From: DongHun Kwak Date: Thu, 16 Dec 2021 01:34:24 +0000 (+0900) Subject: Imported Upstream version 3.76 X-Git-Tag: upstream/3.76^0 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=ebd9f37c4d4e53bfbc575e48cb4a1950f28b889c;p=platform%2Fupstream%2Fiso-codes.git Imported Upstream version 3.76 --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 154b63a..0e52ef6 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,36 @@ +iso-codes 3.76 +-------------- +Dr. Tobias Quathamer +Sun, 17 Sep 2017 + + [ ISO 3166-3 ] + * Add alpha_2 codes to ISO 3166-3. + Thanks to Adrian Mönnich for the suggestion. Closes: alioth#315741 + * Correct numeric code for Netherlands Antilles (ANHH) from 532 to 530. + + [ ISO 3166-1 translations ] + * French by Alban Vidal + * Japanese by Yasuaki Taniguchi (TP) + * Slovak by Ivan Masár + + [ ISO 3166-2 translations ] + * French by Alban Vidal + + [ ISO 4217 translations ] + * Italian by Sebastiano Pistore (TP) + * Japanese by Yasuaki Taniguchi (TP) + + [ ISO 639-2 translations ] + * Slovak by Ivan Masár + + [ ISO 639-3 translations ] + * Chinese (traditional) by Cheng-Chia Tseng (TP) + * Basque by Mikel Olasagasti Uranga (TP) + + [ ISO 15924 translations ] + * Danish by Joe Hansen (TP) + + iso-codes 3.75 -------------- Dr. Tobias Quathamer @@ -1164,6 +1197,13 @@ Tue, 1 May 2012 Closes: alioth#313599 - correct code for "São Lourenço dos Órgãos". Closes: alioth#313598 + - ensure uniqueness of entries. Closes: #649581, alioth#313628 + * CV-SL now uniquely identifies “Sal” the municipality; + CV-SO is the new code for “São Lourenço dos Órgãos” the municipality. + * ID-MA now uniquely identifies “Maluku” the province; + ID-ML is the new code for “Maluku” the geographical unit. + * IE-C now uniquely identifies “Connaught” the province; + IE-CO is the new code for “Cork” the county. - Thanks to Daniel Atallah for pointing this. - many other changes to many other countries...:-) diff --git a/configure b/configure index 67c542a..e03ff9b 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.75. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.76. # # # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -576,8 +576,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='iso-codes' PACKAGE_TARNAME='iso-codes' -PACKAGE_VERSION='3.75' -PACKAGE_STRING='iso-codes 3.75' +PACKAGE_VERSION='3.76' +PACKAGE_STRING='iso-codes 3.76' PACKAGE_BUGREPORT='' PACKAGE_URL='' @@ -1219,7 +1219,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures iso-codes 3.75 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures iso-codes 3.76 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1286,7 +1286,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.75:";; + short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.76:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1363,7 +1363,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -iso-codes configure 3.75 +iso-codes configure 3.76 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1380,7 +1380,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by iso-codes $as_me 3.75, which was +It was created by iso-codes $as_me 3.76, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2244,7 +2244,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='iso-codes' - VERSION='3.75' + VERSION='3.76' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -3147,7 +3147,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by iso-codes $as_me 3.75, which was +This file was extended by iso-codes $as_me 3.76, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -3200,7 +3200,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -iso-codes config.status 3.75 +iso-codes config.status 3.76 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b201952..6152a0c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -19,7 +19,7 @@ # with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA -AC_INIT([iso-codes],[3.75]) +AC_INIT([iso-codes],[3.76]) AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign]) AM_MAINTAINER_MODE diff --git a/data/iso_3166-3.json b/data/iso_3166-3.json index 474f406..e1ec743 100644 --- a/data/iso_3166-3.json +++ b/data/iso_3166-3.json @@ -1,6 +1,7 @@ { "3166-3": [ { + "alpha_2": "AI", "alpha_3": "AFI", "alpha_4": "AIDJ", "name": "French Afars and Issas", @@ -8,19 +9,22 @@ "withdrawal_date": "1977" }, { + "alpha_2": "AN", "alpha_3": "ANT", "alpha_4": "ANHH", "name": "Netherlands Antilles", - "numeric": "532", + "numeric": "530", "withdrawal_date": "1993-07-12" }, { + "alpha_2": "BQ", "alpha_3": "ATB", "alpha_4": "BQAQ", "name": "British Antarctic Territory", "withdrawal_date": "1979" }, { + "alpha_2": "BU", "alpha_3": "BUR", "alpha_4": "BUMM", "name": "Burma, Socialist Republic of the Union of", @@ -28,6 +32,7 @@ "withdrawal_date": "1989-12-05" }, { + "alpha_2": "BY", "alpha_3": "BYS", "alpha_4": "BYAA", "name": "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic", @@ -35,6 +40,7 @@ "withdrawal_date": "1992-06-15" }, { + "alpha_2": "CS", "alpha_3": "CSK", "alpha_4": "CSHH", "name": "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic", @@ -42,6 +48,7 @@ "withdrawal_date": "1993-06-15" }, { + "alpha_2": "CS", "alpha_3": "SCG", "alpha_4": "CSXX", "name": "Serbia and Montenegro", @@ -49,6 +56,7 @@ "withdrawal_date": "2006-06-05" }, { + "alpha_2": "CT", "alpha_3": "CTE", "alpha_4": "CTKI", "name": "Canton and Enderbury Islands", @@ -56,6 +64,7 @@ "withdrawal_date": "1984" }, { + "alpha_2": "DD", "alpha_3": "DDR", "alpha_4": "DDDE", "name": "German Democratic Republic", @@ -63,6 +72,7 @@ "withdrawal_date": "1990-10-30" }, { + "alpha_2": "DY", "alpha_3": "DHY", "alpha_4": "DYBJ", "name": "Dahomey", @@ -70,6 +80,7 @@ "withdrawal_date": "1977" }, { + "alpha_2": "FQ", "alpha_3": "ATF", "alpha_4": "FQHH", "comment": "now split between AQ and TF", @@ -77,6 +88,7 @@ "withdrawal_date": "1979" }, { + "alpha_2": "FX", "alpha_3": "FXX", "alpha_4": "FXFR", "name": "France, Metropolitan", @@ -84,6 +96,7 @@ "withdrawal_date": "1997-07-14" }, { + "alpha_2": "GE", "alpha_3": "GEL", "alpha_4": "GEHH", "comment": "now split into Kiribati and Tuvalu", @@ -92,6 +105,7 @@ "withdrawal_date": "1979" }, { + "alpha_2": "HV", "alpha_3": "HVO", "alpha_4": "HVBF", "name": "Upper Volta, Republic of", @@ -99,6 +113,7 @@ "withdrawal_date": "1984" }, { + "alpha_2": "JT", "alpha_3": "JTN", "alpha_4": "JTUM", "name": "Johnston Island", @@ -106,6 +121,7 @@ "withdrawal_date": "1986" }, { + "alpha_2": "MI", "alpha_3": "MID", "alpha_4": "MIUM", "name": "Midway Islands", @@ -113,6 +129,7 @@ "withdrawal_date": "1986" }, { + "alpha_2": "NH", "alpha_3": "NHB", "alpha_4": "NHVU", "name": "New Hebrides", @@ -120,6 +137,7 @@ "withdrawal_date": "1980" }, { + "alpha_2": "NQ", "alpha_3": "ATN", "alpha_4": "NQAQ", "name": "Dronning Maud Land", @@ -127,6 +145,7 @@ "withdrawal_date": "1983" }, { + "alpha_2": "NT", "alpha_3": "NTZ", "alpha_4": "NTHH", "comment": "formerly between Saudi Arabia and Iraq", @@ -135,6 +154,7 @@ "withdrawal_date": "1993-07-12" }, { + "alpha_2": "PC", "alpha_3": "PCI", "alpha_4": "PCHH", "comment": "divided into FM, MH, MP, and PW", @@ -143,6 +163,7 @@ "withdrawal_date": "1986" }, { + "alpha_2": "PU", "alpha_3": "PUS", "alpha_4": "PUUM", "name": "US Miscellaneous Pacific Islands", @@ -150,12 +171,14 @@ "withdrawal_date": "1986" }, { + "alpha_2": "PZ", "alpha_3": "PCZ", "alpha_4": "PZPA", "name": "Panama Canal Zone", "withdrawal_date": "1980" }, { + "alpha_2": "RH", "alpha_3": "RHO", "alpha_4": "RHZW", "name": "Southern Rhodesia", @@ -163,12 +186,14 @@ "withdrawal_date": "1980" }, { + "alpha_2": "SK", "alpha_3": "SKM", "alpha_4": "SKIN", "name": "Sikkim", "withdrawal_date": "1975" }, { + "alpha_2": "SU", "alpha_3": "SUN", "alpha_4": "SUHH", "name": "USSR, Union of Soviet Socialist Republics", @@ -176,6 +201,7 @@ "withdrawal_date": "1992-08-30" }, { + "alpha_2": "TP", "alpha_3": "TMP", "alpha_4": "TPTL", "comment": "was Portuguese Timor", @@ -184,12 +210,14 @@ "withdrawal_date": "2002-05-20" }, { + "alpha_2": "VD", "alpha_3": "VDR", "alpha_4": "VDVN", "name": "Viet-Nam, Democratic Republic of", "withdrawal_date": "1977" }, { + "alpha_2": "WK", "alpha_3": "WAK", "alpha_4": "WKUM", "name": "Wake Island", @@ -197,6 +225,7 @@ "withdrawal_date": "1986" }, { + "alpha_2": "YD", "alpha_3": "YMD", "alpha_4": "YDYE", "name": "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of", @@ -204,6 +233,7 @@ "withdrawal_date": "1990-08-14" }, { + "alpha_2": "YU", "alpha_3": "YUG", "alpha_4": "YUCS", "name": "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of", @@ -211,6 +241,7 @@ "withdrawal_date": "1993-07-28" }, { + "alpha_2": "ZR", "alpha_3": "ZAR", "alpha_4": "ZRCD", "name": "Zaire, Republic of", diff --git a/data/schema-3166-3.json b/data/schema-3166-3.json index 95fc53d..bc43811 100644 --- a/data/schema-3166-3.json +++ b/data/schema-3166-3.json @@ -11,6 +11,11 @@ "items": { "type": "object", "properties": { + "alpha_2": { + "description": "Two letter alphabetic code of the item", + "type": "string", + "pattern": "^[A-Z]{2}$" + }, "alpha_3": { "description": "Three letter alphabetic code of the item", "type": "string", @@ -42,7 +47,7 @@ "pattern": "^[0-9]{4}(|-[0-9]{2}){2}$" } }, - "required": ["alpha_3", "alpha_4", "name"], + "required": ["alpha_2", "alpha_3", "alpha_4", "name"], "additionalProperties": false } } diff --git a/iso_15924/da.po b/iso_15924/da.po index f2f0273..18b3677 100644 --- a/iso_15924/da.po +++ b/iso_15924/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2014 iso-codes og nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # Computeroversættelse Tobias Toedter , 2007. -# Joe Hansen , 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. +# Joe Hansen , 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2017. # # Vedrørende stort begyndelsesbogstav: På engelsk er de her ord med stort, # det er de ikke på dansk. Sproget kan bruges inde i sætninger og de @@ -28,17 +28,18 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 18:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-09 18:07+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "adlam" # http://en.wikipedia.org/wiki/Afaka_script #. Name for Afak @@ -51,17 +52,15 @@ msgstr "kaukasisk albansk" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" -msgstr "" +msgstr "ahom, tai ahom" #. Name for Arab msgid "Arabic" msgstr "arabisk" #. Name for Aran -#, fuzzy -#| msgid "Syriac (Eastern variant)" msgid "Arabic (Nastaliq variant)" -msgstr "syrisk (østlig variant)" +msgstr "arabisk (nastaliq variant)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" @@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "bengalesisk" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "bhaiksuki" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" @@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "gurmukhi" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" -msgstr "" +msgstr "han med bopomofo (alias for han + bopomofo)" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" @@ -318,10 +317,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "olditaliensk (etruskisk, oskansk etc.)" #. Name for Jamo -#, fuzzy -#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" -msgstr "koreansk (alias for hangul + han)" +msgstr "jamo (alias for jamoundersættet af hangul)" #. Name for Java msgid "Javanese" @@ -357,13 +354,14 @@ msgstr "khmerisk" msgid "Khojki" msgstr "khojki" +# https://da.wikipedia.org/wiki/Khitan (kun på norsk) #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" -msgstr "" +msgstr "khitansk stor skrift" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" -msgstr "" +msgstr "khitansk lille skrift" #. Name for Knda msgid "Kannada" @@ -409,7 +407,7 @@ msgstr "latinsk" #. Name for Leke msgid "Leke" -msgstr "" +msgstr "leke" #. Name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" @@ -456,12 +454,9 @@ msgstr "mandaisk, mandaeansk" msgid "Manichaean" msgstr "manichaeansk" -# http://en.wikipedia.org/wiki/Jurchen_script #. Name for Marc -#, fuzzy -#| msgid "Jurchen" msgid "Marchen" -msgstr "jurchen" +msgstr "marchen" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" @@ -525,7 +520,7 @@ msgstr "nabateisk" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" -msgstr "" +msgstr "newa, newar, newari, nepāla lipi" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" @@ -560,7 +555,7 @@ msgstr "oriya" #. Name for Osge msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "osage" #. Name for Osma msgid "Osmanya" @@ -601,7 +596,7 @@ msgstr "fønikisk" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" -msgstr "" +msgstr "klingon (KLI pIqaD)" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" @@ -803,10 +798,8 @@ msgid "Mathematical notation" msgstr "matematisk notation" #. Name for Zsye -#, fuzzy -#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgid "Symbols (Emoji variant)" -msgstr "syrisk (estrangelovariant)" +msgstr "symboler (emoji-variant)" #. Name for Zsym msgid "Symbols" diff --git a/iso_3166-1/fr.po b/iso_3166-1/fr.po index b580bae..45654d0 100644 --- a/iso_3166-1/fr.po +++ b/iso_3166-1/fr.po @@ -9,14 +9,15 @@ # Alastair McKinstry , 2001. # Christian Perrier , 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016. # Tobias Quathamer , 2008. +# Alban Vidal , 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-29 07:58+0100\n" -"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-15 10:27+0100\n" +"Last-Translator: Alban Vidal \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1650,10 +1651,8 @@ msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "République socialiste du Viet Nam" #. Common name for VNM -#, fuzzy -#| msgid "Viet Nam" msgid "Vietnam" -msgstr "Viet Nam" +msgstr "Viêt Nam" #. Name for VUT msgid "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/ja.po b/iso_3166-1/ja.po index 56c8eaf..0127443 100644 --- a/iso_3166-1/ja.po +++ b/iso_3166-1/ja.po @@ -2,24 +2,26 @@ # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # Copyright (C) 2002, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. # Alastair McKinstry, , 2002. -# Translations from KDE: +# Translations from KDE: # - Taiki Komoda # Kenshi Muto , 2006-2007 -# Yasuaki Taniguchi , 2010, 2011. # victory , 2013. +# Yasuaki Taniguchi , 2010, 2011, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-01 22:10+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-25 00:48+0100\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" # 西インド諸島 # オランダ領アンティル @@ -516,7 +518,7 @@ msgstr "西サハラ" msgid "Spain" msgstr "スペイン" -# 外務省ではスペイン (Spain) 表記のみ +# 外務省ではスペイン (Spain) 表記のみ #. Official name for ESP msgid "Kingdom of Spain" msgstr "スペイン王国" @@ -880,7 +882,7 @@ msgstr "キリバス共和国" # 外務省ではセントクリストファー・ネーヴィス表記 # 注釈に -# 当該国は、St. Kitts and Nevis, The Federation of St. Christopher and Nevis, +# 当該国は、St. Kitts and Nevis, The Federation of St. Christopher and Nevis, # The Federation of St. Kitts and Nevis も公式書で並用して使用している。 # とある。セントキッツネヴィスと書かれることもある。 #. Name for KNA @@ -1683,7 +1685,7 @@ msgstr "タンザニア連合共和国" #. Common name for TZA msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "タンザニア" #. Name for UGA msgid "Uganda" diff --git a/iso_3166-1/sk.po b/iso_3166-1/sk.po old mode 100644 new mode 100755 index db3ba85..a77f9dc --- a/iso_3166-1/sk.po +++ b/iso_3166-1/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Pavol Cvengros , 2001. # (translations from drakfw) # Alastair McKinstry , 2001. -# Ivan Masár , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Ivan Masár , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. # source: # http://www.geodesy.gov.sk # http://www.fao.org/ (historic names) @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-31 14:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-12 10:23+0200\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" -"Language-Team: x\n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -353,14 +353,10 @@ msgid "Union of the Comoros" msgstr "Komorský zväz" #. Name for CPV -#, fuzzy -#| msgid "Cape Verde" msgid "Cabo Verde" msgstr "Kapverdy" #. Official name for CPV -#, fuzzy -#| msgid "Republic of Cape Verde" msgid "Republic of Cabo Verde" msgstr "Kapverdská republika" @@ -402,7 +398,7 @@ msgstr "Cyperská republika" #. Name for CZE msgid "Czechia" -msgstr "" +msgstr "Česko" #. Official name for CZE msgid "Czech Republic" @@ -597,10 +593,8 @@ msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. Official name for GMB -#, fuzzy -#| msgid "Republic of the Gambia" msgid "Islamic Republic of the Gambia" -msgstr "Gambijská republika" +msgstr "Gambijská islamská republika" #. Name for GNB msgid "Guinea-Bissau" @@ -1660,8 +1654,6 @@ msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Vietnamská socialistická republika" #. Common name for VNM -#, fuzzy -#| msgid "Viet Nam" msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" diff --git a/iso_3166-2/fr.po b/iso_3166-2/fr.po index d500f92..61d9867 100644 --- a/iso_3166-2/fr.po +++ b/iso_3166-2/fr.po @@ -16,11 +16,11 @@ # Alban Vidal , 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fr\n" +"Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 19:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-15 10:56+0100\n" "Last-Translator: Alban Vidal \n" "Language-Team: French \n" "Language: French\n" @@ -5187,22 +5187,16 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Val-de-Marne" #. Name for FR-95 -#, fuzzy -#| msgid "Val d'Oise" msgid "Val-d'Oise" -msgstr "Val d'Oise" +msgstr "Val-d’Oise" #. Name for FR-ARA -#, fuzzy -#| msgid "Rhône-Alpes" msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" -msgstr "Rhône-Alpes" +msgstr "Auvergne-Rhône-Alpes" #. Name for FR-BFC -#, fuzzy -#| msgid "Franche-Comté" msgid "Bourgogne-Franche-Comté" -msgstr "Franche-Comté" +msgstr "Bourgogne-Franche-Comté" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" @@ -5221,42 +5215,32 @@ msgid "Clipperton" msgstr "Clipperton" #. Name for FR-CVL -#, fuzzy -#| msgid "Central Bedfordshire" msgid "Centre-Val de Loire" -msgstr "Bedfordshire central" +msgstr "Centre-Val de Loire" #. Name for FR-GES -#, fuzzy -#| msgid "Nord-Est" msgid "Grand-Est" -msgstr "Nord-Est" +msgstr "Grand Est" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -#| msgid "Polynésie française" msgid "Guyane (française)" -msgstr "Polynésie française" +msgstr "Guyane (française)" #. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. Name for FR-HDF -#, fuzzy -#| msgid "Hauts-de-Seine" msgid "Hauts-de-France" -msgstr "Hauts-de-Seine" +msgstr "Hauts-de-France" #. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Île-de-France" #. Name for FR-LRE, Name for FR-RE -#, fuzzy -#| msgid "Réunion" msgid "La Réunion" -msgstr "Réunion" +msgstr "La Réunion" #. Name for FR-MAY, Name for FR-YT msgid "Mayotte" @@ -5271,36 +5255,26 @@ msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. Name for FR-NAQ -#, fuzzy -#| msgid "Aquitaine" msgid "Nouvelle-Aquitaine" -msgstr "Aquitaine" +msgstr "Nouvelle-Aquitaine" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Nouvelle-Calédonie" #. Name for FR-NOR -#, fuzzy -#| msgid "Basse-Normandie" msgid "Normandie" -msgstr "Basse-Normandie" +msgstr "Normandie" #. Name for FR-OCC -#, fuzzy -#| msgid "Vitanje" msgid "Occitanie" -msgstr "Vitanje" +msgstr "Occitanie" #. Name for FR-PAC -#, fuzzy -#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" #. Name for FR-PDL -#, fuzzy -#| msgid "Pays de la Loire" msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "Pays de la Loire" diff --git a/iso_4217/it.po b/iso_4217/it.po index 8866bbb..0781bd7 100644 --- a/iso_4217/it.po +++ b/iso_4217/it.po @@ -2,9 +2,10 @@ # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Alastair McKinstry , 2002. -# Translations from gnumeric: +# Translations from gnumeric: # Leandro Noferini # Luca Ferretti , 2007, 2008, 2009. +# Sebastiano Pistore , 2017 # # Le traduzioni che non presentano commento provengono da # http://publications.europa.eu/code/it/it-5000500.htm @@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-04 21:38+0200\n" -"Last-Translator: Luca Ferretti \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-09 12:36+0200\n" +"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,6 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Date: 2000-03-28 23:16:00+0200\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #. Name for AED msgid "UAE Dirham" @@ -47,10 +49,8 @@ msgid "Armenian Dram" msgstr "Dram" #. Name for ANG -#, fuzzy -#| msgid "Netherlands Antillian Guilder" msgid "Netherlands Antillean Guilder" -msgstr "Fiorino delle Antille olandesi" +msgstr "Fiorino delle Antille Olandesi" #. Name for AOA msgid "Kwanza" @@ -65,18 +65,14 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Dollaro australiano" #. Name for AWG -#, fuzzy -#| msgid "Aruban Guilder" msgid "Aruban Florin" msgstr "Fiorino di Aruba" #. Name for AZN msgid "Azerbaijanian Manat" -msgstr "Manat azero" +msgstr "Manat" #. Name for BAM -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Convertible Mark" msgstr "Marco bosniaco" @@ -90,7 +86,7 @@ msgstr "Taka" #. Name for BGN msgid "Bulgarian Lev" -msgstr "Lev" +msgstr "Lev bulgaro" #. Name for BHD msgid "Bahraini Dinar" @@ -98,7 +94,7 @@ msgstr "Dinaro del Bahrein" #. Name for BIF msgid "Burundi Franc" -msgstr "Franco burundese" +msgstr "Franco del Burundi" #. Name for BMD msgid "Bermudian Dollar" @@ -114,7 +110,7 @@ msgstr "Boliviano" #. Name for BRL msgid "Brazilian Real" -msgstr "Real" +msgstr "Real brasiliano" #. Name for BSD msgid "Bahamian Dollar" @@ -129,14 +125,12 @@ msgid "Pula" msgstr "Pula" #. Name for BYN -#, fuzzy -#| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Rublo bielorusso" #. Name for BZD msgid "Belize Dollar" -msgstr "Dollaro beliziano" +msgstr "Dollaro del Belize" #. Name for CAD msgid "Canadian Dollar" @@ -164,23 +158,19 @@ msgstr "Peso colombiano" #. Name for CRC msgid "Costa Rican Colon" -msgstr "Colón costaricano" +msgstr "Colón" #. Name for CUC -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Peso Convertible" -msgstr "Marco bosniaco" +msgstr "Peso cubano convertibile" #. Name for CUP msgid "Cuban Peso" msgstr "Peso cubano" #. Name for CVE -#, fuzzy -#| msgid "Cape Verde Escudo" msgid "Cabo Verde Escudo" -msgstr "Escudo del Capo Verde" +msgstr "Scudo capoverdiano" #. Name for CZK msgid "Czech Koruna" @@ -220,7 +210,7 @@ msgstr "Euro" #. Name for FJD msgid "Fiji Dollar" -msgstr "Dollaro delle Fiji" +msgstr "Dollaro delle Figi" #. Name for FKP msgid "Falkland Islands Pound" @@ -236,7 +226,7 @@ msgstr "Lari" #. Name for GHS msgid "Ghana Cedi" -msgstr "Cédi ghaneano" +msgstr "Cedi" #. Name for GIP msgid "Gibraltar Pound" @@ -268,7 +258,7 @@ msgstr "Lempira" #. Name for HRK msgid "Kuna" -msgstr "" +msgstr "Kuna" #. Name for HTG msgid "Gourde" @@ -276,7 +266,7 @@ msgstr "Gourde" #. Name for HUF msgid "Forint" -msgstr "Forint" +msgstr "Fiorino ungherese" #. Name for IDR msgid "Rupiah" @@ -296,7 +286,7 @@ msgstr "Dinaro iracheno" #. Name for IRR msgid "Iranian Rial" -msgstr "Rial iraniano" +msgstr "Riyal iraniano" #. Name for ISK msgid "Iceland Krona" @@ -328,7 +318,7 @@ msgstr "Riel" #. Name for KMF msgid "Comoro Franc" -msgstr "Franco comoriano" +msgstr "Franco delle Comore" #. Name for KPW msgid "North Korean Won" @@ -344,7 +334,7 @@ msgstr "Dinaro kuwaitiano" #. Name for KYD msgid "Cayman Islands Dollar" -msgstr "Dollaro delle isole Cayman" +msgstr "Dollaro delle Cayman" #. Name for KZT msgid "Tenge" @@ -356,7 +346,7 @@ msgstr "Kip" #. Name for LBP msgid "Lebanese Pound" -msgstr "Sterlina libanese" +msgstr "Lira libanese" #. Name for LKR msgid "Sri Lanka Rupee" @@ -388,7 +378,7 @@ msgstr "Ariary" #. Name for MKD msgid "Denar" -msgstr "Denaro" +msgstr "Denaro macedone" #. Name for MMK msgid "Kyat" @@ -412,13 +402,11 @@ msgstr "Rupia mauriziana" #. Name for MVR msgid "Rufiyaa" -msgstr "Rufiya" +msgstr "Rufiyaa delle Maldive" #. Name for MWK -#, fuzzy -#| msgid "Zambian Kwacha" msgid "Malawi Kwacha" -msgstr "kwacha zambiano" +msgstr "Kwacha malawiano" #. Name for MXN msgid "Mexican Peso" @@ -431,7 +419,7 @@ msgstr "Ringgit" # wikipedia #. Name for MZN msgid "Mozambique Metical" -msgstr "Metical del Mozambico" +msgstr "Metical" #. Name for NAD msgid "Namibia Dollar" @@ -443,7 +431,7 @@ msgstr "Naira" #. Name for NIO msgid "Cordoba Oro" -msgstr "Cordoba" +msgstr "Córdoba nicaraguense" #. Name for NOK msgid "Norwegian Krone" @@ -459,17 +447,15 @@ msgstr "Dollaro neozelandese" #. Name for OMR msgid "Rial Omani" -msgstr "Rial omani" +msgstr "Riyal dell'Oman" #. Name for PAB msgid "Balboa" msgstr "Balboa" #. Name for PEN -#, fuzzy -#| msgid "Som" msgid "Sol" -msgstr "Som" +msgstr "Sol" #. Name for PGK msgid "Kina" @@ -489,18 +475,16 @@ msgstr "Zloty" #. Name for PYG msgid "Guarani" -msgstr "Guarani" +msgstr "Guaraní" #. Name for QAR msgid "Qatari Rial" -msgstr "Rial qatariano" +msgstr "Riyal del Qatar" # wikipedia #. Name for RON -#, fuzzy -#| msgid "Romanian Old Leu" msgid "Romanian Leu" -msgstr "Leu rumeno" +msgstr "Leu romeno" #. Name for RSD msgid "Serbian Dinar" @@ -525,7 +509,7 @@ msgstr "Dollaro delle Salomone" #. Name for SCR msgid "Seychelles Rupee" -msgstr "Rupia delle Seicelle" +msgstr "Rupia delle Seychelles" #. Name for SDG msgid "Sudanese Pound" @@ -553,13 +537,11 @@ msgstr "Scellino somalo" #. Name for SRD msgid "Surinam Dollar" -msgstr "Dollaro del Suriname" +msgstr "Dollaro surinamese" #. Name for SSP -#, fuzzy -#| msgid "Sudanese Pound" msgid "South Sudanese Pound" -msgstr "Sterlina sudanese" +msgstr "Sterlina sudsudanese" #. Name for STD msgid "Dobra" @@ -567,11 +549,11 @@ msgstr "Dobra" #. Name for SVC msgid "El Salvador Colon" -msgstr "Colón salvadoregno" +msgstr "Colón" #. Name for SYP msgid "Syrian Pound" -msgstr "Lira sterlina siriana" +msgstr "Lira siriana" #. Name for SZL msgid "Lilangeni" @@ -587,17 +569,15 @@ msgstr "Somoni" #. Name for TMT msgid "Turkmenistan New Manat" -msgstr "" +msgstr "Manat" #. Name for TND msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinaro tunisino" #. Name for TOP -#, fuzzy -#| msgid "Pa'anga" msgid "Pa’anga" -msgstr "Paanga" +msgstr "Paʻanga" # wikipedia #. Name for TRY @@ -618,7 +598,7 @@ msgstr "Scellino tanzaniano" #. Name for UAH msgid "Hryvnia" -msgstr "Hrivna" +msgstr "Hryvnia" #. Name for UGX msgid "Uganda Shilling" @@ -638,10 +618,8 @@ msgstr "Sum" # wikipedia #. Name for VEF -#, fuzzy -#| msgid "Venezuela Bolívar" msgid "Bolívar" -msgstr "Bolivar venezuelano" +msgstr "Bolívar" #. Name for VND msgid "Dong" @@ -657,7 +635,7 @@ msgstr "Tala" #. Name for XAF msgid "CFA Franc BEAC" -msgstr "Franco CFA (BEAC)" +msgstr "Franco CFA BEAC" # wikipedia #. Name for XAG @@ -671,31 +649,23 @@ msgstr "Oro" # wikipedia - unità per il mercato obbligazionario #. Name for XBA -#, fuzzy -#| msgid "European Composite Unit (EURCO)" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" -msgstr "Unità composita europea (EURCO)" +msgstr "Unità Composita Europea per mercato obbligazionario (EURCO)" # wikipedia - unità per il mercato obbligazionario #. Name for XBB -#, fuzzy -#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" -msgstr "Unità monetaria europea (E.M.U.-6)" +msgstr "Unità Monetaria Europea per mercato obbligazionario (E.M.U.-6)" # wikipedia - unità per il mercato obbligazionario #. Name for XBC -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" -msgstr "Unità di acconto europea 9 (E.U.A.-9)" +msgstr "Unità di Conto Europea 9 per mercato obbligazionario (E.U.A.-9)" # wikipedia - unità per il mercato obbligazionario #. Name for XBD -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" -msgstr "Unità di acconto europea 17 (E.U.A.-17)" +msgstr "Unità di Conto Europea 17 per mercato obbligazionario (E.U.A.-17)" #. Name for XCD msgid "East Caribbean Dollar" @@ -704,14 +674,12 @@ msgstr "Dollaro dei Caraibi orientali" # wikipedia # valuta speciale usata dal Fondo Monetario Internazionale (IMF) #. Name for XDR -#, fuzzy -#| msgid "Special Drawing Rights" msgid "SDR (Special Drawing Right)" -msgstr "Diritti speciali di prelievo" +msgstr "DSP (Diritti Speciali di Prelievo)" #. Name for XOF msgid "CFA Franc BCEAO" -msgstr "Franco CFA (BCEAO)" +msgstr "Franco CFA BCEAO" # wikipedia #. Name for XPD @@ -729,26 +697,24 @@ msgstr "Platino" #. Name for XSU msgid "Sucre" -msgstr "" +msgstr "Sucre" # wikipedia #. Name for XTS -#, fuzzy -#| msgid "Code for testing purposes" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Codice riservato a scopo di test" #. Name for XUA msgid "ADB Unit of Account" -msgstr "" +msgstr "Unità di conto della ADB" #. Name for XXX msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" -msgstr "" +msgstr "Codici assegnati a transazioni effettuate senza l'uso di valuta" #. Name for YER msgid "Yemeni Rial" -msgstr "Rial yemenita" +msgstr "Riyal yemenita" # wikipedia #. Name for ZAR @@ -757,7 +723,7 @@ msgstr "Rand" #. Name for ZMW msgid "Zambian Kwacha" -msgstr "kwacha zambiano" +msgstr "Kwacha zambiano" # wikipedia #. Name for ZWL diff --git a/iso_4217/ja.po b/iso_4217/ja.po index fe6f5bd..578df9b 100644 --- a/iso_4217/ja.po +++ b/iso_4217/ja.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # IIDA Yosiaki , 2004. # Alastair McKinstry , 2002. -# Translations from gnumeric: +# Translations from gnumeric: # Mitsuru Oka <95i44@is.kochi-u.ac.jp>, 1998. # Mitsuru Oka , 1999, 2000. # Mitsuo Hamada , 2000. @@ -16,13 +16,15 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-02 12:26+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-25 11:54+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" # 通貨に関するURL # 外務省: http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/index.html @@ -44,8 +46,6 @@ msgid "Armenian Dram" msgstr "アルメニア・ドラム" #. Name for ANG -#, fuzzy -#| msgid "Netherlands Antillian Guilder" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "オランダ領アンチル・ギルダー" @@ -62,19 +62,16 @@ msgstr "アルゼンチン・ペソ" msgid "Australian Dollar" msgstr "オーストラリア・ドル" +# Aruban Guilder アルバ・ギルダー と同じであり、呼び方が違うだけ。 #. Name for AWG -#, fuzzy -#| msgid "Aruban Guilder" msgid "Aruban Florin" -msgstr "アルバ・ギルダー" +msgstr "アルバ・フロリン" #. Name for AZN msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "アゼルバイジャン・マナト" #. Name for BAM -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Convertible Mark" msgstr "兌換マルク" @@ -131,8 +128,6 @@ msgid "Pula" msgstr "プラ" #. Name for BYN -#, fuzzy -#| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "ベラルーシ・ルーブル" @@ -169,18 +164,14 @@ msgid "Costa Rican Colon" msgstr "コスタリカ・コロン" #. Name for CUC -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Peso Convertible" -msgstr "兌換マルク" +msgstr "兌換ペソ" #. Name for CUP msgid "Cuban Peso" msgstr "キューバ・ペソ" #. Name for CVE -#, fuzzy -#| msgid "Cape Verde Escudo" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "カーボヴェルデ・エスクード" @@ -273,9 +264,10 @@ msgstr "香港ドル" msgid "Lempira" msgstr "レンピーラ" +# クロアチア共和国 #. Name for HRK msgid "Kuna" -msgstr "" +msgstr "クーナ" # ハイチ #. Name for HTG @@ -438,10 +430,8 @@ msgid "Rufiyaa" msgstr "ルフィア" #. Name for MWK -#, fuzzy -#| msgid "Zambian Kwacha" msgid "Malawi Kwacha" -msgstr "ザンビア・クワチャ" +msgstr "マラウイ・クワチャ" #. Name for MXN msgid "Mexican Peso" @@ -453,7 +443,7 @@ msgstr "マレーシア・リンギ" #. Name for MZN msgid "Mozambique Metical" -msgstr "" +msgstr "モザンビーク・メティカル" #. Name for NAD msgid "Namibia Dollar" @@ -490,12 +480,10 @@ msgstr "オマーン・リアル" msgid "Balboa" msgstr "バルボア" -# キルギス共和国 +# ペルー共和国 新ソルと呼ばれていたが、改称された #. Name for PEN -#, fuzzy -#| msgid "Som" msgid "Sol" -msgstr "ソム" +msgstr "ソル" # パプアニューギニア独立国 # トヤ(100分の1キナ)という通貨も使用される @@ -529,7 +517,7 @@ msgstr "カタール・リアル" #. Name for RON msgid "Romanian Leu" -msgstr "" +msgstr "ルーマニア・レイ" # セルビア共和国 #. Name for RSD @@ -585,10 +573,8 @@ msgid "Surinam Dollar" msgstr "スリナム・ドル" #. Name for SSP -#, fuzzy -#| msgid "Sudanese Pound" msgid "South Sudanese Pound" -msgstr "スーダン・ポンド" +msgstr "南スーダン・ポンド" # サントメ・プリンシペ民主共和国 #. Name for STD @@ -621,7 +607,7 @@ msgstr "ソモニ" #. Name for TMT msgid "Turkmenistan New Manat" -msgstr "" +msgstr "トルクメニスタン・新マナト" #. Name for TND msgid "Tunisian Dinar" @@ -630,14 +616,10 @@ msgstr "チュニジア・ディナール" # トンガ王国 # パ・アンガとも書かれる #. Name for TOP -#, fuzzy -#| msgid "Pa'anga" msgid "Pa’anga" msgstr "パアンガ" #. Name for TRY -#, fuzzy -#| msgid "New Turkish Lira" msgid "Turkish Lira" msgstr "トルコ・リラ" @@ -674,9 +656,10 @@ msgstr "ウルグアイ・ペソ" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "ウズベキスタン・スム" +# ベネズエラ #. Name for VEF msgid "Bolívar" -msgstr "" +msgstr "ボリバル" # ベトナム社会主義共和国 #. Name for VND @@ -706,38 +689,28 @@ msgid "Gold" msgstr "金" #. Name for XBA -#, fuzzy -#| msgid "European Composite Unit (EURCO)" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" -msgstr "欧州複合単位 (EURCO)" +msgstr "債券市場欧州複合単位 (EURCO)" #. Name for XBB -#, fuzzy -#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" -msgstr "欧州通貨単位 (E.M.U.-6)" +msgstr "債券市場欧州通貨単位 (E.M.U.-6)" #. Name for XBC -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" -msgstr "欧州計算単位-9 (E.U.A.-9)" +msgstr "債券市場欧州計算単位-9 (E.U.A.-9)" #. Name for XBD -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" -msgstr "欧州計算単位-17 (E.U.A.-17)" +msgstr "債券市場欧州計算単位-17 (E.U.A.-17)" #. Name for XCD msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "東カリブ・ドル" #. Name for XDR -#, fuzzy -#| msgid "Special Drawing Rights" msgid "SDR (Special Drawing Right)" -msgstr "特別引出権" +msgstr "SDR (特別引出権)" #. Name for XOF msgid "CFA Franc BCEAO" @@ -755,23 +728,22 @@ msgstr "CFPフラン" msgid "Platinum" msgstr "白金" +# FTAAに加盟した南米数カ国で使用される決済用単位。 #. Name for XSU msgid "Sucre" -msgstr "" +msgstr "スクレ" #. Name for XTS -#, fuzzy -#| msgid "Code for testing purposes" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" -msgstr "検査用符号" +msgstr "試験用符号のために予約" #. Name for XUA msgid "ADB Unit of Account" -msgstr "" +msgstr "ADB勘定単位" #. Name for XXX msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" -msgstr "" +msgstr "非通貨取引用符合" #. Name for YER msgid "Yemeni Rial" diff --git a/iso_639-2/sk.po b/iso_639-2/sk.po old mode 100644 new mode 100755 index 6d73ce0..f622e5e --- a/iso_639-2/sk.po +++ b/iso_639-2/sk.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Alastair McKinstry , 2002. # translation: -# Ivan Masár , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014. +# Ivan Masár , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2017. # bronto, 2007. msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-13 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-12 10:19+0200\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "siksika" #. Name for bnt msgid "Bantu (Other)" -msgstr "" +msgstr "bantuština (iné)" #. Name for bod msgid "Tibetan" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "kambodžská khmérčina" #, fuzzy #| msgid "Khotanese;Sakan" msgid "Khotanese; Sakan" -msgstr "kotčina;sačtina" +msgstr "kotčina; sačtina" #. Name for kik msgid "Kikuyu; Gikuyu" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "nepálčina" #. Name for new msgid "Nepal Bhasa; Newari" -msgstr "" +msgstr "névárčina" #. Name for nia msgid "Nias" @@ -1344,10 +1344,8 @@ msgid "Nzima" msgstr "nzima" #. Name for oci -#, fuzzy -#| msgid "Occitan (post 1500)" msgid "Occitan (post 1500); Provençal" -msgstr "okcitánčina (po roku 1500)" +msgstr "okcitánčina (po roku 1500); provensalčina" #. Name for oji msgid "Ojibwa" @@ -1438,10 +1436,8 @@ msgid "Prakrit languages" msgstr "prakrity" #. Name for pro -#, fuzzy -#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgid "Provençal, Old (to 1500)" -msgstr "provensalčina, stará (do 1500); okcitánčina, stará (do roku 1500)" +msgstr "provensalčina, stará (do 1500)" #. Name for pus msgid "Pushto; Pashto" @@ -1480,10 +1476,8 @@ msgid "Romany" msgstr "rómčina" #. Name for ron -#, fuzzy -#| msgid "Moldavian; Moldovan" msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" -msgstr "moldavčina" +msgstr "rumunčina; moldavčina" #. Name for run msgid "Rundi" @@ -1511,10 +1505,8 @@ msgstr "jakutčina" # tu platí to isté ako pre severoamerické #. Name for sai -#, fuzzy -#| msgid "South American Indian languages" msgid "South American Indian (Other)" -msgstr "indiánske jazyky južnej Ameriky" +msgstr "indiánske jazyky južnej Ameriky (iné)" #. Name for sal msgid "Salishan languages" diff --git a/iso_639-3/eu.po b/iso_639-3/eu.po index 024f87e..306e417 100644 --- a/iso_639-3/eu.po +++ b/iso_639-3/eu.po @@ -1,23 +1,27 @@ # Basque translations of ISO 639 language names +# This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Alastair McKinstry , 2002 # Translations from KDE: # Marcos Goienetxe +# Mikel Olasagasti Uranga , 2017. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-04 23:38+0200\n" -"Last-Translator: Piarres Beobide \n" -"Language-Team: Euskara \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-20 12:42+0200\n" +"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.2.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #. Name for aaa msgid "Ghotuo" @@ -2082,8 +2086,9 @@ msgid "Ashtiani" msgstr "Estoniera" #. Name for ato +#, fuzzy msgid "Atong (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Estoniera" #. Name for atp msgid "Pudtol Atta" @@ -2608,7 +2613,7 @@ msgstr "" #. Name for aze msgid "Azerbaijani" -msgstr "Turkiera" +msgstr "Azerbaijanera" #. Name for azg msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo" @@ -7539,7 +7544,7 @@ msgstr "" #. Name for cym msgid "Welsh" -msgstr "Web Zuhaitza" +msgstr "Galesa" #. Name for cyo msgid "Cuyonon" @@ -9481,12 +9486,14 @@ msgid "Ese Ejja" msgstr "" #. Name for esg +#, fuzzy msgid "Aheri Gondi" -msgstr "" +msgstr "Turkiera" #. Inverted name for esg +#, fuzzy msgid "Gondi, Aheri" -msgstr "" +msgstr "Ukrainiarra" #. Name for esh msgid "Eshtehardi" @@ -10939,7 +10946,7 @@ msgstr "Estoniera" #. Name for gle msgid "Irish" -msgstr "Irlandera" +msgstr "Irlandako gaelera" #. Name for glg #, fuzzy @@ -12007,7 +12014,7 @@ msgstr "" #. Name for heb msgid "Hebrew" -msgstr "Hebraira" +msgstr "Hebreera" #. Name for hed msgid "Herdé" @@ -16746,7 +16753,7 @@ msgstr "Koreera" #. Name for kur msgid "Kurdish" -msgstr "Turkiera" +msgstr "Kurduera" #. Name for kus msgid "Kusaal" @@ -17511,7 +17518,7 @@ msgstr "" #. Name for lav msgid "Latvian" -msgstr "Kroazia" +msgstr "Letoniera" #. Name for law msgid "Lauje" @@ -18064,7 +18071,7 @@ msgstr "" #. Name for lit msgid "Lithuanian" -msgstr "Lituaniarra" +msgstr "Lituaniera" #. Name for liu #, fuzzy @@ -20524,7 +20531,7 @@ msgstr "Maori" #. Name for mlt msgid "Maltese" -msgstr "Koreera" +msgstr "Maltera" #. Name for mlu msgid "To'abaita" @@ -21198,7 +21205,7 @@ msgstr "" #. Name for mri msgid "Maori" -msgstr "Maori" +msgstr "Maoriera" #. Name for mrj #, fuzzy @@ -25976,8 +25983,9 @@ msgid "Pnar" msgstr "" #. Name for pby +#, fuzzy msgid "Pyu (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Australiar zeinu hizkuntza" #. Name for pca msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca" @@ -26938,7 +26946,7 @@ msgstr "" #. Name for pol msgid "Polish" -msgstr "Polskera" +msgstr "Poloniera" #. Name for pom msgid "Southeastern Pomo" @@ -27216,8 +27224,9 @@ msgid "Southwest Pashai" msgstr "Ukrainiarra" #. Inverted name for psh +#, fuzzy msgid "Pashai, Southwest" -msgstr "" +msgstr "Ukrainiarra" #. Name for psi #, fuzzy @@ -27225,8 +27234,9 @@ msgid "Southeast Pashai" msgstr "Ukrainiarra" #. Inverted name for psi +#, fuzzy msgid "Pashai, Southeast" -msgstr "" +msgstr "Ukrainiarra" #. Name for psl msgid "Puerto Rican Sign Language" @@ -31430,7 +31440,7 @@ msgstr "Tamil" #. Name for tam msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +msgstr "Tamilera" #. Name for tan msgid "Tangale" @@ -32474,8 +32484,9 @@ msgid "Totonac, Upper Necaxa" msgstr "" #. Name for tkv +#, fuzzy msgid "Mur Pano" -msgstr "" +msgstr "Ukrainiarra" #. Name for tkw msgid "Teanu" @@ -34672,7 +34683,7 @@ msgstr "" #. Name for vie msgid "Vietnamese" -msgstr "Mahastiak" +msgstr "Vietnamera" #. Name for vif msgid "Vili" @@ -35308,8 +35319,9 @@ msgid "Warrgamay" msgstr "" #. Name for wha +#, fuzzy msgid "Sou Upaa" -msgstr "" +msgstr "Estoniera" #. Name for whg #, fuzzy @@ -36412,7 +36424,7 @@ msgstr "Tailandiera" #. Name for xho msgid "Xhosa" -msgstr "XChat" +msgstr "" #. Name for xhr #, fuzzy @@ -39845,9 +39857,8 @@ msgid "Zaza" msgstr "Maori" #. Name for zzj -#, fuzzy msgid "Zuojiang Zhuang" -msgstr "XChat" +msgstr "" #. Inverted name for zzj msgid "Zhuang, Zuojiang" diff --git a/iso_639-3/zh_TW.po b/iso_639-3/zh_TW.po index a59bc8d..6fd6fb5 100644 --- a/iso_639-3/zh_TW.po +++ b/iso_639-3/zh_TW.po @@ -1,7 +1,9 @@ -# Traditional Chinese translation for ISO 639 Language names -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Translation of ISO 639-3 (language names) to traditional Chinese +# This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# Copyright (C) 2001, 2017 Free Software Foundation, Inc. # JOE MAN , 2001. (translations from Galeon) -# Alastair McKinstry , 2001 +# Alastair McKinstry , 2001. +# Cheng-Chia Tseng , 2017. # msgid "" msgstr "" @@ -9,13 +11,15 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-11-27 12:07+0800\n" -"Last-Translator: Joe Man \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-25 17:19+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #. Name for aaa msgid "Ghotuo" @@ -922,7 +926,7 @@ msgstr "" #. Name for ain msgid "Ainu (Japan)" -msgstr "" +msgstr "愛努語(日本)" #. Name for aio msgid "Aiton" @@ -2084,8 +2088,9 @@ msgid "Ashtiani" msgstr "愛沙尼亞文" #. Name for ato +#, fuzzy msgid "Atong (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "印尼文" #. Name for atp msgid "Pudtol Atta" @@ -6099,13 +6104,12 @@ msgid "Chaudangsi" msgstr "" #. Name for cdo -#, fuzzy msgid "Min Dong Chinese" -msgstr "中文" +msgstr "閩東語" #. Inverted name for cdo msgid "Chinese, Min Dong" -msgstr "" +msgstr "漢語,閩東語" #. Name for cdr msgid "Cinda-Regi-Tiyal" @@ -6457,14 +6461,12 @@ msgid "Chuave" msgstr "中文" #. Name for cjy -#, fuzzy msgid "Jinyu Chinese" -msgstr "中文" +msgstr "晉語" #. Inverted name for cjy -#, fuzzy msgid "Chinese, Jinyu" -msgstr "中文" +msgstr "漢語,晉語" #. Name for ckb #, fuzzy @@ -6663,13 +6665,12 @@ msgid "Michigamea" msgstr "" #. Name for cmn -#, fuzzy msgid "Mandarin Chinese" -msgstr "波羅的海" +msgstr "官話漢語" #. Inverted name for cmn msgid "Chinese, Mandarin" -msgstr "" +msgstr "漢語,官話" #. Name for cmo msgid "Central Mnong" @@ -6965,14 +6966,12 @@ msgid "Ashéninka, Pichis" msgstr "" #. Name for cpx -#, fuzzy msgid "Pu-Xian Chinese" -msgstr "中文" +msgstr "莆仙語" #. Inverted name for cpx -#, fuzzy msgid "Chinese, Pu-Xian" -msgstr "中文" +msgstr "漢語,莆仙語" #. Name for cpy msgid "South Ucayali Ashéninka" @@ -7201,7 +7200,7 @@ msgstr "" #. Name for csl msgid "Chinese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "中國手語" #. Name for csm msgid "Central Sierra Miwok" @@ -7539,14 +7538,12 @@ msgid "Cuyonon" msgstr "" #. Name for czh -#, fuzzy msgid "Huizhou Chinese" -msgstr "中文" +msgstr "徽州語" #. Inverted name for czh -#, fuzzy msgid "Chinese, Huizhou" -msgstr "中文" +msgstr "漢語,徽洲語" #. Name for czk #, fuzzy @@ -7563,11 +7560,11 @@ msgstr "" #. Name for czo msgid "Min Zhong Chinese" -msgstr "" +msgstr "閩中語" #. Inverted name for czo msgid "Chinese, Min Zhong" -msgstr "" +msgstr "漢語,閩中語" #. Name for czt #, fuzzy @@ -9480,8 +9477,9 @@ msgid "Aheri Gondi" msgstr "尋找:" #. Inverted name for esg +#, fuzzy msgid "Gondi, Aheri" -msgstr "" +msgstr "烏黑蘭文" #. Name for esh msgid "Eshtehardi" @@ -10205,14 +10203,12 @@ msgid "Kandawo" msgstr "Man" #. Name for gan -#, fuzzy msgid "Gan Chinese" -msgstr "中文" +msgstr "贛語" #. Inverted name for gan -#, fuzzy msgid "Chinese, Gan" -msgstr "中文" +msgstr "漢語,贛語" #. Name for gao #, fuzzy @@ -11852,14 +11848,12 @@ msgid "Hajong" msgstr "" #. Name for hak -#, fuzzy msgid "Hakka Chinese" -msgstr "中文" +msgstr "客家語" #. Inverted name for hak -#, fuzzy msgid "Chinese, Hakka" -msgstr "中文" +msgstr "漢語,客家語" #. Name for hal #, fuzzy @@ -12512,8 +12506,10 @@ msgid "Hpon" msgstr "" #. Name for hps +#, fuzzy +#| msgid "Taiwan Sign Language" msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)" -msgstr "" +msgstr "臺灣手語" #. Name for hra msgid "Hrangkhol" @@ -12595,14 +12591,12 @@ msgid "Hausa Sign Language" msgstr "" #. Name for hsn -#, fuzzy msgid "Xiang Chinese" -msgstr "中文" +msgstr "湘語" #. Inverted name for hsn -#, fuzzy msgid "Chinese, Xiang" -msgstr "中文" +msgstr "漢語,湘語" #. Name for hss #, fuzzy @@ -14102,7 +14096,7 @@ msgstr "" #. Name for jpn msgid "Japanese" -msgstr "日本" +msgstr "日本語" #. Name for jpr #, fuzzy @@ -14137,7 +14131,7 @@ msgstr "" #. Name for jsl msgid "Japanese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "日本手語" #. Name for jua msgid "Júma" @@ -14149,7 +14143,7 @@ msgstr "" #. Name for juc msgid "Jurchen" -msgstr "" +msgstr "女真語" #. Name for jud msgid "Worodougou" @@ -15453,8 +15447,10 @@ msgid "Kashaya" msgstr "" #. Name for kjv +#, fuzzy +#| msgid "Taiwan Sign Language" msgid "Kaikavian Literary Language" -msgstr "" +msgstr "臺灣手語" #. Name for kjx msgid "Ramopa" @@ -16042,7 +16038,7 @@ msgstr "" #. Name for kor msgid "Korean" -msgstr "韓國" +msgstr "韓語" #. Name for kos #, fuzzy @@ -16855,7 +16851,7 @@ msgstr "" #. Name for kvk msgid "Korean Sign Language" -msgstr "" +msgstr "韓國手語" #. Name for kvl #, fuzzy @@ -18798,11 +18794,11 @@ msgstr "" #. Name for ltc msgid "Late Middle Chinese" -msgstr "" +msgstr "中古漢語" #. Inverted name for ltc msgid "Chinese, Late Middle" -msgstr "" +msgstr "漢語,中古語" #. Name for ltg #, fuzzy @@ -19034,14 +19030,12 @@ msgid "Luyana" msgstr "立陶宛文" #. Name for lzh -#, fuzzy msgid "Literary Chinese" -msgstr "中文" +msgstr "文言漢語" #. Inverted name for lzh -#, fuzzy msgid "Chinese, Literary" -msgstr "中文" +msgstr "漢語,文言用語" #. Name for lzl msgid "Litzlitz" @@ -20715,9 +20709,8 @@ msgid "Muna" msgstr "Man" #. Name for mnc -#, fuzzy msgid "Manchu" -msgstr "Man" +msgstr "滿語" #. Name for mnd msgid "Mondé" @@ -20777,14 +20770,12 @@ msgid "Mnong, Southern" msgstr "" #. Name for mnp -#, fuzzy msgid "Min Bei Chinese" -msgstr "中文" +msgstr "閩北語" #. Inverted name for mnp -#, fuzzy msgid "Chinese, Min Bei" -msgstr "中文" +msgstr "漢語,閩北語" #. Name for mnq #, fuzzy @@ -20873,7 +20864,7 @@ msgstr "Man" #. Name for mon msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "蒙古語" #. Name for moo msgid "Monom" @@ -21400,7 +21391,7 @@ msgstr "" #. Name for msr msgid "Mongolian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "蒙古手語" #. Name for mss #, fuzzy @@ -22349,14 +22340,12 @@ msgid "Ngan'gityemerri" msgstr "" #. Name for nan -#, fuzzy msgid "Min Nan Chinese" -msgstr "中文" +msgstr "閩南語" #. Inverted name for nan -#, fuzzy msgid "Chinese, Min Nan" -msgstr "中文" +msgstr "漢語,閩南語" #. Name for nao msgid "Naaba" @@ -24921,14 +24910,12 @@ msgid "Ocaina" msgstr "" #. Name for och -#, fuzzy msgid "Old Chinese" -msgstr "中文" +msgstr "上古漢語" #. Inverted name for och -#, fuzzy msgid "Chinese, Old" -msgstr "中文" +msgstr "漢語,上古語" #. Name for oci msgid "Occitan (post 1500)" @@ -25082,14 +25069,12 @@ msgid "Ojibwa" msgstr "" #. Name for ojp -#, fuzzy msgid "Old Japanese" -msgstr "日本" +msgstr "古日本語" #. Inverted name for ojp -#, fuzzy msgid "Japanese, Old" -msgstr "日本" +msgstr "日本語,古語" #. Name for ojs msgid "Severn Ojibwa" @@ -25166,11 +25151,11 @@ msgstr "" #. Name for okm msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)" -msgstr "" +msgstr "中古韓語(10世紀至16世紀)" #. Inverted name for okm msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)" -msgstr "" +msgstr "韓語,中古語(10世紀至16世紀)" #. Name for okn msgid "Oki-No-Erabu" @@ -25178,11 +25163,11 @@ msgstr "" #. Name for oko msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)" -msgstr "" +msgstr "上古韓語(3世紀至9世紀)" #. Inverted name for oko msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)" -msgstr "" +msgstr "韓語,上古語(3世紀至9世紀)" #. Name for okr #, fuzzy @@ -26000,8 +25985,9 @@ msgid "Pnar" msgstr "Man" #. Name for pby +#, fuzzy msgid "Pyu (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "韓國" #. Name for pca msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca" @@ -27241,8 +27227,9 @@ msgid "Southwest Pashai" msgstr "烏黑蘭文" #. Inverted name for psh +#, fuzzy msgid "Pashai, Southwest" -msgstr "" +msgstr "烏黑蘭文" #. Name for psi #, fuzzy @@ -27250,8 +27237,9 @@ msgid "Southeast Pashai" msgstr "烏黑蘭文" #. Inverted name for psi +#, fuzzy msgid "Pashai, Southeast" -msgstr "" +msgstr "烏黑蘭文" #. Name for psl msgid "Puerto Rican Sign Language" @@ -32492,8 +32480,9 @@ msgid "Totonac, Upper Necaxa" msgstr "" #. Name for tkv +#, fuzzy msgid "Mur Pano" -msgstr "" +msgstr "烏黑蘭文" #. Name for tkw msgid "Teanu" @@ -32661,9 +32650,8 @@ msgid "Samarokena" msgstr "" #. Name for tmk -#, fuzzy msgid "Northwestern Tamang" -msgstr "烏黑蘭文" +msgstr "" #. Inverted name for tmk msgid "Tamang, Northwestern" @@ -32703,9 +32691,8 @@ msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" msgstr "" #. Name for tms -#, fuzzy msgid "Tima" -msgstr "烏黑蘭文" +msgstr "" #. Name for tmt msgid "Tasmate" @@ -32734,14 +32721,12 @@ msgid "Tamanaku" msgstr "" #. Name for tna -#, fuzzy msgid "Tacana" -msgstr "烏黑蘭文" +msgstr "" #. Name for tnb -#, fuzzy msgid "Western Tunebo" -msgstr "烏黑蘭文" +msgstr "" #. Inverted name for tnb msgid "Tunebo, Western" @@ -32772,28 +32757,24 @@ msgid "Tobanga" msgstr "" #. Name for tnh -#, fuzzy msgid "Maiani" -msgstr "邊界" +msgstr "" #. Name for tni -#, fuzzy msgid "Tandia" -msgstr "Man" +msgstr "" #. Name for tnk -#, fuzzy msgid "Kwamera" -msgstr "其它" +msgstr "" #. Name for tnl msgid "Lenakel" msgstr "" #. Name for tnm -#, fuzzy msgid "Tabla" -msgstr "泰國" +msgstr "" #. Name for tnn msgid "North Tanna" @@ -32813,9 +32794,8 @@ msgid "Whitesands" msgstr "" #. Name for tnq -#, fuzzy msgid "Taino" -msgstr "位置" +msgstr "" #. Name for tnr msgid "Ménik" @@ -32866,9 +32846,8 @@ msgid "Totonac, Coyutla" msgstr "" #. Name for tod -#, fuzzy msgid "Toma" -msgstr "羅馬尼亞文" +msgstr "" #. Name for tof msgid "Gizrra" @@ -32985,9 +32964,8 @@ msgid "Tippera" msgstr "" #. Name for tpf -#, fuzzy msgid "Tarpia" -msgstr "泰國" +msgstr "" #. Name for tpg msgid "Kula" @@ -33014,9 +32992,8 @@ msgid "Me'phaa, Tlacoapa" msgstr "" #. Name for tpm -#, fuzzy msgid "Tampulma" -msgstr "泰國" +msgstr "" #. Name for tpn msgid "Tupinambá" @@ -33035,9 +33012,8 @@ msgid "Tepehua, Pisaflores" msgstr "" #. Name for tpq -#, fuzzy msgid "Tukpa" -msgstr "暫停" +msgstr "" #. Name for tpr msgid "Tuparí" @@ -33072,9 +33048,8 @@ msgid "Me'phaa, Acatepec" msgstr "" #. Name for tpy -#, fuzzy msgid "Trumai" -msgstr "泰國" +msgstr "" #. Name for tpz msgid "Tinputz" @@ -33347,7 +33322,7 @@ msgstr "" #. Name for tss msgid "Taiwan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "臺灣手語" #. Name for tst msgid "Tondi Songway Kiini" @@ -35311,8 +35286,9 @@ msgid "Warrgamay" msgstr "" #. Name for wha +#, fuzzy msgid "Sou Upaa" -msgstr "" +msgstr "拉脫維亞文" #. Name for whg #, fuzzy @@ -35830,8 +35806,9 @@ msgid "Warembori" msgstr "" #. Name for wsg +#, fuzzy msgid "Adilabad Gondi" -msgstr "" +msgstr "尋找:" #. Inverted name for wsg msgid "Gondi, Adilabad" @@ -35927,14 +35904,12 @@ msgid "Wutung" msgstr "" #. Name for wuu -#, fuzzy msgid "Wu Chinese" -msgstr "中文" +msgstr "吳語" #. Inverted name for wuu -#, fuzzy msgid "Chinese, Wu" -msgstr "中文" +msgstr "漢語,吳語" #. Name for wuv msgid "Wuvulu-Aua" @@ -38509,14 +38484,12 @@ msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian" msgstr "" #. Name for yue -#, fuzzy msgid "Yue Chinese" -msgstr "中文" +msgstr "粵語" #. Inverted name for yue -#, fuzzy msgid "Chinese, Yue" -msgstr "中文" +msgstr "漢語,粵語" #. Name for yuf msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" @@ -39034,7 +39007,7 @@ msgstr "" #. Name for zho msgid "Chinese" -msgstr "中文" +msgstr "漢語" #. Name for zhw msgid "Zhoa"