From: David Woodhouse Date: Mon, 20 Aug 2012 10:37:52 +0000 (+0100) Subject: Import translations from GNOME X-Git-Tag: v4.07~3 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=ef24da6c9d542f821d4ca0dad0fa0064f9647d8d;p=platform%2Fupstream%2Fopenconnect.git Import translations from GNOME Signed-off-by: David Woodhouse --- diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f9433c4..94eac57 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 22:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-20 11:30+0100\n" "Last-Translator: David Woodhouse \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "meego/language/es/)\n" @@ -238,64 +238,64 @@ msgstr "" msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "" -#: cstp.c:814 +#: cstp.c:828 #, c-format msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n" msgstr "" #. Not that this will ever happen; we don't even process #. the setting when we're asked for it. -#: cstp.c:840 +#: cstp.c:855 msgid "CSTP rekey due\n" msgstr "" -#: cstp.c:847 +#: cstp.c:862 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "" -#: cstp.c:850 dtls.c:756 +#: cstp.c:865 dtls.c:756 msgid "Reconnect failed\n" msgstr "" -#: cstp.c:859 +#: cstp.c:874 msgid "Send CSTP DPD\n" msgstr "" -#: cstp.c:870 +#: cstp.c:885 msgid "Send CSTP Keepalive\n" msgstr "" -#: cstp.c:897 +#: cstp.c:912 #, c-format msgid "deflate failed %d\n" msgstr "" -#: cstp.c:917 +#: cstp.c:932 #, c-format msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:929 +#: cstp.c:944 #, c-format msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:969 +#: cstp.c:984 #, c-format msgid "Send BYE packet: %s\n" msgstr "" #: dtls.c:131 msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n" -msgstr "" +msgstr "Falló al inicializar DTLSv1 CTX\n" #: dtls.c:143 msgid "Set DTLS cipher list failed\n" -msgstr "" +msgstr "Falló al establecer la lista de cifrado DTLS\n" #: dtls.c:156 msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n" -msgstr "" +msgstr "Falló al inicializar la sesión DTLSv1\n" #: dtls.c:177 msgid "Not precisely one DTLS cipher\n" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: http.c:459 main.c:811 #, c-format msgid "Failed to set uid %ld\n" -msgstr "" +msgstr "Falló al establecer el UID %ld\n" #: http.c:464 #, c-format @@ -1315,6 +1315,8 @@ msgid "" "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n" "\n" msgstr "" +"Cliente abierto de Cisco VPN AnyConnect, versión %s\n" +"\n" #: main.c:224 msgid "Read options from config file" @@ -1398,11 +1400,11 @@ msgstr "Indicar ruta MTU al/desde el servidor" #: main.c:244 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN" -msgstr "" +msgstr "Establecer clave de frase de paso o pin TPM SRK" #: main.c:245 msgid "Key passphrase is fsid of file system" -msgstr "" +msgstr "La clave de frase de paso es un fsid de un sistema de archivos" #: main.c:246 msgid "Set proxy server" @@ -1431,6 +1433,8 @@ msgstr "Establecer límite de cola de paquete a LEN pqts" #: main.c:254 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script" msgstr "" +"Terminal de línea de comandos para usar un script de configuración " +"compatible con vpnc" #: main.c:255 msgid "default" @@ -1494,15 +1498,15 @@ msgstr "Desactivar reutilización de conexión HTTP" #: main.c:270 msgid "Disable password/SecurID authentication" -msgstr "" +msgstr "Desactivar autenticación por contraseña/SecurID" #: main.c:271 msgid "Do not require server SSL cert to be valid" -msgstr "" +msgstr "No se requiere certificado SSL del servidor para ser válido" #: main.c:272 msgid "Do not expect user input; exit if it is required" -msgstr "" +msgstr "No se espera entrada del usuario; sale si lo requiere" #: main.c:273 msgid "Read password from standard input" @@ -1514,44 +1518,44 @@ msgstr "Tiempo en segundos para reintento de conexión" #: main.c:275 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint" -msgstr "" +msgstr "SHA1 de la huella del servidor de certificados" #: main.c:276 msgid "HTTP header User-Agent: field" -msgstr "" +msgstr "Cabecera HTTP User_Agent: campo" #: main.c:277 msgid "Set local port for DTLS datagrams" -msgstr "" +msgstr "Establecer puerto local para datagramas DTLS" #: main.c:288 #, c-format msgid "Allocation failure for string from stdin\n" -msgstr "" +msgstr "Falló la ubicación para la cadena desde stdin\n" #: main.c:292 msgid "fgets (stdin)" -msgstr "" +msgstr "fgets (stdin)" #: main.c:355 #, c-format msgid "Failed to get line from config file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Falló al obtener la línea del archivo de configuración: %s\n" #: main.c:395 #, c-format msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Opción no reconocida en la línea %d: «%s»\n" #: main.c:405 #, c-format msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n" -msgstr "" +msgstr "La opción «%s» no coge un argumento en la línea %d\n" #: main.c:409 #, c-format msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n" -msgstr "" +msgstr "La opción «%s» requiere un argumento en la línea %d\n" #: main.c:441 #, c-format @@ -1563,12 +1567,13 @@ msgstr "" #: main.c:450 #, c-format msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n" -msgstr "" +msgstr "Falló al ubicar la estructura vpninfo\n" #: main.c:493 #, c-format msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n" msgstr "" +"No se puede usar la opción «config» dentro del archivo de configuración\n" #: main.c:498 #, c-format @@ -1586,6 +1591,10 @@ msgid "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" "If this helps, please report to .\n" msgstr "" +"Desactivando todas las reutilizaciones de conexiones HTTP debido a la opción " +"--no-http-keepalive.\n" +"Si esto ayuda, por favor informe en .\n" #: main.c:637 main.c:651 #, c-format @@ -1595,7 +1604,7 @@ msgstr "Usuario «%s» no válido\n" #: main.c:669 #, c-format msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n" -msgstr "" +msgstr "No se permite la longitud de cola cero; usando 1\n" #: main.c:680 #, c-format @@ -1615,7 +1624,7 @@ msgstr "No se ha especificado ningún servidor\n" #: main.c:722 #, c-format msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n" -msgstr "" +msgstr "Esta versión de openconnect se compiló sin soporte para libproxy\n" #: main.c:776 #, c-format @@ -1630,12 +1639,12 @@ msgstr "Falló al crear la conexión SSL\n" #: main.c:805 #, c-format msgid "Set up tun device failed\n" -msgstr "" +msgstr "Falló al configurar el dispositivo TUN\n" #: main.c:818 #, c-format msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n" -msgstr "" +msgstr "Falló al configurar DTLS; se usa SSL en su lugar\n" #: main.c:821 #, c-format @@ -1645,10 +1654,12 @@ msgstr "Conectado %s como %s%s%s, usando %s\n" #: main.c:831 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" msgstr "" +"No se proporcionó el argumento --script; No están configurados los DNS ni " +"las rutas\n" #: main.c:833 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" -msgstr "" +msgstr "Consulte http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" #: main.c:845 #, c-format @@ -1658,17 +1669,17 @@ msgstr "Falló al abrir «%s» para escritura: %s\n" #: main.c:856 #, c-format msgid "Continuing in background; pid %d\n" -msgstr "" +msgstr "Se continúa en segundo plano; PID %d\n" #: main.c:878 #, c-format msgid "Failed to open %s for write: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Falló al abrir %s para escritura: %s\n" #: main.c:886 #, c-format msgid "Failed to write config to %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Falló al guardar configuración en %s: %s\n" #: main.c:979 #, c-format @@ -1677,11 +1688,16 @@ msgid "" "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n" "Reason: %s\n" msgstr "" +"\n" +"Falló la verificación del certificado del servidor VPN «%s».\n" +"Razón: %s\n" #: main.c:985 #, c-format msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: " msgstr "" +"Introduzca «%s» para aceptar, «%s» para cancelar; cualquier otra cosa para " +"ver:" #: main.c:986 main.c:1004 msgid "no" @@ -1694,21 +1710,21 @@ msgstr "sí" #: main.c:1010 #, c-format msgid "SHA1 fingerprint: %s\n" -msgstr "" +msgstr "SHA1 de la huella: %s\n" #: main.c:1060 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not available\n" -msgstr "" +msgstr "Elección de autenticación «%s» no disponible\n" #: main.c:1073 main.c:1121 main.c:1148 msgid "User input required in non-interactive mode\n" -msgstr "" +msgstr "Entrada del usuario requerida en modo no-interactivo\n" #: main.c:1104 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n" -msgstr "" +msgstr "Elección de autenticación «%s» no válida\n" #: mainloop.c:87 msgid "Attempt new DTLS connection\n" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 2aa74ce..fa60122 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 15:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-20 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-22 22:31+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: auth.c:185 #, c-format msgid "name %s not input\n" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ %s ਇੰਪੁੱਟ ਨਹੀਂ\n" #: auth.c:192 msgid "No input type in form\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #: auth.c:334 #, c-format msgid "Response was:%s\n" -msgstr "" +msgstr "ਜਵਾਬ ਸੀ: %s\n" #: auth.c:342 msgid "XML response has no \"auth\" root node\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" msgid "Error fetching HTTPS response\n" msgstr "" -#: cstp.c:236 http.c:359 http.c:646 +#: cstp.c:236 http.c:359 http.c:638 #, c-format msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n" msgstr "" @@ -109,174 +109,178 @@ msgstr "" msgid "Got CONNECT response: %s\n" msgstr "" -#: cstp.c:295 cstp.c:303 +#: cstp.c:296 cstp.c:304 msgid "No memory for options\n" msgstr "" -#: cstp.c:320 +#: cstp.c:321 #, c-format msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n" msgstr "" -#: cstp.c:350 +#: cstp.c:351 #, c-format msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n" msgstr "" -#: cstp.c:418 +#: cstp.c:419 +msgid "No MTU received. Aborting\n" +msgstr "" + +#: cstp.c:426 msgid "No IP address received. Aborting\n" msgstr "" -#: cstp.c:424 +#: cstp.c:432 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n" msgstr "" -#: cstp.c:432 +#: cstp.c:440 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n" msgstr "" -#: cstp.c:440 +#: cstp.c:448 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n" msgstr "" -#: cstp.c:448 +#: cstp.c:456 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n" msgstr "" -#: cstp.c:468 +#: cstp.c:476 #, c-format msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "" -#: cstp.c:501 +#: cstp.c:509 msgid "Compression setup failed\n" msgstr "" -#: cstp.c:509 +#: cstp.c:517 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n" msgstr "" -#: cstp.c:549 +#: cstp.c:557 #, c-format msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n" msgstr "" -#: cstp.c:582 +#: cstp.c:590 msgid "inflate failed\n" msgstr "" -#: cstp.c:600 +#: cstp.c:608 #, c-format msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:619 +#: cstp.c:627 #, c-format msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n" msgstr "" -#: cstp.c:644 +#: cstp.c:652 #, c-format msgid "SSL_write failed: %d\n" msgstr "" -#: cstp.c:660 +#: cstp.c:668 #, c-format msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n" msgstr "" -#: cstp.c:683 +#: cstp.c:691 #, c-format msgid "SSL send failed: %s\n" msgstr "" -#: cstp.c:711 +#: cstp.c:719 #, c-format msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n" msgstr "" -#: cstp.c:723 +#: cstp.c:731 msgid "Got CSTP DPD request\n" msgstr "" -#: cstp.c:729 +#: cstp.c:737 msgid "Got CSTP DPD response\n" msgstr "" -#: cstp.c:734 +#: cstp.c:742 msgid "Got CSTP Keepalive\n" msgstr "" -#: cstp.c:739 +#: cstp.c:747 #, c-format msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:754 +#: cstp.c:762 #, c-format msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n" msgstr "" -#: cstp.c:762 +#: cstp.c:770 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n" msgstr "" -#: cstp.c:770 +#: cstp.c:778 msgid "received server terminate packet\n" msgstr "" -#: cstp.c:777 +#: cstp.c:785 #, c-format msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "" -#: cstp.c:806 +#: cstp.c:828 #, c-format msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n" msgstr "" #. Not that this will ever happen; we don't even process #. the setting when we're asked for it. -#: cstp.c:832 +#: cstp.c:855 msgid "CSTP rekey due\n" msgstr "" -#: cstp.c:839 +#: cstp.c:862 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "" -#: cstp.c:842 dtls.c:695 +#: cstp.c:865 dtls.c:756 msgid "Reconnect failed\n" msgstr "" -#: cstp.c:851 +#: cstp.c:874 msgid "Send CSTP DPD\n" msgstr "" -#: cstp.c:862 +#: cstp.c:885 msgid "Send CSTP Keepalive\n" msgstr "" -#: cstp.c:889 +#: cstp.c:912 #, c-format msgid "deflate failed %d\n" msgstr "" -#: cstp.c:909 +#: cstp.c:932 #, c-format msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:921 +#: cstp.c:944 #, c-format msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:961 +#: cstp.c:984 #, c-format msgid "Send BYE packet: %s\n" msgstr "" @@ -314,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!" msgstr "" -#: dtls.c:303 dtls.c:433 +#: dtls.c:303 dtls.c:458 msgid "DTLS handshake timed out\n" msgstr "" @@ -323,137 +327,146 @@ msgstr "" msgid "DTLS handshake failed: %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:360 +#: dtls.c:362 #, c-format msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n" msgstr "" -#: dtls.c:373 +#: dtls.c:375 #, c-format msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n" msgstr "" -#: dtls.c:392 +#: dtls.c:394 #, c-format msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n" msgstr "" -#: dtls.c:408 +#: dtls.c:416 +#, c-format +msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n" +msgstr "" + +#: dtls.c:433 msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n" msgstr "" -#: dtls.c:436 +#: dtls.c:461 #, c-format msgid "DTLS handshake failed: %s\n" msgstr "" -#: dtls.c:470 +#: dtls.c:497 msgid "No DTLS address\n" msgstr "" #. We probably didn't offer it any ciphers it liked -#: dtls.c:477 +#: dtls.c:504 msgid "Server offered no DTLS cipher option\n" msgstr "" #. XXX: Theoretically, SOCKS5 proxies can do UDP too -#: dtls.c:484 +#: dtls.c:511 msgid "No DTLS when connected via proxy\n" msgstr "" -#: dtls.c:491 +#: dtls.c:518 msgid "Open UDP socket for DTLS:" msgstr "" -#: dtls.c:496 -msgid "UDP (DTLS) connect:\n" +#: dtls.c:544 dtls.c:658 +#, c-format +msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n" msgstr "" -#: dtls.c:558 -#, c-format -msgid "DTLS option %s : %s\n" +#: dtls.c:551 +msgid "Bind UDP socket for DTLS" msgstr "" -#: dtls.c:597 +#: dtls.c:557 +msgid "UDP (DTLS) connect:\n" +msgstr "" + +#: dtls.c:619 #, c-format -msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n" +msgid "DTLS option %s : %s\n" msgstr "" -#: dtls.c:607 +#: dtls.c:668 #, c-format msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:638 +#: dtls.c:699 #, c-format msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n" msgstr "" -#: dtls.c:652 +#: dtls.c:713 msgid "Got DTLS DPD request\n" msgstr "" -#: dtls.c:658 +#: dtls.c:719 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:662 +#: dtls.c:723 msgid "Got DTLS DPD response\n" msgstr "" -#: dtls.c:666 +#: dtls.c:727 msgid "Got DTLS Keepalive\n" msgstr "" -#: dtls.c:671 +#: dtls.c:732 #, c-format msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:690 +#: dtls.c:751 msgid "DTLS rekey due\n" msgstr "" -#: dtls.c:701 +#: dtls.c:762 msgid "DTLS rekey failed\n" msgstr "" -#: dtls.c:709 +#: dtls.c:770 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "" -#: dtls.c:715 +#: dtls.c:776 msgid "Send DTLS DPD\n" msgstr "" -#: dtls.c:720 +#: dtls.c:781 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:733 +#: dtls.c:794 msgid "Send DTLS Keepalive\n" msgstr "" -#: dtls.c:738 +#: dtls.c:799 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:767 +#: dtls.c:828 #, c-format msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n" msgstr "" -#: dtls.c:781 +#: dtls.c:842 #, c-format msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n" msgstr "" -#: dtls.c:792 +#: dtls.c:853 #, c-format msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:804 +#: dtls.c:865 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n" msgstr "" @@ -564,315 +577,315 @@ msgstr "" msgid "MD5 hash error: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:663 +#: gnutls.c:664 msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n" msgstr "" -#: gnutls.c:683 +#: gnutls.c:671 +msgid "Cannot determine PEM encryption type\n" +msgstr "" + +#: gnutls.c:684 #, c-format msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:701 +#: gnutls.c:709 gnutls.c:722 msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n" msgstr "" -#: gnutls.c:714 -msgid "Invalid encrypted PEM file\n" -msgstr "" - -#: gnutls.c:738 +#: gnutls.c:746 #, c-format msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:746 +#: gnutls.c:754 msgid "Encrypted PEM file too short\n" msgstr "" -#: gnutls.c:774 +#: gnutls.c:782 #, c-format msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:785 +#: gnutls.c:793 #, c-format msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:837 +#: gnutls.c:845 msgid "Decrypting PEM key failed\n" msgstr "" -#: gnutls.c:841 gnutls.c:1181 openssl.c:394 +#: gnutls.c:849 gnutls.c:1281 openssl.c:394 msgid "Enter PEM pass phrase:" msgstr "" -#: gnutls.c:895 openssl.c:667 +#: gnutls.c:903 openssl.c:667 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n" msgstr "" -#: gnutls.c:945 +#: gnutls.c:953 #, c-format msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:958 +#: gnutls.c:966 #, c-format msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:969 openssl.c:672 +#: gnutls.c:977 openssl.c:672 #, c-format msgid "Using certificate file %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:992 +#: gnutls.c:1000 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1018 +#: gnutls.c:1026 msgid "No certificate found in file" msgstr "" -#: gnutls.c:1023 +#: gnutls.c:1031 #, c-format msgid "Loading certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1038 +#: gnutls.c:1046 #, c-format msgid "Using PKCS#11 key %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1043 +#: gnutls.c:1051 #, c-format msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1052 +#: gnutls.c:1141 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1062 +#: gnutls.c:1151 #, c-format msgid "Error initialising private key structure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1072 +#: gnutls.c:1161 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1100 +#: gnutls.c:1189 #, c-format msgid "Using private key file %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1113 openssl.c:570 +#: gnutls.c:1202 openssl.c:570 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1134 +#: gnutls.c:1223 msgid "Failed to interpret PEM file\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1153 +#: gnutls.c:1242 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1169 +#: gnutls.c:1255 gnutls.c:1269 #, c-format msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1177 +#: gnutls.c:1277 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1191 +#: gnutls.c:1291 #, c-format msgid "Failed to determine type of private key %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1203 +#: gnutls.c:1303 #, c-format msgid "Failed to get key ID: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1248 +#: gnutls.c:1348 #, c-format msgid "Error signing test data with private key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1263 +#: gnutls.c:1363 #, c-format msgid "Error validating signature against certificate: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1287 +#: gnutls.c:1387 msgid "No SSL certificate found to match private key\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1298 openssl.c:461 openssl.c:598 +#: gnutls.c:1398 openssl.c:461 openssl.c:598 #, c-format msgid "Using client certificate '%s'\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1305 +#: gnutls.c:1405 #, c-format msgid "Setting certificate recovation list failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1358 +#: gnutls.c:1458 msgid "" "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1377 +#: gnutls.c:1477 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1396 +#: gnutls.c:1496 #, c-format msgid "Adding supporting CA '%s'\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1424 +#: gnutls.c:1524 #, c-format msgid "Setting certificate failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s\n" -#: gnutls.c:1553 +#: gnutls.c:1653 msgid "Server presented no certificate\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1565 +#: gnutls.c:1665 msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1573 openssl.c:854 +#: gnutls.c:1673 openssl.c:854 #, c-format msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1581 +#: gnutls.c:1681 msgid "Error checking server cert status\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1586 +#: gnutls.c:1686 msgid "certificate revoked" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਾਪਸ ਲਿਆ" -#: gnutls.c:1588 +#: gnutls.c:1688 msgid "signer not found" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਖਤੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: gnutls.c:1590 +#: gnutls.c:1690 msgid "signer not a CA certificate" msgstr "" -#: gnutls.c:1592 +#: gnutls.c:1692 msgid "insecure algorithm" -msgstr "" +msgstr "ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਲੋਗਰਿਥਮ" -#: gnutls.c:1594 +#: gnutls.c:1694 msgid "certificate not yet activated" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਾਲੇ ਐਕਟੀਵੇਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: gnutls.c:1596 +#: gnutls.c:1696 msgid "certificate expired" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ" #. If this is set and no other reason, it apparently means #. that signature verification failed. Not entirely sure #. why we don't just set a bit for that too. -#: gnutls.c:1601 +#: gnutls.c:1701 msgid "signature verification failed" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: gnutls.c:1605 +#: gnutls.c:1705 msgid "Error initialising X509 cert structure\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1611 +#: gnutls.c:1711 msgid "Error importing server's cert\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1617 openssl.c:1152 +#: gnutls.c:1717 openssl.c:1152 msgid "certificate does not match hostname" msgstr "" -#: gnutls.c:1678 +#: gnutls.c:1778 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1697 +#: gnutls.c:1797 #, c-format msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1711 +#: gnutls.c:1811 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1722 openssl.c:1300 +#: gnutls.c:1822 openssl.c:1300 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1737 +#: gnutls.c:1844 #, c-format msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n" msgstr "" #. really? -#: gnutls.c:1746 openssl.c:1375 +#: gnutls.c:1853 openssl.c:1375 #, c-format msgid "SSL negotiation with %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1770 openssl.c:1406 +#: gnutls.c:1877 openssl.c:1406 msgid "SSL connection cancelled\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1777 +#: gnutls.c:1884 #, c-format msgid "SSL connection failure: %s\n" -msgstr "" +msgstr "SSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s\n" -#: gnutls.c:1786 +#: gnutls.c:1893 #, c-format msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1793 openssl.c:1426 +#: gnutls.c:1900 openssl.c:1426 #, c-format msgid "Connected to HTTPS on %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1969 +#: gnutls.c:2077 #, c-format msgid "PIN required for %s" -msgstr "" +msgstr "%s ਲਈ ਪਿੰਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: gnutls.c:1979 +#: gnutls.c:2087 msgid "Wrong PIN" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤ ਪਿੰਨ" -#: gnutls.c:1982 +#: gnutls.c:2090 msgid "This is the final try before locking!" msgstr "" -#: gnutls.c:1984 +#: gnutls.c:2092 msgid "Only a few tries left before locking!" msgstr "" -#: gnutls.c:1989 +#: gnutls.c:2097 msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "PIN ਦਿਓ:" #: gnutls_tpm.c:89 #, c-format @@ -940,7 +953,7 @@ msgstr "" #: gnutls_tpm.c:261 msgid "Enter TPM SRK PIN:" -msgstr "" +msgstr "TPM SRK PIN ਦਿਓ:" #: gnutls_tpm.c:286 #, c-format @@ -1005,13 +1018,13 @@ msgstr "" #: http.c:227 #, c-format msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਰਾਂਸਫਰ-ਇੰਕੋਡਿੰਗ: %s\n" #. Now the body, if there is one #: http.c:241 #, c-format msgid "HTTP body %s (%d)\n" -msgstr "" +msgstr "HTTP ਮੁੱਖ ਭਾਗ %s (%d)\n" #: http.c:255 http.c:283 msgid "Error reading HTTP response body\n" @@ -1063,10 +1076,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n" msgstr "" -#: http.c:459 main.c:794 +#: http.c:459 main.c:811 #, c-format msgid "Failed to set uid %ld\n" -msgstr "" +msgstr "uid %ld ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" #: http.c:464 #, c-format @@ -1085,576 +1098,576 @@ msgid "" "\t Use command line option \"--csd-user\"\n" msgstr "" -#: http.c:521 +#: http.c:513 #, c-format msgid "Failed to exec CSD script %s\n" msgstr "" -#: http.c:715 +#: http.c:707 #, c-format msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n" msgstr "" -#: http.c:750 +#: http.c:742 #, c-format msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:779 +#: http.c:771 #, c-format msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n" msgstr "" -#: http.c:792 +#: http.c:784 #, c-format msgid "Unexpected %d result from server\n" msgstr "" -#: http.c:812 +#: http.c:804 #, c-format msgid "Refreshing %s after 1 second...\n" -msgstr "" +msgstr "1 ਸਕਿੰਟ ਦੇ ਬਾਅਦ %s ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...\n" -#: http.c:818 +#: http.c:810 msgid "Unknown response from server\n" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਜਵਾਬ\n" -#: http.c:986 +#: http.c:978 msgid "request granted" msgstr "" -#: http.c:987 +#: http.c:979 msgid "general failure" -msgstr "" +msgstr "ਆਮ ਫੇਲ੍ਹ" -#: http.c:988 +#: http.c:980 msgid "connection not allowed by ruleset" msgstr "" -#: http.c:989 +#: http.c:981 msgid "network unreachable" -msgstr "" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹੁੰਚ 'ਚ ਨਹੀਂ" -#: http.c:990 +#: http.c:982 msgid "host unreachable" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਸਟ ਪਹੁੰਚ 'ਚ ਨਹੀਂ" -#: http.c:991 +#: http.c:983 msgid "connection refused by destination host" msgstr "" -#: http.c:992 +#: http.c:984 msgid "TTL expired" -msgstr "" +msgstr "TTL ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ" -#: http.c:993 +#: http.c:985 msgid "command not supported / protocol error" msgstr "" -#: http.c:994 +#: http.c:986 msgid "address type not supported" -msgstr "" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਟਾਈਪ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: http.c:1008 +#: http.c:1000 #, c-format msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1015 +#: http.c:1007 #, c-format msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1021 +#: http.c:1013 #, c-format msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n" msgstr "" -#: http.c:1029 +#: http.c:1021 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n" -msgstr "" +msgstr "SOCKS ਪਰਾਕਸੀ ਗਲਤੀ %02x: %s\n" -#: http.c:1033 +#: http.c:1025 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x\n" -msgstr "" +msgstr "SOCKS ਪਰਾਕਸੀ ਗਲਤੀ %02x\n" -#: http.c:1039 +#: http.c:1031 #, c-format msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n" msgstr "" -#: http.c:1054 +#: http.c:1046 #, c-format msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1062 http.c:1095 +#: http.c:1054 http.c:1087 #, c-format msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1068 +#: http.c:1060 #, c-format msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n" msgstr "" -#: http.c:1088 +#: http.c:1080 #, c-format msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n" msgstr "" -#: http.c:1116 +#: http.c:1108 #, c-format msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n" msgstr "" -#: http.c:1122 +#: http.c:1114 #, c-format msgid "Sending proxy request failed: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1129 +#: http.c:1121 msgid "Error fetching proxy response\n" msgstr "" -#: http.c:1136 +#: http.c:1128 #, c-format msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:1142 +#: http.c:1134 #, c-format msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1149 +#: http.c:1141 msgid "Failed to read proxy response\n" msgstr "" -#: http.c:1153 +#: http.c:1145 #, c-format msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:1169 +#: http.c:1161 #, c-format msgid "Unknown proxy type '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰਾਕਸੀ ਕਿਸਮ '%s'\n" -#: http.c:1197 +#: http.c:1189 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n" msgstr "" -#: library.c:202 +#: library.c:210 #, c-format msgid "Failed to parse server URL '%s'\n" msgstr "" -#: library.c:208 +#: library.c:216 msgid "Only https:// permitted for server URL\n" msgstr "" -#: main.c:177 +#: main.c:179 #, c-format msgid "" "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n" " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n" msgstr "" -#: main.c:186 +#: main.c:188 #, c-format msgid "Using OpenSSL. Features present:" -msgstr "" +msgstr "OpenSSL ਦੀ ਵਰਤੋਂ। ਮੌਜੂਦਾ ਫੀਚਰ:" -#: main.c:188 +#: main.c:190 #, c-format msgid "Using GnuTLS. Features present:" -msgstr "" +msgstr "GnuTLS ਦੀ ਵਰਤੋਂ। ਮੌਜੂਦਾ ਫੀਚਰ:" -#: main.c:197 +#: main.c:199 msgid "OpenSSL ENGINE not present" -msgstr "" +msgstr "OpenSSL ਇੰਜਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" -#: main.c:209 +#: main.c:211 msgid "using OpenSSL" -msgstr "" +msgstr "OpenSSL ਦੀ ਵਰਤੋਂ" -#: main.c:213 +#: main.c:215 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n" msgstr "" -#: main.c:219 +#: main.c:221 #, c-format msgid "Usage: openconnect [options] \n" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਤੋਂ: openconnect [options] \n" -#: main.c:220 +#: main.c:222 #, c-format msgid "" "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:222 +#: main.c:224 msgid "Read options from config file" msgstr "" -#: main.c:223 +#: main.c:225 msgid "Continue in background after startup" msgstr "" -#: main.c:224 +#: main.c:226 msgid "Write the daemon's PID to this file" msgstr "" -#: main.c:225 +#: main.c:227 msgid "Use SSL client certificate CERT" msgstr "" -#: main.c:226 +#: main.c:228 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS" msgstr "" -#: main.c:227 +#: main.c:229 msgid "Use SSL private key file KEY" msgstr "" -#: main.c:228 -msgid "Private key type (PKCS#12 / TPM / PEM)" -msgstr "" - -#: main.c:229 +#: main.c:230 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE" msgstr "" -#: main.c:230 +#: main.c:231 msgid "Read cookie from standard input" msgstr "" -#: main.c:231 +#: main.c:232 msgid "Enable compression (default)" -msgstr "" +msgstr "ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ (ਡਿਫਾਲਟ)" -#: main.c:232 +#: main.c:233 msgid "Disable compression" -msgstr "" +msgstr "ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਆਯੋਗ" -#: main.c:233 +#: main.c:234 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval" msgstr "" -#: main.c:234 +#: main.c:235 msgid "Set login usergroup" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗਇ ਯੂਜ਼ਰ-ਗਰੁੱਪ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: main.c:235 +#: main.c:236 msgid "Display help text" -msgstr "" +msgstr "ਮੱਦਦ ਟੈਕਸਟ ਵੇਖਾਓ" -#: main.c:236 +#: main.c:237 msgid "Use IFNAME for tunnel interface" msgstr "" -#: main.c:237 +#: main.c:238 msgid "Use syslog for progress messages" -msgstr "" +msgstr "ਤਰੱਕੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ syslog ਵਰਤੋਂ" -#: main.c:238 +#: main.c:239 msgid "Drop privileges after connecting" msgstr "" -#: main.c:239 +#: main.c:240 msgid "Drop privileges during CSD execution" msgstr "" -#: main.c:240 +#: main.c:241 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary" msgstr "" -#: main.c:241 +#: main.c:242 msgid "Request MTU from server" msgstr "" -#: main.c:242 +#: main.c:243 msgid "Indicate path MTU to/from server" msgstr "" -#: main.c:243 +#: main.c:244 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN" msgstr "" -#: main.c:244 +#: main.c:245 msgid "Key passphrase is fsid of file system" msgstr "" -#: main.c:245 +#: main.c:246 msgid "Set proxy server" msgstr "" -#: main.c:246 +#: main.c:247 msgid "Disable proxy" msgstr "" -#: main.c:247 +#: main.c:248 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy" msgstr "" -#: main.c:249 +#: main.c:250 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)" msgstr "" -#: main.c:251 +#: main.c:252 msgid "Less output" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟ ਆਉਟਪੁੱਟ" -#: main.c:252 +#: main.c:253 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts" msgstr "" -#: main.c:253 +#: main.c:254 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script" msgstr "" -#: main.c:254 +#: main.c:255 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" -#: main.c:255 +#: main.c:256 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun" msgstr "" -#: main.c:256 +#: main.c:257 msgid "Set login username" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: main.c:257 +#: main.c:258 msgid "Report version number" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ" -#: main.c:258 +#: main.c:259 msgid "More output" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ ਆਉਟਪੁੱਟ" -#: main.c:259 +#: main.c:260 msgid "XML config file" -msgstr "" +msgstr "XML ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" -#: main.c:260 +#: main.c:261 msgid "Choose authentication login selection" msgstr "" -#: main.c:261 +#: main.c:262 msgid "Authenticate only and print login info" msgstr "" -#: main.c:262 +#: main.c:263 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect" msgstr "" -#: main.c:263 +#: main.c:264 msgid "Print webvpn cookie before connecting" msgstr "" -#: main.c:264 +#: main.c:265 msgid "Cert file for server verification" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸਰਟ ਫਾਇਲ" -#: main.c:265 +#: main.c:266 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity" msgstr "" -#: main.c:266 +#: main.c:267 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS" msgstr "" -#: main.c:267 +#: main.c:268 msgid "Disable DTLS" -msgstr "" +msgstr "DTLS ਆਯੋਗ" -#: main.c:268 +#: main.c:269 msgid "Disable HTTP connection re-use" -msgstr "" +msgstr "HTTP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਵਰਤਣਾ ਆਯੋਗ" -#: main.c:269 +#: main.c:270 msgid "Disable password/SecurID authentication" msgstr "" -#: main.c:270 +#: main.c:271 msgid "Do not require server SSL cert to be valid" msgstr "" -#: main.c:271 +#: main.c:272 msgid "Do not expect user input; exit if it is required" msgstr "" -#: main.c:272 +#: main.c:273 msgid "Read password from standard input" -msgstr "" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਆਉਟਪੁੱਟ ਤੋਂ ਪਾਸਵਰਡ ਪੜ੍ਹੋ" -#: main.c:273 +#: main.c:274 msgid "Connection retry timeout in seconds" msgstr "" -#: main.c:274 +#: main.c:275 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint" msgstr "" -#: main.c:275 +#: main.c:276 msgid "HTTP header User-Agent: field" msgstr "" -#: main.c:286 +#: main.c:277 +msgid "Set local port for DTLS datagrams" +msgstr "" + +#: main.c:288 #, c-format msgid "Allocation failure for string from stdin\n" msgstr "" -#: main.c:290 +#: main.c:292 msgid "fgets (stdin)" -msgstr "" +msgstr "fgets (stdin)" -#: main.c:353 +#: main.c:355 #, c-format msgid "Failed to get line from config file: %s\n" msgstr "" -#: main.c:393 +#: main.c:395 #, c-format msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n" msgstr "" -#: main.c:403 +#: main.c:405 #, c-format msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n" msgstr "" -#: main.c:407 +#: main.c:409 #, c-format msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n" msgstr "" -#: main.c:439 +#: main.c:441 #, c-format msgid "" "WARNING: This version of openconnect is %s but\n" " the libopenconnect library is %s\n" msgstr "" -#: main.c:448 +#: main.c:450 #, c-format msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n" msgstr "" -#: main.c:484 +#: main.c:493 #, c-format msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n" msgstr "" -#: main.c:489 +#: main.c:498 #, c-format msgid "Cannot open config file '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s\n" -#: main.c:578 main.c:585 +#: main.c:587 main.c:594 #, c-format msgid "MTU %d too small\n" -msgstr "" +msgstr "MTU %d ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ\n" -#: main.c:605 +#: main.c:615 #, c-format msgid "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" "If this helps, please report to .\n" msgstr "" -#: main.c:627 main.c:641 +#: main.c:637 main.c:651 #, c-format msgid "Invalid user \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤ ਯੂਜ਼ਰ \"%s\"\n" -#: main.c:659 +#: main.c:669 #, c-format msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n" msgstr "" -#: main.c:670 +#: main.c:680 #, c-format msgid "OpenConnect version %s\n" -msgstr "" +msgstr "OpenConnect ਵਰਜਨ %s\n" -#: main.c:693 +#: main.c:706 #, c-format msgid "Too many arguments on command line\n" -msgstr "" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਆਰਗੂਮੈਂਟ\n" -#: main.c:696 +#: main.c:709 #, c-format msgid "No server specified\n" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ\n" -#: main.c:709 +#: main.c:722 #, c-format msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n" msgstr "" -#: main.c:759 +#: main.c:776 #, c-format msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n" -msgstr "" +msgstr "WebVPN ਕੂਕੀਜ਼ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" -#: main.c:783 +#: main.c:800 #, c-format msgid "Creating SSL connection failed\n" -msgstr "" +msgstr "SSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" -#: main.c:788 +#: main.c:805 #, c-format msgid "Set up tun device failed\n" msgstr "" -#: main.c:801 +#: main.c:818 #, c-format msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n" -msgstr "" +msgstr "DTLS ਸੈਟਅੱਪ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ; ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ SSL ਵਰਤੋਂ\n" -#: main.c:804 +#: main.c:821 #, c-format msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s %s%s%s ਵਜੋਂ ਕੁਨੈਕਟ, %s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ\n" -#: main.c:814 +#: main.c:831 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" msgstr "" -#: main.c:816 +#: main.c:833 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" -msgstr "" +msgstr "http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html ਵੇਖੋ\n" -#: main.c:828 +#: main.c:845 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n" -msgstr "" +msgstr "'%s ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਸਤੇ ਫੇਲ੍ਹ: %s\n" -#: main.c:839 +#: main.c:856 #, c-format msgid "Continuing in background; pid %d\n" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਜਾਰੀ; pid %d\n" -#: main.c:861 +#: main.c:878 #, c-format msgid "Failed to open %s for write: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਸਤੇ ਫੇਲ੍ਹ: %s\n" -#: main.c:869 +#: main.c:886 #, c-format msgid "Failed to write config to %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s\n" -#: main.c:962 +#: main.c:979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1662,43 +1675,43 @@ msgid "" "Reason: %s\n" msgstr "" -#: main.c:968 +#: main.c:985 #, c-format msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: " msgstr "" -#: main.c:969 main.c:987 +#: main.c:986 main.c:1004 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ਨਹੀਂ" -#: main.c:969 main.c:976 +#: main.c:986 main.c:993 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਂ" -#: main.c:993 +#: main.c:1010 #, c-format msgid "SHA1 fingerprint: %s\n" msgstr "" -#: main.c:1043 +#: main.c:1060 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not available\n" msgstr "" -#: main.c:1056 main.c:1104 main.c:1131 +#: main.c:1073 main.c:1121 main.c:1148 msgid "User input required in non-interactive mode\n" msgstr "" -#: main.c:1087 +#: main.c:1104 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n" msgstr "" -#: mainloop.c:86 +#: mainloop.c:87 msgid "Attempt new DTLS connection\n" msgstr "" -#: mainloop.c:119 +#: mainloop.c:120 #, c-format msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n" msgstr "" @@ -1892,7 +1905,7 @@ msgstr "" #: openssl.c:1251 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<ਗਲਤੀ>" #: openssl.c:1337 #, c-format @@ -1906,11 +1919,11 @@ msgstr "" #: openssl.c:1391 msgid "SSL connection failure\n" -msgstr "" +msgstr "SSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ\n" #: ssl.c:82 msgid "Socket connect cancelled\n" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਕਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕੀਤਾ\n" #: ssl.c:115 #, c-format @@ -1944,21 +1957,21 @@ msgstr "" #: ssl.c:254 #, c-format msgid "Failed to connect to host %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s ਹੋਸਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ\n" #: ssl.c:329 #, c-format msgid "statvfs: %s\n" -msgstr "" +msgstr "statvfs: %s\n" #: ssl.c:346 #, c-format msgid "statfs: %s\n" -msgstr "" +msgstr "statfs: %s\n" #: ssl.c:417 msgid "No error" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ" #: ssl.c:418 msgid "Keystore ocked" @@ -1970,15 +1983,15 @@ msgstr "" #: ssl.c:420 msgid "System error" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਗਲਤੀ" #: ssl.c:421 msgid "Protocol error" -msgstr "" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ" #: ssl.c:422 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ" #: ssl.c:423 msgid "Key not found" @@ -1994,164 +2007,174 @@ msgstr "" #: ssl.c:429 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ" #: ssl.c:430 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" -#: tun.c:88 +#: tun.c:89 msgid "open net" msgstr "" -#: tun.c:97 +#: tun.c:98 msgid "SIOCSIFMTU" msgstr "" -#: tun.c:137 +#: tun.c:138 #, c-format msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n" msgstr "" -#: tun.c:141 +#: tun.c:142 #, c-format msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n" msgstr "" -#: tun.c:383 +#: tun.c:387 #, c-format msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n" msgstr "" -#: tun.c:398 +#: tun.c:393 +#, c-format +msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n" +msgstr "" + +#: tun.c:400 +#, c-format +msgid "Script '%s' returned error %d\n" +msgstr "" + +#: tun.c:415 msgid "Could not /dev/tun for plumbing" msgstr "" -#: tun.c:402 +#: tun.c:419 msgid "Can't push IP" msgstr "" -#: tun.c:412 +#: tun.c:429 msgid "Can't set ifname" msgstr "" -#: tun.c:419 +#: tun.c:436 #, c-format msgid "Can't open %s: %s" msgstr "" -#: tun.c:427 +#: tun.c:444 #, c-format msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n" msgstr "" -#: tun.c:492 +#: tun.c:509 #, c-format msgid "Failed to open tun device: %s\n" msgstr "" -#: tun.c:503 +#: tun.c:520 #, c-format msgid "TUNSETIFF failed: %s\n" msgstr "" -#: tun.c:515 +#: tun.c:532 msgid "open /dev/tun" -msgstr "" +msgstr "/dev/tun ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: tun.c:521 +#: tun.c:538 msgid "Failed to create new tun" msgstr "" -#: tun.c:527 +#: tun.c:544 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode" msgstr "" -#: tun.c:562 +#: tun.c:579 #, c-format msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n" msgstr "" -#: tun.c:572 +#: tun.c:589 #, c-format msgid "Cannot open '%s': %s\n" msgstr "" -#: tun.c:601 +#: tun.c:618 msgid "open tun" msgstr "" -#: tun.c:609 +#: tun.c:626 msgid "TUNSIFHEAD" msgstr "" -#: tun.c:629 +#: tun.c:646 msgid "socketpair" msgstr "" -#: tun.c:635 +#: tun.c:652 msgid "fork" msgstr "" -#: tun.c:641 +#: tun.c:658 msgid "execl" msgstr "" -#: tun.c:646 +#: tun.c:663 msgid "(script)" -msgstr "" +msgstr "(ਸਕ੍ਰਿਪਟ)" -#: tun.c:740 +#: tun.c:757 #, c-format msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" msgstr "" -#: tun.c:760 +#: tun.c:777 #, c-format msgid "Failed to write incoming packet: %s\n" msgstr "" #: xml.c:53 msgid "Open XML config file" -msgstr "" +msgstr "XML ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" #: xml.c:54 xml.c:89 #, c-format msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਸਟ \"%s\" ਨੂੰ ਰਾਅ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਵਜੋਂ ਮੰਨੋ\n" #: xml.c:60 msgid "fstat XML config file" -msgstr "" +msgstr "fstat XML ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" #: xml.c:66 msgid "mmap XML config file" -msgstr "" +msgstr "mmap XML ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" #: xml.c:72 #, c-format msgid "Failed to SHA1 existing file\n" -msgstr "" +msgstr "SHA1 ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" #: xml.c:80 #, c-format msgid "XML config file SHA1: %s\n" -msgstr "" +msgstr "XML ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ SHA1: %s\n" #: xml.c:87 #, c-format msgid "Failed to parse XML config file %s\n" -msgstr "" +msgstr "XML ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" #: xml.c:124 #, c-format msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਸਟ \"%s\" ਦਾ ਐਡਰੈਸ \"%s\" ਹੈ\n" #: xml.c:133 #, c-format msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਸਟ \"%s\" ਦਾ ਯੂਜ਼ਰ-ਗਰੁੱਪ \"%s\" ਹੈ\n" #: xml.c:147 #, c-format