From: Takeshi AIHANA Date: Sat, 1 Sep 2007 02:54:16 +0000 (+0000) Subject: fixed more wrong translations. X-Git-Tag: upstream/3.7.4~5521 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=e8581760b707787c1e9d82856fd1e20529ba25b1;p=platform%2Fupstream%2Fevolution-data-server.git fixed more wrong translations. 2007-09-01 Takeshi AIHANA * ja.po: fixed more wrong translations. svn path=/trunk/; revision=8023 --- diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 843693a..47dee9b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 23:02+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-31 23:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-01 11:16+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-01 11:15+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "" #: ../camel/camel-cipher-context.c:102 msgid "Signing is not supported by this cipher" -msgstr "サインはこの暗号をサポートしていません" +msgstr "この暗号は署名をサポートしていません" #: ../camel/camel-cipher-context.c:128 msgid "Signing message" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "メッセージの署名中" #: ../camel/camel-cipher-context.c:145 msgid "Verifying is not supported by this cipher" -msgstr "ベリファイはこの暗号をサポートしていません" +msgstr "この暗号は妥当性の検証をサポートしていません" #: ../camel/camel-cipher-context.c:171 msgid "Verifying message" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "メッセージの検証中" #: ../camel/camel-cipher-context.c:189 msgid "Encryption is not supported by this cipher" -msgstr "符号化はこの暗号をサポートしていません" +msgstr "この暗号化は符号化をサポートしていません" #: ../camel/camel-cipher-context.c:215 msgid "Encrypting message" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "メッセージを暗号化しています" #: ../camel/camel-cipher-context.c:232 msgid "Decryption is not supported by this cipher" -msgstr "復号化はこの暗号をサポートしていません" +msgstr "この暗号は復号化をサポートしていません" #: ../camel/camel-cipher-context.c:254 msgid "Decrypting message" @@ -1346,8 +1346,8 @@ msgid "" "reconnect to the network." msgstr "" "ログを書き込めませんでした: %s\n" -"ネットワークに再接続しても、このサーバにおける\n" -"それ以降の操作を再現しません。" +"ネットワークに再接続しても、このサーバに対する\n" +"これ以降の操作は再現されません。" #: ../camel/camel-disco-diary.c:261 #, c-format @@ -1370,12 +1370,12 @@ msgstr "フォルダの内容をローカルへコピーする (オフライン #: ../camel/camel-disco-folder.c:105 ../camel/camel-offline-folder.c:111 msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "オフライン・モードでの新しいメッセージのダウンロード" +msgstr "オフライン・モードでの新着メールのダウンロード中" #: ../camel/camel-disco-folder.c:468 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" -msgstr "オフラインに切り替える準備中 (%s)" +msgstr "オフラインに切り替える準備中: %s" #: ../camel/camel-disco-store.c:403 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2997 @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "MIME 型の暗号解読に失敗しました: プロトコル・エラ #: ../camel/camel-gpg-context.c:1782 ../camel/camel-smime-context.c:969 msgid "Encrypted content" -msgstr "暗号化された内容" +msgstr "暗号化した内容" #: ../camel/camel-gpg-context.c:1801 msgid "Unable to parse message content"