick box" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "secs" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Message" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Time sent" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Time received" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Send" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Send" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "SEND" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Loading..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Notifications" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Me" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Unknown" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Add or remove recipients" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Send read report" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Compose message" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Select items" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Can't add recipients. Numbers not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Can't add some recipients. Numbers not valid." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Couldn't send message" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Can't preview file. File format not supported." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Can't play videos during calls." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Can't play audio files during calls." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Can't add more than %d recipients." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Can't add more than %d recipients for multimedia messages. Some recipients removed." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Can't add recipient. Number not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Can't add more than %d attachments." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Can't attach file. File format not supported." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Can't add more than %1$s %2$s of attachments. Resizing attachments..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "The file sizes are too large. Try sending them via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Notification sound" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "The security policy prevents sending messages to %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "The security policy prevents sending messages to the following recipients:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "The security policy prevents the use of SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Security policy restricts downloading multimedia messages" - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Couldn't receive this message. The security policy prevents receiving messages." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Attachments saved in My files > Downloads." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Message delivered" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Couldn't deliver message. Message rejected by recipient." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Couldn't deliver message. Message expired." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Type" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "From" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "To" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Subject" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Requested" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Failed to send read report" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d attachments" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 attachment" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Call" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Reply" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "View" + diff --git a/manager/res/po/en_US.po b/manager/res/po/en_US.po index 96c6dc1..5858cf1 100644 --- a/manager/res/po/en_US.po +++ b/manager/res/po/en_US.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Home" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Data roaming is turned off. Turn on data roaming and try again." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "CANCEL" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "DONE" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "New message" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Share" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Unknown" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobile" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobile data is turned off. Turn on mobile data and try again." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "SEND" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Unable to send messages while in Airplane mode. Turn off Airplane mode and try again." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Text at top" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Text at bottom" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Select layout" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Unable to add content." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Maximum message size reached." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Duration must be at least %d seconds." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Turning off Airplane mode..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Copied to SIM card." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Use other contact info" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Send via" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Image" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Replace" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Cancel message" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Recipient list" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Duration for slide %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Wait while items are attached to message" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Unable to send message." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Select ringtone" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Read report will be sent." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Not requested" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Duplicated recipient." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Fwd" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Unable to save." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Unable to delete." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Unable to copy." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Some characters may be lost. Continue?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM not inserted." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Saving failed." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Saved in My Files." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Sending multimedia message failed" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Retrieving message failed" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Restricted content type. Attach anyway?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Restoring..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Sending message failed." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Read report" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "No number" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "No attachments" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Not enough memory. Delete some items." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "New messages" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Message copied from SIM card." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Maximum number of characters reached." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "In progress..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Initializing..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "If you don't want to replace the file, rename it." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "This message includes an attached file not shown." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "This message includes attached files not shown." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "File name already exists." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Converting to text message..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Converting to multimedia message..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "You are about to go online(%s). Continue?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Text message" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Sender" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Save attachment" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Install" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Edit message" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Delete messages" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Select messages" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Save all" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Message details" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Expires: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Save all attachments" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "To:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Text messages" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Voicemail" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM memory full. Delete some items." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Sent:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Requested." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Received:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Read report" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM card messages" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Push messages" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push messages" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d messages" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d conversations" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "No name" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Multimedia message notification" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimedia message" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Read" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Message rejected." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Message size" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Message options" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Message delivered" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Invalid recipient." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "From" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "From:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Sending failed" +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Message retrieved" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Delivery report" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Delivery report" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP messages" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Copy text" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB messages" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 message" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 conversation" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Request a read report for each message you send." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Request a delivery report for each message you send." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Radio button" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "On/off button" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Expandable list" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Automatically retrieve multimedia messages." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Unable to attach file. File format not supported." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Unable to add recipient. Number not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "This number is not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Some recipients already added." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Selected messages copied to mobile device." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d messages moved to message list." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Number removed from message block list." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Number added to message block list." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Message copied to %s SIM card." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Maximum number of characters exceeded." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Character entered is invalid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Add recipients." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 message moved to message list." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Text messages" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Sound" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimedia messages" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Messages on SIM card" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Input mode" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Auto retrieve while roaming" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Auto retrieve" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Send now" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Select an input mode for composing messages." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "None" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Manage the messages stored on your SIM card." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "This message will be resent." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d messages will be deleted." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d conversations will be deleted." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "No templates in list" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Include original text in outgoing message" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Duration must be shorter than %d seconds." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 message will be deleted." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 conversation will be deleted." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "View details" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "View contact details" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "View as slideshow" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Update contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Take picture" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Save attachments" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Resend" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Reply" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Remove from block list" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Record audio file" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Quick response" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Make voice call" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM alphabet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Export to device memory" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Delete message" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Delete conversation" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Create contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Copy to SIM card" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Copy to device" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Copy text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Copy" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Back up" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatic" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Audio files" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Attachment" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Add to Contacts" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Add to block list" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Add recipients" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Search" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "No results found" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "No quick responses" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "No phrases blocked" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "No messages on SIM card" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "No messages" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "No blocked numbers" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibration" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Unknown number" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Text message center number" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Text messages" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Switch mobile network" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS center" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Select recipient" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d selected" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Message tone" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Messages on SIM card" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Input mode" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "File size too large" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM card full" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Failed to send message" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Discard message" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Create" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Add content" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Switch" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Save" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Resend" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Discard" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Delete" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Cancel" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Contacts" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for multimedia messages so only the picture will be attached." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Waiting to send..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Type:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "To use restricted media types, change your multimedia message creation mode setting." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Time sent:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Time received:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Status:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Sent" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Sending..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Sending failed" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Retrieve messages automatically while roaming." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Retrieve messages automatically." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Read report: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Other person" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Messages" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Memo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Failed" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Expires on:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Enter text" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Draft" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Delivery report: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Delivered" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB message" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Calendar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you create quick responses, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you add phrases, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "DELETE" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Unsupported media type" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Low battery." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Canceled." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Email" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "View" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Remove" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Play" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "To" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Preview" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Enter subject" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Unable to find location." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Rejected." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Deleting..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Copied to clipboard." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Block %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Subject:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Send via Email" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Select" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Save" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Remove" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Forward" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Delete?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Advanced search" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Unknown" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Settings" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Recipients" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Received" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Other" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "No subject" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Message" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Me" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Expired" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "All" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "No" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Unable to play during call." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Incoming messages only" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Deleted." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Settings" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Search" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Record video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "None" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Images" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Edit" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Delete" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Default" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Select all" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Alerts" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Translate" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Settings" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Messages" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Delete" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Attention" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Remove" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Download" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Cancel" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Yes" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Check box" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "secs" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Message" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Time sent" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Time received" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Send" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Send" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "SEND" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Loading..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Notifications" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Me" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Unknown" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Add or remove recipients" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Send read report" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Compose message" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Select items" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Can't add recipients. Numbers not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Can't add some recipients. Numbers not valid." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Couldn't send message" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Can't preview file. File format not supported." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Can't play videos during calls." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Can't play audio files during calls." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Can't add more than %d recipients." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Can't add more than %d recipients for multimedia messages. Some recipients removed." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Can't add recipient. Number not valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Can't add more than %d attachments." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Can't attach file. File format not supported." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Can't add more than %1$s %2$s of attachments. Resizing attachments..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "The file sizes are too large. Try sending them via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Notification sound" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "The security policy prevents sending messages to %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "The security policy prevents sending messages to the following recipients:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "The security policy prevents the use of text/multimedia messages." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Security policy restricts downloading multimedia messages." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Couldn't receive this message. The security policy prevents receiving messages." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Attachments saved in My files > Downloads." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Message delivered" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Couldn't deliver message. Message rejected by recipient." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Couldn't deliver message. Message expired." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Type" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "From" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "To" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Subject" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Requested" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Failed to send read report" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d attachments" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 attachment" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Call" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Reply" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "View" + diff --git a/manager/res/po/es_ES.po b/manager/res/po/es_ES.po index 105e7da..bdbc261 100644 --- a/manager/res/po/es_ES.po +++ b/manager/res/po/es_ES.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Casa" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "La intinerancia de datos está desactivada. Actívela e inténtelo de nuevo." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "CANCELAR" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "HECHO" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Mensaje nuevo" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Compartir" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Desconocido" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Móvil" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Los datos móviles están desactivados. Actívelos e inténtelo de nuevo." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ENVIAR" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "No se pueden enviar mensajes durante el modo Vuelo. Desactive el modo Vuelo y vuelva a intentarlo." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "No se puede reenviar.\nEl archivo está bloqueado contra reenvíos" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "No hay espacio suficiente en la memoria del dispositivo. Vaya a Ajustes > Almacenamiento > Memoria de dispositivo y, a continuación, elimine algunos archivos e inténtelo de nuevo." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Texto en la parte superior" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Texto en la parte inferior" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Seleccionar diseño" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "No se puede añadir contenido" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Mensaje programado para enviarse a %s. ¿Enviar ahora?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Tamaño máximo de mensaje alcanzado" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "La duración debe ser de al menos %d segundos" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Desactivando modo Avión..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Copiado a tarjeta SIM." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Usar info otros contac" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Enviar por" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Imagen" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Reemplazar" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Cancelar mensaje" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Lista de destinatarios" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Duración de la presentación de diapositiva %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Espere mientras se añaden elementos a la presentación de diapositivas" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Imposible enviar mensaje" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Seleccionar melodía" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Se enviará informe de lectura" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "No solicitado" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Alcanzado el número máximo de destinatarios (%d)" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Destinatario duplicado." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Reenv." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "No se puede guardar" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "No se puede eliminar" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "No se puede copiar." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Podrían perderse algunos caracteres.\n¿Continuar?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM no insertada" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Error al guardar" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Guardado en Mis archivos" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Error al enviar mensaje multimedia" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Error al recuperar mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Tipo de contenido restringido. ¿Adjuntar de todas formas?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Restaurando..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Error al enviar mensaje" msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Informe de lectura" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Sin número" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Sin archivos adjuntos" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "No hay memoria suficiente. Elimine algunos elementos." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Mensajes nuevos" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Mensaje copiado desde la tarjeta SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "El número máximo de destinatarios es %d. Podrían perderse algunos destinatarios." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Se ha superado el número máximo de adjuntos (%s)" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "En curso..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Inicializando..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Si no desea sustituir el archivo, cámbiele el nombre" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Este mensaje incluye un archivo adjunto que no se muestra" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Este mensaje incluye archivos adjuntos que no se muestran" - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "El nombre del archivo ya existe." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Convirtiendo a mensaje de texto..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Convirtiendo a mensaje multimedia..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Está a punto de conectarse(%s). ¿Continuar?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Mensaje de texto" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Remitente" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Guardar adjunto" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Instalar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Editar mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Eliminar mensajes" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Seleccionar mensajes" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Guardar todo" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Detalles de mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Caduca el: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Guardar todos adjunt" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Para:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Mensajes de texto" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Buzón de voz" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Memoria de SIM llena. Elimine algunos elementos." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Enviado:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Solicitado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Recibido:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Informe de lectura" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Mensajes de tarjeta SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Mensajes push" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Mensajes push" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d mensajes" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d conversaciones" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Sin nombre" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Notificación de mensaje multimedia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Mensaje multimedia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Leer" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Mensaje rechazado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Tamaño de mensaje" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Opciones de mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Mensaje entregado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Se ha superado el número máximo de adjuntos (%1$s). Sólo se añadirán los primeros %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Destinatario no válido" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "De" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "De:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Error al enviar" +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Mensaje recuperado" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Informe de entrega" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Informe de entrega" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Mensajes de CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Copiar texto" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Mensajes de CB" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 mensaje" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 conversación" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Solicitar un informe de lectura para cada mensaje que envíe" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Solicitar un informe de entrega para cada mensaje que envíe" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Botón de opción" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botón activar/desactivar" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Lista ampliable" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Recuperar mensajes MMS automáticamente" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "No se puede previsualizar el archivo. Tipo de archivo no compatible." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "No se puede adjuntar archivo. Formato de archivo no compatible." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "No se pueden añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "No se puede añadir el destinatario. El número no es válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "No se pueden añadir destinatarios. Los números no son válidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "No se pueden añadir archivos adjuntos. Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Este número no es válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Algunos destinatarios ya se han añadido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Los mensajes seleccionados se han copiado en el dispositivo móvil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Se han movido %d mensajes a la lista de mensajes." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Número eliminado de la lista de bloqueo de mensajes." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Número añadido a la lista de bloqueo de mensajes." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Red no disponible. El mensaje se enviará cuando esté conectado a la red." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Mensaje copiado a la tarjeta SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Número máximo de caracteres superado." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Se ha superado el tamaño máximo del mensaje (%s). Cambiando el tamaño de los archivos adjuntos..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Se ha introducido un carácter no válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Añada destinatarios." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Se ha movido 1 mensaje a la lista de mensajes." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Mensajes de texto" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Sonido" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Mensajes multimedia" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Modo de entrada" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Recuperac autom en itinerancia" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Recuperación automática" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Env ahora" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Seleccione un modo de entrada para redactar mensajes." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Ninguna" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Gestionar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "No se puede enviar el mensaje programado. Defina otra hora." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "No se puede adjuntar el archivo. El tamaño del archivo es demasiado grande. Intente enviarlo por Correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Para enviar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a una red móvil diferente. Esta acción desconectará su dispositivo de su red móvil actual." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Para descargar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a una red móvil diferente. Esta acción desconectará su dispositivo de la red móvil actual." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Se reenviará este mensaje." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Se eliminarán %d mensajes." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Se eliminarán %d conversaciones." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Ninguna plantilla en la lista" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Incluir texto de original en el mensaje saliente" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "La duración debe ser inferior a %d segundos" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Se eliminará 1 mensaje." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Se eliminará 1 conversación." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Ver detalles" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Ver detalles del contacto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Ver como present diapositivas" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Actualizar contacto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Hacer foto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Guardar archivos adjuntos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Volver a enviar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Responder" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Quitar de la lista de bloqueo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Grabar archivo de audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Respuesta rápida" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Hacer una llamada de voz" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Alfabeto GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Exportar al dispositivo de memoria" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Eliminar mensaje" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Eliminar conversación" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Crear contacto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Copiar a tarjeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Copiar al dispositivo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Copiar texto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Copiar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Copia de seguridad" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automático" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Archivos de audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Adjunto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Añadir a Contactos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Añadir a lista de bloqueo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Añadir destinatarios" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Buscar" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "No se han encontrado result" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Sin respuestas rápidas" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "No hay frases bloqueadas" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "No hay mensajes en la tarjeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Sin mensajes" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "No hay números bloqueados" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibración" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Número desconocido" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Número centro mensaje texto" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Mensajes de texto" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Cambiar red móvil" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Centro SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Seleccionar destinatario" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d seleccionado(s)" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Tono de mensaje" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Modo de introducción" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Archivo demasiado grande" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Tarjeta SIM llena" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Error al enviar mensaje" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Descartar mensaje" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Crear" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Añadir contenido" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Cambiar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Guardar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Descartar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Cancelar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Contactos" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Ha seleccionado un archivo de sound & shot. Los datos de sonido no son compatibles con MMS, de modo que solo se adjuntará la foto." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Esperando envío..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "No se puede enviar este mensaje. Inserte su tarjeta SIM y vuelva a intentarlo." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tipo:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Para usar tipos de archivo multimedia restringidos, cambie el ajuste de modo de creación MMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Hora de envío:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Hora de recibo:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Estado" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Enviado" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Enviando" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Error de envío" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Recupera mensajes automáticamente durante la itinerancia." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Recupera mensajes automáticamente." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Informe de lectura: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Otra persona" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Mensajes" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Nota" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Error" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Caduca el:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Introducir texto" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Borrador" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Informe de entrega: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Entregado" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Mensaje de CB" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Calendario" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Después de enviar o recibir mensajes, se mostrarán aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Después de crear respuestas rápidas, se mostrarán aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Después de copiar mensajes en la tarjeta SIM, se mostrarán aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Después de añadir frases, se mostrarán aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Después de añadir números a la lista de bloqueo de mensajes, aparecerán aquí." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ELIMINAR" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Tipo multimedia no admitido" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Batería baja" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Cancelado" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Correo electrónico" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Ver" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Reproducir" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Para" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Vista previa" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Introducir asunto" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "No se puede encontrar ubicación" - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Rechazado" - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Eliminando..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Copiado al portapapeles." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "¿Bloquear %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Asunto:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Enviar por correo electrónico" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Seleccionar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Guardar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "¿Eliminar?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Búsqueda avanzada" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Desconocido" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Ajustes" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Destinatarios" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Recibido" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Otro" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Sin asunto" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mensajes" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Yo" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Caducado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Todo" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "No" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Su mensaje se descartará. No se han seleccionado destinatarios." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "No se puede reproducir durante la llamada" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Solo mensajes entrantes" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Eliminado." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Vídeos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Texto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Ajustes" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Buscar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Grabar vídeo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "No" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Imágenes" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Editar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Predeterminado" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Seleccionar todo" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Alertas" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Traducir" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Ajustes" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Mensajes" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Atención" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Descargar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Cancelar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Sí" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Casilla de verificación" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "seg" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mensajes" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Hora de envío" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Hora de recepción" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Enviar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Env" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ENVIAR" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Cargando..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Notificaciones" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Yo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Desconocido" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Añadir o eliminar destinatarios" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "El remitente ha solicitado un informe de lectura. Pulse Enviar para enviarle uno." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Enviar informe de lectura" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Crear mensaje" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "No se han añadido destinatarios válidos. El mensaje se descartará." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Elegir elementos" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "No se pueden añadir los destinatarios. Los números no son válidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "No se pueden añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Error al enviar el mensaje" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "No se puede previsualizar el archivo. Formato de archivo no compatible." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "No se pueden reproducir vídeos durante las llamadas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "No se pueden reproducir archivos de audio durante las llamadas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "No se pueden añadir más de %d destinatarios." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "No se pueden añadir más de %d destinatarios de mensajes multimedia. Se han eliminado algunos destinatarios." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "No se puede añadir el destinatario. El número no es válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "No se pueden añadir más de %d archivos adjuntos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "No se puede adjuntar el archivo. Formato de archivo no compatible." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "No se pueden añadir más de %1$s %2$s de archivos adjuntos. Cambiando tamaño de archivos adjuntos..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "El tamaño de los archivos es demasiado grande. Intente enviarlos por Correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Sonido de notificación" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "La política de seguridad impide el envío de mensajes a %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "La política de seguridad impide el envío de mensajes a los siguientes destinatarios:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "La política de seguridad impide el uso de SMS/MMS" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "La política de seguridad restringe la descarga de mensajes multimedia." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "No se ha podido recibir este mensaje. La política de seguridad impide la recepción de mensajes." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Los archivos adjuntos se han guardado en Mis archivos > Descargas." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Mensaje enviado" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "No se ha podido enviar el mensaje. El mensaje ha sido rechazado por el d msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "No se ha podido enviar el mensaje. El mensaje ha caducado." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tipo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "De" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Para" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Asunto" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Solicitado" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Error envío de informe de lectura" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d archivos adjuntos" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 archivo adjunto" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Llamar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Respon" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Ver" + diff --git a/manager/res/po/es_US.po b/manager/res/po/es_US.po index cf62385..e94af21 100644 --- a/manager/res/po/es_US.po +++ b/manager/res/po/es_US.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Privado" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Roaming de datos desactivado. Active el roaming de datos e inténtelo de nuevo." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "CANCELAR" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "REALIZADO" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nuevo mensaje" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Compartir" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Desconocido" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Móvil" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Dato móviles desactivados. Active los datos móviles e inténtelo de nuevo." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ENVIAR" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "No es posible enviar mensajes mientras está en perfil Fuera de línea. Desactive el perfil Fuera de línea e inténtelo de nuevo." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "No se puede reenviar.\nEl archivo está bloqueado contra reenvíos" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "No hay espacio suficiente en el almacenamiento del dispositivo. Vaya a Ajustes > Batería y almacenamiento > Almacenamiento, elimine algunos archivos e inténtelo de nuevo." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Texto en la parte superior" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Texto en la parte inferior" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Seleccionar diseño" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "No es posible añadir contenido." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "El mensaje está programado para enviarse a %s. ¿Enviar ahora?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Se ha alcanzado el tamaño máximo de mensaje." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "La duración debe ser de al menos %d segundos." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Desactivando Perfil Fuera de línea..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Copiado a tarjeta SIM." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Usar inf. de otro con." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Enviar vía" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Imagen" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Sustituir" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Cancelar mensaje" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Lista de destinatarios" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Duración de diapositiva %d%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Espere mientras se añaden elementos a la presentación de diapositivas." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "No es posible enviar mensaje." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Seleccionar tono" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Se enviará informe de lectura." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "No solicitado" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Se alcanzó el número máximo de destinatarios (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Destinatario duplicado." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "No es posible guardar." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "No puede eliminar." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "No es posible copiar." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Podrían perderse algunos caracteres.\n¿Continuar?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "Tarjeta SIM no insertada." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Error al guardar." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Error al enviar mensaje multimedia" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Guardado en Mis archivos." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Error al recuperar mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Tipo de contenido restringido. ¿Adjuntar de todas formas?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Restaurando…" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Error al enviar mensaje." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Informe de lectura" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Sin número" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Sin archivos adjuntos" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memoria insuficiente. Elimine algunos elementos" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nuevos mensajes" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Mensaje copiado desde la tarjeta SIM" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "El número máximo de destinatarios es %d. Podrían perderse algunos destinatarios." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de archivos adjuntos (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Procesando..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Inicializando..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Si no desea sustituir el archivo, renómbrelo." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Este mensaje incluye algunos archivos adjuntos que no se muestran." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Este mensaje incluye archivos adjuntos que no se muestran." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Nombre de archivo ya existe." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Cambiando a mensaje de texto..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Cambiando a mensaje multimedia..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Usted está por conectarse(%s). ¿Continuar?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Mensaje de texto" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Remitente" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Guardar adjunto" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Instalar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Editar mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Eliminar mensajes" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Seleccionar mensajes" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Guardar todo" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Detalles del mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Caduca el: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Guardar todos adj." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "A:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Mensajes de texto" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Buzón de voz" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Memoria de tarjeta SIM llena. Elimine algunos elementos." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Enviado:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Solicitado." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Recibido:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Informe de lectura" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Mensajes de tarjeta SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Mensajes WAP PUSH" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Mensajes WAP PUSH" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d mensajes" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d conversaciones" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Sin nombre" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Notificación de mensaje multimedia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Mensaje multimedia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Leídos" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Mensaje rechazado." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "Mensaje multimedia" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Tamaño del mensaje" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Opciones de mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Mensaje entregado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%1$s). Sólo se añadirán los primeros %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Destinatario no válido." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "De" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "De:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Error al enviar." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Mensaje recuperado" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Informe de entrega" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Informe de entrega" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Mensajes de CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Copiar texto" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Mensajes de canales de información" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 mensaje" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 conversación" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Solicitar un informe de lectura por cada mensaje que envía." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Solicitar un informe de entrega por cada mensaje que envía." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Botón de encendido" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botón de encendido/apagado" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Lista desplegable" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Recuperar mensajes multimedia automáticamente." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "No es posible obtener una vista previa del archivo. Tipo de archivo no compatible." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "No se puede adjuntar archivo. Formato de archivo no compatible." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "No es posible añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "No es posible añadir destinatario. El número no es válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "No es posible añadir destinatarios. Los números no son válidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "No se pueden añadir archivos adjuntos. Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Este número no es válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Algunos destinatarios ya se han añadido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Los mensajes seleccionados se han copiado en el dispositivo móvil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Se movieron %d mensajes a la lista de mensajes." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Se eliminó el número de la lista de mensajes bloqueados." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Se añadió el número a la lista de mensajes bloqueados." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Red no disponible. El mensaje se enviará cuando esté conectado a la red." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Se copió el mensaje a la tarjeta SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Número máximo de caracteres superado." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Se superó el tamaño máximo del mensaje (%s). Cambiando tamaño de adjuntos..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Se introdujo un carácter no válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Añada destinatarios." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Se movió 1 mensaje a la lista de mensajes." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Mensajes de texto" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Sonido" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Mensajes multimedia" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Método de entrada" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Actualización auto. en roaming" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Recuperación automática" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Enviar" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Seleccione un modo de entrada para redactar mensajes." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Ninguna" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Administrar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "No es posible enviar el mensaje programado. Seleccione otra hora." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "No es posible adjuntar el archivo. El archivo es demasiado grande. Intente enviar por Correo, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Para enviar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a otra red móvil. Esto hará que el dispositivo se desconecte de la red móvil actual." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Para descargar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a otra red móvil. Esto hará que el dispositivo se desconecte de la red móvil actual." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Se volverá a enviar este mensaje." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Se eliminarán %d mensajes." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Se eliminarán %d conversaciones." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "No hay plantillas en la lista" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Incluir el texto original en el mensaje saliente" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "La duración debe ser menor a %d segundos." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Se eliminará 1 mensaje." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Se eliminará 1 conversación." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Ver detalles" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Ver detalles de contacto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Ver como presentación" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Actualizar contacto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Capturar imagen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Guardar adjuntos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Volver a enviar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Responder" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Eliminar de lista de bloqueados" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Grabar archivo de audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Respuesta rápida" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Hacer llamada de voz" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Alfabeto GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Exportar a la memoria del dispositivo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Eliminar mensaje" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Eliminar conversación" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Crear contacto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Copiar en la tarjeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Copiar a dispositivo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Copiar texto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Copiar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Copia de seguridad" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automático" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Archivos de audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Adjunto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Añadir a contactos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Añadir a lista de bloqueados" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Añadir destinatarios" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Buscar" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Sin resultados encontrados" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "No hay respuestas rápidas" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "No hay frases bloqueadas" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "No hay mensajes en la tarjeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "No hay mensajes" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "No hay números bloqueados" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibración" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Número desconocido" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Núm. centro de mens. de texto" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Mensajes de texto" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Cambiar red móvil" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Cent. mens." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Seleccionar destinatario" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d seleccionado(s)" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Tono de mensaje" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Modo de entrada" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Archivo demasiado grande" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Tarjeta SIM llena" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Error al enviar mensaje" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Descartar mensaje" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Crear" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Añadir contenido" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Cambiar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Guardar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Volver a env." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Descartar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Cancelar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Contactos" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Seleccionó un archivo de sonido y captura. Los datos de sonido no son compatibles con mensajes multimedia así que sólo se adjuntará la imagen." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Esperando para enviar..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "No se puede enviar este mensaje. Inserte su tarjeta SIM e inténtelo de nuevo." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tipo:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Para utilizar los tipos de multimedia restringida, cambie su configuración de modo de creación de mensajes multimedia." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Hora de envío:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Hora de recepción:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Estado:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Enviado" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Enviando..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Error de envío" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Recupera mensajes automáticamente durante el roaming." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Recupera mensajes automáticamente." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Informe de lectura: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Otra persona" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Mensajes" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Nota" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Error" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Caduca el:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Introducir texto" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Borrador" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Informe de entrega: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Entregado" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Mensaje de CB" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Calendario" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Los mensajes enviados o recibidos se mostrarán aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Después de crear respuestas rápidas, estas se mostrarán aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Después de copiar mensajes en la tarjeta SIM, estos se mostrarán aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Después de añadir frases, se mostrarán aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Después de añadir números a la lista de mensajes bloqueados, aparecerán aquí." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ELIMINAR" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Tipo de medio no compatible." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Batería baja." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Cancelado." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Correo" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Ver" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Reproducir" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "A" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Vista previa" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Introducir asunto." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "No es posible encontrar ubicación." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Rechazado." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Eliminando..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Copiado al portapapeles." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "¿Bloquear %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Asunto:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Remitente vía correo" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Seleccionar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Guardar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "¿Eliminar?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Búsqueda avanzada" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Desconocido" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Ajustes" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Destinatarios" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Recibido." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Otro" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Sin asunto" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Yo" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Agotada" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Todo" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "No" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Su mensaje se descartará. No se han seleccionado destinatarios." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "No es posible reproducir durante la llamada." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Sólo mensajes entrantes" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Eliminado." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Texto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Ajustes" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Buscar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Grabar video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Ninguno" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Imágenes" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Editar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Predeterminado" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Todo" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Alertas" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Traducir" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Ajustes" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Mensajes" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Atención" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "Aceptar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Descargar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Cancelar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Sí" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Casilla de verificación" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "seg." - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mensaje" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Hora de envío" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Hora de recepción" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Enviar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Env." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ENV." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Cargando..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Notificaciones" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Yo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Desconocido" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Añadir o eliminar destinatarios" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "El remitente solicitó un informe de lectura. Pulse Enviar para enviarlo." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Enviar informe de lectura" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Redactar mensaje" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "No se han añadido destinatarios válidos. Se descartará el mensaje." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Elementos" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "No es posible añadir destinatarios. Los números no son válidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "No es posible añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Error al enviar el mensaje" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "No es posible previsualizar el archivo. Formato de archivo incompatible." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "No es posible reproducir videos durante una llamada." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "No es posible reproducir archivos de audio durante una llamada." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "No es posible añadir más de %d destinatarios." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "No es posible añadir más de %d destinatarios de mensajes multimedia. Se eliminaron algunos destinatarios." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "No es posible añadir destinatario. El número no es válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "No es posible añadir más de %d archivos adjuntos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "No es posible adjuntar el archivo. Formato de archivo incompatible." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "No es posible añadir más de %1$s %2$s de archivos adjuntos. Reduciendo el tamaño de los adjuntos..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "El tamaño de los archivos es demasiado grande. Intente enviarlos vía Correo, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Sonido de notificación" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "La política de seguridad impide el envío de mensajes a %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "La política de seguridad impide el envío de mensajes a los siguientes destinatarios:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "La política de seguridad impide el uso de mensajes de texto/multimedia." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "La política de seguridad restringe la descarga de mensajes multimedia." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "No fue posible recibir este mensaje. La política de seguridad impide recibir mensajes." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Archivos adjuntos guardados en Mis archivos > Descargas." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Mensaje entregado" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "No se pudo entregar el mensaje. Mensaje rechazado por el destinatario." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "No se pudo entregar el mensaje. Mensaje caducado." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tipo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "De" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Para" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Asunto" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Solicitado" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Error envío de informe de lectura" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d adjuntos" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 archivo adjunto" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Llamar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Resp." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Ver" + diff --git a/manager/res/po/et.po b/manager/res/po/et.po index 4302cc9..0d1d86c 100644 --- a/manager/res/po/et.po +++ b/manager/res/po/et.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Kodu" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Andmerändlus on desaktiveeritud. Aktiveerige andmerändlus ja proovige uuesti." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "TÜHISTA" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "VALMIS" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Uus sõnum" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Jaga" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Tundmatu" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobiil" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobiilne andmeside on desaktiveeritud. Aktiveerige mobiilne andmeside ja proovige uuesti." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "SAADA" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Lennurežiimis ei saa sõnumeid saata. Desaktiveerige lennurežiim ja proovige uuesti." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Ei saa edastada.\nFailil on edastamislukk." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Seadme mälus pole piisavalt ruumi. Avage menüü Seaded > Toide ja mälu > Mälu, seejärel kustutage mõned failid ja proovige uuesti." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Tekst üleval" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Tekst all" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Vali paigutus" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Ei saa lisada sisu." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Sõnumi saatmine ajastatud: %s. Kas saata kohe?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Maksimaalne sõnumi suurus on saavutatud." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Kestus peab olema vahemalt %d sekundit." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Lennurežiimi desaktiveerimine..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Kopeeritud SIM-kaardile." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Kas. muud kon.-teavet" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Saatmisviis" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Pilt" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Asenda" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Tühista sõnum" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Adressaadiloend" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Slaidi kestus %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Oodake, kuni uksused on slaidiseansile lisatud." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Sõnumit ei saa saata." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Vali helin" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Lugemisraport saadetakse." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Pole taotletud" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Maksimaalne adressaatide arv (%d) on saavutatud." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Mitu adressaati." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Edasta" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Ei saa salvestada." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Ei saa kustutada." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Ei saa kopeerida." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Osa märkidest võib kaduda. Kas jätkata?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM-kaart ei ole sisestatud." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Salvestamine nurjus." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Salvestatud Minu failidesse." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Multimeediumsõnumi saatmine nurjus" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Sõnumi laadimine nurjus" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Piiratud sisutüüp. Kas manustada ikkagi?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Taastamine..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Sõnumi saatmine nurjus." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Loe raportit" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Number puudub" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Manuseid ei ole" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Mälu pole piisavalt. Kustutage mõned üksused" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Uued sõnumid" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Sõnum on SIM-kaardilt kopeeritud." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Adressaatide maksimaalne arv on %d. Mõned adressaadid võivad kaduda." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Maksimaalne arv manuseid (%s) on ületatud." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Lubatud arv märke on täis." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Saatmine..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Lähtestamine..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Kui te ei soovi faili asendada, nimetage see umber." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Sellel sonumil on manusfaile, mida ei naidata." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "See sonum sisaldab manustatud faile, mida ei naidata." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Failinimi on juba olemas." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Tekstsõnumiks teisendamine..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Multimeediumsõnumiks teisendamine..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Hakkate minema Internetti (%s). Kas jätkata?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Tekstsõnum" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Saatja" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Salvesta manus" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Installi" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Muuda sõnumit" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Kustuta sõnumid" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Vali sõnumid" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Salvesta kõik" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Sõnumi üksikasjad" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Aegub: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Salv. kõik manused" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Saaja:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Tekstsõnumid" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Kõnepost" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM-kaardi mälu on täis. Kustutage mõned üksused." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Saadetud:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Taotletud." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Vastuvõetud:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Loe raportit" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM-kaardi sõnumid" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Kommertsteated" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Kommertsteated" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d sõnumit" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d vestlust" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Nimi puudub" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Multimeediumsõnumi teavitus" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimeediumsõnum" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Loe" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Sõnumist keelduti." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Sõnumi maht" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Sõnumi valikud" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Sõnum on kohale toimetatud" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Maksimaalne manuste arv (%1$s) on ületatud. Lisatakse ainult %2$s esimest." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Vale adressaat." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Saatja" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Saatja:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Saatmine nurjus." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Sõnum on toodud" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Kohaletoimetamisraport" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Kohaletoimetamisraport" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP-sõnumid" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Kopeeri tekst" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Võrguteabesõnumid" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 message" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 vestlus" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Taotle lugemisraportit igale saadetud sonumile." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Taotle kohaletoimetamisraportit igale saadetud sonumile." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Raadio nupp" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Sisse-/väljalülitamise nupp" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Laiendatav loend" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Lae MMS-sonumid automaatselt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Faili ei saa eelvaates kuvada. Mittetoetatud failitüüp." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Faili ei saa lisada manusena. Failivormingut ei toetata." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Osasid adressaate ei saa lisada. Numbrid on kehtetud." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Adressaati ei saa lisada. Number on kehtetu." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Adressaate ei saa lisada. Numbrid on kehtetud." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Manust ei saa lisada. Manuste maksimaalne arv (%d) on saavutatud." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "See number ei kehti." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Mõned adressaadid on juba lisatud." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Valitud sõnumid on kopeeritud mobiilsideseadmesse." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d sõnumit on teisaldatud sõnumiloendisse." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Number on eemaldatud sõnumite blokeeritute loendist." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Number on lisatud sõnumite blokeeritute loendisse." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Võrk pole saadaval. Sõnum saadetakse võrguühenduse loomisel." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Sõnum on kopeeritud SIM-kaardile %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Tähemärkide maksimaalne arv on ületatud." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Sõnumi maksimaalne suurus (%s) on ületatud. Manusfailide suuruse muutmine..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Sisestati vale tähemärk" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Saate lisada adressaadid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 sõnum teisaldati sõnumiloendisse." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Tekstsõnumid" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Heli" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimeediumsõnumid" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM-kaardil olevad sõnumid" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Sisestusrežiim" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Autom. laadimine rändluse ajal" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Automaatne laadimine" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Saada" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Valige sisestusrežiim sõnumite koostamiseks." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Puudub" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Saate hallata oma SIM-kaardile salvestatud sõnumeid." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Ajastatud sõnumit ei saa saata. Määrake teine aeg." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Faili ei saa manustada. Fail on liiga suur. Proovige saata e-kirja, Bluetooth-ühenduse, Wi-Fi jne kaudu." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Selle multimeediumsõnumi saatmiseks loob seade ühenduse teise mobiilsidevõrguga. Sellega katkestatakse teie seadme ühendus teie hetkel kasutatava mobiilsidevõrguga." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Selle multimeediumsõnumi allalaadimiseks loob seade ühenduse teise mobiilsidevõrguga. Sellega katkestatakse teie seadme ühendus teie hetkel kasutatava mobiilsidevõrguga." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "See sõnum saadetakse uuesti." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d sonumit kustutatakse." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d vestlust kustutatakse." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Loendis ei ole malle" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Kaasa algne tekst väljuvale sõnumile" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Kestus peab olema luhem kui %d sekundit." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 sonum kustutatakse." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 kontakt kustutatakse." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Kuva üksikasjad" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Kuva kontakti üksikasjad" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Kuva slaidiseansina" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Värskenda kontakti" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Pildista" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Salvesta manused" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Saada uuesti" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Vasta" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Eemalda blokeeritute loendist" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Salvesta\nhelifail" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Kiirvastus" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Tee häälkõne" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM-märgistik" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Ekspordi seadme mällu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Kustuta sõnum" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Kustuta vestlus" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Loo kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Kopeeri SIM-kaardile" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Kopeeri seadmesse" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Kopeeri tekst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopeeri" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Varunda" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automaatne" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Helifailid" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Manus" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Lisa kontaktidesse" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Lisa blokeeritute loendisse" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Lisa adressaadid" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Otsi" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Tulemusi ei leitud" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Kiirvastuseid ei ole" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Blokeeritud fraase pole" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM-kaardil pole sõnumeid" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Sõnumeid pole" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Blokeeritud numbreid pole" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Värin" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Tundmatu number" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Tekstsõnumikeskuse number" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Tekstsõnumid" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Mobiilsidevõrgu vahetamine" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS-keskus" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Vali adressaat" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d on valitud" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Sõnumi toon" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM-kaardil olevad sõnumid" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Sisestusrežiim" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Fail on liiga suur" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM-kaart on täis" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Sõnumi saatmine nurjus" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Loobu sõnumist" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Loomine" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Sisu lisamine" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Vaheta" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Salvesta" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Saada uuesti" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Loobu" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Kustuta" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Tühista" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Kontaktid" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Olete valinud režiimis Heli ja võte loodud faili. MMS ei toeta heliandmeid, seega manusena lisatakse ainult pilt." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Saatmine on ootel..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Seda sõnumit ei saa saata. Paigaldage SIM-kaart ja proovige uuesti." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tüüp:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Piiratud meediumitüüpide kasutamiseks muutke oma MMS-i loomisrežiimi seadet." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Saatmise aeg:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Vastuvõtmise aeg:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Olek:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Saadetud" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Saatm..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Saatmine nurjus" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Sõnumeid laaditakse rändluse ajal automaatselt." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Sõnumeid laaditakse automaatselt." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Lugemisraport: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Teine inimene" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Sõnumid" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Memo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Nurjus" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Aegumise kuupäev:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Sisestage tekst" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Mustand" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Saateraport: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Kohale toimetatud" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Võrguteabesõnumid" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Kalender" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Sõnumid kuvatakse siin pärast nende saatmist või vastuvõtmist." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Kiirvastused kuvatakse siin pärast nende loomist." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Sõnumid kuvatakse siin pärast nende kopeerimist SIM-kaardile." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Fraasid kuvatakse siin pärast nende lisamist." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Numbrid kuvatakse siin pärast nende lisamist sõnumite blokeeritute loendisse." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "KUSTUTA" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Toetuseta meediatüüp." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Aku on peaaegu tühi." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Tühistatud." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-post" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Kuva" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Eemalda" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Esita" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Saaja" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Eelvaade" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Sisestage teema." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Asukohta ei leita." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Keeldutud." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Kustutamine..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Kopeeritud lõikelauale." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Kas blokeerida sõber %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Teema:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Saatja e-postiga" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Vali" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Salvesta" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Eemalda" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Edasta" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Kustutada?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Täpsem otsing" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Tundmatu" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Seaded" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Adressaadid" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Vastu võetud." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Muu" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Teema puudub" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "kB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Sõnum" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Mina" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Aegunud" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Kõik" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Ei" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Teie sõnumist loobutakse. Ühtegi adressaati pole valitud." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Kõne ajal ei saa esitada." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Ainult saabuvad sõnumid" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Kustutatud." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videod" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Tekst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Seaded" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Otsi" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Salvesta video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Puudub" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Pildid" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Muuda" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Kustuta" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Vaikimisi" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Vali kõik" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Märguanded" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Tõlgi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Seaded" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Sõnumid" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Kustuta" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Tähelepanu!" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Eemalda" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Lae alla" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Tühista" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Jah" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Märkeruut" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "sek." - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Sõnum" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Saatmise aeg" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Vastuvõtmise aeg" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Saa." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Saada" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "SAADA" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Laadimine..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Teavitused" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Mina" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Tundmatu" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Adressaatide lisam. või eemald." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Saatja on taotlenud lugemisraportit. Toksake selle saatmiseks käsku Saada." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Saada lugemisraport" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Koosta sõnum" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Kehtivaid adressaate pole lisatud. Sellest sõnumist loobutakse." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Üksuste valim." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Ei saa lisada adressaate. Numbrid on kehtetud." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Ei saa lisada mõningaid adressaate. Numbrid on kehtetud." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Sõnumi saatmine nurjus" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Ei saa kuvada faili eelvaadet. Failivormingut ei toetata." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Videoid ei saa kõnede ajal esitada." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Helifaile ei saa kõnede ajal esitada." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Ei saa lisada üle %d adressaadi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Multimeediumsõnumitele ei saa lisada üle %d adressaadi. Mõned adressaadid eemaldati." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Ei saa lisada adressaati. Number on kehtetu." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Ei saa lisada üle %d manuse." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Ei saa manusfaili lisada. Failivormingut ei toetata." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Manuseid ei saa lisada üle %1$s %2$s. Manusfailide suuruse muutmine..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Failid on liiga suured. Proovige neid saata e-kirja, Bluetooth-ühenduse, Wi-Fi jne kaudu." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Teavituse heli" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Turvalisuse poliis takistab sõnumite saatmist adressaadile %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Turvalisuse poliis takistab sõnumite saatmist järgmistele adressaatidele:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Turvalisuse poliis takistab SMS-i/MMS-i kasutamist." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Turvalisuse poliis takistab multimeediumsõnumite allalaadimist." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Selle sõnumi vastuvõtmine nurjus. Turvalisuse poliis ei lase sõnumeid vastu võtta." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Manused salvestatud asukohta Minu failid > Allalaadimised." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Sõnum toimetati kohale" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Sõnumi kohaletoimetamine nurjus. Adressaat keeldus sõnumist." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Sõnumi kohaletoimetamine nurjus. Sõnum on aegunud." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tüüp" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Algus" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Saaja" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Teema" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Taotletud" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Lugemisraporti saatmine nurjus" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d manust" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 manus" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Helista" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Vasta" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Kuva" + diff --git a/manager/res/po/eu.po b/manager/res/po/eu.po index 1453058..a1f8369 100644 --- a/manager/res/po/eu.po +++ b/manager/res/po/eu.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Etxea" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Datu ibiltaritza desgaituta dago. Gaitu datu ibiltaritza eta saiatu berriro." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "UTZI" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "EGINA" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Mezu berria" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Partek." - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Ezezaguna" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mugikorra" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Datu mugikorrak desgaituta daude. Gaitu datu mugikorrak eta saiatu berriro." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "BIDALI" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ezin izan dira mezuak bidali Hegaldi moduan. Ezgaitu Hegaldi modua eta saiatu berriz." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Ezin da birbidali.\nFitxategi birbidaltzea blokeatuta dago" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ez dago nahikoa espazio gailuaren biltegian. Joan Ezarpenak > Bateria eta biltegia > Biltegia aukerara, ezabatu fitxategi batzuk eta saiatu berriz." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Testua goran" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Testua behean" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Aukeratu diseinua" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Ezin da edukia gehitu" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Programatutako mezua %s-(e)ri bidaliko zaio. Bidali orain?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Mezuaren tamaina maximora iritsi zara" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Iraupenak gutxienez %d segundo izan behar ditu" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Hegaldi modua desgaitzen..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "SIM txartelean kopiatuta" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Erabili beste kontaktuen info." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Honen bidez bidali" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Irudia" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Ordezkatu" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Utzi mezua" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Hartzaile zerrenda" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Diapositibaren iraupena %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Itxaron elementuak diaporamara gehitzen diren bitartean" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Ezin da mezua bidali" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Aukeratu dei tonua" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Irakurritze-txostena bidaliko da" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Ez eskatua" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Gehienezko hartzaile kopurura (%d) iritsi zara" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Hartzaile bikoiztua" - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Birbidali" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Ezin da gorde" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Ezin da ezabatu" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Ezin da kopiatu" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Baliteke karaktere batzuk galtzea.\nJarraitu?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM ez da sartu" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Ezin izan da multimedia-mezua bidali" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Errorea gordetzerakoan" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Nire fitxategietan gordeta" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Mezua berreskuratzeak huts egin du" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Eduki mota mugatua. Erantsi hala ere?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Berrezartzen..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Mezua bidaltzeak huts egin du" msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Irakurketa txostena" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Zenbakirik gabe" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Ez dago eranskinik" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Ez dago memoria nahikoa. Elementu batzuk ezabatu." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Mezu berriak" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Mezua SIM txarteletik kopiatu da" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Hartzaileen kopurua gehienez %d da. Litekeena da hainbat galtzea." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Eranskinen gehienezko kopurua (%s) gainditu duzu" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Abian..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Abiarazten..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Ez baduzu fitxategia ordezkatu nahi, aldatu izena" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Mezu honek erakusten ez den fitxategi bat dauka" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Mezu honi erantsitako fitxategiak ez dira erakutsi" - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Fitxategiaren izena dagoeneko bada" - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Testu mezu bihurtzen..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Multimedia mezu bihurtzen..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Linean egoteko abian zaude (%s). Jarraitu?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Testu mezua" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Igorlea" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Eranskina gorde" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Instalatu" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Mezua editatu" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Ezabatu mezuak" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Aukeratu mezuak" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Denak gorde" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Mezuari buruzko xehetasunak" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Iraungitzea: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Gorde eranskin denak" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Nori:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Testu mezuak" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Ahots posta" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM memoria beteta. Ezabatu elementu batzuk." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Bidalia:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Eskatuta" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Jasoa:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Irakurketa txostena" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM txartelaren mezuak" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Difusio mezuak" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Difusio mezuak" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d mezu" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d hizketaldi" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Izenik gabe" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Multimedia mezuaren jakinarazpena" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimedia mezua" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Irakurri" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Mezua ukatu egin da" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Mezu tamaina" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Mezu aukerak" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Mezua bidali da" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Eranskinen gehienezko kopurua (%1$s) gainditu duzu. Lehenengo %2$s-ak soilik gehituko dira." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Hartzaile baliogabea" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Nork" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Igorlea:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Bidaltzerakoan akatsa" +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Mezua berreskuratu da" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Banaketa txostena" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Banaketa txostena" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP mezuak" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Kopiatu testua" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB mezuak" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "Mezu 1" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "Hizketaldi 1" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Eskatu irakurketa txostena bidaltzen duzun mezu bakoitzarekin" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Eskatu bidalketa txostena bidaltzen duzun mezu bakoitzarekin" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Irratiaren botoia" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Pizteko/itzaltzeko botoia" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Zerrenda zabalgarria" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Berreskuratu MMS mezuak automatikoki" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Ezin da fitxategiaren aurrebista ikusi. Fitxategi mota hau ez da onartzen." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Ezin da fitxategia erantsi. Fitxategiaren formatua ez da onartzen." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Ezin dira hainbat hartzaile gehitu. Zenbakiak baliogabeak dira." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Ezin da hartzailea gehitu. Zenbakia baliogabea da." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Ezin dira hartzaileak gehitu. Zenbakiak baliogabeak dira." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Ezin da eranskina gehitu. Eranskinen gehieneko kopurura (%d) iritsi zara." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Zenbaki honek ez du balio." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Hartzaile batzuk gehitu dira jada." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Hautatutako mezuak gailu mugikorrean kopiatuko dira." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d mezu zerrendara mugitu dira." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendatik kendu da zenbakia." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendan gehitu da zenbakia." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Sarea ez dago erabilgarri. Mezua sarera konektatuta zaudenean bidaliko da." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Mezua %s SIM txartelean kopiatu da." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Gehieneko karaktere kopurua gainditu da." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Mezuen gehieneko neurria (%s) gainditu duzu. Eranskinen neurria aldatzen..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Karaktere baliogabea sartu duzu." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Gehitu hartzaileak." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Mezu 1 mezu zerrendara mugitu da." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Testu mezuak" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Soinua" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimedia mezuak" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM txarteleko mezuak" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Sarrera modua" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Berreskuratu aut. ibiltaritzan" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Berreskuratu automatikoki" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Bid. or." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Hautatu mezuak idazteko sarrera modua." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Bat ere ez" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Kudeatu SIM txartelean gordetako mezuak." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Ezin da programatutako mezua bidali. Ezarri beste ordu bat." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Ezin izan da fitxategia atxiki. Handiegia da. Saiatu posta elektroniko, Bluetooth, Wi-Fi, eta abarren bidez bidaltzen" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Multimedia mezu hau bidaltzeko, gailua beste sare mugikor batera konektatuko da. Horrek gailua sare mugikor honetatik deskonektatuko du." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Multimedia mezu hau deskargatzeko, gailua beste sare mugikor batera konektatuko da. Horrek gailua sare mugikor honetatik deskonektatuko du." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Mezu hau berriz erabiliko da." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d mezu ezabatuko dira" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d hizketaldi ezabatuko dira." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Txantiloirik ez zerrendan" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Txertatu jatorrizko testua irteera mezuan" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Iraupena %d segundokoa baino laburragoa izan behar da" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Mezu 1 ezabatuko da" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Hizketaldi 1 ezabatuko da." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Ikusi xehetasunak" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Ikusi kontaktu xehetasunak" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Ikusi diaporama bezala" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Eguneratu kontaktua" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Atera argazkia" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Gorde eranskinak" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Birbidali" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Erantzun" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Kendu blokeatutakoen zerrendatik" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Grabatu audio fitxategia" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Erantzun azkarra" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Egin ahots deia" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM alfabetoa" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Esportatu gailuaren memoriara" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Ezabatu mezua" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Ezabatu elkarrizketa" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Sortu kontaktua" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Kopiatu SIM txartelean" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Kopiatu gailura" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Kopiatu testua" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopiatu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Babes kopia" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatikoa" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Audio fitxategiak" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Eranskina" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Gehitu Kontaktuetara" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Gehitu blokeatutakoen zerrendan" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Gehitu hartzaileak" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Bilatu" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Erantzun azkarrik ez" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Ez dago blokeatutako esaldirik" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Ez dago mezurik SIM txartelean" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Ez dago mezurik" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Ez dago blokeatutako zenbakirik" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Bibrazioa" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Zenbaki ezezaguna" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Testu mezu zentroko zenbakia" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Testu mezuak" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Aldatu sare mugikorra" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS zentroa" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Aukeratu hartzailea" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d hautatuta" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Mezu tonua" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM txarteleko mezuak" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Sarrera modua" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Fitxategia handiegia da" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM txartela beteta" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Ezin da mezua bidali" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Baztertu mezua" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Sortu" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Gehitu edukia" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Aldatu" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Gorde" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Birbidali" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Baztertu" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Ezabatu" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Utzi" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Kontaktuak" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Sound & shot fitxategia hautatu duzu. MMS-ek ez dituzte soinu datuak onartzen; beraz, argazkia soilik erantsiko da." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Bidaltzeko zain..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ezin da mezu hau bidali. Txertatu zure SIM txartela eta saiatu berriz." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Mota:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Mugatutako multimedia mota erabiltzeko, aldatu zure MMS sorrera moduaren ezarpena" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Bidalketa ordua:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Jasotze ordua:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Egoera:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Bidalita" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Bidaltzen" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Bidalketak huts egin du" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Berreskuratu mezuak automatikoki ibiltaritzan." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Berreskuratu mezuak automatikoki." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Irakurketa txostena: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Beste pertsona bat" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Mezuak" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Memoranduma" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Hutsa" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Egun honetan iraungiko da:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Adierazi testua" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Zirrib." - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Bidalketa txostena: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Banatua" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB mezua" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Egutegia" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Mezuak bidali edo jaso ondoren, hemen erakutsiko dira." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Erantzun azkarrak sortu ondoren, hemen erakutsiko dira." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Mezuak SIM txartelean kopiatu ondoren, hemen erakutsiko dira." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Esaldiak gehitu ondoren, hemen erakutsiko dira." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendan zenbakiak gehitu ondoren, hemen erakutsiko dira." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "EZABATU" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Media mota ez bateragarria" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Bateria gutxi" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Ezeztatua" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Helbide elektronikoa" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Ikusi" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Kendu" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Erreproduzitu" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Hartzailea" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Aurrebista" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Gaia idatzi" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Ezin da kokapena aurkitu" - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Ezetsita" - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Ezabatzen..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Arbelera kopiatu da" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "%s blokeatu?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Gaia:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Posta elektroniko bidezko bidaltzailea" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Aukeratu" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Gorde" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Kendu" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Birbidali" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Ezabatu?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Bilaketa aurreratua" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Ezezaguna" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Ezarpenak" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Hartzaileak" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Jasota" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Besterik" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Gairik gabe" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mezua" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Nik " - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Iraungia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Guztiak" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Ez" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Zure mezua baztertuko da. Ez da hartzailerik hautatu." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Ezin da deian zehar erreproduzitu" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Sarrera mezuak soilik" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Ezabatua" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Bideoak" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Testua" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Ezarpenak" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Bilatu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Grabatu bideoa" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Bat ere ez" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Irudiak" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Editatu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Ezabatu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Lehenetsia" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Hautatu denak" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Alertak" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Itzuli" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Ezarpenak" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Mezuak" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Ezabatu" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Oharra" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Kendu" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "Ados" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Deskargatu" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Utzi" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Bai" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Markatze laukia" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "seg" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mezua" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Bidalketa ordua" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Jasotze ordua" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Bidali" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Bid." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "BID." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Kargatzen..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Jakinarazpenak" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Nik " - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Ezezaguna" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Gehitu edo kendu hartzaileak" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Bidaltzaileak irakurketa txostena eskatu du. Bidaltzeko, ukitu Bidali." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Irakurtze txostena bidali" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Sortu mezua" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Ez da balio duen hartzailerik gehitu. Mezu hau baztertuko da." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Hautatu" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Ezin dira gehitu hartzaileak. Zenbakiak baliogabeak dira." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Ezin dira gehitu hartzaile batzuk. Zenbakiak baliogabeak dira." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Ezin izan da bidali mezua" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Ezin da aurreikusi fitxategia. Fitxategi formatua ez da bateragarria." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Ezin dira erreproduzitu bideoak deien bitartean." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Ezin dira erreproduzitu audio fitxategiak deietan zehar." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Ezin dira gehitu %d parte hartzaile baino gehiago." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Multimedia mezuetan ezin dira gehitu %d hartzaile baino gehiago. Hartzaile batzuk kendu dira." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Ezin da gehitu hartzailea. Zenbakia baliogabea da." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Ezin dira gehitu %d eranskin baino gehiago." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Ezin da erantsi fitxategia. Fitxategi formatua ez da bateragarria." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Ezin dira gehitu %1$s %2$s eranskin baino gehiago. Eranskinen neurria aldatzen..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Fitxategiak handiegiak dira. Saiatu posta elektroniko, Bluetooth, Wi-Fi eta abarren bidez bidaltzen." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Jakinarazpen soinua" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Segurtasun politikak %s zenbakira mezuak bidaltzeko aukera galarazten du." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Segurtasun politikak hartzaile hauei mezuak bidaltzeko aukera galarazten du:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Segurtasun politikak SMS/MMS erabilera galarazten du" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Segurtasun politikak multimedia mezuak deskargatzea mugatzen du." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Ezin izan da jaso mezua. Segurtasun politikak mezuak jasotzea galarazten du." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Nire fitxategiak > Deskargak atalean gorde dira eranskinak." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Entregatu da mezua" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Ezin da entregatu mezua. Hartzaileak mezua ukatu egin du." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Ezin da entregatu mezua. Mezua iraungi egin da." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Mota" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Noiztik:" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Nori" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Gaia" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Eskatutakoak" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Ez da bidali irakurketa txostena" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d eranskin" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 eranskin" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Deitu" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Erantzun" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Ikusp." + diff --git a/manager/res/po/fi.po b/manager/res/po/fi.po index a0887ac..1721053 100644 --- a/manager/res/po/fi.po +++ b/manager/res/po/fi.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Koti" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Dataverkkovierailu on poistettu käytöstä. Ota dataverkkovierailu käyttöön ja yritä uudelleen." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "PERUUTA" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "VALMIS" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Uusi viesti" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Jaa" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Tuntematon" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Matkapuhelin" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobiilidata on poistettu käytöstä. Ota mobiilidata käyttöön ja yritä uudelleen." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "LÄHETÄ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Viestejä ei voi lähettää lentotilassa. Poista lentotila käytöstä ja yritä uudelleen." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Ei voi lähettää edelleen.\nTiedoston edelleenlähetys on estetty" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Laitteen muistissa ei ole tarpeeksi tilaa. Valitse Asetukset > Virta ja tallennus > Tallennus, poista joitain tiedostoja ja yritä uudelleen." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Teksti ylös" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Teksti alas" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Valitse asettelu" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Sisältöä ei voi lisätä." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Viesti on ajoitettu lähetettäväksi vastaanottajalle %s. Lähetetäänkö nyt?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Viestin enimmäiskoko on saavutettu." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Keston on oltava vähintään %d sekuntia." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Lentotila poistetaan käytöstä..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Kopioitu SIM-kortille." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Käytä muita yht.tiet." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Lähetä käyttäen" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Kuva" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Korvaa" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Peruuta viesti" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Vastaanottajalista" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Dian %d/%d kesto" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Odota, kunnes kohteet on lisätty kuvaesitykseen." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Viestiä ei voi lähettää." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Valitse soittoääni" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Lukuraportti lähetetään." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Ei pyydetty" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Vastaanottajien enimmäismäärä (%d) on saavutettu." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Vastaanottaja esiintyy kahdesti." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Siir." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Tallennus epäonnistui." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Ei voi poistaa." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Ei voi kopioida." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Joitakin merkkejä voi kadota.\nJatketaanko?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM-korttia ei ole asetettu." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Tallentaminen epäonnistui." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Tallennettu Omat tiedostot -kansioon." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Multimediaviestin lähettäminen epäonnistui" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Viestin nouto epäonnistui" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Rajoitettu sisältötyyppi. Liitetäänkö silti?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Palautetaan..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Viestin lähetys epäonnistui." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Lukuraportti" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Ei numeroa" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Ei liitteitä" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Muisti ei riitä. Poista joitain kohteita." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Uudet viestit" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Viesti on kopioitu SIM-kortilta." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Vastaanottajien enimmäismäärä on %d. Jotkin vastaanottajat voivat kadota." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Liitteiden enimmäismäärä (%s) on ylitetty." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Kesken..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Valmistellaan..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Jos et halua korvata tiedostoa, nimeä se uudelleen." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Tähän viestiin sisältyy liitetiedosto, jota ei näytetä." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Tähän viestiin sisältyy liitetiedostoja, joita ei näytetä." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Tiedostonimi on jo käytössä." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Muunnetaan tekstiviestiksi..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Muunnetaan multimediaviestiksi..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Olet siirtymässä online-tilaan (%s). Jatketaanko?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Tekstiviesti" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Lähettäjä" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Tallenna liite" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Asenna" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Muokkaa viestiä" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Poista viestit" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Valitse viestit" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Tallenna kaikki" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Viestin tiedot" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Vanhentuu: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Tall. kaikki liitt." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Saaja:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Tekstiviestit" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Vastaajaviesti" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM-muisti täynnä. Poista joitain kohteita." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Lähetetty:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Pyydetty." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Vastaanotettu:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Lukuraportti" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM-kortilla olevat viestit" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Palveluviestit" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Palveluviestit" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d viestiä" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d keskustelua" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Ei nimeä" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Multimediaviesti-ilmoitus" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimediaviesti" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Lue" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Viesti hylätty." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "Multimediaviesti" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Viestin koko" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Viestivaihtoehdot" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Viesti toimitettu" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Liitteiden enimmäismäärä (%1$s) on ylitetty. Vain ensimmäiset %2$s liitettä lisätään." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Virheellinen vast.ottaja" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Lähettäjä" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Lähettäjä:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Lähetys epäonnistui." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Viesti noudettu" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Toimitusraportti" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Toimitusraportti" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP-viestit" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Kopioi teksti" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB-viestit" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 viesti" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 keskustelu" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Pyydä jokaisesta lähetetystä viestistä lukuraportti." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Pyydä jokaisesta lähetetystä viestistä toimitusraportti." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Valintanappi" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Virtapainike" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Laajennettava luettelo" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Hae multimediaviestit automaattisesti." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Tiedostoa ei voi esikatsella. Tiedostotyyppiä ei tueta." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Tiedostoa ei voi liittää. Tiedostomuotoa ei tueta." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Joitakin vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Vastaanottajaa ei voi lisätä. Numero ei kelpaa." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Liitettä ei voi lisätä. Liitteiden enimmäismäärä (%d) on saavutettu." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Tämä numero ei kelpaa." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Jotkin vastaanottajat on jo lisätty." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Valitut viestit kopioidaan mobiililaitteeseen." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d viestiä siirretty viestiluetteloon." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Numero poistettu viestien estoluettelosta." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Numero lisätty viestien estoluetteloon." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Verkko ei ole käytettävissä. Viesti lähetetään, kun olet yhteydessä verkkoon." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Viesti kopioitu SIM-kortille %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Merkkien enimmäismäärä on ylitetty." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Viestin enimmäiskoko (%s) on ylitetty. Muutetaan liitteiden kokoa..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Annettu virheellinen merkki." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Lisää vastaanottajia." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 viesti siirretty viestiluetteloon." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Tekstiviestit" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Ääni" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimediaviestit" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM-kortilla olevat viestit" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Syöttötila" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Hae autom. verkkovier. aikana" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Hae automaattisesti" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Läh. nyt" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Valitse syöttötila viestien kirjoittamista varten." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Ei mitään" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Hallitse SIM-kortille tallennettuja viestejä." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Ajoitettua viestiä ei voi lähettää. Määritä toinen aika." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Tiedostoa ei voi liittää. Tiedostokoko on liian iso. Yritä lähettää esimerkiksi sähköpostitse, Bluetoothilla tai Wi-Fi-yhteyden välityksellä." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Laite muodostaa yhteyden toiseen matkapuhelinverkkoon tämän multimediaviestin lähettämistä varten. Laitteen yhteys nykyiseen matkapuhelinverkkoon katkaistaan." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Laite muodostaa yhteyden toiseen matkapuhelinverkkoon tämän multimediaviestin lataamista varten. Laitteen yhteys nykyiseen matkapuhelinverkkoon katkaistaan." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Tämä viesti lähetetään uudelleen." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d viestiä poistetaan." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d keskustelua poistetaan." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Luettelossa ei ole malleja" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Sisällytä alkuperäinen teksti lähtevään viestiin" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Keston on oltava vähemmän kuin %d sekuntia." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 viesti poistetaan." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 keskustelu poistetaan." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Näytä tiedot" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Näytä yhteystiedot" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Näytä diaesityksenä" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Päivitä yhteystieto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode-merkistö" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Ota kuva" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Tallenna liitteet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Lähetä uudelleen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Vastaa" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Poista estoluettelosta" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Tallenna äänitiedosto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Pikavastaus" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Soita äänipuhelu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM-merkistö" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Vie laitteen muistiin" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Poista viesti" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Poista keskustelu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Luo yhteystieto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Kopioi SIM-kortille" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Kopioi laitteeseen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Kopioi teksti" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopioi" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Varmuuskopioi" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automaattinen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Äänitiedostot" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Liite" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Lisää yhteystietoihin" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Lisää estoluetteloon" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Lisää vastaanottajia" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Hae" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Tuloksia ei löytynyt" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Pikavastauksia ei ole" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Estettyjä ilmauksia ei ole" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM-kortilla ei ole viestejä" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Ei viestejä" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Estettyjä numeroita ei ole" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Värinä" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Tuntematon numero" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Tekstiviestikeskuksen numero" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Tekstiviestit" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Vaihda matkapuhelinverkko" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Tekstiv.keskus" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Valitse vastaanottaja" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d valittu" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Viestiääni" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM-kortilla olevat viestit" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Syöttötila" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Tiedostokoko on liian suuri" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM-kortti on täynnä" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Viestin lähetys epäonnistui" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Hylkää viesti" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Luo" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Lisää sisältöä" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Vaihda" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Tallenna" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Lähetä uud." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Hylkää" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Poista" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Peruuta" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Yhteys-\ntiedot" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Olet valinnut ääni ja kuva -tiedoston. Multimediaviestit eivät tue äänitietoja, joten vain kuva lisätään." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Odotetaan lähettämistä..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Tätä viestiä ei voi lähettää. Aseta SIM-kortti ja yritä uudelleen." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tyyppi:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Muuta multimediaviestien luontitilan asetusta, jos haluat käyttää rajoitettuja mediatyyppejä." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Lähetysaika:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Vastaanottoaika:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Tila:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Lähetetty" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Lähetys..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Lähetys epäonnistui" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Hae viestit automaattisesti verkkovierailun aikana." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Hae viestit automaattisesti." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Lukuraportti: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Muu henkilö" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Viestit" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Muistio" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Epäonn." - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Vanhentuu:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Anna teksti" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Luonnos" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Toimitusraportti: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Toimitettu" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Tiedoteviesti" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Kalenteri" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Kun olet lähettänyt tai vastaanottanut viestejä, ne näytetään täällä." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Kun olet luonut pikavastauksia, ne näytetään täällä." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Kun olet kopioinut viestit SIM-kortille, ne näytetään täällä." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Kun olet lisännyt ilmaukset, ne näytetään täällä." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Kun olet lisännyt numeroita viestien estoluetteloon, ne näytetään täällä." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "POISTA" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Mediatyyppiä ei tueta." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Akku on loppumassa." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Peruutettu." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Sähköposti" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Näytä" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Poista" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Toista" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Vastaanottaja" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Esikatselu" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Anna aihe." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Sijaintia ei löydy." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Hylätty." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Poistetaan..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Kopioitu leikepöydälle." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Estetäänkö %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Aihe:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Lähettäjä sähköpostiviestinä" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Valitse" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Tallenna" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Poista" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Lähetä edelleen" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Poistetaanko?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Tarkennettu haku" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Tuntematon" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Asetukset" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Vastaanottajat" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Vastaanotettu." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Muu" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Ei aihetta" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "kt" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Viesti" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Minä" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Vanhentunut" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Kaikki" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Ei" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Viesti hylätään. Vastaanottajia ei ole valittu." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Puhelun aikana ei voi toistaa." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Vain saapuvat viestit" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Poistettu." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videot" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Teksti" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Asetukset" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Hae" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Tallenna video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Ei mitään" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Kuvat" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Muokkaa" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Poista" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Oletus" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Valitse kaikki" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Hälytykset" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Käännä" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Asetukset" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Viestit" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Poista" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Huomio" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Poista" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Lataa" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Peruuta" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Kyllä" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Valintaruutu" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Viesti" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Lähetysaika" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Vastaanottoaika" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Läh." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Lähetä" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "LÄHETÄ" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Ladataan..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Ilmoitukset" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Minä" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Tuntematon" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Lisää tai poista vastaanottajia" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Lähettäjä on pyytänyt lukuraporttia. Lähetä se napauttamalla Lähetä." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Lähetä lukuraportti" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Luo viesti" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Kelvollisia vastaanottajia ei ole lisätty. Tämä viesti hylätään." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Valitse kohteet" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Joitakin vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Viestiä ei voi lähettää" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Tiedostoa ei voi esikatsella. Tiedostomuotoa ei tueta." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Videoita ei voi toistaa puheluiden aikana." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Äänitiedostoja ei voi toistaa puheluiden aikana." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Yli %d vastaanottajaa ei voi lisätä." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Multimediaviesteihin ei voi lisätä enempää kuin %d vastaanottajaa. Jotkin vastaanottajat on poistettu." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Vastaanottajaa ei voi lisätä. Numero ei kelpaa." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Yli %d liitettä ei voi lisätä." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Tiedostoa ei voi liittää. Tiedostomuotoa ei tueta." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Enempää kuin %1$s %2$s liitteitä ei voi lisätä. Muutetaan liitteiden kokoa..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Tiedostot ovat kooltaan liian suuria. Yritä lähettää ne esimerkiksi sähköpostitse, Bluetoothilla tai Wi-Fi-yhteyden välityksellä." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Ilmoitusääni" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Suojauskäytäntö estää viestien lähettämisen vastaanottajalle %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Suojauskäytäntö estää viestien lähettämisen seuraaville vastaanottajille:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Suojauskäytäntö estää teksti- ja multimediaviestien käytön." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Suojauskäytäntö estää multimediaviestien lataamisen." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Viestin vastaanottaminen epäonnistui. Suojauskäytäntö estää viestien vastaanottamisen." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Liitteet tallennettu sijaintiin Omat tiedostot > Lataukset." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Viesti toimitettu" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Viestin toimittaminen epäonnistui. Vastaanottaja hylkäsi viestin." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Viestin toimittaminen epäonnistui. Viesti vanhentui." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tyyppi" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Alkaa" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Vastaanottaja" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Aihe" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Pyydetty" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Lukuraportin lähetys epäonnistui" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d liitettä" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 liite" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Soita" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Vastaa" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Näytä" + diff --git a/manager/res/po/fr.po b/manager/res/po/fr.po index f247a2a..71868d4 100644 --- a/manager/res/po/fr.po +++ b/manager/res/po/fr.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Domicile" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Activez l'itinérance des données et réessayez." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ANNULER" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "OK" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nouveau message" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Partage" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Inconnu" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobile" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Les données mobiles sont désactivées. Activez les données mobiles et réessayez." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ENVOYER" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Impossible d'envoyer des messages en mode Hors-ligne. Désactivez le mode Hors-ligne et réessayez." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Transfert impossible.\nLe transfert du fichier est interdit" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Espace insuffisant sur votre appareil. Accédez à Paramètres > Alimentation et stockage > Stockage, supprimez des fichiers, puis réessayez." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Texte au premier plan" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Texte en bas" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Sélectionner une mise en forme" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Impossible d'ajouter du contenu." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Message devant être envoyé à %s. Envoyer maintenant ?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Taille maximum de message atteinte" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "La durée est d'au moins %d secondes." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Désactivation du mode Hors-ligne..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Copié vers la carte SIM." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Util autr. infos cont." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Envoyer via" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Image" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Remplacer" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Annuler le message" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Liste des destinataires" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Durée de la diapositive %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Veuillez patienter pendant l'ajout des éléments au diaporama." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Impossible d'envoyer le message." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Sélectionner sonnerie" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Une confirmation de lecture sera envoyée." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Non demandé" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Nombre maximum de destinataires (%d) atteint" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Destinataire en double" - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Transf." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Enregistrement impossible" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Suppression impossible" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Copie impossible" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Certains caractères risquent d'être perdus. Continuer ?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "Carte SIM non insérée" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Échec de l'enregistrement." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Échec envoi MMS" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Enregistré dans Mes fichiers" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Échec de la récupération du message" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Type de contenu restreint. Joindre quand même ?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Restauration..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Échec de l'envoi du message." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Confirmation de lecture" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Aucun numéro" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Pas de pièce jointe" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Mémoire insuffisante. Supprimez certains éléments." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nouveaux messages" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Message copié à partir de la carte SIM" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Le nombre maximum de destinataires est %d. Certains destinataires peuvent être perdus." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%s) dépassé" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Nb max de caractères atteint" - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "En cours..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Initialisation en cours..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Si vous ne souhaitez pas remplacer le fichier, renommez-le." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Ce message comporte une pièce jointe non affichée." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Ce message inclut les fichiers joints non affichés." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Nom de fichier déjà utilisé." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Conversion en SMS..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Conversion en MMS..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Connexion imminente (%s). Continuer ?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Expéditeur" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Enregistrer la pièce jointe" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Installer" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Modifier le message" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Supprimer les messages" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Sélectionner des messages" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Tout enreg." - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Détails du message" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Expiration : %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Enregistrer ttes PJ" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "À :" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Messagerie vocale" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Carte SIM saturée. Supprimez certains éléments." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Envoyé :" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "En attente" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Reçu :" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Confirmation de lecture" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Messages de la carte SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Messages Push" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Messages Push" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d messages" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d conversations" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Aucun nom" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Notification de message MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Lire" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Message rejeté" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Taille message" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Options de message" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Message remis" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%1$s) dépassé. Seuls les premiers %2$s seront ajoutés." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Destinataire non valide" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "De" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "De :" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Échec de l'envoi." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Message reçu" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Accusé de réception" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Accusé de réception" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Messages CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Copier le texte" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Messages de diffusion" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 message" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 conversation" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Demander une confirmation de lecture pour chaque message envoyé." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Demander un accusé de réception pour chaque message envoyé." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Touche radio" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Bouton d'activation/désactivation" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Liste déroulante" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Récupérer automatiquement les messages MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Impossible de visualiser le fichier. Type de fichier non pris en charge." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Impossible de joindre le fichier. Format de fichier non pris en charge." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe. Nombre maximum de pièces jointes (%d) atteint." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Ce numéro n'est pas valide." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Certains destinataires ont déjà été ajoutés." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Messages sélectionnés copiés vers l'appareil mobile." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d messages ont été déplacés dans la liste des messages." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Le numéro a été supprimé de la liste des messages bloqués." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Le numéro a été ajouté à la liste des messages bloqués." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Réseau non disponible. Le message sera envoyé lorsque vous serez connecté au réseau." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Le message a été copié sur la carte SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Le nombre maximal de caractères a été dépassé." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "La taille de message maximale (%s) a été dépassée. Redimensionnement des pièces jointes..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Le caractère saisi n'est pas valide." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Ajouter destinataires." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 message a été déplacé dans la liste des messages." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Son" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Messages sur la carte SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Mode de saisie" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Récup. automatiq. en itinérance" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Récupération automatique" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Envoyer" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Sélectionnez le mode de saisie pour rédiger les messages." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Aucune" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Gérez les messages stockés sur votre carte SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Impossible d'envoyer un message programmé. Définissez un autre horaire." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Impossible de joindre le fichier. Fichier trop volumineux. Essayez de l'envoyer par e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Pour envoyer ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Pour télécharger ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Ce message sera renvoyé." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d messages seront supprimés." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d conversations seront supprimées." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Aucun modèle dans la liste" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Inclure le texte d'origine dans le message sortant" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "La durée doit être inférieure à %d secondes." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 message sera supprimé." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 conversation va être supprimée." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Afficher les détails" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Afficher détails du contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Afficher en tant que diaporama" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Mettre à jour le contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Photographier" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Enregistrer les pièces jointes" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Renvoyer" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Répondre" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Supprimer de la liste bloquée" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Enregistrer un fichier audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Réponse rapide" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Effectuer un appel vocal" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Alphabet GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Exporter vers la mémoire du périphérique" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Supprimer le message" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Supprimer la conversation" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Créer un contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Copier sur la carte SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Copier sur l'appareil" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Copier le texte" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Copier" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Sauvegarder" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatique" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Fichiers audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Pièce jointe" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Ajouter aux contacts" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Ajouter à la liste bloquée" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Ajouter des destinataires" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Rechercher" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Aucun résultat trouvé" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Aucune réponse rapide" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Aucune phrase bloquée" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Aucun message sur la carte SIM" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Aucun message" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Aucun numéro bloqué" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibreur" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Numéro inconnu" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Numéro du centre SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Changer de réseau mobile" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Centre SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Sélectionner un destinataire" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "Sélection : %d" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Tonalité des messages" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Messages sur la carte SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Mode de saisie" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Fichier trop volumineux" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Carte SIM saturée" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Imp. d'envoyer le message" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Ignorer le message" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Créer" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Ajouter du contenu" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Changer" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Enregistrer" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Renvoyer" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Ignorer" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Supprimer" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Annuler" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Contacts" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Vous avez sélectionné un fichier Son & prise. Les données audio n'étant pas prises en charge pour les MMS, seule la photo sera jointe." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "En attente d'envoi..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Impossible d'envoyer ce message. Insérez votre carte SIM, puis réessayez." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Type :" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Pour utiliser des types de médias restreints, modifiez le paramètre du mode de création MMS." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Heure de l'envoi :" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Heure de réception :" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Statut :" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Envoyé" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Envoi..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Échec de l'envoi" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Récupérez automatiquement les messages en itinérance." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Récupérez automatiquement les messages." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Confirmation de lecture : %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Autre personne" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Messages" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Mémo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Échec" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Expire le :" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Entrez du texte" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Brouillon" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Accusé de réception : %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Reçu" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Message CB" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Calendrier" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Les messages envoyés ou reçus seront affichés ici." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Les réponses rapides créées seront affichées ici." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Les messages copiés sur la carte SIM seront affichés ici." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Après avoir ajouté des phrases, elles seront affichées ici." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Après avoir ajouté des numéros à votre liste de blocage des messages, ils seront affichés ici." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "SUPPRIMER" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Type de support non pris en charge" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Batterie faible" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Annulé" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Email" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Afficher" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Supprimer" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Lire" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "A" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Aperçu" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Saisir un objet" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Localisation introuvable" - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Rejeté" - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Suppression..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Copié dans le Presse-papier" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Bloquer %s ?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Objet :" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Expéditeur par e-mail" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Sélectionner" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Enregistrer" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Supprimer" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Transférer" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Supprimer ?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Recherche avancée" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Inconnu" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Paramètres" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Destinataires" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Reçu(s)" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Autre" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Aucun objet" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "Ko" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Message" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Moi" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "La date a expiré." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Tout" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Non" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Votre message va être annulé. Aucun destinataire n'a été sélectionné." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Lecture impossible pendant un appel" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Messages entrants uniquement" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Supprimé" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Vidéos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Texte" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Paramètres" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Rechercher" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Enregistrer une vidéo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Aucun(e)" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Images" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Modifier" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Supprimer" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Par défaut" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Sélectionner tout" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Alertes" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Traduire" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Paramètres" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Messages" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Supprimer" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Attention" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Supprimer" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Télécharg." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Annuler" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Oui" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Cocher la case" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "sec" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Message" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Heure de l'envoi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Heure de réception" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Envoyer" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Envoi" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ENV." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Chargement en cours." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Notifications" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Moi" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Inconnu" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Ajout ou suppr. destinataires" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "L'expéditeur a demandé une confirmation de lecture. Appuyez sur Envoyer pour en envoyer une." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Confirmation de lecture" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Rédiger message" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Aucun destinataire valide n'a été ajouté. Ce message va être ignoré." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Sélect. éléments" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Impossible d'envoyer message" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Impossible d'afficher l'aperçu du fichier. Le format de fichier n'est pas pris en charge." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Impossible de lire les vidéos pendant les appels." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Impossible de lire les fichiers audio pendant les appels." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d destinataires." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d destinataires pour les MMS. Certains destinataires ont été supprimés." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d pièces jointes." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Impossible de joindre le fichier. Le format de fichier n'est pas pris en charge." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Impossible d'ajouter plus de %1$s %2$s de pièces jointes. Redimensionnement des pièces jointes..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Les fichiers sont trop volumineux. Essayez de les envoyer par e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Son de notification" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "La politique de sécurité empêche l'envoi de messages à %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "La politique de sécurité empêche l'envoi de messages aux destinataires suivants :\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "La politique de sécurité empêche l'utilisation des SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "La politique de sécurité empêche le téléchargement de MMS." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Impossible de recevoir ce message. La politique de sécurité empêche la réception de messages." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Pièces jointes enregistrées dans Mes fichiers > Téléchargements." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Message remis" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Il a été rejeté par le destinatair msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Il a expiré." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Type" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Du" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "À" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Objet" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Demandé" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Échec d'envoi confirmation lecture" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d pièces jointes" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 pièce jointe" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Appeler" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Rép." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Affich." + diff --git a/manager/res/po/fr_CA.po b/manager/res/po/fr_CA.po index f4ccf67..b3312fe 100644 --- a/manager/res/po/fr_CA.po +++ b/manager/res/po/fr_CA.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Domicile" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Activez l'itinérance des données et réessayez." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ANNULER" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "OK" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nouveau message" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Partag." - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Inconnu" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobile" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Les données mobiles sont désactivées. Activez les données mobiles et réessayez." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ENVOYER" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Impossible d'envoyer des messages en mode Hors-ligne. Désactivez le mode Hors-ligne et réessayez." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Transfert impossible. Le fichier est verrouillé pour le transfert." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Espace insuffisant sur votre appareil. Accédez à Paramètres > Alimentation et stockage > Stockage, supprimez des fichiers, puis réessayez." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Texte en haut de page" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Texte en bas de page" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Sélectionner mise en page" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Impossible d'ajouter du contenu." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Message devant être envoyé à %s. Envoyer maintenant ?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Taille maximum de message atteinte." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "La durée doit être d'au moins %d secondes." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Désactivation du mode Hors-ligne..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Copié sur la carte SIM" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Util autr. infos cont." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Envoyer via" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Image" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Remplacer" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Annuler le message" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Liste des destinataires" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Durée de la diapositive %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Veuillez patienter pendant l'ajout des éléments au diaporama." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Impossible d'envoyer le message." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Sélectionner une sonnerie" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Une confirmation de lecture sera envoyée." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Non demandé" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Nombre maximum de destinataires (%d) atteint." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Destinataire en double." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Transf." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Enregistrement impossible." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Suppression impossible." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Copie impossible." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Certains caractères risquent d'être perdus\nContinuer ?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "Carte SIM non insérée." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Échec de l'enregistrement." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Échec d'envoi du message multimédia" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Enregistré dans Mes fichiers." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Échec de la récupération du message" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Type de contenu restreint. Joindre quand même?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Restauration..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Échec de l'envoi du message." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Confirmation de lecture" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Aucun numéro" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Aucune pièce jointe" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Mémoire insuffisante. Supprimez certains éléments" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nouveaux messages" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Message copié à partir de la carte SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Le nombre maximum de destinataires est %d. Certains destinataires peuvent être perdus." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%s) dépassé." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Nb max de caractères atteint." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "En cours..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Initialisation en cours..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Si vous ne souhaitez pas remplacer le fichier, renommez-le." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Ce message comporte une pièce jointe non affichée." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Ce message inclut les fichiers joints non affichés." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Nom de fichier déjà utilisé." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Conversion en message texte..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Conversion en message multimédia..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Connexion imminente (%s). Continuer ?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Message texte" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Expéditeur" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Enregistrer la pièce jointe" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Installer" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Modifier le message" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Supprimer les messages" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Sélectionner des messages" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Tout enregistrer" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Détails des messages" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Expiration : %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Enregistrer ttes PJ" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "À :" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Messages texte" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Messagerie vocale" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Carte SIM saturée. Supprimez certains éléments." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Envoyé :" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Demandé" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Reçu :" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Confirmation de lecture" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Messages de la carte SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Messages Push" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Messages Push" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d messages" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d conversations" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Aucun nom" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Notification de message multimédia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Message multimédia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Lu" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Message refusé" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Taille message" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Options de message" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Message remis" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%1$s) dépassé. Seuls les %2$s premiers seront ajoutés." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Destinataire non valide." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "De" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "De :" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Échec de l'envoi." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Message récupéré" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Rapport de remise" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Rapport de remise" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Messages du fournisseur" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Copier le texte" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Messages de diffusion" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 message" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 conversation" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Demander une confirmation de lecture pour chaque message envoyé." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Demander un accusé de réception pour chaque message envoyé." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Bouton radio" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Bouton d'activation/désactivation" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Liste déroulante" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Récupérer automatiquement les messages MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Impossible de visualiser le fichier. Type de fichier non pris en charge." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Impossible de joindre le fichier. Format de fichier non pris en charge." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe. Nombre maximum de pièces jointes (%d) atteint." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Ce numéro n'est pas valide." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Certains destinataires ont déjà été ajoutés." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Messages sélectionnés copiés vers l'appareil mobile." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d messages ont été déplacés dans la liste des messages." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Le numéro a été supprimé de la liste des messages bloqués." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Le numéro a été ajouté à la liste des messages bloqués." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Réseau non disponible. Le message sera envoyé lorsque vous serez connecté au réseau." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Le message a été copié sur la carte SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Le nombre maximal de caractères a été dépassé." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "La taille de message maximale (%s) a été dépassée. Redimensionnement des pièces jointes..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Un caractère non valide a été saisi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Ajouter destinataires." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 message a été déplacé dans la liste des messages." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Son" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Messages sur la carte SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Mode de saisie" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Récup. automatiq. en itinérance" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Récupération automatique" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Envoyer" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Sélectionnez le mode de saisie pour rédiger les messages." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Aucune" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Gérez les messages stockés sur votre carte SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Impossible d'envoyer un message programmé. Définissez un autre horaire." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Impossible de joindre le fichier. Fichier trop volumineux. Essayez de l'envoyer par courriel, Bluetooth, Wifi, etc." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Pour envoyer ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Pour télécharger ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Ce message sera renvoyé." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d messages seront supprimés." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d conversations seront supprimées." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Aucun modèle dans la liste" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Inclure le texte d'origine dans le message sortant" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "La durée doit être inférieure à %d secondes." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 message sera supprimé." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 conversation va être supprimée." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Afficher les détails" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Afficher détails du contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Afficher en tant que diaporama" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Mettre à jour le contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Photographier" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Enregistrer les pièces jointes" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Renvoyer" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Répondre" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Supprimer de la liste des contacts bloqués" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Enregistrer un fichier audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Réponse rapide" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Effectuer un appel vocal" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Alphabet GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Exporter vers la mémoire du périphérique" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Supprimer le message" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Supprimer la conversation" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Créer un contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Copier sur la carte SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Copier sur l'appareil" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Copier le texte" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Copier" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Sauvegarder" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatique" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Fichiers audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Pièce jointe" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Ajouter aux contacts" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Ajouter à la liste des contacts bloqués" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Ajouter des destinataires" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Rechercher" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Aucun résultat trouvé" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Aucune réponse rapide" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Aucune phrase bloquée" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Aucun message sur la carte SIM" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Aucun message" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Aucun numéro bloqué" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibration" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Numéro inconnu" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Numéro du centre SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Changer de réseau mobile" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Centre SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Sélectionner un destinataire" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "Sélection : %d" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Tonalité des messages" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Messages sur la carte SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Mode de saisie" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Fichier trop volumineux" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Carte SIM saturée" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Imp. d'envoyer le message" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Ignorer le message" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Créer" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Ajouter du contenu" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Changer" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Enregistrer" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Renvoyer" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Ignorer" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Supprimer" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Annuler" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Contacts" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Vous avez sélectionné un fichier Son & prise. Les données audios n'étant pas prises en charge pour les MMS, seule la photo sera jointe." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "En attente d'envoi..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Impossible d'envoyer ce message. Insérez votre carte SIM, puis réessayez." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Type :" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Pour utiliser des types de médias restreints, modifiez le paramètre du mode de création MMS." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Heure de l'envoi :" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Heure de réception :" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "État :" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Envoyé" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Envoi..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Échec de l'envoi" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Récupérez automatiquement les messages en itinérance." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Récupérez automatiquement les messages." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Confirmation de lecture : %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Autre personne" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Messages" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Mémo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Échec" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Expire le :" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Entrez du texte" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Brouillon" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Accusé de réception : %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Remis" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Message de diffusion" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Calendrier" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Les messages envoyés ou reçus seront affichés ici." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Les réponses rapides créées seront affichées ici." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Les messages copiés sur la carte SIM seront affichés ici." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Après avoir ajouté des phrases, elles seront affichées ici." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Après avoir ajouté des numéros à votre liste de blocage des messages, ils seront affichés ici." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "SUPPRIMER" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Type de média non pris en charge" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Pile faible" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Annulé." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Courriel" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Afficher" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Supprimer" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Lire" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "À" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Aperçu" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Saisissez l'objet." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Localisation introuvable." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Rejeté." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Suppression ..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Copié dans le presse-papier" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Voulez-vous vraiment bloquer le contact %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Objet :" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Expéditeur par courriel" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Sélectionner" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Enregistrer" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Supprimer" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Transférer" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Supprimer ?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Recherche avancée" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Inconnu" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Réglages" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Destinataires" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Reçu" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Autre" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Aucun objet" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "Ko" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Message" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Moi" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Expiré" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Tous" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Non" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Votre message va être annulé. Aucun destinataire n'a été sélectionné." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Impossible de lire le message pendant un appel." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Messages entrants uniquement" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Supprimé." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Vidéos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Texte" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Réglages" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Rechercher" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Enregistrer une vidéo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Aucun" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Images" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Modifier" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Supprimer" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Par défaut" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Sélectionner tout" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Alertes" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Traduire" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Réglages" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Messagerie" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Supprimer" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Attention" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Supprimer" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Télécharg." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Annuler" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Oui" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Cocher la case" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Message" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Heure de l'envoi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Heure de réception" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Envoyer" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Envoi" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ENV." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Chargement..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Notifications" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Moi" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Inconnu" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Ajout ou suppr. destinataires" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "L'expéditeur a demandé une confirmation de lecture. Touchez Envoyer pour en envoyer une." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Envoyer une confirmation de lecture" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Rédiger message" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Aucun destinataire valide n'a été ajouté. Ce message va être ignoré." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Sélect. éléments" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Impossible d'envoyer message" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Impossible d'afficher l'aperçu du fichier. Le format de fichier n'est pas pris en charge." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Impossible de lire les vidéos pendant les appels." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Impossible de lire les fichiers audios pendant les appels." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d destinataires." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d destinataires pour les MMS. Certains destinataires ont été supprimés." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d pièces jointes." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Impossible de joindre le fichier. Le format de fichier n'est pas pris en charge." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Impossible d'ajouter plus de %1$s %2$s de pièces jointes. Redimensionnement des pièces jointes..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Les fichiers sont trop volumineux. Essayez de les envoyer par courriel, Bluetooth, Wifi, etc." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Son de notification" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "La politique de sécurité empêche l'envoi de messages à %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "La politique de sécurité empêche l'envoi de messages aux destinataires suivants :\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "La politique de sécurité empêche l'utilisation des SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "La politique de sécurité empêche le téléchargement de MMS." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Impossible de recevoir ce message. La politique de sécurité empêche la réception de messages." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Pièces jointes enregistrées dans Mes fichiers > Téléchargements." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Message remis" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Il a été rejeté par le destinatair msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Il a expiré." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Type" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Du" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "À" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Objet" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Demandé" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Échec d'envoi confirmation lecture" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d pièces jointes" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 pièce jointe" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Appeler" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Rép." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Afficher" + diff --git a/manager/res/po/ga.po b/manager/res/po/ga.po index 296142c..0f5d186 100644 --- a/manager/res/po/ga.po +++ b/manager/res/po/ga.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Baile" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Tá fánaíocht sonraí díchumasaithe. Cumasaigh fánaíocht sonraí agus triail arís é." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "CUIR AR CEAL" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "DÉANTA" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Teachtaireacht nua" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "C.roinn" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Anaithnid" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Fón Póca" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Tá sonraí móibíleacha díchumasaithe. Cumasaigh sonraí móibíleacha agus triail arís é." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "SEOL" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ní féidir teachtaireachtaí a sheoladh nuair atá tú i mód Eitilte. Díchumasaigh mód Eitilte agus triail arís é." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Ní féidir seoladh ar aghaidh.\nTá seoladh ar aghaidh an chomhaid glasáilte" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Níl go leor spáis i stóras do ghléis. Gabh chuig Socruithe > Cumhacht agus stóras > Stóras, ansin scrios roinnt comhad agus triail arís." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Téacs ar bharr" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Téacs ag an mbun" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Roghnaigh leagan amach" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Ní féidir inneachar a chur leis." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Tá an teachtaireacht sceidealta le seoladh chuig %s. Seol anois?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Uasmhéid na teachtaireachta bainte amach." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Ní mór fad ama a bheith %d soicind ar a laghad" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Mód eitilte á dhíchumasú..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Cóipeáilte chuig cárta SIM." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Úsáid fais. teag. eile" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Seol le" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Íomhá" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Ionadaigh" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Cuir teachtaireacht ar ceal" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Liosta faighteoirí" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Fad ama don sleamhnán %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Fan go fóill agus míreanna á gcur leis an taispeántas sleamhnán" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Ní féidir teachtaireacht a sheoladh." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Roghnaigh clingthon" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Seolfar admháil léite" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Neamhiarrtha" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Uaslíon na bhfaighteoirí (%d) bainte amach." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Faighteoir dúbláilte." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Ar agh." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Ní féidir sábháil." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Ní féidir scriosadh." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Ní féidir cóipeáil." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Seans go gcaillfí roinnt carachtar.\nAr aghaidh?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "Níl SIM ionsáite." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Theip ar shábháil." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Theip ar sheoladh na teachtaireachta ilmheán" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Sábháilte i Mo Chomhaid." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Theip ar aisghabháil teachtaireachta" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Cineál inneachair atá srianta. Ceangail ar aon nós?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Ag cur ar ais..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Theip ar sheoladh teachtaireachta." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Admháil léite" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Níl uimhir ann" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Níl ceangaltáin ann" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Easpa cuimhne. Scrios roinnt míreanna." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Teachtaireachtaí nua" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Cóipeáladh teachtaireacht ón gcárta SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Is %d uaslíon na bhfaighteoirí. Seans go gcaillfí roinnt faighteoirí." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Uaslíon na gceangaltán (%s) sáraithe." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Ar bun..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Ag túsú..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Mura mian leat an comhad a ionadú, déan é a athainmniú" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Leis an teachtaireacht seo tá comhad ceangailte nach bhfuil ar taispeáint" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Leis an teachtaireacht seo tá comhaid cheangailte nach bhfuil ar taispeáint" - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Comhadainm ann cheana" - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Ag tiontú chuig teachtaireacht téacs..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Ag tiontú chuig teachtaireacht ilmheán..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Tá tú ar tí dul ar líne(%s). Ar aghaidh?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Teachtaireacht téacs" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Seoltóir" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Sábháil ceangaltán" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Suiteáil" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Cuir teachtaireacht in eagar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Scrios teachtaireachtaí" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Roghnaigh teachtaireachtaí" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Sábháil gach" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Sonraí na teachtaireachta" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "As feidhm: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Sábh. gach ceangaltán" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Chuig:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Teachtaireachtaí téacs" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Glórphost" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Cuimhne SIM lán. Scrios roinnt míreanna." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "A seoladh:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Iarrtha." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "A fuarthas:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Admháil léite" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Teachtaireachtaí chárta SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Brútheachtaireachtaí" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Brútheachtaireachtaí" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d teachtaireacht" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d comhrá" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Níl ainm ann" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Fógra faoi theachtaireacht ilmheán" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Teachtaireacht ilmheán" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Léigh" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Teachtaireacht diúltaithe." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Méid na teachtaireachta" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Roghanna teachtaireachta" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Teachtaireacht seachadta" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Uaslíon na gceangaltán (%1$s) sáraithe. Ní chuirfear leis ach an chéad %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Faighteoir neamhbhailí." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Ó" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Ó:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Theip ar sheoladh." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Teachtaireacht aisghafa" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Admháil seachadta" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Admháil seachadta" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Teachtaireachtaí CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Cóipeáil téacs" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Teachtaireachtaí CB" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 teachtaireacht" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 chomhrá" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Iarr admháil léite do gach teachtaireacht a sheolfaidh tú" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Iarr admháil seachadta do gach teachtaireacht a sheolfaidh tú" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Cnaipe Raidió" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Cnaipe Air/As" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Liosta in-forleathnaithe" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Aimsigh teachtaireachtaí MMS go huathoibríoch" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Réamhamharc ar an gcomhad dodhéanta. Cineál comhaid gan tacú." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Níl tacú ann don fhormáid comhaid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Ní féidir roinnt faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Ní féidir faighteoir a chur leis. Níl an uimhir bailí." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Ní féidir faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Ní féidir ceangaltán a chur leis. Uaslíon na gceangaltán (%d) bainte amach." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Níl an uimhir seo bailí." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Roinnt faighteoirí curtha leis cheana." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Teachtaireachtaí roghnaithe cóipeáilte chuig an ngléas móibíleach." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d teachtaireacht bogtha chuig an liosta teachtaireachtaí." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Uimhir bainte ón liosta bactha teachtaireachtaí." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Uimhir curtha leis an liosta bactha teachtaireachtaí." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Níl líonra ar fáil. Seolfar an teachtaireacht nuair a bheidh nasc le líonra ann." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Teachtaireacht cóipeáilte chuig cárta SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Uaslíon na gcarachtar sáraithe." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Uasmhéid na teachtaireachta (%s) sáraithe. Ceangaltáin á n-athmhéidniú..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Iontráladh carachtar neamhbhailí." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Cuir faighteoirí leis." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 teachtaireacht bogtha chuig an liosta teachtaireachtaí." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Teachtaireachtaí téacs" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Fuaim" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Teachtaireachtaí ilmheán" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Tchtaí ar an gcárta SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Mód ionchuir" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Uath-aisghabháil le linn fán." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Uath-aisghabháil" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Seol anois" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Roghnaigh mód ionchuir le teachtaireachtaí a chumadh." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Dada" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Bainistigh na teachtaireachtaí atá stóráilte ar do chárta SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Ní féidir teachtaireacht sceidealta a sheoladh. Socraigh am eile." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Tá méid an chomhaid rómhór. Triail é a sheoladh le r-phost, Bluetooth, Wi-Fi, srl." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Leis an teachtaireacht ilmheán seo a sheoladh, nascfar an gléas le líonra móibíleach eile. Dínascfar do ghléas ó do líonra móibíleach reatha leis seo." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Leis an teachtaireacht ilmheán seo a íoslódáil, nascfar an gléas le líonra móibíleach eile. Dínascfar do ghléas ó do líonra móibíleach reatha leis seo." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Seolfar an teachtaireacht seo arís." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Scriosfar %d teachtaireacht" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Scriosfar %d comhrá." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Liosta teimpléad folamh" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Áirigh an téacs bunaidh i dteachtaireachtaí amach" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Ní mór fad ama bheith níos giorra ná %d soicind" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Scriosfar 1 teachtaireacht" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Scriosfar 1 chomhrá." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Amharc ar shonraí" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Amharc ar shonraí teagmhála" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Amh. air mar thais. sleamhnán" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Nuashonraigh teagmhálaí" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Glac pictiúr" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Sábháil ceangaltáin" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Seol arís" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Freagair" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Bain ón liosta bactha" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Taifead comhad fuaime" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Mearfhreagairt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Cuir glao gutha" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Aibítir GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Easpórtáil chuig cuimhne an ghléis" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Scrios teachtaireacht" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Scrios comhrá" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Cruthaigh teagmhálaí" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Cóipeáil chuig cárta SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Cóipeáil chuig gléas" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Cóipeáil téacs" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Cóipeáil" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Déan cóip chúltaca" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Uathoibríoch" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Comhaid fuaime" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Ceangaltán" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Cuir le Teagmhálaithe" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Cuir le liosta bactha" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Cuir faighteoirí leis" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Cuardaigh" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Níor aimsíodh torthaí" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Níl mearfhreagairtí ann" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Níl bac ar aon fhrása" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Níl teachtaireachtaí ann ar an gcárta SIM" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Níl teachtaireachtaí ann" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Níl uimhreacha bactha ann" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Crith" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Uimhir anaithnid" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Uimhir an ionaid tchtaí. téacs" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Teachtaireachtaí téacs" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Aistrigh líonra móibíleach" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Ionad SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Roghnaigh faighteoir" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d roghnaithe" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Ton teachtaireachta" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Tchtaí ar an gcárta SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Mód ionchuir" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Méid an chomhaid rómhór" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Cárta SIM lán" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Theip ar sheoladh na tchta." -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Cuileáil teachtaireacht" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Cruthaigh" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Cuir inneachar leis" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Aistriú" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Sábháil" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Seol arís" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Cuileáil" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Scrios" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Cuir ar ceal" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Teag\nmhálaithe" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Roghnaigh tú comhad fuaime & seat. Níl tacú ann do shonraí fuaime in MMS, mar sin ní cheanglófar ach an pictiúr." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Fanacht le seoladh..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ní féidir an teachtaireacht seo a sheoladh. Ionsáigh do chárta SIM agus triail arís." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Cineál:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Le húsáid a bhaint as cineálacha meáin srianta, athraigh do shocrú um modh cruthaithe MMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Am seolta:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Am fála:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Stádas:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Seolta" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Seoladh..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Theip ar sheoladh" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Aisghabh teachtaireachtaí go huathoibríoch le linn fánaíocht." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Aisghabh teachtaireachtaí go huathoibríoch." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Tuairisc léite: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Duine eile" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Teacht\naireachtaí" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Meabhrán" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Theip air" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "As feidhm:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Iontráil téacs" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Dréacht" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Tuairisc seachadta: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Seachadta" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Teachtaireacht CB" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Féilire" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Tar éis duit teachtaireachtaí a sheoladh nó a fháil, taispeánfar anseo iad." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Tar éis duit mearfhreagairtí a chruthú, taispeánfar anseo iad." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Tar éis duit teachtaireachtaí a chóipeáil chuig an gcárta SIM, taispeánfar anseo iad." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Tar éis duit frásaí a chur leis, taispeánfar anseo iad." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Tar éis duit uimhreacha a chur leis an liosta bactha teachtaireachtaí, taispeánfar anseo iad." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "SCRIOS" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Cineál meán gan tacú." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Ceallra lag." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Curtha ar ceal." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "R-phost" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Amharc air" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Bain" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Seinn" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Chuig" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Réamhamharc" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Iontráil ábhar" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Ní féidir an suíomh a aimsiú." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Diúltaithe." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Ag scriosadh..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Cóipeáilte chuig gearrthaisce." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Cuir bac ar %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Ábhar:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Seoltóir le R-phost" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Roghnaigh" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Sábháil" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Bain" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Seol ar aghaidh" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Scrios?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Cuardach casta" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Anaithnid" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Socruithe" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Faighteoirí" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Faighte." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Eile" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Níl ábhar ann" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Teachtaireacht" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Mise" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Imithe as feidhm" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Gach" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Ná déan" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Cuileálfar do theachtaireacht. Níor roghnaíodh faighteoir." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Ní féidir seinm le linn glao." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Teachtaireachtaí isteach amháin" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Scriosta." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Físeáin" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Téacs" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Socruithe" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Cuardaigh" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Taifead físeán" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Dada" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Íomhánna" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Cuir in eagar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Scrios" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Réamhshocrú" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Roghnaigh gach" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Foláirimh" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Cuir aistriúchán air" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Socruithe" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Teachtaireachtaí" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Scrios" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Aire" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Bain" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Íoslódáil" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Cuir ar ceal" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Déan é" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Ticbhosca" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "soic" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Teachtaireacht" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Am seolta" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Am fála" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Seol" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Seol" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "SEOL" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Ag lódáil..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Fógraí" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Mise" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Anaithnid" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "C. faighteoirí leis nó bain iad" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "D'iarr an seoltóir admháil léite. Tapáil Seol le ceann a sheoladh." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Seol admháil léite?" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Cum teachtaireacht" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Níl aon fhaighteoirí bailí curtha leis. Cuileálfar an teachtaireacht seo." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Rogh. míreanna" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Ní féidir faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Ní féidir roinnt faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Ní féidir an tcht a sheoladh" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Réamhamharc ar an gcomhad dodhéanta. Níl tacú ann don fhormáid chomhaid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Ní féidir físeáin a sheinm le linn glaonna." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Ní féidir comhaid fuaime a sheinm le linn glaonna." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Ní féidir níos mó ná %d faighteoir a chur leis." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Ní féidir níos mó ná %d faighteoir a chur leis i gcás teachtaireachtaí ilmheán. Roinnt faighteoirí bainte." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Ní féidir faighteoir a chur leis. Níl an uimhir bailí." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Ní féidir níos mó ná %d ceangaltán a chur leis." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Níl tacú ann don fhormáid chomhaid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Ní féidir níos mó ná %1$s %2$s de cheangaltáin a chur leis. Ceangaltáin á n-athmhéidniú..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Tá méid na gcomhad rómhór. Triail iad a sheoladh trí R-phost, Bluetooth, Wi-Fi, srl." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Fuaim fógra" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Cuireann an beartas slándála cosc ar theachtaireachtaí a sheoladh chuig %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Cuireann an beartas slándála cosc ar theachtaireachtaí a sheoladh chuig na faighteoirí seo a leanas:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Cuireann an beartas slándála bac ar úsáid SMS/MMS" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar theachtaireachtaí ilmheán a íoslódáil." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Ní féidir an teachtaireacht seo a fháil. Cuireann an beartas slándála cosc ar theachtaireachtaí a fháil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Ceangaltáin sábháilte i Mo Chomhaid > Íoslódálacha." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Teachtaireacht seachadta" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheachadadh. Dhiúltaigh an faighte msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheachadadh. Teachtaireacht imithe as feidhm." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Cineál" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Ó" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Chuig" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Ábhar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Iarrtha" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Theip ar sheoladh admháil léite" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d ceangaltán" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 cheangaltán" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Glaoigh" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Freagair" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Amharc" + diff --git a/manager/res/po/gl.po b/manager/res/po/gl.po index c5bb4a5..770fc8e 100644 --- a/manager/res/po/gl.po +++ b/manager/res/po/gl.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Particular" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "A itinerancia de datos está desactivada. Activa a itinerancia de datos e téntao de novo." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "CANCELAR" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "FEITO" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nova mensaxe" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Compart" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Descoñecido" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Móbil" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "A itinerancia de datos móbiles está desactivada. Activa a itinerancia de datos móbiles e téntao de novo." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ENVIAR" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Non se pode enviar mensaxes no modo de Avión. Desactiva o modo de Avión e téntao de novo." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Non se pode reenviar.\nO arquivo está bloqueado contra reenvíos" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Non hai espazo suficiente no almacenamento do teu dispositivo. Vai a Axustes > Alimentación e almacenamento > Almacenamento e, a continuación, elimina algúns arquivos e téntao de novo." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Texto na parte superior" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Texto na parte inferior" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Seleccionar deseño" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Non se pode engadir o contido" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Mensaxe programada para enviarse a %s. Desexas enviala agora?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Acadouse o tamaño máximo da mensaxe" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "A duración ten que ser polo menos de %d segundos" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Desactivando o modo de avión..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Copiada á tarxeta SIM" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Usar outra info. cont." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Enviar por" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Imaxe" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Substituír" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Cancelar mensaxe" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Lista de destinatarios" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Duración da diapositiva %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Agarda mentres se engaden elementos á presentación de diapositivas" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Non se pode enviar a mensaxe" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Seleccionar melodía" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Enviarase informe de lectura" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Non solicitado" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Alcanzouse o número máximo de destinatarios (%d)" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Destinatario duplicado." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Reenv" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Non se pode gardar" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Non se pode eliminar" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Non se pode copiar" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Algúns caracteres poden perderse.\nContinuar?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM non inserida" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Erro ao gardar" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Erro no envío da mensaxe multimedia" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Gardado en Os meus arquivos" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Erro ao recuperar a mensaxe" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Tipo de contido restrinxido. Achegar de todas formas?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Restaurando..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Erro no envío da mensaxe" msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Informe de lectura" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Sen número" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Non hai adxuntos" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Non hai suficiente memoria. Elimine algúns elementos." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Novas mensaxes" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Mensaxe copiada da tarxeta SIM" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "O número máximo de destinatarios é %d. É posible que se perdan algúns destinatarios." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Superouse o número máximo de adxuntos (%s)" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado" - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "En curso..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Inicializando..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Se non queres cambiar o arquivo, ponlle outro nome" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Esta mensaxe inclúe un arquivo adxunto non mostrado" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Esta mensaxe inclúe arquivos adxuntos que non aparecen" - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "O nome do arquivo xa existe" - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Convertendo a mensaxe de texto..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Convertendo a mensaxe multimedia..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Está a punto de conectarse (%s). Continuar?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Mensaxe de texto" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Remitente" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Gardar adxunto" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Instalar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Editar mensaxe" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Eliminar mensaxes" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Seleccionar mensaxes" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Gardar todo" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Detalles da mensaxe" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Caduca: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Gardar todos adxunt." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "A:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Mensaxes de texto" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Caixa de voz" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Memoria SIM chea. Elimina algúns elementos." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Enviada:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Solicitado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Recibida:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Informe de lectura" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Mensaxes da tarxeta SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Mensaxes push" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Mensaxes push" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d mensaxes" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d conversas" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Sen nome" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Notificación de mensaxe multimedia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Mensaxe multimedia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Ler" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Mensaxe rexeitada" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Tamaño da mensaxe" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Opcións de mensaxe" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Mensaxe entregada" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Superouse o número máximo de documentos achegados (%1$s). Só se engadirán os primeiros %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Destinatario non válido" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "De" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "De:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Erro de envío" +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Mensaxe recuperada" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Informe de entrega" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Informe de entrega" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Mensaxes CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Copiar texto" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Mensaxes CB" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 mensaxe" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 conversa" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Solicitar un informe de lectura para cada mensaxe que envíes" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Solicitar un informe de entrega para cada mensaxe que envíes" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Botón de radio" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botón de activación/desactivación" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Lista ampliable" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Recuperar automaticamente as mensaxes MMS" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Non se pode previsualizar o arquivo. Non se admite este tipo de arquivo." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Non se pode achegar o arquivo. Non se admite o formato de arquivo." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Non se poden engadir algúns destinatarios. Os números non son válidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Non se pode engadir o destinatario. O número non é válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Non se poden engadir destinatarios. Os números non son válidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Non se poden engadir adxuntos. Alcanzouse o número máximo de adxuntos (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Este número non é válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Xa se engadiron algúns destinatarios." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Mensaxes seleccionadas copiadas ao dispositivo móbil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Movéronse %d mensaxes á lista de mensaxes." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Número eliminado da lista de bloqueo de mensaxes." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Número engadido á lista de bloqueo de mensaxes." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Rede non dispoñible. A mensaxe enviarase cando esteas conectado á rede." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Mensaxe copiada á tarxeta SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Superouse o número máximo de carácteres." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Superouse o tamaño máximo da mensaxe (%s). Cambiando o tamaño dos anexos..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Introduciuse un carácter non válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Engade destinatarios." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 mensaxe movida á lista de mensaxes." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Mensaxes de texto" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Son" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Mensaxes multimedia" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Mensaxes na tarxeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Modo de entrada" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Recuperar auto. en itinerancia" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Recuperación automática" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Env. ago." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Selecciona un modo de entrada para redactar mensaxes." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Ningún" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Xestiona as mensaxes almacenadas na túa tarxeta SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Non se pode enviar a mensaxe programada. Establece outra hora." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Non se pode achegar o arquivo. O tamaño do arquivo é demasiado grande. Tenta envialo por correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Para enviar esta mensaxe multimedia, o dispositivo conectarase a unha rede móbil diferente. Isto desconectará o teu dispositivo da rede móbil actual." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Para descargar esta mensaxe multimedia, o dispositivo conectarase a unha rede móbil diferente. Isto desconectará o teu dispositivo da rede móbil actual." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Esta mensaxe reenviarase." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Eliminaranse %d mensaxes" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Eliminaranse %d conversas." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Ningún modelo na lista" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Incluír texto orixinal na mensaxe saínte" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "A duración debe ser inferior a %d segundos" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Eliminarase 1 mensaxe" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Eliminarase 1 conversa." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Ver detalles" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Ver detalles de contacto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Ver como presentación diapos." - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Actualizar contacto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Facer foto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Gardar adxuntos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Responder" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Eliminar da lista de bloqueo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Gravar arquivo de audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Resposta rápida" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Realizar chamada de voz" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Alfabeto GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Exportar á memoria do dispositivo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Eliminar mensaxe" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Eliminar conversa" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Crear contacto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Copiar na tarxeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Copiar no dispositivo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Copiar texto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Copiar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Copia de seguridade" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automático" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Arquivos de son" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Adxunto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Engadir a Contactos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Engadir á lista de bloqueo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Engadir destinatarios" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Buscar" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Non se atoparon resultados" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Non hai respostas rápidas" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Non hai ningunha frase bloqueada" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Non hai ningunha mensaxe na tarxeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Non hai mensaxes" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Ningún número bloqueado" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibración" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Número descoñecido" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Número centro mensaxes texto" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Mensaxes de texto" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Cambiar rede móbil" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Centro SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Seleccionar destinatario" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d seleccionado(s)" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Ton de mensaxe" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Mensaxes na tarxeta SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Modo de entrada" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Tamañ.arquivo demasiado grande" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "A tarxeta SIM está chea" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Non se puido enviar a mensaxe" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Descartar mensaxe" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Crear" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Engadir contido" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Cambiar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Gardar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Descartar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Cancelar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Contactos" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Seleccionaches un arquivo de sound & shot. Os datos de son non se admiten nas MMS polo que só se achegará a imaxe." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Esperando para enviar..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Non se pode enviar esta mensaxe. Insire a túa tarxeta SIM e téntao de novo." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tipo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Para usar tipos de arquivos multimedia restrinxidos, cambiar o axuste do teu modo de creación de MMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Tempo do envío:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Hora da recepción:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Estado:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Enviadas" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Envia. ..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Erro no envío" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Recupera mensaxes automaticamente durante itinerancia." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Recupera mensaxes automaticamente." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Informe de lectura: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Outra persoa" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Mensaxes" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Memo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Erro" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Data de caducidade:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Inserir texto" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Borrador" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Informe de entrega: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Entregado" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Mensaxe CB" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Calendario" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Despois de enviar ou recibir mensaxes, estas amosaranse aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Despois de crear respostas rápidas, estas amosaranse aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Despois de copiar mensaxes na tarxeta SIM, estas amosaranse aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Despois de engadir frases, estas amosaranse aquí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Despois de engadir números á lista de bloqueo de mensaxes, amosaranse aquí." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ELIMINAR" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Tipo multimedia non admitido" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Batería baixa" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Cancelada" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Correo electrónico" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Ver" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Reproducir" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Para" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Vista previa" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Introducir asunto" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Non se pode atopar a localización" - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Rexeitada" - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Eliminando..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Copiado no portapapeis" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Bloquear a %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Asunto:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Remitente a través de correo electrónico" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Seleccionar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Gardar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Eliminar?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Busca avanzada" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Descoñecido" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Axustes" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Destinatarios" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Recibido" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Outro" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Sen asunto" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mensaxe" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Eu" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Caducada" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Todas" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Non" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Descartarase a túa mensaxe porque non se seleccionaron destinatarios." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Non se pode reproducir durante a chamada" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Só mensaxes entrantes" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Eliminado" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Vídeos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Texto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Axustes" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Buscar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Gravar vídeo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Ningún" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Imaxes" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Editar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Predeterminada" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Seleccionar todo" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Alertas" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Traducir" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Axustes" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Mensaxes" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Atención" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "Aceptar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Descargar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Cancelar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Si" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Caixa de verificación" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "seg" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mensaxe" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Hora do envío" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Hora da recepción" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Env." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Envi." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ENV." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Cargando..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Notificacións" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Eu" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Descoñecido" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Engadir ou eliminar destinatar." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "O remitente solicitou un informe de lectura. Toca Enviar para enviar un." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Enviar informe de lectura" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Redactar mensaxe" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Non se engadiron destinatarios válidos. Esta mensaxe descartarase." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Selec.elementos" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Non se poden engadir destinatarios. Os números non son válidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Non se poden engadir algúns destinatarios. Os números non son válidos." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Non se puido enviar mensaxe" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Non se pode previsualizar o arquivo. Non se admite o formato de arquivo." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Non se poden reproducir vídeos durante as chamadas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Non se poden reproducir arquivos de audio durante as chamadas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Non se poden engadir máis de %d destinatarios." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Non se poden engadir máis de %d destinatarios de mensaxes multimedia. Elimináronse algúns destinatarios." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Non se pode engadir o destinatario. O número non é válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Non se poden engadir máis de %d adxuntos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Non se pode achegar o arquivo. Non se admite o formato de arquivo." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Non se poden achegar máis de %1$s %2$s de adxuntos. Redimensionando os adxuntos..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Os tamaños de arquivo son demasiado grandes. Tenta envialos por correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Son de notificación" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "A política de seguridade impide o envío de mensaxes a %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "A política de seguridade impide o envío de mensaxes aos seguintes destinatarios:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "A política de seguridade impide o uso de SMS/MMS" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "A política de seguridade limita a descarga de mensaxes multimedia." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Non se puido recibir esta mensaxe. A política de seguridade impide a recepción de mensaxes." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Adxuntos gardados en Os meus arquivos > Descargas." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Mensaxe entregada" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Non se puido entregar a mensaxe. Mensaxe rexeitada polo destinatario." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Non se puido entregar a mensaxe. Mensaxe caducada." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tipo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Desde" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Para" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Asunto" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Solicitado" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Erro ao enviar informe de lectura" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d adxuntos" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 adxunto" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Chamar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Resp." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Ver" + diff --git a/manager/res/po/hi.po b/manager/res/po/hi.po index b02e4df..450c1d3 100644 --- a/manager/res/po/hi.po +++ b/manager/res/po/hi.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "घर" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "डाटा रोमिंग अक्षम है। डाटा रोमिंग सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "रद्द करें" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "पूर्ण" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "नया सन्देश" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "साझा" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "अज्ञात" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "मोबाइल" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "मोबाइल डाटा अक्षम है। मोबाइल डाटा सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।" - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "भेजें" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "फ़्लाइट मोड के दौरान संदेश भेजने में अक्षम। फ़्लाइट मोड अक्षम करें और फिर से प्रयास करें।" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "आगे भेजने में असमर्थ।\n फाइल अग्रेषण लॉक है।" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "आपके डिवाइस स्टोरेज में पर्याप्त स्थान नहीं है। सेटिंग्स > पॉवर और स्टोरेज > स्टोरेज पर जाएँ, फिर कुछ फाइलें हटाएँ और फिर से प्रयास करें।" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "शीर्ष पर टेक्‍स्‍ट" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "तल पर टेक्स्ट" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "लेआउट चुनें" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "विषय वस्तु जोड़ने में अक्षम।" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "सन्देश को %s पर भेजा जाना निर्धारित किया गया है। अभी भेजें?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "सन्देश अधिकतम आकार तक पहुँच गया।" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "अवधि कम से कम %d सेकंडों का होना चाहिए" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "फ्लाइट मोड अक्षम किया जा रहा है..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "SIM कार्ड में कॉपी किया गया।" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "अन्य संपर्क सूचना उपयोग करें" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "इसके द्वारा भेजें" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "छवि" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "बदलें" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "सन्देश रद्द करें" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "प्राप्तकर्ता सूची" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "स्लाइड अवधि %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "स्लाइडशो में मदें जोड़ते समय कृपया प्रतीक्षा करें।" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "सन्देश भेजने में असमर्थ।" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "रिंगटोन चुने" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजी जाएगी।" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "अनुरोध नहीं है" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गया।" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "डुप्लीकेट किया गया प्राप्तकर्ता।" - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "आगे" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "सुरक्षित करने में असमर्थ।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "हटाने में असमर्थ।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "कॉपी करने में असमर्थ।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "कुछ वर्ण खो सकते हैं।\nजारी रखें?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM नहीं डाली गई।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "सुरक्षित करना विफल।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "मेरी फ़ाइलों में सुरक्षित किया।" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "मल्‍टीमीडिया सन्देश भेजना असफल" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "सन्देश पुनः प्राप्त करना असफल" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "प्रतिबंधित सामग्री प्रकार। फिर भी संलग्न करें?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "रीस्‍टोर हो रहा है..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "सन्देश भेजना विफल।" msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "कोई नंबर नहीं" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "कोई अटैचमेंट्स नहीं" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "पर्याप्त मेमोरी नहीं। कुछ मदें हटाएँ।" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "नये सन्देश" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "SIM कार्ड से सन्देश कॉपी किया गया।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या है %d। कुछ प्राप्तकर्ता शायद गुम हो जाएँगे" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "अटैचमेंट्स (%s) की अधिकतम संख्या पार हुई।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "वर्णो की संख्‍या अधिकतम पहुँची।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "प्रगति पर..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "शुरू हो रहा है..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "यदि आप फ़ाइल बदलना नहीं चाहते, नाम बदलें" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "इस सन्देश में अदृश्य संलग्न फाइल शामिल हैं।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "इस सन्देश में अप्रदर्शित संलग्न की गई फाइलें शामिल हैं।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "फाइल का नाम पहले से ही मौजूद।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "टेक्स्ट सन्देश में रूपांतर हो रहा है..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश में रूपांतर हो रहा है..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "आप ऑनलाइन (%s) होने जा रहें हैं। जारी रखें?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "टेक्स्ट सन्देश" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "प्रेषक" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "अटैचमेंट सुरक्षित करें" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "स्थापित करें" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "सन्देश संपादित करें" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "सन्देश हटाएँ" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "सन्देश चुनें" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "सभी सुरक्षित करें" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "सन्देश विवरण" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "समय सीमा समाप्ति: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "सभी अटैचमेंट्स को सुरक्षित करें" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "को:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "टेक्स्ट सन्देश" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "वॉइसमेल" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM मेमोरी पूरी भर गई। कुछ मदें हटाएँ।" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "भेजा गया:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "अनुरोध किया गया।" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "प्राप्‍त:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM कार्ड सन्देश" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "पुश सन्देश" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "पुश सन्देश" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d सन्देश" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d वार्तालाप" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "नाम नहीं" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश सूचना" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "पढ़ें" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "सन्देश अस्वीकृत।" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "सन्देश आकार" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "सन्देश विकल्प" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "सन्देश वितरित हुआ" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "अटैचमेंट्स (%1$s) की अधिकतम संख्या पार हुई। केवल पहले %2$s जोड़े जाएँगे।" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "अमान्य प्राप्तकर्ता।" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "से" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "से:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "भेजना विफल हुआ।" +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "सन्देश वापस मिला" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "डिलीवरी रिपोर्ट" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "डिलीवरी रिपोर्ट" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP संदेशों" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "टेक्‍स्‍ट कॉपी करें" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB सन्देश" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 सन्देश" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 वार्तालाप" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक संदेश के लिए पठन रिपोर्ट का अनुरोध करें।" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक सन्देश के लिए डिलीवरी रिपोर्ट का अनुरोध करें।" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "रेडियो बटन" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "चालू/बंद बटन" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "विस्तार करने योग्य सूची" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "MMS संदेशों को स्वचालित रूप से पुनः प्राप्त करना" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "फाइल का प्रिव्यू करने में असमर्थ। असमर्थित फाइल प्रकार।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "कुछ प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ने में असमर्थ। नंबर मान्य नहीं है।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "अटैचमेंट जोड़ने में असमर्थ। अटैचमेंट्स की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गई है।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "यह नंबर मान्य नहीं है।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "कुछ प्राप्तकर्ता पहले से ही जोड़े गए हैं।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "चयनित सन्देश, मोबाइल डिवाइस में कॉपी किए गए।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d सन्देश, सन्देश सूची में ले जाए गए।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "नंबर सन्देश अवरुद्ध सूची से निकाला गया।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "नंबर सन्देश अवरुद्ध सूची में जोड़ा गया।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "नेटवर्क उपलब्‍ध नहीं। नेटवर्क से कनेक्टेड होने पर सन्देश भेजा जाएगा।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "सन्देश %s SIM कार्ड में कॉपी किया गया।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या पार हुई।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "अधिकतम सन्देश आकार (%s) पार कर गया है। अटैचमेंट्स का आकार बदला जा रहा है..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "अमान्य वर्ण प्रविष्ट किया गया" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ें।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 सन्देश, सन्देश सूची में ले जाया गया।" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "टेक्स्ट सन्देश" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "ध्वनि" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM कार्ड के सन्देश" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "इनपुट मोड" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "रोमिंग में स्वतः पुनर्प्राप्ति" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "स्वतः पुनर्प्राप्ति" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "अभी भेजें" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "सन्देश लिखने के लिए एक इनपुट मोड चुनें।" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "कुछ नहीं" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "आपके SIM कार्ड पर संग्रहीत सन्देश प्रबंधित करें।" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "अनुसूचित सन्देश भेजने में असमर्थ। दूसरा समय सेट करें।" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल आकार बहुत बड़ा है। ईमेल, ब्लूटूथ, Wi-Fi, इत्यादि के माध्यम से भेजने का प्रयास करें।" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "यह मल्टीमीडिया सन्देश भेजने के लिए, डिवाइस किसी भिन्न मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट होगा। ऐसा करने से आपका डिवाइस आपके वर्तमान मोबाइल नेटवर्क से डिस्कनेक्ट हो जाएगा।" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "यह मल्टीमीडिया सन्देश डाउनलोड करने के लिए, डिवाइस किसी भिन्न मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट हो जाएगा। यह आपके डिवाइस को आपके वर्तमान मोबाइल नेटवर्क से डिस्कनेक्ट कर देगा।" - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "यह सन्देश फिर से भेजा जाएगा।" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d सन्देशों को हटाया जाएगा।" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d वार्तालाप हटाए जाएँगे।" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "सूची में टेम्पलेट्स नहीं" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "जाने वाले सन्देश में मूल टेक्स्ट शामिल करें" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "अवधि %d सेकंड से कम होना आवश्‍यक है।" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 सन्देश हटाया जाएगा।" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 वार्तालाप हटाया जाएगा।" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "विवरण देखें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "संपर्क विवरण देखें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "स्लाइडशो के रूप में देखें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "संपर्क अपडेट करें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "यूनिकोड" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "तस्वीर लें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "अटैचमेंट्स सुरक्षित करें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "पुन: भेजें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "जवाब दें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "अवरुद्ध सूची से निकालें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "ऑडियो फाइल रिकॉर्ड करें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "शीघ्र उत्तर" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "वॉइस कॉल करें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM अक्षर" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "डिवाइस मेमोरी पर निर्यात करें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "सन्देश हटाएँ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "वार्तालाप हटाएँ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "संपर्क बनाएँ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM कार्ड पर कॉपी करें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "डिवाइस में कॉपी करें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "टेक्‍स्‍ट कॉपी करें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "कॉपी करें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "बैकअप लें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "स्वचालित" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "ऑडियो फाइलें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "अटैचमेंट" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "संपर्क में जोड़ें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "अवरुद्ध सूची में जोड़ें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ें" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "खोजें" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "कोई शीघ्र जवाब नहीं" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "कोई अवरुद्ध किए गए वाक्यांश नहीं हैं" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM कार्ड पर कोई सन्देश नहीं हैं" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "कोई सन्देश नहीं हैं" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "कोई अवरुद्ध नंबर नहीं" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "कंपन" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "अज्ञात नंबर" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "टेक्‍स्‍ट सन्देश केन्द्र नंबर" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "टेक्स्ट सन्देश" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "मोबाइल नेटवर्क स्विच करें" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS केन्द्र" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "प्राप्‍तकर्ता चुनें" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d चयनित" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "सन्देश स्वर" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM कार्ड के सन्देश" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "इनपुट मोड" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "फाइल आकार बहुत बड़ा है" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM कार्ड भर गया" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "सन्देश भेजने में विफल" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "सन्देश निरस्त करें" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "बनाएँ" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "सामग्री जोड़ें" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "स्विच करें" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "सुरक्षित" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "पुनः भेजें" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "निरस्त करें" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "हटाएँ" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "रद्द करें" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "संपर्क" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "आपने किसी साउंड और शॉट फाइल का चयन किया है। MMS के लिए ध्वनि डाटा समर्थित नहीं है इसलिए केवल तस्वीर संलग्न की जाएगी।" - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "भेजने के प्रतीक्षा कर रहा है..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "यह सन्देश भेजने में अक्षम। आपका SIM कार्ड प्रविष्ट करें और फिर से प्रयास करें।" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "प्रकार:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "प्रतिबंधित मीडिया प्रकार उपयोग करने के लिए, अपनी MMS निर्माण मोड सेटिंग बदलें।" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "भेजने का समय:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "प्राप्ति का समय:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "स्थिति:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "भेजा गया" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "भेज रहा है..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "भेजना विफल हुआ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "रोमिंग के दौरान स्वचालित रूप से सन्देश पुनर्प्राप्त करें।" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "स्वचालित रूप से सन्देश पुनर्प्राप्त करें।" - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "रिपोर्ट पढ़ें: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "अन्य व्यक्ति" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "सन्देश" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "मेमो" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "विफल" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "पर समाप्ति:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "टेक्स्ट प्रविष्ट करें" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "ड्राफ्ट" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "डिलीवरी रिपोर्ट: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "भेज दिया" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB सन्देश" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "कैलेंडर" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "आपके द्वारा सन्देश भेजने या प्राप्त करने के बाद, वे यहां दिखाए जाएँगे।" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "आपके द्वारा शीघ्र जवाब बनाने के बाद, वे यहां दिखाए देंगे।" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "आपके द्वारा सन्देशों को SIM कार्ड में कॉपी करने के बाद, वे यहां दिखाई देंगे।" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "आपके द्वारा वाक्यांश जोड़ने के बाद, वे यहाँ दिखाई देंगे।" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "आपके द्वारा सन्देश अवरुद्ध सूची में नंबर्स जोड़ने के बाद, वे यहाँ दिखाई देंगे।" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "हटाएँ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "असमर्थित मीडिया प्रकार।" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "बैटरी कम है।" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "रद्द हुआ।" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "ईमेल" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "देखें" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "हटायें" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "चलाएँ" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "को" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "प्रिव्यू" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "विषय प्रविष्ट करें।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "स्थान ढूँढने में असमर्थ।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "अस्‍वीकृत।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "हटाया जा रहा है..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया।" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "%s अवरुद्ध करें?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "विषय:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "ईमेल द्वारा भेजें" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "चुनें" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "सुरक्षित" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "हटायें" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "आगे भेजें" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "हटाएँ?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "उन्नत खोज" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "अज्ञात" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "सेटिंग्स" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "प्राप्तकर्ता" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "प्राप्त हुआ।" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "अन्य" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "कोई विषय नहीं" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "सन्देश" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "मेरा" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "समाप्त" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "सभी" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "नहीं" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "आपका संदेश निरस्त कर दिया जाएगा। कोई प्राप्तकर्ता चयनित नहीं हैं।" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "कॉल के दौरान चलाने में असमर्थ।" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "केवल आने वाले सन्देश" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "हटाया।" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "वीडियो" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "टेक्स्ट" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "सेटिंग्स" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "खोजें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "वीडियो रिकॉर्ड करें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "कुछ नहीं" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "छवियाँ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "संपादित करें" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "हटाएँ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "डिफॉल्ट" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "सभी चुनें" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "सतर्क" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "अनुवाद करें" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "सेटिंग्स" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "सन्देश" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "हटाएँ" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "ध्यान दें" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "निकालें" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "ओके" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "डाउनलोड" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "रद्द करें" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "हाँ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "टिक बॉक्स" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "सेकंड" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "सन्देश" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "भेजने का समय" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "प्राप्ति का समय" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "भेजे" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "भेजें" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "भेजे" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "लोड हो रहा है..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "सूचनाएँ" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "मेरा" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "अज्ञात" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ें या निकालें" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "प्रेषक ने एक पठन रिपोर्ट का अनुरोध किया है। पठन रिपोर्ट भेजने के लिए “भेजें” पर टैप करें।" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजें" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "सन्देश लिखें" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "कोई मान्य प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े गए। यह सन्देश निरस्त किया जाएगा।" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "मदें चुनें" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़े नहीं जा सकते हैं। नंबर्स मान्य नहीं हैं।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "कुछ प्राप्तकर्ता जोड़े नहीं जा सकते हैं। नंबर्स मान्य नहीं हैं।" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "सन्देश नहीं भेजा जा सका" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "फाइल का प्रिव्यू नहीं किया जा सकता। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "कॉल्स के दौरान वीडियोज नहीं चलाए जा सकते हैं।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "कॉल्स के दौरान ऑडियो फाइलें नहीं चलाई जा सकती हैं।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "%d से अधिक प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े जा सकते हैं।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "मल्टीमीडिया सन्देशों के लिए %d से अधिक प्राप्तकर्ता नहीं जोड़ सकते हैं। कुछ प्राप्तकर्ता निकाले गए।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ा नहीं जा सकता। नंबर मान्य नहीं है।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "%d से अधिक अटैचमेंट्स जोड़े नहीं जा सकते हैं।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "फाइल संलग्न नहीं की जा सकती। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "%1$s %2$s से अधिक अटैचमेंट्स जोड़े नहीं जा सकते। अटैचमेंट्स का आकार बदला जा रहा है..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "फाइल का आकार बहुत बड़ा है। इन्हें ईमेल, ब्लूटूथ, Wi-Fi, आदि के माध्यम से भेजने का प्रयास करें।" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "अधिसूचना ध्वनि" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "सुरक्षा नीति %s को सन्देश भेजने से रोकती है।" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "सुरक्षा नीति निम्नलिखत प्राप्तकर्ताओं को सन्देश भेजने से रोकती है:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "सुरक्षा नीति SMS/MMS के उपयोग को प्रतिबंधित करती है" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "सुरक्षा नीति मल्टीमीडिया सन्देश डाउनलोड करना प्रतिबंधित करती है।" - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "यह सन्देश प्राप्त नहीं किया जा सका। सुरक्षा नीति सन्देशों को प्राप्त करने से रोकती है।" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "अटैचमेंट्स मेरी फाइलें > डाउनलोड्स में सुरक्षित किए गए हैं।" - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "सन्देश वितरित हुआ" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "सन्देश वितरित नहीं किया जा msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "सन्देश वितरित नहीं किया जा सका। सन्देश की समय सीमा समाप्त हो चुकी है।" -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "प्रकार" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "से" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "प्रति" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "विषय" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "अनुरोधित" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजने में विफल" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d अटैचमेंट" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 अटैचमेंट" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "कॉल करे" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "जवाब दें" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "दृश्य" + diff --git a/manager/res/po/hr.po b/manager/res/po/hr.po index 912d959..624d0e1 100644 --- a/manager/res/po/hr.po +++ b/manager/res/po/hr.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Kuća" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Podatkovni roaming je isključen. Uključite podatkovni roaming i pokuÅ¡ajte ponovno." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ODUSTANI" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "GOTOVO" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nova poruka" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Dijeli" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Nepoznato" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobitel" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobilni podaci su isključeni. Uključite mobilne podatke i pokuÅ¡ajte ponovno." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "POÅ ALJI" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Nemoguće slati poruke u profilu Bez mreže. Isključite profil Bez mreže i ponovite." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Prosljeđivanje nemoguće\nDatoteka zaključana za prosljeđivanje." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Nema dovoljno prostora u memoriji uređaja. Idite na Postavke > Baterija i memorija > Memorija, zatim izbriÅ¡ite neke datoteke i pokuÅ¡ajte ponovno." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Tekst na vrh" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Tekst na dnu" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Odaberite izgled" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Nemoguće dodati." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Poruka zakazana za slanje na %s. Poslati sad?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Maks. veličina poruke." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Duljina mora biti bar %d sek." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Isključivanje načina rada u zrakoplovu..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Kopirano na SIM karticu." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Kor. dru. kontak. pod." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "PoÅ¡alji putem" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Slika" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Zamijeni" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "PoniÅ¡ti poruku" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Popis primatelja" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Trajanje stranice %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Pričekajte dok se stavke dodaju u prezentaciju." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Nemoguće poslati poruku." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Odaberite ton zvona" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Slanje izvjeÅ¡taja o čitanju" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Nije zatraženo" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Maksimalni broj primatelja (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Primatelji su duplicirani." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Proslij." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Spremanje nemoguće." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Brisanje nemoguće." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Nemoguće kopirati." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Neki znakovi bi mogli biti obrisani.\nNastaviti?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "Umetnite SIM karticu." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Spremanje neuspjeÅ¡no." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Spremljeno u Moje datoteke." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "NeuspjeÅ¡no slanje MMS poruke" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Preuzimanje poruke neuspjeÅ¡no" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Ograničena vrsta sadržaja. Svejedno dodati?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Vraćanje..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Slanje poruke neuspjeÅ¡no." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "IzvjeÅ¡taj o čitanju" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Nema broja" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Bez privitaka" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Nedovoljno memorije. ObriÅ¡ite neke datoteke" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nove poruke" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Poruka kopirana sa SIM kartice." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Maks. broj primatelja je %d. Neki primatelji će biti obrisani." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Maks. broj privitaka (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Maks. broj znakova." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "U tijeku..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Pokretanje..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Ako ne želite zamijeniti datoteku, preimenujte je." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Poruka sadrži privitak koji nije prikazan." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Poruka sadrži privitke koji nisu prikazani." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Ime datoteke već postoji." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Promjena u SMS..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Promjena u MMS..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Spajanje na internet (%s). Nastaviti?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "PoÅ¡iljatelj" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Spremi privitak" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Instalirati" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Uredi poruku" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "ObriÅ¡i poruke" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Odaberite poruke" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Spremi sve" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Detalji poruke" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Istek: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Spremi sve privitke" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "To:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS poruke" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Govorna poÅ¡ta" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM memorija puna. ObriÅ¡ite neke stavke." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Poslano:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Zatraženo." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Primljeno:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "IzvjeÅ¡taj o čitanju" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Poruke na SIM kartici" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Push poruke" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push poruke" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d poruka" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d razgovora" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Nema imena" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "MMS obavijest" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Čitaj" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Poruka odbijena." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Veličina poruke" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Opcije poruka" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Poruka isporučena" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Maks. broj privitaka (%1$s) premaÅ¡en. Dodat će se samo prvih %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Neispravan primatelj." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Od" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Å alje:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Slanje neuspjeÅ¡no." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Poruka preuzeta" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Izvješće o isporuci" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Izvješće o isporuci" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP poruke" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Kopiraj tekst" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB poruke" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 poruka" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 razgovor" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Zahtjev izvješća o pročitanosti za sve poslane poruke." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Zahtjev izvješća o isporuci za sve poslane poruke." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Tipka za radio" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Gumb za uključivanje/isključivanje" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Popis koji se može proÅ¡iriti" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Automatski preuzmi MMS poruke." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Pregled datoteke nije moguć. Vrsta datoteke nije podržana." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nije moguće priložiti datoteku. Format datoteke nije podržan." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nije moguće dodati neke primatelje. Brojevi nisu valjani." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Nije moguće dodati primatelja. Broj nije valjan." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nije moguće dodati primatelje. Brojevi nisu valjani." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Nije moguće dodati privitak. Dosegnut je maksimalni broj privitaka (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Broj nije valjan." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Neki primatelji već su dodani." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Odabrane su poruke kopirane na mobilni uređaj." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Broj poruka premjeÅ¡tenih u popis poruka: %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Broj uklonjen s popisa za blokiranje poruka." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Broj dodan na popis za blokiranje poruka." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Mreža nije dostupna. Poruka će biti poslana kada se spojite na mrežu." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Poruka kopirana na SIM karticu %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Maksimalni broj znakova premaÅ¡en." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "PremaÅ¡ena maksimalna veličina poruke (%s). Promjena veličine privitaka..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Unesen je neispravan znak." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Dodajte primatelje." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 poruka premjeÅ¡tena u popis poruka." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Tekstualne poruke" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Zvuk" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimedijske poruke" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Poruke na SIM kartici" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Način unosa" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Automatska preuzim. u roamingu" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Automatsko preuzimanje" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Å alji sad" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Odaberite način unosa za sastavljanje poruka." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Nema" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Upravljajte porukama pohranjenim na SIM kartici." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Nije moguće poslati zakazanu poruku. Postavite drugo vrijeme." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Nemoguće priložiti datoteku. Datoteka je prevelika. PokuÅ¡ajte poslati putem emaila, Bluetootha, Wi-Fi itd." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Za slanje ove multimedijske poruke uređaj će se povezati na drugu mobilnu mrežu. Zbog toga vaÅ¡ uređaj viÅ¡e neće biti povezan s trenutnom mobilnom mrežom." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Za preuzimanje ove multimedijske poruke uređaj će se povezati na drugu mobilnu mrežu. To će odspojiti vaÅ¡ uređaj s trenutne mobilne mreže." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Ova će se poruka ponovo poslati." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d poruka će se obrisati." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d razgovora će biti obrisano." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Nema obrazaca na popisu" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Ubaci originalni tekst u odlaznoj poruci" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Trajanje mora biti kraće od %d sek." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 poruka bit će obrisana." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Izbrisat će se 1 razgovor." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Prikaz detalja" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Prikaz detalja kontakta" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Prikaži kao prezentaciju" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Aktualiziraj kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Fotografiraj" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Spremi privitke" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Ponovno Å¡alji" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Odgovori" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Ukloni s popisa za blokiranje" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Snimi audiodatoteke" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Brzi odgovor" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Uputi glasovni poziv" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM abeceda" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Izvoz u memoriju uređaja" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "ObriÅ¡i poruku" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "IzbriÅ¡i razgovor" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Kreiraj kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Kopiraj na SIM karticu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Kopiraj na uređaj" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Kopiraj tekst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopija" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Izradi sigurnosnu kopiju" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatski" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Audiodatoteke" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Privitak" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Dodaj u Imenik" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Dodaj na popis za blokiranje" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Dodaj primatelje" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Traži" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Nema rezultata" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Nema brzih odgovora" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Nema blokiranih izraza" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Nema poruka na SIM kartici" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Nema poruka" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Nema blokiranih brojeva" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibracija" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Nepoznati broj" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Broj centra za SMS poruke" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Tekstualne poruke" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Promjena mobilne mreže" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS centar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Odaberite primatelja" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d odabrano" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Ton poruke" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Poruke na SIM kartici" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Način unosa" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Prevelika veličina datoteke" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM kartica je puna" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "NeuspjeÅ¡no slanje poruke" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Odbaci poruku" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Nova" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Dodavanje sadržaja" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Promijeni" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Spremi" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Ponovo poÅ¡alji" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Odbaci" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "IzbriÅ¡i" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Prekid" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Imenik" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Odabrali ste datoteku zvuk & snimka. MMS ne podržava podatke o zvuku pa je samo slika dodana u privitku." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Čekanje za slanje..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Nemoguće poslati poruku. Umetnite SIM karticu i pokuÅ¡ajte ponovno." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Vrsta:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Kako biste koristili ograničene vrste medija, promijenite postavke načina sastavljanja MMS poruka." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Vrijeme slanja:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Vrijeme primitka:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Status:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Poslano" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Slanje..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Slanje nije uspjelo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Automatski preuzmite poruke u roamingu." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Automatski preuzmite poruke." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Izvješće o pročitanosti: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Druga osoba" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Poruke" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Zapis" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "PogreÅ¡ka" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Datum isteka:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "UpiÅ¡ite tekst" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Skica" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Izvješće o isporuci: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Isporučeno" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB poruka" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Kalendar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nakon Å¡to poÅ¡aljete ili primite poruke, prikazat će se ovdje." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nakon Å¡to ih stvorite, brzi odgovori prikazat će se ovdje." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nakon Å¡to ih kopirate na SIM karticu, poruke će se prikazati ovdje." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Fraze će se prikazati ovdje nakon Å¡to ih dodate." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nakon Å¡to dodate brojeve na popis za blokiranje poruka, prikazat će se ovdje." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "IZBRIÅ I" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Nepodržani mediji." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Baterija skoro prazna." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Prekinuto." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Email" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Prikaz" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Ukloni" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Reproduciraj" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Za" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Pregled" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Unesite naslov." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Nemoguće pronaći lokaciju." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Odbačeno." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Brisanje..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Kopirano u međuspremnik." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Blokirati %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Naslov:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Å alji putem email poruke" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Odaberi" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Spremi" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Ukloni" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Proslijedi" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Obrisati?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Napredno pretraživanje" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Nepoznato" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Postavke" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Primatelji" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Primljeno." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Ostalo" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Bez naslova" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Poruka" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Ja" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Isteklo" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Sve" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Ne" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Poruka će biti odbačena. Nisu odabrani primatelji." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Nemoguće reprod. tijekom poziva." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Samo dolazne poruke" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Obrisano." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Tekst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Postavke" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Traži" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Snimi videozapis" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "NiÅ¡ta" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Slike" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Uredi" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "ObriÅ¡i" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Zadano" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Odaberi sve" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Upozorenja" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Prijevod" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Postavke" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Poruke" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "ObriÅ¡i" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Pozor" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Ukloni" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "U redu" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Preuzmi" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Prekid" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Da" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Potvrdni okvir" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "sek" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Poruka" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Vrijeme slanja" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Vrijeme primitka" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Å alji" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Å alji" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Å ALJI" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Učitavanje..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Obavijesti" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Ja" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Nepoznato" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Dodajte ili uklonite primatelje" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "PoÅ¡iljatelj je zatražio izvješće o pročitanosti. Dodirnite PoÅ¡alji da ga poÅ¡aljete." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Slanje izvjeÅ¡taja čitanosti" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Nova poruka" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Nisu dodani valjani primatelji. Poruka će se odbaciti." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Odabir stavki" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nije moguće dodati primatelje. Brojevi nisu ispravni." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nije moguće dodati neke primatelje. Brojevi nisu ispravni." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Nemoguće poslati poruku" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nije moguće pretpregledati datoteku. Format datoteke nije podržan." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Nije moguće reproducirati videozapise tijekom poziva." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Nije moguće reproducirati audiodatoteke tijekom poziva." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Nije moguće dodati viÅ¡e od %d primatelja." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Nije moguće dodati viÅ¡e od %d primatelja multimedijskih poruka. Neki su primatelji uklonjeni." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Nije moguće dodati primatelja. Broj nije ispravan." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Nije moguće dodati viÅ¡e privitaka (viÅ¡e od %d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nije moguće priložiti datoteku. Format datoteke nije podržan." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Nije moguće dodati viÅ¡e od %1$s %2$s privitaka. Promjena veličine privitaka..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Datoteke su prevelike. PokuÅ¡ajte ih poslati putem E-poÅ¡te, Bluetootha, Wi-Fi mreže itd." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Zvuk obavijesti" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Sigurnosna pravila sprečavaju slanje poruka na %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Sigurnosna pravila sprečavaju slanje poruka sljedećim primateljima:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Sigurnosna pravila sprečavaju upotrebu SMS-a/MMS-a." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Sigurnosna pravila ograničavaju preuzimanje multimedijskih poruka." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Poruku nije moguće primiti. Sigurnosna pravila sprečavaju primanje poruka." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Privici spremljeni u Moje datoteke > Preuzimanja." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Poruka isporučena" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Primatelj je odbio poruku." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Poruka je istekla." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Vrsta" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Od" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Za" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Naslov" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Zatraženo" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Neusp. slanje izvjeÅ¡. o pročitan." @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "Privitci: %d" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 privitak" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Nazovi" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Odg." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Pogled" + diff --git a/manager/res/po/hu.po b/manager/res/po/hu.po index 98ebb34..2f9c7cb 100644 --- a/manager/res/po/hu.po +++ b/manager/res/po/hu.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Otthoni" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Az adatroaming le van tiltva. Engedélyezze az adatroamingot, és próbálja újra." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "MÉGSE" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "KÉSZ" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Új üzenet" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Megoszt" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Ismeretlen" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobil" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "A mobil internetkapcsolat le van tiltva. Engedélyezze a mobil internetkapcsolatot, és próbálja újra." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "KÜLDÉS" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Repülő üzemmódban nem lehet üzenetet küldeni. Kapcsolja ki a Repülő üzemmódot, és próbálja újra." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Nem lehet továbbküldeni. A fájl védett a továbbküldés ellen." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Nincs elég hely az eszköz tárhelyén. Válassza a Beállítások > Energia és tárhely > Tárhely pontot, töröljön fájlokat, majd próbálja újra." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Szöveg felülre" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Szöveg alul" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Elrendezés kiválasztása" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "A tartalom nem adható hozzá." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Be van ütemezve az üzenet küldése %s felhasználónak. Elküldi most?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Elérte a maximális üzenetméretet." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Az időtartamnak legalább %d másodpercnek kell lennie." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Repülő üzemmód kikapcsolása..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "SIM kártyára másolva." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Más kapcs.info. haszn." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Küldés" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Kép" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Csere" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Üzenet visszavonása" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Címzettlista" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "%d./%d dia időtartama" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Várja meg a tételek hozzáadását a diabemutatóhoz." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Nem lehet elküldeni az üzenetet." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Csengőhang kiválasztása" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "A készülék olvasási jelentést fog küldeni." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Nem kérték" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Elérte a címzettek maximális számát (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Kétszer előforduló címzett" - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Tov.k." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Nem menthető." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Nem törölhető." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Nem lehet átmásolni." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Bizonyos karakterek elveszhetnek.\nFolytatja?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "Nincs behelyezve SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "A mentés nem sikerült." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "A multimédia üzenet elküldése nem sikerült" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Mentve a Saját fájlok közé." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Üzenet fogadása sikertelen" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Korlátozott típusú tartalom. Így is kívánja csatolni?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Visszaállítás..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Üzenet küldése sikertelen." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Olvasási jelentés" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Nincs szám" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Nincs melléklet" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Kevés a memória. Töröljön néhány tételt" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Új üzenet" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Üzenet átmásolva a SIM kártyáról." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "A címzettek maximális száma %d. Néhány címzett elveszhet." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Túllépte a mellékletek maximális számát (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Nincs hely több karakternek." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Folyamatban..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Inicializálás..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Ha nem szeretné lecserélni a fájlt, nevezze át." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Ez az üzenet nem megjeleníthető mellékletet tartalmaz." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Ez az üzenet megjelenítetlen csatolt fájlokat tartalmaz." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Ez a fájlnév már létezik." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Átalakítás szöveges üzenetté..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Átalakítás multimédia üzenetté..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Kapcsolódni készül (%s). Folytatja?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Szöveges üzenet" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Küldő" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Melléklet mentése" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Telepít" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Üzenet szerkesztése" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Üzenetek törlése" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Üzenetek kiválasztása" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Összes mentése" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Üzenet részletei" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Elévül: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Ö. melléklet mentése" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Címzett:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Szöveges üzenetek" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Hangposta" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" -msgstr "A SIM kártya megtelt. Töröljön néhány tételt." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Elküldve:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Kérés" +msgstr "A SIM-kártya megtelt. Töröljön néhány tételt." -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Fogadva:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Olvasási jelentés" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM-üzenetek" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Push üzenetek" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push üzenetek" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d üzenet" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d beszélgetés" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Nincs név" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Multimédia üzenet jelzése" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimédia üzenet" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Olvas" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Az üzenet elutasítva." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Üzenet mérete" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Üzenetopciók" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Az üzenet kézbesítve" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Túllépte a mellékletek maximális számát (%1$s). Csak az első %2$s lesz hozzáadva." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Érvénytelen címzett" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Feladó" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Feladó:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "A küldés sikertelen." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Az üzenet letöltve" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Kézbesítési jelentés" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Kézbesítési jelentés" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Tartalomszolgáltatási üzenetek" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Szöveg másolása" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Hírüzenetek" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 üzenet" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 beszélgetés" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Olvasási jelentés kérése minden elküldött üzenetnél" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Kézbesítési jelentés kérése minden elküldött üzenetnél" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Választógomb" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Be-ki gomb" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Kibontható lista" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "MMS üzenetek automatikus letöltése" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Nem jeleníthető meg a fájl előnézete. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájltípust." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nem lehet csatolni a fájlt. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájlformátumot." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Néhány címzettet nem lehet hozzáadni. Nem érvényes a számuk." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzettet. Nem érvényes a száma." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzetteket. Nem érvényes a számuk." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Nem lehet több mellékletet hozzáadni. Elérte a mellékletek maximális számát (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "A szám nem érvényes." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Egyes partnerek már szerepelnek a címzettek között." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "A mobileszközre másolta a kijelölt üzeneteket." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d üzenetet áthelyezett az üzenetlistára." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Eltávolította a számot az üzenetblokkolási listáról." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Felvette a számot az üzenetblokkolási listára." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Nincs hálózat. Az eszköz hálózati kapcsolat létrehozása után küldi el az üzenetet." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Átmásolta az üzenetet a(z) %s SIM kártyára." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Túllépte a karakterek maximális számát." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Túllépte a maximális üzenetméretet (%s). Mellékletek átméretezése..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Érvénytelen karaktert vitt be." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Adjon hozzá címzetteket." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 üzenetet áthelyezett az üzenetlistára." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Szöveges üzenetek" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Hang" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimédiás üzenetek" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Üzenetek a SIM kártyán" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Beviteli mód" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Automatikus letöltés roamingban" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Automatikus letöltés" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Küldés" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Beviteli módot választhat az üzenetíráshoz." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Nincs" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Kezelheti a SIM kártyán tárolt üzeneteket." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Nem lehet elküldeni az ütemezett üzenetet. Más időt állítson be." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "A fájl nem csatolható. Túl nagy a fájl. Próbálja e-mailben, Bluetooth-on, Wi-Fi-n stb. küldeni" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Az eszköz egy másik mobilhálózathoz kapcsolódik a multimédiás üzenet elküldéséhez. Így megszakad a kapcsolata a jelenlegi mobilhálózattal." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Az eszköz egy másik mobilhálózathoz kapcsolódik a multimédiás üzenet letöltéséhez. Így megszakad az eszköz kapcsolata a jelenlegi mobilhálózattal." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Az eszköz újraküldi az üzenetet." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d üzenetet törölni fog." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Törölni fog %d beszélgetést." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "A lista nem tartalmaz sablont" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Eredeti szöveg hozzávétele a kimenő üzenethez" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Az időtartamnak rövidebbnek kell lennie %d másodpercnél." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Törölni fog 1 üzenetet." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Töröl 1 beszélgetést." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Részletek megtekintése" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Névadatok megtekintése" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Megtekintés diavetítésként" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Névjegy frissítése" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Ékezetes" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Kép készítése" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Mellékletek mentése" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Újraküldés" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Válasz" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Eltávolítás a tiltólistáról" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Hangfájl rögzítése" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Gyors válasz" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Hanghívás indítása" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Ékezet nélkül" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Exportálás a memóriájába" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Üzenet törlése" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Beszélgetés törlése" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Névjegy létrehozása" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Másolás a SIM kártyára" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Másolás az eszközre" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Szöveg másolása" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Másolás" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Biztonsági mentés" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatikus" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Hangfájlok" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Melléklet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Felvétel a Névjegyzékbe" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Hozzáadás a tiltólistához" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Címzettek hozzáadása" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Keresés" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Nincs találat" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Nincs gyors válasz" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Nincsenek blokkolt szavak" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Nincs üzenet a SIM kártyán" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Nincs üzenet" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Nincs blokkolt szám" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Rezgés" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Ismeretlen szám" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Szövegesüzenet-központ száma" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Szöveges üzenetek" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Mobilhálózat-váltás" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS-központ" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Címzett kiválasztása" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d kijelölve" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Üzenethang" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Üzenetek a SIM kártyán" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Beviteli mód" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "A fájl túl nagy méretű" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "A SIM-kártya megtelt" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Nem sik. elküldeni az üzenetet" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Üzenet elvetése" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Létrehozás" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Tartalom hozzáadása" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Váltás" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Mentés" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Újraküldés" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Elvetés" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Törlés" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Mégse" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Névjegyzék" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Hangosképfájlt választott ki. Mivel az MMS nem támogatja hangadatokat, csak a kép lesz csatolva." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Várakozás a küldésre..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Nem sikerült elküldeni az üzenetet. Helyezze be a SIM kártyát, és próbálja újra." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Típus:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Korlátozott médiatípusok használatához módosítsa az MMS-létrehozási mód beállítását." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Küldés időpontja:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Fogadás időpontja:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Állapot:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Elküldve" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Küldés..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Sikertelen küldés" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Roaming közben automatikusan letölti az üzeneteket." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Automatikusan letölti az üzeneteket." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Olvasási jelentés: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Más személy" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Üzenetek" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Jegyzet" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Hiba" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Lejárat dátuma:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Szöveg bevitele" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Piszkozat" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Kézbesítési jelentés: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Kézbesítve" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Hírüzenet" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Naptár" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Itt jelennek majd meg az elküldött és fogadott üzenetek." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Itt jelennek majd meg a létrehozott gyors válaszok." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Itt jelennek majd meg a SIM kártyára másolt üzenetek." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Itt jelennek majd meg a hozzáadott szavak." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Itt jelennek majd meg az üzenetblokkolási listához adott számok." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "TÖRLÉS" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Nem támogatott médiatípus" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Az akkumulátor lemerült." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Megszakítva." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-mail" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Megtekint" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Eltávolít" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Lejátszás" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Címzett" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Előnézet" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Írja be a tárgyat." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Nem található a hely." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Elutasítva." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Törlés..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "A vágólapra másolva." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Blokkolja %s felhasználót?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Tárgy:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Küldőnek e-mailben" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Választ" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Ment" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Eltávolít" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Továbbküldés" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Törli?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Speciális keresés" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Ismeretlen" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Beállítások" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Címzettek" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Fogadva." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Egyéb" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Üres tárgymező" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Üzenet" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Én" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Lejárt" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Mind" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Nem" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Az üzenet el lesz vetve. Nem választott ki érvényes címzettet." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Hívás közben nem lehet lejátszani." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Csak a bejövő üzenetek" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Törölve." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videók" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Szöveg" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Beállítások" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Keresés" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Videofelvétel" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Nincs" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Képek" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Szerkeszt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Töröl" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Alapértelmezett" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Összes kijelölése" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Jelzések" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Fordítás" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Beállítások" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Üzenetek" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Törlés" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Figyelem" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Eltávolít" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Letöltés" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Mégse" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Igen" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Jelölőnégyzet" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "mp" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Üzenet" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Küldés időpontja" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Fogadás időpontja" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Küld" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Küld" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "KÜLD" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Betöltés..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Értesítések" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Én" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Ismeretlen" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Címzettek h.adása/eltávolítása" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "A feladó olvasási jelentést kért. A jelentés küldéséhez érintse meg a Küldés lehetőséget." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Olvasási jelentés küldése" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Üzenet írása" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Nem adott hozzá érvényes címzettet. Elveti az üzenetet." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Elemek kijelöl." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzetteket. Nem érvényes a számuk." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Néhány címzettet nem lehet hozzáadni. Nem érvényes a számuk." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Nem küldhető el az üzenet" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nem lehet megjeleníteni a fájl előnézetét. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájlformátumot." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Hívás közben nem lehet videót lejátszani." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Hívás közben nem lehet hangfájlt lejátszani." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Legfeljebb %d címzettet lehet hozzáadni." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Multimédiás üzenet esetén legfeljebb %d címzett adható hozzá. Az alkalmazás eltávolított néhány címzettet." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzettet. Nem érvényes a száma." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Legfeljebb %d mellékletet lehet hozzáadni." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nem lehet csatolni a fájlt. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájlformátumot." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "A mellékletek teljes mérete legfeljebb %1$s %2$s lehet. Mellékletek átméretezése..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "A fájlok túl nagyok. Próbálja őket e-mailben, Bluetooth-on, Wi-Fi-n stb. küldeni." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Értesítési hang" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "A biztonsági házirend tiltja az üzenetek %s számára történő küldését." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "A biztonsági házirend tiltja az üzenetek következő címzettek számára történő küldését:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "A biztonsági irányelv tiltja az SMS/MMS használatát." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "A biztonsági házirend korlátozza a multimédiás üzenetek letöltését." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Nem lehet fogadni az üzenetet. A biztonsági házirend tiltja az üzenetek fogadását." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "A Saját fájlok > Letöltések mappába mentette a mellékleteket." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Az üzenet kézbesítve" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nem sikerült kézbesíteni az üzenetet. A címzett elutasította az ü msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Nem sikerült kézbesíteni az üzenetet. Az üzenet lejárt." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Típus" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Kezdete" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Címzett" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Tárgy" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Igényelve" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Nem siker. olv. jelentést küldeni" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d melléklet" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 melléklet" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Hívás" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Válasz" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Megnéz" + diff --git a/manager/res/po/hy.po b/manager/res/po/hy.po index 44ec725..dd64dfd 100644 --- a/manager/res/po/hy.po +++ b/manager/res/po/hy.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Տուն" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Տվյալների ռոումինգը կասեցված Õ§: Ընձեռեք տվյալների ռոումինգ և նորից փորձեք:" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ԴԱԴԱՐԵՑՆԵԼ" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "ԱՐՎԱԾ" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "նոր հաղորդագրություն" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Համօգտ." - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Ô²Õ»Õ»Õ¡ÕµÕ«Õ¶" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Շարժական տվյալները կասեցված Õ¥Õ¶: Ընձեռեք շարժական տվյալները և նորից փորձեք:" - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ՈՒՂԱՐԿԵԼ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Անհնար Õ§ հաղորդագրություններ ուղարկել Թռիչքային ռեժիմում: Կասեցրեք Թռիչքային Õ¼Õ¥ÕªÕ«Õ´Õ¨ և նորից փորձեք:" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Անհնար Õ§ վերահասցեավորել:\nՖայլը արգելափակված Õ§ վերահասցեավորումից:" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ձեր սարքի պահոցում բավարար Õ¿Õ¥Õ² Õ¹Õ¯Õ¡: Գնացեք Դրվածքներ > Էներգիա և պահոց > Պահոց, Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ վերացրեք որոշ ֆայլեր և նորից փորձեք:" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Տեքստը վերևում" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Գրվածքը ստորև Õ§" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Ընտրել դասավորություն" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Անհնար Õ§ բովանդակություն ավելացնել:" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Պլանավորված Õ§ հաղորդագրությունն ուղարկել %sÕ«Õ¶. ուղարկե՞լ Õ°Õ«Õ´Õ¡:" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Հասել Õ§ հաղորդագրության առավելագույն չափին:" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Տևողությունը պետք Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ« Õ¡Õ¼Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¶ %d վայրկյան:" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Թռիչքային Õ¼Õ¥ÕªÕ«Õ´Õ¨ կասեցվում Õ§..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Պատճենվել Õ§ SIM քարտի Õ´Õ¥Õ»:" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Օգտ. Õ¡ÕµÕ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿. տվյլներ" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Ուղարկել ... միջոցով" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Պատկեր" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Փոխարինել" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Դադարեցնել հաղորդագրությունը" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Ստացողների ցանկ" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Սլայդի տևողությունը %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Սպասեք, մինչև տարրերն ավելացվում Õ¥Õ¶ սլայդերի ցուցադրմանը:" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Հնարավոր Õ¹Õ§ ուղարկել հաղորդագրությունը:" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Ընտրե՛ք զանգերանգը" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Ընթերցման հաղորդումը կուղարկվի:" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Չի ÕºÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»Õ¾Õ¥Õ¬" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Հասել Õ§ հասցեատերերի առավելագույն քանակին (%d):" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Կրկնակված հասցեատեր:" - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Ô±Õ¼Õ¡Õ»" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Անհնար Õ§ ÕºÕ¡Õ°Õ¥Õ¬:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Անհար Õ§ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Հնարավոր Õ¹Õ§ ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¥Õ¶Õ¥Õ¬:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Որոշ նշաններ կարող Õ¥Õ¶ կորչել:\nՇարունակե՞լ:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM-Õ¨ տեղադրված Õ¹Õ§:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Պահպանումը ձախողվեց:" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրության ուղարկումը ձախողվեց" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Պահպանվել Õ§ Ô»Õ´ Ֆայլերում:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Հաղորդագրության ստացումը ձախողվեց" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Սահմանափակ Õ¿Õ«ÕºÕ« բովանդակություն. կցե՞լ Õ¡Õ´Õ¥Õ¶ դեպքում:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Վերականգնումն ընթացքում Õ§..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել հաղորդագրությունը:" msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Ընթերցման հաշվետվություն" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Համար Õ¹Õ¯Õ¡" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Ներդիր Õ¹Õ¯Õ¡" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Հիշողությունը Õ¹Õ« բավարարում: Ջնջեք որոշ տարրեր" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "նոր հաղորդագրություններ" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Հաղորդագրությունը պատճենվեց SIM քարտից:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Ստացողների առավելագույն քանակը %d Õ§: Որոշ ստացողներ գուցե կորչեն:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Կցուրդների առավելագույն քանակը (%s) գերազանցվել Õ§:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Հասել եք նիշերի առավելագույն քանակին:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Ընթացքում Õ§..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Գործարկում..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "ÔµÕ©Õ¥ չեք ուզում փոխարինել ֆայլը, Õ¡ÕµÕ¶ վերանվանեք:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Ô±ÕµÕ½ հաղորդագրությունը պարունակում Õ§ կցված ֆայլ, որը Õ¹Õ« ցուցադրվում:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Ô±ÕµÕ½ հաղորդագրությունը ներառում Õ§ չպատկերված կից ֆայլեր:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Ֆայլի անունն արդեն գոյություն ունի:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Փոխարկվում Õ§ տեքստային հաղորդագրության..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Փոխարկվում Õ§ մուլտիմեդիա հաղորդագրության..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Դուք կմիանաք ցանցին(%s): Շարունակե՞լ" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Տեքստային հաղորդագրություն" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Ուղարկող" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Պահպանել կիցը" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Տեղադրել" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Խմբագրել հաղորդագրությունը" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Վերացնել հաղորդագրություններ" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Ընտրել ուղերձներ" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Պահպանել բոլորը" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Հաղորդագրության մանրամասներ" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Սպառված Õ§. %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Պհպ. բոլոր կցուրդներ" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Ում՝" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Ձայնային փոստ" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM հիշողությունը լիքն Õ§. վերացնել որոշ տարրեր:" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Ուղարկված՝" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Պահանջված:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Ստացված." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Ընթերցման հաշվետվություն" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM քարտի հաղորդագրություններ" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Push հաղորդագրություններ" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push հաղորդագրություններ" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d հղրդ." -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d խոսակցություն" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Անուն Õ¹Õ¯Õ¡" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրության ծանուցում" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրություն" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Ընթերցել" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Հաղորդագրությունը մերժված Õ§:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Հաղորդագրության չափը" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Հաղորդագրության ընտրանքներ" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Հաղորդագրությունը առաքված Õ§" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Կցուրդների առավելագույն քանակը (%1$s) գերազանցվել Õ§: Կավելացվի Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ«Õ¶ %2$s-Õ¨:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Անվավեր հասցեատեր:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Ումից" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Ումից՝" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Ուղարկումը ձախողվեց:" +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Հաղորդագրությունը վերականգնված Õ§" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Առաքման զեկույց" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Առաքման զեկույց" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP հաղորդագրություններ" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Պատճենել տեքստը" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "ԲՀ հաղորդագրություններ" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 հաղորդագրություն" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 խոսակցություն" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Ընթերցման Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶ հաղորդում ÕºÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Ձեր ուղարկած յուրաքանչյուր հաղորդագրության համար:" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Առաքման Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶ հաղորդում ÕºÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Ձեր ուղարկած յուրաքանչյուր հաղորդագրության համար:" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Ռադիոկոճակ" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Միացնել/Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¸Õ³Õ¡Õ¯" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¬Õ¡ÕµÕ¶Õ¥Õ¬Õ« ցուցակ" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Ինքնաբերաբար առբերել MMS հաղորդագրություններ:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Անհնար Õ§ Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ¤Õ«Õ¿Õ¥Õ¬ ֆայլը. ֆայլի Õ¹Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ«Õº:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Անհնար Õ§ ֆայլը կցել: Ֆայլի ձևաչափն Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Անհնար Õ§ որոշ հասցեատերեր ավելացնել. համարները վավերական Õ¹Õ¥Õ¶:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Անհնար Õ§ ավելացնել հասցեատեր. համարը վավերական Õ¹Õ§:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Անհնար Õ§ ավելացնել հասցեատերեր. համարները վավերական Õ¹Õ¥Õ¶:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Անհնար Õ§ կցուրդ ավելացնել: Հասել Õ§ կցուրդների առավելագույն քանակին (%d):" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Ô±ÕµÕ½ համարը վավեր Õ¹Õ§:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Որոշ հասցեատերեր արդեն ավելացվել Õ¥Õ¶:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Ընտրված հաղորդագրությունները պատճենվեցին շարժական սարքում:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d հաղորդագրություն տեղափոխվեց Õ¤Õ¥ÕºÕ« հաղորդագրությունների ցանկը:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Համարը հեռացվեց հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակից:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Համարն ավելացվեց հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակին:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Ցանցը Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ¹Õ§: Հաղորդագրությունը կուղարկվի, երբ միանաք ցանցին:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Հաղորդագրությունը պատճենվեց %s SIM քարտի Õ´Õ¥Õ»:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Նիշերի առավելագույն քանակը գերազանցվել Õ§:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Հաղորդագրության առավելագույն չափը (%s) գերազանցվել Õ§: Կցուրդների չափերը փոխվում Õ¥Õ¶..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Անվավեր Õ¶Õ«Õ· Õ§ մուտքագրվել" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Ավելացրեք հասցեատերեր:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 հաղորդագրություն տեղափոխվեց Õ¤Õ¥ÕºÕ« հաղորդագրությունների ցանկը:" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Հնչյուն" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրություններ" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Հաղորդգրություններ՝ SIM քարտում" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Ներածման Õ¼Õ¥ÕªÕ«Õ´" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Ինքնառբերել ռոումինգի ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Ինքնառբերում" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Ուղ. Õ°Õ«Õ´Õ¡" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Ընտրել ներածման ռեժիմ՝ հաղորդագրություններ ստեղծելու համար:" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Ոչ Õ´Õ«" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Կառավարեք SIM քարտում ÕºÕ¡Õ°Õ¾Õ¸Õ² հաղորդագրությունները:" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Անհնար Õ§ պլանավորված հաղորդագրություն ուղարկել: Դրեք Õ¡ÕµÕ¬ ÕªÕ¡Õ´:" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Անհնար Õ§ ֆայլը կցել: ֆայլի չափը Õ·Õ¡Õ¿ Õ´Õ¥Õ® Õ§: Փորձեք ուղարկել Ô·Õ¬. փոստով, Bluetooth-Õ¸Õ¾, Wi-Fi-Õ¸Õ¾ և Õ¡ÕµÕ¬Õ¶:" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Ô±ÕµÕ½ մուլտիմեդիա հաղորդագրությունն ուղարկելու համար սարքը Õ¯Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡ ուրիշ շարժական Õ¯Õ¡ÕºÕ« ցանցի: Ô´Õ¡ սարքը Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ« Ձեր ընթացիկ շարժական Õ¯Õ¡ÕºÕ« ցանցից:" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Ô±ÕµÕ½ մուլտիմեդիա հաղորդագրությունը ներբեռնելու համար սարքը Õ¯Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡ ուրիշ շարժական Õ¯Õ¡ÕºÕ« ցանցի: Ô´Õ¡ սարքը Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ« Ձեր ընթացիկ շարժական Õ¯Õ¡ÕºÕ« ցանցից:" - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Ô±ÕµÕ½ հաղորդագրությունը նորից կուղարկվի:" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d հաղորդագրություն կվերացվի:" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d խոսակցություններ կվերացվեն:" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Ցուցակում ձևանմուշներ Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Սկզբնական տեքստը ներառել ելից հաղորդագրության Õ´Õ¥Õ»" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Տևողությունը պետք Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ« %d վայրկյանից կարճ:" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 հաղորդագրություն կվերացվի:" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 երգ կվերացվի:" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Ô´Õ«Õ¿Õ¥Õ¬ մանրամասները" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Ô´Õ«Õ¿Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ« տվյալները" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Ô´Õ«Õ¿Õ¥Õ¬ որպես Õ½Õ¬Õ¡ÕµÕ¤. ցուցադրում" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Թարմացնել Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¨" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Լուսանկարել" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Պահպանել կցուրդները" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Նորից ուղարկել" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Պատասխանել" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Հեռացնել արգելափակման ցուցակից" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Գրանցել\nձայնաֆայլ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Արագ ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ½Õ­Õ¡Õ¶" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Կատարել Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¹" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM այբուբեն" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Արտահանել Õ¤Õ¥ÕºÕ« սարքի հիշողություն" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Վերացնել հաղորդագրությունը" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Վերացնել խոսակցություն" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Ստեղծել Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¯Õ¿" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Պատճենել SIM քարտի Õ´Õ¥Õ»" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Պատճենել սարքի Õ´Õ¥Õ»" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Պատճենել տեքստը" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Պատճենել" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Կրկնօրինակել" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Ô±Õ¾Õ¿Õ¸Õ´Õ¡Õ¿" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Ձայնային ֆայլեր" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Կցուրդ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Ավելացնել Կոնտակտներին" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Ավելացնել արգելափակ. ցուցակին" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Ավելացնել հասցեատերեր" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Որոնել" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Արդյունքներ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Արագ պատասխաններ Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Արգելափակված բառակապակցություններ Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Հաղորդագրություններ Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶ SIM քարտում" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Նոր հաղորդագր-ր Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Արգելափակված համարներ Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Թրթռում" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿ համար" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Տեքստ. հղգրթյան կենտրոնի համար" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Փոխել շարժական Õ¯Õ¡ÕºÕ« ցանցը" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS կենտրոն" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Ընտրել հասցեատեր" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d ընտրված" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Հաղորդագրության հնչերանգ" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Հաղորդագրթյուններ՝ SIM քարտում" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Ներմուծման Õ¼Õ¥ÕªÕ«Õ´" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Ֆայլի չափը Õ·Õ¡Õ¿ Õ´Õ¥Õ® Õ§" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM քարտը լիքն Õ§" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել հղրդգրթյուն" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Ô´Õ¥Õ¶ Õ¶Õ¥Õ¿Õ¥Õ¬ հաղորդագրությունը" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Ստեղծել" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Ավելացնել բովանդակություն" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Փոխել" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Պահպանել" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Նորից ուղարկել" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Գցել" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Ջնջել" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Դադարեցնել" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Կոնտակտներ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Դուք ընտրել եք «ձայն և նկար» ֆայլ: Ձայնային տվյալները Õ¹Õ¥Õ¶ ապահովվում MMS-Õ« համար, ուստի Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ նկարը կկցվի" - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Սպասում Õ§ ուղարկմանը..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Անհնար Õ§ ուղարկել Õ¡ÕµÕ½ հաղորդագրությունը: Մտցրեք Ձեր SIM քարտը և նորից փորձեք" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Տեսակ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Միջոցների սահմանափակված տեսակներ օգտագործելու համար փոխեք MMS-Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ´Õ¡Õ¶ Õ¼Õ¥ÕªÕ«Õ´Õ« դրվածքը:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Ուղարկման ժամը՝" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Ստացման ժամը՝" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Կարգավիճակ՝" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Ուղարկված" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Ուղրկմ..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Ռոումինգի ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ ինքնաբերաբար առբերել հաղորդագրություններ:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Ինքնաբերաբար առբերել հաղորդագրություններ:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Ընթերցման հաղորդում՝ %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Ô±ÕµÕ¬ Õ¡Õ¶Õ±" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Հաղորդագ-\nրություններ" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Հուշագիր" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Չհաջողվեց" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "ÔºÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿Õ« ավարտման թվականը՝" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Մուտքագրել տեքստ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Սևագիր" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Առաքման Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶ հաղորդում՝ %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Առաքված Õ§" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB հաղորդագրություն" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Օրացույց" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Հաղորդագրություններ ուղարկելուց Õ¯Õ¡Õ´ ստանալուց Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ դրանք կցուցադրվեն Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ²:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Արագ պատասխաններ ստեղծելուց Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ դրանք կցուցադրվեն Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ²:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "SIM քարտի Õ´Õ¥Õ» հաղորդագրություններ պատճենելուց Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ դրանք կցուցադրվեն Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ²:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Արտահայտություններ ավելացնելուց Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ դրանք կցուցադրվեն Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ²:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակին համարներ ավելացնելուց Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ դրանք կցուցադրվեն Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ²:" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ՎԵՐԱՑՆԵԼ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Չհամապատասխանող Õ´Õ¥Õ¤Õ«Õ¡ÕµÕ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯:" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Մարտկոցի լիցքը թույլ Õ§:" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Չեղարկված Õ§:" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Ô·Õ¬.փոստ" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Ô´Õ«Õ¿Õ¥Õ¬" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Հեռացնել" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Նվագել" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Ում" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Ô´Õ«Õ¿Õ¥Õ¬" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Մուտքագրեք Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Անհնար Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ¨ Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Մերժված Õ§:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Ջնջվում Õ§..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Պատճենվել Õ§ գզրոցի Õ´Õ¥Õ»:" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Արգելափակե՞լ %s-Õ¨:" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Թեմա՝" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Ô·Õ¬. փոստի միջոցով ուղարկող" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Ընտրել" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Պահպանել" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Հեռացնել" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Վերահասցեավորել" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Ջնջե՞լ" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¬Õ¡ÕµÕ¶Õ¾Õ¡Õ® որոնում" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Պարամետրեր" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Ստացողներ" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Ստացված Õ§:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Ô±ÕµÕ¬" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Ô¹Õ¥Õ´Õ¡ Õ¹Õ¯Õ¡" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "Ô¿Ô²" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Հաղորդագրություն" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Ô»Õ´ կողմից" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Սպառվել Õ§" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Բոլոր" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Ոչ" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Ձեր հաղորդագրությունը Õ¤Õ¥Õ¶ Õ¯Õ¶Õ¥Õ¿Õ¾Õ«. Õ¸Õ¹ Õ´Õ« հասցեատեր Õ¹Õ« ընտրվել:" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Անհնար Õ§ վերարտադրել Õ¯Õ¡Õ¶Õ¹Õ« ընթացքում:" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Միայն մտից հաղորդագրություններ" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Ջնջված Õ§:" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Տեսահոլովակներ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Տեքստ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Պարամետրեր" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Որոնել" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Տեսագրել տեսանյութ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Չկա" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Պատկերներ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Խմբագրել" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Ջնջել" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Ô¼Õ¼Õ¥Õ¬ÕµÕ¡ÕµÕ¶" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Ընտրել բոլորը" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Զգուշացումներ" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Թարգմանել" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Պարամետրեր" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Հղրդգրթ" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Վերացնել" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Ուշադրություն" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Հեռացնել" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "Ընդունել" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Ներբեռնել" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Դադարեցնել" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Ô±ÕµÕ¸" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Նշասալիկ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "վրկ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Հաղորդագրություն" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Ուղարկման ÕªÕ¡Õ´Õ¨" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Ստացման ÕªÕ¡Õ´Õ¨" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Ուղրկլ" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Ուղ." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ՈՒՂ." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Բեռնում Õ§..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Ծանուցումներ" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Ô»Õ´ կողմից" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Ավլցնել Õ¯Õ¡Õ´ հեռցնել հասցեատերեր" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Ուղարկողն ընթերցման հաղորդում Õ§ խնդրել: Հպեք Ուղարկել՝ ուղարկելու համար:" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Ուղարկել ընթերցման ստացականը" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Ô¿Õ¡Õ¦Õ´Õ¥Õ¬ հաղորդագրություն" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Ոչ Õ´Õ« վավեր հասցեատեր Õ¹Õ« ավելացվել: Ô±ÕµÕ½ հաղորդագրությունը Õ¤Õ¥Õ¶ Õ¯Õ¶Õ¥Õ¿Õ¾Õ«:" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Ընտրել տարրեր" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Հնարավոր Õ¹Õ§ ավելացնել հասցեատերերին: Համարները վավերական Õ¹Õ¥Õ¶:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Հնարավոր Õ¹Õ§ ավելացնել որոշ հասցեատերերի: Համարները վավերական Õ¹Õ¥Õ¶:" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Անհնար էր ուղարկել հղգրթյուն" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Հնարավոր Õ¹Õ§ Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ¤Õ«Õ¿Õ¥Õ¬ ֆայլը: Ֆայլի ձևաչափն Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Հնարավոր Õ¹Õ§ կանչերի ընթացքում տեսանյութեր նվագարկել:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Հնարավոր Õ¹Õ§ կանչերի ընթացքում ձայնաֆայլեր նվագարկել:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Հնարավոր Õ¹Õ§ ավելացնել %d-ից Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« հասցեատերեր:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Հնարավոր Õ¹Õ§ %d-ից Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« հասցեատերեր ավելացնել մուլտիմեդիա հաղորդագրությունների համար: Որոշ հասցեատերեր հեռացվեցին:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Հնարավոր Õ¹Õ§ ավելացնել հասցեատիրոջը: Համարը վավերական Õ¹Õ§:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Հնարավոր Õ¹Õ§ ավելացնել %d-ից Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« կցուրդ:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Հնարավոր Õ¹Õ§ կցել ֆայլը: Ֆայլի ձևաչափն Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Հնարավոր Õ¹Õ§ ավելացնել %1$s %2$s-ից Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« կցուրդ: Կցուրդների չափերը փոխվում Õ¥Õ¶..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Ֆայլերի չափերը Õ·Õ¡Õ¿ Õ´Õ¥Õ® Õ¥Õ¶: Փորձեք դրանք ուղարկել Էլփոստով, Bluetooth-Õ¸Õ¾, Wi-Fi-Õ¸Õ¾ և Õ¡ÕµÕ¬Õ¶:" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Ծանուցման Õ±Õ¡ÕµÕ¶" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը թույլ Õ¹Õ« Õ¿Õ¡Õ¬Õ«Õ½ հաղորդագրությունների ուղարկում %s-Õ«Õ¶:" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը թույլ Õ¹Õ« Õ¿Õ¡Õ¬Õ«Õ½ հաղորդագրությունների ուղարկում հետևյալ հասցեատերերին՝\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը կանխում Õ§ SMS/MMS-Õ« օգտագործումը:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում Õ§ մուլտիմեդիա հաղորդագրությունների ներբեռնումը:" - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Չհաջողվեց Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ հաղորդագրությունը: Անվտանգության քաղաքականությունը թույլ Õ¹Õ« Õ¿Õ¡Õ¬Õ«Õ½ հաղորդագրությունների ստացում:" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Կցուրդները ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ տեղը՝ Ô»Õ´ ֆայլերը > Ներբեռնումներ:" - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Հաղորդագրությունն առաքվեց" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Անհնար էր առաքել հաղորդագրությունը: Հա msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Անհնար էր առաքել հաղորդագրությունը: Հաղորդագրությունը ժամկետանց Õ§:" -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Տեսակ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Սկսած" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Ում՝" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Ô¹Õ¥Õ´Õ¡" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Պահանջված" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Ընթրցմն հղրդմը չուղրկվց" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d կցուրդ" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 կցուրդ" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Ô¿Õ¡Õ¶Õ¹" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Պտսխնլ" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Ô´Õ«Õ¿Õ¥Õ¬" + diff --git a/manager/res/po/is.po b/manager/res/po/is.po index 456f8a7..d5edc3b 100644 --- a/manager/res/po/is.po +++ b/manager/res/po/is.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Heima" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Slökkt er á gagnareiki. Virkjaðu gagnareiki og reyndu aftur." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "HÆTTA VIÐ" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "LOKIÐ" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Ný boð" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Samnýta" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Óþekkt" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Farsími" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Slökkt er á farsímagögnum. Virkjaðu farsímagögn og reyndu aftur." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "SENDA" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ekki er hægt að senda skilaboð þegar flugstilling er virk. Slökktu á flugstillingu og reyndu aftur." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Ekki tókst að framsenda\nLokað er fyrir framsendingu skrárinnar" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ekki er nægt rými í geymslu tækisins. Opnaðu Stillingar > Orka og geymsla > Geymsla til að eyða einhverjum skrám og reyndu svo aftur." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Texti efst" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Texti neðst" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Velja útlit" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Ekki tókst að bæta við innihaldi." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Skilaboð eru áætluð til sendingar til %s. Senda núna?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Hámarksstærð skilaboða er náð." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Tímalengdin þarf að vera minnst %d sekúndur." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Geri flugstillingu óvirka..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Afritað á SIM-kort." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Mistókst að senda margmiðlunarskilaboð" -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Nota aðr. tengil.uppl." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Senda með" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Mynd" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Skipta út" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Hætta við skilaboð" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Viðtakendalisti" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Tímalengd skyggnu %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Bíddu á meðan atriðum er bætt við skyggnusýningu." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" msgstr "Mistókst að senda skilaboð." -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Velja hringitón" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Lestilkynning verður send." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Ekki beðið um" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Hámarksfjölda viðtakenda (%d) náð." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Viðtakandi kemur tvisvar fyrir." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Frams." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Ekki er hægt að vista." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Það er ekki hægt að eyða." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Mistókst að afrita." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Sumir stafir gætu glatast.\nÁ að halda áfram?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "Það er ekkert SIM-kort til staðar." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Mistókst að vista." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Vistað í skránum þínum." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Mistókst að sækja skilaboð" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Takmarkað efnissnið. Hengja það samt við?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Endurbyggja" - msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Lestilkynning" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Númer vantar" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Engin viðhengi" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Ekki er nægt minni. Eyðið nokkrum atriðum." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Ný skilaboð" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Skilaboð afrituð af SIM-korti." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Hámarksfjölda %d viðtakenda er náð. Ekki er víst að allir viðtakendur birtist." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Hámarksfjölda viðhengja (%s) er náð." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Stendur yfir..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Verið er að frumstilla..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Ef þú vilt ekki skipta skránni út skaltu endurnefna hana." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Í þessum skilaboðum er viðhengi ekki sýnt." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Í þessum skilaboðum eru viðhengin ekki sýnd." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Sama skrárheiti er til fyrir." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Breyti í textaskilaboð..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Breyti í margmiðlunarskilaboð..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Þú ert að fara að tengjast (%s)? Viltu halda áfram?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Textaskilaboð" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Sendandi" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Vista viðhengi" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Setja upp" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Breyta skilaboðum" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Eyða skilaboðum" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Velja skilaboð" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Vista allt" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Upplýsingar um skilaboð" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "„Rennur út: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Vista öll viðhengi" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Til:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Textaboð" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Talhólf" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM-minnið er fullt. Eyddu einhverjum hlutum." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Sent:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Beiðnin var send." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Móttekið:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Lestilkynning" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM-kortsskilaboð" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Push-skilaboð" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push-skilaboð" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d skilaboð" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d samtöl" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Ekkert heiti" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Tilkynning um margmiðlunarskilaboð" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Margmiðlun" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Lesa" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Boðum hafnað." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Stærð skilaboða" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Valkostir skilaboða" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Boð afhent" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Hámarksfjölda skilaboða (%1$s) náð. Fyrstu %2$s verður eingöngu bætt við." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Ógildur viðtakandi." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Frá" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Frá:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Sending mistókst." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Boð sótt" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Skilatilkynning" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Skilatilkynning" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP-skilaboð" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Afrita texta" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Skilaboð frá endurvarpa" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 skilaboð" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 samtal" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Biðja um lestilkynningu fyrir öll send skilaboð." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Biðja um skilatilkynningu fyrir öll send skilaboð." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Valhringur" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Hnappur til að kveikja og slökkva" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Stækkanlegur listi" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Sækja MMS-skilaboð sjálfkrafa." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Ekki er hægt að forskoða skrána. Skráargerðin er ekki studd." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Ekki er hægt að hengja skrá við. Skráarsniðið er ekki stutt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Mistókst að bæta einhverjum viðtakendum við. Númer eru ekki gild." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Mistókst að bæta viðtakanda við. Númer er ekki gilt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Mistókst að bæta viðtakendum við. Númer eru ekki gild." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Ekki er hægt að bæta viðhengi við. Hámarksfjölda viðhengja (%d) hefur verið náð." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Þetta númer er ógilt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Einhverjum viðtakendum hefur þegar verið bætt við." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Valin skilaboð verða afrituð í fartæki." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d skilaboð færð á skilaboðalista." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Númer var fjarlægt af útilokunarlista skilaboða." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Númeri var bætt á útilokunarlista skilaboða." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Engin tenging er til staðar. Skilaboðin verða send þegar tenging er komin á." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Skilaboð afrituð yfir á SIM-kortið %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Hámarksfjölda stafa náð." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Hámarksstærð skeytis (%s) hefur verið náð. Breyti stærð viðhengja..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Ógildur stafur var sleginn inn." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Bættu við viðtakendum." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 skilaboð færð á skilaboðalista." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Textaskilaboð" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Hljóð" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Margmiðlunarskilaboð" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Skilaboð á SIM-korti" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Innsláttaraðferð" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Sækja sjálfkrafa í reiki" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Sækja sjálfkrafa" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Senda nú" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Veldu innsláttaraðferð þegar skilaboð eru skrifuð." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Engin" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Vinna með skilaboð á SIM-korti." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Mistókst að senda áætluð skilaboð. Veldu annan tíma." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Ekki er hægt að hengja skrána við, þar sem hún er of stór. Prófaðu að senda í tölvupósti, um Bluetooth, Wi-Fi o.s.frv." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Tækið mun tengjast öðru farsímakerfi til að senda þessi margmiðlunarskilaboð. Við það aftengist tækið frá núverandi farsímakerfi." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Tækið mun tengjast öðru farsímakerfi til að sækja þessi margmiðlunarskilaboð. Við það aftengist tækið frá núverandi farsímakerfi." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Þessi skilaboð verða endursend." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d skilaboðum verður eytt." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d samtölum verður eytt." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Engin sniðmát á lista" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Láta upprunalega textann fylgja sendum skilaboðum" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Lengdin verður að vera minni en %d sekúndur." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 skilaboðum verður eytt." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 samtali verður eytt." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Skoða upplýsingar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Skoða samskiptaupplýsingar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Skoða sem skyggnusýningu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Uppfæra tengilið" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Taka mynd" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Vista viðhengi" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Endursenda" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Svara" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Fjarlægja af útilokunarlista" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Taka upp hljóðskrá" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Hraðsvar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Hringja símtal" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM-stafróf" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Flytja í minni tækis" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Eyða skilaboðum" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Eyða samtali" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Búa til tengilið" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Afrita yfir á SIM-kort" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Afrita í tæki" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Afrita texta" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Afrita" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Afrita" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Sjálfvirkt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Hljóðskrár" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Viðhengi" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Bæta við tengiliði" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Bæta á útilokunarlista" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Bæta viðtakendum við" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Leita" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Engar niðurstöður" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Engin snarsvör" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Engar útilokaðar setningar" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Engin skilaboð á SIM-korti" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Engin skilaboð" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Engin númer á útilokunarlista" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Titringur" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Óþekkt númer" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Númer SMS-skilaboðamiðstöðvar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Textaskilaboð" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Skipta um farsímakerfi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS-miðstöð" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Velja viðtakanda" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d valin" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Skilaboðatónn" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Skilaboð á SIM-korti" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Innsláttaraðferð" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Skráin er of stór" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM-kortið er fullt" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Mistókst að senda skilaboð" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Fleygja skilaboðum" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Búa til" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Bæta við efni" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Skipta" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Vista" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Endursenda" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Fleygja" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Eyða" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Hætta v." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Tengiliðir" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Þú hefur valið skrá með hljóð og mynd. Hljóðgögn eru ekki studd í MMS-skilaboðum og því verður einungis myndin hengd við." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Bíð eftir að senda..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ekki er hægt að senda þessi skilaboð. Settu SIM-kortið í og reyndu aftur." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tegund:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Til að nota megi takmarkaðar skráargerðir skaltu breyta stillingum á takmörkunum MMS." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Sendingartími:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Tími móttöku:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Staða:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Sent" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Sendi..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Sending mistókst" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Sækja skilaboð sjálfkrafa í reiki." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Sækja skilaboð sjálfkrafa." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Lestilkynning: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Hinn aðilinn" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Skilaboð" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Minnisatriði" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Mistókst" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Gildir til:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Sláðu inn texta" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Drög" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Skilatilkynning: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Afhent" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "HS-boð" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Dagatal" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Skilaboð birtast hér þegar þú hefur sent þau eða fengið." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Snarsvör birtast hér eftir að þau eru búin til." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Skilaboð birtast hér eftir að þú afritar þau yfir á SIM-kortið." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Setningar birtast hér eftir að þeim er bætt við." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Númer birtast hér eftir að þau eru sett á útilokunarlista skilaboða." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "EYÐA" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Óstudd tegund miðils." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Rafhlaðan er að tæmast." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Hætt við." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Tölvupóstur" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Birta" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Fjarlægja" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Spila" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Til" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Forskoða" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Slá inn efni." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Finn ekki staðsetningu." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Hafnað." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Verið er að eyða..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Afritað á klemmuspjald." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Loka fyrir %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Efni:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Sendanda með tölvupósti" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Velja" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Vista" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Fjarlægja" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Framsenda" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Á að eyða?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Ítarleg leit" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Óþekkt" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Stillingar" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Viðtakendur" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Móttekið." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Annað" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Ekkert efni" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Skilaboð" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Ég" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Útrunnið" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Allt" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Nei" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Skilaboðunum verður fleygt. Engir viðtakendur voru valdir." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Ekki er hægt að spila á meðan símtal stendur yfir." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Aðeins móttekin skilaboð" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Eytt." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Myndskeið" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Texti" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Stillingar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Leita" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Taka upp myndskeið" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Ekkert" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Myndir" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Breyta" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Eyða" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Sjálfgefið" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Velja allt" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Áminningar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Þýða" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Stillingar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Skilaboð" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Eyða" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Athuga" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Fjarlægja" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "Í lagi" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Sækja" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Hætta við" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Já" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Gátreitur" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "sek" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Skilaboð" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Sendingartími" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Móttökutími" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Sen." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Senda" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "SEN." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Hleð..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Tilkynningar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Ég" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Óþekkt" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Bæta við/fjarlægja viðtakendur" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Sendandinn hefur óskað eftir lestilkynningu. Pikkaðu á „Senda“ til að senda hana." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Senda lestilkynningu" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Skrifa skilaboð" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Engum gildum viðtakendum hefur verið bætt við. Skilaboðunum verður fleygt." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Velja atriði" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Ekki er hægt að bæta við viðtakendum. Símanúmerin eru ekki gild." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Ekki er hægt að bæta við einhverjum viðtakendum. Símanúmerin eru ekki gild." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Gat ekki sent skilaboð" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Ekki er hægt að forskoða skrá. Skráarsniðið er ekki stutt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Ekki er hægt að spila myndskeið meðan á símtali stendur." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Ekki er hægt að spila hljóðskrár meðan á símtali stendur." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Ekki er hægt að bæta við fleiri en %d tengiliðum." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Ekki er hægt að bæta við fleiri en %d viðtakendum margmiðlunarskilaboða. Einhverjir viðtakendur voru fjarlægðir." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Ekki er hægt að bæta við viðtakanda. Símanúmerið er ekki gilt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Ekki er hægt að bæta við fleiri en %d viðhengjum." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Ekki er hægt að hengja skrá við. Skráarsniðið er ekki stutt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Ekki er hægt að bæta við meira en %1$s %2$s af viðhengjum. Breyti stærð viðhengja..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Skrárnar eru of stórar. Prófaðu að senda þær í tölvupósti, um Bluetooth, Wi-Fi o.s.frv." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Tilkynningahljóð" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Öryggisstefnan kemur í veg fyrir skilaboðasendingar til %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Öryggisstefnan kemur í veg fyrir skilaboðasendingar til eftirfarandi viðtakenda:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Öryggisstefnan kemur í veg fyrir notkun SMS-/MMS-skilaboða." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Öryggisstefna takmarkar niðurhal margmiðlunarskilaboða." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Ekki var hægt að taka á móti skilaboðunum. Öryggisstefnan kemur í veg fyrir móttöku skilaboða." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Viðhengi vistuð undir Skrárnar mínar > Niðurhal." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Skilaboð send" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Ekki var hægt að senda skilaboð. Viðtakandi hafnaði skilaboðunum." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Ekki var hægt að senda skilaboð. Skilaboðin runnu út." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tegund" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Frá" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Til" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Efni" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Umbeðið" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Mistókst að senda lestilkynningu" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d viðhengi" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 viðhengi" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Hringja" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Svara" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Skoða" + diff --git a/manager/res/po/it_IT.po b/manager/res/po/it_IT.po index 781600a..0a2c5c1 100644 --- a/manager/res/po/it_IT.po +++ b/manager/res/po/it_IT.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Casa" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Roaming dati disattivato. Attivare il roaming dati e riprovare." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ANNULLA" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "FATTO" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nuovo messaggio" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Condividi" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Sconosciuto" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Cellulare" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Connessione dati disattiva. Attivate la connessione dati e riprovate." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "INVIA" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Impossibile inviare messaggi se la Modalità offline è attivata. Disattivate la Modalità offline e riprovate." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Impossibile inoltrare.\nFile bloccato per l'inoltro" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Spazio insufficiente sulla memoria del dispositivo. Andate in Impostazioni > Batteria e memoria > Memoria, quindi eliminate alcuni file e riprovate." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Testo in alto" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Testo in basso" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Seleziona aspetto" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Impossibile aggiungere contenuto." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Messaggio pianificato per l'invio a %s. Inviare adesso?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Raggiunte dimensioni massime del messaggio." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "La durata deve essere di almeno %d secondi." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Disattivazione Modalità offline in corso..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Copiato su scheda SIM." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Usa altre info contatto" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Invia con" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Immagine" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Sostituisci" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Annulla messaggio" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Elenco destinatari" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Data per slide %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Attendere durante l'aggiunta degli elementi alla presentazione." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Impossibile inviare messaggio." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Seleziona suoneria" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Sarà inviata una conferma della lettura." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Non richiesto" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Raggiunto numero massimo di destinatari (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Destinatario duplicato." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Inoltra" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Impossibile salvare." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Impossibile eliminare." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Impossibile copiare." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Alcuni caratteri potrebbero andare persi.\nContinuare?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM non inserita." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Errore durante il salvataggio." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Invio MMS non eseguito" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Salvato in Archivio." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Impossibile recuperare messaggio" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Tipo di contenuto con restrizioni. Allegare comunque?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Ripristino..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Errore invio messaggio." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Conferma lettura" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Nessun numero" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Nessun allegato" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memoria insufficiente. Eliminare alcuni elementi." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nuovi messaggi" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Messaggio copiato dalla scheda SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Il numero massimo di destinatari è %d. Alcuni destinatari potrebbero andare persi." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Superato numero massimo di allegati (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "In corso..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Inizializzazione..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Per non sostituire il file, rinominarlo." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Il messaggio contiene un file allegato non visualizzato." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Questo messaggio include file allegati non visualizzati." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Nome file già in uso." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Conversione in SMS..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Conversione in MMS..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Connessione in corso(%s). Continuare?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Mittente" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Salva allegato" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Installa" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Modifica messaggio" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Elimina messaggi" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Seleziona messaggi" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Salva tutti" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Dettagli del messaggio" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Scade: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Salva allegati" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "A:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Segreteria telefonica" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Memoria SIM piena. Elimina alcuni elementi." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Inviato:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Richiesto." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Ricevuto:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Conferma lettura" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Messaggi scheda SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Messaggi Push" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Messaggi Push" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d messaggi" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d conversazioni" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Nessun nome" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Notifica MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Letto" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Messaggio rifiutato." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Dimensioni messaggio" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Opzioni messaggio" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Messaggio consegnato" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Superato numero massimo di allegati (%1$s). Solo i primi %2$s verranno aggiunti." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Destinatario non valido." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Da" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Da:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Invio non riuscito." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Messaggio recuperato" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Rapporto consegna" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Rapporto consegna" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Messaggi CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Copia testo" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Messaggi CB" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 messaggio" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 conversazione" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Richiedi la conferma di lettura per ogni messaggio inviato." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Richiedi la conferma di consegna per ogni messaggio inviato." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Pulsante di opzione" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Pulsante Sì/No" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Elenco espandibile" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Recupera automaticamente i messaggi MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Impossibile visualizzare in anteprima il file. Tipo di file non supportato." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Impossibile allegare il file. Formato di file non supportato." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossibile aggiungere alcuni destinatari. Numeri non validi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Impossibile aggiungere destinatario. Numero non valido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossibile aggiungere destinatari. Numeri non validi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Impossibile aggiungere l'allegato. Il numero massimo di allegati (%d) è stato raggiunto." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Questo numero non è valido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Alcuni destinatari sono già stati aggiunti." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "I messaggi selezionati sono stati copiati sul dispositivo mobile." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d messaggi sono stati spostati nell'elenco messaggi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Numero rimosso dall'elenco di blocco messaggi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Numero aggiunto all'elenco di blocco messaggi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Rete non disponibile. Il messaggio verrà inviato una volta connessi alla rete." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Messaggio copiato sulla scheda SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Il numero massimo di caratteri è stato superato." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "La dimensione massima del messaggio (%s) è stata superata. Ridimensionamento degli allegati in corso..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "È stato inserito un carattere non valido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Aggiungete dei destinatari." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 messaggio è stato spostato nell'elenco messaggi." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Messaggi di testo" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Suono" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Messaggi multimediali" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Messaggi sulla scheda SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Modalità di inserimento" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Recupero automatico in roaming" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Recupero automatico" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Invia ora" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Selezionate una modalità di inserimento per comporre i messaggi." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Nessuna" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Gestite i messaggi memorizzati sulla scheda SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Impossibile inviare messaggio programmato. Impostare un orario diverso." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Impossibile allegare file. Dimensione file troppo grande. Provate a inviare con e-mail, Bluetooth, Wi-Fi ecc." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Per inviare questo messaggio multimediale, il dispositivo interromperà la connessione alla rete mobile corrente per connettersi a un'altra rete mobile." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Per scaricare questo messaggio multimediale, il dispositivo interromperà la connessione alla rete mobile corrente per connettersi a un'altra." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Questo messaggio verrà inviato di nuovo." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d messaggi verranno eliminati." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Verranno eliminate %d conversazioni." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Nessun modello in elenco" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Consente di includere il testo originale nel messaggio in uscita" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "La durata deve essere inferiore a %d secondi." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 messaggio verrà eliminato." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Verrà eliminata 1 conversazione." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Dettagli" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Visualizza dettagli contatto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Visualizza come presentazione" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Aggiorna contatto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Scatta una foto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Salva allegati" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Invia nuovamente" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Rispondi" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Rimuovi da elenco bloccati" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Registra file audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Risposta rapida" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Esegui chiamata vocale" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Alfabeto GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Esporta su memoria dispositivo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Elimina messaggio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Elimina conversazione" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Crea contatto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Copia nella scheda SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Copia sul dispositivo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Copia testo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Copia" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Backup" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatica" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "File audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Allegato" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Aggiungi alla Rubrica" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Aggiungi a elenco bloccati" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Aggiungi destinatari" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Cerca" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Nessun risultato trovato" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Nessuna risposta rapida" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Nessuna frase bloccata" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Nessun messaggio nella scheda SIM" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Nessun messaggio" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Nessun numero bloccato" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibrazione" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Numero sconosciuto" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Numero centro messaggi testo" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Messaggi di testo" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Passa a connessione dati" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Centro SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Seleziona destinatario" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d selezionati" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Tono messaggi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Messaggi sulla scheda SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Modalità inserimento" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Dimensioni file eccessive" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Scheda SIM piena" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Impossibile inviare messaggio" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Annulla messaggio" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Crea" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Aggiungi contenuto" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Cambia" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Salva" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Invia di nuovo" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Scarta" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Elimina" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Annulla" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Rubrica" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Selezionato file Audio foto. I dati audio non sono supportati dal messaggio MMS; verrà allegata soltanto l'immagine." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "In attesa di invio..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Impossibile inviare il messaggio. Inserite la scheda SIM e riprovate." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tipo:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Per utilizzare gli oggetti multimediali con restrizioni, modificare le impostazioni della modalità di creazione MMS." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Ora di invio:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Ora di ricezione:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Stato:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Inviato" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Invio..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Invio non riuscito" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Recuperate automaticamente i messaggi durante il roaming." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Recuperate automaticamente i messaggi." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Rapporto di lettura: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Altra persona" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Messaggi" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Memo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Errore" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Scade il:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Inserite il testo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Bozza" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Rapporto di consegna: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Consegnato" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Messaggio CB" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Calendario" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "I messaggi verranno visualizzati qui dopo essere stati inviati o ricevuti." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Le risposte rapide verranno visualizzate qui dopo essere state create." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "I messaggi verranno visualizzati qui dopo essere stati copiati sulla scheda SIM." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Le frasi verranno visualizzate qui dopo essere state aggiunte." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "I numeri verranno visualizzati qui dopo essere stati aggiunti all'elenco di blocco messaggi." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ELIMINA" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Tipo di contenuto non supportato." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Batteria scarica." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Annullato." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-mail" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Visualizza" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Rimuovi" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Riproduci" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "A" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Anteprima" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Inserisci oggetto." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Impossibile trovare posizione." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Rifiutata." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Eliminazione..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Elemento copiato negli appunti" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Bloccare %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Oggetto:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Mittente con e-mail" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Seleziona" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Salva" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Rimuovi" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Inoltra" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Eliminare?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Ricerca avanzata" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Sconosciuto" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Impostaz." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Destinatari" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Ricevuto." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Altri" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Nessun oggetto" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Messaggio" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Me stesso" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Scaduta" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Tutti/e" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "No" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Il messaggio verrà annullato. Non è stato selezionato nessun destinatario." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Impossibile riprodurre durante una chiamata." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Solo messaggi in arrivo" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Eliminato/i." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Testo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Impostaz." - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Cerca" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Registra video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Nessuno" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Immagini" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Modifica" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Elimina" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Predefinito" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Seleziona tutto" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Avvisi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Traduci" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Impostaz." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Messaggi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Elimina" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Attenzione" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Rimuovi" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Download" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Annulla" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Sì" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Casella di selezione" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "sec" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Messaggio" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Ora di invio" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Ora di ricezione" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Invia" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Invia" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "INVIA" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Caricamento..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Notifiche" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Me stesso" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Sconosciuto" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Aggiungete o rimuovete destin." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Il mittente ha richiesto una conferma di lettura. Toccate Invia per inviarne una." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Invia conferma lettura" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Componi messaggio" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Non avete inserito nessun destinatario valido. Il messaggio verrà scartato." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Selez. elementi" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossibile aggiungere destinatari. Numeri non validi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossibile aggiungere alcuni destinatari. Numeri non validi." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Impossibile inviare messaggio" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Impossibile visualizzare il file in anteprima. Formato di file non supportato." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Impossibile riprodurre i video durante le chiamate." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Impossibile riprodurre i file audio durante le chiamate." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Impossibile aggiungere più di %d destinatari." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Impossibile aggiungere più di %d destinatari per i messaggi multimediali. Alcuni destinatari sono stati rimossi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Impossibile aggiungere destinatario. Numero non valido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Impossibile aggiungere più di %d allegati." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Impossibile allegare il file. Formato di file non supportato." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Impossibile aggiungere più di %1$s %2$s di allegati. Ridimensionamento degli allegati in corso..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "La dimensione dei file è troppo grande. Provate a inviarli con E-mail, Bluetooth, Wi-Fi ecc." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Suono di notifica" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Il criterio di protezione impedisce l'invio di messaggi a %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Il criterio di protezione impedisce l'invio di messaggi a questi destinatari:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "I criteri di protezione non consentono l'utilizzo di SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "I criteri di protezione limitano il download dei messaggi multimediali." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Impossibile ricevere il messaggio. Il criterio di protezione impedisce la ricezione dei messaggi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Allegati salvati in Archivio > Download." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Messaggio recapitato" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Impossibile recapitare il messaggio. Messaggio rifiutato dal destinatari msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Impossibile recapitare il messaggio. Messaggio scaduto." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tipo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Da" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "A" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Oggetto" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Richiesto" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Conferma lettura non inviata" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d allegati" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 allegato" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Chiama" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Risp." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Vedi" + diff --git a/manager/res/po/ja_JP.po b/manager/res/po/ja_JP.po index 28fba21..7cbe0df 100644 --- a/manager/res/po/ja_JP.po +++ b/manager/res/po/ja_JP.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "自宅" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "データローミングが無効です。データローミングを有効にしてから、再度実行してください。" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "キャンセル" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "完了" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "新しいメッセージ" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "共有" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "不明" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "携帯" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "モバイルデータが無効です。モバイルデータを有効にしてから、再度実行してください。" - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "送信" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "機内モードのときは、メッセージを送信できません。機内モードを無効にし、再度お試しください。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "転送できません。\nファイル転送はロックされています。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "システムメモリ(本体)の空き容量が低下しています。[設定] > [電源とストレージ] > [ストレージ]に移動して不要なファイルを削除した後、再度実行してください。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "テキスト位置(上)" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "テキスト位置(下)" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "レイアウトを選択" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "コンテンツを追加できません。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "メッセージは%sに送信予約されています。今すぐ送信しますか?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "最大メッセージサイズに到達" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "継続時間は%d秒以上である必要があります。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "機内モードを無効にします..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "SIMカードにコピーしました。" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "他の連絡先情報を使用" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "送信" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "画像" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "置き換え" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "メッセージをキャンセル" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "宛先リスト" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "スライド%d/%dの期間" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "アイテムがスライドショーに追加されるまでしばらくお待ちください。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "メッセージを送信できません。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "通知音" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "既読通知が送信されます。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "不要" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "宛先が最大件数(%d)に達しました。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "宛先が重複しています。" - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "転送" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "保存できません。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "削除できません。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "コピーできません。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "部分的に内容が失われることがあります。続行しますか?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIMが挿入されていません。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "保存に失敗しました。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "マイファイルに保存されました。" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "マルチ​メディア​メッセージ​の​送信​に​失敗​しました" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "メッセージの取得に失敗しました。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "制限されたコンテンツタイプです。添付しますか?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "復元中..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "メッセージの送信に失敗しました。" msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "既読確認" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "番号がありません。" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "添付ファイルがありません。" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "メモリが不足しています。不要なアイテムを削除してください。" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "新着メッセージ" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "メッセージをSIMカードからコピーしました。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "受信者の最大%d人まで可能です。一部の受信者を失われた可能性があります。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "最大添付ファイル数(%s)を超えています。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "最大文字数に達しています。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "進行中..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "初期化中..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "ファイルを置き換えたくない場合は、名前を変更してください。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "このメッセージには非表示の添付ファイルが含まれています。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "このメッセージには非表示の添付ファイルが含まれています。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "ファイル名が既に登録されています。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "SMSに変換中..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "マルチメディアメッセージへ変換中..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "オンラインしようとしています(%s)。続行しますか?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "送信者" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "添付を保存" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "インストール" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "メッセージを編集" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "メッセージを削除" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "メッセージを選択" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "全て保存" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "メッセージの詳細" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "有効期限: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "全添付ファイルを保存" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "宛先:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "留守番電話" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIMのメモリがいっぱいです。不要なアイテムを削除してください。" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "送信日時:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "要求しました。" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "受信日時:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "既読確認" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIMカードメッセージ" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "プッシュメッセージ" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "プッシュメッセージ" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d件のメッセージ" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d件のスレッド" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "名前なし" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "MMS通知" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "マルチメディアメッセージ" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "既読" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "メッセージが拒否されました。" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "メッセージサイズ" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "メッセージオプション" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "メッセージ​が​配信​されました" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "添付ファイルは%1$s件までに制限されています。最初の%2$s件のみ追加されます。" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "無効な宛先です。" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "送信元" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "送信元:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "送信に失敗" +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "メッセージ​を​受信​しました" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "配信状態" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "配信状態" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CPメッセージ" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "テキストをコピー" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CBメッセージ" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1件のメッセージ" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1件のスレッド" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "送信するメッセージごとに既読確認を要求" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "送信するメッセージごとに配信確認を要求" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "ラジオボタン" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ON/OFFボタン" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "拡張できるリストです。" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "MMSメッセージを自動受信" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "ファイルをプレビューすることができません。未対応のファイルです。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "ファイルを添付できません。対応していないファイル形式です。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "一部の宛先を追加できません。番号が無効です。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "添付ファイルを追加できません。添付ファイルの最大件数(%dä»¶)に達しました。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "この番号は無効です。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "一部の宛先は既に追加されています。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "選択したメッセージをモバイル端末にコピーしました。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d件のメッセージをメッセージリストに移動しました。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "メッセージブロックリストから番号を削除しました。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "メッセージブロックリストに番号を追加しました。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "ネットワークを利用できません。ネットワークに接続すると、メッセージが送信されます。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "メッセージを%sのSIMカードにコピーしました。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "最大文字数に達しました。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "メッセージの最大サイズ(%s)を超えました。添付ファイルのサイズを変更中..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "無効な文字が入力されました。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "宛先を入力してください。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1件のメッセージをメッセージリストに移動しました。" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "音" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "マルチメディアメッセージ" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIMカード内のSMS" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "入力モード" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "ローミング中に自動取得" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "自動取得" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "すぐに送信" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "SMSを作成する際に使用する入力モードを選択" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "なし" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "SIMカードに保存されたSMSを管理" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "予約メッセージを送信できません。他の時刻を設定してください。" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "ファイルを添付できません。ファイルサイズが大きすぎます。Eメール、Bluetooth、Wi-Fi等で送信してください。" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "マルチメディアメッセージを送信するため、端末を他のモバイルネットワークに接続します。現在のモバイルネットワークとの接続は解除されます。" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "このマルチメディアメッセージをダウンロードするため、端末を他のモバイルネットワークに接続します。現在のモバイルネットワークとの接続は解除されます。" - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "このメッセージを再送信します。" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d件のメッセージを削除します。" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d件のスレッドを削除します。" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "リストに定型文がありません。" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "送信メッセージにオリジナルテキストを含める" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "持続時間は%d秒未満にする必要があります。" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1件のメッセージを削除します。" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1件のスレッドを削除します。" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "詳細表示" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "連絡先の詳細を表示" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "スライドショーとして表示" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "連絡先を更新" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "写真を撮影" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "添付ファイルを保存" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "再送信" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "返信" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "ブロックリストから削除" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "録音ファイル" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "クイック返信" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "音声通話をかける" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSMアルファベット" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "本体メモリにエクスポート" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "メッセージを削除" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "スレッドを削除" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "連絡先を作成" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIMカードにコピー" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "端末にコピー" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "テキストをコピー" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "コピー" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "バックアップ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "自動" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "オーディオファイル" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "添付" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "連絡先に追加" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "ブロックリストに追加" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "宛先を追加" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "検索" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "検索結果がありません" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "クイック返信がありません" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "ブロックしたフレーズがありません" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIMカードにメッセージがありません" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "メッセージがありません" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "ブロックした番号はありません" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "バイブ" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "非通知番号" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "テキストメッセージセンター番号" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "モバイルネットワークの切り替え" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMSセンター" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "受信者を選択" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d件選択" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "メッセージ音" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIMカード内のSMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "入力モード" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "ファイルサイズ超過" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIMカードの空き容量低下" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "メッセージの送信に失敗" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "メッセージを破棄" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "作成" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "コンテンツを追加" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "切替" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "保存" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "再送信" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "破棄" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "削除" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "キャンセル" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "連絡先" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "サウンド&ショットファイルが選択されました。サウンドデータはMMSに対応していないため、写真のみ添付されます。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "送信を待機中..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "メッセージを送信することができません。SIMカードを挿入し、再度実行してください。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "タイプ:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "制限されたメディアタイプを使用するには、MMS作成モード設定を変更してください。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "送信時刻:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "受信時刻:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "ステータス:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "送信済み" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "送信中..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "送信失敗" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "ローミング中にメッセージを自動取得" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "メッセージを自動取得" - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "既読確認: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "相手" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "メッセージ" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "メモ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "送信失敗" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "有効期限:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "テキストを入力" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "下書き" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "配信確認: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "配信完了" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CBメッセージ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "カレンダー" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "メッセージを送受信すると、ここに表示されます。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "クイック返信を作成すると、ここに表示されます。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "メッセージをSIMカードにコピーすると、ここに表示されます。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "フレーズを追加すると、ここに表示されます。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "メッセージブロックリストに番号を追加すると、ここに表示されます。" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "削除" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "未対応のメディアです。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "バッテリー残量が不足しています。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "キャンセルしました。" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Eメール" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "表示" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "削除" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "再生" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "宛先" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "プレビュー" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "件名を入力" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "現在地を検索できません。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "拒否しました。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "削除中..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "クリップボードにコピーしました。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "%sをブロックしますか?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "件名:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Eメールで送信" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "選択" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "保存" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "削除" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "転送" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "削除しますか?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "詳細検索" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "不明" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "設定" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "宛先" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "受信完了" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "その他" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "件名なし" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "メッセージ" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "自分" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "期限切れ" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "全て" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "いいえ" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "宛先が選択されていないため、メッセージが破棄されます。" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "通話中は再生できません。" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "受信メッセージのみ" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "削除しました。" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "動画" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "テキスト" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "設定" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "検索" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "録画" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "なし" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "画像" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "編集" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "削除" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "標準" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "全て選択" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "通知" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "翻訳" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "設定" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "メッセージ" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "削除" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "注意" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "削除" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "ダウンロード" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "キャンセル" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "はい" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "チェックボックス" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "秒" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "メッセージ" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "送信日時" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "受信日時" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "送信" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "送信" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "送信" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "読み込み中..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "通知" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "自分" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "不明" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "宛先を追加または削除" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "送信者が既読確認を要求しています。既読確認を送信するには、[送信]をタップしてください。" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "既読通知を送信" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "メッセージを作成" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "有効な宛先が追加されていません。このメッセージを破棄します。" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "アイテムを選択" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "一部の宛先を追加できません。番号が無効です。" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "メッセージの送信不可" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "ファイルをプレビューできません。ファイル形式が対応していません。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "通話中は、動画を再生できません。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "通話中は、オーディオファイルを再生できません。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "%d件を超える宛先を追加することはできません。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "%d人を超えるマルチメディアメッセージの受信者を追加することはできません。一部の受信者を削除しました。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "%d件を超える添付ファイルを追加することはできません。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "ファイルを添付できません。ファイル形式が対応していません。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "%1$s%2$sを超える添付ファイルを追加することはできません。添付ファイルのサイズを変更しています..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。Eメール、Bluetooth、Wi-Fi等で送信してください。" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "通知音" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "%sへのメッセージ送信は、セキュリティポリシーによって制限されています。" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "以下の宛先へのメッセージ送信は、セキュリティポリシーによって制限されています。\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "SMS/MMSの使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "マルチメディアメッセージのダウンロードは、セキュリティポリシーによって制限されています。" - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "このメッセージを受信できませんでした。メッセージの受信は、セキュリティポリシーによって制限されています。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "添付ファイルを[マイファイル] > [ダウンロード]に保存しました。" - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "メッセージを送信完了" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "メッセージを送信できませんでした。受信者がメッセ msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "メッセージを送信できませんでした。メッセージの有効期限が切れています。" -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "タイプ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "開始" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "宛先" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "件名" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "送信要求中" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "既読確認の送信に失敗" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d件の添付ファイル" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1件の添付ファイル" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "電話" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "返信" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "表示" + diff --git a/manager/res/po/ka.po b/manager/res/po/ka.po index c0dca1e..c56bccc 100644 --- a/manager/res/po/ka.po +++ b/manager/res/po/ka.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "საწყისი გვერდი" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს გამორთულია. ჩართეთ მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს და ისევ ცადეთ." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "გაუქმება" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "მზადაა" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "ახალი შეტყობინება" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "გაზიარ." - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "უცნობი" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "მობილური" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "მობილური მონაცემები გამორთულია. ჩართეთ მობილურ მონაცემთა გადაცემა და ისევ ცადეთ." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "გაგზავნა" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "წერილების გაგზავნა შეუძლებელია ფრენის რეჟიმში. გამორთეთ ფრენის რეჟიმი და ისევ ცადეთ." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "ვერ გადამისამართდება.\nფაილის გადამისამართება დაბლოკილია." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "მოწყობილობის მეხსიერებაში არ არის საკმარისი ადგილი. გახსენით პარამეტრები > ენერგია და საცავი > მეხსიერება და წაშალეთ ზოგიერთი ფაილი, შემდეგ კი ისევ სცადეთ." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "ტექსტი ზემოთ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "ტექსტი ქვემოთ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "განლაგების შერჩევა" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "შინაარსის დამატება შეუძლებელია." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "წერილი დანიშნულ დროს გაიგზავნება მიმღებთან „%s“. გაგზავნით ახლა?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "მიღწეულია წერილის მაქსიმალური ზომა." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "ხანგრძლივობა უნდა იყოს მინიმუმ %d წამი." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "ითიშება ფრენის რეჟიმი..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "ასლი გადაიწერა SIM ბარათზე." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "შეცვალეთ საკონტ. ინფო" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "გააგზავნე" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "სურათი" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "შეცვლა" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "წერილის გაუქმება" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "ადრესატების სია" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "სლაიდის ხანგრძლივობაა %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "დაელოდეთ, სანამ ელემენტებო დაემატება სლაიდშოუს." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "წერილის გაგზავნა შეუძლებელია." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "ზარის მელოდიის არჩევა" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "წაკითხვის შესახებ შეტყობინება გაიგზავნება." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "არ არის მოთხოვნილი" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "მიღწეულია მიმღებთა მაქსიმალური რაოდენობა (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "გამეორებული მიმღები." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "გადაგზ." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "ვერ შეინახავთ." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "წაშლა შეუძლებელია." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "ვერ დაკოპირდება." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "ზოგიერთი სიმბოლო შეიძლება დაიკარგოს.\nგანაგრძობთ?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM არ დევს." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "ვერ შეინახა." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "მულტიმედიური წერილი ვერ გაიგზავნა" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "შენახულია ჩემს ფაილებში." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "წერილის მიღება ვერ შესრულდა" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "შინაარსის ტიპი შეზღუდულია. მაინც მიამაგრებთ?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "აღდგენა..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "წერილი ვერ გაიგზავნა." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "წაკითხვის რეპორტი" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "ნომერი არ არის" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "მიბმული ფაილების გარეშე" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "მეხსიერება საკმარისი არაა. წაშალეთ ზოგიერთი ელემენტი" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "ახალი წერილები" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "წერილის დაკოპირდა SIM ბარათიდან." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "მიმღებთა მაქსიმალური რაოდენობაა %d. ზოგიერთი მიმღები შეიძლება დაიკარგოს." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "გადაჭარბებულია მიმაგრებული ფაილების მაქსიმალური რაოდენობა (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "მიმდინარეობს..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "ინიციალიზაცია..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "თუ არ გსურთ გადაეწეროს არსებულ ფაილს, შეცვალეთ სახელი." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "წერილზე მიმაგრებულია ფაილი, რომელიც არ ჩანს." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "ეს წერილი შეიცავს მიმაგრებულ ფაილებს, რომლებიც არ ჩანს." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "ფაილის სახელი უკვე არსებობს." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "სრულდება ტექსტურ წერილად გადაკეთება..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "სრულდება მულტიმედიურ წერილად გადაკეთება..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "ონლაინზე გადასვლას აპირებთ(%s). განვაგრძო?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "ტექსტური შეტყობინება" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "გამგზავნი" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "მიმაგრებული ფაილის შენახვა" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "დაინსტალირება" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "წერილის შესწორება" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "წერილების წაშლა" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "აირჩიეთ შეტყობინებები" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "ყველაფრის შენახვა" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "წერილის დეტალები" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "ვადა: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "დანართების შენახვა" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "ვის:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "ტექსტური შეტყობინებები" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "ხმოვანი ფოსტა" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM მეხსიერება გაივსო. წაშალეთ ზოგიერთი ელემენტი." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "გაგზავნილი:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "მოთხოვნილია." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "მიღებულია:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "წაკითხვის რეპორტი" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "წერილები SIM ბარათზე" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "წერილების ლოდინი" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "წერილების ლოდინი" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d წერილი" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d საუბარი" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "უსახელო" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "მულტიმედიური წერილის შეტყობინება" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "მულტიმედიური შეტყობინება" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "წაკითხვა" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "წერილი უარყოფილია." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "წერილის ზომა" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "წერილის პარამეტრები" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "შეტყობინ. მივიდა" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "გადაჭარბებულია მიმაგრებული ფაილების მაქსიმალური რაოდენობა (%1$s). მხოლოდ პირველი %2$s დაემატება." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "მიმღები არასწორია." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "საიდან" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "ვისგან:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "ვერ გაიგზავნა." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "შეტყობინ. ამოღებულია" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "მიტანის რეპორტი" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "მიტანის რეპორტი" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP წერილები" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "ტექსტის კოპირება" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB წერილები" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 წერილი" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 საუბარი" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "მოითხოვეთ წაკითხვის შესახებ შეტყობინება, თქვენს მიერ გაგზავნილი ყოველი წერილისთვის." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "მოითხოვეთ წერილის მიტანის შესახებ შეტყობინება, თქვენს მიერ გაგზავნილი ყოველი წერილისთვის." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "მოსანიშნი წრე" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ჩართვა-გამორთვის ღილაკი" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "ჩამოსაშლელი სია" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "MMS შეტყობინებების ავტომატური მიღება." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "ფაილს ვერ გადახედავთ. ფაილის ტიპი გაუთვალისწინებელია." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "ფაილს ვერ მიამაგრებთ. ფაილის ფორმატი არ არის გათვალისწინებული." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "ზოგიერთი მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომრები არასწორია." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომერი არასწორია." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "მიმღებთა დამატება შეუძლებელია. ნომრები არასწორია." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "დანართის დამატება შეუძლებელია. მიღწეულია დანართების მაქსიმალური რაოდენობა (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "ეს ნომერი არასწორია." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "ზოგიერთი მიმღები უკვე დამატებულია." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "შერჩეული შეტყობინებები დაკოპირდა მობილურ მოწყობილობაში." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d შეტყობინება გადავიდა შეტყობინებების სიაში." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "ნომერი წაიშალა შეტყობინებების დაბლოკვის სიიდან." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "ნომერი დაემატა შეტყობინების დაბლოკვის სიაში." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "ქსელი მიუწვდომელია. შეტყობინება გაიგზავნება, როცა დამყარდება კავშირი ქსელთან." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "შეტყობინების ასლი გადაიწერა %s SIM ბარათზე." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "გადაჭარბებულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "გადაჭარბებულია შეტყობინების მაქსიმალური ზომა (%s). იცვლება დანართების ზომა..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "შეყვანილია არასწორი სიმბოლო" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "მიმღებთა დამატება." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "შეტყობინებების სიაში გადავიდა 1 შეტყობინება." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "ტექსტური შეტყობინებები" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "ხმა" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "მულტიმედიური შეტყობინებები" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "შეტყობინებები SIM ბარათზე" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "ტექსტის აკრეფის რეჟიმი" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "ავტომატური მიღება როუმინგში" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "ავტომატური მიღება" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "გაგზავნეთ" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "აირჩიეთ ტესტის აკრეფის რეჟიმი შეტყობინების შესადგენად." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "არცერთი" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "დაალაგეთ SIM ბარათზე შენახული წერილები." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "დაგეგმილი წერილის გაგზავნა შეუძლებელია. დააყენეთ სხვა დრო." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "ფაილს ვერ მიამაგრებთ. ფაილის ზომა ძალზე დიდია. შეეცადეთ გაგზავნოთ ელფოსტით, Bluetooth-ით, Wi-Fi-ით და ა.შ." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "ამ მულტიმედიური შეტყობინების გასაგზავნად, მოწყობილობა დაუკავშირდება სხვა მობილურ ქსელს. ამით მოწყობილობა შეწყვეტს კავშირს მიმდინარე მობილურ ქსელთან." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "ამ მულტიმედიური შეტყობინების ჩამოსატვირთად, მოწყობილობა დაუკავშირდება სხვა მობილურ ქსელს. ამით მოწყობილობა შეწყვეტს კავშირს მიმდინარე მობილურ ქსელთან." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "ეს შეტყობინება თავიდან გაიგზავნება." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d წერილი წაიშლება." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d საუბარი წაიშლება." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "შაბლონები არ არის სიაში" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "თავდაპირველი ტექსტი დაემატოს გაგზავნილ წერილს" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "ხანგრძლივობა უნდა იყოს %d წამზე ნაკლები." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "წაიშლება 1 წერილი." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 ელემენტი წაიშლება." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "დეტალების ნახვა" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "იხილეთ საკონტაქტო მონაცემები" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "ნახეთ სლაიდშოუს სახით" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "კონტაქტის განახლება" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "უნიკოდი" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "სურათის გადაღება" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "დანართების შენახვა" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "ისევ გაგზავნა" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "პასუხი" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "დაბლოკილთა სიიდან ამოშლა" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "აუდიოფაილის\nჩაწერა" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "სწრაფი პასუხი" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "ხმოვანი ზარის განხორციელება" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM-ანბანი" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "ექსპორტირება აპარატის მეხსიერებაში" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "წერილის წაშლა" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "საუბრის წაშლა" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "ახალი კონტაქტი" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "გადაწერეთ ასლი SIM ბარათზე" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "ასლის გადაწერა მოწყობილობაში" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "ტექსტის კოპირება" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "ასლი" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "დამარქაფება" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "ავტომატური" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "აუდიოფაილები" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "დანართი" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "კონტაქტებში დამატება" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "დაბლოკილთა სიაში დამატება" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "ადრესატების დამატება" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "ძებნა" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "შედეგები არ მოიძებნა" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "სწრაფი პასუხები არ არის" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "ფრაზები არ არის დაბლოკილი" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "შეტყობინებები არ არის SIM ბარათზე" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "შეტყობინებები არ არის" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "დაბლოკილი ნომრები არ არის" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "ვიბრაცია" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "უცნობი ნომერი" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "SMS ცენტრის ნომერი" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "ტექსტური შეტყობინებები" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "მობილური ქსელის გადართვა" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS ცენტრი" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "აირჩიეთ მიმღები" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d არჩეულია" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "შეტყობინების მელოდია" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "შეტყობინებები SIM ბარათზე" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "ტექსტის აკრეფის რეჟიმი" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "ფაილის ზომა ძალიან დიდია" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM ბარათი გაივსო" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "შეტყობინება ვერ გაიგზავნა" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "წერილის წაშლა" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "შექმნა" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "მასალის დამატება" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "გადართვა" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "შენახვა" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "ისევ გაგზავნა" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "წაშლა" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "წაშლა" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "გაუქმება" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "კონტაქტები" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "თქვენ არჩეული გაქვთ „ხმა და გადაღების“ ფაილი. ხმა არ მუშაობს MMS-ში და მიმაგრდება მხოლოდ სურათი" - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "ელოდება გაგზავნას..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "ეს წერილი ვერ იგზავნება. ჩადეთ SIM ბარათი და ისევ მოსინჯეთ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "ტიპი:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "შეზღუდული მედიას ტიპების გამოსაყენებლად, შეცვალეთ MMS-ის შექმნის პარამეტრები." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "გაგზავნის დრო:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "მიღების დრო:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "სტატუსი:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "გაიგზავნა" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "იგზავნ..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "ვერ გაიგზავნა" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "ავტომატურად მიიღეთ შეტყობინებები როუმინგის დროს." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "მიიღეთ შეტყობინებები ავტომატურად." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "წაკითხვის შეტყობინება. %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "სხვა პიროვნება" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "შეტყობი-\nნებები" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "სამახსოვრო" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "ჩაიშალა" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "ძალაშია:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "შეიყვანეთ ტექსტი" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "მონახაზი" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "მიტანის შეტყობინება: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "მიწოდებულია" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB შეტყობინება" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "კალენდარი" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "შეტყობინებების გაგზავნის ან მიღების შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "როდესაც სწრაფ პასუხებს შექმნით, ისინი გამოჩნდება აქ." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "სურათების ასლის SIM-ზე გადაწერის შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "ფრაზების დამატების შემდეგ ისინი გამოჩნდება აქ." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "შეტყობინებების დაბლოკვის სიაში ნომრების დამატების შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "წაშლა" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "მედიის ტიპი გაუთვალისწინებელია." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "კვების ელემენტი იცლება." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "გაუქმებულია." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "ელ-ფოსტა" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "ნახვა" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "წაშლა" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "დაკვრა" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "ვის" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "გადახედვა" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "ჩაწერეთ თემა." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "ლოკაციის პოვნა შეუძლებელია." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "უარყოფილია." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "წაშლა..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "ასლი შენახულია ბუფერში." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "დაიბლოკოს %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "თემა:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "ელ.ფოსტით გაგზავნა" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "არჩევა" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "შენახვა" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "წაშლა" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "გადამისამართება" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "წაიშალოს?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "გაფართოებული ძიება" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "უცნობი" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "პარამეტრები" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "მიმღები" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "მიღებულია." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "სხვა" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "არ არის თემა" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "შეტყობინება" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "მე" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "ვადა გაუვიდა" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "ყველა" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "არა" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "თქვენი წერილი წაიშლება. მიმღები არ არის არჩეული." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "ვერ დაუკრავთ ზარის დროს." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "მხოლოდ შემომავალი წერილები" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "წაშლილია." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "ვიდეოები" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "ტექსტი" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "პარამეტრები" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "ძებნა" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "ვიდეოს ჩაწერა" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "არც ერთი" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "გამოსახულებები" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "შეცვლა" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "წაშლა" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "ნაგულისხმევი" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "ყველას არჩევა" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "სიგნალები" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "თარგმნა" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "პარამეტრები" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "შეტყობინებები" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "წაშლა" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "ყურადღება" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "წაშლა" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "კი" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "ჩამოტვირთ." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "გაუქმება" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "დიახ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "მონიშნეთ უჯრა" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "წმ." - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "შეტყობინება" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "გაგზავნის დროა" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "მიღების დროა" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "გგზ." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "გაგზ." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "გგზ." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "იტვირთება..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "შეტყობინებები" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "მე" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "უცნობი" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "მიმღებთა დამატება ან წაშლა" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "აბონენტმა მოითხოვა წაკითხვის დადასტურება. გასაგზავნად შეეხეთ „გაგზავნა“-ს." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "წაკითხვის შესახებ შეტყობინების გაგზავნა" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "შეადგინეთ შეტყობინება" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "ქმედითი ადრესატები არ არის დამატებული. ეს შეტყობინება წაიშლება." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "აირჩიე ელემენტ." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "მიმღებთა დამატება შეუძლებელია. ნომრები არასწორია." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "ზოგიერთი მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომრები არასწორია." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "შეტყობინება ვერ გაიგზავნა" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "ფაილის გადახედვა ვერ ხერხდება. ფაილის ფორმატი არ არის გათვალისწინებული." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "ზარების დროს შეუძლებელია ვიდეოს გაშვება." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "ზარების დროს შეუძლებელია აუდიოფაილის დაკვრა." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "%d-ზე მეტი მიმღების დამატება შეუძლებელია." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "მულტიმედიურ შეტყობინებებზე %d-ზე მეტი მიმღების დამატება შეუძლებელია. ზოგიერთი მიმღები წაიშალა." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომერი არასწორია." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "%d-ზე მეტი დანართის დამატება შეუძლებელია." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "ფაილის მიმაგრება შეუძლებელია. ფაილის ფორმატი არ არის გათვალისწინებული." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "%1$s %2$s-ზე მეტი დანართი ვერ დაემატება. იცვლება დანართების ზომა..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "ფაილების ზომა ძალიან დიდია. შეეცადეთ გაგზავნოთ ისინი ელფოსტით, Bluetooth-ით, Wi-Fi-ით და ა.შ." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "შეტყობინების ხმა" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა კრძალავს შეტყობინებების გაგზავნას ნომერზე %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა კრძალავს შეტყობინებების გაგზავნას შემდეგ მიმღებებთან:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა კრძალავს SMS/MMS-ის გამოყენებას." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს მულტიმედიური შეტყობინებების ჩამოტვირთვას." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "ამ შეტყობინების მიღება ვერ მოხერხდა. უსაფრთხოების პოლიტიკა კრძალავს შეტყობინებების მიღებას." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "დანართი შენახულია ადგილზე: ჩემი ფაილები > ჩამოტვირთვები." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "შეტყობინება მივიდა" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "შეტყობინება ვერ მივიდა. შე msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "შეტყობინება ვერ მივიდა. შეტყობინებას ვადა გაუვიდა." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "ტიპი" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "საწყისი" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "ვის" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "თემა" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "მოთხოვნილია" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "წაკითხვის რეპორტი ვერ გაიგზავნა" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d დანართი" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 დანართი" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "ზარი" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "პასუხი" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "ნახვა" + diff --git a/manager/res/po/kk.po b/manager/res/po/kk.po index 30a4351..accdd44 100644 --- a/manager/res/po/kk.po +++ b/manager/res/po/kk.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Үй парағы" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Деректер роумингі өшірілді. Деректер роумингін қосып, әрекетті қайталау." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "БАС ТАРТУ" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "ДАЙЫН" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Жаңа хабарлама" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Бөлісу" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Белгісіз" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Ұялы телефон" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ұялы деректер өшірілді. Ұялы деректерді қосып, әрекетті қайталау." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ЖІБЕРУ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ұшу режимінде хабарлар жіберу мүмкін емес. Ұшу режимін өшіріп, әрекетті қайталаңыз." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Жіберілмей жатыр\nқайта жіберу бұғатталып қалды." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Құрылғы жадында бос орын жеткіліксіз. Параметрлер > Қуат пен сақтау орны > Сақтау орны бөліміне өтіп, кейбір файлдарды жойыңыз және әрекетті қайталңыз." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Мәтіндік" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Төменгі жағындағы мәтін" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Орнын таңдау" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Мазмұн қосуға болмайды." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Хабар %s тұлғасына жіберілетін болып белгіленді. Қазір жіберу керек пе?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Хабардың ең үлкен өлшеміне жетті." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Ұзақтығы кемінде %d секунд болуы керек." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Ұшу режимі өшірілуде..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "SIM картасына көшірілді." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Басқа конт. ақп. пайд." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Бойынша жіберу" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Сурет" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Ауыстыру" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Хабардан бас тарту" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Қабылдаушылар тізімі" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "%d/%d слайдтың ұзақтығы" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Элементтер слайдшоуға қосылып жатқанда күте тұрыңыз." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Хабар жіберу мүмкін емес." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Қоңырау үнін таңдау" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Оқылғаны туралы есеп жіберіледі." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Сұралмаған" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Ең көп алушылар санына (%d) жетті." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Қайталанатын алушы." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Жіб." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Сақтау мүмкін емес." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Жою мүмкін емес." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Көшіру мүмкін емес." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Кейбір қаріптер жоғалуы мүмкін. Жалғастырасыз ба? Кейбір қаріптер жоғалуы мүмкін. Жалғастырасыз ба?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM картасы салынған жоқ." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Сақтау сәтсіз." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "“Менің файлдарым” ішінде сақталды." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Мультимедиа хабарын жіберу сәтсіз аяқталды" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Хабарды шығару сәтсіз болды" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Шектелген мазмұн түрі. Бәрібір тіркеу керек пе?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Қалпына келтіру..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Жіберілген хабарлама үзіліп кетті." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Оқылғандығы туралы есеп" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Ондай нөмір жоқ" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Қосымшалар жоқ" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Жад жетыспейт.Көп арналы жою." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Жаңа хабарламалар" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Хабар SIM картасынан көшірілді." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Алушылардың ең көп саны – %d. Кейбір алушылардың жоғалуы мүмкін." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Тіркемелердің ең көп санынан (%s) асып кетті." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Процесс үстінде..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Инизиализациалу" - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Егер файлды ауыстырғыңыз келмесе, оның атын өзгертіңіз." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Бұл хабарлама енгізу қосымша көрсетсыз файлдар." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Бұл хабарда көрсетілмеген тіркелген файлдар бар." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Бұл файл атауы бар." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Мәтіндік хабарға түрлендірілуде..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Мультимедиалық хабарға түрлендірілуде..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Сіз онлайн режиміне өтейін деп тұрсыз(%s). Жалғастыру керек пе?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Мәтінді хабарлама" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Жіберуші" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Қосымшаны сақтау" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Орнату" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Хабарламаны өңдеу" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Хабарларды жою" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Хабарларды таңдау" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Барлығын сақтау" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Хабар мәліметтері" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Мерзімі бітеді: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Барл.тапс-рды сақтау" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Алушы:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Мәтінді хабарламалар" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Дауыс поштасы" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM жады толы. Кейбір элементтерді жойыңыз." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Жіберілді:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Сұралды" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Қабылданды:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Оқылғандығы туралы есеп" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM картасындағы хабарлар" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Push-хабарлама" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push-хабарлама" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d хабарлар" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d әңгімелесу" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Ондай есім жоқ" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Мультимедиалық хабар туралы мәлімдеу" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Мультимедиалық хабарлама" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Оқу" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Хабар шығарылды." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Хабарлама өлшемі" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Хабар опциялары" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Хабар жеткізілді" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Ең көп тіркемелер санынан (%1$s) асып кетті. Тек бірінші %2$s қосылады." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Алушы қате." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Кімнен" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Кімге:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Жіберілген үзіліп кеті." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Хабар қайтарылды" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Жеткізу жөніндегі есеп" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Жеткізу жөніндегі есеп" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP хабарлары" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Мәтінді көшіру" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB хабарлары" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 хабар" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 әңгімелесу" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Сіз жіберетін әрбір хабар үшін оқу есебін сұраңыз." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Сіз жіберетін әрбір хабар үшін жеткізу есебін сұраңыз." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Ауыстырғыш түйме" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Қосу/өшіру түймесі" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Кеңейтілмелі тізім" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "MMS хабарларды автоматты шығару." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Файлды алдын ала көру мүмкін емес. Қолданылмайтын файл түрі." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Файлды тіркеу мүмкін емес. Файл форматы қолданылмайды." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Кейбір алушыларды қосу мүмкін емес. Нөмірлер жарамсыз." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Алушыны қосу мүмкін емес. Нөмір жарамсыз." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Алушыларды қосу мүмкін емес. Нөмірлер жарамсыз." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Тіркемені қосу мүмкін емес. Тіркемелердің ең көп санынан (%d) асып кетті." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Бұл нөмірі жарамсыз." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Кейбір алушылар бұрыннан қосылған." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Таңдалған хабарлар ұялы құрылғыға көшірілді." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d хабар хабарлар тізіміне жылжытылды." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Нөмір хабарды бұғаттау тізімінен жойылды." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Нөмір хабарды бұғаттау тізіміне қосылды." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Желі қолжетімсіз. Желіге қосылған кезде хабар жіберіледі." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Хабар %s SIM картасына көшірілді." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Ең көп таңбалар санынан асып кетті." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Ең үлкен хабар өлшеміне (%s) жетті. Тіркемелер өлшемін өзгерту..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Қате таңба енгізілді" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Алушыларды қосу." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 хабар хабарлар тізіміне жылжытылды." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Мәтінді хабарлар" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Дыбыс" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Мультимедиа хабарлары" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM картасындағы хабарлар" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Енгізу режимі" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Роуминг кез-де автоматты шығару" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Автоматты шығару" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Қаз. жіб." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Хабар жазу үшін енгізу режимін таңдаңыз." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Жоқ" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "SIM картаңызға сақталған хабарларды басқарыңыз." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Жоспарланған хабарды жіберу мүмкін емес. Басқа уақытты орнатыңыз." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Файлды тіркеу мүмкін емес. Файл өлшемі тым үлкен. Электрондық пошта, Bluetooth, Wi-Fi және т.б. арқылы жіберіп көріңіз." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Осы мультимедия хабарын жіберу үшін, құрылғы басқа ұялы желіге қосылады. Бұл құрылғыңызды ағымдағы ұялы желіден ажыратады." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Осы мультимедия хабарын жүктеу үшін, құрылғы басқа ұялы желіге қосылады. Бұл құрылғыңызды ағымдағы ұялы желіден ажыратады." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Бұл хабар қайта жіберіледі." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d хабар жойылады." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d сөйлесу жойылады." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Тізімде үлгілер жоқ" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Жіберілген хабарға бастапқы мәтінді қосу" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Ұзақтығы %d секундтан аспауы керек." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 хабар жойылады." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 контакт жойылады." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Мәліметтерді көру" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Контакт мәліметтерін көрсету" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Слайдшоу ретінде көру" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Контактіні жаңарту" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Юникод" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Суретке түсіру" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Тіркемелер сақтау" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Қайта жіберу" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Жауап" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Бұғаттау тізімінен жою" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Аудио файлды\nжазу" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Жылдам жауап" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Дауыс қоңырауын жасау" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM алфавиті" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Құрылғы жадына экспорттау" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Хабарды жою" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Әңгімені жою" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Контакт жасау" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM картаға көшіру" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Құрылғыға көшіру" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Мәтінді көшіру" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Көшіру" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Сақтық көшірме жасау" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Автоматты түрде" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Аудио файлдар" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Тіркеме" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Контактілерге қосу" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Бұғаттау тізіміне қосу" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Алушыларды қосу" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Іздеу" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Нәтиже жоқ" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Жылдам жауаптар жоқ" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Бұғатталған сөз тіркестері жоқ" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM картасында хабарлар жоқ" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Хабарлар жоқ" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Бұғатталған нөмірлер жоқ" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Діріл" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Белгісіз нөмір" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Мәтін-к хабар орталы-Ò£ нөмірі" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Мәтінді хабарлар" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Ұялы желіні ауыстыру" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS орта-ғы" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Алушы таңдау" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d таңдалды" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Хабарлама сигналы" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM картасындағы хабарлар" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Енгізу режимі" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Файл өлшемі тым үлкен" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM карта толы" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Хабар жіберу сәтсіз аяқталды" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Хабарды алып тастау" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Жасау" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Мазмұн қосу" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Ауыстыру" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Сақтау" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Қайта жіберу" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Алып тас-у" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Жою" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Бас тарту" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Контактілер" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Дыбыс және кадр пакеті таңдалды. Дыбыс деректері MMS үшін қолданылмайды, суреттерді ғана тіркеуге болады" - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Жіберуді күтуде..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Бұл хабарды жіберу мүмкін емес. SIM картасын салып, әрекетті қайталаңыз" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Түрі:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Шектелген медиа файлдар түрлерін қолдану үшін MMS хабарын жасау режимінің параметрін өзгертіңіз." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Жіберілген уақыт:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Алынған уақыт:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Статус:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Жіберілді" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Жіберу..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Жіберілмеді" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Роуминг кезінде хабарларды автоматты түрде шығарыңыз." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Хабарларды автоматты түрде шығару." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Есепті оқыңыз: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Басқа адам" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Хабарлар" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Ескерту" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Сәтсіз" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Мерзімі бітетін күн:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Мәтінді енгізу" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Жоба" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Жеткізілім есебі: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Жеткізілді" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Оператордың хабарламасы" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Күнтізбе" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Хабарларды жібергеннен не қабылдағаннан кейін олар осында көрсетіледі." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Жылдам жауаптарды жасағаннан кейін, олар осы жерде көрсетіледі." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Хабарларды SIM картасына көшіргеннен кейін, олар осы жерде көрсетіледі." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Сөз тіркестерін қосқаннан кейін олар осы жерде көрсетіледі." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Нөмірлерді хабарды бұғаттау тізіміне қосқаннан кейін, олар осы жерде көрсетіледі." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ЖОЮ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Қолданылмайтын медиа түрі." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Батареяның заряды аз." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Өзгертілді" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Эл. пошта" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Көрініс" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Жоғалту" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Ойнату" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Кімге" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Алдын-ала көру" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Нысанды енгізу." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Орнын табу мүмкін емес." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Қайтарылды" - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Жойылуда..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Буферге көшірілді." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "%s бұғаттау керек пе?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Тақырып :" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Жіберуші электрондық пошта арқылы" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Таңдау" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Сақтау" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Жоғалту" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Қайта жіберу" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Өшіресіз бе?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Қосымша іздеу" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Белгісіз" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Қондырғылар" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Қабылдаушылар" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Қабылданған." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Басқа" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Нысаны жоқ" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KБ" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Хабарлама" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Мен" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Мерзімі өтіп кеткен" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Барлығы" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Жоқ" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Хабар алынып тасталады. Таңдалған алушылар жоқ." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Сөйлесу барысында ойнатуға мүмкіндік жоқ." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Тек кіріс хабарлар" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Жойылды" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Бейнежазбалар" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Мәтінді" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Қондырғылар" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Іздеу" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Бейнені жазу" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Жоқ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Суреттер" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Өзгерту" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Жою" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Өздігінен" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Барлығын таңдау" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Дабылдар" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Аудару" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Қондырғылар" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Хабарламалар" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Жою" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Назар аударыңыз" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Жою" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Жүктеу" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Бас тарту" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Иә" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Құсбелгі орны" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "сек" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Хабарлама" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Жіберілген уақыт" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Алынған уақыт" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Жіб." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Жіб-у" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ЖІБ." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Жазылуда..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Хабарландырулар" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Мен" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Белгісіз" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Алушыларды қосу не жою" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Жіберуші оқылғаны туралы есепті сұрады. Оны жіберу үшін “Жіберу” түймесін түртіңіз." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Оқу есебін жіберу" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Хабар жазу" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Жарамды алушылар қосылмады. Бұл хабар алынып тасталынады." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Элемент таңдау" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Алушыларды қосу мүмкін емес. Нөмірлері жарамсыз." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Кейбір алушыларды қосу мүмкін емес. Нөмірлері жарамсыз." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Хабар жіберілмеді" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Файлды алдын ала қарау мүмкін емес. Файлдың пішіміне қолдау көрсетілмейді." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Қоңыраулар кезінде бейнелерді ойнату мүмкін емес." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Қоңыраулар кезінде аудио файлдарды ойнату мүмкін емес." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "%d алушыдан артық қосу мүмкін емес." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Мультимедиалық хабарлар үшін %d алушыдан артық қосу мүмкін емес. Кейбір алушылар жойылды." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Алушыны қосу мүмкін емес. Нөмірі жарамсыз." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "%d тіркемеден артық қосу мүмкін емес." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Файлды тіркеу мүмкін емес. Файлдың пішіміне қолдау көрсетілмейді." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Тіркемелердің %1$s %2$s көлемінен артық қосу мүмкін емес. Тіркемелердің өлшемі өзгертілуде..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Файлдардың өлшемдері тым үлкен. Оларды электрондық пошта, Bluetooth, Wi-Fi және т.б. арқылы жіберіп көріңіз." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Хабарландыру дыбысы" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Қауіпсіздік саясаты хабарларды %s нөміріне жіберуге жол бермейді." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Қауіпсіздік саясаты хабарларды келесі алушыларға жіберуге жол бермейді:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Қауіпсіздік саясаты SMS/MMS пайдалануға жол бермейді." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Қауіпсіздік саясаты мультимедиалық хабарларды жүктеуді шектейді." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Бұл хабар алынбады. Қауіпсіздік саясаты хабар алуға жол бермейді." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Тіркемелер Менің файлдарым > Жүктеулер бөлімінде сақталды." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Хабар жеткізілді" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Хабарды жеткізу мүмкін болмады. Алушы х msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Хабарды жеткізу мүмкін болмады. Хабардың мерзімі аяқталған." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Түрі" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Қашан" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Кімге" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Нысан" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Сұралды" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Оқылғаны туралы есеп жіберілмеді" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d тіркеме" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 тіркеме" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Қоңырау" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Жауап" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Көрініс" + diff --git a/manager/res/po/ko_KR.po b/manager/res/po/ko_KR.po index 13f772e..6198623 100644 --- a/manager/res/po/ko_KR.po +++ b/manager/res/po/ko_KR.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "집" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "[데이터 로밍]이 해제된 상태입니다. [데이터 로밍]을 실행한 후 다시 시도하세요." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "취소" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "완료" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "새 메시지" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "공유" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "알 수 없음" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "휴대전화" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "[모바일 데이터]가 해제된 상태입니다. [모바일 데이터]를 실행한 후 다시 시도하세요." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "보내기" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "비행기 탑승 모드 실행 중에는 메시지를 보낼 수 없습니다. 비행기 탑승 모드를 해제한 후 다시 시도하세요." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "전달할 수 없습니다.\n전달 잠금이 설정된 상태입니다." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "디바이스에 저장공간이 부족합니다. [설정 > 전원 및 저장공간 > 저장공간]에서 일부 파일을 삭제한 후 다시 시도하세요." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "글자를 맨 위로" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "글자를 맨 아래로" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "레이아웃 선택" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "첨부할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "메시지를 %s에 보내도록 예약된 상태입니다. 지금 보낼까요?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "최대 메시지 크기에 도달하였습니다." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "재생 시간은 최소 %d초 이상이어야 합니다." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "비행기 탑승 모드 해제 중..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "SIM 카드에 복사하였습니다." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "다른 연락처 정보 사용" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "전송" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "이미지" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "대체" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "메시지 취소" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "받는 사람 목록" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "슬라이드 재생 시간 %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "파일이 슬라이드쇼에 추가되는 동안 기다려 주세요." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "메시지를 보낼 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "벨소리 선택" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "받는 사람이 메시지를 읽었는지 알려줍니다." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "요청되지 않음" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "최대 받는 사람 수 %d명에 도달하였습니다." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "받는 사람에 이미 추가된 연락처입니다." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "전달" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "저장할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "삭제할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "복사할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "일부 글자가 지워질 수 있습니다. 계속할까요?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "삽입된 SIM 카드가 없습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "저장하지 못하였습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "[내 파일]에 저장하였습니다." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Sending multimedia message failed" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Retrieving message failed" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "제한된 콘텐츠 유형입니다. 그래도 첨부할까요?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "복구 중..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "메시지를 보내지 못했습니다." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "읽음 확인" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "전화번호가 없습니다" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "첨부파일 없음" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "저장공간이 부족합니다. 일부 항목을 삭제하세요." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "새 메시지" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "SIM 카드에서 메시지를 복사하였습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "최대 받는 사람 수는 %d명입니다. ê·¸ 이상을 추가하면 받는 사람 중 일부가 누락될 수 있습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "최대 첨부파일 수(%s)를 초과하였습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "최대 글자 수에 도달하였습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "진행 중..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "초기화 중..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "파일 대체를 원하지 않으면 이름을 변경하세요." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "메시지에 숨겨진 첨부파일이 포함되어 있습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "메시지에 숨겨진 첨부파일이 포함되어 있습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "동일한 파일이 있습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "문자 메시지로 전환 중..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "멀티미디어 메시지로 전환 중..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "%s에 접속합니다. 계속할까요?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "문자 메시지" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "보낸 사람" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "첨부파일 저장" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "설치" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "메시지 편집" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "메시지 삭제" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "메시지 선택" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "모두 저장" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "메시지 상세정보" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "만료: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "첨부파일 모두 저장" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "받은 사람:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "문자 메시지" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "음성 메시지" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM 카드 저장공간을 모두 사용 중입니다. 일부 항목을 삭제하세요." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "발신:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "요청하였습니다." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "수신:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "읽음 확인" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM 카드 메시지" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "푸시 메시지" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "푸시 메시지" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "메시지 %d개" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "대화 %d개" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "이름이 없습니다" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "MMS 알림" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "멀티미디어 메시지" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "읽기" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "메시지를 거절하였습니다." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "메시지 크기" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "메시지 옵션" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Message delivered." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "최대 첨부파일 수(%1$s)를 초과하였습니다. 먼저 선택한 %2$s개만 첨부됩니다." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "받는 사람이 바르지 않습니다." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "보낸 사람" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "발신:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "보내지 못하였습니다." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Message retrieved" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "받음 확인" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "받음 확인" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP 메시지" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "글자 복사" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "방송 메시지" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "메시지 1개" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "대화 1개" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "모든 보낸 메시지에 대해 읽음 확인을 요청합니다." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "모든 보낸 메시지에 대해 받음 확인을 요청합니다." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "라디오 버튼" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "사용 및 해제 버튼입니다." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "확장할 수 있는 목록입니다." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "자동으로 MMS 메시지를 가져옵니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "파일을 미리 ë³¼ 수 없습니다. 지원되지 않는 파일 형식입니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "지원되지 않는 파일 형식이어서 첨부할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "번호가 바르지 않아 일부 받는 사람을 추가할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "최대 첨부파일 수(%d)에 도달하여 추가할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "번호가 바르지 않습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "받는 사람 중 일부는 이미 추가된 상태입니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "선택한 메시지를 모바일 디바이스에 복사하였습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "메시지 %d개를 메시지 목록으로 이동하였습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "메시지 차단 목록에서 번호를 삭제하였습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "메시지 차단 목록에 번호를 추가하였습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "네트워크를 사용할 수 없습니다. 네트워크에 연결되면 메시지를 보냅니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "메시지를 %s SIM 카드로 복사하였습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "최대 글자 수를 초과하였습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "최대 메시지 크기(%s)를 초과하였습니다. 첨부파일 크기 조절 중..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "입력한 글자가 바르지 않습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "받는 사람을 추가하세요." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "메시지 1개를 메시지 목록으로 이동하였습니다." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "문자 메시지" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "소리" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "멀티미디어 메시지" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM 카드 메시지" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "입력 모드" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "로밍 중 자동으로 가져오기" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "자동으로 내용 보여주기" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "지금 보내기" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "메시지를 작성할 때 사용할 입력 모드를 선택합니다." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "설정 안 함" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "SIM 카드에 저장된 메시지를 관리합니다." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "예약 메시지를 보낼 수 없습니다. 다른 시간을 설정하세요." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "파일 크기가 너무 커서 첨부할 수 없습니다. 이메일, 블루투스 또는 Wi-Fi로 보내세요." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "이 멀티미디어 메시지를 보낼 수 있도록, 디바이스를 다른 모바일 네트워크에 연결합니다. 현재 연결된 모바일 네트워크와 디바이스의 연결이 해제됩니다." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "멀티미디어 메시지를 다운로드할 수 있도록, 디바이스를 다른 모바일 네트워크에 연결합니다. 현재 연결된 모바일 네트워크와 디바이스의 연결이 해제됩니다." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "이 메시지를 다시 보냅니다." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "메시지 %d개를 삭제합니다." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "대화 %d개를 삭제합니다." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "목록에 상용구가 없습니다" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "메시지 보낼 때 원문 포함" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "재생 시간은 %d초 미만으로 설정하세요." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "메시지 1개를 삭제합니다." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "대화 1개를 삭제합니다." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "자세히 보기" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "연락처 상세 보기" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "슬라이드쇼로 보기" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "연락처 업데이트" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "유니코드" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "사진 촬영" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "첨부파일 저장" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "다시 보내기" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "답장" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "차단 목록에서 이 번호 삭제" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "오디오 녹음" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "빠른 답장 문구" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "음성통화 걸기" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM 알파벳" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "디바이스 저장공간으로 내보내기" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "메시지 삭제" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "대화 삭제" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "새 연락처 추가" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM 카드에 복사" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "디바이스에 복사" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "글자 복사" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "복사" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "백업" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "자동" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "오디오" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "첨부파일" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "연락처에 추가" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "차단 목록에 이 번호 추가" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "받는 사람 추가" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "검색" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "검색 결과가 없습니다" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "빠른 답장 문구가 없습니다" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "차단된 문구가 없습니다" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM 카드에 메시지가 없습니다" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "메시지가 없습니다" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "차단된 번호가 없습니다" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "진동" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "번호정보 없음" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "문자 메시지 서버번호" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "문자 메시지" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "모바일 네트워크 전환" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "문자 메시지 서버" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Select recipient" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d개 선택" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "메시지 알림음" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM 카드 메시지" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "입력 모드" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "파일 크기 초과" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM 카드 저장공간 모두 사용" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "메시지 보내기 안 됨" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "작성 종료" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "추가" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "콘텐츠 추가" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "전환" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "저장" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "다시 보내기" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "저장 안 함" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "삭제" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "취소" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "연락처" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "사운드&샷 파일을 선택하였습니다. MMS에서 소리 데이터가 지원되지 않아 사진만 첨부합니다." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "전송 대기 중..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "메시지를 보낼 수 없습니다. SIM 카드를 삽입한 후 다시 시도하세요." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "종류:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "제한된 미디어 형식을 사용하려면 MMS 작성 모드 설정을 변경하세요." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "보낸 시간:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "받은 시간:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "상태:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "전송 완료" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "보내는 중..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "전송 안 됨" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "로밍 중에 메시지를 자동으로 가져옵니다." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "메시지를 자동으로 가져옵니다." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "읽음 확인: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "상대방" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "메시지" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "메모" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "보내기 안 됨" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "만료일:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "글자 입력" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "임시 저장" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "받음 확인: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "전송됨" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "방송 메시지" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "캘린더" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "메시지를 보내거나 받으면, 여기에 표시됩니다." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "빠른 답장 문구를 새로 추가하면, 여기에 표시됩니다." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "메시지를 SIM 카드에 복사하면, 여기에 표시됩니다." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "문구를 추가하면, 여기에 표시됩니다." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "메시지 차단 목록에 번호를 추가하면, 여기에 표시됩니다." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "삭제" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "지원되지 않는 미디어 방식입니다." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "배터리가 부족합니다." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "취소하였습니다." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "이메일" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "보기" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "삭제" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "재생" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "받는 사람" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "미리보기" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "제목을 입력하세요." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "위치를 찾을 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "거절하였습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "삭제 중..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "클립보드에 복사하였습니다." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "%s 텍스트를 차단할까요?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "제목:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "이메일로 전송" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "선택" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "저장" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "삭제" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "전달" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "삭제할까요?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "고급 검색" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "알 수 없음" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "설정" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "받는 사람" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "받았습니다." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "기타" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "제목 없음" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "메시지" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "나" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "기한 만료" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "전체" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "아니요" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "받는 사람이 선택되지 않아 메시지를 취소합니다" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "통화 중에는 재생할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "받는 메시지만" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "삭제하였습니다." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "동영상" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "텍스트" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "설정" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "검색" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "동영상 촬영" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "설정 안 함" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "이미지" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "편집" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "삭제" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "기본" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "모두 선택" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "알림" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "번역" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "설정" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "메시지" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "삭제" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "주의" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "삭제" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "확인" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "다운로드" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "취소" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "예" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "체크박스" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "초" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "메시지" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "보낸 시간" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "받은 시간" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "보내기" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "보내기" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "보내기" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "불러오는 중..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "알림" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "나" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "알 수 없음" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "받는 사람 추가/삭제" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "보낸 사람이 읽음 확인 메시지를 요청하였습니다. 읽음 확인 메시지를 ë³´ë‚´ë ¤ë©´ 보내기 버튼을 누르세요." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "읽음 확인 설정" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "메시지 작성" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "올바른 받는 사람이 없습니다. 이 메시지를 저장하지 않고 작성을 종료합니다." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "항목 선택" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람 일부를 추가할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "메시지를 보낼 수 없음" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "지원되지 않는 파일 형식이어서 파일을 미리 ë³¼ 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "통화 중에는 동영상을 재생할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "통화 중에는 오디오 파일을 재생할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "받는 사람은 %d명 이상 추가할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "멀티미디어 메시지에 받는 사람을 %d명 이상 추가할 수 없어 받는 사람 일부를 삭제하였습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "첨부파일을 %d개 이상 추가할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "지원되지 않는 파일 형식이어서 파일을 첨부할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "첨부파일을 %1$s%2$s 이상 추가할 수 없습니다. 첨부파일 크기 조절 중..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "파일 크기가 너무 큽니다. 이메일, 블루투스, Wi-Fi 등을 통해 파일을 보내세요." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "알림 소리" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "보안정책에 따라 %s에게 메시지를 보낼 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "보안정책에 따라 다음 받는 사람에게는 메시지를 보낼 수 없습니다.\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "보안정책에 따라 문자 메시지 및 MMS를 사용할 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "보안정책에 따라 멀티미디어 메시지를 다운로드할 수 없습니다." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "보안정책에 따라 메시지를 받을 수 없습니다." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "[내 파일 > 다운로드]에 첨부파일을 저장하였습니다." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "메시지 전송됨" @@ -1057,23 +103,8 @@ msgstr "받는 사람이 거절하여 메시지를 보낼 수 없습니다." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "메시지가 만료되어 보낼 수 없습니다." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "종류" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "시작" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "받는 사람" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "제목" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "요청됨" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" -msgstr "읽음 확인 메시지를 보내지 못하였습니다" +msgstr "읽음 확인 메시지를 보내지 못했습니다" msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB" msgstr "읽음 확인 메시지를 보냈습니다" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "첨부파일 %d개" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "첨부파일 1개" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "통화" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "답장" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "보기" + diff --git a/manager/res/po/lt.po b/manager/res/po/lt.po index b5b2b05..ef5058b 100644 --- a/manager/res/po/lt.po +++ b/manager/res/po/lt.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Namų" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Duomenų tarptinklinis ryÅ¡ys iÅ¡jungtas. Ä®junkite duomenų tarptinklinį ryšį ir bandykite dar kartą." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ATÅ AUKTI" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "ATLIKTA" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nauja žinutė" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Bendr." - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Nežinomas" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobilusis" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobiliojo telefono duomenys iÅ¡jungti. Ä®junkite mobiliojo telefono duomenis ir bandykite dar kartą." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "SIŲSTI" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Neįmanoma siųsti žinučių veikiant skrydžio režimui. IÅ¡junkite skrydžio režimą ir bandykite dar kartą." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Persiųsti nepavyko.\nFailo persiuntimo galimybė užrakinta." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ä®renginio atmintyje nepakanka vietos. Eikite į skirtuką Nustatymai > Maitinimas ir saugykla > Saugykla, tada iÅ¡trinkite kelis failus ir bandykite dar kartą." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Tekstas virÅ¡uje" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Tekstas apatinėje ekrano eilutėje" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Pasirinkti iÅ¡dėstymą" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Ä®traukti turinio nepavyko." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Žinutė, kurią planuojama siųsti %s. Siųsti dabar?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Pasiektas didžiausias žinutės dydis." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Trukmė – ne mažiau nei %d sek." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "IÅ¡jungiamas skrydžio režimas..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Nukopijuota į SIM kortelę." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Naud. kitą kontak.inf." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Siųsti per" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Vaizdas" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Pakeisti" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "AtÅ¡aukti žinutę" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Gavėjų sąraÅ¡as" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Skaidrės trukmė %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Palaukite, kol elementai bus įtraukti į skaidrių rodymą." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Negalima iÅ¡siųsti žinutės." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Skambėjimo tonas" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Bus iÅ¡siųsta ataskaita apie perskaitytą žinutę." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "NepraÅ¡oma" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Pasiektas didžiausias gavėjų (%d) skaičius." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Du tokie pat gavėjai." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Persiųs." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Neįmanoma įraÅ¡yti." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "IÅ¡trinti nepavyko." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Negalima kopijuoti." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Kai kurie ženklai gali bÅ«ti prarasti. Tęsti?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM neįdėta." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "IÅ¡saugoti nepavyko." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "MMS žinutės iÅ¡siųsti nepavyko" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "IÅ¡saugota aplanke „Mano failai“." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Žinutės gauti nepavyko" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Apribotas turinio tipas. Vis tiek pridėti?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Atkuriama..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Žinutės iÅ¡siųsti nepavyko." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Perskaitymo patvirtinimas" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Nėra numerio" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Priedų nėra" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Nepakanka atminties. IÅ¡trinkite kai kuriuos elementus" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Naujos žinutės" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "IÅ¡ SIM kortelės nukopijuota žinutė." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Didžiausias gavėjų skaičius yra %d. Kai kurie gavėjai gali bÅ«ti prarasti." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "VirÅ¡ytas didžiausias priedų (%s) skaičius." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Vykdoma..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Inicijuojama..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Jei nenorite pakeisti failo, pervardykite jį." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Å ioje žinutėje yra pridėtas, tačiau nerodomas failas." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Å ioje žinutėje yra keli pridėti, tačiau nerodomi failai." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Failas tokiu pavadinimu jau yra." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Konvertuojama į teksto žinutę..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Konvertuojama į MMS žinutę..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Prisijungsite prie tinklo(%s). Tęsti?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Teksto žinutė" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Siuntėjas" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "IÅ¡saugoti priedą" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Ä®diegti" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Redaguoti žinutę" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Panaikinti žinutes" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Pasirinkite žinutes" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "IÅ¡saugoti viską" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Žinutės informacija" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Baigiasi: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "IÅ¡saug. visus pried." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Kam:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Teksto žinutės" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Balso praneÅ¡imas" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM atmintis pilna. IÅ¡trinkite kelis elementus." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "IÅ¡siųsta:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Užklausta." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Gauta:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Perskaitymo patvirtinimas" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM kortelėje esančios žinutės" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Naujienų žinutės" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Naujienų žinutės" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d žinutės" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d pokalbiai (-ių)" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Nėra vardo" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "MMS žinutės praneÅ¡imas" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Daugialypė žinutė" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Skaityti" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Žinutė atmesta." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Žinutės dydis" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Žinutės parinktys" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Žinutė pristatyta" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "VirÅ¡ytas didžiausias priedų skaičius (%1$s). Bus pridėtas tik pirmasis %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Klaidingas gavėjas." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Nuo" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Nuo:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "IÅ¡siųsti nepavyko." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Žinutė atnaujinta" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Ataskaita apie pristatymą" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Ataskaita apie pristatymą" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP žinutės" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Kopijuoti tekstą" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Tinklo žinutės" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 message" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 pokalbis" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Reikalauti praneÅ¡imo apie kiekvieną perskaitytą jÅ«sų siųstą žinutę." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Reikalauti praneÅ¡imo apie kiekvieną pristatytą jÅ«sų siųstą žinutę." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Akutė" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Ä®jungimo / iÅ¡jungimo mygtukas" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "IÅ¡skleidžiamasis sąraÅ¡as" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "AutomatiÅ¡kai gauti MMS žinutes." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Negalima peržiÅ«rėti failo. Nepalaikomas failo tipas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Failo pridėti neįmanoma. Failo formatas nepalaikomas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Neįmanoma pridėti kelių gavėjų. Numeriai neteisingi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Neįmanoma pridėti gavėjo. Neteisingas numeris." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Neįmanoma pridėti gavėjų. Numeriai neteisingi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Neįmanoma pridėti priedo. Pasiektas didžiausias priedų skaičius (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Å is numeris yra netinkamas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Kai kurie gavėjai jau pridėti." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Pasirinktos žinutės nukopijuotos į mobilųjį įrenginį." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Perkelta žinučių į žinučių sąrašą: %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Numeris paÅ¡alintas iÅ¡ žinučių blokavimo sąraÅ¡o." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Numeris pridėtas prie žinučių blokavimo sąraÅ¡o." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Tinklas nepasiekiamas. Žinutė bus iÅ¡siųsta prisijungus prie tinklo." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Žinutė nukopijuota į %s SIM kortelę." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "VirÅ¡ytas didžiausias simbolių skaičius." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "VirÅ¡ytas didžiausias žinutės dydis (%s). Keičiamas priedų dydis..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Ä®vestas neleistinas simbolis" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Pridėti gavėjų." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 žinutė perkelta į žinučių sąrašą." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Teksto žinutės" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Garsas" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimedijos žinutės" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM kortelėje esančios žinutės" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Ä®vesties režimas" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Autom. nauj. tarptink. ryÅ¡iu" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Automatinis gavimas" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Siųs.dbr." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Pasirinkti įvesties režimą, kad bÅ«tų galima kurti žinutes." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Nėra" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Tvarkyti SIM kortelėje iÅ¡saugotas žinutes." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Neįmanoma iÅ¡siųsti suplanuotos žinutės. Nustatyti kitą laiką." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Neįmanoma pridėti failo. Failas per didelis. Pabandykite siųsti el. paÅ¡tu, naudodami „Bluetooth“, „Wi-Fi“ ir t. t." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Kad bÅ«tų iÅ¡siųsta Å¡i multimedijos žinutė, įrenginys prisijungs prie kito mobiliojo tinklo. Dėl to įrenginys atsijungs nuo dabartinio mobiliojo tinklo." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Kad bÅ«tų atsiųsta Å¡i multimedijos žinutė, įrenginys prisijungs prie kito mobiliojo tinklo. Dėl to įrenginys atsijungs nuo dabartinio mobiliojo tinklo." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Å i žinutė bus iÅ¡siųsta pakartotinai." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Bus iÅ¡trinta žinučių: %d." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Bus iÅ¡trinta pokalbių: %d." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "SąraÅ¡e Å¡ablonų nėra" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Ä®terpkite originalų tekstą į siunčiamą žinutę" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Trukmė turi bÅ«ti trumpesnė nei %d sek." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 žinutė bus iÅ¡trinta." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Bus iÅ¡trintas 1 adresatas." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "PeržiÅ«rėti iÅ¡samią informaciją" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "PeržiÅ«rėt adresato informaciją" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "PeržiÅ«rėti kaip skaidres" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Atnaujinti adresatą" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unikodas" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Fotografuoti" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "IÅ¡saugoti priedus" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Persiųsti" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Atsakyti" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "PaÅ¡alinti iÅ¡ blokuojam. sąraÅ¡o" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Ä®raÅ¡yti garso\nfailą" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Greitas atsakymas" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Atlikti balso skambutį" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM abėcėlė" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Eksportuoti į įrenginio atmintį" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Trinti žinutę" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Trinti pokalbį" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Kurti adresatą" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Kopijuoti į SIM kortelę" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Kopijuoti į įrenginį" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Kopijuoti tekstą" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopijuoti" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Kurti atsarginę kopiją" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatinis" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Garso failai" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Priedas" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Pridėti prie adresatų" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Pridėti prie blokuojam. sąraÅ¡o" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Pridėti gavėjų" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "IeÅ¡koti" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Rezultatų nerasta" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Nėra greitų atsakymų" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Nėra užblokuotų frazių" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM kortelėje žinučių nėra" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Žinučių nėra" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Užblokuotų numerių nėra" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibracija" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Nežinomas numeris" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Teksto žinučių centro numeris" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Teksto žinutės" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Perjungti mobilųjį tinklą" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Žin.centras" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Pasirinkti gavėją" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "Pasirinkta: %d" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "PraneÅ¡imo tonas" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM kortelėje esančios žinutės" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Ä®vesties režimas" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Failas per didelis" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM kortelė pilna" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Nepavyko nusiųsti žinutės" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Panaikinti žinutę" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Kurti" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Pridėti turinio" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Ä®jungti" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "IÅ¡saugoti" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Persiųsti" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Panaikinti" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Trinti" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "AtÅ¡aukti" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Adresatai" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Pasirinkote garso ir kadro failą. MMS garso duomenys nepalaikomi, todėl bus pridėta tik nuotrauka." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Laukiama, kol iÅ¡siųs..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Å ios žinutės neįmanoma iÅ¡siųsti. Ä®dėkite SIM kortelę ir bandykite dar kartą." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tipas:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Kad galėtumėte naudoti draudžiamus medijos tipus, pakeiskite MMS kÅ«rimo režimo nustatymą." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "IÅ¡siuntimo laikas:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Gavimo laikas:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "BÅ«sena:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "IÅ¡siųsta" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Siunč..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Nepavyko iÅ¡siųsti" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "AutomatiÅ¡kai priimti žinutes naudojant tarptinklinį ryšį." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "AutomatiÅ¡kai priimti žinutes." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Perskaitytas praneÅ¡imas: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Kitas asmuo" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Žinutės" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Ä®raÅ¡as" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Nepavyko" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Galiojimas baigiasi:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Ä®vesti tekstą" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "JuodraÅ¡t." - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Pristatymo praneÅ¡imas: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Pristatyta" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB praneÅ¡imas" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Kalendorius" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "IÅ¡siuntus žinučių arba jų gavus, jos bus rodomos čia." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Kai sukursite greitų atsakymų, jie bus rodomi čia." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Kai nukopijuosite žinutes į SIM kortelę, jos bus rodomos čia." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Kai pridėsite frazes, jos bus rodomos čia." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Kai pridėsite numerių prie žinučių blokavimo sąraÅ¡o, jie bus rodomi čia." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "IÅ TRINTI" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Nepalaikomas pramogos tipas." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Senka akumuliatorius!" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "AtÅ¡aukta." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "El. paÅ¡tas" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Rodyti" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Å alinti" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Paleisti" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Kam" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "PeržiÅ«ra" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Ä®vesti temą." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Neįmanoma rasti vietos." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Atmesta." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Trinama..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Nukopijuota į iÅ¡karpinę." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Blokuoti %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Tema:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Siuntėjas el. paÅ¡tu" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Rinktis" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "IÅ¡saugoti" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Å alinti" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Persiųsti" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Ar trinti?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "IÅ¡plėstinė paieÅ¡ka" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Nežinomas" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Nustatymai" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Gavėjai" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Gauta." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Kiti" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Nėra temos" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Žinutė" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "AÅ¡" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Galiojimas pasibaigęs" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Visos" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Ne" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "JÅ«sų žinutė bus panaikinta. Nepasirinkti jokie gavėjai." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Negalima paleisti skambučio metu." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Tik gaunami skambučiai" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "IÅ¡trinta." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Vaizdo įraÅ¡ai" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Tekstas" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Nustatymai" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "PaieÅ¡ka" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Vaizdo įraÅ¡ymas" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Nėra" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Vaizdai" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Redaguoti" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Trinti" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Numatytoji" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Rinktis viską" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Ä®spėjimai" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Versti" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Nustatymai" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Žinutės" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Trinti" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Dėmesio" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Å alinti" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "Gerai" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Atsisiųsti" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "AtÅ¡aukti" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Taip" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Pažymėti langelį" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "sek." - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Žinutė" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "IÅ¡siuntimo laikas" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Gavimo laikas" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Siųsti" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Siųst" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "SIŲST" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Ä®keliama..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "PraneÅ¡imai" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "AÅ¡" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Nežinomas" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Pridėti arba Å¡alinti gavėjus" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Siuntėjas paprašė perskaitymo patvirtinimo. Bakstelėkite „Siųsti“ ir iÅ¡siųskite." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Siųsti ataskaitą apie perskaitymą" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Kurti žinutę" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Nepridėta jokių tinkamų gavėjų. Å i žinutė bus panaikinta." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Pasir. elementų" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Negalima pridėti gavėjų. Numeriai neteisingi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Daugiau gavėjų pridėti negalima. Numeriai neteisingi." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Nepavyko iÅ¡siųsti žinutės" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Negalima peržiÅ«rėti failo. Failo formatas nepalaikomas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Skambučių metu negalima paleisti garso įrašų." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Skambučių metu negalima paleisti garso failų." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Negalima pridėti daugiau nei %d gavėjų." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Daugialypėms žinutėms negalima pridėti daugiau nei %d gavėjų. Keli gavėjai paÅ¡alinti." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Negalima pridėti gavėjo. Neteisingas numeris." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Negalima pridėti daugiau nei %d priedų." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Negalima pridėti failo. Failo formatas nepalaikomas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Negalima pridėti daugiau nei %1$s %2$s priedų. Keičiamas priedų dydis..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Per didelio dydžio failai. Pabandykite juos siųsti el. paÅ¡tu, per „Bluetooth“, „Wi-Fi“ ir pan." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "PraneÅ¡imo garsas" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Saugos politika neleidžia siųsti žinučių %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Saugos politika neleidžia siųsti žinučių Å¡iems gavėjams:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Saugos politika neleidžia naudotis SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Saugos politika draudžia atsisiųsti multimedijos žinutes." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Nepavyko gauti Å¡ios žinutės. Saugos politika neleidžia gauti žinučių." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Priedai iÅ¡saugomi Mano failai > Atsisiuntimai." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Žinutė nusiųsta" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nepavyko pristatyti žinutės. Gavėjas atmetė žinutę." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Nepavyko pristatyti žinutės. Žinutė nebegalioja." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tipas" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Nuo" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Kur" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Tema" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Užklausta" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Persk. patvirt. neiÅ¡siųstas" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "Priedai: %d" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 priedas" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Skamb." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Atsak." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Perž." + diff --git a/manager/res/po/lv.po b/manager/res/po/lv.po index ba7e654..c67c387 100644 --- a/manager/res/po/lv.po +++ b/manager/res/po/lv.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Mājas" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Datu viesabonēšana ir deaktivizēta. Aktivizējiet datu viesabonēšanu un mēģiniet vēlreiz." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ATCELT" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "GATAVS" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Jauna ziņa" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Kopl." - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Nezināms" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobilais" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobilie dati ir deaktivizēti. Aktivizējiet mobilos datus un mēģiniet vēlreiz." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "SŪTĪT" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Lidojuma režīmā ziņas nevar nosÅ«tÄ«t. Deaktivizējiet lidojuma režīmu un mēģiniet vēlreiz." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Nevar pārsÅ«tÄ«t.\nFails ir bloķēts pret pārsÅ«tīšanu." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "IerÄ«ces krātuvē nepietiek vietas. Atveriet IestatÄ«jumi > EnerÄ£ija un krātuve > Krātuve, izdzēsiet dažus failus un mēģiniet vēlreiz." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Teksts augÅ¡pusē" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Teksts apakšā" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Izkārtojuma izvēle" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Nevar pievienot saturu." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Ziņu plānots nosÅ«tÄ«t adresātam %s. Vai sÅ«tÄ«t tagad?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Sasniegts maksimālais ziņas lielums." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Ilgumam jābÅ«t vismaz %d sekundes." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Deaktivizē lidojuma režīmu..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Kopēts uz SIM karti." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Izm. citu kontaktinf." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "SÅ«tÄ«t, izmantojot" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Attēls" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Aizstāt" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Atcelt ziņu" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Adresātu saraksts" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Slaida ilgums %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Uzgaidiet, kamēr objekti tiek pievienoti slaidrādei." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t ziņu." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Zvana signāla izvēle" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Tiks nosÅ«tÄ«ta lasīšanas atskaite." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Nav pieprasÄ«ts" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Sasniegts maksimālais adresātu skaits (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Adresāta dublikāts." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "PārsÅ«t." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Nevar saglabāt." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Nevar izdzēst." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Nevar kopēt." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Dažas rakstzÄ«mes var bÅ«t zaudētas. Vai turpināt?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM karte nav ievietota." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Saglabāšana neizdevās." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Multivides ziņas sÅ«tīšana neizdevās" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Saglabāts mapē Mani faili." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Ziņas izguve neizdevās" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Ierobežota satura veids. Vai tomēr pievienot?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Atjauno..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Ziņas sÅ«tīšana neizdevās." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Lasīšanas atskaite" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Nav numura" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Nav pielikumu" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Nepietiek atmiņas. Izdzēsiet dažus vienumus" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Jaunas ziņas" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Ziņa nokopēta no SIM kartes." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Maksimālais adresātu skaits ir %d. Iespējams, zaudēsit dažus adresātus." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Pārsniegts maksimālais pielikumu skaits (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzÄ«mju skaits." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Notiek darbÄ«ba..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Notiek inicializēšana..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Ja nevēlaties aizstāt failu, piešķiriet tam citu nosaukumu." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Å ai ziņai ir pievienoti daži faili, kas netiek rādÄ«ti." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Å ajā ziņā ir pievienoti faili, kurus nerāda." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Faila nosaukums jau pastāv." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Notiek pārvērÅ¡ana Ä«sziņā..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Notiek pārvērÅ¡ana multiziņā..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "JÅ«s grasāties pāriet uz tieÅ¡saistes(%s) režīmu. Vai turpināt?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Īsziņa" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "SÅ«tÄ«tājs" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Saglabāt pielikumu" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Instalēt" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Rediģēt ziņu" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Dzēst ziņas" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Izvēlēties ziņas" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Saglabāt visu" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Ziņas dati" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "DerÄ«guma termiņš beidzas: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Sagl. visus pielik." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Kam:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Īsziņas" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Balss pasts" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM atmiņa ir pilna. Izdzēsiet dažus objektus." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "NosÅ«tÄ«ta:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "PieprasÄ«ts." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Saņemta:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Lasīšanas atskaite" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM kartes ziņas" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Infoziņas" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Infoziņas" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d ziņas" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d sarunas" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Nav vārda" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Multiziņas paziņojums" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multiziņa" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "LasÄ«t" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Ziņa noraidÄ«ta." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Ziņas lielums" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Ziņas iespējas" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Ziņa piegādāta" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Pārsniegts maksimālais pielikumu skaits (%1$s). Tiks pievienoti tikai pirmie %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "NederÄ«gs adresāts." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "No" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "No:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Neizdevās nosÅ«tÄ«t." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Ziņa ielādēta" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Piegādes atskaite" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Piegādes atskaite" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP ziņas" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Kopēt tekstu" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Å Å«nu apraides ziņas" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 ziņa" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 saruna" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Pieprasiet lasīšanas atskaiti katrai nosÅ«tÄ«tajai ziņai." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Pieprasiet piegādes atskaiti katrai nosÅ«tÄ«tajai ziņai." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Radiopoga" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "IeslēgÅ¡anas/izslēgÅ¡ana poga" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "IzvērÅ¡ams saraksts" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Automātiski izgÅ«t MMS ziņas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Nevar priekÅ¡skatÄ«t failu. NeatbalstÄ«ts faila veids." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nevar pievienot failu. NeatbalstÄ«ts faila formāts." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nevar pievienot dažus adresātus. Numuri nav derÄ«gi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Nevar pievienot adresātu. Numurs nav derÄ«gs." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nevar pievienot adresātus. Numuri nav derÄ«gi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Nevar pievienot pielikumu. Sasniegts maksimālais pielikumu skaits (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Å is numurs nav derÄ«gs." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Daži adresāti jau ir pievienoti." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Izvēlētās ziņas ir kopētas uz mobilo ierÄ«ci." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d ziņas pārvietotas uz ziņu sarakstu." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Numurs ir noņemts no bloķēto ziņu saraksta." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Numurs ir pievienots bloķēto ziņu sarakstam." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "TÄ«kls nav pieejams. Ziņa tiks nosÅ«tÄ«ta, kad bÅ«s izveidots savienojums ar tÄ«klu." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Ziņa pārkopēta uz %s SIM karti." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Pārsniegts maksimālais rakstzÄ«mju skaits." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Pārsniegts maksimālais ziņas lielums (%s). Maina pielikumu lielumu..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "IevadÄ«ta nederÄ«ga rakstzÄ«me" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Pievienot adresātus." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 ziņa pārvietota uz ziņu sarakstu." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Īsziņas" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Skaņa" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multiziņas" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Ziņas SIM kartē" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Ievades režīms" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "IzgÅ«t aut. viesabonēšanas laikā" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "IzgÅ«t automātiski" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "SÅ«tÄ«t" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Lai rakstÄ«tu ziņas, izvēlieties ievades režīmu." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Nav" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "PārvaldÄ«t SIM kartē saglabātās ziņas." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t ieplānoto ziņu. Iestatiet citu laiku." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Nevar pievienot failu. Fails ir par lielu. Mēģiniet sÅ«tÄ«t, izmantojot Bluetooth, Wi-Fi utt." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Lai nosÅ«tÄ«tu Å¡o multiziņu, ierÄ«ce tiks savienota ar citu mobilo tÄ«klu. Tādējādi ierÄ«ce tiks atvienota no paÅ¡reizējā mobilā tÄ«kla." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Lai lejupielādētu multiziņu, ierÄ«ce tiks savienota ar citu mobilo tÄ«klu. Tādējādi ierÄ«ce tiks atvienota no paÅ¡reizējā mobilā tÄ«kla." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Å Ä« ziņa tiks sÅ«tÄ«ta vēlreiz." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Tiks izdzēstas %d ziņas." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d sarunas tiks izdzēstas." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Sarakstā nav nevienas veidnes" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "IzejoÅ¡ajā ziņā iekļaut oriÄ£ināla tekstu" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Ilgumam jābÅ«t mazākam par %d sekundēm." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Tiks izdzēsta 1 ziņa." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Tiks izdzēsts 1 fails." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "SkatÄ«t datus" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "SkatÄ«t kontakta datus" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "SkatÄ«t kā slaidrādi" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Atjaunināt kontaktu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unikods" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Fotografēt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Saglabāt pielikumus" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "SÅ«tÄ«t vēlreiz" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Atbildēt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Noņemt no bloķēto saraksta" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "IerakstÄ«t audio failu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Ātrā atbilde" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Veikt balss zvanu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM alfabēts" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Eksportēt uz ierÄ«ces atmiņu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Dzēst ziņu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Dzēst sarunu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Izveidot kontaktu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Kopēt SIM kartē" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Kopēt ierÄ«cē" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Kopēt tekstu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopēt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Dublēt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automātiski" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Audio faili" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Pielikums" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Pievienot kontaktiem" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Pievienot bloķēto sarakstam" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Pievienot adresātus" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Meklēt" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Nav atrasts neviens rezultāts" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Nav ātro atbilžu" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Nav bloķētu frāžu" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM kartē nav ziņu" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Nav ziņu" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Nav neviena bloķēta numura" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibrācija" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Nezināms numurs" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Īsziņu centra numurs" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Īsziņas" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Pārslēgt mobilo tÄ«klu" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS centrs" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Adresāta izvēle" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "Izvēlēti %d" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Ziņas signāls" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Ziņas SIM kartē" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Ievades režīms" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Fails ir par lielu" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM karte ir pilna" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Neizdevās nosÅ«tÄ«t ziņu" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Atmest ziņu" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Izveidot" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Pievienot saturu" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Pārslēgties" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Saglabāt" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "SÅ«tÄ«t vēlreiz" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Atmest" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Dzēst" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Atcelt" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Kontakti" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Esat izvēlējies skaņas un attēla failu. Skaņas dati multiziņā netiek atbalstÄ«ti, tādēļ tiks pievienots tikai attēls." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Gaida, lai nosÅ«tÄ«tu..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t Å¡o ziņu. Ievietojiet SIM karti un mēģiniet vēlreiz." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Veids:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Lai izmantotu ierobežotas multivides veidus, mainiet multiziņas izveides režīma iestatÄ«jumu." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "NosÅ«tīšanas laiks:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "SaņemÅ¡anas laiks:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Statuss:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "NosÅ«tÄ«ts" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "SÅ«ta..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "SÅ«tīšana neizdevās" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Automātiski izgÅ«stiet ziņas viesabonēšanas laikā." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "IzgÅ«stiet ziņas automātiski." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Lasīšanas atskaite: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Cita persona" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Ziņas" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "PiezÄ«me" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Neizdevās" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "DerÄ«guma termiņš beidzas:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Ievadiet tekstu" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Melnr." - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Piegādes atskaite: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Piegādāta" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Apraides ziņa" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Kalendārs" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Kad bÅ«sit nosÅ«tÄ«jis un saņēmis ziņas, tās tiks parādÄ«tas Å¡eit." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Pēc ātro atbilžu izveides tās tiks parādÄ«tas Å¡eit." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Pēc ziņu pārkopēšanas uz SIM karti tās tiks parādÄ«tas Å¡eit." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Pēc frāžu pievienoÅ¡anas tās tiks parādÄ«ti Å¡eit." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Kad bÅ«sit pievienojis numurus bloķēto ziņu sarakstam, tie tiks parādÄ«ti Å¡eit." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "DZĒST" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "NeatbalstÄ«ts multivides veids." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Akumulators gandrÄ«z tukÅ¡s." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Atcelts." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-pasts" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "SkatÄ«t" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Noņemt" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Atskaņot" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Kam" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "PriekÅ¡skatÄ«jums" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Ievadiet tēmu." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Nevar atrast atraÅ¡anās vietu." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "NoraidÄ«ts." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Dzēš..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Kopēts starpliktuvē." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Vai bloķēt %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Tēma:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "SÅ«tÄ«tājam pa e-pastu" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Izvēlēties" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Saglabāt" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Noņemt" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "PārsÅ«tÄ«t" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Vai dzēst?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Papildu meklēšana" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Nezināms" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "IestatÄ«jumi" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Adresāti" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Saņemts." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Cita" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Nav tēmas" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Ziņa" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Mans" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Beidzies derÄ«gums" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Visas" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Nē" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "JÅ«su ziņa tiks atmesta. Nav izvēlēts neviens adresāts." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Sarunas laikā nevar veikt atskaņoÅ¡anu." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Tikai ienākošās ziņas" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Izdzēsts." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Teksts" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "IestatÄ«jumi" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Meklēt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "IerakstÄ«t videoklipu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Nav" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Attēli" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Rediģēt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Dzēst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Noklusējums" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Izvēlēties visu" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "BrÄ«dinājumu signāli" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Tulkot" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "IestatÄ«jumi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Ziņas" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Dzēst" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "UzmanÄ«bu" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Noņemt" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "Labi" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Lejupiel." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Atcelt" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Jā" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Izvēles rÅ«tiņa" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "sek." - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Ziņa" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "NosÅ«tīšanas laiks" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "SaņemÅ¡anas laiks" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "SÅ«t." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "SÅ«tÄ«t" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "SŪT." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Ielādē..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Paziņojumi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Mans" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Nezināms" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Pievienot vai noņemt adresātus" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "SÅ«tÄ«tājs ir pieprasÄ«jis lasīšanas atskaiti. Lai to nosÅ«tÄ«tu, pieskarieties pie SÅ«tÄ«t." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "SÅ«tÄ«t lasīšanas atskaiti" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "RakstÄ«t ziņu" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Nav pievienots neviens derÄ«gs adresāts. Å Ä« ziņa tiks atmesta." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Izvēl. objektus" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nevar pievienot adresātus. Numuri nav derÄ«gi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nevar pievienot dažus adresātus. Numuri nav derÄ«gi." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Nevarēja nosÅ«tÄ«t ziņu" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nevar priekÅ¡skatÄ«t failu. Faila formāts netiek atbalstÄ«ts." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Sarunu laikā nevar demonstrēt videoklipus." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Sarunu laikā nevar atskaņot audio failus." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Nevar pievienot vairāk par %d adresātiem." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Multiziņām var pievienot ne vairāk kā %d adresātus. Daži adresāti ir noņemti." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Nevar pievienot adresātu. Numurs nav derÄ«gs." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Nevar pievienot vairāk par %d pielikumiem." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nevar pievienot failu. Faila formāts netiek atbalstÄ«ts." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Nevar pievienot vairāk par %1$s %2$s pielikumu. Maina pielikumu lielumu..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Faili ir par lielu. Mēģiniet tos sÅ«tÄ«t, izmantojot e-pastu, Bluetooth, Wi-Fi utt." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Paziņojuma skaņa" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Drošības politika neļauj sÅ«tÄ«t ziņas uz numuru %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Drošības politika neļauj sÅ«tÄ«t ziņas Å¡iem adresātiem:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Drošības politika neļauj izmantot SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Drošības politika neļauj lejupielādēt multiziņas." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Nevarēja saņemt Å¡o ziņu. Drošības politika neļauj saņemt ziņas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Pielikumi saglabāti mapē Mani faili > Lejupielādes." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Ziņa ir piegādāta" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nevarēja piegādāt ziņu. Ziņu noraidÄ«ja adresāts." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Nevarēja piegādāt ziņu. Ziņas derÄ«guma termiņš ir beidzies." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Veids" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "No" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Kam" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Tēma" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "PieprasÄ«ta" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Neizdevās nosÅ«tÄ«t lasīš. atskaiti" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d pielikumi" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 pielikums" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "ZvanÄ«t" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Atb." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "SkatÄ«t" + diff --git a/manager/res/po/mk.po b/manager/res/po/mk.po index d386af5..221e5bc 100644 --- a/manager/res/po/mk.po +++ b/manager/res/po/mk.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Дома" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Податочниот роаминг е исклучен. Вклучете податочен роаминг и обидете се повторно." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ОТКАЖИ" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "ГОТОВО" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Нова порака" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Сподели" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Непознато" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Мобилен" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Мобилните податоци се исклучени. Вклучете мобилни податоци и обидете се повторно." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ПРАТИ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Не може да се праќаат пораки во режимот за летало. Исклучете го режимот за летало и обидете се повторно." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Не може да се препрати. Фајлот е заклучена за препраќање." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Нема доволно место во меморијата на уредот. Одете во Поставувања > Енергија и меморија > Меморија, избришете некој фајл и обидете се повторно." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Текстот одозгора" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Текст одоздола" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Изберете изглед" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Не може да се додаде содржина." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Пораката е закажана за праќање на %s. Да се прати сега?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Достигната е максималната големина за порака." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Траењето мора да биде барем %d секунди." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Се исклучува режимот за летало..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Копирано на SIM-картичката." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Кор.др.инфо.за контакт" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Прати преку" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Слика" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Замени" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Откажи порака" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Листа на приматели" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Времетраење за слајд %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Почекајте додека се додаваат записи во слајдовите." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Не може да се прати пораката." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Избери ѕвонење" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Ќе се испрати извештај за прочитаност." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Не е побарано" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Достигнат е максималниот број приматели (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Дуплиран примател." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Препр." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Не може да се меморира." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Не може да се избрише." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Не може да се копира." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Некои знаци може да се изгубат.\nДа се продолжи?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "Не е вметнат SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Неуспешно снимање." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Неуспешно испраќање мултимедијална порака" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Сочувано во Мои фајлови." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Неуспешно вчитување на пораките" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Ограничен вид содржина. Сепак приложи?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Се обновува..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Неуспешно праќање на пораката." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Извештај за прочитаност" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Нема број" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Без прилози" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Нема доволно меморија. Избришете некој запис" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Нови пораки" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Пораката е ископирана од SIM-картичката." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Максимален број приматели е %d. Некои приматели може да се изгубат." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Надминат е максималниот број прилози (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Достигнат е максималниот број знаци." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Во тек..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Започнување..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Ако не сакате да се замени фајлот, преименувајте го." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Пораката содржи неприкажан приложен фајл." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Пораката содржи неприкажани приложени фајлови." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Името на фајлот веќе постои." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Се претвора во SMS..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Претворање во мултимедијална порака..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Ќе бидете поврзани на Интернет (%s). Сепак продолжи?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Текст порака" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "На праќачот" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Сочувај прилог" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Инсталирај" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Измени порака" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Избриши пораки" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Избери пораки" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Меморирај сè" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Детали за пораката" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Застарува: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Соч. ги сите прилози" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "До:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Текст пораки" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Говорна пошта" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Меморијата на SIM-от е полна. Избришете некој запис." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Пратено на:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Побарано." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Примено на:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Извештај за прочитаност" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Пораки на SIM-картичката" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Push пораки" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push пораки" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d пораки" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d разговори" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Нема име" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Известување за мултимедијална порака" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Мултимед.порака" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Читање" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Пораката е одбиена." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Големина на пораката" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Опции за пораките" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Пораката е испорачана" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Надминат е максималниот број прилози (%1$s). Ќе се приложат само првите %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Неважечки примател." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Од" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Од:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Неуспешно праќање." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Пораката е вчитана" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Извештај за испорака" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Извештај за испорака" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP-пораки" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Копирај текст" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Инфо-пораки" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 порака" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 разговор" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Барај извештај за прочитаност за секоја пратена порака." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Барај извештај за испорака за секоја пратена порака." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Радио копче" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Копче вклучено/исклучено" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Листа што се проширува" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Автоматаско примање пораки MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Не може да се прегледа фајлот. Неподдржан вид фајл." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Не може да се приложи фајлот. Форматот на фајлот не е поддржан." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Не може да се додадат некои приматели. Броевите не се важечки." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Не може да се додаде примател. Бројот не е важечки." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Не може да се додадат приматели. Броевите не се важечки." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Не може да се додадат уште прилози. Достигнат е максималниот број прилози (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Бројот е неважечки." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Некои приматели се веќе додадени." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Избраните пораки се ископирани на мобилниот уред." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d пораки се преместени во листата пораки." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Бројот е отстранет од листата блокирани пораки." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Бројот е додаден во листата блокирани пораки." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Мрежата е недостапна. Пораката ќе се испрати кога ќе се поврзете со мрежа." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Пораката е ископирана на SIM-картичката %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Надминат е максималниот број знаци." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Надмината е максималната големина за пораки (%s). Се менува големината на прилозите..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Внесен е неправилен знак." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Додај приматели." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 порака е преместена во листата пораки." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Текстуални пораки" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Звук" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Мултимедијални пораки" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Пораки на SIM-картичката" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Режим за внесување" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Автоматско преземање во роаминг" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Автоматско преземање" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Испрати" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Изберете режим за внесување за составување пораки." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Ништо" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Уредување на пораките зачувани на SIM-картичката." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Не може да се прати закажаната порака. Одредете друго време." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Не може да се приложи фајлот. Преголем е. Обидете се да го пратите преку Email, Bluetooth, Wi-Fi итн." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "За да ја пратите оваа мултимедијална порака, уредот ќе се поврзе со друга мобилна мрежа. Тоа ќе ја прекине врската на уредот со моменталната мобилна мрежа." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "За да ја преземете оваа мултимедијална порака, уредот ќе се поврзе со друга мобилна мрежа. Тоа ќе ја прекине врската на уредот со моменталната мобилна мрежа." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Пораката ќе се прати повторно." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d пораки ќе се избришат." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d разговори ќе се избришат." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Нема урнеци на листата" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Вклучи го оригиналниот текст во појдовната порака" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Траењето мора да биде пократко од %d секунди." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 порака ќе се избрише." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 разговор ќе се избрише." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Види детали" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Види детали за контакт" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Види како слајдови" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Ажурирај контакт" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Уникод" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Сликај" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Сочувај прилози" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Прати повторно" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Одговори" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Отстрани од блокирани" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Сними звучен фајл" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Брз одговор" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Упати гласовен повик" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM alphabet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Извези во меморијата на уредот" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Избриши порака" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Избриши разговор" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Направи контакт" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Копирај на SIM-картичка" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Копирај на уредот" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Копирај текст" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Копирај" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Резервна копија" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Автоматски" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Звучни фајлови" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Прилог" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Додај во Контакти" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Додај во Блокирани" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Додај приматели" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Пребарување" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Нема резултати" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Нема брзи одговори" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Нема блокирани фрази" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Нема пораки на SIM-картичката" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Нема пораки" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Нема блокирани броеви" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Вибрации" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Непознат број" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Број на цент. за текст.пораки" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Текстуални пораки" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Смени мобилна мрежа" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS-центар" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Изберете примател" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d избрани" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Тон за пораки" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Пораки на SIM-картичката" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Режим за внесување" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Фајлот е преголем" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM-картичката е полна" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Неуспешно праќање порака" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Отфрли порака" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Направи" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Додај содржина" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Префрли" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Сочувај" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Прати повторно" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Отфрли" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Избриши" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Откажи" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Контакти" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Избравте фајл за звук и слика. Звучните податоци не се поддржани за MMS, па ќе се приложи само сликата." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Се чека да се прати..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Не може да се прати поракава. Вметнете ја својата SIM-картичка и обидете се повторно." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Тип:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "За да користите ограничени видови медиуми, сменете ги поставки за правење MMS." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Време на праќање:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Време на примање:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Состојба:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Пратени" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Се праќа..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Неуспешно праќање" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Преземај пораки автоматски во роаминг." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Преземај пораки автоматски." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Извештај за прочитаност: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Друго лице" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Пораки" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Белешка" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Неуспешно" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Застарува на:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Внесете текст" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Нацрт" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Извештај за испорака: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Испорачано" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Инфо-порака" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Календар" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Откако ќе пратите или примите пораки, ќе се прикажат тука." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Откако ќе направите брзи одговори, ќе се прикажат тука." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Откако ќе ископирате пораки на SIM-картичката, ќе се прикажат тука." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Откако ќе додадете фрази, ќе се прикажат тука." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Откако ќе додадете броеви во листата за блокирање пораки, ќе се прикажат тука." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ИЗБРИШИ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Неподдржан тип на медиум." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Батеријата е празна." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Откажано." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Е-пошта" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Прикажи" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Отстрани" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Емитувај" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "До" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Прикажи" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Внесете наслов." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Не може да се најде локацијата." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Отфрлено." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Се брише..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Ископирано во посредната меморија." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Блокирај %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Наслов:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "На праќачот по email" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Избери" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Сочувај" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Отстрани" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Препрати" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Да се избрише?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Напредно пребарување" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Непознато" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Поставувања" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Приматели" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Примено." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Друго" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Нема наслов" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Порака" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Мене" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Застарено" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Сите" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Не" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Пораката ќе се отфрли. Не се избрани приматели." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Не може да се пушти за време на разговор." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Само дојдовни пораки" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Избришано." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Видео-записи" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Текст" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Поставувања" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Пребарување" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Сними видео" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Ништо" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Слики" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Измени" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Избриши" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Основно" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Избери ги сите" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Известувања" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Преведи" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Поставувања" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Пораки" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Избриши" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Внимание" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Отстрани" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Преземи" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Откажи" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Да" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Квадрат за штиклирање" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "сек." - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Порака" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Време на праќање" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Време на примање" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Исп." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Прати" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ПРАТИ" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Активирање..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Известувања" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Мене" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Непознато" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Додав. или отстран. приматели" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Испраќачот побара извештај за прочитаност. Допрете Прати за да пратите." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Праќај извештај за прочитано" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Состави порака" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Не се додадени важечки приматели. Поракава ќе се отфрли." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Изберете ставки" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Не може да се додадат приматели. Броевите не се важечки." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Не може да се додадат некои приматели. Броевите не се важечки." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Не може да се прати порака" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Не може да се прегледа датотеката. Форматот на датотеката не е поддржан." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Не може да се емитуваат видеа за време на повици." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Не може да се емитуваат аудио датотеки за време на повици." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Не може да се додадат повеќе од %d приматели." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Не може да се додадат повеќе од %d приматели за мултимедијални пораки. Некои приматели се отстранети." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Не може да се додаде примател. Бројот не е важечки." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Не може да се додадат повеќе од %d прилози." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Не може да се приложи датотека. Форматот на датотеката не е поддржан." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Не може да се додадат прилози поголеми од %1$s %2$s. Се менува големината на прилозите..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Датотеките се преголеми. Обидете се да ги испраќате преку Е-пошта, Bluetooth, Wi-Fi итн." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Звук за известување" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Безбедносната политика го спречува праќањето пораки до %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Безбедносната политика го спречува праќањето пораки до следниве приматели:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Политиката за безбедност го спречува користењето SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Политиката на безбедност го ограничува преземањето на мултимедијални пораки." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Не можеше да се добие оваа порака. Безбедносната политика го спречува добивањето пораки." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Прилозите се зачувани во Мои датотеки > Преземања." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Пораката е испорачана" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Не може да се испорача порака. Пораката msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Не може да се испорача порака. Пораката застари." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Тип" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Од" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "До" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Наслов" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Побарана" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Неуспешно праќ. извешт.за прочит." @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d прилози" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 прилог" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Повик" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Одгов." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Преглед" + diff --git a/manager/res/po/nb.po b/manager/res/po/nb.po index 712643e..f2de7cd 100644 --- a/manager/res/po/nb.po +++ b/manager/res/po/nb.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Hjem" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Dataroaming er deaktivert. Aktiver dataroaming, og prøv pÃ¥ nytt." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "AVBRYT" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "FULLFØRT" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Ny melding" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Del" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Ukjent" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobil" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobildata er deaktivert. Aktiver mobildata, og prøv pÃ¥ nytt." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "SEND" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Kan ikke sende meldinger mens Flymodus er pÃ¥. Deaktiver Flymodus og prøv pÃ¥ nytt." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Kan ikke legge til. Filen er beskyttet mot videresending" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Det er ikke nok ledig plass i enhetsminnet. GÃ¥ til Innstillinger > Strøm og lagring > Lagring, slett noen filer, og prøv pÃ¥ nytt." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Tekst øverst" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Tekst nederst" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Velg layout" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Kan ikke legge til innhold." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Meldingen er planlagt sendt til %s. Sende nÃ¥?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Maksimal meldingsstørrelse er nÃ¥dd." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Varigheten mÃ¥ være minst %d sekunder." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Deaktiverer Flymodus..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Kopiert til SIM-kortet." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Bruk annen kontaktinfo" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Send via" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Bilde" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Erstatt" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Avbryt melding" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Mottakerliste" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Varighet for bilde %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Vent mens elementene legges til i bildefremvisning." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Kan ikke sende melding." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Velg ringetone" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Leserapport blir sendt." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Ikke forespurt" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Maksimalt antall mottakere (%d) er nÃ¥dd." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Duplisert mottaker." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Vid.send" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Kan ikke lagre." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Kan ikke slette." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Kan ikke kopiere." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Noen tegn kan gÃ¥ tapt.\nFortsette?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM-kort ikke satt inn." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Kunne ikke lagre." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Lagret i Mine filer." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Sending av mulitmediamelding feilet" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Kunne ikke hente melding" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Begrenset innholdstype. Legge ved likevel?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Gjenoppretter..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Kunne ikke sende meldingen." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Leserapport" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Ingen nummer" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Ingen vedlegg" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Ikke nok minne. Slett noen elementer." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nye meldinger" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Meldinger kopiert fra SIM-kort." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Maksimalt antall mottakere er %d. Noen mottakere kan gÃ¥ tapt." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Maksimalt antall vedlegg (%s) er oversteget." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "NÃ¥dd maksimalt antall tegn." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Under behandling..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Initialiserer..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Hvis du ikke vil bytte ut filen, gir du den nytt navn." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Denne meldingen inneholder ett filvedlegg som ikke vises." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Denne meldingen inkluderer vedlagte filer som ikke vises." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Filnavn allerede i bruk." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Konverterer til tekstmelding..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Konverterer til multimediemelding..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Du er i ferd med Ã¥ gÃ¥ pÃ¥ nett (%s). Fortsette?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Tekstmelding" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Avsender" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Lagre vedlegg" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Installer" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Rediger melding" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Slett meldinger" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Velg meldinger" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Lagre alle" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Meldingsdetaljer" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Utløper: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Lagre alle vedlegg" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Til:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Tekstmeldinger" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Mobilsvar" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM-minnet er fullt. Slett noen elementer." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Sendt:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Bedt om." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Mottatt:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Leserapport" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM-kortmeldinger" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Tjenestemeldinger" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Tjenestemeldinger" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d meldinger" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d samtaler" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Ingen navn" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Varsel om multimediemelding" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "MMS-melding" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Lest" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Meldingen er avvist." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Meldingsstørrelse" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Meldingsalternativer" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Melding levert" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Maksimalt antall vedlegg (%1$s) er oversteget. Bare de første %2$s vil bli lagt til." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Ugyldig mottaker." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Fra" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Fra:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Mislykket..." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Melding hentet" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Leveringsrapport" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Leveringsrapport" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Innholdsleverandørmeldinger" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Kopier tekst" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB-meldinger" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 melding" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 samtale" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Be om en leserapport for hver melding du sender." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Be om en leveringsrapport for hver melding du sender." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Radioknapp" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "PÃ¥/av-knapp" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Utvidbar liste" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Hent MMS-meldinger automatisk." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Kan ikke forhÃ¥ndsvise filen. Filtypen støttes ikke." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Kan ikke legge ved fil. Filformatet støttes ikke." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Kan ikke legge til enkelte mottakere. Numrene er ikke gyldige." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Kan ikke legge til mottaker. Nummeret er ikke gyldig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Kan ikke legge til mottakere. Numrene er ikke gyldige." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Kan ikke legge ved vedlegg. Maksimalt antall vedlegg (%d) er nÃ¥dd." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Dette nummeret er ikke gyldig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Enkelte mottakere er allerede lagt til." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Valgte meldinger blir kopiert til mobilenhet." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d meldinger er flyttet til meldingslisten." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Nummer er fjernet fra meldingsblokkeringsliste." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Nummer er lagt til i meldingsblokkeringsliste." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Nettverk ikke tilgjengelig. Meldingen blir sendt nÃ¥r du er koblet til nettverket." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Melding er kopiert til SIM-kort for %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Maksimalt antall tegn er oversteget." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Maksimal meldingsstørrelse (%s) er oversteget. Endrer størrelse pÃ¥ vedlegg..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Ugyldige tegn er angitt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Legg til mottakere." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 melding er flyttet til meldingslisten." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Tekstmeldinger" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Lyd" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimediemeldinger" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Meldinger pÃ¥ SIM-kort" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Inndatamodus" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Hent automatisk ved roaming" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Hent automatisk" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Send nÃ¥" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Velg en inndatamodus for skriving av meldinger." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Ingen" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Administrer meldingene som er lagret pÃ¥ SIM-kortet." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Kan ikke sende planlagt melding. Angi et annet tidspunkt." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Kan ikke legge ved fil. Filstørrelsen er for stor. Prøv Ã¥ sende via E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "For Ã¥ sende denne multimediemeldingen kobler enheten til et annet mobilnett. Dette kobler enheten fra det gjeldende mobilnettet." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "For Ã¥ laste ned denne multimediemeldingen kobler enheten til et annet mobilnett. Dette kobler enheten fra det gjeldende mobilnettet." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Denne meldingen blir sendt pÃ¥ nytt." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d meldinger vil bli slettet." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d samtaler vil bli slettet." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Ingen maler pÃ¥ listen" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Inkluder originaltekst i utgÃ¥ende melding" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Varigheten mÃ¥ være kortere enn %d sekunder." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 melding vil bli slettet." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 samtale blir slettet." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Vis detaljer" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Vis kontaktdetaljer" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Vis som bildefremvisning" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Oppdater kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Ta et bilde" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Lagre vedlegg" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Send pÃ¥ nytt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Svar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Fjern fra blokkeringsliste" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Ta opp lydfil" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Hurtigsvar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Foreta taleanrop" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM-alfabet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Eksporter til enhetsminne" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Slett melding" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Slett samtale" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Opprett kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Kopier til SIM-kort" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Kopier til enhet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Kopier tekst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopier" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Sikkerhetskopier" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatisk" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Lydfiler" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Vedlegg" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Legg til i Kontakter" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Legg til i blokkeringsliste" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Legg til mottakere" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Søk" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Fant ingen resultater" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Ingen hurtigsvar" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Ingen fraser blokkert" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Ingen meldinger pÃ¥ SIM-kort" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Ingen meldinger" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Ingen blokkerte numre" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibrasjon" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Ukjent nummer" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Tekstmeldingssentralnummer" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Tekstmeldinger" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Bytt mobilnett" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS-senter" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Velg mottaker" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d valgt" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Meldingstone" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Meldinger pÃ¥ SIM-kort" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Inndatamodus" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Filstørrelsen er for stor" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM-kort fullt" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Kunne ikke sende melding" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Forkast melding" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Opprett" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Legg til innhold" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Bytt" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Lagre" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Send pÃ¥ nytt" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Forkast" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Slett" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Avbryt" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Kontakter" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Du har valgt en lyd og bilde-fil. Lyddata støttes ikke med MMS, derfor legges bare bildet ved." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Venter pÃ¥ Ã¥ sende..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Kunne ikke sende denne meldingen. Sett inn SIM-kortet ditt, og prøv pÃ¥ nytt." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Type:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Hvis du vil bruke begrensede medietyper, mÃ¥ du endre innstillingen for MMS-oppretting." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Tid sendt:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Tid mottatt:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Status:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Sendt" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Sender..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Kunne ikke sende" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Hent meldinger automatisk ved roaming." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Hent meldinger automatisk." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Leserapport: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Annen person" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Meldinger" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Notat" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Mislykket" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Utløper den:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Skriv inn tekst" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Utkast" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Leveringsrapport: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Levert" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB-melding" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Kalender" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "NÃ¥r du har sendt eller mottatt meldinger, vises de her." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "NÃ¥r du har opprettet hurtigsvar, vises de her." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "NÃ¥r du har kopiert meldinger til SIM-kortet, vises de her." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "NÃ¥r du har lagt til fraser, vises de her." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "NÃ¥r du har lagt til numre i meldingsblokkeringslisten, vises de her." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "SLETT" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Medietypen støttes ikke." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Lavt batterinivÃ¥." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Avbrutt." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-post" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Vis" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Fjern" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Spill av" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Til" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "ForhÃ¥ndsvisning" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Skriv inn emne." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Kan ikke finne posisjon." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Avvist." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Sletter..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Kopiert til utklippstavle." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Blokkere %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Emne:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Avsender via e-post" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Velg" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Lagre" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Fjern" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Videresend" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Slette?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Avansert søk" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Ukjent" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Innstillinger" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Mottakere" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Mottatt." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Annet" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Intet emne" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Melding" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "MEG" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Utløpt" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Alle" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Nei" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Meldingen vil bli forkastet. Ingen mottakere er valgt." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Kan ikke spille av under samtale." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Bare innkommende meldinger" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Slettet." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Tekst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Innstillinger" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Søk" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Spill inn video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Ingen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Bilder" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Rediger" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Slett" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Standard" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Merk alle" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Varsler" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Oversett" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Innstillinger" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Meldinger" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Slett" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "OBS!" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Fjern" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Last ned" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Avbryt" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Ja" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Avmerkingsboks" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "sek" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Melding" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Tid sendt" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Tid mottatt" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Send" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Send" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "SEND" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Åpner..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Varsler" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "MEG" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Ukjent" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Legg til eller fjern mottakere" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Avsenderen har bedt om en leserapport. Trykk pÃ¥ Send for Ã¥ sende en." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Send leserapport" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Skriv melding" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Ingen gyldige mottakere er lagt til. Denne meldingen blir forkastet." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Velg elementer" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Kan ikke legge til mottakere. Numrene er ikke gyldige." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Kan ikke legge til enkelte mottakere. Numrene er ikke gyldige." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Kunne ikke sende melding" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Kan ikke forhÃ¥ndsvise fil. Filformatet støttes ikke." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Kan ikke spille av videoer under samtaler." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Kan ikke spille av lydfiler under samtaler." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Kan ikke legge til flere enn %d mottakere." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Kan ikke legge til mer enn %d mottakere for multimediemeldinger. Noen mottakere blir fjernet." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Kan ikke legge til mottaker. Nummeret er ikke gyldig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Kan ikke legge til mer enn %d vedlegg." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Kan ikke legge ved fil. Filformatet støttes ikke." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Kan ikke legge til mer enn %1$s %2$s med vedlegg. Endrer størrelsen pÃ¥ vedlegg ..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Filstørrelsene er for store. Prøv Ã¥ sende dem via E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Varselslyd" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Sikkerhetspolicyen hindrer sending av meldinger til %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Sikkerhetspolicyen hindrer sending av meldinger til følgende mottakere:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Sikkerhetspolicyen hindrer bruk av SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser nedlasting av multimediemeldinger." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Kunne ikke motta denne meldingen. Sikkerhetspolicyen hindrer mottak av meldinger." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Vedlegg er lagret i Mine filer > Nedlastinger." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Meldingen er levert" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Kunne ikke levere melding. Meldingen ble avvist av mottakeren." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Kunne ikke levere melding. Meldingen er utløpt." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Type" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Fra" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Til" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Emne" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Bedt om" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Kunne ikke sende leserapport" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d vedlegg" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 vedlegg" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Ring" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Svar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Vis" + diff --git a/manager/res/po/nl.po b/manager/res/po/nl.po index ead4c8e..e148335 100644 --- a/manager/res/po/nl.po +++ b/manager/res/po/nl.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Privé" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Gegevensroaming is uitgeschakeld. Schakel gegevensroaming in en probeer het opnieuw." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ANNULEREN" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "GEREED" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nieuw bericht" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Delen" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Onbekend" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobiel" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobiele gegevens is uitgeschakeld. Schakel mobiele gegevens in en probeer het opnieuw." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "VERZENDEN" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Kan geen berichten verzenden als de vliegtuigstand is ingeschakeld. Schakel de vliegtuigstand uit en probeer het opnieuw." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Kan niet doorsturen.\nBestand is geblokkeerd voor doorsturen" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Er is onvoldoende ruimte in uw apparaatopslag. Ga naar Instellingen > Energie en opslag > Opslag, verwijder een aantal bestanden en probeer het opnieuw." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Tekst bovenaan" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Tekst onderaan" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Indeling selecteren" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Kan inhoud niet toevoegen." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Bericht gepland om te verzenden aan %s. Nu verzenden?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Maximale grootte bericht bereikt." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Duur moet ten minste %d seconden zijn." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Vliegtuigstand uitschakelen..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Gekopieerd naar SIM-kaart." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Andere contactgegevens" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Verzenden via" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Afbeelding" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Vervangen" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Bericht annuleren" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Lijst met ontvangers" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Duur voor dia %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Wacht terwijl items worden toegevoegd aan diavoorstelling." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Kan bericht niet verzenden." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Beltoon selecteren" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Leesbevestiging wordt verzonden." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Niet aangevraagd" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Maximumaantal ontvangers (%d) bereikt." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Dubbele ontvanger." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Doorst." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Opslaan niet mogelijk." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Kan niet verwijderen." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Kan niet kopiëren." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Enkele tekens kunnen verloren gaan. Doorgaan?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM niet geplaatst." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Opslaan mislukt." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Verzenden MMS mislukt" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Opgeslagen in Mijn bestanden." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Ophalen bericht mislukt" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Beperkt inhoudstype. Toch bijvoegen?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Herstellen..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Bericht verzenden mislukt." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Leesbevestiging" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Geen nummer" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Geen bijlagen" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Onvoldoende geheugen. Wis een aantal items." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nieuwe berichten" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Bericht gekopieerd van SIM-kaart." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Maximumaantal ontvangers is %d. Sommige ontvangers gaan mogelijk verloren." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Maximumaantal bijlagen (%s) overschreden." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Maximumaantal tekens bereikt." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Bezig..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Initialiseren..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Als u het bestand niet wilt vervangen, moet u het hernoemen." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Dit bericht bevat een bijlage die niet wordt weergegeven." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Dit bericht bevat niet getoonde bijlagen." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Bestandsnaam bestaat al." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Converteren naar sms-bericht..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Converteren naar MMS-bericht..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "U gaat bijna online (%s). Doorgaan?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Sms-bericht" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Afzender" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Bijlage opslaan" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Installeren" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Bericht bewerken" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Berichten verwijderen" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Berichten selecteren" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Alles opslaan" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Berichtdetails" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Verloopt: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Alle bijlagen opsl." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Aan:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Sms-berichten" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Voicemail" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM-geheugen vol. Verwijder een aantal items." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Verzonden:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Aangevraagd." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Ontvangen:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Leesbevestiging" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM-kaartberichten" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Serverberichten" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Serverberichten" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d berichten" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d gesprekken" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Geen naam" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Melding MMS-bericht" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "MMS-bericht" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Lezen" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Bericht geweigerd." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Berichtgrootte" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Berichtopties" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Bericht afgeleverd" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Maximumaantal bijlagen (%1$s) overschreden. Alleen de eerste %2$s worden toegevoegd." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Ongeldige ontvanger." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Van" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Van:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Verzenden mislukt." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Bericht opgehaald" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Ontvangstbevestiging" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Ontvangstbevestiging" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP-berichten" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Tekst kopiëren" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Infoberichten" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 bericht" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 gesprek" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Vragen om een leesbevestiging voor elk verzonden bericht." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Vragen om een ontvangstbevestiging voor elk verzonden bericht." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Keuzerondje" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Aan/uit-knop" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Uitvouwbare lijst" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "MMS-berichten automatisch ophalen." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Kan bestand niet weergeven. Niet-ondersteund bestandstype." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Kan bestand niet bijvoegen. Bestandsindeling niet ondersteund." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Kan bepaalde ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Kan ontvanger niet toevoegen. Nummer niet geldig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Kan ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Kan bijlage niet toevoegen. Maximumaantal bijlagen (%d) bereikt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Dit nummer is niet geldig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Sommige ontvangers al toegevoegd." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Geselecteerde berichten gekopieerd naar mobiel apparaat." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d berichten verplaatst naar de berichtenlijst." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Nummer verwijderd uit blokkeerlijst voor berichten." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Nummer toegevoegd aan blokkeerlijst voor berichten." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Netwerk niet beschikbaar. Bericht wordt verzonden bij verbinding met netwerk." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Bericht gekopieerd naar SIM-kaart %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Maximumaantal tekens overschreden." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Maximumgrootte bericht (%s) overschreden. Grootte bijlagen wijzigen..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Ongeldig teken ingevoerd." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Voeg ontvangers toe." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 bericht verplaatst naar de berichtenlijst." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Sms-berichten" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Geluid" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimediaberichten" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Berichten op SIM-kaart" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Invoerstand" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Automatisch ophalen bij roaming" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Automatisch ophalen" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Nu verz." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Selecteer een invoerstand voor het samenstellen van berichten." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Geen" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Beheer de berichten die zijn opgeslagen op de SIM-kaart." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Kan gepland bericht niet verzenden. Stel een andere tijd in." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Kan bestand niet bijvoegen. Bestand is te groot. Probeer te verzenden via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, enz." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Als u dit MMS-bericht wilt verzenden, maakt het apparaat verbinding met een ander mobiel netwerk. Hiermee wordt de verbinding van uw apparaat met uw huidige mobiele netwerk verbroken." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Als u dit MMS-bericht wilt downloaden, maakt het apparaat verbinding met een ander mobiel netwerk. Hiermee wordt de verbinding van uw apparaat met uw huidige mobiele netwerk verbroken." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Dit bericht wordt opnieuw verzonden." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d berichten worden verwijderd." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d gesprekken worden verwijderd." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Geen standaardberichten in lijst" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Oorspronkelijke tekst opnemen in uitgaand bericht" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Duur moet korter zijn dan %d seconden." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 bericht wordt verwijderd." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 gesprek wordt verwijderd." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Details tonen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Contactdetails weergeven" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Als diashow weergeven" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Contact bijwerken" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Foto maken" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Bijlagen opslaan" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Opnieuw verzenden" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Antwoorden" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Verwijderen uit blokkeerlijst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Audiobestand opnemen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Snelle reactie" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Spraakoproep doen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM-alfabet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Exporteren naar apparaatgeheugen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Bericht wissen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Gesprek verwijderen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Contact toevoegen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Kopiëren naar SIM-kaart" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Kopiëren naar apparaat" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Tekst kopiëren" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopiëren" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Back-up" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatisch" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Audiobestanden" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Bijlage" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Toevoegen aan contacten" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Toevoegen aan blokkeerlijst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Ontvangers toevoegen" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Zoeken" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Geen resultaten gevonden" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Geen snelle reacties" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Geen zinnen geblokkeerd" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Geen berichten op SIM-kaart" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Geen berichten" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Geen geblokkeerde nummers" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Trillen" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Onbekend nummer" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Nummer sms-centrale" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Sms-berichten" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Ander mobiel netwerk" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Sms-centr." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Ontvanger selecteren" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d geselecteerd" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Berichttoon" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Berichten op SIM-kaart" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Invoerstand" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Bestand is te groot" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM-kaart vol" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Bericht niet verzonden" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Bericht verwijderen" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Maken" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Inhoud toevoegen" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Overschakelen" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Opslaan" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Opn. verzenden" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Verwijder" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Verwijderen" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Annul." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Contacten" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "U hebt een Geluid & opname-bestand geselecteerd. Omdat geluidsgegevens worden niet ondersteund voor MMS, wordt alleen de foto bijgevoegd." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Wachten met verzenden..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Kan dit bericht niet verzenden. Plaats uw SIM-kaart en probeer het opnieuw." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Type:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Als u beperkte mediatypen wilt gebruiken, wijzigt u de instelling voor MMS maken." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Tijd verzonden:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Tijd ontvangen:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Status:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Verzonden" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Verzenden..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Verzenden mislukt" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Haal berichten automatisch op bij roaming." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Haal berichten automatisch op." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Leesbevestiging: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Andere persoon" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Berichten" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Notitie" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Mislukt" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Verloopt op:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Tekst invoeren" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Concept" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Ontvangstbevestiging: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Afgeleverd" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Infobericht" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Agenda" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nadat u berichten hebt verzonden of ontvangen, worden ze hier weergegeven." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nadat u snelle antwoorden hebt gemaakt, worden ze hier weergegeven." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nadat u berichten hebt gekopieerd naar de SIM-kaart, worden ze hier weergegeven." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nadat u zinnen hebt toegevoegd, worden ze hier getoond." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nadat u nummers aan uw de blokkeerlijst voor berichten hebt toegevoegd, worden ze hier getoond." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "VERWIJDEREN" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Niet-ondersteund mediatype." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Batterij bijna leeg." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Geannuleerd." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-mail" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Tonen" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Verwijderen" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Afspelen" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Aan" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Voorbeeld" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Onderwerp invoeren." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Kan locatie niet vinden." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Geweigerd." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Verwijderen..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Gekopieerd naar klembord." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "%s blokkeren?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Onderwerp:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Afzender via e-mail" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Selecteren" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Opslaan" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Verwijderen" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Doorsturen" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Verwijderen?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Geavanceerde zoekopdracht" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Onbekend" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Instellingen" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Ontvangers" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Ontvangen." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Overig" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Geen onderwerp" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Bericht" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Ik" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Verlopen" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Alles" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Nee" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Uw bericht wordt verwijderd. Er zijn geen ontvangers geselecteerd." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Niet mogelijk tijdens gesprek." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Alleen inkomende berichten" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Verwijderd." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Video's" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Tekst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Instellingen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Zoeken" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Video opnemen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Geen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Afbeeldingen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Bewerken" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Verwijderen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Standaard" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Alles selecteren" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Waarschuwingen" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Vertalen" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Instellingen" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Berichten" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Verwijderen" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Let op" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Wissen" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Downloaden" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Annuleren" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Ja" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Selectievakje" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "sec." - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Bericht" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Tijdstip verzonden" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Tijdstip ontvangen" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Verz." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Verz." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "VERZ." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Laden..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Meldingen" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Ik" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Onbekend" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Ontv. toevoegen of verwijderen" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "De afzender heeft een leesbevestiging gevraagd. Tik op Verzenden om deze te verzenden." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Leesbevestiging verzenden" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Bericht opstellen" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Geen geldige ontvangers toegevoegd. Dit bericht wordt verwijderd." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Items selecteren" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Kan ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Kan bepaalde ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Kan bericht niet verzenden" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Kan geen voorbeeld van het bestand weergeven. Bestandsindeling niet ondersteund." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Kan geen video's afspelen tijdens oproepen." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Kan geen audiobestanden afspelen tijdens oproepen." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Kan niet meer dan %d ontvangers toevoegen." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Kan niet meer dan %d ontvangers toevoegen voor mms-berichten. Een aantal ontvangers verwijderd." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Kan ontvanger niet toevoegen. Nummer niet geldig." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Kan niet meer dan %d bijlagen toevoegen." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Kan bestand niet bijvoegen. Bestandsindeling niet ondersteund." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Kan niet meer dan %1$s %2$s met bijlagen toevoegen. Omvang bijlagen wijzigen..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "De bestanden zijn te groot. Probeer ze te verzenden via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, enzovoort." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Meldingsgeluid" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Het beveiligingsbeleid verhindert het verzenden van berichten naar %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Het beveiligingsbeleid verhindert het verzenden van berichten naar de volgende ontvangers:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Het beveiligingsbeleid verhindert het gebruik van sms/mms." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Beveiligingsbeleid legt beperkingen op voor downloaden van mms-berichten." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "Sms" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Kan dit bericht niet ontvangen. Het beveiligingsbeleid verhindert het ontvangen van berichten." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Bijlagen opgeslagen in Mijn bestanden > Downloads." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Bericht afgeleverd" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Kan bericht niet afleveren. Bericht geweigerd door ontvanger." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Kan bericht niet afleveren. Bericht verlopen." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Type" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Van" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Aan" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Onderwerp" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Opgevraagd" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Leesbevestiging niet verzonden" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d bijlagen" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 bijlage" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Bellen" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Antwrd" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Weergave" + diff --git a/manager/res/po/pl.po b/manager/res/po/pl.po index b70c1d0..211104d 100644 --- a/manager/res/po/pl.po +++ b/manager/res/po/pl.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Domowy" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Roaming danych jest wyłączony. Włącz roaming danych i spróbuj ponownie." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ANULUJ" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "GOTOWE" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nowa wiadomość" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Udost." - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Nieznane" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Komórkowy" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Transmisja danych po sieci jest wyłączona. Włącz transmisję danych po sieci i spróbuj ponownie." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "WYŚLIJ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Kiedy tryb Offline jest włączony, nie można wysyłać wiadomości. Wyłącz tryb Offline i spróbuj ponownie." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Nie można przesłać dalej.\nPrzesyłanie pliku jest zablokowane." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Za mało miejsca w położeniu pamięci urządzenia. Przejdź do menu Ustawienia > Energia i położenie pamięci > Położenie pamięci, a następnie usuń niektóre pliki i spróbuj ponownie." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Tekst na górze" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Tekst na dole" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Wybierz układ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Nie można dodać zawartości." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Zaplanowano wysyłanie wiadomości do odbiorcy %s. Wysłać teraz?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Osiągnięto maksymalny rozmiar wiadomości." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Czas trwania nie może być krótszy niż %d s." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Wyłączanie trybu offline..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Skopiowano na kartę SIM." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Użyj inf. innego kont." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Wyślij przez" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Obraz" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Zastąp" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Anuluj wiadomość" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Lista odbiorców" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Czas trwania slajdu %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Poczekaj, aż elementy zostaną dodane do pokazu slajdów." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Nie można wysłać wiadomości." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Wybierz dzwonek" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Zostanie wysłany raport odczytania." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Nie żądano" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę odbiorców (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Powtórzony odbiorca." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "P. dalej" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Nie można zapisać." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Nie można usunąć." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Nie można skopiować." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Niektóre znaki mogą zniknąć. Kontynuować?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "Nie włożono karty SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Błąd zapisywania" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Błąd wysyłania MMS" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Zapisano w Moich plikach." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Błąd pobierania wiadomości" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Typ treści z ograniczeniami. Czy mimo to dołączyć?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Przywracanie..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Błąd wysyłania wiadomości" msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Raport odczytania" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Brak numeru" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Bez załączników" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Brak pamięci. Usuń niektóre elementy" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nowa wiad." -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Skopiowano wiadomość z karty SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Maksymalna liczba adresatów to %d. Część adresatów może zostać utracona." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę załączników (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "W toku..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Inicjowanie..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Jeśli nie chcesz zastąpić pliku, zmień nazwę." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Ta wiadomość zawiera pewne załączniki, które nie są pokazane." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Ta wiadomość zawiera niewyświetlone dołączone pliki." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Nazwa pliku już istnieje." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Zmiana w SMS..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Zmiana w MMS..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Połączyć z WAP (%s)? Kontynuować?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Nadawca" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Zapisz załącznik" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Instaluj" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Edytuj wiadomość" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Usuń wiadomości" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Wybieranie wiadomości" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Zapisz wszystko" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Szczegóły wiadomości" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Wygasa: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Zapisz załączniki" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Do:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Poczta głosowa" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Pamięć SIM pełna. Usuń niektóre elementy." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Wysłano:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Żądane." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Odebrano:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Raport odczytania" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Wiadomości karty SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "WAP Push" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "WAP Push" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "Wiadomości: %d" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "Rozmowy: %d" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Bez nazwy" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Powiadomienie o MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Czytaj" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Wiadomość została odrzucona." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Limit rozmiaru" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Opcje wiadomości" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Wiadomość dostarczona" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę załączników (%1$s). Zostaną dodane tylko pierwsze %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Nieprawidłowy odbiorca" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Od" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Od:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Błąd wysyłania" +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Wiadomość pobrana" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Raport doręczenia" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Raport doręczenia" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Wiadomości CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Kopiuj tekst" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Wiadomości sieciowe" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 wiadomość" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "Rozmowy: 1" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Żądaj raportu odczytu dla każdej wysyłanej wiadomości." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Żądaj raportu dostarczenia dla każdej wysyłanej wiadomości." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Przycisk radiowy" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Przycisk włączania/wyłączania" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Lista rozwijana" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Pobieraj MMS-y automatycznie." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Nie można wyświetlić podglądu pliku. Nieobsługiwany typ pliku." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nie można załączyć pliku. Nieobsługiwany format pliku." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nie można dodać niektórych odbiorców. Numery są nieprawidłowe." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Nie można dodać odbiorcy. Numer jest nieprawidłowy." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nie można dodać odbiorców. Numery są nieprawidłowe." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Nie można dodać załączników. Osiągnięto maksymalną liczbę załączników (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Ten numer nie jest prawidłowy." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Niektórzy odbiorcy zostali już dodani." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Wybrane wiadomości skopiowano do urządzenia przenośnego." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Wiadomości przeniesione na listę wiadomości: %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Usunięto numer z listy blokowanych wiadomości." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Dodano numer do listy blokowanych wiadomości." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Sieć niedostępna. Wiadomość zostanie wysłana po podłączeniu do sieci." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Wiadomość skopiowano na kartę SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę znaków." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Przekroczono maksymalny rozmiar wiadomości (%s). Zmiana rozmiaru załączników..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Wprowadzono nieprawidłowy znak." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Dodaj odbiorców." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 wiadomość przeniesiona do listy wiadomości." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Dźwięk" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Wiadomości na karcie SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Tryb wprowadzania" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Pobieraj autom. w roamingu" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Pobieraj automatycznie" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Wyś.teraz" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Wybierz tryb wprowadzania dla tworzenia wiadomości." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Brak" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Zarządzaj wiadomościami zapisanymi na karcie SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Nie można wysłać zaplanowanej wiadomości. Ustaw inną godzinę." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Nie można dołączyć pliku. Plik jest zbyt duży. Spróbuj wysłać za pomocą funkcji E-mail lub połączenia Bluetooth, Wi-Fi itp." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Aby wysłać ten MMS, urządzenie połączy się z inną siecią komórkową. Spowoduje to odłączenie urządzenia od bieżącej sieci komórkowej." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Aby pobrać ten MMS, urządzenie połączy się z inną siecią komórkową. Spowoduje to odłączenie urządzenia od bieżącej sieci komórkowej." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Ta wiadomość zostanie wysłana ponownie." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Wiad., które zostaną usunięte: %d." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Rozmów zostanie usuniętych: %d." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Brak szablonów na liście" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Dołącz oryginalny tekst do wiadomości wychodzącej" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Czas trwania musi być krótszy niż %d s." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 wiadomość zostanie usunięta." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 rozmowa zostanie usunięta." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Wyświetl szczegóły" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Wyświetl szczegóły kontaktu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Wyświetl jako pokaz slajdów" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Aktualizuj kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Zrób zdjęcie" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Zapisz załączniki" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Wyślij ponownie" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Odpowiedz" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Usuń z listy zablokowanych" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Nagraj plik audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Szybka odpowiedź" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Nawiąż połączenie głosowe" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Alfabet GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Eksportuj do pamięci urządzenia" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Usuń wiadomość" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Usuń rozmowę" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Utwórz kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Skopiuj na kartę SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Kopiuj do urządzenia" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Kopiuj tekst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopiuj" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Utwórz kopię zapasową" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatyczny" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Pliki audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Załącznik" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Dodaj do Kontaktów" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Dodaj do listy blokowanych" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Dodaj odbiorców" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Szukaj" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Nie znaleziono wyników" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Brak szybkich odpowiedzi" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Brak zablokowanych wyrażeń" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Brak wiadomości na karcie SIM" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Brak wiadomości" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Brak zablokowanych numerów" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Wibracja" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Nieznany numer" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Numer centrum SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Przełączanie sieci komórkowych" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Centrum SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Wybierz odbiorcę" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "Wybranych: %d" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Ton wiadomości" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Wiadomości na karcie SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Tryb wprowadzania" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Zbyt duży rozmiar pliku" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Karta SIM pełna" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Nie można wysłać wiadomości" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Odrzucanie wiadomości" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Tworzenie" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Dodawanie zawartości" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Przełącz" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Zapisz" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Wyśl. ponownie" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Odrzuć" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Usuń" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Anuluj" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Kontakty" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Wybrano plik typu dźwięk i obraz. Dane dźwiękowe nie są obsługiwane dla MMS, zatem załączone zostanie tylko zdjęcie." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Oczekiwanie na wysłanie..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Nie można wysłać tej wiadomości. Włóż kartę SIM i spróbuj ponownie." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Typ:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Aby korzystać z zastrzeżonych typów multimediów, zmień swoje ustawienie trybu tworzenia MMS." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Godzina wysłania:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Godzina odebrania:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Status:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Wysłane" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Trwa wys." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Błąd wysyłania" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Pobieraj wiadomości automatycznie w trakcie roamingu." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Pobieraj wiadomości automatycznie." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Raport odczytania: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Inna osoba" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Wiadomości" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Notatka" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Błąd" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Data wygaśnięcia:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Wprowadź tekst" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Wer. rob." - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Raport doręczenia: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Doręczono" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Wiad. sieciowa" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Kalendarz" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Wysłane oraz odebrane wiadomości będą tutaj widoczne." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Szybkie odpowiedzi będą tutaj widoczne po ich utworzeniu." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Wiadomości będą tutaj widoczne po ich skopiowaniu na kartę SIM." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Wyrażenia zostaną tu wyświetlone po ich dodaniu." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Numery zostaną tu wyświetlone po ich dodaniu do listy blokowanych wiadomości." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "USUŃ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Nieobsługiwany typ nośnika." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Bateria rozładowana." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Anulowano." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-mail" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Pokaż" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Usuń" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Odtwórz" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Do" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Podgląd" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Wpisz temat." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Nie można znaleźć lokalizacji." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Odrzucono." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Usuwanie..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Skopiowane do schowka." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Zablokować znajomego %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Temat:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Wyślij jako e-mail" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Wybierz" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Zapisz" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Usuń" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Przekaż" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Usunąć?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Nieznane" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Ustawienia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Odbiorcy" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Odebrano." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Inne" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Brak tematu" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "kB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Wiadomość" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Ja" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Karta wygasła" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Wszystkie" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Nie" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Wiadomość zostanie odrzucona. Nie wybrano odbiorców." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Niedozwolone podczas połączenia." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Tylko wiadomości przychodzące" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Usunięto." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Filmy" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Tekst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Ustawienia" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Szukaj" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Nagraj wideo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Brak" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Obrazy" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Edytuj" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Usuń" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Domyślnie" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Zaznacz wszystko" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Alerty" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Tłumacz" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Ustawienia" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Wiadomości" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Usuń" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Uwaga" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Usuń" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Pobierz" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Anuluj" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Tak" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Pole zaznaczenia" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Wiadomość" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Godzina wysłania" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Godzina odebrania" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Wyś." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Wyślij" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ŚLIJ" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Ładuję..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Powiadomienia" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Ja" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Nieznane" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Dodaj lub usuń odbiorców" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Nadawca zażądał raportu odczytu. Dotknij przycisku Wyślij, aby wysłać raport." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Wyślij raport odczytu" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Tworzenie wiadomości" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Nie dodano prawidłowych odbiorców. Wiadomość zostanie odrzucona." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Wybór elementów" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nie można dodać odbiorców. Numery są nieprawidłowe." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nie można dodać niektórych odbiorców. Numery są nieprawidłowe." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Nie można wysłać wiadomości" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nie można podejrzeć pliku. Nieobsługiwany format pliku." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Nie można odtwarzać filmów wideo podczas połączeń." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Nie można odtwarzać plików dźwiękowych podczas połączeń." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Nie można dodać więcej odbiorców niż %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "W przypadku wiadomości MMS nie można dodać więcej niż %d odbiorców. Usunięto niektórych odbiorców." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Nie można dodać odbiorcy. Numer jest nieprawidłowy." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Nie można dodać więcej załączników niż %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nie można załączyć pliku. Nieobsługiwany format pliku." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Nie można dodać więcej niż %1$s %2$s załączników. Zmienianie rozmiaru załączników..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Rozmiary plików są zbyt duże. Spróbuj wysłać je za pomocą funkcji E-mail lub połączenia Bluetooth, Wi-Fi itp." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Dźwięk powiadomienia" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają wysyłanie wiadomości do odbiorcy %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają wysyłanie wiadomości do następujących odbiorców:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają korzystanie z SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają pobieranie MMS." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Nie udało się odebrać tej wiadomości. Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają odbieranie wiadomości." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Załączniki zapisano w Moje pliki > Pobrane." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Wiadomość została dostarczona" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Błąd dostarczania wiadomości. Wiadomość odrzucona przez odbiorcę." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Błąd dostarczania wiadomości. Wiadomość wygasła." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Typ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Od" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Do" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Temat" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Żądane" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Nie można wysłać raportu odczytu" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "Załączników: %d" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 załącznik" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Połącz" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Odpow." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Pokaż" + diff --git a/manager/res/po/pt_BR.po b/manager/res/po/pt_BR.po index 21fdbfd..b4f37f4 100644 --- a/manager/res/po/pt_BR.po +++ b/manager/res/po/pt_BR.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Casa" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "O roaming de dados está desativado. Ative o roaming de dados e tente novamente." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "CANCELAR" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "CONCLUÍDO" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nova mensagem" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Compart." - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Desconhecido" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Celular" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "A rede de dados móveis está desativada. Ative os dados móveis e tente novamente." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ENVIAR" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Não é possível enviar mensagens no modo de voo. Desative o modo de voo e tente novamente." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Impossível encaminhar.\nO arquivo tem o encaminhamento bloqueado" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Não existe espaço suficiente no armazenamento do dispositivo. Vá para Configurações > Energia e armazenamento > Armazenamento e exclua alguns arquivos e tente novamente." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Texto em cima" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Texto embaixo" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Selecionar layout" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Impossível adicionar conteúdo." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Mensagem agendada para ser enviada para %s. Enviar agora?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Tamanho máximo de mensagem atingido." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "A duração deve ser de pelo menos %d segundos." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Desativando o Modo Offline..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Copiado para cartão SIM." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Usar outra info cont." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Enviar via" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Imagem" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Substituir" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Cancelar mensagem" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Lista de destinatários" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Duração para o slide %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Aguardar enquanto os itens estão sendo adicionados à apresentação de slides." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Impossível enviar mensagem." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Selecionar toque" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Será enviado relatório de leitura." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Não solicitado" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Número máximo de destinatários (%d) atingido." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Destinatário duplicado." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Encaminhar" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Não foi possível salvar." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Impossível apagar." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Impossível copiar." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Alguns caracteres podem ser perdidos. Continuar?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM não inserido." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Erro ao salvar." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Falha ao enviar mensagem multimídia" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Salvo em Meus Arquivos." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Falha na recuperação da mensagem" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Tipo de conteúdo restringido. Anexar mesmo assim?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Restaurando..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Erro ao enviar mensagem." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Confirm. de leitura" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Sem número" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Nenhum anexo" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memória insuficiente. Apague alguns itens" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Novas mensagens" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Mensagem copiada do cartão SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "O número máximo de destinatários é %d. alguns destinatários podem se perder." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Número máximo de anexos (%s) excedido." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Número máximo de caracteres atingido." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Em andamento..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Inicializando..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Se não quiser substituir o arquivo, altere o nome." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Esta mensagem inclui alguns arquivos anexados que não estão exibidos." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Esta mensagem inclui arquivos anexados não exibidos." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Nome de arquivo\njá existe." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Convertendo para mensagem de texto..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Convertendo p/ mensagem multimídia..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Você está prestes a ficar online (%s). Continuar?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Remetente" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Salvar anexo" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Instalar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Editar mensagem" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Apagar mensagens" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Selecionar mensagens" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Salvar tudo" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Detalhes da mensagem" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Expira: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Salvar todos anexos" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Para:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Caixa Postal" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Memória SIM cheia. Apague alguns itens." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Enviado:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Pedido." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Recebido:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Confirm. de leitura" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Mensagens do cartão SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Mensagens WAP" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Mensagens WAP" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d mensagens" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d conversas" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Sem nome" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Notificação de mensagem multimídia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Lida" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Mensagem rejeitada." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Tamanho da mensagem" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Opções de mensagem" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Mensagem entregue" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Número máximo de anexos (%1$s) excedido. Só serão adicionados os primeiros %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Destinatário inválido." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "De" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "De :" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Falha de envio." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Mensagem recuperada" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Confirm. de entrega" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Confirm. de entrega" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Mensagens CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Copiar texto da mensagem" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Mensagens Broadcast" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 mensagem" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 conversa" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Solicitar um relatório de leitura para cada mensagem enviada." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Solicitar um relatório de entrega para cada mensagem enviada." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Botão de opção" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botão ligar/desligar" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Lista expansível" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Recuperar mensagens MMS automaticamente." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Não é possível pré-visualizar o arquivo. Tipo de arquivo não suportado." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Não é possível abrir arquivo anexo. Formato de arquivo não suportado." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Não é possível adicionar alguns destinatários. Números inválidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Não é possível adicionar destinatário. Número inválido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Não é possível adicionar destinatários. Números inválidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Não é possível adicionar anexo. Número máximo de anexos (%d) atingido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Este número não é válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Alguns destinatários já adicionados." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Mensagens selecionadas copiadas para o celular." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d mensagens movidas para a lista de mensagens." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Número removido da lista de bloqueio de mensagens." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Número adicionado à lista de bloqueio de mensagens." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Rede não disponível. A mensagem será enviada quando conectado à rede." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Mensagem copiada para o cartão SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Número máximo de caracteres excedido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Tamanho máximo da mensagem (%s) excedido. Redimensionando anexos..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "O caractere inserido é inválido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Adicione destinatários." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 mensagem movida para a lista de mensagens." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Mensagens de texto" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Som" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Mensagens multimídia" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Mensagens no chip" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Modo de entrada" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Recuper. automática em roaming" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Recuperação automática" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Enviar" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Selecionar um modo de entrada para composição de mensagens." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Nenhum" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Gerenciar as mensagens armazenadas no seu chip." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Não é possível enviar mensagem programada. Defina outra hora." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Não é possível anexar o arquivo. O tamanho do arquivo é muito grande. Tente enviá-lo por e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Para enviar esta mensagem multimídia, o dispositivo será conectado a uma rede móvel diferente. Isto desconectará seu dispositivo da sua rede móvel atual." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Para baixar esta mensagem multimídia, o dispositivo será conectado a uma rede móvel diferente. Isto desconectará seu dispositivo da sua rede móvel atual." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Esta mensagem será reenviada." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d mensagens serão excluídas." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d conversas serão excluídas." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Nenhum modelo na lista" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Incluir texto original na mensagem enviada" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "A duração deve ser menor do que %d segundos." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 mensagem será excluída." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 conversa será excluída." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Ver detalhes" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Exibir detalhes do contato" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Exibir como apres. de slides" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Atualizar contato" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Tirar foto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Salvar anexos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Responder" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Remover da lista de bloqueio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Gravar arquivo de áudio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Resposta rápida" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Fazer chamada de voz" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Alfabeto GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Exportar para a memória do dispositivo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Excluir mensagem" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Excluir conversa" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Criar contato" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Copiar para cartão SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Copiar para o dispositivo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Copiar texto da mensagem" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Copiar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Fazer Backup" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automático" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Arquivos de áudio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Anexo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Adicionar aos Contatos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Adicionar à lista de bloqueio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Adicionar destinatários" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Pesquisar" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Nenhum resultado encontrado" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Nenhuma resposta rápida" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Nenhuma frase bloqueada" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Nenhuma mensagem no chip" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Nenhuma mensagem" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Nenhum número bloqueado" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibração" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Número desconhecido" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Número centro de msgs de texto" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Mensagens de texto" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Alterar rede móvel" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Central SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Selecionar destinatário" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d selecionado(s)" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Toque de mensagem" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Mensagens no chip" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Modo de entrada" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Tamanho arquivo muito grande" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Cartão SIM cheio" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Falha ao enviar mensagem" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Descartar mensagem" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Criar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Adicionar conteúdo" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Alternar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Salvar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Descartar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Excluir" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Cancelar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Contatos" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Você selecionou um arquivo de foto e som. Os dados de som não são suportados para MMS, então apenas a foto será anexada." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Aguardando para enviar..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Não é possível enviar esta mensagem. Insira seu cartão SIM e tente novamente." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tipo:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Para usar tipos de mídia restritas, altere suas configurações do modo de criação de MMS." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Hora do envio:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Hora da recepção:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Status:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Enviado" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Envio..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Falha no envio" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Recuperar mensagens automaticamente durante roaming." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Recuperar mensagens automaticamente." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Relatório de leitura: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Outra pessoa" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Mensagens" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Notas" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Falhou" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Expira em:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Inserir texto" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Rascunho" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Relatório de entrega: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Entregue" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Mensagem broadcast" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Calendário" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Após enviar ou receber mensagens, elas serão exibidas aqui." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Após criar respostas rápidas, elas serão exibidas aqui." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Após copiar mensagens para o chip, elas serão exibidas aqui." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Após adicionar frases, elas serão exibidas aqui." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Após adicionar números à sua Lista de bloqueio de mensagens, eles serão exibidos aqui." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "EXCLUIR" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Tipo de mídia não suportado." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Bateria fraca." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Cancelado." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-mail" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Ver" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Remover" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Reproduzir" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Para" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Pré-visualização" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Inserir assunto." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Impossível encontrar localização." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Rejeitado." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Apagando…" - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Copiado para a área de transferência." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Bloquear %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Assunto:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Remetente via e-mail" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Selecionar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Salvar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Remover" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Encaminhar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Apagar?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Busca avançada" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Desconhecido" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Configurações" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Destinatários" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Recebida." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Outros" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Sem assunto" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mensagem" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Eu" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Expirado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Todos" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Não" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Sua mensagem será excluída. Nenhum destinatário foi selecionado." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Impossível durante chamada." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Apenas mensagens recebidas" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Excluído." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Vídeos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Texto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Configurações" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Pesquisar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Gravar vídeo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Desativado" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Imagens" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Editar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Excluir" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Padrão" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Selec. tudo" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Alertas" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Traduzir" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Configurações" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Mensagens" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Excluir" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Atenção" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Remover" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Baixar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Cancelar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Sim" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Caixa de seleção" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "seg" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mensagem" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Hora do envio" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Hora da recepção" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Env." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Env." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ENV." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Carregando..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Notificações" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Eu" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Desconhecido" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Adic. ou remover destinatários" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "O remetente solicitou um relatório de leitura. Toque em Enviar para enviá-lo." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Confirm. de leitura" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Escrever mensagem" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Nenhum destinatário válido foi adicionado. Esta mensagem será descartada." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Selec. itens" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Não é possível adicionar destinatários. Os números são inválidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Não é possível adicionar alguns destinatários. Os números são inválidos." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Impossível enviar mensagem" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Não é possível visualizar o arquivo. O formato de arquivo é incompatível." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Não é possível reproduzir vídeos durante as chamadas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Não é possível reproduzir arquivos de áudio durante as chamadas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Não é possível adicionar mais de %d destinatários." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Não é possível adicionar mais de %d destinatários para mensagens multimídia. Alguns destinatários foram removidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Não é possível adicionar o destinatário. O número é inválido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Não é possível adicionar mais de %d anexos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Não é possível anexar o arquivo. O formato de arquivo é incompatível." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Não é possível adicionar mais de %1$s %2$s de anexos. Redimensionando os anexos..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Os tamanhos dos arquivos são muito grandes. Tente enviá-los por E-mail, Bluetooth, Wi-Fi etc." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Som de notificação" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "A política de segurança impede o envio de mensagens para %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "A política de segurança impede o envio de mensagens para os seguintes destinatários:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "A política de segurança evita o uso de SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "A política de segurança restringe o download de mensagens multimídia." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Não foi possível receber esta mensagem. A política de segurança impede o recebimento de mensagens." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Anexos salvos em Meus Arquivos > Downloads." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Mensagem entregue" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Não foi possível entregar a mensagem. A mensagem foi rejeitada pelo de msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Não foi possível entregar a mensagem. Mensagem expirada." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tipo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "De" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Para" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Assunto" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Solicitado" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Falha ao enviar relatório leitura" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d anexos" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 anexo" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Chamar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Resp." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Ver" + diff --git a/manager/res/po/pt_PT.po b/manager/res/po/pt_PT.po index a571269..65804fd 100644 --- a/manager/res/po/pt_PT.po +++ b/manager/res/po/pt_PT.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Pessoal" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "O roaming de dados está desactivado. Active o roaming de dados e tente novamente." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "CANCELAR" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "CONCLUÍDO" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nova mensagem" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Enviar" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Desconhecido" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Telemóvel" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Os dados móveis estão desactivados. Active os dados móveis e tente novamente." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ENVIAR" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Impossível enviar mensagens no modo de Voo. Desactive o modo de Voo e tente novamente." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Impossível reencaminhar.\nO ficheiro tem o reencaminhamento bloqueado" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Não há espaço suficiente no armazenamento do seu dispositivo. Vá às Definições > Potência e armazenamento > Armazenamento e depois elimine alguns ficheiros e tente novamente." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Texto no topo" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Texto em baixo" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Seleccionar esquema" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Impossível adicionar conteúdo." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Mensagem programada para ser enviada para %s. Enviar agora?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Tamanho máximo de mensagem alcançado." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "A duração tem de ter no mínimo %d segundos." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "A desactivar Modo de voo..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Copiado para o cartão SIM." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Util. out. infos cntc." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Enviar" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Imagem" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Substituir" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Cancelar mensagem" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Lista de destinatário" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Duração para o slide %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Aguardar enquanto os itens estão a ser adicionados à apresentação de slides." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Impossível enviar mensagem." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Seleccionar tom de toque" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Será enviado relatório de leitura." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Não pedido" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Número máximo de destinatários (%d) atingido." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Destinatário duplicado." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Reenc." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Não foi possível guardar." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Impossível apagar." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Impossível copiar." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Alguns caracteres poderão estar perdidos.\nContinuar?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM não inserido." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Falha ao gravar." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Falha ao enviar mensagem multimédia" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Guardado em Meus Ficheiros." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Falha na recepção da mensagem" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Tipo de conteúdo restringido. Anexar na mesma?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "A recuperar..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Falha no envio de mensagem." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Relatório de leitura" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Sem número" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Nenhum anexo" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memória insuficiente. Apague alguns itens." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Novas mensagens" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Mensagem copiada do cartão SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "O número máximo de destinatários é %d. Podem perder-se alguns destinatários." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Número máximo de anexos (%s) excedido." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Número máximo de caracteres atingido." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "A processar..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "A inicializar..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Se não quiser substituir o ficheiro, altere-lhe o nome." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Esta mensagem inclui um ficheiro anexado não apresentado." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Esta mensagem inclui ficheiros anexados não mostrados." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Nome do ficheiro já existente." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "A converter para mensagem de texto..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "A converter em mensagem multimédia..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Está prestes a ficar online (%s). Continuar?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Remetente" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Guardar anexo" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Instalar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Editar mensagem" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Eliminar mensagens" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Seleccionar mensagens" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Guardar tudo" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Detalhes da mensagem" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Expira: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Guardar todos anexos" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Para:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Definições SMS" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Correio de voz" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Memória SIM cheia. Elimine alguns itens." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Enviado:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Pendente." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Recebido:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Relatório de leitura" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Mensagens do cartão SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Mensagens push" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Mensagens push" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d mensagens" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d conversações" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Sem nome" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Notificação de mensagem multimédia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Ler" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Mensagem rejeitada." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Tamanho da mensagem" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Opções de mensagem" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Mensagem entregue" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Número máximo de anexos (%1$s) excedido. Só serão adicionados os primeiros %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Destinatário inválido." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "De" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "De :" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Falha no envio." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Mensagem recebida" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Relatório de entrega" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Relatório de entrega" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Mensagens CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Copiar texto" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Mensagens DC" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 mensagem" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 conversação" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Pedir um relatório de leitura para cada mensagem que enviar." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Pedir um relatório de entrega para cada mensagem que enviar." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Botão de opção" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botão ligado/desligado" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Lista expansível" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Obter mensagens MMS automaticamente." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Impossível pré-visualizar ficheiro. Tipo de ficheiro não suportado." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Impossível anexar ficheiro. Formato de ficheiro não suportado." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossível adicionar alguns destinatários. Os números não são válidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Impossível adicionar destinatário. O número não é válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossível adicionar destinatários. Os números não são válidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Impossível adicionar anexo. Número máximo de anexos atingido (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Este número não é válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Alguns destinatários já adicionados." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Mensagens seleccionadas copiadas para o dispositivo móvel." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d mensagens movidas para a lista de mensagens." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Número removido da lista de bloqueio de mensagens." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Número adicionado à lista de bloqueio de mensagens." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Rede indisponível. A mensagem será enviada quando estiver ligado à rede." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Mensagem copiada para o cartão SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Número máximo de caracteres excedido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Tamanho máximo da mensagem (%s) excedido. A redimensionar anexos..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Carácter inválido introduzido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Adicionar destinatários." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 mensagem movida para a lista de mensagens." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Mensagens de texto" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Som" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Mensagens multimédia" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Mensagens no cartão SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Modo de introdução" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Obtenção automática em roaming" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Obtenção automática" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Env. ag." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Seleccione um modo de introdução para compor mensagens." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Nenhuma" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Gerir as mensagens armazenadas no seu cartão SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Impossível enviar mensagem programada. Defina outra hora." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Impossível anexar ficheiro. Tamanho demasiado grande. Tente enviar via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Para enviar esta mensagem multimédia, o dispositivo irá ligar-se a uma rede móvel diferente e desligar-se da rede móvel actual." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Para transferir esta mensagem multimédia, o dispositivo irá ligar-se a uma rede móvel diferente e desligar-se da rede móvel actual." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Esta mensagem será reenviada." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d mensagens serão eliminadas." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d conversações serão eliminadas." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Sem modelos na lista" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Incluir texto original na mensagem a enviar" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "A duração tem de ser menor do que %d segundos." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 mensagem será eliminada." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 conversação será eliminada." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Ver detalhes" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Ver detalhes do contacto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Ver como apresentação slides" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Actualizar contacto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Tirar fotografia" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Guardar anexos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Responder" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Remover da lista de bloqueio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Gravar ficheiro\nde áudio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Resposta rápida" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Fazer chamada de voz" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Alfabeto GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Exportar para a memória do dispositivo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Eliminar mensagem" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Eliminar conversação" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Criar contacto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Copiar para cartão SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Copiar para dispositivo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Copiar texto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Copiar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Cópia de segurança" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automático" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Ficheiros áudio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Anexo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Adicionar a Contactos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Adicionar à lista de bloqueio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Adicionar destinatários" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Procurar" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Nenhuns resultados encontrados" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Sem respostas rápidas" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Sem expressões bloqueadas" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Nenhumas mensagens no cartão SIM" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Sem mensagens" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Sem números bloqueados" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibração" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Número desconhecido" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "N.º centro mensagens de texto" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Mensagens de texto" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Mudar a rede móvel" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Centro SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Seleccionar destinatário" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d seleccionado(s)" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Tom de mensagem" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Mensagens no cartão SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Modo de introdução" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Tam. ficheiro demasiado grande" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Cartão SIM cheio" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Falha ao enviar mensagem" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Eliminar mensagem" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Criar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Adicionar conteúdo" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Mudar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Guardar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Cancelar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Contactos" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Seleccionou um ficheiro de som e instantâneos. Os dados de som não são suportados para MMS, por isso só irá ser anexada a imagem." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "A aguardar para enviar..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Impossível enviar esta mensagem. Insira o seu cartão SIM e tente novamente." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tipo:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Para utilizar tipos de multimédia restringidos, altere a definição do modo de criação de mensagens MMS." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Hora de envio:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Hora de recepção:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Estado:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Enviado" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Enviar..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Falha ao enviar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Obter mensagens automaticamente durante o roaming." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Obter mensagens automaticamente." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Relatório de leitura: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Outra pessoa" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Mensagens" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Memorando" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Falhou" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Expira a:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Introduzir texto" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Rascunho" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Relatório de entrega: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Entregue" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Mensagem DC" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Agenda" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Depois de enviar ou receber mensagens, estas são mostradas aqui." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Depois de criar respostas rápidas, estas serão mostradas aqui." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Depois de copiar mensagens para o cartão SIM, estas serão mostradas aqui." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Depois de adicionar expressões, estas serão mostradas aqui." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Depois de adicionar números à lista de bloqueio de mensagens, estes serão mostrados aqui." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ELIMINAR" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Tipo de multimédia não suportado." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Bateria fraca." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Cancelada." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-mail" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Ver" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Remover" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Reproduzir" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Para" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Pré-visualizar" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Introduzir assunto." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Impossível encontrar localização." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Rejeitado." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "A eliminar..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Copiado para a área de transferência." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Bloquear %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Assunto:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Remetente via e-mail" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Seleccionar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Guardar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Remover" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Reencaminhar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Eliminar?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Procura avançada" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Desconhecido" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Definições" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Destinatários" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Recebido." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Outro" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Sem assunto" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mensagem" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Eu" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Expirado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Tudo" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Não" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "A sua mensagem será eliminada. Não foram seleccionados destinatários." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Impossível tocar durante a chamada." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Apenas mensagens recebidas" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Eliminado." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Vídeos" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Texto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Definições" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Procurar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Gravar vídeo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Desligado" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Imagens" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Editar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Padrão" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Seleccionar tudo" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Alertas" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Traduzir" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Definições" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Mensagem" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Atenção" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Remover" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Transferir" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Cancelar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Sim" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Caixa de selecção" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "seg." - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mensagem" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Hora de envio" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Hora de recepção" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Enviar" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Env." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ENVIAR" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "A carregar..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Notificações" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Eu" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Desconhecido" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Adicionar/remover destinatários" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "O remetente pediu um relatório de leitura. Toque em Enviar para o enviar." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Enviar relatório de leitura" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Compor mensagem" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Não foram adicionados destinatários válidos. Esta mensagem será eliminada." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Seleccionar itens" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossível adicionar destinatários. Números não válidos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Impossível adicionar alguns destinatários. Números não válidos." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Impossível enviar mensagem" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Impossível pré-visualizar ficheiro. Formato de ficheiro não suportado." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Impossível reproduzir vídeos durante as chamadas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Impossível reproduzir ficheiros áudio durante as chamadas." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Impossível adicionar mais de %d destinatários." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Impossível adicionar mais de %d destinatários de mensagens multimédia. Foram removidos alguns destinatários." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Impossível adicionar destinatário. Número não válido." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Impossível adicionar mais de %d anexos." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Impossível anexar ficheiro. Formato de ficheiro não suportado." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Impossível adicionar mais de %1$s %2$s de anexos. A redimensionar anexos..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Os tamanhos de ficheiro são demasiado grandes. Tente enviá-los via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Som de notificação" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "A política de segurança impede o envio de mensagens para %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "A política de segurança impede o envio de mensagens para os seguintes destinatários:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "A política de segurança impede a utilização de SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "A política de segurança restringe a transferência de mensagens multimédia." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Impossível receber esta mensagem. A política de segurança impede a recepção de mensagens." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Anexos guardados em Os Meus Ficheiros > Transferências." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Mensagem entregue" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Impossível entregar mensagem. Mensagem rejeitada pelo destinatário." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Impossível entregar mensagem. Mensagem expirada." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tipo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "De" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Até" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Assunto" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Pedido" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Falha ao enviar relat. de leitura" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d anexos" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 anexo" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Ligar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Resp." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Ver" + diff --git a/manager/res/po/ro.po b/manager/res/po/ro.po index 21bdbcd..0daf092 100644 --- a/manager/res/po/ro.po +++ b/manager/res/po/ro.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Acasă" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Roamingul de date este dezactivat. Activați roamingul de date și încercați din nou." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ANULARE" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "EFECTUAT" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Mesaj nou" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Partaj." - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Necunoscut" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobil" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Datele mobile sunt dezactivate. Activați datele mobile și încercați din nou." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "TRIMITERE" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Nu se pot trimite mesaje când sunteți în modul Avion. Dezactivați modul Avion și încercați din nou." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Imposibil de redirecÅ£ionat. Fişierul este blocat la redirecÅ£ionare." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Spațiul din memoria dispozitivului este insuficient. Deschideți meniul Setări > Energie și stocare > Stocare, apoi ștergeți câteva fișiere și încercați din nou." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Textul deasupra" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Text în partea de jos" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Selectare aspect" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Imposibil de adăugat conținut" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Mesaj programat pentru a fi trimis la %s. Trimiteți acum?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Dimensiunea maximă a mesajului a fost atinsă." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Durata trebuie să fie de cel puțin %d secunde." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Se dezactivează modul Avion..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Copiat pe cartela SIM." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Ut. alte inf. contact" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Trimitere prin" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Imagine" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Înlocuire" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Revocare mesaj" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Listă destinatari" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Durata pentru diapozitiv %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Așteptați adăugarea elementelor la expunerea de diapozitive." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Imposibil de trimis mesajul" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Selectare ton de sonerie" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Raportul de citire va fi trimis." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Nesolicitat" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Numărul maxim de destinatari (%d) a fost atins." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Destinatar dublat" - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Redir" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Eroare de salvare" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Imposibil de șters" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Imposibil de copiat" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Este posibil ca unele caractere să se fi pierdut.\nContinuați?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM neinserat" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Salvare nereușită" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Salvat în Fișierele mele" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Trimitere mesaj multimedia nereuşită" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Preluare mesaj nereuşită" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Tip de conținut restricționat. Atașați oricum?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Restabilire" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Trimiterea mesajului nu a reușit." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Citire raport" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Nici un număr" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Nicio atașare" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memorie insuficientă. Ștergeți câteva elemente" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Mesaje noi" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Mesaj copiat de pe cartela SIM" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Numărul maxim de destinatari este %d. Este posibil ca unii destinatari să se piardă." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "S-a depășit numărul maxim de atașări (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Adăugare la marcaje" - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "În curs..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Inițializare" - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Dacă nu doriți să înlocuiți fișierul, redenumiți-l." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Acest mesaj include un fișiere atașat care nu este prezentat." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Acest mesaj conține fișiere atașate neafișate." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Numele fișierului există deja." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Se transformă în mesaj text..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Se transformă în mesaj multimedia..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Sunteți pe cale să vă conectați (%s). Continuați?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Mesaj text" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Expeditor" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Salvare atașare" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Instalare" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Editare mesaj" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Ștergere mesaje" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Selectare mesaje" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Salvare totală" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Detalii mesaj" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Expiră la: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Salv. toate ataș." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Către:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Mesaje text" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Mesagerie vocală" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Memoria cartelei SIM este plină. Ștergeți câteva elemente." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Trimis:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Solicitat" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Primit:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Citire raport" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Mesaje de pe cartela SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Mesaje server" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Mesaje server" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d mesaje" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d conversații" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Niciun nume" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Notificare privind mesajul multimedia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Mesaj multimedia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Citire" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Mesaj respins" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Dimensiune mesaj" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Opțiuni mesaj" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Mesaj livrat" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Numărul maxim de fișiere atașate (%1$s) a fost depășit. Vor fi adăugate numai primele %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Destinatar nevalid" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "De la" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "De la:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Trimitere eșuată" +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Mesaj regăsit" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Raport livrare" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Raport livrare" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Mesaje CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Copiere text" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Mesaje CB" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 mesaj" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 conversație" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Solicitați un raport de citire pentru fiecare mesaj trimis." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Solicitați un raport de livrare pentru fiecare mesaj trimis." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Buton radio" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Buton pornit/oprit" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Listă extensibilă" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Se preiau automat mesajele MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Fișierul nu poate fi previzualizat. Tip de fișier neacceptat." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Fișierul nu poate fi atașat. Formatul de fișier nu este acceptat." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Anumiți destinatari nu pot fi adăugați. Numerele nu sunt valide." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Destinatarul nu poate fi adăugat. Numărul nu este valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Destinatarii nu pot fi adăugați. Numerele nu sunt valide." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Atașarea nu poate fi adăugată. A fost atins numărul maxim de atașări (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Numărul nu este valabil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Anumiți destinatari au fost deja adăugați." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Mesajele selectate au fost copiate pe dispozitivul mobil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d mesaje au fost mutate pe lista de mesaje." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Numărul a fost eliminat de pe lista de blocare a mesajelor." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Numărul a fost adăugat pe lista de blocare a mesajelor." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Rețeaua nu este disponibilă. Mesajul va fi trimis când sunteți conectat la rețea." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Mesajul a fost copiat pe cartela SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "S-a depășit numărul maxim de caractere." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "S-a depășit dimensiunea maximă a mesajului (%s). Se redimensionează atașările..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Un caracter nevalid a fost introdus." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Adăugați destinatari." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 mesaj a fost mutat pe lista de mesaje." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Mesaje text" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Sunet" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Mesaje multimedia" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Mesaje de pe cartela SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Mod de introducere" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Preluare automată în roaming" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Preluare automată" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Tr. acum" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Selectați un mod de introducere pentru compunerea mesajelor." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Fără" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Gestionați mesajele stocate pe cartela SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Imposibil de trimis mesajul programat. Setați o altă oră." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Fișierul nu poate fi atașat. Fișierul este prea mare. Încercați prin Email, Bluetooth, Wi-Fi etc." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Pentru a trimite mesajul multimedia, dispozitivul se va conecta la altă rețea mobilă. Această procedură va deconecta dispozitivul de la rețeaua mobilă actuală." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Pentru a descărca mesajul multimedia, dispozitivul se va conecta la altă rețea mobilă. Această procedură va deconecta dispozitivul de la rețeaua mobilă actuală." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Acest mesaj va fi retrimis." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d mesaje vor fi șterse." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d conversații vor fi șterse." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Niciun șablon pe listă" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Includere text original în mesajul trimis" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Durata trebuie să fie mai mică de %d secunde." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 mesaj va fi șters." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 conversație va fi ștearsă." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Vizualizare detalii" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Vizualizare detalii contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Viz. ca exp. de diapozitive" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Actualizare contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Fotografiere" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Salvare atașări" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Retrimitere" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Răspuns" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Elim. de pe lista de blocare" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Înregistrare fișier audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Răspuns rapid" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Efectuare apel vocal" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Alfabet GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Export în memoria dispozitivului" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Ștergere mesaj" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Ștergeți conversația" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Creare contact" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Copiere pe cartela SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Copiere pe dispozitiv" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Copiere text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Copiere" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Copiere de rezervă" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automat" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Fișiere audio" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Atașare" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Adăugare la Contacte" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Adăugare pe lista de blocare" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Adăugare destinatari" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Căutare" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Nu au fost găsite rezultate" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Niciun răspuns rapid" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Nicio expresie blocată" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Niciun mesaj pe cartela SIM" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Niciun mesaj" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Niciun număr blocat" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibrație" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Număr necunoscut" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Nr. centrului de mesaje text" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Mesaje text" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Comutare rețea mobilă" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Centru SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Selectare destinatar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d selectate" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Ton de mesaj" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Mesaje de pe cartela SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Mod de introducere" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Fișierul este prea mare" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Cartela SIM este plină" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Mesajul nu s-a trimis" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Renunțare la mesaj" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Creare" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Adăugare conținut" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Comutare" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Salvare" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Retrimitere" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Renunțare" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Ștergere" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Anulare" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Contacte" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Ați selectat un fișier sunet și foto. Datele audio nu sunt acceptate pentru MMS, deci va fi atașată doar fotografia." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Se așteaptă trimiterea..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mesajul nu poate fi trimis. Introduceți cartela SIM și încercați din nou." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tip:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Pentru a utiliza tipuri media restricționate, schimbați setarea pentru modul de creare a mesajelor MMS." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Trimis la:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Primit la:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Status:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Trimis" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Se trim..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Trimiterea nu a reușit" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Preluați automat mesajele în timp ce sunteți în roaming." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Preluați automat mesajele." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Raport de citire: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Altă persoană" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Mesaje" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Notă" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Nereușit" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Expiră pe:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Introducere text" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Schiță" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Raport de livrare: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Livrat" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Mesaj CB" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Calendar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "După ce trimiteți sau primiți mesaje, acestea vor fi afișate aici." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "După ce creați răspunsuri rapide, acestea vor fi afișate aici." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "După ce copiați mesaje pe cartela SIM, acestea vor fi afișate aici." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "După ce adăugați expresii, acestea vor fi afișate aici." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "După ce adăugați numere pe lista de blocare a mesajelor, acestea vor fi afișate aici." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ȘTERGERE" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Tip suport neacceptat" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Baterie descărcată" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Anulat" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Email" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Vizualizare" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Eliminare" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Redare" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Către" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Previzualizare" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Introduceți subiectul." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Imposibil de găsit locația" - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Respins" - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Se șterge..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Copiat în clipboard" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Se blochează %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Subiect:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Către expeditor prin email" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Selectare" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Salvare" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Eliminare" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Transfer" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Ștergeți?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Căutare avansată" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Necunoscut" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Setări" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Destinatari" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Primit" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Alte" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Niciun subiect" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KO" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mesaj" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Eu" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Expirat" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Toate" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Nu" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Mesajul va fi eliminat. Nu au fost selectați destinatari." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Imposibil de redat în timpul unui apel" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Numai pentru mesajele primite" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Șters" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videoclipuri" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Setări" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Căutare" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Înregistrare videoclip" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Niciuna" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Imagini" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Editare" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Ștergere" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Implicit" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Select. totală" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Alerte" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Traducere" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Setări" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Mesaje" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Ștergeți" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Atenție" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Eliminare" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Descărc." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Anulare" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Da" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Casetă de bifare" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "sec" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mesaj" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Ora trimiterii" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Ora primirii" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Trim." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Trim." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "TRIM." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Încărcare..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Notificări" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Eu" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Necunoscut" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Ad. sau eliminare destinatari" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Expeditorul a solicitat o confirmare de citire. Atingeți Trimitere pentru a o trimite." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Trimitere raport citire" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Compunere mesaj" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Nu au fost adăugați destinatari valabili. Mesajul va fi eliminat." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Selectare elem." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nu pot fi adăugați destinatari. Numerele nu sunt valide." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nu se pot adăuga unii destinatari. Numerele nu sunt valide." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nu se poate previzualiza fișierul. Formatul de fișier nu este acceptat." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Nu se pot reda videoclipuri în timpul apelurilor." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Nu se pot reda fișiere audio în timpul apelurilor." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Nu se pot adăuga mai mult de %d destinatari." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Nu se pot adăuga mai mult de %d destinatari ai mesajelor multimedia. Unii dintre aceștia au fost eliminați." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Nu se poate adăuga destinatarul. Numărul nu este valid." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Nu se pot adăuga mai mult de %d atașări." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nu se poate atașa fișierul. Format de fișier neacceptat." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Imposibil de adăugat mai mult de %1$s %2$s atașări. Se redimensionează atașările..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Dimensiunile fișierelor sunt prea mari. Încercați să le trimiteți prin Email, Bluetooth, Wi-Fi etc." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Sunet notificare" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Politica de securitate nu permite trimiterea mesajelor către %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Politica de securitate nu permite trimiterea mesajelor către următorii destinatari:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Politica de securitate nu permite utilizarea mesajelor SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Politica de securitate restricționează descărcarea mesajelor multimedia." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Nu s-a putut primi mesajul. Politica de securitate împiedică primirea mesajelor." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Atașamentele au fost salvate în Fișierele mele > Descărcări." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Mesaj livrat" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nu s-a putut livra mesajul. Acesta a fost respins de către destinatar." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Nu s-a putut livra mesajul. Acesta a expirat." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tip" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "De la" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Către" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Subiect" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Solicitat" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Trimit. conf. citire nu a reușit" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d atașări" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 atașare" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Apel" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Răsp." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Afișați" + diff --git a/manager/res/po/ru_RU.po b/manager/res/po/ru_RU.po index 06a6a31..7f8fd32 100644 --- a/manager/res/po/ru_RU.po +++ b/manager/res/po/ru_RU.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Домашний" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Передача данных в роуминге отключена. Включите ее и повторите попытку." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ОТМЕНА" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "ГОТОВО" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Новое сообщение" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Отправ." - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Неизвестно" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Мобильный" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Мобильные данные отключены. Включите их и повторите попытку." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ОТПРАВ." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Невозможно отправить сообщения в автономном режиме. Отключите автономный режим и повторите попытку." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Не удается переслать.\nПересылка файла заблокирована." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Недостаточно места в памяти устройства. Откройте “Параметры” > “Питание и хранилище” > “Хранилище”, удалите часть файлов и повторите попытку." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Текст вверху" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Текст внизу" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Выберите макет" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Невозможно добавить содержимое." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Запланирована отправка сообщения пользователю %s. Отправить его сейчас?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Достигнут максимальный размер сообщения." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Минимальная длительность — %d сек." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Отключение автономного режима..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Скопировано на SIM-карту." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Исп. свед. о др. конт." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Отправить" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Картинка" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Заменить" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Отменить сообщения" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Список получателей" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Длительность слайда %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Дождитесь добавления элементов к показу слайдов." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Невозможно отправить сообщение." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Мелодия сигнала" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Будет отправлен отчет о прочтении." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Не требуется" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Достигнуто максимальное число получателей (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Повторяющийся получатель" - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Перес." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Невозможно сохранить." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Невозможно удалить." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Невозможно скопировать." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Некоторые символы могут быть потеряны. Продолжить?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM-карта не установлена." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Сбой сохранения." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Сохранено в папке 'Мои файлы'." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Сбой отправки сообщения MMS" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Сбой получения сообщения" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Тип содержимого с ограничениями. Вложить?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Восстановление..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Ошибка отправки сообщения." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Отчет о прочтении" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Нет номера" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Нет вложений" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Недостаточно памяти. Удалите некоторые элементы" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Новые сообщения" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Сообщение скопировано с SIM-карты." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Максимальное количество получателей — %d. Некоторые получатели могут быть потеряны." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Достигнуто максимальное число вложений (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Достигнуто максимальное число символов." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "В процессе..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Инициализация..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Если не требуется заменять файл, переименуйте его." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Сообщение содержит вложенный файл, который не отображается." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Сообщение содержит вложенные файлы, которые не отображаются." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Файл с таким именем уже существует." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Преобразование в SMS..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Преобразование в MMS..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Вы собираетесь выйти в сеть (%s). Продолжить?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Отправитель" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Сохранить вложение" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Установить" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Изменить сообщение" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Удалить сообщения" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Выбрать сообщения" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Сохранить все" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Сведения о сообщении" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Срок действия: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Сохр. все вложения" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Кому:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Голосовая почта" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Память SIM-карты заполнена. Удалите некоторые элементы." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Отправлено:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Запрос отправлен." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Получено:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Отчет о прочтении" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Сообщения на SIM-карте" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Push-сообщения" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push-сообщения" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d сообщ" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "Бесед: %d" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Нет имени" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Уведомление о MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Прочитано" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Сообщение отклонено." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Размер сообщения" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Действия с сообщением" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Сообщение доставлено" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Превышено максимальное число вложений (%1$s). Будут добавлены только первые %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Недопустимый получатель" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "От" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "От:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Сбой при отправке." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Сообщение получено" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Отчет о доставке" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Отчет о доставке" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Сообщения CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Копировать текст" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Сообщения сети" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 сообщение" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 беседа" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Запрашивать отчет о прочтении для всех отправляемых сообщений." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Запрашивать отчет о доставке для всех отправляемых сообщений." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Переключатель" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Кнопка включения и отключения" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Разворачиваемый список" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Автоматически получать MMS-сообщения." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Просмотр файла невозможен. Неподдерживаемый тип файла." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Невозможно вложить файл. Формат файла не поддерживается." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Невозможно добавить некоторых получателей. Номера недопустимы." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Невозможно добавить получателя. Номер недопустим." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Невозможно добавить получателей. Номера недопустимы." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Невозможно добавить вложение. Достигнуто максимальное количество вложений (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Недопустимый номер." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Некоторые получатели уже добавлены." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Выбранные сообщения скопированы на мобильное устройство." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Сообщения (%d) перемещены в список сообщений." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Номер удален из списка блокировки сообщений." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Номер добавлен в список блокировки сообщений." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Сеть недоступна. Сообщение будет отправлено при подключении к сети." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Сообщение скопировано на SIM-карту %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Превышено максимальное количество символов." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Превышен максимальный размер сообщения (%s). Изменение размеров вложений..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Введен недопустимый символ" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Добавить получателей." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 сообщение перемещено в список сообщений." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS-сообщения" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Звук" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "MMS-сообщения" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Сообщения на SIM-карте" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Режим ввода" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Автом. получение в роуминге" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Автоматическое получение" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Отправить" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Выбор режима ввода текста для новых сообщений." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Нет" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Управление сообщениями на SIM-карте." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Не удалось отправить запланированное сообщение. Задайте другое время." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Невозможно вложить файл. Размер файла слишком велик. Отправьте его по электронной почте, через Bluetooth, Wi-Fi и т. д." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Для отправки этого MMS устройство подключится к другой мобильной сети. При этом оно будет отключено от текущей мобильной сети." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Для загрузки этого MMS устройство подключится к другой мобильной сети. При этом оно будет отключено от текущей мобильной сети." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Это сообщение будет отправлено еще раз." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Сообщения (%d) будут удалены." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Беседы (%d) будут удалены." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "В списке нет шаблонов" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Включать исходный текст в отправляемое сообщение" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Длительность должна быть менее %d секунд." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 сообщение будет удалено." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Будет удален 1 файл." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Просмотреть сведения" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Сведения о контакте" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Просмотр в виде слайд-шоу" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Обновить контакт" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Юникод" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Выполнить снимок" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Сохранить вложения" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Повторить отправку" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Ответить" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Удалить из списка блокировки" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Записать звук" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Быстрый ответ" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Выполнить голосовой вызов" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM-алфавит" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Экспортировать в память устройства" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Удалить сообщение" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Удалить беседу" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Создать контакт" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Копировать на SIM-карту" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Копировать на устройство" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Копировать текст" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Копировать" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Архивация" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Автоматически" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Аудио" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Вложение" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Добавить в контакты" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Добавить в список блокировки" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Добавить получателей" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Поиск" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Ничего не найдено" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Нет быстрых ответов" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Заблокированные фразы отсутствуют" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "На SIM-карте нет сообщений" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Нет сообщений" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Заблокированных номеров нет" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Вибрация" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Неизвестный номер" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Номер SMS-центра" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "SMS-сообщения" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Переключить мобильную сеть" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS-центр" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Выберите получателя" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "Выбрано: %d" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Мелодия сообщения" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Сообщения на SIM-карте" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Режим ввода" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Размер файла слишком велик" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM-карта заполнена" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Не удалось отправить сообщение" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Удалить сообщение" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Создать" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Добавить содержимое" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Переключить" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Сохранить" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Повт. отправку" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Удалить" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Удалить" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Отмена" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Контакты" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Вы выбрали файл 'Фото со звуком'. Звуковые данные не поддерживаются для MMS, поэтому будет вложена только фотография" - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Ожидание отправки..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Не удалось отправить это сообщение. Вставьте SIM-карту и повторите попытку" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Тип:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Чтобы получить возможность отправлять запрещенные медиафайлы, измените параметры создания MMS-сообщений." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Время отправки:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Время получения:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Состояние:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Отправлено" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Отправка..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Сбой отправки" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Автоматически получать сообщения в роуминге." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Автоматически получать сообщения." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Отчет о прочтении: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Другой человек" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Сообщения" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Заметки" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Сбой" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Срок действия:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Введите текст" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Черновик" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Отчет о доставке: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Доставлено" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Широковещательное сообщение" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Календарь" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Здесь выводятся полученные и отправленные сообщения." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Здесь выводятся созданные быстрые ответы." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Здесь выводятся сообщения, скопированные на SIM-карту." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Здесь будут показаны добавленные фразы." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Здесь будут показаны номера, добавленные в список блокировки сообщений." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "УДАЛ." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Неподдерживаемый тип медиаданных" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Аккумулятор разряжен" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Отменено." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-mail" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Просмотр" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Удалить" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Играть" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Кому" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Просмотр" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Введите тему." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Невозможно найти местоположение." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Отклонено." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Удаление..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Скопировано в буфер обмена." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Блокировать %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Тема:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Отправителю в сообщении электронной почты" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Выбрать" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Соxранить" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Удалить" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Переслать" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Удалить?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Расширенный поиск" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Неизвестно" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Настройки" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Получатели" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Получено." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Другое" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Без темы" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "КБ" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Сообщение" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Я" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Срок действия закончен" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Все" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Нет" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Сообщение будет удалено. Получатели не выбраны." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Воспроизведение во время вызова невозможно." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Только входящие сообщения" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Удалено." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Видео" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Текст" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Настройки" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Поиск" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Записать видео" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Нет" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Картинки" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Изменить" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Удалить" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "По умолчанию" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Выбрать все" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Оповещения" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Перевести" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Настройки" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Сообщения" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Удалить" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Внимание" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Удалить" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "ОК" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Загрузить" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Отмена" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Да" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Флажок" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "сек." - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Сообщение" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Время отправки" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Время получения" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Отпр." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Отпр." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ОТП." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Загрузка..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Уведомления" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Я" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Неизвестно" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Добавление/удаление участников" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Отправитель запросил отчет о прочтении. Чтобы отправить его, коснитесь “Отправить”." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Отчет о прочтении" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Создание сообщения" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Действительные получатели не выбраны. Данное сообщение будет удалено." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Выбор элементов" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Невозможно добавить получателей. Номера телефонов являются недопустимыми." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Невозможно добавить некоторых получателей. Номера телефонов являются недопустимыми." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Сообщение не отправлено" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Предварительный просмотр файла невозможен. Этот формат не поддерживается." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Невозможно воспроизводить видео во время вызова." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Невозможно воспроизводить аудиофайлы во время вызова." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Максимальное число получателей: %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Максимальное количество получателей мультимедийных сообщений: %d. Некоторые получатели удалены." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Невозможно добавить получателя. Номер телефона является недопустимым." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Максимальное количество вложений: %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Невозможно прикрепить файл. Этот формат не поддерживается." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Размер вложений не может превышать %1$s %2$s. Выполняется изменение размера вложений..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Файлы слишком большие. Попробуйте отправить их по электронной почте, через Bluetooth, Wi-Fi и т. д." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Звук уведомления" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Политика безопасности запрещает отправлять сообщения получателю %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Политика безопасности запрещает отправлять сообщения таким получателям:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Политика безопасности запрещает использовать SMS и MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Политика безопасности запрещает загрузку мультимедийных сообщений." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Не удалось получить это сообщение. Политика безопасности запрещает получение сообщений." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Вложения сохранены в “Мои файлы > Загрузки”." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Сообщение доставлено" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Не удалось доставить сообщение. Сообще msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Не удалось доставить сообщение. Сообщение просрочено." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Тип" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "С" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Кому" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Тема" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Запрос отправлен" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Отчет о прочтении не отправлен" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "Вложений: %d" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 вложение" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Вызов" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Ответ" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Просм." + diff --git a/manager/res/po/sk.po b/manager/res/po/sk.po index 1cdafab..e095a60 100644 --- a/manager/res/po/sk.po +++ b/manager/res/po/sk.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Domov" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Dátový roaming je vypnutý. Zapnite dátový roaming a skúste to znova." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ZRUÅ IŤ" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "HOTOVO" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nová správa" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "ZdieľaÅ¥" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Neznáme" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobilné" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobilné dátové pripojenie je vypnuté. Zapnite mobilné dátové pripojenie a skúste to znova." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "ODOSLAŤ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "V letovom režime nemožno odosielaÅ¥ správy. Vypnite letový režim a skúste to znova." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Nedá sa preposlaÅ¥ ďalej.\nSúbor je zamknutý proti preposielaniu ďalej." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "V úložisku zariadenia nie je dostatok miesta. Prejdite do menu Nastavenia > Energia a úložisko > Úložisko a potom odstráňte niektoré súbory a skúste to znova." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Text hore" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Text dole" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "VybraÅ¥ rozloženie" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Obsah sa nedá pridaÅ¥." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Správa bola naplánovaná na odoslanie príjemcovi %s. OdoslaÅ¥ teraz?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Dosiahla sa maximálna veľkosÅ¥ správy." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Trvanie musí byÅ¥ aspoň %d sekundy." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Zakazuje sa letový režim..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Skopírované na kartu SIM." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Použ. ďal. kont. údaje" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "OdoslaÅ¥ cez" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Obrázok" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "NahradiÅ¥" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "ZruÅ¡iÅ¥ správu" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Zoznam príjemcov" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Trvanie snímky %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Počkajte, kým sa položky pridajú do prezentácie." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Správa sa nedá odoslaÅ¥." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "VybraÅ¥ zvonenie" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "OdoÅ¡le sa potvrdenie o prečítaní." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Nevyžiadané" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Dosiahol sa maximálny počet príjemcov (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Duplicitný príjemca." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "PredaÅ¥" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Nedá sa uložiÅ¥." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Nedá sa odstrániÅ¥." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Nedá sa kopírovaÅ¥." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Niektoré znaky môžu byÅ¥ stratené.\nPokračovaÅ¥?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM karta nie je vložená." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Uloženie sa nepodarilo." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Odoslanie multimediálnej správy zlyhalo" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Uložené do priečinka Moje súbory." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Načítanie správy sa nepodarilo" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Obmedzený typ obsahu. PriložiÅ¥ napriek tomu?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Obnovenie..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Odoslanie správy sa nepodarilo." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Potvrdenie o prečítaní" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Žiadne číslo" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Žiadne prílohy" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Nedostatok pamäte. Vymažte niektoré položky" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nové správy" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Správa sa skopírovala z karty SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Maximálny počet príjemcov je %d. Niektorí príjemcovia sa môžu stratiÅ¥." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Prekročil sa maximálny počet príloh (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet znakov." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Vykonávanie..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Inicializácia..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Ak nechcete nahradiÅ¥ súbor, premenujte ho." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Tato správa obsahuje súbor, ktorý nie je uvedený." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Tato správa obsahuje nezobrazené priložené súbory." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Názov súboru už existuje." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Konvertuje sa na textovú správu..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Konvertuje sa na multimediálnu správu..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Chystáte sa prejsÅ¥ do režimu online (%s). Chcete pokračovaÅ¥?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Odosielateľ" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "UložiÅ¥ prílohu" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "InÅ¡talovaÅ¥" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "UpraviÅ¥ správu" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "OdstrániÅ¥ správy" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "VybraÅ¥ správy" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "UložiÅ¥ vÅ¡etko" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Podrobnosti o správe" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "PlatnosÅ¥ do: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Ulož. vÅ¡etky prílohy" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Komu:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Hlasová poÅ¡ta" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Pamäť karty SIM je plná. Vymažte niektoré položky." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Odoslané:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Vyžiadané." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Prijaté:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Potvrdenie o prečítaní" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Správy na karte SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Správa push" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Správa push" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "Počet správ: %d" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d konverzácie" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Žiadny názov" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Oznámenie o multimediálnej správe" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "ČítaÅ¥" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Správa bola odmietnutá." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "VeľkosÅ¥ správy" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Možnosti správy" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Správa bola doručená" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Prekročil sa maximálny počet príloh (%1$s). Pridá sa iba prvých %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Neplatný príjemca." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Od" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Od:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Odosielanie sa nepodarilo." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Správa načítaná" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Potvrdenie o doručení" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Potvrdenie o doručení" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Správy CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "KopírovaÅ¥ text" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Správy CB" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 správa" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 konverzácia" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "VyžiadaÅ¥ potvrdenie o prečítaní pre každú odoslanú správu" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "VyžiadaÅ¥ potvrdenie o doručení pre každú odoslanú správu" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Prepínač" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Tlačidlo zapnutia/vypnutia" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Rozbaľovací zoznam" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Automaticky načítaÅ¥ správy MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Ukážka súboru sa nedá zobraziÅ¥. Nepodporovaný typ súboru." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Súbor sa nedá priložiÅ¥. Formát súboru nie je podporovaný." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Niektorí príjemcovia sa nedajú pridaÅ¥. Čísla nie sú platné." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Príjemca sa nedá pridaÅ¥. Číslo nie je platné." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Príjemcovia sa nedajú pridaÅ¥. Čísla nie sú platné." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Príloha sa nedá pridaÅ¥. Dosiahol sa maximálny počet príloh (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Toto číslo nie je platné." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Niektorí príjemcovia sú už pridaní." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Vybraté správy sa skopírovali do mobilného zariadenia." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Vykonalo sa premiestnenie %d správ do zoznamu správ." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Číslo sa odstránilo zo zoznamu blokovaní správ." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Číslo sa pridalo do zoznamu blokovaní správ." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "SieÅ¥ nie je k dispozícii. Správa sa odoÅ¡le po pripojení k sieti." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Správa sa skopírovala na kartu SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Prekročil sa maximálny počet znakov." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Prekročila sa maximálna veľkosÅ¥ správy (%s). Upravuje sa veľkosÅ¥ príloh..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Zadali ste neplatný znak." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Pridajte príjemcov." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 správa sa premiestnila do zoznamu správ." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Textové správy" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Zvuk" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimediálne správy" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Správy na karte SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Vstupný režim" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Aut. načítavanie počas roamingu" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Automatické načítavanie" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "OdoslaÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Vyberte režim vstupu na písanie správ." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Žiadne" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Môžete spravovaÅ¥ správy uložené na karte SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Naplánovaná správa sa nedá odoslaÅ¥. Nastavte iný čas." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Súbor sa nedá priložiÅ¥. Súbor je príliÅ¡ veľký. Skúste vykonaÅ¥ odoslanie cez e-mail, Bluetooth, Wi-Fi atď." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Zariadenie sa pripojí kvôli odoslaniu tejto multimediálnej správy k inej mobilnej sieti. Tým sa odpojí vaÅ¡e zariadenie od aktuálnej mobilnej siete." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Zariadenie sa pripojí kvôli stiahnutiu tejto multimediálnej správy k inej mobilnej sieti. Tým sa odpojí vaÅ¡e zariadenie od aktuálnej mobilnej siete." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Táto správa sa odoÅ¡le znova." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d správy sa odstránia." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Vykoná sa odstránenie %d konverzácií." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Žiadne Å¡ablóny v zozname" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Zahrnúť pôvodný text v odchádzajúcej správe" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Trvanie musí byÅ¥ kratÅ¡ie než %d sekúnd." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 správa sa odstráni." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Odstráni sa 1 konverzácia." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "ZobraziÅ¥ podrobnosti" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "ZobraziÅ¥ kontaktné údaje" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "ZobraziÅ¥ ako prezentáciu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "AktualizovaÅ¥ kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "OdfotografovaÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "UložiÅ¥ prílohy" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "OdoslaÅ¥ znova" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "OdpovedaÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "OdstrániÅ¥ zo zozn. blokovaných" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "NahraÅ¥ zvukový súbor" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Rýchla odpoveď" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "UskutočniÅ¥ hovor" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Abeceda GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "ExportovaÅ¥ do pamäte zariadenia" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "OdstrániÅ¥ správu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "OdstrániÅ¥ konverzáciu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "VytvoriÅ¥ kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "KopírovaÅ¥ na kartu SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "KopírovaÅ¥ do zariadenia" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "KopírovaÅ¥ text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "KopírovaÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "ZálohovaÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automaticky" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Zvukové súbory" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Príloha" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "PridaÅ¥ do kontaktov" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "PridaÅ¥ do zoznamu blokovaných" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "PridaÅ¥ príjemcov" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Vyhľadávanie" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "NenaÅ¡li sa žiadne výsledky." - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Žiadne rýchle odpovede" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Žiadne blokované frázy" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Žiadne správy na karte SIM" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Žiadne správy" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Žiadne blokované čísla" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibrovanie" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Neznáme číslo" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Číslo centra textových správ" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Textové správy" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Prepnutie mobilnej siete" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Centrum SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "VybraÅ¥ príjemcu" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "Vybraté: %d" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Tón správy" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Správy na karte SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Vstupný režim" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Súbor je príliÅ¡ veľký" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Karta SIM je plná" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Nepodarilo sa odoslaÅ¥ správu" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "ZahodiÅ¥ správu" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "VytvoriÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Pridanie obsahu" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Prepnúť" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "UložiÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "OdoslaÅ¥ znova" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "VymazaÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "OdstrániÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Kontakty" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Vybrali ste súbor ozvučenej snímky. Správy MMS nepodporujú zvukové údaje, preto sa priloží iba fotografia." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Čaká sa na odoslanie..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Túto správu nemožno odoslaÅ¥. Vložte kartu SIM a skúste to znova." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Typ:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Ak chcete použiÅ¥ obmedzené typy médií, zmeňte nastavenie režimu tvorby správ MMS." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Čas odoslania:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Čas prijatia:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Stav:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Odoslané" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Odosiela..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Odoslanie zlyhalo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Správy sa budú načítavaÅ¥ automaticky počas roamingu." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Správy sa budú načítavaÅ¥ automaticky." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Potvrdenie o prečítaní: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Iná osoba" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Správy" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Poznámka" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Zlyhanie" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "PlatnosÅ¥ skončí dňa:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Zadajte text" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Koncept" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Potvrdenie o doručení: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Doručené" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Správa CB" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Kalendár" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Tu sa zobrazia správy po ich odoslaní alebo prijatí." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Tu sa zobrazia rýchle odpovede po ich vytvorení." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Tu sa zobrazia správy po ich skopírovaní na kartu SIM." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Tu sa zobrazia frázy po ich pridaní." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Tu sa zobrazia čísla, ktoré pridáte do zoznamu blokovaní správ." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ODSTRÁNIŤ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Nepodporovaný typ média." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Batéria vybitá." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "ZruÅ¡ené" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-mail" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "ZobraziÅ¥" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "OdstrániÅ¥" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "PrehraÅ¥" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Komu" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Ukážka" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "ZadaÅ¥ predmet" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Nedá sa nájsÅ¥ umiestnenie." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Odmietnuté." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Odstraňovanie..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Skopírované do schránky." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "BlokovaÅ¥ %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Predmet:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Odosielateľ cez e-mail" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "VybraÅ¥" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "UložiÅ¥" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "OdstrániÅ¥" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "PreposlaÅ¥" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "OdstrániÅ¥?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Rozšírené hľadanie" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Neznáme" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Nastavenia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Príjemcovia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Prijatá" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "ĎalÅ¡ie" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Žiadny predmet" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "kB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Správa" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Ja" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "PlatnosÅ¥ vyprÅ¡ala" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "VÅ¡etky" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Nie" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Správa sa zahodí. Neboli vybratí žiadni príjemcovia." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Počas hovoru sa nedá prehrávaÅ¥." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Iba prichádzajúce správy" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Odstránené." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videá" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Nastavenia" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Vyhľadávanie" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "NahraÅ¥ video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Žiadny" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Obrázky" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "UpraviÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "OdstrániÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Predvolený" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "VybraÅ¥ vÅ¡etko" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Upozornenia" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "PreložiÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Nastavenia" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Správy" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "OdstrániÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Pozor" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "OdstrániÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "StiahnuÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Áno" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Začiarkavacie políčko" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Správa" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Čas odoslania" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Čas prijatia" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Odos." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "PoÅ¡li" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "ODOS." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Načítava sa..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Oznámenia" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Ja" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Neznáme" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "PridaÅ¥/odstrániÅ¥ príjemcov" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Odosielateľ si vyžiadal potvrdenie o prečítaní. Ťuknutím na tlačidlo OdoslaÅ¥ ho môžete odoslaÅ¥." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "OdoslaÅ¥ potvrdenie o prečítaní" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Napíšte správu" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Nie sú pridaní žiadni platní príjemcovia. Táto správa sa zahodí." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Vyberte položky" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Príjemcovia sa nedajú pridaÅ¥. Čísla nie sú platné." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Niektorí príjemcovia sa nedajú pridaÅ¥. Čísla nie sú platné." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Nepodarilo sa odoslaÅ¥ správu" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Ukážka súboru sa nedá zobraziÅ¥. Formát súboru sa nepodporuje." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Počas hovorov sa nedajú prehrávaÅ¥ videá." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Počas hovorov sa nedajú prehrávaÅ¥ zvukové súbory." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Nemôžete pridaÅ¥ viac než %d príjemcov." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Nemôžete pridaÅ¥ viac než %d príjemcov pre multimediálne správy. Niektorí príjemcovia sa odstránili." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Príjemca sa nedá pridaÅ¥. Číslo nie je platné." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Nemôžete vykonaÅ¥ pridanie viac než %d príloh." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Súbor sa nedá priložiÅ¥. Formát súboru sa nepodporuje." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Nemôžete pridaÅ¥ viac než %1$s %2$s príloh. Upravuje sa veľkosÅ¥ príloh..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Súbory sú príliÅ¡ veľké. Skúste ich odoslaÅ¥ cez e-mail, Bluetooth, Wi-Fi atď." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Zvuk oznámenia" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Politika zabezpečenia zabraňuje odosielaniu správ príjemcovi %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Politika zabezpečenia zabraňuje odosielaniu správ nasledujúcim príjemcom:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Politika zabezpečenia zabraňuje používaniu správ SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje sÅ¥ahovanie multimediálnych správ." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Nepodarilo sa načítaÅ¥ túto správu. Politika zabezpečenia zabraňuje prijímaniu správ." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Prílohy sa uložili do priečinka Moje súbory > Stiahnuté." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Správa je doručená" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nepodarilo sa doručiÅ¥ správu. Správu odmietol príjemca." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Nepodarilo sa doručiÅ¥ správu. PlatnosÅ¥ správy uplynula." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Typ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Od" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Príjemca" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Predmet" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Vyžiadané" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Nedá sa odoslaÅ¥ potvrd. o prečít." @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "Prílohy: %d" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 príloha" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Hovor" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Odpov." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Zobraz." + diff --git a/manager/res/po/sl.po b/manager/res/po/sl.po index 4ecbb37..a8a3dd5 100644 --- a/manager/res/po/sl.po +++ b/manager/res/po/sl.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Domači" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Podatkovno gostovanje je onemogočeno. Omogočite ga in poskusite znova." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "PREKLIČI" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "KONČANO" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Novo sporočilo" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Soupor." - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Neznano" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobilni" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobilni podatki so onemogočeni. Omogočite jih in poskusite znova." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "POÅ LJI" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ko je omogočen način letenja, poÅ¡iljanje sporočil ni mogoče. Onemogočite način letenja in poskusite znova." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Dodajanje ni mogoče. Datoteka ima onemogočeno posredovanje." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "V shrambi naprave ni dovolj prostora. Pojdite v meni Nastavitve > Energija in shramba > Shramba, izbriÅ¡ite nekaj datotek in poskusite znova." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Besedilo na vrhu" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Besedilo na dnu" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Izberite postavitev" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Vsebine ni mogoče dodati." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Sporočilo je nastavljeno, da bo poslano osebi %s. Želite poslati?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Največja dovoljena velikost sporočila je dosežena." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Trajati mora vsaj %d sekund." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Onemogočanje načina letenja ..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Kopirano na kartico SIM." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Up. druge pod. za stik" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "PoÅ¡lji prek" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Slika" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Zamenjaj" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Prekliči sporočilo" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Seznam prejemnikov" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Trajanje za diapozitiv %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Počakajte, da se elementi dodajo diapozitivu." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Ni mogoče poslati sporočila." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Izberi melodijo zvonjenja" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Poročilo o branju bo poslano." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Ni zahtevano" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Doseženo je največje dovoljeno Å¡tevilo prejemnikov (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Prejemnik je podvojen." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Posred." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Shranjevanje neuspeÅ¡no." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Brisanje ni mogoče." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Ni mogoče kopirati." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Nekaj znakov bo morda izgubljenih.\nNadaljujem?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM ni vstavljena." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Shranjevanje ni uspelo." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "PoÅ¡iljanje sporočila MMS ni uspelo" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Shranjeno v Moje datoteke." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Nalaganje sporočila ni uspelo" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Omejena vrsta vsebine. Vseeno pripnem?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Obnavljanje..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "PoÅ¡iljanje sporočila ni uspelo." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Poročilo o branju" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Ni Å¡tevilke" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Ni prilog" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Ni dovolj pomnilnika. IzbriÅ¡ite nekaj predmetov" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nova sporočila" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Sporočilo je kopirano s kartice SIM." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Največje dovoljeno Å¡tevilo prejemnikov je %d. Nekaj prejemnikov se je morda izgubilo." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Največje dovoljeno Å¡tevilo prilog (%s) je preseženo." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Doseženo je največje dovoljeno Å¡tevilo znakov." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "V teku..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Inicializacija" - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Če ne želite prepisati datoteke, jo preimenujte." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Sporočilo vsebuje pripeto datoteko, ki ni prikazana." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "To sporočilo vključuje priložene datoteke, ki niso prikazane." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Ime datoteke že obstaja." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Pretvarjam v sporočilo SMS ..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Pretvarjam v sporočilo MMS ..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Vzpostavili boste povezavo (%s). Nadaljujem?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Besedilno sporočilo" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "PoÅ¡iljatelj" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Shrani prilogo" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Namesti" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Uredi sporočilo" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "IzbriÅ¡i sporočila" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Izberite sporočila" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Shrani vse" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Podrobnosti sporočila" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Poteče: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Shrani vse priloge" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Za:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Besedilna sporočila" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Glasovno sporočilo" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Pomnilnik kartice SIM je poln. IzbriÅ¡ite nekaj elementov." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Poslano:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Zahtevano." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Prejeto:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Poročilo o branju" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Sporočila na kartici SIM" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Potisna sporočila" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Potisna sporočila" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d sporočil" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d pogovorov" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Brez imena" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Obvestilo o sporočilu MMS" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimedijsko sporočilo" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Preberi" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Sporočilo je zavrnjeno." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Velikost sporočila" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Možnosti sporočila" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Sporočilo je dostavljeno" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Preseženo je največje dovoljeno Å¡tevilo prilog (%1$s). Samo prvih %2$s bo dodanih." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Neveljaven prejemnik." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Od" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Od:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "PoÅ¡iljanje ni uspelo." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Sporočilo je naloženo" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Poročilo o dostavi" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Poročilo o dostavi" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Sporočila CP" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Kopiraj besedilo" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Sporočila v celici" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 sporočilo" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 pogovor" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Zahtevaj poročilo o branju za vsako poslano sporočilo." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Zahtevaj poročilo o dostavi za vsako poslano sporočilo." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Gumb za radio" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Gumb za vklop/izklop" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "RazÅ¡irljiv seznam" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Samodejno prejemanje sporočil MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Predogled datoteke ni mogoč. Nepodprta vrsta datoteke." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Datoteke ni mogoče priložiti. Oblika zapisa datoteke ni podprta." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nekaterih prejemnikov ni mogoče dodati. Å tevilke niso veljavne." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Prejemnika ni mogoče dodati. Å tevilka ni veljavna." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Prejemnikov ni mogoče dodati. Å tevilke niso veljavne." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Priloge ni mogoče dodati. Doseženo je največje dovoljeno Å¡tevilo prilog (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Ta Å¡tevilka ni veljavna." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Nekateri prejemniki so že dodani." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Izbrana sporočila bodo kopirana v mobilno napravo." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Na seznam sporočil je bilo premaknjenih toliko sporočil: %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Å tevilka odstranjena s seznama za blokiranje sporočil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Å tevilka dodana na seznam za blokiranje sporočil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Omrežje ni na voljo. Sporočilo bo poslano, ko se povežete z omrežjem." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Sporočilo je bilo kopirano na kartico SIM %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Največje dovoljeno Å¡tevilo znakov je preseženo." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Največja dovoljena velikost sporočila (%s) je presežena. Spreminjanje velikosti priloge ..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Vnesli ste neveljaven znak." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Dodajte prejemnike." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Na seznam sporočil je bilo premaknjeno 1 sporočilo." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Besedilna sporočila" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Zvok" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Večpredstavnostna sporočila" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Sporočila na kartici SIM" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Način vnosa" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Samodejno prejem. na gostovanju" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Samodejno prejemanje" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "PoÅ¡. zdaj" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Izberite način vnosa za sestavljanje sporočil." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Brez" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Upravljanje sporočil, shranjenih na kartici SIM." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Načrtovanega sporočila ni mogoče poslati. Nastavite drugo uro." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Datoteke ni mogoče priložiti. Datoteka je prevelika. Poskusite poslati prek E-poÅ¡te, vmesnika Bluetooth, omrežja Wi-Fi ipd." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Zaradi poÅ¡iljanja tega večpredstavnostnega sporočila se bo naprava povezala z drugim mobilnim omrežjem. S tem bo prekinjena povezava naprave s trenutnim mobilnim omrežjem." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Zaradi prenosa tega večpredstavnostnega sporočila se bo naprava povezala z drugim mobilnim omrežjem. S tem bo prekinjena povezava naprave s trenutnim mobilnim omrežjem." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "To sporočilo bo znova poslano." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d sporočil bo izbrisanih." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Å tevilo pogovorov, ki bodo izbrisani: %d." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Na seznamu ni predlog" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Vključi prvotno besedilo v odhodno sporočilo" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Trajanje mora biti krajÅ¡e od %d s." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 sporočilo bo izbrisano." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Izbrisan bo 1 pogovor." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Prikaz podrobnosti" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Prikaz podrobnosti stika" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Prikaži kot diaprojekcijo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Posodobite stik" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Slikaj" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Shrani priloge" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Znova poÅ¡lji" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Odgovor" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Odstr. s seznama za blokiranje" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Snemanje zvočne datoteke" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Hiter odziv" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Vzpostavi glasovni klic" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Abeceda GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Izvoz iz pomnilnika naprave" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "IzbriÅ¡ite sporočilo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "IzbriÅ¡ite pogovor" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Ustvarite stik" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Kopiraj na kartico SIM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Kopiraj v napravo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Kopiraj besedilo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopiraj" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Varnostno kopiranje" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Samodejno" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Zvočne datoteke" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Priloga" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Dodaj v Stike" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Dod. na seznam za blokiranje" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Dodaj prejemnike" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Iskanje" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Ni najdenih rezultatov" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Ni hitrih odzivov" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Ni blokiranih besednih zvez" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Na kartici SIM ni sporočil" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Ni sporočil" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Ni blokiranih Å¡tevilk" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibriranje" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Neznana Å¡tevilka" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Å tev. centra za bes. sporočila" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Besedilna sporočila" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Preklopite mobilno omrežje" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "Center SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Izberite prejemnika" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "Å t. izbranih: %d" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Ton sporočila" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Sporočila na kartici SIM" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Način vnosa" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Datoteka je prevelika" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Kartica SIM polna" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Sporočila ni uspelo poslati" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Zavrzite sporočilo" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Ustvarite" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Dodajte vsebino" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Preklopi" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Shrani" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Znova poÅ¡lji" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Zavrzi" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "IzbriÅ¡ite" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Prekliči" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Stiki" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Izbrali ste datoteko funkcije zvok+slikanje. Zvočni podatki niso podprti za sporočila MMS, zato bo pripeta samo slika." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Čakanje na poÅ¡iljanje ..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Tega sporočila ni mogoče poslati. Vstavite kartico SIM in poskusite znova." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Vrsta:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Če želite uporabljati omejene vrste predstavnostne vsebine, spremenite nastavitev načina ustvarjanja sporočil MMS." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Ura poÅ¡iljanja:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Ura prejema:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Stanje" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Poslano" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "PoÅ¡iljanje ..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "PoÅ¡iljanje ni uspelo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Samodejno prejemanje sporočil med gostovanjem." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Samodejno prejemanje sporočil." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Poročilo o branju: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Druga oseba" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Sporočila" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Beležka" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Ni uspelo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Poteče dne:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Vnesite besedilo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Osnutek" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Poročilo o dostavi: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Dostavljeno" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Sporočilo v celici" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Koledar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Ko poÅ¡ljete ali prejmete sporočila, bodo prikazana tukaj." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Ko ustvarite hitre odzive, bodo prikazani tukaj." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Ko sporočila kopirate na kartico SIM, bodo prikazana tukaj." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Ko dodate besedne zveze, bodo prikazane tukaj." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Ko na seznam za blokiranje sporočil dodate Å¡tevilke, bodo prikazane tukaj." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "IZBRIÅ I" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Nepodprta vrsta medija." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Baterija prazna." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Preklicano." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-poÅ¡ta" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Poglej" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Odstrani" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Predvajaj" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Za" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Predogled" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Vnesite zadevo." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Lokacije ni mogoče najti." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Zavrnjeno." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "BriÅ¡em" - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Kopirano v odložišče." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Blokiram osebo %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Zadeva:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "PoÅ¡lji preko e-poÅ¡te" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Izberi" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Shrani" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Odstrani" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Posreduj" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "IzbriÅ¡em?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Napredno iskanje" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Neznano" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Nastavitve" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Prejemniki" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Prejeto." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Drugo" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Ni zadeve" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Sporočilo" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Jaz" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Veljavnost je potekla" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Vse" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Ne" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "VaÅ¡e sporočilo bo zavrženo. Noben prejemnik ni izbran." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Ni mogoče predvajati med klicem." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Samo dohodna sporočila" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Izbrisano." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videoposnetki" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Besedilo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Nastavitve" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Iskanje" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Posnemi video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Brez" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Slike" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Uredi" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "IzbriÅ¡i" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Privzeto" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Izberi vse" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Opozorila" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Prevedi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Nastavitve" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Sporočila" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "IzbriÅ¡i" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Pozor" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Odstrani" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "V redu" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Prenos" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Prekliči" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Da" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Polje za potrditev" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "sek" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Sporočilo" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Ura poÅ¡iljanja" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Ura prejema" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "PoÅ¡." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "PoÅ¡l." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "POÅ ." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Nalaganje..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Obvestila" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Jaz" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Neznano" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Dodajte ali odstran. prejemnike" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "PoÅ¡iljatelj zahteva poročilo o branju. Pritisnite PoÅ¡lji, da mu ga poÅ¡ljete." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "PoÅ¡lji poročilo o branju" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Sestavi sporočilo" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Dodali niste nobenega veljavnega prejemnika. To sporočilo bo zavrženo." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Izber. elemente" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Prejemnikov ni mogoče dodati. Å tevilke niso veljavne." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nekaterih prejemnikov ni mogoče dodati. Å tevilke niso veljavne." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Sporočila ni mogoče poslati" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Predogled datoteke ni mogoč. Zapis datoteke ni podprt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Med klici ni mogoče predvajati videov." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Med klici ni mogoče predvajati zvočnih datotek." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Dodati je mogoče največ toliko prejemnikov: %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Za večpredstavnostna sporočila ni mogoče dodati več kot toliko prejemnikov: %d. Nekaj prejemnikov bo odstranjenih." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Prejemnika ni mogoče dodati. Å tevilka ni veljavna." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Ni mogoče dodati več kot toliko prilog: %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Datoteke ni mogoče priložiti. Zapis datoteke ni podprt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Ni mogoče dodati več kot %1$s %2$s prilog. Spreminjanje velikosti prilog ..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Datoteke so prevelike. Poskusite jih poslati prek e-poÅ¡te, povezave Bluetooth, omrežja Wi-Fi ipd." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Zvok obvestila" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Varnostni pravilnik preprečuje poÅ¡iljanje sporočil osebi %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Varnostni pravilnik preprečuje poÅ¡iljanje sporočil naslednjim prejemnikom:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Varnostni pravilnik preprečuje uporabo sporočil SMS/MMS." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Varnostni pravilnik omejuje prenaÅ¡anje večpredstavnostnih sporočil." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Tega sporočila ni mogoče prejeti. Varnostni pravilnik preprečuje prejemanje sporočil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Priloge so shranjene v mapo Moje datoteke > Prenosi." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Sporočilo dostavljeno" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Sporočila ni bilo mogoče dostaviti. Prejemnik je zavrnil sporočilo." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Sporočila ni bilo mogoče dostaviti. Sporočilo je poteklo." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Vrsta" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Od" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Za" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Zadeva" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Zahtevano" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Poroč. o branju ni uspelo poslati" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "Å tevilo prilog: %d" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 priloga" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Kliči" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Odg." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Prikaz" + diff --git a/manager/res/po/sr.po b/manager/res/po/sr.po index ed01169..db61e69 100644 --- a/manager/res/po/sr.po +++ b/manager/res/po/sr.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Kuća" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Prenos podataka u romingu nije omogućen. Omogući prenos podataka u romingu i pokuÅ¡aj ponovo." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "OTKAŽI" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "GOTOVO" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nova poruka" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Podeli" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Nepoznato" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobilni" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Podaci o mobilnom telefonu nisu omogućeni. Omogući ih i pokuÅ¡aj ponovo." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "POÅ ALJI" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Slanje poruka nije moguće kada je omogućen režim letenja. Onemogući režim letenja i pokuÅ¡aj ponovo." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Nemoguće proslediti. Fajl je zaključan za prosleđivanje." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Nema dovoljno prostora na skladiÅ¡noj lokaciji uređaja. Idi na PodeÅ¡avanja > Napajanje i skladiÅ¡te > SkladiÅ¡na lokacija, a zatim izbriÅ¡i neke fajlove i pokuÅ¡aj ponovo." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Tekst na vrhu" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Tekst na dnu" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Izaberi raspored" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Nemoguće dodati sadržaj." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Planirano je da se poruka poÅ¡alje na %s. Poslati sada?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Dostignuta maksimalna veličina poruke." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Trajanje ne sme biti kraće od %d sekunde/i." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Onemogućavanje režima letenja..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Kopirano na SIM karticu." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Koristi druge kontakt informacije" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "PoÅ¡alji putem" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Slika" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Zameni" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Otkaži poruku" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Lista primalaca" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Trajanje prikaza slajda %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Sačekajte dok se stavke dodaju u slajd-Å¡ou." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Nemoguće poslati poruku." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Izaberi ton zvona" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Biće poslat izveÅ¡taj o čitanju." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Nije traženo" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Dostignut maksimalan broj primalaca (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Primalac dupliran." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Prosledi" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Nemoguće sačuvati." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Nemoguće obrisati." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Nemoguće kopirati." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Neki karakteri mogu nestati.\nNastavak?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM kartica nije ubačena." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Memorisanje neuspeÅ¡no." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Slanje multimedijalne poruke neuspeÅ¡no" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Sačuvano u Mojim fajlovima." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Preuzimanje poruke neuspeÅ¡no" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Zabranjen tip sadržaja. Ipak priloži?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Vraćanje..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Slanje poruke neuspeÅ¡no." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Čitanje izveÅ¡taja" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Nema broja" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Nema priloga" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Nedovoljno memorije. ObriÅ¡i neke od stavki" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nove poruke" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Poruka je kopirana sa SIM kartice." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Maksimalan broj primalaca je %d. Neki primaoci mogu nestati." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Dostignut je maksimalan broj priloga (%s)." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "U toku..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Inicijalizacija..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Ako ne želiÅ¡ da prebriÅ¡eÅ¡ fajl, preimenuj ga." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Ova poruka sadrži neprikazan priložen fajl." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Ova poruka sadrži neprikazane priložene fajlove." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Naziv fajla već postoji." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Konvertovanje u tekstualnu poruku..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Konvertovanje u multimedijalnu poruku..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Prećićete u online režim (%s). Nastaviti?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Tekstualna poruka" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "PoÅ¡iljalac" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Sačuvaj prilog" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Instaliraj" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Izmeni poruku" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "ObriÅ¡i poruke" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Izaberi poruke" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Sačuvaj sve" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Informacije o poruci" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Ističe: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Sačuvaj sve priloge" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "U:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Tekstualne poruke" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Govorna poÅ¡ta" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Memorija SIM kartice puna. ObriÅ¡i neke stavke." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Poslato:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Zatraženo." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Primljeno:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Čitanje izveÅ¡taja" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Poruke SIM kartice" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Potisne poruke" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Potisne poruke" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d por." -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d razgovora" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Nema imena" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "ObaveÅ¡tenje o multimedijalnoj poruci" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimedijalna poruka" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Pročitaj" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Poruka odbačena." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Veličina poruke" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Opcije u vezi poruka" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Poruka isporučena" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Dostignut maksimalan broj priloga (%1$s). Biće dodato samo prvih %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Neispravan primalac" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Od" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Od:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Slanje neuspeÅ¡no." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Poruka primljena" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "IzveÅ¡taj o prispeću" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "IzveÅ¡taj o prispeću" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Poruke dobavljača usluga" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Kopiraj tekst" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Info poruke" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 poruka" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 razgovor" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Zahtevaj izveÅ¡taj o čitanju za svaku poslatu poruku." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Zahtevaj izveÅ¡taj o prispeću za svaku poslatu poruku." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Taster za radio" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Dugme Uključeno/isključeno" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "ProÅ¡iriva lista" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Automatski preuzmi MMS poruke." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Nije moguće pogledati fajl. Tip fajla nije podržan." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nije moguće priložiti fajl. Format fajla nije podržan." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nije moguće dodati neke primaoce. Brojevi nisu važeći." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Nije moguće dodati primaoca. Broj nije važeći." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nije moguće dodati primaoce. Brojevi nisu važeći." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Nije moguće dodati prilog. Dostignut je maksimalan broj priloga (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Ovaj broj nije važeći." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Neki primaoci su već dodati." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Izabrane poruke će biti kopirane u mobilni uređaj." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "Broj premeÅ¡tenih poruka u listu poruka: %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Broj je uklonjen sa liste za blokiranje poruka." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Broj je dodat u listu za blokiranje poruka." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Mreža nije dostupna. Poruka će biti poslata kada se uspostavi veza sa mrežom." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Poruka je kopirana na %s SIM karticu." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Prekoračen je maksimalan broj karaktera." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "PremaÅ¡ena je maksimalna veličina poruke (%s). Promena veličine priloga..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Unet je neispravan karakter." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Dodaj primaoce." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 poruka je premeÅ¡tena u listu poruka." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Tekstualne poruke" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Zvuk" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimedijalne poruke" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Poruke na SIM kartici" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Način unosa" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Automatski preuzmi u romingu" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Automatski preuzmi" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "PoÅ¡. sada" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Izaberi način unosa pri sastavljanju poruka." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Nema" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Organizuj poruke koje su sačuvane na SIM kartici." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Nije moguće poslati planiranu poruku. Podesi drugo vreme." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Nije moguće priključiti fajl. SuviÅ¡e je veliki. PokuÅ¡aj da poÅ¡aljeÅ¡ putem e-poÅ¡te, Bluetooth-a, Wi-Fi-ja itd." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Da bi se poslala ova multimedijalna poruka, uređaj će uspostaviti vezu sa drugom mobilnom mrežom. To će prekinuti vezu uređaja sa mobilnom mrežom koju trenutno koristiÅ¡." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Da bi se preuzela ova multimedijalna poruka, uređaj će uspostaviti vezu sa drugom mobilnom mrežom. To će prekinuti vezu uređaja sa mobilnom mrežom koju trenutno koristiÅ¡." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Ova poruka će biti ponovo poslata." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d poruka biće izbrisano." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d razgovora će biti izbrisana." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Nema obrazaca na listi" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Uključi originalni tekst u odlaznu poruku" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Trajanje mora biti kraće od %d sekundi." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 poruka će biti izbrisana" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Jedan razgovor će biti izbrisan." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Prikaži detalje" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Podaci o kontaktu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Prikaži kao slajd-Å¡ou" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Ažuriraj kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unikod" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Slikaj" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Sačuvaj priloge" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Ponovi slanje" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Odgovori" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Ukloni iz liste blokiranih" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Snimi audio fajl" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Brz odgovor" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Uputi glasovni poziv" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM abeceda" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Izvezi u memoriju uređaja" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "IzbriÅ¡i poruku" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "IzbriÅ¡i razgovor" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Kreiraj kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Kopiraj na SIM karticu" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Kopiraj u uređaj" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Kopiraj tekst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopiraj" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Bekapuj" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatski" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Audio fajlovi" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Prilog" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Dodaj u kontakte" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Dodaj u listu blokiranih" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Dodaj primaoce" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Pretraga" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Nema rezultata" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Nema brzih odgovora" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Nema blokiranih fraza" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Nema poruka na SIM kartici" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Nema poruka" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Nema blokiranih brojeva" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibracija" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Nepoznati broj" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Broj centra za tekst. poruke" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Tekstualne poruke" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Promena mobilne mreže" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS centar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Izaberi primaoca" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "Izabrano: %d" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Ton za poruku" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Poruke na SIM kartici" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Način unoÅ¡enja teksta" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Fajl je prevelik" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM kartica je puna" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "NeuspeÅ¡no slanje poruke" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Odbaci poruku" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Kreiraj" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Dodaj sadržaj" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Prebaci" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Sačuvaj" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Ponovo poÅ¡alji" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Odbaci" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "IzbriÅ¡i" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Otkaži" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Kontakti" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Izabrao/la si fajl sa zvukom i snimkom. MMS ne podržava zvučne podatke, tako da će se priložiti samo slika." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Čeka se na slanje..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Nije moguće poslati ovu poruku. Ubaci SIM karticu i pokuÅ¡aj ponovo." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tip:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Da bi koristio/la ograničene tipove medija, promeni podeÅ¡avanja režima kreiranja MMS poruka." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Vreme slanja:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Vreme prijema:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Status:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Poslato" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Slanje..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "NeuspeÅ¡no slanje" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Automatski preuzmi poruke u romingu." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Automatski preuzmi poruke." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "IzveÅ¡taj o čitanju: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Druga osoba" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Poruke" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "BeleÅ¡ka" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "NeuspeÅ¡no" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Ističe:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Unesi tekst" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Skica" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "IzveÅ¡taj o prispeću: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Isporučeno" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "Info poruka" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Kalendar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nakon Å¡to poÅ¡aljeÅ¡ ili primiÅ¡ poruke, one će se prikazati ovde." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nakon Å¡to kreiraÅ¡ brze odgovore, oni će se prikazati ovde." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nakon Å¡to kopiraÅ¡ poruke na SIM karticu, one će se prikazati ovde." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nakon dodavanja fraza, one će se prikazati ovde." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Nakon Å¡to dodaÅ¡ brojeve u listu za blokiranje poruka, oni će se prikazati ovde." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "IZBRIÅ I" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Nepodržani tip medija." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Baterija prazna." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Otkazano." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-poÅ¡ta" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Prikaži" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Ukloni" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Reprodukcija" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Za" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Pregled" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Unesi naslov." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Nemoguće pronaći lokaciju." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Odbijeno." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Brisanje..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Iskopirano u privremenu memoriju." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Blokiraj %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Naslov:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "PoÅ¡iljaocu putem e-poruke" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Izaberi" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Sačuvaj" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Ukloni" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Prosledi" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "ObriÅ¡i?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Napredna pretraga" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Nepoznato" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "PodeÅ¡avanja" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Primaoci" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Primljeno." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Ostalo" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Nema naslova" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Poruka" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Ja" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Datum isteka već proÅ¡ao" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Sve" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Ne" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Poruka će biti odbačena. Primaoci nisu izabrani." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Nemoguće reprodukovati tokom poziva." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Samo dolazne poruke" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Obrisano." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Video zapisi" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Tekst" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "PodeÅ¡avanja" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Pretraga" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Snimi video zapis" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Nema" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Slike" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Izmeni" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "IzbriÅ¡i" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Podrazumevano" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Izaberi sve" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Upozorenja" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Prevedi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "PodeÅ¡avanja" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Poruke" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "IzbriÅ¡i" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Pažnja" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Ukloni" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Preuzmi" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Otkaži" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Da" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Kućica za oznaku" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "s." - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Poruka" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Vreme slanja" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Vreme prijema" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "PoÅ¡alji" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Å alji" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Å ALJI" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Učitavanje..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "ObaveÅ¡tenja" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Ja" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Nepoznato" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Dodaj ili ukloni primaoce" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "PoÅ¡iljalac je zatražio izveÅ¡taj o čitanju. Kucnite na PoÅ¡alji da biste ga poslali." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Å alji izveÅ¡taj o čitanju" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Sastavi poruku" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Nisu dodati važeći primaoci. Ova poruka će biti odbačena." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Izbor stavki" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nije moguće dodati primaoce. Brojevi nisu važeći." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Nije moguće dodati neke primaoce. Brojevi nisu važeći." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Nije moguće poslati poruku" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nije moguće pregledati fajl. Format fajla nije podržan." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Nije moguće reprodukovati video zapise tokom poziva." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Nije moguće reprodukovati audio fajlove tokom poziva." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Nije moguće dodati viÅ¡e od sledećeg broja primalaca: %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Nije moguće dodati viÅ¡e od %d primaoca/laca za multimedijalne poruke. Neki primaoci su uklonjeni." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Nije moguće dodati primaoca. Broj nije važeći." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Nije moguće dodati viÅ¡e od %d priloga." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Nije moguće priložiti fajl. Format fajla nije podržan." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Nije moguće dodati viÅ¡e od %1$s %2$s priloga. Menja se veličina priloga..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Fajlovi su preveliki. PokuÅ¡ajte da ih poÅ¡aljete putem E-poÅ¡te, Bluetooth-a, Wi-Fi veze itd." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Zvuk obaveÅ¡tenja" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Politika bezbednosti sprečava slanje poruka osobi %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Politika bezbednosti sprečava slanje poruka sledećim primaocima:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Politika bezbednosti sprečava korišćenje SMS/MMS poruka." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Politika bezbednosti ograničava preuzimanje multimedijalnih poruka." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Ne možete da primite ovu poruku. Politika bezbednosti sprečava primanje poruka." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Prilozi su sačuvani u folderu Moji fajlovi > Preuzimanja." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Poruka je isporučena" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Primalac je odbio poruku." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Poruka je istekla." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tip" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Od" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Za" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Naslov" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Zatraženo" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Neposlat izveÅ¡taj o čitanju" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d priloga" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 prilog" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Poziv" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Odgov." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Prikaži" + diff --git a/manager/res/po/sv.po b/manager/res/po/sv.po index e78b9c6..d40347a 100644 --- a/manager/res/po/sv.po +++ b/manager/res/po/sv.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Hem" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Dataroaming är inaktiverat. Aktivera dataroaming och försök igen." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "AVBRYT" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "KLAR" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Nytt meddelande" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Dela" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Okänd" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobil" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobila data är inaktiverat. Aktivera mobila data och försök igen." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "SKICKA" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Det gÃ¥r inte att skicka meddelanden i Flygläge. Inaktivera Flygläge och försök igen." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Det gÃ¥r inte att vidarebefordra.\nFilen är lÃ¥st" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Det finns inte tillräckligt med utrymme pÃ¥ enhetens lagringsutrymme. GÃ¥ till Inställningar > Ström och lagring > Lagring och ta bort nÃ¥gra filer. Försök sedan igen." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Texten överst" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Text längst ned" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Välj layout" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Det gÃ¥r inte att lägga till innehÃ¥ll." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Meddelandet är schemalagt att skickas till %s. Skicka nu?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Högsta meddelandestorlek har uppnÃ¥tts." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Varaktigheten mÃ¥ste vara minst %d sekunder." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Inaktiverar Flygläget..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Kopierat pÃ¥ SIM-kort." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Anv. ann. kontaktinfo." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Skicka via" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Bild" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Ersätt" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Avbryt meddelande" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Mottagarlista" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Tidslängd för bild %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Vänta medan objekten läggs till i bildspel." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Kan inte skicka meddelande." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Välj ringsignal" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Läsrapport skickas." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Inte begärd" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Högsta antalet mottagare (%d) har uppnÃ¥tts." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Mottagare finns redan." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Vidare." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Kunde ej spara." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Kan inte radera." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Det gÃ¥r inte att kopiera." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Det kan hända att tecken försvinner.\nFortsätta?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM-kortet är inte isatt." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Det gick inte att spara." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Det gick inte att skicka multimediemeddelandet" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Sparat i Mina filer." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Fel vid hämtning av meddelande" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Begränsad innehÃ¥llstyp. Bifoga ändÃ¥?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Återställer..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Meddelandet kunde inte skickas." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Läsrapport" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Inget nummer" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Inga bilagor" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Minnet räcker inte. Radera nÃ¥gra objekt." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Nya meddelanden" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Meddelandet har kopierats frÃ¥n SIM-kortet." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Högsta antal mottagare är %d. Vissa mottagare kan förloras." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Högsta tillÃ¥tna antalet bilagor (%s) har överskridits." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Maximalt antal tecken har använts." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "PÃ¥gÃ¥r..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Initierar..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Om du inte vill ersätta filen anger du ett nytt namn." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Meddelandet innehÃ¥ller en bifogad fil som inte visas." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Meddelandet innehÃ¥ller bifogade filer som inte visas." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Filnamnet finns redan." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Konverterar till SMS..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Konverterar till MMS..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Du kommer att ansluta (%s). Fortsätt?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Textmeddelande" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Avsändare" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Spara bilaga" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Installera" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Redigera meddelande" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Radera meddelanden" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Markera meddelanden" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Spara alla" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Meddelandeinformation" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Upphör att gälla: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Spara alla bilagor" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Till:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "RöstbrevlÃ¥da" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM-minnet är fullt. Radera nÃ¥gra objekt." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Skickat:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Begärt." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Mottaget:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Läsrapport" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM-kortsmeddelanden" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Push-meddelanden" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push-meddelanden" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d meddelanden" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d konversationer" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Inget namn" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "MMS-meddelande" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimediemeddelande" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Läst" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Meddelandet avvisat." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "Multimediemeddelande" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Meddelandestorlek" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Alternativ för meddelande" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Meddelande levererat" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Högsta antalet bilagor (%1$s) har överskridits. Endast de %2$s första läggs till." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Ogiltig mottagare." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "FrÃ¥n" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "FrÃ¥n:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Sändningsfel." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Meddelande hämtat" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Leveransrapport" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Leveransrapport" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP-meddelanden" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Kopiera text" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB-meddelanden" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 meddelande" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 konversation" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Begär en läsrapport för alla meddelanden som du skickar." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Begär en leveransrapport för alla meddelanden som du skickar." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Radioknapp" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "PÃ¥-/av-knapp" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Expanderbar lista" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Hämta MMS-meddelanden automatiskt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Det gÃ¥r inte att förhandsgranska filen. Filtypen stöds inte." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Det gÃ¥r inte att bifoga filen. Filformatet stöds inte." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Det gÃ¥r inte att lägga till vissa mottagare. Numren är ogiltiga." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Det gÃ¥r inte att lägga till mottagare. Numret är ogiltigt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Det gÃ¥r inte att lägga till mottagare. Numren är ogiltiga." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Det gÃ¥r inte att lägga till bilagan. Det högsta antalet bilagor (%d) har uppnÃ¥tts." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Det här numret är ogiltigt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Vissa mottagare har redan lagts till." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Valda meddelanden kopieras till den mobila enheten." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d meddelanden har flyttats till meddelandelistan." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Numret har tagits bort frÃ¥n meddelandespärrlistan." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Numret har lagts till i meddelandespärrlistan." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Nätverket är inte tillgängligt. Meddelandet skickas när du ansluter till nätverket." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Meddelandet har kopierats till %s frÃ¥n SIM-kortet." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Högsta antal tecken har uppnÃ¥tts." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Den största meddelandestorleken (%s) har överskridits. Ändrar storlek pÃ¥ bilagor ..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Ett ogiltigt tecken har angivits." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Lägg till mottagare." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 meddelande har flyttars till meddelandelistan." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Ljud" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "MMS" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Meddelanden pÃ¥ SIM-kortet" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Inmatningsläge" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Hämta automatiskt vid roaming" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Hämta automatiskt" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Skicka nu" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Välj ett inmatningsläge för att skriva meddelanden." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Ingen" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Hantera meddelanden som lagrats pÃ¥ SIM-kortet." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Det gÃ¥r inte att skicka schemalagt meddelande. Ange en annan tid." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Det gÃ¥r inte att bifoga filen. Filen är för stor. Försök att skicka den med E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Om du vill skicka detta MMS ansluts enheten till ett annat mobilnät. DÃ¥ kopplas enheten bort frÃ¥n ditt nuvarande mobilnät." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Om du vill hämta detta MMS ansluts enheten till ett annat mobilnät. DÃ¥ kopplas enheten bort frÃ¥n ditt nuvarande mobilnät." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Det här meddelandet skickas igen." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d meddelanden kommer att raderas." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d konversationer kommer att tas bort." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Inga mallar i listan" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Ta med originaltexten i det utgÃ¥ende meddelandet" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Varaktigheten mÃ¥ste vara kortare än %d sekunder." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 meddelande kommer att tas bort." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 konversation tas bort." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Visa info" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Visa kontaktinformation" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Visa som bildspel" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Uppdatera kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Ta foto" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Spara bilagor" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Skicka igen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Svara" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Ta bort frÃ¥n spärrlista" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Spela in ljudfil" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Snabbsvar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Röstsamtal" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM-alfabet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Exportera till enhetsminne" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Ta bort meddelande" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Ta bort konversation" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Skapa kontakt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Kopiera till SIM-kortet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Kopiera till enhet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Kopiera text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopiera" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Säkerhetskopiera" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automatisk" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Ljudfiler" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Bilaga" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Lägg till i kontakter" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Lägg till i spärrlista" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Lägg till mottagare" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Sök" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Inga resultat hittades" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Inga snabbsvar" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Inga blockerade fraser" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Inga meddelanden pÃ¥ SIM-kort" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Inga meddelanden" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Inga blockerade nummer" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibration" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Okänt nummer" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Nummer pÃ¥ SMS-center" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Byt mobilnät" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS-center" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Välj mottagare" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d valda" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Meddelandesignal" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Meddelanden pÃ¥ SIM-kortet" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Inmatningsläge" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Filstorleken är för stor" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM-kortet är fullt" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Kunde inte skicka meddelandet" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Förkasta meddelande" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Skapa" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Lägg till innehÃ¥ll" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Växla" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Spara" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Skicka igen" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Ignorera" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Ta bort" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Avbryt" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Kontakter" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Du har valt en ljud och foto-fil. Ljuddata stöds inte för MMS, sÃ¥ bara bilden bifogas." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Väntar pÃ¥ att skicka ..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Det gÃ¥r inte att skicka det här meddelandet. Sätt i SIM-kortet och försök igen." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Typ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Om du vill använda begränsade medietyper ändrar du inställningsläget för att skapa MMS." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Skickat kl:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Mottaget kl:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Status:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Skickat" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Skicka ..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Misslyckades att skicka" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Hämta meddelanden automatiskt vid roaming." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Hämta meddelanden automatiskt." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Läs rapport: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Annan person" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Meddelanden" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Memo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Misslyck." - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Upphör den:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Skriv in text" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Utkast" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Leveransrapport: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Levererat" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB-meddelande" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Kalender" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Om du har skickat eller tagit emot meddelanden visas de här." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "När du har skapat snabbsvar visas de här." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "När du har kopierat meddelanden till SIM-kortet visas de här." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "När du har lagt till fraser visas de här." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "När du har lagt till nummer i meddelandespärrlistan visas de här." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "TA BORT" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Mediatypen stöds inte." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "LÃ¥g batterinivÃ¥." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Avbruten." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-post" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Visa" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Ta bort" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Spela" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Till" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Förhandsgranska" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Ange rubrik." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Kan inte hitta platsen." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Avvisat." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Raderar..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Kopierat till Urklipp." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Blockera %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Rubrik:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Avsändare via e-post" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Välj" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Spara" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Ta bort" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Vidarebefordra" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Radera?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Avancerad sökning" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Okänd" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Inställningar" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Mottagare" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Mottaget." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Annat" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Ingen rubrik" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "kB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Meddelande" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Mig" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Giltighetstiden har gÃ¥tt ut." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Alla" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Nej" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Ditt meddelande kasseras. Inga mottagare har valts." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Kan inte spela upp under samtal." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Endast inkommande meddelanden" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Raderad." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videoklipp" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Text" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Inställningar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Sök" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Spela in video" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Ingen" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Bilder" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Redigera" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Ta bort" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Standard" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Välj alla" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Varningar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Översätt" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Inställningar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Meddelanden" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Ta bort" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Obs!" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Ta bort" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Hämta" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Avbryt" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Ja" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Kryssruta" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Meddelande" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Skickat klockan" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Mottaget klockan" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Sänd" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Sänd" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "SÄND" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Laddar..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Aviseringar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Mig" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Okänd" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Lägg t. eller ta bort mottagare" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Avsändaren har begärt en läskvittens. Skicka en genom att trycka pÃ¥ Skicka." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Sänd läsrapport" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Skriv meddelande" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Inga giltiga mottagare har lagts till. Detta meddelande kommer att slängas." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Välj objekt" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Det gÃ¥r inte att lägga till mottagare. Numren är ogiltiga." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Det gÃ¥r inte att lägga till vissa mottagare. Numren är ogiltiga." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Kunde ej skicka meddelandet" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Det gÃ¥r inte att förhandsgranska filen. Filformatet stöds inte." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Det gÃ¥r inte att spela upp videor under samtal." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Det gÃ¥r inte att spela upp ljudfiler under samtal." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Det gÃ¥r inte att lägga till fler än %d mottagare." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Det gÃ¥r inte att lägga till fler än %d MMS-mottagare. Vissa mottagare har tagits bort." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Det gÃ¥r inte att lägga till mottagaren. Numret är ogiltigt." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Det gÃ¥r inte att lägga till fler än %d bilagor." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Det gÃ¥r inte att bifoga filen. Filformatet stöds inte." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Det gÃ¥r inte att lägga till mer än %1$s %2$s i bilagor. Ändrar storlek pÃ¥ bilagorna ..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Filerna är för stora. Försök skicka dem med E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Aviseringsljud" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Säkerhetspolicyn förhindrar att meddelanden skickas till %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Säkerhetspolicyn förhindrar att meddelanden skickas till följande mottagare:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Säkerhetspolicyn förhindrar att SMS/MMS används." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Säkerhetspolicyn begränsar hämtningen av MMS." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Det gick inte att ta emot det här meddelandet. Säkerhetspolicyn förhindrar att meddelanden tas emot." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Bilagorna har sparats i Mina filer > Hämtningar." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Meddelandet har levererats" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Det gÃ¥r inte att leverera meddelande. Meddelandet avvisades av mottagar msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Det gÃ¥r inte att leverera meddelande. Meddelandet upphörde." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Typ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "FrÃ¥n" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Till" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Rubrik" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Begärt" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Läskvittens gick inte att skicka" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d bilagor" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 bilaga" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Ring" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Svara" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Visa" + diff --git a/manager/res/po/tr_TR.po b/manager/res/po/tr_TR.po index 276963c..9b0807d 100644 --- a/manager/res/po/tr_TR.po +++ b/manager/res/po/tr_TR.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Ev" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Veri dolaşımı devre dışı. Veri dolaşımını etkinleştirin ve tekrar deneyin." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "İPTAL" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "BİTTİ" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Yeni mesaj" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Paylaş" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Bilinmeyen" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Cep Telefonu" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobil veri devre dışı. Mobil veriyi etkinleştirin ve tekrar deneyin." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "GÖNDER" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Uçuş modundayken, mesaj gönderilemiyor. Uçuş modunu devre dışı bırakın ve tekrar deneyin." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "İletilemedi.\nDosya iletilmeye karşı kilitli" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Cihazınızın hafızasında yeterli alan yok. Ayarlar > Güç ve hafıza > Hafıza bölümüne gidin, ardından bazı dosyaları silip tekrar deneyin." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Metin üstte" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Metin altta" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Yerleşim seç" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "İçerik eklenemiyor." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Mesaj %s kişisine gönderilmek üzere programlandı. Şimdi gönderilsin mi?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Maksimum mesaj boyutuna ulaşıldı." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Süre en az %d saniye olmalı." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Uçuş modu kapatılıyor..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "SIM karta kopyalandı." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Dğr kişi blglrn kllnın" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Gönder" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Görüntü" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Değiştir" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Mesajı iptal et" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Alıcı listesi" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Slayt süresi %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Öğeler slayt gösterisine eklenirken bekleyin." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Mesaj gönderilemiyor." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Zil sesi seç" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Okundu raporu gönderilecek." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Talep edilmedi" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Maksimum alıcı sayısına (%d) ulaşıldı." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Alıcı çoğaltıldı." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "İlet" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Kaydetme başarısız." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Silinemiyor." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Kopyalanamıyor." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Bazı karakterler kaybolabilir.\nDevam etmek istiyor musunuz?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM takılı değil." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Kaydetme başarısız." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Multimedya mesajı gönderme başarısız" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Dosyalarım'a kaydedildi." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Mesaj alınamadı" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Sınırlı içerik tipi. Yine de eklensin mi?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Geri alınıyor..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Mesaj gönderme başarısız." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Okundu raporu" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Numara yok" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Eklenti yok" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Yeterli hafıza yok. Bazı öğeleri silin." + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Yeni mesaj" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Mesaj SIM karttan kopyalandı." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Maksimum alıcı sayısı %d. Bazı alıcılar kaybolabilir." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Maksimum eklenti sayısı (%s) aşıldı." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Devam ediyor..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Başlatılıyor..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Dosyayı değiştirmek istemiyorsanız, yeniden adlandırın." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Bu mesajda gösterilmemiş ekli dosya var." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Bu mesajda gösterilmemiş bazı ekli dosyalar var." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Dosya adı zaten kullanılıyor." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Metin mesajına dönüştürülüyor..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Multimedya mesajına dönüştürülüyor..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Çevrimiçine(%s) geçmek üzeresiniz. Devam edilsin mi?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Metin mesajı" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Gönderen" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Eki kaydet" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Kur" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Mesajı düzenle" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Mesajları sil" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Mesajları seç" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Tümünü kaydet" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Mesaj ayrıntıları" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Süresi dolar: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Tüm ekleri kaydet" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Alıcı:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Metin mesajları" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Sesli posta" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM hafızası dolu. Bazı öğeleri silin." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Gönderildi:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Talep edildi." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Alındı:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Okundu raporu" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM kart mesajları" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "İletim mesajları" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "İletim mesajları" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d mesaj" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d görüşme" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "İsim yok" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Multimedya mesajı bildirimi" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimedya mesajı" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Oku" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Mesaj reddedildi." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Mesaj boyutu" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Mesaj seçenekleri" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Mesaj iletildi" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Maksimum ek sayısı (%1$s) aşıldı. Sadece ilk %2$s eklenecek." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Alıcı geçersiz." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Kimden" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Kimden:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Gönderme başarısız." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Mesaj alındı" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "İletim raporu" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "İletim raporu" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP mesajları" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Metni kopyala" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB mesajları" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 mesaj" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 görüşme" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Gönderdiğiniz her mesaj için bir okundu raporu isteyin" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Gönderdiğiniz her mesaj için bir teslim raporu isteyin" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Radyo tuşu" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Açma/kapama düğmesi" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Genişletilebilen liste" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "MMS mesajlarını otomatik olarak al" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Dosya önizlenemiyor. Dosya türü desteklenmiyor." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Dosya eklenemiyor. Dosya biçimi desteklenmiyor." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Bazı alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Alıcı eklenemiyor. Numara geçerli değil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Ek eklenemiyor. Maksimum ek sayısına (%d) ulaşıldı." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Bu numara geçerli değil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Bazı alıcılar zaten eklendi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Seçili mesajlar mobil cihaza kopyalandı." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d mesaj, mesaj listesine taşındı." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Numara, mesaj engelleme listesinden kaldırıldı." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Numara, mesaj engelleme listesine eklendi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Ağa erişilemiyor. Mesaj, ağa bağlanıldığında gönderilecek." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Mesaj %s SIM karta kopyalandı." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Maksimum karakter sayısı aşıldı." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Maksimum mesaj boyutu (%s) aşıldı. Ekler yeniden boyutlandırılıyor..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Geçersiz karakter girildi" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Alıcı ekle." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 mesaj, mesaj listesine taşındı." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Metin mesajları" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Ses" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimedya mesajları" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM karttaki mesajlar" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Giriş modu" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Dolaşımdayken otomatk olarak al" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Otomatik olarak al" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Şmdi gndr" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Mesaj yazmak için bir giriş modu seçin." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Hiçbiri" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "SIM kartınızda kayıtlı mesajları yönetin." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Zamanlanan mesaj gönderilemiyor. Başka zaman ayarlayın." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Dosya eklenemedi. Dosya boyutu çok fazla. E-posta, Bluetooth, Wi-Fi, vs. ile göndermeyi deneyin" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Cihaz, bu multimedya mesajını göndermek için farklı bir mobil ağa bağlanacak. Bu işlem, cihazınızın geçerli mobil ağ bağlantısını keser." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Cihaz, bu multimedya mesajını indirmek için farklı bir mobil ağa bağlanacak. Bu işlem, cihazınızın geçerli mobil ağ bağlantısını keser." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Bu mesaj tekrar gönderilecek." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d mesaj silinecek." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d konuşma silinecek." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Listede şablon yok" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Giden mesaja orijinal metini dahil et" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Süre %d saniyeden kısa olmalıdır." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 mesaj silinecek." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 görüşme silinecek." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Ayrıntıları gör" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Kişi ayrıntılarını görüntüle" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Slayt gösterisi olrk görüntüle" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Kişiyi güncelle" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Çoklu dil" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Resim çek" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Ekleri kaydet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Tekrar gönder" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Cevapla" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Engelleme listesinden kaldır" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Ses dosyası kaydet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Hızlı yanıt" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Sesli arama yap" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM alfabesi" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Cihaz hafızasından aktar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Mesajı sil" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Görüşmeyi sil" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Kişi oluştur" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM karta kopyala" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Cihaza kopyala" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Metni kopyala" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Kopyala" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Yedekle" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Otomatik" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Ses dosyaları" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Ek" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Kişilere ekle" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Engelleme listesine ekle" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Alıcı ekle" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Ara" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Sonuç bulunamadı" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Hızlı yanıt yok" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Engellenen ifade yok" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM kartta mesaj yok" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Mesaj yok" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Engellenen numara yok" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Titreşim" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Bilinmeyen numara" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Metin mesajı merkezi numarası" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Metin mesajları" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Mobil ağı değiştir" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS merkezi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Alıcı seç" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d seçildi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Mesaj sesi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM karttaki mesajlar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Giriş modu" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Dosya boyutu çok büyük" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM kart dolu" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Mesaj gönderilemedi" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Mesajı sil" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Oluştur" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "İçerik ekle" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Değiştir" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Kaydet" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Tekrar gönder" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Sil" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Sil" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "İptal" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Kişiler" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Bir sesli fotoğraf dosyası seçtiniz. Ses verileri MMS için desteklenmiyor, bu nedenle sadece fotoğraf eklenecek." - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Göndermek için bekleniyor..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Bu mesaj gönderilemiyor. SIM kartınızı takın ve tekrar deneyin." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tip:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Kısıtlı ortam türlerini kullanmak için MMS oluşturma modu ayarınızı değiştirin." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Gönderilen saat:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Alınan saat:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Durum:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Gönderildi" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Gndrlyr..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Gönderme başarısız" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Dolaşımdayken mesajları otomatik olarak al." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Mesajları otomatik olarak al." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Okundu raporu: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Diğer kişi" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Mesajlar" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Not" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Başarısız" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Süre dolum tarihi:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Metin girin" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Taslak" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Teslim raporu: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "İletildi" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB mesajı" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Takvim" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Gönderdiğiniz veya aldığınız mesajlar burada gösterilir." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Oluşturduğunuz hızlı yanıtlar burada gösterilir." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "SIM karta kopyaladığınız mesajlar burada gösterilir." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Eklediğiniz ifadeler burada gösterilecektir." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Mesaj engelleme listesine eklediğiniz numaralar burada gösterilecektir." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "SİL" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Ortam türü desteklenmiyor." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Düşük pil." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "İptal edildi." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-posta" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Göster" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Kaldır" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Çal" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Alıcı" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Önizleme" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Konu girin." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Konum bulunamadı." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Reddedildi." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Siliniyor..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Panoya kopyalandı." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "%s engellensin mi?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Konu:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "E-posta ile gönder" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Seç" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Kaydet" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Kaldır" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "İlet" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Sil?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Gelişmiş arama" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Bilinmeyen" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Ayarlar" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Alıcılar" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Alındı." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Diğer" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Konu yok" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mesaj" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Ben" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Sona erdi" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Hepsi" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Hayır" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Mesajınız silinecek. Hiçbir alıcı seçilmedi." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Görüşme sırasında çalınamaz." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Sadece gelen mesajlar" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Silindi." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videolar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Metin" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Ayarlar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Ara" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Video kaydet" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Hiçbiri" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Resimler" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Düzenle" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Sil" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Varsayılan" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Tümünü seç" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Uyarılar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Çevir" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Ayarlar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Mesajlar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Sil" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Dikkat" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Kaldır" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "Tamam" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "İndir" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "İptal" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Evet" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "İşaret kutusu" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "sn" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mesaj" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Gönderilme zamanı" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Alınma zamanı" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Gndr" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Göndr" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "GNDR" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Yükleniyor..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Bildirimler" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Ben" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Bilinmeyen" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Alıcı ekle veya kaldır" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Gönderici bir okundu raporu istedi. Göndermek için Gönder öğesine dokunun." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Okundu raporu gönder" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Mesaj yaz" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Geçerli alıcı eklenmedi. Bu mesaj silinecek." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Öğeleri seç" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Bazı alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Mesaj gönderilemedi" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Dosya önizlenemiyor. Dosya biçimi desteklenmiyor." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Aramalar sırasında video oynatılamaz." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Aramalar sırasında ses dosyaları oynatılamaz." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "En fazla %d alıcı eklenebilir." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Multimedya mesajları için en fazla %d alıcı eklenebilir. Bazı alıcılar kaldırıldı." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Alıcı eklenemiyor. Numara geçerli değil." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "En fazla %d ek eklenebilir." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Dosya eklenemiyor. Dosya biçimi desteklenmiyor." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "En fazla %1$s %2$s ek eklenebilir. Ekler yeniden boyutlandırılıyor..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Dosya boyutları çok büyük. Bunları E-posta, Bluetooth, Wi-Fi vb. yoluyla göndermeyi deneyin." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Bildirim sesi" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Güvenlik ilkesi, %s hedefine mesaj göndermeyi engelliyor." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Güvenlik ilkesi, şu alıcılara mesaj göndermeyi engelliyor:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Güvenlik ilkesi SMS/MMS kullanımını engelliyor." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Güvenlik ilkesi, multimedya mesajlarının indirilmesini kısıtlar." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Bu mesaj alınamadı. Güvenlik ilkesi mesaj almayı engelliyor." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Ekler, Dosyalarım > İndirilenler bölümüne kaydedildi." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Mesaj iletildi" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Mesaj iletilemedi. Mesaj alıcı tarafından reddedildi." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Mesaj iletilemedi. Mesajın süresi doldu." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tür" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Bu gündn" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Bitiş" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Konu" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Talep edildi" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Okundu raporu gönderilemedi" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d ek" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 ek" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Arama" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Cevap" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Göster" + diff --git a/manager/res/po/uk.po b/manager/res/po/uk.po index 2658561..57044ca 100644 --- a/manager/res/po/uk.po +++ b/manager/res/po/uk.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Дім" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Передачу даних у роумінгу вимкнено. Ввімкніть передачу даних у роумінгу та спробуйте ще раз." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "СКАСУВАТИ" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "ГОТОВО" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Нове повідомлення" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Надісл." - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Невідомо" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Мобільний" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Використання мобільних даних вимкнено. Увімкніть використання мобільних даних і спробуйте ще раз." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "НАДІСЛАТИ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Неможливо надсилати повідомлення в режимі без зв’язку. Вимкніть режим без зв'язку та спробуйте ще раз." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Неможливо переслати.\nЗаблоковано пересилання файлу." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Недостатньо вільного місця в місці збереження на пристрої. Перейдіть до меню «Налаштування» > «Живлення та місце збереження» > «Місце збереження» та видаліть деякі файли, а потім спробуйте ще раз." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Текст вгорі" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Текст внизу" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Вибір макета" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Неможливо додати вміст." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Надсилання повідомлення заплановано на %s. Надіслати зараз?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Досягнуто максимального розміру повідомлення." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Тривалість має становити принаймні %d сек." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Вимкнення режиму без зв’язку..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "Скопійовано на SIM-картку." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Вик. інші конт. дані" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Надіслати через" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Зображення" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Замінити" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Скасувати надсилання повідомлення" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Список одержувачів" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Тривалість слайда %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Зачекайте, доки об’єкти буде додано до повідомлення." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Неможливо надіслати повідомлення." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Вибір звука дзвінка" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "Буде надіслано звіт про прочитання." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Немає запитів" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Досягнуто максимальної кількості одержувачів (%d)." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Повторення одержувача." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Перес." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Неможливо зберегти." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Неможливо видалити." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Неможливо скопіювати." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Деякі символи може бути втрачено.\nПродовжити?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM-картку не вставлено." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Збій збереження." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Збій під час надсилання MMS" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Збережено в моїх файлах." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Збій отримання повідомлення" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Заборонений тип вмісту. Все одно вкласти?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Відновлення..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Збій надсилання повідомлення." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Звіт про прочитання" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Немає номера" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Без вкладень" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Недостатньо пам’яті. Видаліть деякі об’єкти" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Нових повідомлень" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Повідомлення скопійовано із SIM-картки." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Максимальна кількість одержувачів складає %d. Деякі одержувачі можуть бути втрачені." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Перевищено максимальну кількість вкладень: %s." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Триває відправка..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Ініціалізація..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Якщо не потрібно замінити файл, перейменуйте його." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Це повідомлення включає приєднаний файл, що не відображений." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Це повідомлення включає приєднані файли, що не відображені." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Файл з такою назвою вже існує." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Перетворення на SMS-повідомлення..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Перетворення на MMS-повідомлення..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Підключення до інтернету (%s) Продовжити?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Відправник" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Зберегти вкладення" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Установити" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Редагувати повідомлення" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Видалити повідомлення" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Виберіть повідомлення" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Зберегти все" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Деталі повідомлення" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Дійсне до: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Збер. всі вкладення" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Кому:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS-повідомлення" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Голосова пошта" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Пам’ять SIM-картки заповнено. Видаліть деякі об’єкти." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Надіслано:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Запитано." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Отримано:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Звіт про прочитання" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Повідомлення SIM-картки" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Push-повідомлення" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push-повідомлення" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d повід." -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d розмов" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Немає імені" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Сповіщення про MMS-повідомлення" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "MMS-повідомлення" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Прочитане" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Повідомлення відхилено." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Розмір повідомлення" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Параметри повідомлення" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Повідомлення доставлено" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Перевищено максимальну кількість вкладень: %1$s. Буде додано лише перші %2$s." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Хибний одержувач." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Від" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Від:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Збій надсилання." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Повідомлення отримано" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Звіт про доставку" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Звіт про доставку" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP-повідомлення" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Копіювати текст" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB-повідомлення" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 повідомлення" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 розмова" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Запитувати звіт про прочитання для кожного надісланого повідомлення." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Запитувати звіт про доставку для кожного надісланого повідомлення." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Перемикач" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Кнопка ввімкнення/вимкнення" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Розширений список" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "Автоматично отримувати MMS-повідомлення." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Неможливо здійснити попередній перегляд файла. Непідтримуваний тип файла." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Неможливо вкласти файл. Формат файлу не підтримується." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Неможливо додати деяких одержувачів. Номери недійсні." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Неможливо додати одержувача. Номер недійсний." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Неможливо додати одержувачів. Номери недійсні." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Неможливо додати вкладення. Досягнуто максимальної кількості вкладень (%d)." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Цей номер недійсний." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Деяких отримувачів вже додано." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Вибрані повідомлення скопійовано на мобільний пристрій." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d повідомлень переміщено до списку повідомлень." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Номер видалено зі списку блокування повідомлень." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Номер додано до списку блокування повідомлень." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Мережа недоступна. Повідомлення буде надіслано після підключення до мережі." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Повідомлення скопійовано на SIM-карту %s." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Перевищено максимальну кількість символів." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Перевищено максимальний розмір повідомлення (%s). Змінення розміру вкладень..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Введено хибний символ" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Додайте одержувачів." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 повідомлення переміщено до списку повідомлень." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "SMS-повідомлення" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Звук" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "MMS-повідомлення" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Повідомлення на SIM-карті" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Режим введення" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Автоотримання в роумінгу" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Автоотримання" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Надіслати зараз" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Виберіть режим введення для створення повідомлень." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Немає" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "Керування повідомленнями, збереженими на SIM-карті." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Неможливо надіслати заплановане повідомлення. Встановіть інший час." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Неможливо вкласти файл. Завеликий файл. Спробуйте передати за допомогою електронної пошти, Bluetooth, Wi-Fi тощо." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Щоб надіслати це MMS-повідомлення, пристрій буде підключено до іншої мобільної мережі. Це призведе до відключення пристрою від поточної мобільної мережі." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Для завантаження цього MMS-повідомлення пристрій буде підключено до іншої мобільної мережі. Це призведе до відключення пристрою від поточної мобільної мережі." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Це повідомлення буде надіслано повторно." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Буде видалено повідомлень: %d" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Буде видалено стільки розмов: %d." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "У списку немає шаблонів" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Додати оригінальний текст до вихідного повідомлення" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Тривалість має бути меншою за %d сек." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "Буде видалено повідомлень: 1" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 розмову буде видалено" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Переглянути відомості" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Переглянути контактні дані" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Переглянути в режимі слайд-шоу" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Оновити контакт" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Юнікод" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Зробити знімок" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Зберегти вкладення" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Надіслати повторно" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Відповісти" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Видалити зі спис. блокування" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Записати\nаудіофайл" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Швидка відповідь" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Здійснити голосовий виклик" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "Алфавіт GSM" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Експортувати в пам’ять пристрою" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Видалити повідомлення" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Видалити розмову" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Створити контакт" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Копіювати на SIM-карту" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Копіювати на пристрій" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Копіювати текст" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Копіювати" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Резервне копіювання" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Автоматично" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Аудіофайли" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Вкладення" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Додати до контактів" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Додати до списку блокування" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Додати одержувачів" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Пошук" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Результів не знайдено" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Немає швидких відповідей" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Немає заблокованих фраз" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "Немає повідомлень на SIM-карті" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Немає повідомлень" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Немає заблокованих номерів" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Вібрація" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Невідомий номер" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Номер SMS-центру" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "SMS-повідомлення" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Змінення мобільної мережі" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS-центр" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Вибір одержувача" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "Вибрано: %d" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Звук повідомлення" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "Повідомлення на SIM-карті" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Режим введення" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Завеликий файл" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "Пам’ять SIM-картки заповнено" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Не вдалося надіслати повідомл" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Відхилення повідомлення" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Створення" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Додавання вмісту" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Переключити" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Зберегти" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Надіс.повторно" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Відхилити" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Видалити" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Скасувати" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Контакти" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Вибрано файл зі звуком. Можна вкласти лише фотографію, оскільки дані звуку не підтримуються для MMS-повідомлень" - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Очікування надсилання..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Неможливо надіслати це повідомлення. Вставте SIM-картку та спробуйте ще раз" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Тип:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Змініть установки режиму створення MMS-повідомлення, щоб використовувати обмежені типи медіафайлів." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Час надсилання:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Час отримання:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Стан:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Надіслано" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Надсил..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Збій надсилання" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Автоматичне отримання повідомлень у роумінгу." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Автоматичне отримання повідомлень." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "Звіт про прочитання: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Інший користувач" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Повідом-\nлення" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Нагаду-\nвання" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Збій" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Спливає:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Введіть текст" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Чернетка" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Звіт про доставку: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Доставлено" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB-повідомлення" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Календар" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Після надсилання або отримання повідомлень їх буде відображено тут." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Після створення швидких відповідей їх буде відображено тут." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Після копіювання повідомлень на SIM-карту їх буде відображено тут." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Після додавання фраз їх буде відображено тут." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Після додавання номерів до списку блокування повідомлень їх буде відображено тут." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "ВИДАЛИТИ" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Формат не підтримується." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Батарея розряджена." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Скасовано." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "Email" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Переглянути" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Видалити" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "Відтворити" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Кому" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Перегляд" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Введіть тему." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Неможливо знайти розташування." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Відхилено." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "Видалення..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Скопійовано в буфер обміну." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "Заблокувати %s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Тема:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Відправнику через Email" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Вибрати" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Зберегти" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Видалити" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Переслати" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "Видалити?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Додатковий пошук" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Невідомо" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Налаштування" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Одержувачі" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Отримано." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Інша" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Немає теми" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "КБ" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Повідомлення" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Я" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Термін дії вже минув" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Всі" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Ні" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Повідомлення буде скасовано. Одержувачів не вибрано." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Неможливо відтворити під час виклику." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Лише вхідні повідомлення" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "Видалено." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Відео" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Текст" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Налаштування" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Пошук" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Записати відео" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Немає" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Зображення" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Редагувати" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "Видалити" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Стандартний" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Вибрати всі" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Сповіщення" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Переклад" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Налаштування" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Повідомлення" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Видалити" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Увага" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Видалити" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "ОК" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Завантаж." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Скасувати" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Так" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Встановіть прапорець" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "сек." - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Повідомлення" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Час надсилання" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Час отримання" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Над." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Над." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "НАД." - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Завантаження..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Сповіщення" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Я" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Невідомо" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Додати або видалити учасників" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Відправник надіслав запит звіту про прочитання. Щоб надіслати його, торкніться «Надіслати»." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Надіслати звіт про прочитання" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Створення повідомлення" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "Дійсних одержувачів не вибрано. Це повідомлення буде скасовано." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Вибір об’єктів" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Неможливо додати одержувачів. Номери телефонів є неприпустимими." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Неможливо додати деяких одержувачів. Номери телефонів є неприпустимими." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Повідомлення не надіслано" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Попередній перегляд файлу неможливий. Цей формат не підтримується." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Неможливо відтворювати відео під час виклику." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Неможливо відтворювати аудіофайли під час виклику." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "Максимальна кількість отримувачів: %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Максимальна кількість отримувачів мультимедійних повідомлень: %d. Деяких отримувачів видалено." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Неможливо додати одержувача. Номер телефону є неприпустимим." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Максимальна кількість вкладень: %d." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Неможливо прикріпити файл. Цей формат не підтримується." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Розмір укладень не може перевищувати %1$s %2$s. Триває зміна розміру вкладень..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Файли завеликі. Спробуйте надіслати їх за допомогою електронної пошти, Bluetooth, Wi-Fi тощо." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Звук сповіщення" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Політикою безпеки заборонено надсилання повідомлень одержувачу %s." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Політикою безпеки заборонено надсилання повідомлень таким одержувачам:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Політика безпеки попереджає використання SMS- або MMS-повідомлень." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Політика безпеки забороняє завантажувати мультимедійні повідомлення." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Не вдалось отримати це повідомлення. Політика безпеки забороняє отримання повідомлень." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Вкладення збережено у «Мої файли» > «Завантаження»." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Повідомлення доставлено" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Неможливо доставити повідомлення. Пові msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Неможливо доставити повідомлення. Повідомлення прострочено." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Тип" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "З" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Кому" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Тема" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Запитано" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "Звіт про прочитання не надіслано" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "Вкладень: %d" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 вкладення" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Виклик" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Відп." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Перегл." + diff --git a/manager/res/po/uz.po b/manager/res/po/uz.po index 28af35d..4f3f589 100644 --- a/manager/res/po/uz.po +++ b/manager/res/po/uz.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "Asosiy" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ma’lumot roumingi o‘chirilgan. Ma’lumot roumingini yoqing va qayta urinib ko‘ring." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "BEKOR QILISH" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "BAJARILDI" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Yangi xabar" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "Ulash." - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Noma’lum" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "Mobil" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Mobil ma’lumot o‘chirilgan. Mobil ma’lumotni yoqing va qayta urinib ko‘ring." - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "YUBORISH" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Parvoz rejimida xabarlar yuborib bo‘lmaydi. Parvoz rejimini o‘chiring va qayta urinib ko‘ring." - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "Boshqaga yo‘naltirib bo‘lmaydi.\nFayl boshqaga yo‘naltirishdan bloklangan." - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Qurilmangiz xotirasida yetarli bo‘sh joy mavjud emas. Parametrlar > Quvvat va xotira > Xotiraga o‘ting, so‘ngra ba’zi fayllarni yo‘q qiling va qayta urinib ko‘ring." - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "Matn yuqorida" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "Matnni eng quyi qismga joylashtirish" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "Dizayn tanlash" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "Tarkib qo‘shib bo‘lmaydi." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "Xabar %sga yuboriladigan qilib rejalashtirildi. Hozir yuborilsinmi?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "Xabar o‘lchami maksimal miqdordan oshib ketdi." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "Davomlilik kamida %d soniya bolishi lozim." - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "Parvoz rejimi o‘chirilmoqda..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "SIM-kartaga nusxa ko‘chirildi." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Boshqa kntk ma’l. foyd" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "Quyidagi orqali yuborish" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "Tasvir" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "Almashtirish" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Xabarni bekor qilish" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "Oluvchilar ro‘yxati" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "Slayd davomiyligi: %d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "Elementlar slayd-shouga qo‘shilguniga qadar kutib turing." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmaydi." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "Rington tanlash" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "O‘qilgan hisobot yuboriladi." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "Talab qilinmaydi" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Qabul qiluvchilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga (%d) yetdi." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Takrorlanadigan qabul qiluvchi." - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Bosh/yub" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "Saqlab bo‘lmaydi." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "Yo‘q qilib bo‘lmaydi." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "Nusxa ko‘chirib bo‘lmaydi." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "Ba’zi belgilar yo‘qotilishi mumkin. Davom ettirilsinmi?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM-karta kiritilmadi." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "Saqlab bo‘lmadi." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Multimedia xabarini yuborish bajarilmadi" -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Fayllarimda saqlangan." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Xabarni qayta olish bajarilmadi" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Taqiqlangan tarkib turi. Baribir biriktirilsinmi?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Tiklanmoqda..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmadi." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "O‘qilgan haqidagi hisobot" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "Raqam yo‘q" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Biriktirmalar yo‘q" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Xotira yetarli emas. Ba’zi elementlarni o'chiring" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Yangi xabarlar" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Xabar SIM-kartadan nusxa ko‘chirildi." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "Qabul qiluvchilarning maksimal soni: %d. Ba’zi qabul qiluvchilar yo‘qotilishi mumkin." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "Biriktirmalar soni maksimal miqdordan (%s) oshib ketdi." - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "Bajarilmoqda..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "Initsializatsiyalanmoqda..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "Faylni almashtirishni istamasangiz, uning nomini o‘zgartiring." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Ushbu xabar ko‘rsatilmagan biriktimaga ega." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Ushbu xabarda ko‘rsatilmagan biriktirilgan fayllar mavjud." - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Fayl nomi avvaldan mavjud." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "Matn xabariga o‘girish..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "Multimedia xabariga o‘girish..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Internetga ulanish arafasidasiz(%s). Davom ettirilsinmi?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Matnli xabar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "Yuboruvchi" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Biriktirmani saqlash" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "O‘rnatish" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "Xabarni tahrirlash" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "Xabarlarni yo‘q qilish" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "Xabarlarni tanlash" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Barchasini saqlash" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Xabar tafsilotlari" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "Amal qilish muddati: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Bari biriktir. saqla" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "Kimga:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Matnli xabarlar" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "Ovozli pochta" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM-karta xotirasi to‘la. Ba’zi elementlarni o'chiring." -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "Yuborildi:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Talab qilindi." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "Olindi:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "O‘qilgan haqidagi hisobot" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM-karta xabarlari" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Tanlash xabarlari" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Tanlash xabarlari" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d xabar" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d suhbat" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "Nom yo‘q" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "Multimedia xabari eslatmasi" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Multimedia xabari" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "O‘qilganlar" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "Xabar rad etildi." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Xabar o‘lchami" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "Xabar opsiyalari" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Xabar yetkazildi" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "Biriktirmalar soni ruxsat etilgan maksimal miqdordan (%1$s) oshib ketdi. Faqat birinchi %2$s qo‘shiladi." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Noto'g'ri qabul qilib oluvchi." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "Quyidagidan" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "Quyidagidan:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Yuborib bo‘lmadi." +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Xabar qayta olindi" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Yetkazilganlik haqidagi hisobot" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Yetkazilganlik haqidagi hisobot" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP messages" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "Matndan nusxa olish" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB xabarlari" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 xabar" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 suhbat" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Yuborgan har bir xabaringiz uchun o‘qilganlik haqidagi xabarnoma talab qilish." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "Yuborgan har bir xabaringiz uchun yetib borganlik haqidagi xabarnoma talab qilish." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "Radio tugma" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Yoqish/o‘chirish tugmasi" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "Kengaytiriladigan ro‘yxat" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "MMS xabarlarini avtomatik ravishda olish." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "Faylni dastlabki ko‘rib chiqib bo‘lmaydi. Qo‘llab-quvvatlanmaydigan fayl turi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Faylni biriktirib bo‘lmaydi. Fayl formati qo‘llab-quvvatlanmaydi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Ba’zi oluvchilarni qo‘shib bo‘lmaydi. Raqamlar noto‘g‘ri." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Oluvchini qo‘shib bo‘lmaydi. Raqam noto‘g‘ri." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Oluvchilarni qo‘shib bo‘lmaydi. Raqamlar noto‘g‘ri." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Biriktirmani qo‘shib bo‘lmaydi. Biriktirmalar soni maksimal miqdorga (%d) yetdi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "Bu raqam noto‘g‘ri." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "Ba’zi oluvchilar avvalroq qo‘shilgan." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "Tanlangan xabarlardan mobil qurilmaga nusxa ko‘chirildi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d ta xabar xabarlar ro‘yxatiga ko‘chirildi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Raqam bloklangan xabarlar ro‘yxatiga olib tashlandi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "Raqam bloklangan xabarlar ro‘yxatiga qo‘shildi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "Tarmoqdan foydalanib bo‘lmaydi. Tarmoqqa ulanganda, xabar yuboriladi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "Xabardan %s SIM-kartaga nusxa olindi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "Belgilar soni maksimal miqdordan oshib ketdi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Fayl o‘lchami maksimal miqdordan (%s) oshib ketdi. Biriktirmalar hajmi o‘zgartirilmoqda..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "Mumkin bo‘lmagan belgi kiritildi" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "Oluvchilarni qo‘shing." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 ta xabar xabarlar ro‘yxatiga ko‘chirildi." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Matnli xabarlar" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "Ovoz" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Multimedia xabarlari" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM-kartadagi xabarlar" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "Kiritish rejimi" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "Rouming vaqtida avtomatik olish" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "Avtomatik olish" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "Hozir/yub" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "Xabarlar yaratish uchun kiritish rejimini tanlang." - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "Yo‘q" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "SIM-kartangizda saqlangan xabarlarni boshqaring." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "Rejadagi xabarni yuborib bo‘lmaydi. Boshqa vaqt o‘rnating." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Faylni biriktirib bo‘lmaydi. Fayl o‘lchami juda katta. E-pochta, Bluetooth, Wi-Fi va boshq. orqali yuborib ko‘ring." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "Ushbu multimedia xabarini yuborish uchun qurilma boshqa mobil tarmoqqa ulanadi. Bu qurilmangizni joriy mobil tarmog‘ingizdan uzadi." - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "Ushbu multimedia xabarini yuklab olish uchun qurilma boshqa mobil tarmoqqa ualanadi. Bu qurilmangizni joriy mobil tarmog‘ingizdan uzadi." - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "Ushbu xabar qayta yuboriladi." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d ta xabar o'chiriladi." - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%dta suhbat yo‘q qilinadi." - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "Ro‘yxatda shablonlar yo‘q" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "Chiquvchi xabarga birlamchi matn kiritilsin" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "Davomlilik %d soniyadan qisqa bo‘lishi lozim." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 xabar o'chiriladi." - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 ta veb-hujjat o‘chiriladi." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "Tafsilotlarni ko‘rib chiqish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "Kontakt tafsilotini ko‘rish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "Slayd-shou sifatida ko‘rish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "Kontaktni yangilash" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Yunikod" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "Rasmga olish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "Biriktirmalarni saqlash" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "Qayta yuborish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "Javob berish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Blk. ro‘yxatidan ol/tashla" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "Audio faylni\nyozib olish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "Tezkor javob" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "Ovozli qo‘ng‘iroqni amalga oshirish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM alifbo" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "Qurilma xotirasiga eksport qilish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "Xabarni yo‘q qilish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "Suhbatni yo‘q qilish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "Kontakt yaratish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM-kartaga nusxa ko‘chirish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "Qurilmaga nusxa ko‘chirish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "Matndan nusxa olish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "Nusxa ko‘chirish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "Arxivlash" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Avtomatik" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "Audio fayllar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "Biriktirma" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "Kontaktlarga qo‘shish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "Blk. ro‘yxatiga qo‘shish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "Oluvchilarni qo‘shish" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "Qidirish" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "Natijalar topilmadi" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "Tezkor javoblar yo‘q" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "Iboralar bloklanmagan" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM-kartada xabarlar mavjud emas" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "Xabarlar yo‘q" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Bloklangan raqamlar yo‘q" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "Vibratsiya" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "Noma'lum raqam" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "Matnli xabar markazi raqami" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "Matnli xabarlar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "Mobil tarmoqni almashtirish" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "SMS markaz" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Qabul qiluvchini tanlang" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "%d tanlandi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "Xabar ohangi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM-kartadagi xabarlar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "Kiritish rejimi" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "Fayl hajmi juda katta" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM-karta to‘la" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmadi" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "Xabarni tashlash" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "Yaratish" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "Tarkib qo‘shish" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "Almashtirish" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "Saqlash" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "Qayta yuborish" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "Rad etish" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "Yo‘q qilish" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "Bekor qilish" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "Kontaktlar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "Siz ovozli kadr faylini tanladingiz. MMS uchun ovoz ma’lumotlari qo‘llab-quvvatlanmaydi, shu sababli faqat rasm biriktiriladi" - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "Yuborish kutilmoqda..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Ushbu xabarni yuborib bo‘lmaydi. SIM-kartangizni kiriting va qayta urinib ko‘ring" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "Tur:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "Cheklangan media turlaridan foydalanish uchun, MMS yaratish rejimi parametrini o‘zgartiring." - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "Yuborilgan vaqt:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "Olingan vaqt:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "Holat:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "Yuborildi" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "Yubor..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "Yuborib bo‘lmadi" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "Rouming vaqtida xabarlarni avtomatik ravishda qaytaring." - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "Xabarlarni avtomatik ravishda qaytaring." - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "O‘qilganlik haqidagi hisobot: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "Boshqa shaxs" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Xabarlar" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "Yozuv" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "Xato" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "Amal qilish muddati:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "Matn kiriting" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "Qoralama" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "Yetkazilganlik haqida hisobot: %s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "Yetkazildi" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB xabari" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "Kalendar" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Xabarlarni yuborganingizdan yoki olganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Tezkor javoblarni yaratganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Xabarlardan SIM-kartaga nusxa ko‘chirganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Jumlalarni qo‘shganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi." - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Xabarlari bloklanadigan ro‘yxatga raqamlar qo‘shganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi." - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "O‘CHIRISH" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydigan media turi." - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "Batareya quvvati kam." - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "Bekor qilingan." - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "E-pochta" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "Ko‘rib chiqish" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "Olib tashlash" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "O‘ynatmoq" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "Kimga" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Oldindan ko'r. chiq." - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "Mavzu kiriting." - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "Joylashuvni topib bo‘lmaydi." - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "Rad etildi." - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "O'chirilmoqda…" - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Buferga nusxa olindi." - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "%s bloklansinmi?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Mavzu:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "Elektron pochta orqali yuborish" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "Tanlash" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "Saqlash" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "Olib tashlash" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "Boshqaga yo‘naltirish" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "O'chirilsinmi?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "Kengaytirilgan qidiruv" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Noma’lum" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "Parametrlar" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Oluvchilar" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Qabul qilindi." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Boshqa" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Mavzu yo‘q" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Xabar" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "Men" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Amal qilish muddati tugadi" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "Barchasi" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "Yo‘q" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "Xabaringiz tashlanadi. Oluvchilar tanlanmagan." - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "Qo‘ng‘iroq mobaynida o‘ynatib bo‘lmaydi." - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "Faqat kiruvchi xabarlar" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "O'chirildi." - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "Videolar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "Matn" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "Parametrlar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "Qidirish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "Video yozib olish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "Hech qaysi" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "Tasvirlar" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "Tahrirlash" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "O'chirish" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "Birlamchi" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "Hammasini belgilash" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "Signallar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "Tarjima qilish" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "Parametrlar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "Xabarlar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "Yo‘q qilish" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "Diqqat" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "Ol/tashla" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "Yuklab ol" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Bekor qilish" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "Ha" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Belgilash katakchasi" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "soniya" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "Xabar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "Yuborilgan vaqt" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "Olingan vaqt" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "Yub." - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "Yubor" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "YUB" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "Yuklanmoqda..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "Ma'lumotnomalar" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "Men" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Noma’lum" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "Oluvchi qo‘sh yoki olib tashla" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "Yuboruvchi o‘qilganlik haqidagi hisobotni talab qilgan. Uni yuborish uchun Yuborish tugmasiga teging." - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "O‘qilganlik haqida hisobot yuborish" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "Xabar yaratish" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "To‘g‘ri oluvchi kontaktlar kiritilmagan. Ushbu xabar tashlanadi." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "Element tanlash" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Oluvchilar qo‘shilmadi. Raqamlar noto‘g‘ri." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "Ayrim oluvchilar qo‘shilmadi. Raqamlar noto‘g‘ri." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "Xabar yuborib bo‘lmadi" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Faylni dastlabki ko‘rib chiqib bo‘lmaydi. Fayl formati qo‘llab-quvvatlanmaydi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "Qo‘ng‘iroq vaqtida videoni o‘ynatib bo‘lmaydi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "Qo‘ng‘iroq vaqtida audioni o‘ynatib bo‘lmaydi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "%d tadan ortiq oluvchini qo‘shib bo‘lmaydi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "Multimedia xabarlari uchun %d tadan ortiq oluvchi qo‘shib bo‘lmaydi. Ba’zi oluvchilar olib tashlandi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "Oluvchi qo‘shilmadi. Raqam noto‘g‘ri." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "Ko‘pi bilan %d ta biriktirma qo‘shish mumkin." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Faylni biriktirib bo‘lmadi. Fayl formati qo‘llab-quvvatlanmaydi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "Ko‘pi bilan %1$s %2$s ta biriktirma qo‘shish mumkin. Biriktirmalar hajmi o‘zgartirilmoqda..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "Fayl o‘lchamlari juda katta. Ularni e-pochta, Bluetooth, Wi-Fi va boshq. orqali yuborib ko‘ring." - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "Bildirishnoma ohangi" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "Xavfsizlik siyosati %s’ga xabar yuborishni ta’qiqlab qo‘ygan." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "Xavfsizlik siyosati quyidagi oluvchilarga xabar yuborishni ta’qiqlab qo‘ygan:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "Ushbu xavfsizlik siyosati SMS/MMSdan foydalanishni cheklaydi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "Xavfsizlik siyosati multimedia xabarlari yuklab olinishini ta’qiqlaydi." - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "SMS" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "Bu xabarni olib bo‘lmadi. Xavfsizlik siyosati xabarlar olishiga yo‘l qo‘ymaydi." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "Biriktirmalar Fayllarim > Yuklanmalar’da saqlandi." - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "Xabar yetkazildi" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Xabarni yetkazib bo‘lmadi. Xabar oluvchi tomonidan rad etildi." msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "Xabarni yetkazib bo‘lmadi. Xabar muddati o‘tgan." -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "Tur" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "Kimdan" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "Quyidagiga:" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "Mavzu" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "Talab qilindi" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "O‘qilganlik hisoboti yuborilmadi" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d ta biriktirma" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 ta biriktirma" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "Qo‘n-q" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "Javob" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "Ko‘rish" + diff --git a/manager/res/po/zh_CN.po b/manager/res/po/zh_CN.po index 51cccda..069afd6 100644 --- a/manager/res/po/zh_CN.po +++ b/manager/res/po/zh_CN.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "家庭" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "数据漫游已禁用。启用数据漫游并重试。" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "取消" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "完成" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "新信息" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "分享" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "未知" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "手机" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "移动数据已禁用。启用移动数据并重试。" - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "发送" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "飞行模式下无法发送信息。禁用飞行模式并重试。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "无法转寄\n文件已锁上转寄。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "您的设备存储空间不足。请进入【设置】>【电源和存储】>【存储】,然后删除部分文件并重试。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "文本置上" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "文本置下" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "选择布局" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "无法添加内容。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "信息已定时待发送至%s。是否立即发送?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "已达到信息最大大小" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "持续时间必须至少%d秒。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "正在取消飞行模式…" - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "已复制至 SIM 卡" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "使用其他联系人信息" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "发送方式" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "图片" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "替换" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "取消信息" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "收件人列表" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "%d/%d幻灯片持续时间" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "文件添加到幻灯片的期间请稍等。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "无法发送信息。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "选择铃声" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "将发送已读报告。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "未请求" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "已达到最大收件人数量(%d)" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "重复的收件人" - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "转发" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "无法存储。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "无法删除" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "无法复制" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "可能丢失部分字符。\n继续?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "未插入 SIM 卡。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "储存失败" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "已保存在我的文件中。" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "发送彩信失败" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "取回失败" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "被限制的内容类型。仍然附加?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "恢复中..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "发送信息失败。" msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "已读报告" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "无号码" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "无附件" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "存储空间不足。请删除部分内容。" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "新信息" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "从 SIM 卡复制的信息。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "最大收件人数为 %d。部分收件人可能会丢失。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "已超过最大附件数 (%s)。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "已达到最大字符限制" - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "进行中..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "初始化中..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "如果您不想替换文件,请重命名。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "此信息包含一个未显示的附件。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "此信息包含未显示的附件。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "文件名已存在" - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "正在转换成短信…" - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "正在转换成彩信…" - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "您将上网(%s)。 继续?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "短信" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "发件人" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "存储附件" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "安装" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "编辑信息" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "删除信息" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "选择信息" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "全部保存" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "消息详情" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "到期时间: %s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "保存所有附件" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "收件人:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "短信设置" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "语音信箱" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM 卡内存已满。请删除部分内容。" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "已发送:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "已发出请求" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "已接收:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "已读报告" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM卡信息" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "推送信息" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "推送信息" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d 条信息" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d 个会话" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "无姓名" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "彩信通知" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "彩信" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "阅读" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "信息已拒绝" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "彩信" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "信息大小" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "信息选项" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "信息已送达" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "已超过附件最大数量 (%1$s)。仅前 %2$s 将被添加。" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "无效收件人。" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "发件人" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "发件人:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "发送失败" +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "信息已取回" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "送达报告" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "送达报告" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP信息" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "复制文本" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "小区信息" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 message" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "%1$d 个会话" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "为您发送的每条信息请求已读报告。" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "为您发送的每条信息请求送达报告。" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "单选按钮" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "开/关按钮" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "可展开列表" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "自动获取彩信信息。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "无法预览文件。不支持的文件类型。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "无法附加文件。不支持该文件格式。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "无法添加部分收件人。号码无效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "无法添加收件人。号码无效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "无法添加收件人。号码无效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "无法添加附件。已达到最大附件数 (%d)。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "该号码无效" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "部分收件人已添加" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "选中的信息已复制至移动设备" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d 条信息已移至信息列表" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "号码已从信息黑名单中移除" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "号码已添加至信息黑名单" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "网络不可用。信息将在连接至网络时发送。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "信息已复制至%s SIM 卡" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "已超过最大字符数" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "已超过最大信息大小 (%s)。正在调整附件大小..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "输入的字符无效" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "添加收件人" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 条信息已移至信息列表" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "短信" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "声音" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "彩信" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM 卡上的信息" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "输入模式" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "漫游时自动获取" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "自动获取" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "立即发送" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "选择编写信息的输入模式" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "无" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "管理 SIM 卡上存储的信息" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "无法发送定时信息。设置其他时间。" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "无法添加文件。文件过大。尝试通过电子邮件、蓝牙、Wi-Fi 等发送。" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "若要发送该彩信,设备将连接至不同的移动网络。这将会从当前的移动网络断开您的设备连接。" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "若要下载该彩信,设备将连接至不同的移动网络。这将会从当前的移动网络断开您的设备连接。" - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "将重新发送该信息。" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d条信息将被删除。" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "将删除 %d 个对话。" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "列表中没有模板" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "在发出信息中包括原始文本" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "持续时间必须短于 %d 秒" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "将删除 1 条消息。" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "将删除 1 个对话。" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "查看详细资料" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "查看联系人详情" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "作为幻灯片查看" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "更新联系人" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "单一码" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "拍照" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "保存附件" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "重新发送" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "回复" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "从黑名单中移除" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "录音文件" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "快速回复" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "拨打语音电话" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM 字母" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "导出到手机内存" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "删除信息" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "删除对话" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "新建联系人" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "复制至 SIM 卡" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "复制至设备" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "复制文本" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "复制" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "备份" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "自动" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "音频文件" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "附件" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "添加至联系人" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "添加至黑名单" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "添加收件人" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "搜索" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "未找到结果" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "无快速回复" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "没有已拦截的短语" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM 卡上没有信息" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "无信息" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "没有已设置为拦截的号码" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "振动" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "未知号码" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "短信中心号码" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "短信" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "切换移动网络" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "短信中心" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "选择收件人" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "已选中 %d 个" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "信息提示音" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM 卡上的信息" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "输入法" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "文件太大" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM 卡已满" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "发送信息失败" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "舍弃信息" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "创建" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "添加内容" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "切换" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "保存" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "重新发送" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "放弃" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "删除" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "取消" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "联系人" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "您已选择有声拍摄文件。声音数据不支持彩信,因此只能附加照片。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "正在等待发送..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "无法发送本信息。插入 SIM 卡然后重试。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "类型:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "若要使用限制媒体类型,更改您的彩信创建模式设置。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "发送时间:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "接收时间:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "状态:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "已发送。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "发送中..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "发送失败" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "漫游时自动获取信息。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "自动获取信息。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "已读报告:%s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "其他人" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "信息" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "备忘录" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "失败" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "过期日期:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "输入文本" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "草稿" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "送达报告:%s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "已送达" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "小区广播信息" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "日历" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "在发送或接收信息后,其将显示在此处。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "创建快速响应后,其将显示在此处。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "信息复制至 SIM 卡后,其将显示在此处。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "添加短语后,其将显示在此处。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "将号码添加至信息黑名单后,其将显示在此处。" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "删除" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "不支持的媒体类型" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "电量不足。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "已取消" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "电子邮件" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "查看" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "移除" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "播放" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "至" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "预览" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "请输入主题" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "无法找到位置。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "被拒绝" - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "删除中.." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "已复制到剪贴板" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "是否要阻止%s?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "主题:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "发信人通过电子邮件" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "选择" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "保存" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "移除" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "转发" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "删除?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "高级搜索" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "未知" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "设置" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "收件人" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "已接收" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "其它" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "没有主题" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "信息" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "我" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "已过期" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "全部" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "否" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "没有选中收件人,将放弃您的信息。" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "通话中无法播放" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "仅限传入信息" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "已删除" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "视频" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "文本" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "设置" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "搜索" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "录制视频" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "无" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "图片" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "编辑" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "删除" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "默认" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "全选" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "提醒" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "翻译" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "设置" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "信息" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "删除" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "注意" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "移除" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "确定" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "下载" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "取消" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "是" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "勾选框" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "秒" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "信息" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "发送时间" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "接收时间" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "发送" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "发送" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "发送" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "载入中…" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "通知" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "我" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "未知" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "添加或移除接收者" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "发件人请求了已读报告。若要发送已读报告,请点击【发送】。" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "发送已读报告" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "编写信息" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "没有添加有效收件人,将放弃您的信息。" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "选择项目" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "号码无效,无法添加收件人。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "号码无效,无法添加部分收件人。" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "无法发送信息" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "不支持该文件格式,无法预览文件。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "通话期间无法播放视频" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "通话期间无法播放音频文件" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "无法添加超过 %d 个收件人" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "无法为多媒体信息添加超过 %d 个收件人。已移除部分收件人。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "号码无效,无法添加收件人。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "无法添加超过 %d 个附件" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "不支持该文件格式,无法附加文件。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "无法添加超过 %1$s %2$s 的附件。正在调整附件大小..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "文件过大。请尝试通过电子邮件、蓝牙、Wi-Fi 等发送。" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "通知声音" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "安全政策阻止向 %s 发送信息。" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "安全政策阻止向以下收件人发送信息:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "安全策略可防止短信/多媒体信息的使用。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "由于安全政策的限制,无法下载彩信。" - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "短信" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "安全政策阻止接收信息,无法接收此信息。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "附件已保存在我的文件 > 下载中。" - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "信息已送达" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "收件人已拒绝信息,无法发送信息。" msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "信息已过期,无法发送信息。" -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "类型" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "开始于" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "收件人" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "主题" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "已请求" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "发送已读报告失败" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d 个附件" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 个附件" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "通话" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "回复" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "查看" + diff --git a/manager/res/po/zh_HK.po b/manager/res/po/zh_HK.po index 0d26b14..fc4968e 100644 --- a/manager/res/po/zh_HK.po +++ b/manager/res/po/zh_HK.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "住家" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "數據漫遊已停用。啟用數據漫遊並重試。" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "取消" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "完成" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "新訊息" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "共享" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "未知" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "手機" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "流動數據已停用。啟用流動數據並重試。" - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "發送" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "在飛行模式中無法發送訊息。停用飛行模式並重試。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "無法轉寄。\n檔案轉寄功能已鎖定。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "您的裝置儲存空間不足。請前往 [設定] > [電源與儲存空間] > [儲存空間],然後刪除部分檔案並重試。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "文字置頂" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "底部文字" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "選擇版面配置" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "無法加入內容。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "訊息預計發送至%s。現在發送嗎?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "已達訊息的最大尺寸。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "持續時間必須至少 %d 秒。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "正在停用飛行模式..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "已複製至 SIM 卡。" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "使用其他聯絡人資訊" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "發送透過" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "圖像" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "取代" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "取消訊息" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "收件人清單" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "投影片 %d/%d 的持續時間" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "請稍候,項目正在加入至投影片播放。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "無法發送訊息。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "選擇鈴聲" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "讀取報告將會發送。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "未要求" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "已達收件人的數量上限(%d)。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "重複的收件人。" - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "轉寄" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "無法儲存。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "無法刪除。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "無法複製。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "部分字元可能遺失。繼續嗎?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM 卡未插入。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "儲存失敗" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "儲存到我的檔案。" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "發送多媒體訊息失敗" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "取回訊息失敗" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "受限制的內容類型。仍要附加?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "正在還原..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "發送訊息失敗。" msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "讀取報告" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "無號碼" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "無附件" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "記憶體不足。請刪除一些項目。" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "新訊息" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "從 SIM 卡複製訊息。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "收件人的最大數量為%d。一些收件人可能遺失。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "已超過附件的數量上限(%s)。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "字元數目已達上限。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "正在進行..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "正在初始化..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "如果不想取代此檔案,請重新命名。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "此訊息包括一個未顯示的附加檔案。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "此訊息包括未顯示的附加檔案。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "檔案名稱已存在。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "正在轉換至文字訊息…" - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "正在轉換至多媒體訊息…" - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "您即將上網 (%s)。要繼續嗎?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "文字訊息" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "寄件人" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "儲存附件" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "安裝" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "編輯訊息" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "刪除訊息" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "選擇訊息" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "全部儲存" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "訊息詳情" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "到期:%s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "儲存所有附件" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "收件人:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "文字訊息" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "留言信箱" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM卡記憶體已滿。刪除些項目。" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "已發送:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "已請求" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "已接收:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "讀取報告" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM 卡訊息" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "推送訊息" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "推送訊息" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d 個訊息" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d 個對話" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "無名稱" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "多媒體訊息通知" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "多媒體訊息" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "已讀取" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "訊息已拒絕" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "MMS" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "訊息大小" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "訊息選項" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "訊息已傳遞" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "已超過附件數目上限(%1$s)。僅首 %2$s 個將被加入。" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "無效收件人。" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "由" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "由:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "發送失敗。" +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "訊息已取回" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "傳遞報告" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "傳遞報告" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "CP 訊息" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "複製文字" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "區域廣播訊息" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 message" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1 個對話" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "對每一封發出的訊息請求讀取回報。" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "對每一封發出的訊息請求傳遞回報。" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "收音機按鈕" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "開/關按鈕" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "可展開的清單" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "自動取得多媒體訊息。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "無法預覽檔案。不支援的檔案類型。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "無法附加檔案。檔案格式不支援。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "無法加入部分收件人。號碼無效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "無法加入收件人。號碼無效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "無法加入收件人。號碼無效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "無法加入附件。已達附件數量上限 (%d)。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "此號碼無效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "部分收件人已加入。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "選擇的訊息已複製至流動裝置。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "%d 條訊息已移動至訊息清單。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "號碼已從訊息封鎖清單中移除。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "號碼已加入至訊息封鎖清單。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "網絡不可用。訊息將在連接至網絡時發送。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "訊息已複製至%s SIM 卡。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "已超過字元數目上限。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "已超過訊息大小上限 (%s)。正在調整附件大小..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "輸入的字元無效" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "加入收件人。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "1 條訊息已移動至訊息清單。" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "文字訊息" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "聲音" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "多媒體訊息" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM 卡上的訊息" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "輸入模式" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "漫遊時自動取回" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "自動取回" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "現在發送" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "選擇撰寫訊息的輸入模式。" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "無" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "管理儲存於 SIM 卡的訊息。" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "無法發送預定訊息。請設定其他時間。" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "無法附加檔案。檔案大小過大。嘗試透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等發送。" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "若要發送此多媒體訊息,裝置將連接至不同的流動網絡。這將會從目前的流動網絡中斷連接您的裝置。" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "若要下載此多媒體訊息,裝置將連接至不同的流動網絡。這將會從目前的流動網絡中斷連接您的裝置。" - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "此訊息將被重新發送。" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d 個訊息將被刪除。" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "%d 個對話將被刪除。" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "清單中無範本" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "在外寄訊息中包含原始文字" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "持續時間必須短於 %d 秒。" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "將刪除 1 封訊息。" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "1 個對話將被刪除。" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "檢視詳細資料" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "檢視聯絡人詳細資料" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "以投影片檢視" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "更新聯絡人" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "拍照" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "儲存附件" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "重新發送" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "回覆" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "從封鎖清單中移除" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "錄製音訊檔案" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "快速回應" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "撥打語音通話" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM 字母" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "匯出至裝置記憶體" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "刪除訊息" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "刪除對話" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "建立聯絡人" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "複製至 SIM 卡" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "複製至裝置" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "複製文字" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "複製" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "備份" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "自動" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "音訊檔案" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "附件" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "加入至聯絡人" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "加入至封鎖清單" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "加入收件人" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "搜尋" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "無搜尋結果" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "無快速回應" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "無已封鎖的詞組" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM 卡上無訊息" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "無訊息" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "無已封鎖的號碼" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "震動" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "未知號碼" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "文字訊息中心號碼" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "文字訊息" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "切換流動網絡" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "短訊中心" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "選擇收件人" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "已選擇 %d 個" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "訊息提示音" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM 卡上的訊息" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "輸入模式" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "檔案太大" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM 卡已滿" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "發送訊息失敗" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "捨棄訊息" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "建立" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "加入內容" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "切換" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "儲存" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "重新發送" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "捨棄" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "刪除" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "取消" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "聯絡人" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "您已選擇有聲拍攝檔案。聲音數據不支援多媒體訊息,因此只能附加相片。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "正在等待發送..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "無法發送此訊息。插入 SIM 卡並重試。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "類型:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "若要使用限制的媒體類型,請變更多媒體訊息建立模式設定。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "已發送時間:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "已接收時間:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "狀態:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "已發送" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "正在發送..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "發送失敗" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "漫遊時自動取回訊息。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "自動取回訊息。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "讀取報告:%s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "其他人" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "訊息" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "備忘錄" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "失敗" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "到期時間:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "輸入文字" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "草稿" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "傳遞報告:%s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "已傳遞" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "區域廣播訊息" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "日曆" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "發送或接收訊息後,將顯示於此。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "建立快速回應後,將顯示於此。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "將訊息複製至 SIM 卡後,將顯示於此。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "加入詞組後,將顯示於此。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "將號碼加入至訊息封鎖清單後,將顯示於此。" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "刪除" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "不支援的媒體類型。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "電量不足" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "已取消" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "電子郵件" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "檢視" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "移除" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "播放" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "至" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "預覽" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "輸入主題。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "無法找到位置。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "已拒絕" - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "正在刪除..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "已複製到剪貼板。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "封鎖%s嗎?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "主題:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "寄件人透過電子郵件" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "選擇" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "儲存" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "移除" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "轉寄" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "刪除嗎?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "進階搜尋" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "未知" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "設定" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "收件人" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "已接收。" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "其他" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "無主題" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "訊息" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "我" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "已過期" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "全部" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "否" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "您的訊息將被捨棄。未選擇收件人。" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "通話期間無法播放。" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "僅收到的訊息" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "已刪除。" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "影片" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "文字" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "設定" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "搜尋" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "錄製影片" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "無" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "圖像" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "編輯" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "刪除" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "預設" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "選擇全部" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "提醒" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "翻譯" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "設定" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "訊息" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "刪除" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "注意" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "移除" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "確定" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "下載" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "取消" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "是" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "勾選框" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "秒" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "訊息" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "發送時間" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "接收時間" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "發送" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "發送" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "發送" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "正在載入..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "通知" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "我" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "未知" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "加入或移除收件人" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "寄件人已請求讀取報告。請輕觸 [發送] 以發送。" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "發送讀取報告" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "撰寫訊息" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "尚未加入有效收件人。此訊息將被捨棄。" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "選擇項目" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "無法加入收件人。號碼無效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "無法加入部分收件人。號碼無效。" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "無法發送訊息" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "無法預覽檔案。檔案格式不支援。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "通話期間無法播放影片。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "通話期間無法播放音訊檔案。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "無法加入超過 %d 個收件人。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "無法加入超過 %d 位多媒體訊息收件人。已移除部分收件人。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "無法加入收件人。號碼無效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "無法加入超過 %d 的附件。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "無法附加檔案。檔案格式不支援。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "無法加入超過 %1$s %2$s 的附件。正在調整附件大小..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "檔案過大。請嘗試透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等發送。" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "通知聲音" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "安全性政策防止發送訊息至%s。" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "安全性政策可防止發送訊息至以下收件人:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "安全性政策可防止短訊/多媒體訊息的使用。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "安全性政策會限制下載多媒體訊息。" - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "短訊" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "無法接收此訊息。安全性政策阻止接收訊息。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "附件已儲存至我的檔案 > 下載。" - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "已傳遞訊息" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "無法傳遞訊息。訊息已被收件人拒絕。" msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "無法傳遞訊息。訊息已過期。" -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "類型" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "由" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "收件人" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "主題" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "已請求" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "發送讀取報告失敗" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d 個附件" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 個附件" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "通話" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "回覆" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "檢視" + diff --git a/manager/res/po/zh_TW.po b/manager/res/po/zh_TW.po index fcc177c..c7faf8d 100644 --- a/manager/res/po/zh_TW.po +++ b/manager/res/po/zh_TW.po @@ -1,248 +1,32 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HOME" -msgstr "住家" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "數據漫遊已停用。啟用數據漫遊後重試。" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "取消" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" -msgstr "完成" - msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "新訊息" -msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" -msgstr "分享" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "未知" - -msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" -msgstr "行動裝置" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "行動數據已停用。啟用行動數據後重試。" - -msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" -msgstr "傳送" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "在飛航模式中無法傳送訊息。停用飛航模式然後重試。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "無法轉寄。\n檔案轉寄已鎖住。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "裝置儲存空間中的空間不足。前往 [設定] > [電力與儲存空間] > [儲存] 空間來刪除部分檔案,然後重試。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" -msgstr "文字置頂" - -msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" -msgstr "底部文字" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" -msgstr "選擇配置" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "無法加入內容。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" -msgstr "預定訊息發送至%s。現在發送嗎?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" -msgstr "已達到最大訊息大小。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" -msgstr "持續時間必須至少 %d 秒。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" -msgstr "飛航模式停用中..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" -msgstr "複製至 SIM 卡。" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "使用其他聯絡人資訊" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" -msgstr "傳送透過" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" -msgstr "圖像" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" -msgstr "取代" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "取消訊息" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" -msgstr "收件人清單" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" -msgstr "投影片持續時間%d/%d" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" -msgstr "等待項目新增至投影片播放。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "無法傳送訊息。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" -msgstr "選擇鈴聲" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" -msgstr "閱讀報告將發送。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "沒有要求" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "收件人的最大數量(%d位)已達到。" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "重複的收件人。" - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "轉寄" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" -msgstr "無法儲存。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" -msgstr "無法刪除。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "無法複製。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" -msgstr "部分字元可能會遺失。繼續?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "SIM 卡未插入。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" -msgstr "儲存失敗" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "儲存到我的檔案。" +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "傳送多媒體訊息失敗" -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "擷取訊息失敗" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "受限制的內容類型。要附加嗎?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "正在還原..." +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "傳送訊息失敗。" msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "讀取報告" -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" -msgstr "無號碼" - msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "無附件" +msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "記憶體不足。請刪除部分項目。" + msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "新訊息" -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "從 SIM 卡複製的訊息。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" -msgstr "收件人數上限為 %d。部分收件人將會遺失。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" -msgstr "超過附件的最大數量(%s)。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "已達字元數上限。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" -msgstr "進行中..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" -msgstr "正在初始化..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" -msgstr "如果不想覆蓋檔案,請重新命名。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "此訊息包括一個未顯示的附加檔案。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "此訊息包括未顯示的附加檔案。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "檔案名稱已存在。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" -msgstr "轉換為文字訊息..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" -msgstr "轉換為多媒體訊息..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "您即將上線 (%s)。繼續?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "簡訊" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" -msgstr "寄件人" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "儲存附件" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "安裝" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" -msgstr "編輯訊息" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" -msgstr "刪除訊息" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" -msgstr "選擇訊息" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "全部儲存" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "訊息詳細資訊" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" -msgstr "過期:%s" - -msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "儲存所有附件" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" -msgstr "至:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "簡訊" +msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL" +msgstr "語音信箱" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "SIM卡記憶體已滿。刪除一些項目。" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" -msgstr "已傳送:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "已要求" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" -msgstr "已接收:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "讀取報告" +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "SIM 卡訊息" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "推送訊息" @@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "推送訊息" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d 則訊息" -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" -msgstr "%d個對話" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" -msgstr "無姓名" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" -msgstr "多媒體訊息通知" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "多媒體訊息" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "讀取" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" -msgstr "訊息遭拒" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" -msgstr "多媒體訊息" - msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "訊息大小" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" -msgstr "訊息選項" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "訊息已傳遞" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" -msgstr "超過附件的最大數量(%1$s)。只有最初 %2$s 個會新增。" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "無效的收件人。" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "自" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" -msgstr "自:" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "傳送失敗" +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "已擷取訊息" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "傳遞報告" @@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "傳遞報告" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "開發商訊息" -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" -msgstr "複製文字" - msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "區域廣播訊息" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 message" -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" -msgstr "1交談訊息" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "對每一封送出的訊息請求讀取回報。" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" -msgstr "對每一封送出的訊息請求傳送回報。" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" -msgstr "收音機按鍵" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "開/關按鈕" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" -msgstr "可展開的清單" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" -msgstr "自動擷取多媒體訊息。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" -msgstr "無法預覽檔案。不支援的檔案種類。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "無法附加檔案。檔案類型不支援。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "無法新增部分收件人。號碼無效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "無法新增收件人。號碼無效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "無法新增收件人。號碼無效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" -msgstr "無法新增附件。已達附件數量上限 (%d)。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" -msgstr "此號碼無效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" -msgstr "已新增部份收件人。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" -msgstr "選擇的訊息已複製到行動裝置。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "已移動 %d 封訊息至訊息清單。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "已將號碼自訊息封鎖名單移除。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" -msgstr "已新增號碼至訊息封鎖名單。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" -msgstr "網路無法使用。連接至網路時將傳送訊息。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" -msgstr "訊息已複製到%s SIM 卡。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" -msgstr "已超過字元數量上限。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "已達最高訊息大小 (%s)。正在重新調整附件大小..." - -msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" -msgstr "輸入的字元無效" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" -msgstr "新增收件人。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" -msgstr "已移動 1 封訊息至訊息清單。" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "文字訊息" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" -msgstr "聲音" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "多媒體訊息" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM 卡上的訊息" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" -msgstr "輸入模式" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" -msgstr "漫遊時自動擷取" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" -msgstr "自動擷取" - -msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" -msgstr "現在發送" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" -msgstr "選擇撰寫訊息的輸入模式。" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" -msgstr "無" - -msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" -msgstr "管理儲存於 SIM 卡的訊息。" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "無法發送預定的訊息。請設定其他時間。" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "無法附加檔案。檔案大小過大。嘗試透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等發送。" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" -msgstr "若要傳送此多媒體訊息,裝置將連接到不同的行動網路。這將自您目前的行動網路中斷連接裝置。" - -msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" -msgstr "若要下載此封多媒體訊息,裝置將連接到不同的行動網路。這將自您目前的行動網路中斷裝置連接。" - -msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" -msgstr "將重新傳送此訊息。" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" -msgstr "將刪除 %d 個訊息。" - -msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" -msgstr "將刪除 %d 個對話。" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" -msgstr "清單中無範本" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" -msgstr "在送出訊息中包含原始文字" - -msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "期間應短於 %d 秒。" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" -msgstr "將刪除 1 封訊息。" - -msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" -msgstr "將刪除 1 個對話。" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" -msgstr "檢視詳細資訊" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" -msgstr "檢視聯絡人詳細資訊" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" -msgstr "以幻燈片檢視" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" -msgstr "更新聯絡人" - -msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" -msgstr "拍照" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" -msgstr "儲存附件" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" -msgstr "重新傳送" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" -msgstr "回應" - -msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "自封鎖名單移除" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" -msgstr "錄製音訊檔案" - -msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" -msgstr "快速回應" - -msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" -msgstr "撥出語音電話" - -msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" -msgstr "GSM 字母" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" -msgstr "匯出到手機記憶體" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" -msgstr "刪除訊息" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" -msgstr "刪除對話" - -msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" -msgstr "建立聯絡人" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" -msgstr "複製到 SIM 卡" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" -msgstr "複製到裝置" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" -msgstr "複製文字" - -msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" -msgstr "複製" - -msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" -msgstr "備份" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "自動" - -msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" -msgstr "音訊檔案" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" -msgstr "附件" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" -msgstr "新增至聯絡人" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" -msgstr "新增至封鎖名單" - -msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" -msgstr "新增收件人" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" -msgstr "搜尋" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" -msgstr "找不到結果" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" -msgstr "無快速回應" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" -msgstr "沒有封鎖的文句" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" -msgstr "SIM 卡無訊息" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" -msgstr "無訊息" - -msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "沒有封鎖的號碼" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" -msgstr "震動" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" -msgstr "未知號碼" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" -msgstr "訊息中心號碼" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" -msgstr "文字訊息" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" -msgstr "切換行動網路" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" -msgstr "簡訊中心" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "選擇收件人" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" -msgstr "已選擇 %d 個" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB" -msgstr "訊息提示音" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" -msgstr "SIM 卡上的訊息" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" -msgstr "輸入模式" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" -msgstr "檔案大小過大" +msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL" +msgstr "SIM 卡已滿" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "無法傳送訊息" -msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" -msgstr "捨棄訊息" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" -msgstr "建立" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" -msgstr "新增內容" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" -msgstr "切換" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" -msgstr "儲存" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" -msgstr "重新發送" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" -msgstr "放棄" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" -msgstr "刪除" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" -msgstr "取消" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" -msgstr "聯絡人" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" -msgstr "您已選擇有聲拍攝檔案。聲音資料不支援多媒體訊息,因此只能附加相片。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" -msgstr "正在等待傳送..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "無法傳送此訊息。插入您的 SIM 卡然後重試。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" -msgstr "類型:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" -msgstr "若要使用限制的媒體類型,請變更您的多媒體訊息建立模式設定。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" -msgstr "傳送時間:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" -msgstr "收到時間:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" -msgstr "狀態:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" -msgstr "已傳送" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" -msgstr "正在傳送..." - -msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" -msgstr "傳送失敗" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" -msgstr "漫遊時自動擷取訊息。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" -msgstr "自動擷取訊息。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" -msgstr "讀取報告:%s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" -msgstr "其他人" - msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "訊息" -msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" -msgstr "備忘錄" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" -msgstr "失敗" - -msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C" -msgstr "到期日:" - -msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" -msgstr "輸入文字" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" -msgstr "草稿" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" -msgstr "傳送報告:%s" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS" -msgstr "已傳送" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" -msgstr "CB 訊息" - -msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" -msgstr "日曆" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "傳送或接收訊息後,將顯示於此。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "建立快速回應後,將顯示於此。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "將訊息複製到 SIM 卡後,將顯示於此。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "新增短語後,將顯示於此。" - -msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "新增號碼至訊息封鎖名單後,將顯示於此。" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" -msgstr "刪除" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" -msgstr "不支援的媒體類型。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" -msgstr "電量不足。" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" -msgstr "已取消" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" -msgstr "電子郵件" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" -msgstr "檢視" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" -msgstr "移除" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" -msgstr "播放" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "至" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "預覽" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" -msgstr "輸入主旨。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" -msgstr "找不到位置。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" -msgstr "已拒絕" - -msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" -msgstr "正在刪除..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "複製到剪貼簿。" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "封鎖%s嗎?" - msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "主旨:" -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" -msgstr "透過電子郵件傳送" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" -msgstr "選擇" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" -msgstr "儲存" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" -msgstr "移除" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" -msgstr "轉寄" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "要刪除嗎?" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" -msgstr "進階搜尋" - msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "未知" -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" -msgstr "設定" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "收件人" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "已接收。" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "其他" - msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "無主旨" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "訊息" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" -msgstr "我" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "已過期" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" -msgstr "全部" - -msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" -msgstr "否" - -msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" -msgstr "您的訊息將被捨棄。未選擇收件人。" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "通話期間無法播放。" - -msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" -msgstr "僅收到的訊息" - -msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" -msgstr "已刪除。" - -msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" -msgstr "影片" - -msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" -msgstr "文字" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" -msgstr "設定" - -msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" -msgstr "搜尋" - -msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" -msgstr "錄影" - -msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" -msgstr "無" - -msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" -msgstr "圖像" - -msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" -msgstr "編輯" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" -msgstr "刪除" - -msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" -msgstr "預設" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" -msgstr "全選" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" -msgstr "提醒" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" -msgstr "翻譯" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" -msgstr "設定" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" -msgstr "訊息" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" -msgstr "刪除" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" -msgstr "注意" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" -msgstr "移除" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" -msgstr "確定" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" -msgstr "下載" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "取消" - -msgid "IDS_MSG_BODY_YES" -msgstr "是" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "勾選方塊" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" -msgstr "秒" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" -msgstr "訊息" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT" -msgstr "傳送時間" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED" -msgstr "收到時間" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" -msgstr "傳送" - -msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "傳送" - -msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" -msgstr "傳送" - -msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" -msgstr "正在載入..." - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" -msgstr "通知" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" -msgstr "我" - -msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" -msgstr "未知" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" -msgstr "新增或移除收件人" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" -msgstr "寄件人已要求讀取報告。輕觸 [傳送] 來傳送報告。" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" -msgstr "傳送讀取報告" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" -msgstr "撰寫訊息" - -msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" -msgstr "未新增有效收件人。將捨棄此訊息。" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3" -msgstr "選擇項目" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "無法新增收件人。號碼無效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" -msgstr "無法新增部分收件人。號碼無效。" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB" -msgstr "無法傳送訊息" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "無法預覽檔案。不支援檔案格式。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS" -msgstr "通話期間無法播放影片。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS" -msgstr "通話期間無法播放音訊檔。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS" -msgstr "無法新增超過 %d 位收件人。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED" -msgstr "多媒體訊息無法新增超過 %d 位收件人。請移除部分收件人。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" -msgstr "無法新增收件人。號碼無效。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "無法新增超過 %d 個附件。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" -msgstr "無法附加檔案。不支援檔案格式。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" -msgstr "無法新增超過 %1$s %2$s 的附件。正在調整附件大小..." - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" -msgstr "檔案大小過大。請試著透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等傳送。" - -msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND" -msgstr "通知音效" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS" -msgstr "此安全性原則會防止訊息傳送至 %s。" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS" -msgstr "此安全性原則會防止訊息傳送至下列收件人:\n%s" - -msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS" -msgstr "安全性政策可防止簡訊/多媒體訊息的使用。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES" -msgstr "安全性原則會限制多媒體訊息的下載。" - -msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB" -msgstr "簡訊" - -msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES" -msgstr "無法接收此訊息。安全性原則阻擋訊息的接收。" - -msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS" -msgstr "儲存在我的檔案 > 下載中的附件。" - msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB" msgstr "訊息已傳遞" @@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "無法傳遞訊息。收件人已拒收訊息。" msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED" msgstr "無法傳遞訊息。訊息已逾期。" -msgid "IDS_MSG_POP_TYPE" -msgstr "類型" - -msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD" -msgstr "自" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT" -msgstr "至" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT" -msgstr "主旨" - -msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS" -msgstr "已要求" - msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB" msgstr "無法傳送讀取報告" @@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d 個附件" msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT" msgstr "1 個附件" +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2" +msgstr "通話" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB" +msgstr "回覆" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW" +msgstr "瀏覽" + diff --git a/manager/src/msg-manager-notification.cpp b/manager/src/msg-manager-notification.cpp index b99c753..9ba4ed9 100644 --- a/manager/src/msg-manager-notification.cpp +++ b/manager/src/msg-manager-notification.cpp @@ -846,7 +846,7 @@ void setTextDomain(notification_h noti_h) { MSG_MGR_BEGIN(); - setNotiTextDomain(noti_h, MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR); + setNotiTextDomain(noti_h, MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR); MSG_MGR_END(); } @@ -1531,13 +1531,13 @@ void setActiveNotification(notification_h noti_h, MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info setNotiEventHandler(noti_h, NOTIFICATION_EVENT_TYPE_CLICK_ON_TEXT_INPUT_BUTTON, noti_info->active_noti_svc_h[1]); setNotiEventHandler(noti_h, NOTIFICATION_EVENT_TYPE_CLICK_ON_BUTTON_3, noti_info->active_noti_svc_h[2]); - setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_1, "Call", NULL); - setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_2, "Reply", NULL); - setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_3, "View", NULL); + setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_1, "Call", MSG_STRING_CALL); + setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_2, "Reply", MSG_STRING_REPLY); + setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_3, "View", MSG_STRING_VIEW); } else { setNotiEventHandler(noti_h, NOTIFICATION_EVENT_TYPE_CLICK_ON_BUTTON_1, noti_info->active_noti_svc_h[2]); - setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_1, "View", NULL); + setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_1, "View", MSG_STRING_VIEW); } setActiveProperty(noti_h, noti_info); @@ -1634,7 +1634,7 @@ void createActiveInfoData(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, MSG_MGR_MESSAGE_INFO_S switch (noti_info->type) { case MSG_MGR_NOTI_TYPE_NORMAL: { - char *senderStr = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, PUSH_MESSAGE); + char *senderStr = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, PUSH_MESSAGE); snprintf(noti_info->active_sender, MSG_NOTI_TEXT_LEN_S, "%s", senderStr); if (senderStr) { free(senderStr); @@ -1830,7 +1830,7 @@ int getLatestMsgInfo(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, bool isForInstantMessage) g_strlcat(noti_info->sender, tmpContact.firstName, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender)); } else if (tmpAddressInfo.addressVal[0] == '\0') { char *senderStr = NULL; - senderStr = get_translate_text("message", MSG_APP_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER); + senderStr = get_translate_text("message", MSG_MGR_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER); g_strlcat(noti_info->sender, senderStr, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender)); if (senderStr) { free(senderStr); @@ -1843,15 +1843,15 @@ int getLatestMsgInfo(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, bool isForInstantMessage) } else { char *senderStr = NULL; if (subType == MSG_CB_SMS) { - senderStr = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, CB_MESSAGE); + senderStr = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, CB_MESSAGE); g_strlcat(noti_info->sender, senderStr, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender)); noti_info->active_noti_button_num = MSG_ACTIVE_NOTI_BUTTON_NUM_CB_MESSAGE; } else if (subType == MSG_SYNCML_CP) { - senderStr = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, CP_MESSAGE); + senderStr = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, CP_MESSAGE); g_strlcat(noti_info->sender, senderStr, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender)); noti_info->active_noti_button_num = MSG_ACTIVE_NOTI_BUTTON_NUM_PUSH_MESSAGE; } else if (subType == MSG_WAP_SI_SMS || subType == MSG_WAP_SL_SMS) { - senderStr = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, PUSH_MESSAGE); + senderStr = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, PUSH_MESSAGE); g_strlcat(noti_info->sender, senderStr, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender)); noti_info->active_noti_button_num = MSG_ACTIVE_NOTI_BUTTON_NUM_PUSH_MESSAGE; } else { @@ -2001,12 +2001,12 @@ int getLatestMsgInfo(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, bool isForInstantMessage) if (mainType == MSG_MMS_TYPE) { snprintf(noti_info->text, sizeof(noti_info->text), "%s", db_res[col_cnt+3]); if (noti_info->text[0] == '\0') { - char *noti_text = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, MSG_NO_SUBJECT); + char *noti_text = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, MSG_NO_SUBJECT); snprintf(noti_info->text, sizeof(noti_info->text), "%s", noti_text); g_free(noti_text); } - char *prefix_subject = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, MSG_SUBJECT_COLON); + char *prefix_subject = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, MSG_SUBJECT_COLON); if (prefix_subject) { snprintf(noti_info->active_subject, MSG_NOTI_TEXT_LEN_S, "%s%s", prefix_subject, noti_info->text); g_free(prefix_subject); @@ -2021,8 +2021,8 @@ int getLatestMsgInfo(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, bool isForInstantMessage) else if (msgSize % 1024 >= 512) kb_msg_size++; - char *msg_size_string = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, MESSAGE_SIZE_STRING); - char *msg_size_unit_kb = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, MESSAGE_SIZE_UNIT_KB); + char *msg_size_string = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, MESSAGE_SIZE_STRING); + char *msg_size_unit_kb = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, MESSAGE_SIZE_UNIT_KB); snprintf(noti_info->active_text, MSG_NOTI_TEXT_LEN, "%s : %d%s", msg_size_string, kb_msg_size, msg_size_unit_kb); @@ -2111,7 +2111,7 @@ int getLatestMsgInfo(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, bool isForInstantMessage) snprintf(noti_info->sender, sizeof(noti_info->sender), "%s", tmpContact.firstName); } else if (addrInfo.addressVal[0] == '\0') { char *senderStr = NULL; - senderStr = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER); + senderStr = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER); g_strlcat(noti_info->sender, senderStr, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender)); if (senderStr) { free(senderStr); @@ -2209,7 +2209,7 @@ int getLatestMsgInfo(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, bool isForInstantMessage) snprintf(noti_info->sender, sizeof(noti_info->sender), "%s", tmpContact.firstName); } else if (addrInfo.addressVal[0] == '\0') { char *senderStr = NULL; - senderStr = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER); + senderStr = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER); g_strlcat(noti_info->sender, senderStr, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender)); if (senderStr) { free(senderStr); @@ -2308,7 +2308,7 @@ int getLatestMsgInfo(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, bool isForInstantMessage) snprintf(noti_info->sender, sizeof(noti_info->sender), "%s", tmpContact.firstName); } else if (addrInfo.addressVal[0] == '\0') { char *senderStr = NULL; - senderStr = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER); + senderStr = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER); g_strlcat(noti_info->sender, senderStr, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender)); if (senderStr) { free(senderStr); @@ -3078,7 +3078,7 @@ int MsgMgrInsertInstantMessage(msg_mgr_notification_type_t noti_type) } else if (noti_info.count > 1) { gchar *cnt_string = g_strdup_printf("%i", noti_info.count); - notiMsg = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, NEW_MESSAGES); + notiMsg = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, NEW_MESSAGES); gchar *outString = g_strconcat(cnt_string, " ", notiMsg, NULL); setNotiText(noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_TITLE, outString, NULL); setNotiText(noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_CONTENT, noti_info.sender, NULL); @@ -3091,7 +3091,7 @@ int MsgMgrInsertInstantMessage(msg_mgr_notification_type_t noti_type) break; } case MSG_MGR_NOTI_TYPE_FAILED: { - notiMsg = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, FAILED_TO_SEND_MESSAGE); + notiMsg = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, FAILED_TO_SEND_MESSAGE); setNotiText(noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_TITLE, notiMsg, NULL); setNotiImage(noti, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON, MSG_SMS_SENDING_FAILED_ICON_PATH); break; @@ -3214,7 +3214,7 @@ int MsgMgrInsertTicker(const char* pTickerMsg, const char* pLocaleTickerMsg, boo msg_mgr_active_notification_type_t active_type = MSG_MGR_ACTIVE_NOTI_TYPE_NONE; int err = 0; - notiMsg = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, pLocaleTickerMsg); + notiMsg = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, pLocaleTickerMsg); MSG_MGR_DEBUG("notiMsg %s", notiMsg); if (g_strcmp0(pLocaleTickerMsg, SMS_MESSAGE_SENDING_FAIL) != 0 &&