From: Lucian Adrian Grijincu Date: Tue, 15 Mar 2011 11:37:27 +0000 (+0100) Subject: Updated Romanian translation X-Git-Tag: 2.28.4~14 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=d51828c7bbd2c77bd8944040fec3c25029b8a0f3;p=platform%2Fupstream%2Fglib-networking.git Updated Romanian translation --- diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index c2eb288..738815b 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -22,6 +22,7 @@ nl pa pl pt +ro ru sl sv diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..b41df42 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Romanian translation for glib-networking. +# Copyright (C) 2011 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the glib-networking package. +# Lucian Adrian Grijincu , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: glib-networking master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&k" +"eywords=I18N+L10N&component=network\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-13 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-14 02:02+0200\n" +"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" +"Language-Team: Romanian Gnome Team \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" + +#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:142 +msgid "Proxy resolver internal error." +msgstr "Eroare internă în rezolvantul proxy." + +#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173 +#, c-format +msgid "Could not parse DER certificate: %s" +msgstr "Nu s-a putut parsa certificatul DER: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194 +#, c-format +msgid "Could not parse PEM certificate: %s" +msgstr "Nu s-a putut parsa certificatul PEM: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214 +#, c-format +msgid "Could not parse DER private key: %s" +msgstr "Nu s-a putut parsa cheia privată DER: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234 +#, c-format +msgid "Could not parse PEM private key: %s" +msgstr "Nu s-a putut parsa cheia privată PEM: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275 +msgid "No certificate data provided" +msgstr "Nu s-au furnizat date de certificat" + +#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:356 +msgid "Server required TLS certificate" +msgstr "Serverul necesită certificat TLS" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241 +#, c-format +msgid "Could not create TLS connection: %s" +msgstr "Nu s-a putut crea conexiunea TLS: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:479 +msgid "Peer failed to perform TLS handshake" +msgstr "Celălalt capăt al conexiunii nu a reușit să efectueze handshake-ul TLS" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:497 +msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake" +msgstr "" +"Celălalt capăt al conexiunii a solicitat ilegal reefectuarea handshake-ului " +"TLS" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:511 +msgid "TLS connection closed unexpectedly" +msgstr "Conexiunea TLS a fost închisă în mod neașteptat" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:799 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:825 +#, c-format +msgid "Error performing TLS handshake: %s" +msgstr "Eroare în timp ce se efectua handshake-ul TLS: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:876 +msgid "Unacceptable TLS certificate" +msgstr "Certificat TLS inacceptabil" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1023 +#, c-format +msgid "Error reading data from TLS socket: %s" +msgstr "Eroare la citirea datelor din socketul TLS: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049 +#, c-format +msgid "Error writing data to TLS socket: %s" +msgstr "Eroare la scrierea datelor în socketul TLS: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1095 +#, c-format +msgid "Error performing TLS close: %s" +msgstr "Eroare la închiderea TLS: %s"