From: Martin Willemoes Hansen Date: Wed, 24 Nov 2004 10:56:03 +0000 (+0000) Subject: Updated Danish translation. X-Git-Tag: GLIB_2_6_0~68 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=da8ca54be8b39b7b136eac73061730188a74d652;p=platform%2Fupstream%2Fglib.git Updated Danish translation. * da.po: Updated Danish translation. --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c022111..86c3b2c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-11-24 Martin Willemoes Hansen + + * da.po: Updated Danish translation. + 2004-11-22 Francisco Javier F. Serrador * es.po: Updated Spanish translation. diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 55b5fa7..78e38c3 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Danish translation of glib. # Copyright (C) 2001, 02, 03 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the glib package. # Keld Simonsen , 2001. # Kjartan Maraas , 2001. # Ole Laursen , 2002, 03. @@ -11,10 +12,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glib 1.3.3\n" +"Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 11:58-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-04 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-24 11:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-24 11:50+0100\n" "Last-Translator: Martin Willemoes Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -557,6 +558,92 @@ msgstr "Heltalsværdien \"%s\" for %s er ikke i gyldigt interval" msgid "Unknown option %s" msgstr "Ukendt flag %s" +#: glib/gkeyfile.c:338 +msgid "Valid key file could not be found in data dirs" +msgstr "Gyldig nøglefil blev ikke fundet i datakatalogerne" + +#: glib/gkeyfile.c:371 +msgid "Not a regular file" +msgstr "Filen er ikke almindelig" + +#: glib/gkeyfile.c:379 +msgid "File is empty" +msgstr "Filen er tom" + +#: glib/gkeyfile.c:685 +#, c-format +msgid "" +"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" +msgstr "" +"Nøglefilen indeholder linjen \"%s\" hvilken ikke er et nøgle-værdi-par, en " +"gruppe eller en kommentar" + +#: glib/gkeyfile.c:753 +msgid "Key file does not start with a group" +msgstr "Nøglefilen starter ikke med en gruppe" + +#: glib/gkeyfile.c:796 +#, c-format +msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" +msgstr "Nøglefilen indeholder kodningen \"%s\" der ikke er understøttet" + +#: glib/gkeyfile.c:1000 glib/gkeyfile.c:1146 glib/gkeyfile.c:2151 +#: glib/gkeyfile.c:2216 glib/gkeyfile.c:2334 glib/gkeyfile.c:2402 +#: glib/gkeyfile.c:2587 glib/gkeyfile.c:2760 glib/gkeyfile.c:2815 +#, c-format +msgid "Key file does not have group '%s'" +msgstr "Nøglefilen indeholder ikke gruppen \"%s\"" + +#: glib/gkeyfile.c:1158 +#, c-format +msgid "Key file does not have key '%s'" +msgstr "Nøglefilen indeholder ikke nøglen \"%s\"" + +#: glib/gkeyfile.c:1259 glib/gkeyfile.c:1368 +#, c-format +msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" +msgstr "" +"Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" med værdien \"%s\" der ikke er UTF-8" + +#: glib/gkeyfile.c:1277 glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1759 +#, c-format +msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." +msgstr "" +"Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" som har en værdi der ikke kan fortolkes." + +#: glib/gkeyfile.c:1976 +#, c-format +msgid "" +"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " +"interpreted." +msgstr "" +"Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" i gruppen \"%s\" som har en værdi der " +"ikke kan fortolkes." + +#: glib/gkeyfile.c:2166 glib/gkeyfile.c:2349 glib/gkeyfile.c:2827 +#, c-format +msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" +msgstr "Nøglefilen har ikke nøglen \"%s\" i gruppen \"%s\"" + +#: glib/gkeyfile.c:3023 +#, c-format +msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" +msgstr "Nøglefilen indeholder en ugyldig undvigesekvens \"%s\"" + +#: glib/gkeyfile.c:3047 +msgid "Key file contains escape character at end of line" +msgstr "Nøglefilen indeholder beskyttede tegn for enden af linjen" + +#: glib/gkeyfile.c:3163 +#, c-format +msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." +msgstr "Værdien \"%s\" kan ikke fortolkes som et nummer." + +#: glib/gkeyfile.c:3191 +#, c-format +msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." +msgstr "Værdien \"%s\" kan ikke fortolkes som en sandhedsværdi." + #~ msgid "Incorrect message size" #~ msgstr "Forkert beskedsstørrelse"