From: Kjartan Maraas Date: Wed, 4 Aug 2010 13:03:32 +0000 (+0200) Subject: Updated Norwegian bokmål translation X-Git-Tag: RYGEL_0_7_4~148 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=ea87d841a5b13960ab6b98ad9f5c7fbe4d9f6f4e;p=profile%2Fivi%2Frygel.git Updated Norwegian bokmål translation --- diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 3287904..95e4ad4 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel 2.31.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-20 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-20 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 14:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-04 14:44+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -104,62 +105,29 @@ msgstr "Støtte for _transkoding" msgid "_URIs" msgstr "_URIer" -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-av-transport.vala:203 -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-rendering-control.vala:119 -msgid "Invalid InstanceID" -msgstr "Ugyldig InstanceID" - -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-av-transport.vala:363 -msgid "Play speed not supported" -msgstr "Avspillingshastighet ikke støttet" - -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-av-transport.vala:396 -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-av-transport.vala:405 -msgid "Seek mode not supported" -msgstr "Søkemodus er ikke støttet" - -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-av-transport.vala:412 -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-av-transport.vala:416 -msgid "Transition not available" -msgstr "Overgang er ikke tilgjengelig" - -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-changelog.vala:72 -msgid "Setting up timeout for LastChange" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-player.vala:42 +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:66 #, c-format msgid "Changing playback state to %s.." -msgstr "" +msgstr "Endrer avspillingstilstand til %s..." -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-player.vala:68 +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:92 #, c-format msgid "URI set to %s." msgstr "URI satt til %s." -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-player.vala:79 +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:103 #, c-format msgid "volume set to %f." msgstr "volum satt til %f." -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-player.vala:127 +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:151 #, c-format msgid "Seeking to %s." msgstr "Søker til %s." -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-plugin.vala:35 -#, fuzzy -msgid "GStreamer Renderer" -msgstr "Feil i strøm" - -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-rendering-control.vala:150 -msgid "Invalid Name" -msgstr "Ugyldig navn" - -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-rendering-control.vala:164 -#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-rendering-control.vala:235 -msgid "Action Failed" -msgstr "Handling feilet" +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36 +msgid "GStreamer Player" +msgstr "GStreamer avspiller" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:57 #, c-format @@ -181,129 +149,78 @@ msgstr "Type %s er ikke støttet" msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ rulle tilbake transaksjon: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:112 -msgid "Using playbin2" -msgstr "Bruker playbin2" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:114 -msgid "Could not create Playbin2, trying Playbin" -msgstr "Kunne ikke lage Playbin2 - prøver Playbin" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:118 -msgid "Using playbin" -msgstr "Bruker playbin" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:120 -msgid "Could not find any playbin." -msgstr "Fant ikke playbin." - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:121 -msgid "Please check your gstreamer setup" -msgstr "Vennligst sjekk ditt GStreamer-oppsett" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:165 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:109 #, c-format -msgid "Metadata extractor timed out on %s, restarting" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:169 -msgid "Pipeline stuck while reading file info" -msgstr "" +msgid "Failed to extract metadata from %s: %s" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ hente ut metadata fra %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:187 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:156 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178 #, c-format -msgid "Scheduling file %s for metadata extraction" -msgstr "" +msgid "Failed to query content type for '%s'" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ spørre etter innholdstype for «%s»" -#. Translators: first parameter is file uri, second is error -#. message -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:210 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:240 #, c-format -msgid "Failed to extract metadata from %s: %s" -msgstr "Klarte ikke Ã¥ hente ut metadata fra %s: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:236 -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" -msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette spiller: %s" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ legge til oppføring med ID %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:269 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:273 #, c-format msgid "Object %s is not an item" msgstr "Objekt %s er ikke en oppføring" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:405 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:408 #, c-format msgid "Original search: %s" msgstr "Opprinnelig søk: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:406 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:409 #, c-format msgid "Parsed search expression: %s" msgstr "Tolket søkeuttrykk: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:36 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37 #, c-format msgid "Failed to attach to DBus session bus: %s" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ koble til DBus-sesjonsbussen: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:86 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:109 #, c-format msgid "Failed to query database: %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ spørre database: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:119 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:142 #, c-format msgid "Failed to update database: %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ oppdatere database: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178 +#, c-format msgid "failed to enumerate folder: %s" -msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette opptaker: %s" +msgstr "klarte ikke Ã¥ liste opp mappe: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:169 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get children of container %s: %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette opptaker: %s" #. 'Harvesting' here means extraction of metadata (title, #. codec, bitrate etc) from media files. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:246 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:282 #, c-format msgid "File %s does not need harvesting" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:253 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to harvest file %s: %s" -msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette spiller: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item.vala:63 -#, c-format -msgid "File '%s' is of unknown format/type." -msgstr "Fil «%s» er av ukjent format/type." - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item.vala:65 -#, c-format -msgid "Trying to guess from content type %s" -msgstr "Prøver Ã¥ gjette fra innholdstype %s" +msgstr "Fil %s trenger ikke innhenting" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item.vala:77 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:289 #, c-format -msgid "Failed to detect UPnP class for '%s', assuming '%s'" -msgstr "" - -#. throw error. Taglist can't be empty -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item.vala:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Got empty taglist for file %s" -msgstr "Kunne ikke finne tid for spor i fil: %s" +msgid "Failed to harvest file %s: %s" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ hente inn fil %s: %s" #. @REALNAME@ is substituted for user's real name #. and it doesn't need translation. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:32 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:35 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:38 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "@REALNAME@ sine medier" @@ -313,203 +230,228 @@ msgstr "ID inneholder ikke par" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:54 msgid "Empty part not allowed in virtual ID" -msgstr "" +msgstr "Tom del ikke tillatt i virtuell ID" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:60 msgid "Placeholder can only be on second place" -msgstr "" +msgstr "Plassholder kan kun være pÃ¥ andreplass" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:47 #, c-format msgid "Directory %s gone, removing watch" -msgstr "" +msgstr "Katalog %s er borte, fjerner overvÃ¥king" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get file info for %s" -msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette opptaker: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:50 -msgid "Nothing configured, using XDG special folders" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ hente filinformasjon for %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:75 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59 msgid "Failed to create instance of database" msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette en instans av databasen" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:96 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:80 #, c-format msgid "Failed to remove URI: %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ fjerne URI: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:111 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-music.vala:47 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:95 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-music.vala:45 msgid "Albums" msgstr "Album" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:119 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-music.vala:40 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:103 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-music.vala:38 msgid "Artists" msgstr "Artister" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:300 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create MediaExport DBus service: %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette opptaker: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:343 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:305 #, c-format msgid "%s is not a valid virtual ID" msgstr "%s er ikke en gyldig virtuell ID" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:323 #, c-format msgid "Got error while trying to find virtual folders: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:370 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:328 #, c-format msgid "ID %s no longer in config, deleting..." msgstr "" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:332 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ fjerne oppføring: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:383 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:341 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:395 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:355 msgid "No Metadata extractor available. Will not crawl" msgstr "" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:401 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361 msgid "Already harvesting; cancelling" msgstr "" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:424 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:385 #, c-format msgid "Trying to harvest %s because of %d" -msgstr "" +msgstr "Prøver Ã¥ hente inn %s pÃ¥ grunn av %d" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:398 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" -msgstr "" +msgstr "Feil under henting av objekt «%s» fra database: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:461 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" -msgstr "" +msgstr "Feil under fjerning av objekt fra database: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:38 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette opptaker: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-insertion-query.vala:70 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-selection-query.vala:73 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-insertion-query.vala:58 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-selection-query.vala:71 #, c-format msgid "Executing SPARQL query: %s" msgstr "Kjører SPARQL-spørring: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:77 -#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:211 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73 +#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" -msgstr "" +msgstr "Oppretting av objekter i %s er ikke tillatt" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:75 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:108 -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:182 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:72 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:98 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:180 #, c-format msgid "Failed to connect to session bus: %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ koble til sesjonsbussen: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:132 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:125 #, c-format msgid "Error getting all values for '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Feil under henting av alle verdier for «%s»: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ starte Tracker-tjenesten: %s. Tillegg slÃ¥tt av." -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:48 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:46 #, c-format msgid "Error creating URI from %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Feil under oppretting av URI fra %s: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:209 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:171 #, c-format msgid "Error getting item count under category '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Feil under henting av antall oppføringer under kategori «%s»: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:36 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35 msgid "Year" msgstr "År" -#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121 -msgid "Invalid Arguments" -msgstr "Ugyldige argumenter" - -#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:141 ../src/rygel/rygel-browse.vala:154 -#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:184 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:107 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:117 +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:119 +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:140 +#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:107 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:140 msgid "No such object" msgstr "Objektet finnes ikke" -#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:227 ../src/rygel/rygel-browse.vala:232 +#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63 +msgid "Invalid Arguments" +msgstr "Ugyldige argumenter" + +#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120 #, c-format msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Klarte ikke Ã¥ vise «%s»: %s\n" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:124 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:129 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:137 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:145 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:153 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:169 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:177 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:211 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:230 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:254 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:309 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:335 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:360 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:75 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:94 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:113 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:132 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:151 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:170 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:189 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:208 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:227 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226 msgid "No value available" msgstr "Ingen verdi tilgjengelig" #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103 msgid "Invalid connection reference" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig tilkoblingsreferanse" -#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:85 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:78 +#, c-format msgid "Failed to create HTTP server for %s: %s" -msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette opptaker: %s" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette HTTP-tjener for %s: %s" -#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:213 -#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:226 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:205 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:218 msgid "No such file transfer" msgstr "Filoverføring finnes ikke" +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205 +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121 +msgid "Invalid InstanceID" +msgstr "Ugyldig InstanceID" + +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378 +msgid "Play speed not supported" +msgstr "Avspillingshastighet ikke støttet" + +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:415 +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:424 +msgid "Seek mode not supported" +msgstr "Søkemodus er ikke støttet" + +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:431 +#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:435 +msgid "Transition not available" +msgstr "Overgang er ikke tilgjengelig" + +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152 +msgid "Invalid Name" +msgstr "Ugyldig navn" + +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166 +#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237 +msgid "Action Failed" +msgstr "Handling feilet" + #: ../src/rygel/rygel-didl-lite-writer.vala:48 #, fuzzy msgid "Unable to serialize unsupported object" @@ -533,16 +475,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Range '%s'" msgstr "Ugyldig omrÃ¥de «%s»" -#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:62 +#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:61 msgid "Invalid Request" msgstr "Ugyldig forespørsel" -#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse query: %s" -msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette spiller: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:105 +#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:98 msgid "Following HTTP headers appended to response:" msgstr "" @@ -565,12 +502,12 @@ msgstr "Ugyldig URI «%s»" msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:54 +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:53 #, fuzzy, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig" -#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:88 +#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:81 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "" @@ -605,7 +542,7 @@ msgstr "" msgid "Import of '%s' to '%s' completed" msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:69 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67 #, c-format msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "" @@ -616,9 +553,9 @@ msgstr "" #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:101 msgid "Comments not allowed in XML" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer ikke tillatt i XML" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:142 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette opptaker: %s" @@ -644,17 +581,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "Kunne ikke starte avspilling av %s" -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:221 +#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Feil fra rør %s: %s" -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:228 +#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Advarsel fra rør %s: %s" -#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:262 +#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to seek to offset %lld" msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette opptaker: %s" @@ -664,155 +601,141 @@ msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette opptaker: %s" msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:73 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:80 #, c-format msgid "No plugins found in %d seconds, giving up.." msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:120 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:121 #, c-format msgid "new network context %s (%s) available." msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:138 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:139 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette opptaker: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:142 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:143 #, c-format msgid "Ignoring network context %s (%s)." msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:150 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:151 #, c-format msgid "Network context %s (%s) now unavailable." msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:189 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette opptaker: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:223 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start D-Bus service: %s" msgstr "Kunne ikke starte ny strøm" -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:253 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:287 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Ugyldig URI: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:265 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:299 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:58 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ Ã¥pne utdataenhet: %s" -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:266 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:285 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:305 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:327 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:353 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:375 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:399 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:352 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:374 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:398 +#, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" -msgstr "Nye oppdateringer tilgjengelig fra" +msgstr "Nye verdi tilgjengelig for «%s/%s»" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:72 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:71 +#, c-format msgid "New plugin '%s' available" -msgstr "Nye oppdateringer tilgjengelig fra" +msgstr "Nytt tillegg «%s» tilgjengelig" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:76 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:75 #, c-format msgid "Plugin '%s' disabled in user configuration, ignoring.." -msgstr "" +msgstr "Tillegg «%s» slÃ¥tt av i brukerkonfigurasjon. Ignorerer..." -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:90 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:89 +#, c-format msgid "Searching for modules in folder '%s' .." -msgstr "Søker etter tekster ..." +msgstr "Søker etter moduler i mappe «%s»..." -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:110 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109 #, c-format msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Feil under listing av innhold i mappe «%s»: %s" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:135 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:134 #, c-format msgid "Finished searching for modules in folder '%s'" msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:142 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141 #, c-format msgid "Failed to load module from path '%s' : %s" msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:152 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151 #, c-format msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:168 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:167 #, c-format msgid "Loaded module source: '%s'" msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to query content type for '%s'" -msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette opptaker: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:102 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:135 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:157 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:176 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:191 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:145 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:167 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:186 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:201 +#, c-format msgid "XML node '%s' not found." -msgstr "Ingen tekster funnet" +msgstr "XML-node «%s» ikke funnet." -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:234 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:244 #, c-format msgid "No icon provided by plugin '%s'. Using Rygel logo.." msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:297 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "Feil under oppretting av GStreamer-rør for Ã¥ spille %s" -#: ../src/rygel/rygel-search.vala:92 -#, fuzzy -msgid "No such container" -msgstr "inneholder ikke" - -#: ../src/rygel/rygel-search.vala:95 +#: ../src/rygel/rygel-search.vala:54 #, c-format msgid "Executing search request: %s" msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-search.vala:129 -msgid "Specified container does not exist." -msgstr "" - -#: ../src/rygel/rygel-search.vala:153 +#: ../src/rygel/rygel-search.vala:74 msgid "No object satisfies given search criteria." msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-search.vala:185 +#: ../src/rygel/rygel-search.vala:83 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "Kunne ikke starte ny strøm" @@ -846,59 +769,62 @@ msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig" #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56 msgid "Failed to find thumbnails folder." -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ finne mappe for miniatyrer." #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No thumbnailer available: %s" -msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig" +msgstr "Ingen tjeneste for Ã¥ lage miniatyrer tilgjengelig: %s" #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106 -#, fuzzy msgid "No thumbnail available" -msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig" +msgstr "Ingen miniatyr tilgjengelig" #: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:92 #, c-format msgid "No transcoder available for target format '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ingen transkoder tilgjengelig for mÃ¥lformat «%s»" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:168 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:166 #, c-format msgid "Loaded user configuration from file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Laster brukerkonfigurasjon fra fil «%s»" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:199 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ lagre konfigurasjonsdata til fil «%s»: %s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "Ingen verdi tilgjengelig for «%s»" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:248 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "Verdi for «%s» utenfor gyldig omrÃ¥de" #. Failed to start/stop Rygel service -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:350 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:348 +#, c-format msgid "Failed to %s Rygel service: %s" -msgstr "Klarte ikke Ã¥ Ã¥pne utdataenhet: %s" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ %s Rygel-tjeneste: %s" -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:43 +#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42 msgid "Not Applicable" -msgstr "" +msgstr "Ikke relevant" -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:153 +#, c-format msgid "Failed to write modified description to %s." -msgstr "Feil under oppretting av GStreamer-rør for Ã¥ spille %s" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ skrive endret beskrivelse til %s." -#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:73 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/rygel/rygel-changelog.vala:68 +msgid "Setting up timeout for LastChange" +msgstr "Setter opp tidsavbrudd for LastChange" + +#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:72 +#, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" -msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette opptaker: %s" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette brukervalgdialog: %s"