From: Mark Wielaard Date: Fri, 1 Jun 2018 19:16:56 +0000 (+0200) Subject: Prepare for 0.171. X-Git-Tag: elfutils-0.171^0 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=cf65ca1428a5e300e6c6813d5b17e01e16570add;p=platform%2Fupstream%2Felfutils.git Prepare for 0.171. Set version to 0.171. Update po/*.po files. Mention DWARF5, split dwarf and GNU DebugFission support in NEWS. Signed-off-by: Mark Wielaard --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 8154241..7ac55ed 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2018-06-01 Mark Wielaard + + * configure.ac: Set version to 0.171. + * NEWS: Mention DWARF5, split-dwarf and GNU DebugFission support. + 2018-03-17 Mark Wielaard * configure.ac (CHECK_FUNCS): Check for process_vm_readv. diff --git a/NEWS b/NEWS index 72e5118..e84ded5 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,41 @@ +Version 0.171 + +DWARF5 and split dwarf, including GNU DebugFission, are supported now. +Data can be read from the new DWARF sections .debug_addr, .debug_line_str, +.debug_loclists, .debug_str_offsets and .debug_rnglists. Plus the new +DWARF5 and GNU DebugFission encodings of the existing .debug sections. +Also in split DWARF .dwo (DWARF object) files. This support is mostly +handled by existing functions (dwarf_getlocation*, dwarf_getsrclines, +dwarf_ranges, dwarf_form*, etc.) now returning the data from the new +sections and data formats. But some new functions have been added +to more easily get information about skeleton and split compile units +(dwarf_get_units and dwarf_cu_info), handle new attribute data +(dwarf_getabbrevattr_data) and to keep references to Dwarf_Dies +that might come from different sections or files (dwarf_die_addr_die). + +Not yet supported are .dwp (Dwarf Package) and .sup (Dwarf Supplementary) +files, the .debug_names index, the .debug_cu_index and .debug_tu_index +sections. Only a single .debug_info (and .debug_types) section are +currently handled. + +readelf: Handle all new DWARF5 sections. + --debug-dump=info+ will show split unit DIEs when found. + --dwarf-skeleton can be used when inspecting a .dwo file. + Recognizes GNU locviews with --debug-dump=loc. + +libdw: New functions dwarf_die_addr_die, dwarf_get_units, + dwarf_getabbrevattr_data and dwarf_cu_info. + libdw will now try to resolve the alt file on first use of + an alt attribute FORM when not set yet with dwarf_set_alt. + dwarf_aggregate_size() now works with multi-dimensional arrays. + +libdwfl: Use process_vm_readv when available instead of ptrace. + +backends: Add a RISC-V backend. + +There were various improvements to build on Windows. +The sha1 and md5 implementations have been removed, they weren't used. + Version 0.170 libdw: Added new DWARF5 attribute, tag, character encoding, language code, diff --git a/config/ChangeLog b/config/ChangeLog index 681def2..5b3d83e 100644 --- a/config/ChangeLog +++ b/config/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2018-06-01 Mark Wielaard + + * elfutils.spec.in: Update for 0.171. + 2018-02-09 Joshua Watt * eu.am (IMPLICIT_FALLTHROUGH_WARNING): Set to 5. diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in index 1d0a4f8..4c49a14 100644 --- a/config/elfutils.spec.in +++ b/config/elfutils.spec.in @@ -227,6 +227,20 @@ rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT} %{_sysctldir}/10-default-yama-scope.conf %changelog +* Fri Jun 01 2018 Mark Wielaard 0.171-1 +- DWARF5 and split dwarf, including GNU DebugFission, support. +- readelf: Handle all new DWARF5 sections. + --debug-dump=info+ will show split unit DIEs when found. + --dwarf-skeleton can be used when inspecting a .dwo file. + Recognizes GNU locviews with --debug-dump=loc. +- libdw: New functions dwarf_die_addr_die, dwarf_get_units, + dwarf_getabbrevattr_data and dwarf_cu_info. + libdw will now try to resolve the alt file on first use + when not set yet with dwarf_set_alt. + dwarf_aggregate_size() now works with multi-dimensional arrays. +- libdwfl: Use process_vm_readv when available instead of ptrace. +- backends: Add a RISC-V backend. + * Wed Aug 2 2017 Mark Wielaard 0.170-1 - libdw: Added new DWARF5 attribute, tag, character encoding, language code, calling convention, defaulted member function diff --git a/configure.ac b/configure.ac index ab32cbc..183ffb5 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -17,7 +17,7 @@ dnl GNU General Public License for more details. dnl dnl You should have received a copy of the GNU General Public License dnl along with this program. If not, see . -AC_INIT([elfutils],[0.170],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/]) +AC_INIT([elfutils],[0.171],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/]) dnl Workaround for older autoconf < 2.64 m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL], diff --git a/lib/ChangeLog b/lib/ChangeLog index 0f03dab..fbe34a8 100644 --- a/lib/ChangeLog +++ b/lib/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2018-06-01 Mark Wielaard + + * printversion.c (print_version): Update copyright year. + 2018-02-09 Joshua Watt * eu-config.h (FALLTHROUGH): New macro. diff --git a/lib/printversion.c b/lib/printversion.c index 263c106..17832f4 100644 --- a/lib/printversion.c +++ b/lib/printversion.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* Common argp_print_version_hook for all tools. - Copyright (C) 2016, 2017 Red Hat, Inc. + Copyright (C) 2016, 2017, 2018 Red Hat, Inc. This file is part of elfutils. This file is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -41,5 +41,5 @@ print_version (FILE *stream, struct argp_state *state) Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n\ This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n\ warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n\ -"), "2017", PACKAGE_URL); +"), "2018", PACKAGE_URL); } diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2c27e64..a98b643 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2018-06-01 Mark Wielaard + + * *.po: Update for 0.171. + 2017-09-01 Mark Wielaard * *.po: Regenerated. Replace \v with \n\n. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fd01ff8..6abaa12 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n" "Last-Translator: Michael Münch \n" "Language-Team: German\n" @@ -54,18 +54,18 @@ msgstr "" "GARANTIE,\n" "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310 -#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372 +#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50 #: libelf/elf_error.c:60 msgid "no error" msgstr "kein Fehler" -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52 #: libelf/elf_error.c:91 msgid "out of memory" msgstr "nicht genügend Speicher" @@ -102,166 +102,202 @@ msgstr "Fehler bei Datenausgabe" msgid "no backend support available" msgstr "keine Backend-Unterstützung verfügbar" -#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 #: libelf/elf_error.c:63 msgid "unknown error" msgstr "unbekannter Fehler" -#: libdw/dwarf_error.c:60 +#: libdw/dwarf_error.c:59 msgid "invalid access" msgstr "Ungültiger Zugriff" -#: libdw/dwarf_error.c:61 +#: libdw/dwarf_error.c:60 msgid "no regular file" msgstr "Keine reguläre Date" -#: libdw/dwarf_error.c:62 +#: libdw/dwarf_error.c:61 msgid "I/O error" msgstr "I/O Fehler" -#: libdw/dwarf_error.c:63 +#: libdw/dwarf_error.c:62 msgid "invalid ELF file" msgstr "Ungültige ELF Datei" -#: libdw/dwarf_error.c:64 +#: libdw/dwarf_error.c:63 msgid "no DWARF information" msgstr "keine DWARF Information" -#: libdw/dwarf_error.c:65 +#: libdw/dwarf_error.c:64 msgid "cannot decompress DWARF" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:66 +#: libdw/dwarf_error.c:65 msgid "no ELF file" msgstr "keine ELF Datei" -#: libdw/dwarf_error.c:67 +#: libdw/dwarf_error.c:66 msgid "cannot get ELF header" msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" -#: libdw/dwarf_error.c:69 +#: libdw/dwarf_error.c:68 msgid "not implemented" msgstr "Nicht implementiert" -#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155 +#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159 msgid "invalid command" msgstr "Ungültiger Befehl" -#: libdw/dwarf_error.c:71 +#: libdw/dwarf_error.c:70 msgid "invalid version" msgstr "Ungültige Version" -#: libdw/dwarf_error.c:72 +#: libdw/dwarf_error.c:71 msgid "invalid file" msgstr "Ungültige Datei" -#: libdw/dwarf_error.c:73 +#: libdw/dwarf_error.c:72 msgid "no entries found" msgstr "Keine Einträge gefunden" -#: libdw/dwarf_error.c:74 +#: libdw/dwarf_error.c:73 msgid "invalid DWARF" msgstr "DWARF ungültig" -#: libdw/dwarf_error.c:75 +#: libdw/dwarf_error.c:74 msgid "no string data" msgstr "" +#: libdw/dwarf_error.c:75 +#, fuzzy +msgid ".debug_str section missing" +msgstr ".debug_line Sektion fehlt" + #: libdw/dwarf_error.c:76 +#, fuzzy +msgid ".debug_line_str section missing" +msgstr ".debug_line Sektion fehlt" + +#: libdw/dwarf_error.c:77 +#, fuzzy +msgid ".debug_str_offsets section missing" +msgstr ".debug_line Sektion fehlt" + +#: libdw/dwarf_error.c:78 msgid "no address value" msgstr "Kein Adress-Wert" -#: libdw/dwarf_error.c:77 +#: libdw/dwarf_error.c:79 msgid "no constant value" msgstr "Kein Konstanten-Wert" -#: libdw/dwarf_error.c:78 +#: libdw/dwarf_error.c:80 msgid "no reference value" msgstr "Kein Referenz-Wert" -#: libdw/dwarf_error.c:79 +#: libdw/dwarf_error.c:81 msgid "invalid reference value" msgstr "Ungültiger Referenz-Wert" -#: libdw/dwarf_error.c:80 +#: libdw/dwarf_error.c:82 msgid ".debug_line section missing" msgstr ".debug_line Sektion fehlt" -#: libdw/dwarf_error.c:81 +#: libdw/dwarf_error.c:83 msgid "invalid .debug_line section" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: libdw/dwarf_error.c:82 +#: libdw/dwarf_error.c:84 msgid "debug information too big" msgstr "Debug Information zu groß" -#: libdw/dwarf_error.c:83 +#: libdw/dwarf_error.c:85 msgid "invalid DWARF version" msgstr "Ungültige DWARF Version" -#: libdw/dwarf_error.c:84 +#: libdw/dwarf_error.c:86 msgid "invalid directory index" msgstr "ungültiger Verzeichnisindex" -#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "address out of range" msgstr "Außerhalb des Adressbereiches" -#: libdw/dwarf_error.c:86 -msgid "no location list value" -msgstr "" +#: libdw/dwarf_error.c:88 +#, fuzzy +msgid ".debug_loc section missing" +msgstr ".debug_line Sektion fehlt" -#: libdw/dwarf_error.c:87 +#: libdw/dwarf_error.c:89 +#, fuzzy +msgid ".debug_loclists section missing" +msgstr ".debug_line Sektion fehlt" + +#: libdw/dwarf_error.c:90 +#, fuzzy +msgid "not a location list value" +msgstr "Kein Konstanten-Wert" + +#: libdw/dwarf_error.c:91 msgid "no block data" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:88 +#: libdw/dwarf_error.c:92 msgid "invalid line index" msgstr "Ungültiger Zeilenindex" -#: libdw/dwarf_error.c:89 +#: libdw/dwarf_error.c:93 msgid "invalid address range index" msgstr "Ungültiger Adressbereichs Index" -#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "no matching address range" msgstr "Kein passender Adressbereich" -#: libdw/dwarf_error.c:91 +#: libdw/dwarf_error.c:95 msgid "no flag value" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232 +#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236 msgid "invalid offset" msgstr "ungültiger Offset" -#: libdw/dwarf_error.c:93 +#: libdw/dwarf_error.c:97 msgid ".debug_ranges section missing" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:94 +#: libdw/dwarf_error.c:98 +#, fuzzy +msgid ".debug_rnglists section missing" +msgstr ".debug_line Sektion fehlt" + +#: libdw/dwarf_error.c:99 #, fuzzy msgid "invalid CFI section" msgstr "ungültiger Abschnitt" -#: libdw/dwarf_error.c:95 +#: libdw/dwarf_error.c:100 msgid "no alternative debug link found" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:96 +#: libdw/dwarf_error.c:101 #, fuzzy msgid "invalid opcode" msgstr "ungültiger Operand" -#: libdw/dwarf_error.c:97 +#: libdw/dwarf_error.c:102 msgid "not a CU (unit) DIE" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:98 +#: libdw/dwarf_error.c:103 #, fuzzy msgid "unknown language code" msgstr "unbekannter Typ" +#: libdw/dwarf_error.c:104 +#, fuzzy +msgid ".debug_addr section missing" +msgstr ".debug_line Sektion fehlt" + #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" @@ -371,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "r_offset is bogus" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175 msgid "offset out of range" msgstr "Offset ausserhalb des Bereichs" @@ -501,7 +537,7 @@ msgstr "Kein Backend" msgid "" msgstr "" -#: libebl/ebldynamictagname.c:101 +#: libebl/ebldynamictagname.c:103 #, c-format msgid ": %#" msgstr ": %#" @@ -591,7 +627,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "ungültige Kodierung" @@ -601,151 +637,156 @@ msgid "invalid file descriptor" msgstr "ungültiger Datei-Deskriptor" #: libelf/elf_error.c:99 +#, fuzzy +msgid "invalid ELF file data" +msgstr "Ungültige ELF Datei" + +#: libelf/elf_error.c:103 msgid "invalid operation" msgstr "ungültige Operation" -#: libelf/elf_error.c:103 +#: libelf/elf_error.c:107 msgid "ELF version not set" msgstr "ELF-Version nicht gesetzt" -#: libelf/elf_error.c:115 +#: libelf/elf_error.c:119 msgid "invalid fmag field in archive header" msgstr "ungültiges fmag-Feld im Archivheader" -#: libelf/elf_error.c:119 +#: libelf/elf_error.c:123 msgid "invalid archive file" msgstr "Ungültige Archiv-Datei" -#: libelf/elf_error.c:123 +#: libelf/elf_error.c:127 msgid "descriptor is not for an archive" msgstr "" -#: libelf/elf_error.c:127 +#: libelf/elf_error.c:131 msgid "no index available" msgstr "kein Index verfügbar" -#: libelf/elf_error.c:131 +#: libelf/elf_error.c:135 msgid "cannot read data from file" msgstr "Daten aus der Datei konnten nicht gelesen werden" -#: libelf/elf_error.c:135 +#: libelf/elf_error.c:139 msgid "cannot write data to file" msgstr "Daten konnten nicht in die Datei geschrieben werden" -#: libelf/elf_error.c:139 +#: libelf/elf_error.c:143 msgid "invalid binary class" msgstr "ungültige Binärklasse" -#: libelf/elf_error.c:143 +#: libelf/elf_error.c:147 msgid "invalid section index" msgstr "ungültiger Abschnittsindex" -#: libelf/elf_error.c:147 +#: libelf/elf_error.c:151 msgid "invalid operand" msgstr "ungültiger Operand" -#: libelf/elf_error.c:151 +#: libelf/elf_error.c:155 msgid "invalid section" msgstr "ungültiger Abschnitt" -#: libelf/elf_error.c:159 +#: libelf/elf_error.c:163 msgid "executable header not created first" msgstr "ausführbarer Header wurde nicht zuerst erstellt" -#: libelf/elf_error.c:163 +#: libelf/elf_error.c:167 msgid "file descriptor disabled" msgstr "Datei-Deskriptor deaktiviert" -#: libelf/elf_error.c:167 +#: libelf/elf_error.c:171 #, fuzzy msgid "archive/member file descriptor mismatch" msgstr "Datei-Deskriptor deaktiviert" -#: libelf/elf_error.c:175 +#: libelf/elf_error.c:179 msgid "cannot manipulate null section" msgstr "" -#: libelf/elf_error.c:179 +#: libelf/elf_error.c:183 #, fuzzy msgid "data/scn mismatch" msgstr "data/scn Unterschied" -#: libelf/elf_error.c:183 +#: libelf/elf_error.c:187 msgid "invalid section header" msgstr "ungültiger Abschnitts-Header" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914 -#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266 +#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "Ungültige Daten" -#: libelf/elf_error.c:191 +#: libelf/elf_error.c:195 msgid "unknown data encoding" msgstr "Unbekannte Datenkodierung" -#: libelf/elf_error.c:195 +#: libelf/elf_error.c:199 msgid "section `sh_size' too small for data" msgstr "Abschnitt `sh_size' zu klein für Daten" -#: libelf/elf_error.c:199 +#: libelf/elf_error.c:203 msgid "invalid section alignment" msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung" -#: libelf/elf_error.c:203 +#: libelf/elf_error.c:207 msgid "invalid section entry size" msgstr "" -#: libelf/elf_error.c:207 +#: libelf/elf_error.c:211 msgid "update() for write on read-only file" msgstr "" -#: libelf/elf_error.c:211 +#: libelf/elf_error.c:215 msgid "no such file" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: libelf/elf_error.c:215 +#: libelf/elf_error.c:219 msgid "only relocatable files can contain section groups" msgstr "" -#: libelf/elf_error.c:220 +#: libelf/elf_error.c:224 msgid "" "program header only allowed in executables, shared objects, and core files" msgstr "" -#: libelf/elf_error.c:227 +#: libelf/elf_error.c:231 msgid "file has no program header" msgstr "Datei hat keinen Programm-Kopf" -#: libelf/elf_error.c:237 +#: libelf/elf_error.c:241 #, fuzzy msgid "invalid section type" msgstr "ungültiger Abschnitt" -#: libelf/elf_error.c:242 +#: libelf/elf_error.c:246 #, fuzzy msgid "invalid section flags" msgstr "ungültiger Abschnitt" -#: libelf/elf_error.c:247 +#: libelf/elf_error.c:251 msgid "section does not contain compressed data" msgstr "" -#: libelf/elf_error.c:252 +#: libelf/elf_error.c:256 msgid "section contains compressed data" msgstr "" -#: libelf/elf_error.c:257 +#: libelf/elf_error.c:261 #, fuzzy msgid "unknown compression type" msgstr "unbekannter Typ" -#: libelf/elf_error.c:262 +#: libelf/elf_error.c:266 #, fuzzy msgid "cannot compress data" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" -#: libelf/elf_error.c:267 +#: libelf/elf_error.c:271 #, fuzzy msgid "cannot decompress data" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" @@ -822,22 +863,22 @@ msgstr "" msgid "[ADDR...]" msgstr "" -#: src/addr2line.c:519 +#: src/addr2line.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "Abschnitt syntax benötigt genau ein Modul" -#: src/addr2line.c:542 +#: src/addr2line.c:543 #, c-format msgid "offset %# lies outside section '%s'" msgstr "" -#: src/addr2line.c:632 +#: src/addr2line.c:633 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "Konnte Symbol '%s' nicht finden" -#: src/addr2line.c:637 +#: src/addr2line.c:638 #, c-format msgid "offset %# lies outside contents of '%s'" msgstr "" @@ -1007,12 +1048,12 @@ msgstr "" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n" -#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118 +#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen" -#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127 +#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen" @@ -1052,46 +1093,71 @@ msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern" msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen" -#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223 +#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden" -#: src/ar.c:1209 +#: src/ar.c:1213 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "" -#: src/ar.c:1219 +#: src/ar.c:1223 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n" -#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242 +#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Konnte %s nicht öffnen" -#: src/ar.c:1253 +#: src/ar.c:1257 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "" -#: src/ar.c:1259 +#: src/ar.c:1263 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s ist keine reguläre Datei" -#: src/ar.c:1272 +#: src/ar.c:1276 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "" -#: src/ar.c:1292 +#: src/ar.c:1296 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen" +#: src/ar.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_date" +msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" + +#: src/ar.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_uid" +msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" + +#: src/ar.c:1483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_gid" +msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" + +#: src/ar.c:1489 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_mode" +msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" + +#: src/ar.c:1495 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_size" +msgstr "Konnte %s nicht öffnen" + #: src/arlib-argp.c:32 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." msgstr "" @@ -1390,7 +1456,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152 msgid "FILE..." msgstr "DATEI..." @@ -1421,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen" @@ -1440,7 +1506,7 @@ msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" msgid "No errors" msgstr "Keine Fehler" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Dateiname fehlt.\n" @@ -1477,7 +1543,7 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:381 #, c-format -msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n" +msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "" #: src/elflint.c:386 @@ -3393,13 +3459,13 @@ msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt" msgid "cannot create search tree" msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551 -#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678 -#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328 -#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329 -#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544 -#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466 -#: src/strip.c:572 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593 +#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732 +#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382 +#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391 +#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982 +#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397 +#: src/size.c:466 src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "" @@ -3482,7 +3548,7 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Keine Operation angegeben.\n" @@ -3491,11 +3557,11 @@ msgstr "Keine Operation angegeben.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261 msgid "INVALID SECTION" msgstr "" @@ -3546,146 +3612,157 @@ msgstr "'%s' ist kein Archiv" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:93 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" -#: src/readelf.c:89 +#: src/readelf.c:95 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:98 +msgid "" +"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " +"Split Compile units in a .dwo input file" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:100 #, fuzzy msgid "ELF output selection:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" -#: src/readelf.c:93 +#: src/readelf.c:102 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:103 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "" -#: src/readelf.c:95 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the ELF file header" msgstr "" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:106 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:107 msgid "Display the program headers" msgstr "Programm-Köpfe anzeigen" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:109 msgid "Display relocations" msgstr "Relocations anzeigen" -#: src/readelf.c:101 +#: src/readelf.c:110 +#, fuzzy +msgid "Display the section groups" +msgstr "Programm-Köpfe anzeigen" + +#: src/readelf.c:111 #, fuzzy msgid "Display the sections' headers" msgstr "Programm-Köpfe anzeigen" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:114 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Symboltabelle anzeigen" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:115 msgid "Display versioning information" msgstr "Versionierungsinformationen anzeigen" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:116 #, fuzzy msgid "Display the ELF notes" msgstr "Kernnotizen anzeigen" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:118 #, fuzzy msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Architekturspezifische Informationen anzeigen (falls vorhanden)" -#: src/readelf.c:110 +#: src/readelf.c:120 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Abschnitte für Ausnahmebehandlung anzeigen" -#: src/readelf.c:112 +#: src/readelf.c:122 msgid "Additional output selection:" msgstr "" -#: src/readelf.c:114 +#: src/readelf.c:124 msgid "" -"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " -"pubnames, str, macinfo, macro or exception" +"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " +"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " +"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" msgstr "" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:128 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "" -#: src/readelf.c:120 +#: src/readelf.c:130 msgid "Print string contents of sections" msgstr "" -#: src/readelf.c:123 +#: src/readelf.c:133 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen" -#: src/readelf.c:125 +#: src/readelf.c:135 msgid "Output control:" msgstr "Ausgabekontrolle:" -#: src/readelf.c:127 +#: src/readelf.c:137 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen" -#: src/readelf.c:129 +#: src/readelf.c:139 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen" -#: src/readelf.c:131 +#: src/readelf.c:141 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:133 +#: src/readelf.c:143 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:138 +#: src/readelf.c:148 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben." -#: src/readelf.c:467 +#: src/readelf.c:506 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646 +#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s" -#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353 +#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767 +#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -3694,320 +3771,320 @@ msgstr "" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:577 +#: src/readelf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004 -#: src/readelf.c:8181 +#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356 +#: src/readelf.c:10533 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:602 +#: src/readelf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden" -#: src/readelf.c:611 +#: src/readelf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663 +#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:624 +#: src/readelf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" -#: src/readelf.c:658 +#: src/readelf.c:700 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "" -#: src/readelf.c:757 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such section '%s' in '%s'" -msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" - -#: src/readelf.c:784 +#: src/readelf.c:804 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:786 +#: src/readelf.c:806 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "" -#: src/readelf.c:788 +#: src/readelf.c:808 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s" -#: src/readelf.c:843 +#: src/readelf.c:837 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such section '%s' in '%s'" +msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" + +#: src/readelf.c:897 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:851 +#: src/readelf.c:905 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "" -#: src/readelf.c:864 +#: src/readelf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:954 +#: src/readelf.c:1008 msgid "NONE (None)" msgstr "" -#: src/readelf.c:955 +#: src/readelf.c:1009 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:956 +#: src/readelf.c:1010 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:957 +#: src/readelf.c:1011 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:958 +#: src/readelf.c:1012 msgid "CORE (Core file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:963 +#: src/readelf.c:1017 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:1019 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:975 +#: src/readelf.c:1029 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " msgstr "" -#: src/readelf.c:979 +#: src/readelf.c:1033 #, c-format msgid "" "\n" " Class: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:984 +#: src/readelf.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Daten: %s\n" -#: src/readelf.c:990 +#: src/readelf.c:1044 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063 msgid "(current)" msgstr "(aktuell)" -#: src/readelf.c:996 +#: src/readelf.c:1050 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:999 +#: src/readelf.c:1053 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1002 +#: src/readelf.c:1056 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:1005 +#: src/readelf.c:1059 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1007 +#: src/readelf.c:1061 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1011 +#: src/readelf.c:1065 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1014 +#: src/readelf.c:1068 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018 +#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072 msgid "(bytes into file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1017 +#: src/readelf.c:1071 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1020 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1077 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044 +#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098 msgid "(bytes)" msgstr "(Bytes)" -#: src/readelf.c:1026 +#: src/readelf.c:1080 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1083 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr "" -#: src/readelf.c:1036 +#: src/readelf.c:1090 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070 +#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124 msgid " ([0] not available)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1043 +#: src/readelf.c:1097 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1046 +#: src/readelf.c:1100 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr "" -#: src/readelf.c:1053 +#: src/readelf.c:1107 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr "" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1066 +#: src/readelf.c:1120 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1074 +#: src/readelf.c:1128 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1132 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1175 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#:\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1131 +#: src/readelf.c:1185 msgid "Section Headers:" msgstr "" -#: src/readelf.c:1134 +#: src/readelf.c:1188 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" msgstr "" -#: src/readelf.c:1136 +#: src/readelf.c:1190 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" msgstr "" -#: src/readelf.c:1141 +#: src/readelf.c:1195 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1143 +#: src/readelf.c:1197 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1219 +#: src/readelf.c:1273 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1230 +#: src/readelf.c:1284 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1248 +#: src/readelf.c:1302 msgid "Program Headers:" msgstr "Programm-Köpfe:" -#: src/readelf.c:1250 +#: src/readelf.c:1304 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" -#: src/readelf.c:1253 +#: src/readelf.c:1307 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" msgstr "" -#: src/readelf.c:1310 +#: src/readelf.c:1364 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1331 +#: src/readelf.c:1385 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" " Segment Sections..." msgstr "" -#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1485 +#: src/readelf.c:1539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4018,7 +4095,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1490 +#: src/readelf.c:1544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4029,31 +4106,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1552 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1512 +#: src/readelf.c:1566 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638 -#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696 +#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248 +#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350 +#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668 -#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773 +#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722 +#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:1687 +#: src/readelf.c:1741 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4066,43 +4143,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1697 +#: src/readelf.c:1751 msgid " Type Value\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1721 +#: src/readelf.c:1775 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1726 +#: src/readelf.c:1780 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1731 +#: src/readelf.c:1785 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1736 +#: src/readelf.c:1790 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1756 +#: src/readelf.c:1810 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059 +#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid symbol table at offset %#0\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077 +#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4121,7 +4198,7 @@ msgstr[1] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092 +#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4132,29 +4209,29 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1912 +#: src/readelf.c:1966 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1914 +#: src/readelf.c:1968 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012 -#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184 -#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219 +#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066 +#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238 +#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:2102 +#: src/readelf.c:2156 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2104 +#: src/readelf.c:2158 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2342 +#: src/readelf.c:2396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4165,40 +4242,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2347 +#: src/readelf.c:2401 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2355 +#: src/readelf.c:2409 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2357 +#: src/readelf.c:2411 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2377 +#: src/readelf.c:2431 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:2465 +#: src/readelf.c:2519 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "" -#: src/readelf.c:2547 +#: src/readelf.c:2601 msgid "none" msgstr "keine" -#: src/readelf.c:2564 +#: src/readelf.c:2618 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:2595 +#: src/readelf.c:2649 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4211,17 +4288,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2616 +#: src/readelf.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n" -#: src/readelf.c:2629 +#: src/readelf.c:2683 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" -#: src/readelf.c:2672 +#: src/readelf.c:2726 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4234,18 +4311,18 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2700 +#: src/readelf.c:2754 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2715 +#: src/readelf.c:2769 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr "" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2976 +#: src/readelf.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4258,15 +4335,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3004 +#: src/readelf.c:3058 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokal* " -#: src/readelf.c:3009 +#: src/readelf.c:3063 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:3051 +#: src/readelf.c:3105 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4281,56 +4358,56 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3073 +#: src/readelf.c:3127 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3075 +#: src/readelf.c:3129 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3082 +#: src/readelf.c:3136 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3095 +#: src/readelf.c:3149 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" "\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225 +#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:3121 +#: src/readelf.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3176 +#: src/readelf.c:3234 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3234 +#: src/readelf.c:3296 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3301 +#: src/readelf.c:3363 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" " Bitmask Size: %zu bytes %%% bits set 2nd hash shift: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4341,13 +4418,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3404 +#: src/readelf.c:3466 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" msgstr "" -#: src/readelf.c:3454 +#: src/readelf.c:3516 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4355,142 +4432,147 @@ msgid "" "%#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3471 +#: src/readelf.c:3533 msgid " Owner Size\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3500 +#: src/readelf.c:3562 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3539 +#: src/readelf.c:3601 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3544 +#: src/readelf.c:3606 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " File: %11\n" -#: src/readelf.c:3593 +#: src/readelf.c:3655 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3596 +#: src/readelf.c:3658 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3599 +#: src/readelf.c:3661 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3609 +#: src/readelf.c:3671 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3612 +#: src/readelf.c:3674 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3657 +#: src/readelf.c:3719 #, c-format msgid "%s+%# <%s+%#>" msgstr "%s+%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3660 +#: src/readelf.c:3722 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s+%#>" msgstr "%s+%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3665 +#: src/readelf.c:3727 #, c-format msgid "%# <%s+%#>" msgstr "%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3668 +#: src/readelf.c:3730 #, c-format msgid "%#0* <%s+%#>" msgstr "%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3674 +#: src/readelf.c:3736 #, c-format msgid "%s+%# <%s>" msgstr "%s+%# <%s>" -#: src/readelf.c:3677 +#: src/readelf.c:3739 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s>" msgstr "%s+%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3681 +#: src/readelf.c:3743 #, c-format msgid "%# <%s>" msgstr "%# <%s>" -#: src/readelf.c:3684 +#: src/readelf.c:3746 #, c-format msgid "%#0* <%s>" msgstr "%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3689 +#: src/readelf.c:3751 #, c-format msgid "%s+%#" msgstr "%s+%#" -#: src/readelf.c:3692 +#: src/readelf.c:3754 #, c-format msgid "%s+%#0*" msgstr "%s+%#0*" -#: src/readelf.c:4095 +#: src/readelf.c:4246 msgid "empty block" msgstr "" -#: src/readelf.c:4098 +#: src/readelf.c:4249 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "" -#: src/readelf.c:4495 +#: src/readelf.c:4728 #, c-format -msgid "%*s[%4] %s \n" +msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4792 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4559 +#: src/readelf.c:4799 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4566 +#: src/readelf.c:4806 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4655 +#: src/readelf.c:4813 +#, c-format +msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:4910 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4663 +#: src/readelf.c:4918 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4689 +#: src/readelf.c:4996 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4498,37 +4580,86 @@ msgid "" " [ Code]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4697 +#: src/readelf.c:5004 #, c-format msgid "" "\n" "Abbreviation section at offset %:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4710 +#: src/readelf.c:5017 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4726 +#: src/readelf.c:5033 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759 +#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759 +#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952 msgid "no" msgstr "nein" -#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836 +#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943 +#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225 +#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5079 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" +msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" + +#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843 +#, fuzzy, c-format +msgid " Address size: %8\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853 +#, fuzzy, c-format +msgid " Segment size: %8\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown version" +msgstr "unbekannte Version" + +#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported address size" +msgstr "Kein Adress-Wert" + +#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858 +#, c-format +msgid "unsupported segment size" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4778 +#: src/readelf.c:5316 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4539,195 +4670,251 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:4809 +#: src/readelf.c:5347 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4811 +#: src/readelf.c:5349 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529 -#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555 +#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104 #, c-format msgid "" "\n" "Table at offset %zu:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566 +#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115 +#: src/readelf.c:8802 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:4874 +#: src/readelf.c:5413 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:4886 +#: src/readelf.c:5425 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:4890 +#: src/readelf.c:5429 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:4901 +#: src/readelf.c:5440 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:4907 +#: src/readelf.c:5446 #, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4911 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported address size" -msgstr "Kein Adress-Wert" - -#: src/readelf.c:4916 +#: src/readelf.c:5455 #, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4920 -#, c-format -msgid "unsupported segment size" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4960 +#: src/readelf.c:5499 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s (%)\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:4963 +#: src/readelf.c:5502 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4972 +#: src/readelf.c:5511 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4990 +#: src/readelf.c:5554 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" +msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" + +#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Table at Offset 0x%:\n" +"\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset entries: %8\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881 #, c-format -msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" +msgid " Unknown CU base: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088 +#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883 #, c-format -msgid " [%6tx] \n" +msgid " CU [%6] base: %s\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888 +#, c-format +msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899 #, c-format -msgid " [%6tx] base address %s\n" +msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117 +#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903 #, fuzzy, c-format -msgid " [%6tx] empty list\n" -msgstr " [%6tx] %s..%s\n" +msgid " Offsets starting at 0x%:\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:5725 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid range list data" +msgstr "Ungültige Daten" -#. We have an address range entry. -#. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5060 +#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203 #, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s\n" -msgstr " [%6tx] %s..%s\n" +msgid "" +" %zu padding bytes\n" +"\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5062 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format -msgid " %s..%s\n" -msgstr " %s..%s\n" +msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5298 +#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown CU base: %s\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" CU [%6] base: %s\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311 +#, c-format +msgid " [%6tx] \n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392 +#, c-format +msgid "" +" [%6tx] base address\n" +" %s\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399 +#, fuzzy, c-format +msgid " [%6tx] empty list\n" +msgstr " [%6tx] %s..%s\n" + +#: src/readelf.c:6271 msgid " \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5551 +#: src/readelf.c:6524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" -#: src/readelf.c:5568 +#: src/readelf.c:6542 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5618 +#: src/readelf.c:6592 #, c-format msgid "" "\n" " [%6tx] Zero terminator\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866 +#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung" -#: src/readelf.c:5726 +#: src/readelf.c:6700 msgid "FDE address encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5732 +#: src/readelf.c:6706 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5843 +#: src/readelf.c:6817 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr "" -#: src/readelf.c:5850 +#: src/readelf.c:6824 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr "" -#: src/readelf.c:5887 +#: src/readelf.c:6861 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5942 +#: src/readelf.c:6919 #, c-format -msgid "cannot get attribute code: %s" +msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5951 +#: src/readelf.c:6929 #, c-format -msgid "cannot get attribute form: %s" +msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5966 +#: src/readelf.c:6951 #, c-format -msgid "cannot get attribute value: %s" +msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6268 +#: src/readelf.c:7285 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid file (%): %s" +msgstr "Ungültige Datei" + +#: src/readelf.c:7289 +#, fuzzy, c-format +msgid "no srcfiles for CU [%]" +msgstr "unbekannte Form %" + +#: src/readelf.c:7293 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get DWARF CU: %s" +msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" + +#: src/readelf.c:7459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4735,16 +4922,21 @@ msgid "" " [Offset]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6300 +#: src/readelf.c:7509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get next unit: %s" +msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" + +#: src/readelf.c:7528 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " "%, Offset size: %\n" -" Type signature: %#, Type offset: %#\n" +" Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6309 +#: src/readelf.c:7540 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -4752,32 +4944,45 @@ msgid "" "%, Offset size: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713 #, c-format -msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" +msgid " Unit type: %s (%)" msgstr "" -#: src/readelf.c:6348 +#: src/readelf.c:7577 #, c-format -msgid "cannot get DIE offset: %s" +msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:6357 +#: src/readelf.c:7606 #, c-format -msgid "cannot get tag of DIE at offset % in section '%s': %s" +msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6389 +#: src/readelf.c:7615 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" +msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" + +#: src/readelf.c:7653 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6397 +#: src/readelf.c:7661 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6433 +#: src/readelf.c:7705 +#, c-format +msgid "" +" Split compilation unit at offset %:\n" +" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " +"%, Offset size: %\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4785,171 +4990,201 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6542 +#: src/readelf.c:8060 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown form: %s" +msgstr "unbekannte Form %" + +#: src/readelf.c:8091 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6612 +#: src/readelf.c:8193 #, c-format msgid "" "\n" -" Length: %\n" -" DWARF version: %\n" -" Prologue length: %\n" -" Minimum instruction length: %\n" -" Maximum operations per instruction: %\n" -" Initial value if '%s': %\n" -" Line base: %\n" -" Line range: %\n" -" Opcode base: %\n" +" Length: %\n" +" DWARF version: %\n" +" Prologue length: %\n" +" Address size: %zd\n" +" Segment selector size: %zd\n" +" Min instruction length: %\n" +" Max operations per instruction: %\n" +" Initial value if 'is_stmt': %\n" +" Line base: %\n" +" Line range: %\n" +" Opcode base: %\n" "\n" "Opcodes:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6633 +#: src/readelf.c:8215 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" +msgstr "ungültige .debug_line Sektion" + +#: src/readelf.c:8223 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle address size: %u\n" +msgstr "Kein Adress-Wert" + +#: src/readelf.c:8231 +#, c-format +msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:8241 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:6648 +#: src/readelf.c:8256 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:6656 +#: src/readelf.c:8267 msgid "" "\n" "Directory table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:6672 +#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346 +#, fuzzy, c-format +msgid " [" +msgstr " %s: %s\n" + +#: src/readelf.c:8340 msgid "" "\n" -"File name table:\n" -" Entry Dir Time Size Name" +"File name table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:6707 +#: src/readelf.c:8399 +msgid " Entry Dir Time Size Name" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:8434 msgid "" "\n" "Line number statements:" msgstr "" -#: src/readelf.c:6758 +#: src/readelf.c:8481 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:6794 +#: src/readelf.c:8517 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6799 +#: src/readelf.c:8522 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6819 +#: src/readelf.c:8542 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6824 +#: src/readelf.c:8547 msgid " end of sequence" msgstr "" -#: src/readelf.c:6843 +#: src/readelf.c:8566 #, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6870 +#: src/readelf.c:8593 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6883 +#: src/readelf.c:8606 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6888 +#: src/readelf.c:8611 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "unbekannter Typ" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6900 +#: src/readelf.c:8623 msgid " copy" msgstr "" -#: src/readelf.c:6911 +#: src/readelf.c:8634 #, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6915 +#: src/readelf.c:8638 #, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6926 +#: src/readelf.c:8649 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6934 +#: src/readelf.c:8657 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6944 +#: src/readelf.c:8667 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:8674 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6957 +#: src/readelf.c:8680 msgid " set basic block flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:8693 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6974 +#: src/readelf.c:8697 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:8715 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:8724 msgid " set prologue end flag" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:7006 +#: src/readelf.c:8729 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:7015 +#: src/readelf.c:8738 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr "" @@ -4957,109 +5192,103 @@ msgstr "" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7024 +#: src/readelf.c:8747 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:7056 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_loc content: %s" -msgstr "" +#: src/readelf.c:8785 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" +msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s" -#. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7131 -#, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s" -msgstr " [%6tx] %s..%s" +#: src/readelf.c:8956 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid loclists data" +msgstr "Ungültige Daten" -#: src/readelf.c:7133 +#: src/readelf.c:9220 #, c-format -msgid " %s..%s" -msgstr " %s..%s" +msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +msgstr "" -#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091 +#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443 msgid " \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354 +#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7272 +#: src/readelf.c:9563 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:9586 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:7395 +#: src/readelf.c:9687 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:7407 +#: src/readelf.c:9699 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210 +#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7420 +#: src/readelf.c:9712 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:7423 +#: src/readelf.c:9715 #, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7431 +#: src/readelf.c:9723 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7444 +#: src/readelf.c:9748 #, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7451 +#: src/readelf.c:9755 #, c-format msgid " [%]" msgstr "" -#: src/readelf.c:7463 +#: src/readelf.c:9767 #, c-format msgid " % arguments:" msgstr "" -#: src/readelf.c:7491 +#: src/readelf.c:9782 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:7791 -#, c-format -msgid "vendor opcode not verified?" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:9983 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7860 +#: src/readelf.c:10025 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5067,47 +5296,72 @@ msgid "" " %*s String\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7874 +#: src/readelf.c:10040 #, c-format -msgid " *** error while reading strings: %s\n" +msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7894 +#: src/readelf.c:10068 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" +msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" + +#: src/readelf.c:10167 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:10169 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset size: %8\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:10183 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:10192 +#, fuzzy, c-format +msgid " Padding: %8\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:10246 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7996 +#: src/readelf.c:10348 #, c-format msgid "" "\n" "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8019 +#: src/readelf.c:10371 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:8031 +#: src/readelf.c:10383 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:8046 +#: src/readelf.c:10398 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:10411 msgid "" "\n" " Call site table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:8073 +#: src/readelf.c:10425 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5116,141 +5370,142 @@ msgid "" " Action: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8146 +#: src/readelf.c:10498 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "" -#: src/readelf.c:8172 +#: src/readelf.c:10524 #, c-format msgid "" "\n" "GDB section [%2zu] '%s' at offset %# contains % bytes :\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8201 +#: src/readelf.c:10553 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:10571 #, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:10578 #, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:10585 #, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8240 +#: src/readelf.c:10592 #, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:10599 #, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8261 +#: src/readelf.c:10613 #, c-format msgid "" "\n" " CU list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8286 +#: src/readelf.c:10638 #, c-format msgid "" "\n" " TU list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:10667 #, c-format msgid "" "\n" " Address list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8348 +#: src/readelf.c:10700 #, c-format msgid "" "\n" " Symbol table at offset %# contains %zu slots:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8435 +#: src/readelf.c:10838 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382 +#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934 +#: src/readelf.c:11992 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8954 +#: src/readelf.c:11564 #, c-format msgid "" "\n" "%*s... ..." msgstr "" -#: src/readelf.c:9461 +#: src/readelf.c:12071 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9479 +#: src/readelf.c:12089 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9529 -#, c-format -msgid "cannot get content of note section: %s" -msgstr "" +#: src/readelf.c:12139 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get content of note: %s" +msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen" -#: src/readelf.c:9556 +#: src/readelf.c:12166 #, c-format msgid "" "\n" "Note section [%2zu] '%s' of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9579 +#: src/readelf.c:12189 #, c-format msgid "" "\n" "Note segment of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9625 +#: src/readelf.c:12235 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703 +#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:9657 +#: src/readelf.c:12267 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section [%zu] '%s', % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:12272 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5258,21 +5513,21 @@ msgid "" "%#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9676 +#: src/readelf.c:12286 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:9708 +#: src/readelf.c:12318 #, c-format msgid "" "\n" "String section [%zu] '%s' contains % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9713 +#: src/readelf.c:12323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5280,45 +5535,45 @@ msgid "" "offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:12372 #, c-format msgid "" "\n" "section [%lu] does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:9791 +#: src/readelf.c:12401 #, c-format msgid "" "\n" "section '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:9848 +#: src/readelf.c:12458 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:9851 +#: src/readelf.c:12461 #, c-format msgid "" "\n" "Archive '%s' has no symbol index\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9855 +#: src/readelf.c:12465 #, c-format msgid "" "\n" "Index of archive '%s' has %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9873 +#: src/readelf.c:12483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:9878 +#: src/readelf.c:12488 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "" @@ -6153,6 +6408,18 @@ msgstr "" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "" +#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" +#~ msgstr " [%6tx] %s..%s\n" + +#~ msgid " %s..%s\n" +#~ msgstr " %s..%s\n" + +#~ msgid " [%6tx] %s..%s" +#~ msgstr " [%6tx] %s..%s" + +#~ msgid " %s..%s" +#~ msgstr " %s..%s" + #~ msgid "Written by %s.\n" #~ msgstr "Geschrieben von %s.\n" @@ -6226,10 +6493,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown user attribute %hx" #~ msgstr "unbekanntes Benutzer-Attribut %hx" -#, fuzzy -#~ msgid "unknown form %#" -#~ msgstr "unbekannte Form %" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0aa9301..f4f80f1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz \n" @@ -57,18 +57,18 @@ msgstr "" "garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN " "DETERMINADO.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310 -#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372 +#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50 #: libelf/elf_error.c:60 msgid "no error" msgstr "ningún error" -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52 #: libelf/elf_error.c:91 msgid "out of memory" msgstr "memoria agotada" @@ -105,165 +105,201 @@ msgstr "error durante salida de datos" msgid "no backend support available" msgstr "No hay soporte de segundo plano" -#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 #: libelf/elf_error.c:63 msgid "unknown error" msgstr "error desconocido" -#: libdw/dwarf_error.c:60 +#: libdw/dwarf_error.c:59 msgid "invalid access" msgstr "Acceso inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:61 +#: libdw/dwarf_error.c:60 msgid "no regular file" msgstr "no es un archivo regular" -#: libdw/dwarf_error.c:62 +#: libdw/dwarf_error.c:61 msgid "I/O error" msgstr "Error de E/S" -#: libdw/dwarf_error.c:63 +#: libdw/dwarf_error.c:62 msgid "invalid ELF file" msgstr "Archivo ELF inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:64 +#: libdw/dwarf_error.c:63 msgid "no DWARF information" msgstr "Sin información de DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:65 +#: libdw/dwarf_error.c:64 msgid "cannot decompress DWARF" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:66 +#: libdw/dwarf_error.c:65 msgid "no ELF file" msgstr "No hay archivo ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:67 +#: libdw/dwarf_error.c:66 msgid "cannot get ELF header" msgstr "no se puede obtener el encabezamiento ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:69 +#: libdw/dwarf_error.c:68 msgid "not implemented" msgstr "sin implementar" -#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155 +#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159 msgid "invalid command" msgstr "comando inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:71 +#: libdw/dwarf_error.c:70 msgid "invalid version" msgstr "versión inválida" -#: libdw/dwarf_error.c:72 +#: libdw/dwarf_error.c:71 msgid "invalid file" msgstr "Archivo inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:73 +#: libdw/dwarf_error.c:72 msgid "no entries found" msgstr "No se hallaron entradas" -#: libdw/dwarf_error.c:74 +#: libdw/dwarf_error.c:73 msgid "invalid DWARF" msgstr "DWARF inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:75 +#: libdw/dwarf_error.c:74 msgid "no string data" msgstr "no hay datos de cadena" +#: libdw/dwarf_error.c:75 +#, fuzzy +msgid ".debug_str section missing" +msgstr ".debug_ranges section faltante" + #: libdw/dwarf_error.c:76 +#, fuzzy +msgid ".debug_line_str section missing" +msgstr ".debug_line section faltante" + +#: libdw/dwarf_error.c:77 +#, fuzzy +msgid ".debug_str_offsets section missing" +msgstr ".debug_ranges section faltante" + +#: libdw/dwarf_error.c:78 msgid "no address value" msgstr "no hay valor de dirección" -#: libdw/dwarf_error.c:77 +#: libdw/dwarf_error.c:79 msgid "no constant value" msgstr "no hay valor constante" -#: libdw/dwarf_error.c:78 +#: libdw/dwarf_error.c:80 msgid "no reference value" msgstr "no hay valor de referencia" -#: libdw/dwarf_error.c:79 +#: libdw/dwarf_error.c:81 msgid "invalid reference value" msgstr "valor de la referencia inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:80 +#: libdw/dwarf_error.c:82 msgid ".debug_line section missing" msgstr ".debug_line section faltante" -#: libdw/dwarf_error.c:81 +#: libdw/dwarf_error.c:83 msgid "invalid .debug_line section" msgstr ".debug_line section inválida" -#: libdw/dwarf_error.c:82 +#: libdw/dwarf_error.c:84 msgid "debug information too big" msgstr "información de depuración muy grande" -#: libdw/dwarf_error.c:83 +#: libdw/dwarf_error.c:85 msgid "invalid DWARF version" msgstr "versión DWARF inválida" -#: libdw/dwarf_error.c:84 +#: libdw/dwarf_error.c:86 msgid "invalid directory index" msgstr "Índice de directorio inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "address out of range" msgstr "dirección fuera de rango" -#: libdw/dwarf_error.c:86 -msgid "no location list value" +#: libdw/dwarf_error.c:88 +#, fuzzy +msgid ".debug_loc section missing" +msgstr ".debug_line section faltante" + +#: libdw/dwarf_error.c:89 +#, fuzzy +msgid ".debug_loclists section missing" +msgstr ".debug_line section faltante" + +#: libdw/dwarf_error.c:90 +#, fuzzy +msgid "not a location list value" msgstr "valor de lista sin ubicación" -#: libdw/dwarf_error.c:87 +#: libdw/dwarf_error.c:91 msgid "no block data" msgstr "sin datos de bloque " -#: libdw/dwarf_error.c:88 +#: libdw/dwarf_error.c:92 msgid "invalid line index" msgstr "Índice de línea inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:89 +#: libdw/dwarf_error.c:93 msgid "invalid address range index" msgstr "Índice de dirección de rango inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "no matching address range" msgstr "dirección de rango no coincidente" -#: libdw/dwarf_error.c:91 +#: libdw/dwarf_error.c:95 msgid "no flag value" msgstr "sin valor de bandera" -#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232 +#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236 msgid "invalid offset" msgstr "desplazamiento inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:93 +#: libdw/dwarf_error.c:97 msgid ".debug_ranges section missing" msgstr ".debug_ranges section faltante" -#: libdw/dwarf_error.c:94 +#: libdw/dwarf_error.c:98 +#, fuzzy +msgid ".debug_rnglists section missing" +msgstr ".debug_ranges section faltante" + +#: libdw/dwarf_error.c:99 msgid "invalid CFI section" msgstr "sección CFI inválida" -#: libdw/dwarf_error.c:95 +#: libdw/dwarf_error.c:100 msgid "no alternative debug link found" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:96 +#: libdw/dwarf_error.c:101 #, fuzzy msgid "invalid opcode" msgstr "operando inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:97 +#: libdw/dwarf_error.c:102 msgid "not a CU (unit) DIE" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:98 +#: libdw/dwarf_error.c:103 #, fuzzy msgid "unknown language code" msgstr "código operativo desconocido " +#: libdw/dwarf_error.c:104 +#, fuzzy +msgid ".debug_addr section missing" +msgstr ".debug_ranges section faltante" + #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "Opciones de selección de entrada:" @@ -375,7 +411,7 @@ msgstr "Tipo de reubicación no soportada" msgid "r_offset is bogus" msgstr "r_offset se encuentra inutilizable" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175 msgid "offset out of range" msgstr "desplazamiento fuera de rango" @@ -499,7 +535,7 @@ msgstr "No hay segundo plano (Backend)" msgid "" msgstr "" -#: libebl/ebldynamictagname.c:101 +#: libebl/ebldynamictagname.c:103 #, c-format msgid ": %#" msgstr ": %#" @@ -589,7 +625,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "tamaño inválido del operando destino" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "codificación inválida" @@ -599,152 +635,157 @@ msgid "invalid file descriptor" msgstr "descriptor de archivo inválido" #: libelf/elf_error.c:99 +#, fuzzy +msgid "invalid ELF file data" +msgstr "Archivo ELF inválido" + +#: libelf/elf_error.c:103 msgid "invalid operation" msgstr "operación inválida" -#: libelf/elf_error.c:103 +#: libelf/elf_error.c:107 msgid "ELF version not set" msgstr "no se estableció la versión de ELF" -#: libelf/elf_error.c:115 +#: libelf/elf_error.c:119 msgid "invalid fmag field in archive header" msgstr "campo fmag no válido en el encabezamiento del archivo" -#: libelf/elf_error.c:119 +#: libelf/elf_error.c:123 msgid "invalid archive file" msgstr "fichero de archivo inválido" -#: libelf/elf_error.c:123 +#: libelf/elf_error.c:127 msgid "descriptor is not for an archive" msgstr "el descriptor no es de un archivo" -#: libelf/elf_error.c:127 +#: libelf/elf_error.c:131 msgid "no index available" msgstr "no hay índice disponible" -#: libelf/elf_error.c:131 +#: libelf/elf_error.c:135 msgid "cannot read data from file" msgstr "no se pueden leer los datos del archivo" -#: libelf/elf_error.c:135 +#: libelf/elf_error.c:139 msgid "cannot write data to file" msgstr "no se puede escribir los datos al archivo" -#: libelf/elf_error.c:139 +#: libelf/elf_error.c:143 msgid "invalid binary class" msgstr "clase de binario inválida" -#: libelf/elf_error.c:143 +#: libelf/elf_error.c:147 msgid "invalid section index" msgstr "índice de sección inválido" -#: libelf/elf_error.c:147 +#: libelf/elf_error.c:151 msgid "invalid operand" msgstr "operando inválido" -#: libelf/elf_error.c:151 +#: libelf/elf_error.c:155 msgid "invalid section" msgstr "sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:159 +#: libelf/elf_error.c:163 msgid "executable header not created first" msgstr "no se ha creado primero el encabezamiento ejecutable" -#: libelf/elf_error.c:163 +#: libelf/elf_error.c:167 msgid "file descriptor disabled" msgstr "descriptor de archivo inhabilitada" -#: libelf/elf_error.c:167 +#: libelf/elf_error.c:171 msgid "archive/member file descriptor mismatch" msgstr "archivo/miembro no coincide el descriptor de archivos" -#: libelf/elf_error.c:175 +#: libelf/elf_error.c:179 msgid "cannot manipulate null section" msgstr "no se pudo manipular una sección nula" -#: libelf/elf_error.c:179 +#: libelf/elf_error.c:183 msgid "data/scn mismatch" msgstr "no coinciden los datos/scn" -#: libelf/elf_error.c:183 +#: libelf/elf_error.c:187 msgid "invalid section header" msgstr "encabezamiento de sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914 -#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266 +#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "datos inválidos" -#: libelf/elf_error.c:191 +#: libelf/elf_error.c:195 msgid "unknown data encoding" msgstr "codificación de caracteres desconocida" -#: libelf/elf_error.c:195 +#: libelf/elf_error.c:199 msgid "section `sh_size' too small for data" msgstr "el tamaño de la sección `sh_size' es demasiado pequeño para los datos " -#: libelf/elf_error.c:199 +#: libelf/elf_error.c:203 msgid "invalid section alignment" msgstr "alineación de la sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:203 +#: libelf/elf_error.c:207 msgid "invalid section entry size" msgstr "tamaño de la entrada de la sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:207 +#: libelf/elf_error.c:211 msgid "update() for write on read-only file" msgstr "update() para escribir sobre archivo de sólo lectura" -#: libelf/elf_error.c:211 +#: libelf/elf_error.c:215 msgid "no such file" msgstr "no hay tal archivo" -#: libelf/elf_error.c:215 +#: libelf/elf_error.c:219 msgid "only relocatable files can contain section groups" msgstr "solo los archivos reubicables pueden contener grupos de sección" -#: libelf/elf_error.c:220 +#: libelf/elf_error.c:224 msgid "" "program header only allowed in executables, shared objects, and core files" msgstr "" "los encabezamientos de los programas solo son permitidos en archivos " "ejecutables, archivos principales, u objetos compartidos" -#: libelf/elf_error.c:227 +#: libelf/elf_error.c:231 msgid "file has no program header" msgstr "el archivo no tiene encabezamiento de programa" -#: libelf/elf_error.c:237 +#: libelf/elf_error.c:241 #, fuzzy msgid "invalid section type" msgstr "sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:242 +#: libelf/elf_error.c:246 #, fuzzy msgid "invalid section flags" msgstr "sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:247 +#: libelf/elf_error.c:251 #, fuzzy msgid "section does not contain compressed data" msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n" -#: libelf/elf_error.c:252 +#: libelf/elf_error.c:256 msgid "section contains compressed data" msgstr "" -#: libelf/elf_error.c:257 +#: libelf/elf_error.c:261 #, fuzzy msgid "unknown compression type" msgstr "tipo desconocido" -#: libelf/elf_error.c:262 +#: libelf/elf_error.c:266 #, fuzzy msgid "cannot compress data" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: libelf/elf_error.c:267 +#: libelf/elf_error.c:271 #, fuzzy msgid "cannot decompress data" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" @@ -826,22 +867,22 @@ msgstr "" msgid "[ADDR...]" msgstr "[DIREC...]" -#: src/addr2line.c:519 +#: src/addr2line.c:520 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "Sintaxis de sección requiere exactamente un módulo" -#: src/addr2line.c:542 +#: src/addr2line.c:543 #, c-format msgid "offset %# lies outside section '%s'" msgstr "Compensación %# se encuentra fuera de sección '%s'" -#: src/addr2line.c:632 +#: src/addr2line.c:633 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "no se puede encontrar símbolo '%s'" -#: src/addr2line.c:637 +#: src/addr2line.c:638 #, c-format msgid "offset %# lies outside contents of '%s'" msgstr "compensación %# se encuentra fuera de contenido de '%s'" @@ -1010,12 +1051,12 @@ msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "no hay entrada %s en archivo\n" -#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118 +#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión" -#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127 +#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión" @@ -1055,46 +1096,71 @@ msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s" msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s" -#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223 +#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "no sepuede crear fichero nuevo" -#: src/ar.c:1209 +#: src/ar.c:1213 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "no se encuentra miembro de posición %s " -#: src/ar.c:1219 +#: src/ar.c:1223 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n" -#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242 +#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no sepuede abrir %s" -#: src/ar.c:1253 +#: src/ar.c:1257 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "no sepuede efectuar stat %s" -#: src/ar.c:1259 +#: src/ar.c:1263 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr " %s no es un fichero ordinario " -#: src/ar.c:1272 +#: src/ar.c:1276 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n" -#: src/ar.c:1292 +#: src/ar.c:1296 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "no sepuede leer %s: %s" +#: src/ar.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_date" +msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" + +#: src/ar.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_uid" +msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" + +#: src/ar.c:1483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_gid" +msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" + +#: src/ar.c:1489 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_mode" +msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" + +#: src/ar.c:1495 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_size" +msgstr "no sepuede abrir %s" + #: src/arlib-argp.c:32 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." msgstr "" @@ -1399,7 +1465,7 @@ msgstr "" "Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152 msgid "FILE..." msgstr "FICHERO..." @@ -1432,7 +1498,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI " -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada" @@ -1451,7 +1517,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "No hay errores" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Falta el nombre de archivo.\n" @@ -1488,8 +1554,8 @@ msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" msgstr "Sistema operativo OS ABI e_ident[%d] == '%s' incompatible\n" #: src/elflint.c:381 -#, c-format -msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "Versión incompatible ABI e_ident[%d] == %d\n" #: src/elflint.c:386 @@ -3693,13 +3759,13 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero" msgid "cannot create search tree" msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551 -#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678 -#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328 -#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329 -#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544 -#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466 -#: src/strip.c:572 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593 +#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732 +#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382 +#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391 +#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982 +#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397 +#: src/size.c:466 src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección" @@ -3786,7 +3852,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)." -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538 msgid "No operation specified.\n" msgstr "No se especificó una operación.\n" @@ -3795,11 +3861,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "mientras cierra `%s'" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261 msgid "INVALID SECTION" msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA" @@ -3853,150 +3919,161 @@ msgstr "%s: no es un archivo" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "error al liberar descriptor sub-ELF: %s" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:93 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "Selección de salida de ELF:" -#: src/readelf.c:89 +#: src/readelf.c:95 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:98 +msgid "" +"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " +"Split Compile units in a .dwo input file" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:100 msgid "ELF output selection:" msgstr "Selección de salida de ELF:" -#: src/readelf.c:93 +#: src/readelf.c:102 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Todo esto mas -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:103 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Mostrar el segmento dinámico" -#: src/readelf.c:95 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Mostrar el encabezamiento del fichero ELF" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:106 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Mostrar histograma de las longitudes de las listas de cubetas" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:107 msgid "Display the program headers" msgstr "Mostrar encabezamientos de programa" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:109 msgid "Display relocations" msgstr "Mostrar reubicaciones" -#: src/readelf.c:101 +#: src/readelf.c:110 +#, fuzzy +msgid "Display the section groups" +msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones" + +#: src/readelf.c:111 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:114 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Mostrar la tabla de símbolos" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:115 msgid "Display versioning information" msgstr "Mostrar información de versión" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:116 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Mostrar las notas ELF" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:118 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Mostrar información específica de la arquitectura (si es que la hay)" -#: src/readelf.c:110 +#: src/readelf.c:120 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Muestra secciones para manejo de excepciones" -#: src/readelf.c:112 +#: src/readelf.c:122 msgid "Additional output selection:" msgstr "Selección de salida adicional:" -#: src/readelf.c:114 +#: src/readelf.c:124 #, fuzzy msgid "" -"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " -"pubnames, str, macinfo, macro or exception" +"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " +"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " +"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" msgstr "" "Mostrar el contenido de la sección DWARF. SECCIÓN puede ser algo de lo " "siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, " "macinfo, o exception" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:128 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÓN, por número o nombre" -#: src/readelf.c:120 +#: src/readelf.c:130 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones" -#: src/readelf.c:123 +#: src/readelf.c:133 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Muestra el índice de símbolos de un archivo" -#: src/readelf.c:125 +#: src/readelf.c:135 msgid "Output control:" msgstr "Control de salida:" -#: src/readelf.c:127 +#: src/readelf.c:137 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "" "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF" -#: src/readelf.c:129 +#: src/readelf.c:139 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "" "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF" -#: src/readelf.c:131 +#: src/readelf.c:141 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:133 +#: src/readelf.c:143 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:138 +#: src/readelf.c:148 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "" "Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los " "seres humanos." -#: src/readelf.c:467 +#: src/readelf.c:506 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n" -#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646 +#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" -#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353 +#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767 +#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -4005,109 +4082,109 @@ msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:577 +#: src/readelf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004 -#: src/readelf.c:8181 +#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356 +#: src/readelf.c:10533 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s" -#: src/readelf.c:602 +#: src/readelf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s" -#: src/readelf.c:611 +#: src/readelf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s" -#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663 +#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:624 +#: src/readelf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:658 +#: src/readelf.c:700 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo" -#: src/readelf.c:757 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such section '%s' in '%s'" -msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s" - -#: src/readelf.c:784 +#: src/readelf.c:804 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "no sepudo stat archivo de entrada" -#: src/readelf.c:786 +#: src/readelf.c:806 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "archivo de entrada vacío" -#: src/readelf.c:788 +#: src/readelf.c:808 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Falló lectura de '%s': %s" -#: src/readelf.c:843 +#: src/readelf.c:837 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such section '%s' in '%s'" +msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s" + +#: src/readelf.c:897 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:851 +#: src/readelf.c:905 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "no se puede crear EBL" -#: src/readelf.c:864 +#: src/readelf.c:918 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/readelf.c:954 +#: src/readelf.c:1008 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Ninguno)" -#: src/readelf.c:955 +#: src/readelf.c:1009 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichero reubicable)" -#: src/readelf.c:956 +#: src/readelf.c:1010 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)" -#: src/readelf.c:957 +#: src/readelf.c:1011 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)" -#: src/readelf.c:958 +#: src/readelf.c:1012 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Fichero núcleo)" -#: src/readelf.c:963 +#: src/readelf.c:1017 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS Specific: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:1019 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Específico del procesador: (%x)\n" -#: src/readelf.c:975 +#: src/readelf.c:1029 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4115,7 +4192,7 @@ msgstr "" "Encabezamiento ELF:\n" " Mágico: " -#: src/readelf.c:979 +#: src/readelf.c:1033 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4124,120 +4201,120 @@ msgstr "" "\n" " Clase: %s\n" -#: src/readelf.c:984 +#: src/readelf.c:1038 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Datos: %s\n" -#: src/readelf.c:990 +#: src/readelf.c:1044 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Versión ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063 msgid "(current)" msgstr "(actual)" -#: src/readelf.c:996 +#: src/readelf.c:1050 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:999 +#: src/readelf.c:1053 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Versión ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1002 +#: src/readelf.c:1056 msgid " Type: " msgstr " Tipo: " -#: src/readelf.c:1005 +#: src/readelf.c:1059 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Máquina: %s\n" -#: src/readelf.c:1007 +#: src/readelf.c:1061 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Versión: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1011 +#: src/readelf.c:1065 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#\n" -#: src/readelf.c:1014 +#: src/readelf.c:1068 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: % %s\n" -#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018 +#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072 msgid "(bytes into file)" msgstr " (bytes en el archivo)" -#: src/readelf.c:1017 +#: src/readelf.c:1071 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: % %s\n" -#: src/readelf.c:1020 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Indicadores: %s\n" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1077 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Tamaño de este encabezamiento: % %s\n" -#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044 +#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098 msgid "(bytes)" msgstr "(bytes)" -#: src/readelf.c:1026 +#: src/readelf.c:1080 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: % %s\n" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1083 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %" -#: src/readelf.c:1036 +#: src/readelf.c:1090 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% in [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070 +#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] no disponible)" -#: src/readelf.c:1043 +#: src/readelf.c:1097 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: % %s\n" -#: src/readelf.c:1046 +#: src/readelf.c:1100 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %" -#: src/readelf.c:1053 +#: src/readelf.c:1107 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% en [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1066 +#: src/readelf.c:1120 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% en [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1074 +#: src/readelf.c:1128 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4246,14 +4323,14 @@ msgstr "" " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1132 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" "\n" msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %\n" -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1175 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4262,11 +4339,11 @@ msgstr "" "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1131 +#: src/readelf.c:1185 msgid "Section Headers:" msgstr "encabezamientos de sección:" -#: src/readelf.c:1134 +#: src/readelf.c:1188 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4274,7 +4351,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al " "Enlace banderas ES" -#: src/readelf.c:1136 +#: src/readelf.c:1190 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4282,36 +4359,36 @@ msgstr "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1141 +#: src/readelf.c:1195 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1143 +#: src/readelf.c:1197 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1219 +#: src/readelf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s" -#: src/readelf.c:1230 +#: src/readelf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:1248 +#: src/readelf.c:1302 msgid "Program Headers:" msgstr "encabezamientos de programa:" -#: src/readelf.c:1250 +#: src/readelf.c:1304 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1253 +#: src/readelf.c:1307 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4319,12 +4396,12 @@ msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1310 +#: src/readelf.c:1364 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n" -#: src/readelf.c:1331 +#: src/readelf.c:1385 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4334,12 +4411,12 @@ msgstr "" " Sección para asignación de segmento:\n" " Secciones de segmento..." -#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s" -#: src/readelf.c:1485 +#: src/readelf.c:1539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4354,7 +4431,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1490 +#: src/readelf.c:1544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4369,31 +4446,31 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1552 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1512 +#: src/readelf.c:1566 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638 -#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696 +#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248 +#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350 +#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668 -#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773 +#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722 +#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr ".debug_line section inválida" -#: src/readelf.c:1687 +#: src/readelf.c:1741 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4414,36 +4491,36 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1697 +#: src/readelf.c:1751 msgid " Type Value\n" msgstr " Tipo Valor\n" -#: src/readelf.c:1721 +#: src/readelf.c:1775 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1726 +#: src/readelf.c:1780 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1731 +#: src/readelf.c:1785 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1736 +#: src/readelf.c:1790 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1756 +#: src/readelf.c:1810 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (bytes)\n" -#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059 +#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4452,7 +4529,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0\n" -#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077 +#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4477,7 +4554,7 @@ msgstr[1] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092 +#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4494,29 +4571,29 @@ msgstr[1] "" "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0 contiene " "entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:1912 +#: src/readelf.c:1966 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:1914 +#: src/readelf.c:1968 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012 -#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184 -#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219 +#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066 +#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238 +#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:2102 +#: src/readelf.c:2156 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2104 +#: src/readelf.c:2158 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2342 +#: src/readelf.c:2396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4531,40 +4608,40 @@ msgstr[1] "" "\n" "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n" -#: src/readelf.c:2347 +#: src/readelf.c:2401 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n" msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2355 +#: src/readelf.c:2409 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2357 +#: src/readelf.c:2411 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2377 +#: src/readelf.c:2431 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2465 +#: src/readelf.c:2519 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "símbolo dinámico erróneo" -#: src/readelf.c:2547 +#: src/readelf.c:2601 msgid "none" msgstr "nada" -#: src/readelf.c:2564 +#: src/readelf.c:2618 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:2595 +#: src/readelf.c:2649 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4585,17 +4662,17 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2616 +#: src/readelf.c:2670 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n" -#: src/readelf.c:2629 +#: src/readelf.c:2683 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n" -#: src/readelf.c:2672 +#: src/readelf.c:2726 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4616,19 +4693,19 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2700 +#: src/readelf.c:2754 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:2715 +#: src/readelf.c:2769 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2976 +#: src/readelf.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4649,15 +4726,15 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3004 +#: src/readelf.c:3058 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *local* " -#: src/readelf.c:3009 +#: src/readelf.c:3063 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:3051 +#: src/readelf.c:3105 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4682,22 +4759,22 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3073 +#: src/readelf.c:3127 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n" -#: src/readelf.c:3075 +#: src/readelf.c:3129 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3082 +#: src/readelf.c:3136 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3095 +#: src/readelf.c:3149 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4706,27 +4783,27 @@ msgstr "" " Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n" " búsqueda sin éxito: %f\n" -#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225 +#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:3121 +#: src/readelf.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3176 +#: src/readelf.c:3234 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3234 +#: src/readelf.c:3296 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3301 +#: src/readelf.c:3363 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4736,7 +4813,7 @@ msgstr "" " Tamaño de Bitmask: %zu bytes %%% bits establecen segundo " "cambio de dispersión: %u\n" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4753,7 +4830,7 @@ msgstr[1] "" "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0 " "contiene entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:3404 +#: src/readelf.c:3466 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4761,7 +4838,7 @@ msgstr "" " Biblioteca Marca de tiempo Indicadores " "de versión de suma de verificación" -#: src/readelf.c:3454 +#: src/readelf.c:3516 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4772,142 +4849,147 @@ msgstr "" "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de % bytes con " "desplazamiento %#0:\n" -#: src/readelf.c:3471 +#: src/readelf.c:3533 msgid " Owner Size\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:3500 +#: src/readelf.c:3562 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3539 +#: src/readelf.c:3601 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3544 +#: src/readelf.c:3606 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " File: %11\n" -#: src/readelf.c:3593 +#: src/readelf.c:3655 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3596 +#: src/readelf.c:3658 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3599 +#: src/readelf.c:3661 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3609 +#: src/readelf.c:3671 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3612 +#: src/readelf.c:3674 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3657 +#: src/readelf.c:3719 #, c-format msgid "%s+%# <%s+%#>" msgstr "%s+%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3660 +#: src/readelf.c:3722 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s+%#>" msgstr "%s+%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3665 +#: src/readelf.c:3727 #, c-format msgid "%# <%s+%#>" msgstr "%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3668 +#: src/readelf.c:3730 #, c-format msgid "%#0* <%s+%#>" msgstr "%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3674 +#: src/readelf.c:3736 #, c-format msgid "%s+%# <%s>" msgstr "%s+%# <%s>" -#: src/readelf.c:3677 +#: src/readelf.c:3739 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s>" msgstr "%s+%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3681 +#: src/readelf.c:3743 #, c-format msgid "%# <%s>" msgstr "%# <%s>" -#: src/readelf.c:3684 +#: src/readelf.c:3746 #, c-format msgid "%#0* <%s>" msgstr "%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3689 +#: src/readelf.c:3751 #, c-format msgid "%s+%#" msgstr "%s+%#" -#: src/readelf.c:3692 +#: src/readelf.c:3754 #, c-format msgid "%s+%#0*" msgstr "%s+%#0*" -#: src/readelf.c:4095 +#: src/readelf.c:4246 msgid "empty block" msgstr "bloque vacío" -#: src/readelf.c:4098 +#: src/readelf.c:4249 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "bloque de byte %zu:" -#: src/readelf.c:4495 -#, c-format -msgid "%*s[%4] %s \n" +#: src/readelf.c:4728 +#, fuzzy, c-format +msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s \n" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4792 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4559 +#: src/readelf.c:4799 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# utilizado con offsetr de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4566 +#: src/readelf.c:4806 #, fuzzy, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "%s %# utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4655 +#: src/readelf.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" +msgstr "%s %# utilizado con direcciones de diferente tamaño" + +#: src/readelf.c:4910 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:4663 +#: src/readelf.c:4918 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] ... % bytes ...\n" -#: src/readelf.c:4689 +#: src/readelf.c:4996 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4918,7 +5000,7 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" " [ Código]\n" -#: src/readelf.c:4697 +#: src/readelf.c:5004 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4927,30 +5009,81 @@ msgstr "" "\n" "Sección de abreviatura en compensación %:\n" -#: src/readelf.c:4710 +#: src/readelf.c:5017 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n" -#: src/readelf.c:4726 +#: src/readelf.c:5033 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] compensación: %, hijos: %s, etiqueta: %s\n" -#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759 +#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952 msgid "yes" msgstr "sí" -#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759 +#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952 msgid "no" msgstr "no" -#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836 +#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943 +#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225 +#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" +msgstr "" +"\n" +"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" + +#: src/readelf.c:5079 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" +msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" + +#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8\n" +msgstr " (compensación: %#)" + +#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843 +#, fuzzy, c-format +msgid " Address size: %8\n" +msgstr " (fin de compensación: %#)" + +#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853 +#, fuzzy, c-format +msgid " Segment size: %8\n" +msgstr " establecer archivo a %\n" + +#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown version" +msgstr "versión desconocida" + +#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported address size" +msgstr "no hay valor de dirección" + +#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858 +#, c-format +msgid "unsupported segment size" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4778 +#: src/readelf.c:5316 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4965,12 +5098,12 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:4809 +#: src/readelf.c:5347 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4811 +#: src/readelf.c:5349 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -4978,17 +5111,7 @@ msgstr "" " Inicio [%*zu]: %0#*, longitud: %5, compensación CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529 -#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" - -#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555 +#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4997,113 +5120,162 @@ msgstr "" "\n" "Tabla en compensación %Zu:\n" -#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566 +#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115 +#: src/readelf.c:8802 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:4874 +#: src/readelf.c:5413 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:4886 +#: src/readelf.c:5425 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:4890 +#: src/readelf.c:5429 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:4901 +#: src/readelf.c:5440 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:4907 +#: src/readelf.c:5446 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:4911 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported address size" -msgstr "no hay valor de dirección" - -#: src/readelf.c:4916 +#: src/readelf.c:5455 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" "\n" msgstr " establecer archivo a %\n" -#: src/readelf.c:4920 -#, c-format -msgid "unsupported segment size" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4960 +#: src/readelf.c:5499 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s (%)\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:4963 +#: src/readelf.c:5502 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4972 +#: src/readelf.c:5511 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4990 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" +#: src/readelf.c:5554 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088 +#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Table at Offset 0x%:\n" +"\n" +msgstr " (fin de compensación: %#)" + +#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset entries: %8\n" +msgstr " (compensación: %#)" + +#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881 #, c-format -msgid " [%6tx] \n" -msgstr " [%6tx] \n" +msgid " Unknown CU base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110 +#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883 #, c-format -msgid " [%6tx] base address %s\n" -msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n" +msgid " CU [%6] base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117 +#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888 #, c-format -msgid " [%6tx] empty list\n" -msgstr " [%6tx] lista vacía\n" +msgid " Not associated with a CU.\n" +msgstr "" -#. We have an address range entry. -#. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5060 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899 #, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s\n" -msgstr " [%6tx] %s..%s\n" +msgid "too many offset entries for unit length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offsets starting at 0x%:\n" +msgstr " Propietario Tamaño\n" + +#: src/readelf.c:5725 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid range list data" +msgstr "datos inválidos" + +#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203 +#, c-format +msgid "" +" %zu padding bytes\n" +"\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5062 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format -msgid " %s..%s\n" -msgstr " %s..%s\n" +msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" +msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" + +#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown CU base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5298 +#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" CU [%6] base: %s\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311 +#, c-format +msgid " [%6tx] \n" +msgstr " [%6tx] \n" + +#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" [%6tx] base address\n" +" %s\n" +msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n" + +#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399 +#, fuzzy, c-format +msgid " [%6tx] empty list\n" +msgstr " [%6tx] lista vacía\n" + +#: src/readelf.c:6271 #, fuzzy msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:5551 +#: src/readelf.c:6524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:5568 +#: src/readelf.c:6542 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5113,7 +5285,7 @@ msgstr "" "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación " "%#:\n" -#: src/readelf.c:5618 +#: src/readelf.c:6592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5122,50 +5294,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Terminator cero\n" -#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866 +#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "longitud de aumento inválida" -#: src/readelf.c:5726 +#: src/readelf.c:6700 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Codificación de dirección FDE:" -#: src/readelf.c:5732 +#: src/readelf.c:6706 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Codificación de puntero LSDA:" -#: src/readelf.c:5843 +#: src/readelf.c:6817 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5850 +#: src/readelf.c:6824 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5887 +#: src/readelf.c:6861 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:5942 -#, c-format -msgid "cannot get attribute code: %s" +#: src/readelf.c:6919 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s" -#: src/readelf.c:5951 -#, c-format -msgid "cannot get attribute form: %s" +#: src/readelf.c:6929 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s" -#: src/readelf.c:5966 -#, c-format -msgid "cannot get attribute value: %s" +#: src/readelf.c:6951 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "No se puede obtener valor: %s" -#: src/readelf.c:6268 +#: src/readelf.c:7285 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid file (%): %s" +msgstr "Archivo inválido" + +#: src/readelf.c:7289 +#, fuzzy, c-format +msgid "no srcfiles for CU [%]" +msgstr " establecer archivo a %\n" + +#: src/readelf.c:7293 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get DWARF CU: %s" +msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" + +#: src/readelf.c:7459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5176,20 +5363,25 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:6300 -#, c-format +#: src/readelf.c:7509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get next unit: %s" +msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" + +#: src/readelf.c:7528 +#, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " "%, Offset size: %\n" -" Type signature: %#, Type offset: %#\n" +" Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" msgstr "" "Tipo de unidad al compensar %:\n" " Versión: %, Abreviación de sección de compensación: %, " "Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" " Tipo de firma: %#, Tipo de compensación: %#\n" -#: src/readelf.c:6309 +#: src/readelf.c:7540 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5200,34 +5392,50 @@ msgstr "" " Versión: %, Compensación de sección de abreviatura: %, " "Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713 +#, c-format +msgid " Unit type: %s (%)" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7577 #, c-format -msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" -msgstr "no se puede obtener DIE en compensación % en sección '%s': %s" +msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" +msgstr "" -#: src/readelf.c:6348 +#: src/readelf.c:7606 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s" -#: src/readelf.c:6357 -#, c-format -msgid "cannot get tag of DIE at offset % in section '%s': %s" +#: src/readelf.c:7615 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación% en sección " "'%s': %s" -#: src/readelf.c:6389 +#: src/readelf.c:7653 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:6397 +#: src/readelf.c:7661 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:6433 +#: src/readelf.c:7705 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Split compilation unit at offset %:\n" +" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " +"%, Offset size: %\n" +msgstr "" +"Unidad de compilación en compensación %:\n" +" Versión: %, Compensación de sección de abreviatura: %, " +"Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" + +#: src/readelf.c:7756 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5237,25 +5445,32 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" -#: src/readelf.c:6542 +#: src/readelf.c:8060 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown form: %s" +msgstr "Forma % desconocida" + +#: src/readelf.c:8091 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6612 -#, c-format +#: src/readelf.c:8193 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Length: %\n" -" DWARF version: %\n" -" Prologue length: %\n" -" Minimum instruction length: %\n" -" Maximum operations per instruction: %\n" -" Initial value if '%s': %\n" -" Line base: %\n" -" Line range: %\n" -" Opcode base: %\n" +" Length: %\n" +" DWARF version: %\n" +" Prologue length: %\n" +" Address size: %zd\n" +" Segment selector size: %zd\n" +" Min instruction length: %\n" +" Max operations per instruction: %\n" +" Initial value if 'is_stmt': %\n" +" Line base: %\n" +" Line range: %\n" +" Opcode base: %\n" "\n" "Opcodes:\n" msgstr "" @@ -5272,19 +5487,34 @@ msgstr "" "\n" "Códigos operativos:\n" -#: src/readelf.c:6633 +#: src/readelf.c:8215 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" +msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s" + +#: src/readelf.c:8223 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle address size: %u\n" +msgstr "no hay valor de dirección" + +#: src/readelf.c:8231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" +msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" + +#: src/readelf.c:8241 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:6648 +#: src/readelf.c:8256 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*] argumento %hhu \n" msgstr[1] " [%*] argumento %hhu\n" -#: src/readelf.c:6656 +#: src/readelf.c:8267 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5292,17 +5522,29 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de Directorio:" -#: src/readelf.c:6672 +#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346 +#, fuzzy, c-format +msgid " [" +msgstr " %s: %s\n" + +#: src/readelf.c:8340 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"File name table:\n" -" Entry Dir Time Size Name" +"File name table:" +msgstr "" +"\n" +" Tabla de sitio de llamada:" + +#: src/readelf.c:8399 +#, fuzzy +msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" "\n" "Tabla de nombre de archivo:\n" " Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre" -#: src/readelf.c:6707 +#: src/readelf.c:8434 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5310,121 +5552,121 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de número de Línea:" -#: src/readelf.c:6758 +#: src/readelf.c:8481 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente" -#: src/readelf.c:6794 +#: src/readelf.c:8517 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6799 +#: src/readelf.c:8522 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6819 +#: src/readelf.c:8542 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " Código operativo extendido %u: " -#: src/readelf.c:6824 +#: src/readelf.c:8547 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "Fin de secuencia" -#: src/readelf.c:6843 +#: src/readelf.c:8566 #, fuzzy, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr "Establecer dirección a %s\n" -#: src/readelf.c:6870 +#: src/readelf.c:8593 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%, longitud=%, nombre=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6883 +#: src/readelf.c:8606 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " establecer discriminador a %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6888 +#: src/readelf.c:8611 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "código operativo desconocido " #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6900 +#: src/readelf.c:8623 msgid " copy" msgstr "Copiar" -#: src/readelf.c:6911 +#: src/readelf.c:8634 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n" -#: src/readelf.c:6915 +#: src/readelf.c:8638 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6926 +#: src/readelf.c:8649 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr " línea de avance por la constante %d a %\n" -#: src/readelf.c:6934 +#: src/readelf.c:8657 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " establecer archivo a %\n" -#: src/readelf.c:6944 +#: src/readelf.c:8667 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr " Establecer columna a %\n" -#: src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:8674 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr "Establecer '%s' a %\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6957 +#: src/readelf.c:8680 msgid " set basic block flag" msgstr "Establecer bandera de bloque básico" -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:8693 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n" -#: src/readelf.c:6974 +#: src/readelf.c:8697 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:8715 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:8724 msgid " set prologue end flag" msgstr " Establecer bandera prologue_end" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:7006 +#: src/readelf.c:8729 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " Establecer bandera epilogue_begin" -#: src/readelf.c:7015 +#: src/readelf.c:8738 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " establecer isa para %u\n" @@ -5432,111 +5674,105 @@ msgstr " establecer isa para %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7024 +#: src/readelf.c:8747 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] " opcódigo con parámetro % desconocido:" msgstr[1] " opcódigo con parámetros % desconocido:" -#: src/readelf.c:7056 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +#: src/readelf.c:8785 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7131 -#, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s" -msgstr " [%6tx] %s..%s" +#: src/readelf.c:8956 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid loclists data" +msgstr "datos inválidos" -#: src/readelf.c:7133 +#: src/readelf.c:9220 #, c-format -msgid " %s..%s" -msgstr " %s..%s" +msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091 +#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443 msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354 +#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s" -#: src/readelf.c:7272 +#: src/readelf.c:9563 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:9586 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:7395 +#: src/readelf.c:9687 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:7407 +#: src/readelf.c:9699 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210 +#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7420 +#: src/readelf.c:9712 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#\n" -#: src/readelf.c:7423 +#: src/readelf.c:9715 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:7431 +#: src/readelf.c:9723 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:7444 +#: src/readelf.c:9748 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " opcódigo con parámetro % desconocido:" -#: src/readelf.c:7451 +#: src/readelf.c:9755 #, c-format msgid " [%]" msgstr "" -#: src/readelf.c:7463 +#: src/readelf.c:9767 #, fuzzy, c-format msgid " % arguments:" msgstr " [%*] argumento %hhu \n" -#: src/readelf.c:7491 +#: src/readelf.c:9782 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:7791 -#, c-format -msgid "vendor opcode not verified?" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:9983 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" " Compensación [%5d] DIE: %6, Compensación CU DIE: %6, " "nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:7860 +#: src/readelf.c:10025 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5547,12 +5783,37 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" " %*s String\n" -#: src/readelf.c:7874 -#, c-format -msgid " *** error while reading strings: %s\n" +#: src/readelf.c:10040 +#, fuzzy, c-format +msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n" -#: src/readelf.c:7894 +#: src/readelf.c:10068 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" +msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" + +#: src/readelf.c:10167 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8\n" +msgstr " (compensación: %#)" + +#: src/readelf.c:10169 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset size: %8\n" +msgstr " (compensación: %#)" + +#: src/readelf.c:10183 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:10192 +#, fuzzy, c-format +msgid " Padding: %8\n" +msgstr " (compensación: %#)" + +#: src/readelf.c:10246 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5561,7 +5822,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:7996 +#: src/readelf.c:10348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5570,22 +5831,22 @@ msgstr "" "\n" "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:8019 +#: src/readelf.c:10371 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "Codificación LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:8031 +#: src/readelf.c:10383 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "Codificación TType: %#x " -#: src/readelf.c:8046 +#: src/readelf.c:10398 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x " -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:10411 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5593,7 +5854,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:8073 +#: src/readelf.c:10425 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5606,12 +5867,12 @@ msgstr "" " Landing pad: %#\n" " Action: %u\n" -#: src/readelf.c:8146 +#: src/readelf.c:10498 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "Codificación TType inválida" -#: src/readelf.c:8172 +#: src/readelf.c:10524 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5620,37 +5881,37 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:8201 +#: src/readelf.c:10553 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:10571 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:10578 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:10585 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:8240 +#: src/readelf.c:10592 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:10599 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:8261 +#: src/readelf.c:10613 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5659,7 +5920,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:8286 +#: src/readelf.c:10638 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5668,7 +5929,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:10667 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5677,7 +5938,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:8348 +#: src/readelf.c:10700 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5686,17 +5947,18 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0\n" -#: src/readelf.c:8435 +#: src/readelf.c:10838 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s" -#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382 +#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934 +#: src/readelf.c:11992 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s" -#: src/readelf.c:8954 +#: src/readelf.c:11564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5705,21 +5967,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... ..." -#: src/readelf.c:9461 +#: src/readelf.c:12071 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Owner Data size Type\n" -#: src/readelf.c:9479 +#: src/readelf.c:12089 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:9529 -#, c-format -msgid "cannot get content of note section: %s" +#: src/readelf.c:12139 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s" -#: src/readelf.c:9556 +#: src/readelf.c:12166 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5728,7 +5990,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de nota [%2zu] '%s' de % bytes en compensación %#0:\n" -#: src/readelf.c:9579 +#: src/readelf.c:12189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5737,7 +5999,7 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de nota de % bytes en compensación %#0:\n" -#: src/readelf.c:9625 +#: src/readelf.c:12235 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5746,12 +6008,12 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703 +#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s" -#: src/readelf.c:9657 +#: src/readelf.c:12267 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5761,7 +6023,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:12272 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5772,7 +6034,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:9676 +#: src/readelf.c:12286 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5781,7 +6043,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:9708 +#: src/readelf.c:12318 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5791,7 +6053,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:9713 +#: src/readelf.c:12323 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5802,7 +6064,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:12372 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5811,7 +6073,7 @@ msgstr "" "\n" "sección [%lu] no existe" -#: src/readelf.c:9791 +#: src/readelf.c:12401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5820,12 +6082,12 @@ msgstr "" "\n" "sección '%s' no existe" -#: src/readelf.c:9848 +#: src/readelf.c:12458 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s" -#: src/readelf.c:9851 +#: src/readelf.c:12461 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5834,7 +6096,7 @@ msgstr "" "\n" "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n" -#: src/readelf.c:9855 +#: src/readelf.c:12465 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5843,12 +6105,12 @@ msgstr "" "\n" "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n" -#: src/readelf.c:9873 +#: src/readelf.c:12483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:9878 +#: src/readelf.c:12488 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n" @@ -6731,6 +6993,22 @@ msgstr "También mostrar nombres de función" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "" +#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" +#~ msgstr " [%6tx] %s..%s\n" + +#~ msgid " %s..%s\n" +#~ msgstr " %s..%s\n" + +#~ msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede obtener DIE en compensación % en sección '%s': %s" + +#~ msgid " [%6tx] %s..%s" +#~ msgstr " [%6tx] %s..%s" + +#~ msgid " %s..%s" +#~ msgstr " %s..%s" + #~ msgid "-R option supports only .comment section" #~ msgstr "la opción -R soporta únicamente. sección de comentario" @@ -7261,10 +7539,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown user attribute %hx" #~ msgstr "Atributo de usuario desconocido %hx" -#, fuzzy -#~ msgid "unknown form %#" -#~ msgstr "Forma % desconocida" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 68ca8a7..180331e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -50,18 +50,18 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310 -#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372 +#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "メモリー消費済み" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50 #: libelf/elf_error.c:60 msgid "no error" msgstr "エラー無し" -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52 #: libelf/elf_error.c:91 msgid "out of memory" msgstr "メモリー不足" @@ -98,165 +98,201 @@ msgstr "データの出力中にエラー" msgid "no backend support available" msgstr "バックエンドサポートが利用できません" -#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 #: libelf/elf_error.c:63 msgid "unknown error" msgstr "不明なエラー" -#: libdw/dwarf_error.c:60 +#: libdw/dwarf_error.c:59 msgid "invalid access" msgstr "不当なアクセス" -#: libdw/dwarf_error.c:61 +#: libdw/dwarf_error.c:60 msgid "no regular file" msgstr "一般ファイルではありません" -#: libdw/dwarf_error.c:62 +#: libdw/dwarf_error.c:61 msgid "I/O error" msgstr "I/O エラー" -#: libdw/dwarf_error.c:63 +#: libdw/dwarf_error.c:62 msgid "invalid ELF file" msgstr "不当な ELF ファイル" -#: libdw/dwarf_error.c:64 +#: libdw/dwarf_error.c:63 msgid "no DWARF information" msgstr "DWARF 情報がありません" -#: libdw/dwarf_error.c:65 +#: libdw/dwarf_error.c:64 msgid "cannot decompress DWARF" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:66 +#: libdw/dwarf_error.c:65 msgid "no ELF file" msgstr "ELF ファイルがありません" -#: libdw/dwarf_error.c:67 +#: libdw/dwarf_error.c:66 msgid "cannot get ELF header" msgstr "ELF ヘッダーを得られません" -#: libdw/dwarf_error.c:69 +#: libdw/dwarf_error.c:68 msgid "not implemented" msgstr "未実装" -#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155 +#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159 msgid "invalid command" msgstr "不当なコマンド" -#: libdw/dwarf_error.c:71 +#: libdw/dwarf_error.c:70 msgid "invalid version" msgstr "不当なバージョン" -#: libdw/dwarf_error.c:72 +#: libdw/dwarf_error.c:71 msgid "invalid file" msgstr "不当なファイル" -#: libdw/dwarf_error.c:73 +#: libdw/dwarf_error.c:72 msgid "no entries found" msgstr "項目が見つかりません" -#: libdw/dwarf_error.c:74 +#: libdw/dwarf_error.c:73 msgid "invalid DWARF" msgstr "不当な DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:75 +#: libdw/dwarf_error.c:74 msgid "no string data" msgstr "文字データがありません" +#: libdw/dwarf_error.c:75 +#, fuzzy +msgid ".debug_str section missing" +msgstr ".debug_ranges セクションがありません" + #: libdw/dwarf_error.c:76 +#, fuzzy +msgid ".debug_line_str section missing" +msgstr ".debug_line セクションがありません" + +#: libdw/dwarf_error.c:77 +#, fuzzy +msgid ".debug_str_offsets section missing" +msgstr ".debug_ranges セクションがありません" + +#: libdw/dwarf_error.c:78 msgid "no address value" msgstr "アドレス値ではありません" -#: libdw/dwarf_error.c:77 +#: libdw/dwarf_error.c:79 msgid "no constant value" msgstr "固定値ではありません" -#: libdw/dwarf_error.c:78 +#: libdw/dwarf_error.c:80 msgid "no reference value" msgstr "参照値がありません" -#: libdw/dwarf_error.c:79 +#: libdw/dwarf_error.c:81 msgid "invalid reference value" msgstr "不当な参照値" -#: libdw/dwarf_error.c:80 +#: libdw/dwarf_error.c:82 msgid ".debug_line section missing" msgstr ".debug_line セクションがありません" -#: libdw/dwarf_error.c:81 +#: libdw/dwarf_error.c:83 msgid "invalid .debug_line section" msgstr "不当な .debug_line セクション" -#: libdw/dwarf_error.c:82 +#: libdw/dwarf_error.c:84 msgid "debug information too big" msgstr "デバッグ情報が大きすぎます" -#: libdw/dwarf_error.c:83 +#: libdw/dwarf_error.c:85 msgid "invalid DWARF version" msgstr "不当な DWARF バージョン" -#: libdw/dwarf_error.c:84 +#: libdw/dwarf_error.c:86 msgid "invalid directory index" msgstr "不当なディレクトリー索引" -#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "address out of range" msgstr "アドレスが範囲外です" -#: libdw/dwarf_error.c:86 -msgid "no location list value" +#: libdw/dwarf_error.c:88 +#, fuzzy +msgid ".debug_loc section missing" +msgstr ".debug_line セクションがありません" + +#: libdw/dwarf_error.c:89 +#, fuzzy +msgid ".debug_loclists section missing" +msgstr ".debug_line セクションがありません" + +#: libdw/dwarf_error.c:90 +#, fuzzy +msgid "not a location list value" msgstr "ロケーションリスト値ではありません" -#: libdw/dwarf_error.c:87 +#: libdw/dwarf_error.c:91 msgid "no block data" msgstr "ブロックデータではありません" -#: libdw/dwarf_error.c:88 +#: libdw/dwarf_error.c:92 msgid "invalid line index" msgstr "不当な行索引" -#: libdw/dwarf_error.c:89 +#: libdw/dwarf_error.c:93 msgid "invalid address range index" msgstr "不当なアドレス範囲索引" -#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "no matching address range" msgstr "アドレス範囲に対応しません" -#: libdw/dwarf_error.c:91 +#: libdw/dwarf_error.c:95 msgid "no flag value" msgstr "フラグ値がありません" -#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232 +#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236 msgid "invalid offset" msgstr "不当なオフセット" -#: libdw/dwarf_error.c:93 +#: libdw/dwarf_error.c:97 msgid ".debug_ranges section missing" msgstr ".debug_ranges セクションがありません" -#: libdw/dwarf_error.c:94 +#: libdw/dwarf_error.c:98 +#, fuzzy +msgid ".debug_rnglists section missing" +msgstr ".debug_ranges セクションがありません" + +#: libdw/dwarf_error.c:99 msgid "invalid CFI section" msgstr "不当な CFI セクション" -#: libdw/dwarf_error.c:95 +#: libdw/dwarf_error.c:100 msgid "no alternative debug link found" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:96 +#: libdw/dwarf_error.c:101 #, fuzzy msgid "invalid opcode" msgstr "不当なオペランド" -#: libdw/dwarf_error.c:97 +#: libdw/dwarf_error.c:102 msgid "not a CU (unit) DIE" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:98 +#: libdw/dwarf_error.c:103 #, fuzzy msgid "unknown language code" msgstr "不明な命令コード" +#: libdw/dwarf_error.c:104 +#, fuzzy +msgid ".debug_addr section missing" +msgstr ".debug_ranges セクションがありません" + #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "選択オプションを入力してください:" @@ -368,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "r_offset is bogus" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175 msgid "offset out of range" msgstr "オフセットが範囲を越えている" @@ -498,7 +534,7 @@ msgstr "バックエンドがありません" msgid "" msgstr "<不明>" -#: libebl/ebldynamictagname.c:101 +#: libebl/ebldynamictagname.c:103 #, c-format msgid ": %#" msgstr "<不明>: %#" @@ -588,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "宛先演算子の大きさが無効" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "無効なエンコード" @@ -598,153 +634,158 @@ msgid "invalid file descriptor" msgstr "不当なファイル記述子" #: libelf/elf_error.c:99 +#, fuzzy +msgid "invalid ELF file data" +msgstr "不当な ELF ファイル" + +#: libelf/elf_error.c:103 msgid "invalid operation" msgstr "不当な操作" -#: libelf/elf_error.c:103 +#: libelf/elf_error.c:107 msgid "ELF version not set" msgstr "ELF のバージョンが設定されていない" -#: libelf/elf_error.c:115 +#: libelf/elf_error.c:119 msgid "invalid fmag field in archive header" msgstr "アーカイブヘッダーの不当な fmag 領域" -#: libelf/elf_error.c:119 +#: libelf/elf_error.c:123 msgid "invalid archive file" msgstr "不当なアーカイブファイル" -#: libelf/elf_error.c:123 +#: libelf/elf_error.c:127 msgid "descriptor is not for an archive" msgstr "記述子はアーカイブ用ではありません" -#: libelf/elf_error.c:127 +#: libelf/elf_error.c:131 msgid "no index available" msgstr "索引が使えません" -#: libelf/elf_error.c:131 +#: libelf/elf_error.c:135 msgid "cannot read data from file" msgstr "ファイルからデータを読みません" -#: libelf/elf_error.c:135 +#: libelf/elf_error.c:139 msgid "cannot write data to file" msgstr "ファイルへデータを書けません" -#: libelf/elf_error.c:139 +#: libelf/elf_error.c:143 msgid "invalid binary class" msgstr "不当なバイナリークラス" -#: libelf/elf_error.c:143 +#: libelf/elf_error.c:147 msgid "invalid section index" msgstr "不当なセクション索引" -#: libelf/elf_error.c:147 +#: libelf/elf_error.c:151 msgid "invalid operand" msgstr "不当なオペランド" -#: libelf/elf_error.c:151 +#: libelf/elf_error.c:155 msgid "invalid section" msgstr "不当なセクション" -#: libelf/elf_error.c:159 +#: libelf/elf_error.c:163 msgid "executable header not created first" msgstr "エクゼキュータブルヘッダーが最初に作られていません" -#: libelf/elf_error.c:163 +#: libelf/elf_error.c:167 msgid "file descriptor disabled" msgstr "ファイル記述子が機能しません" -#: libelf/elf_error.c:167 +#: libelf/elf_error.c:171 #, fuzzy msgid "archive/member file descriptor mismatch" msgstr "アーカイブ/メンバー領域が不整合です" -#: libelf/elf_error.c:175 +#: libelf/elf_error.c:179 msgid "cannot manipulate null section" msgstr "null セクションを操作できません" -#: libelf/elf_error.c:179 +#: libelf/elf_error.c:183 msgid "data/scn mismatch" msgstr "データ/scnが不整合です" -#: libelf/elf_error.c:183 +#: libelf/elf_error.c:187 msgid "invalid section header" msgstr "不当なセクションヘッダー" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914 -#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266 +#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "不当なデータ" -#: libelf/elf_error.c:191 +#: libelf/elf_error.c:195 msgid "unknown data encoding" msgstr "不明なデータエンコード" -#: libelf/elf_error.c:195 +#: libelf/elf_error.c:199 msgid "section `sh_size' too small for data" msgstr "`sh_size' セクションがデータには小さすぎます" -#: libelf/elf_error.c:199 +#: libelf/elf_error.c:203 msgid "invalid section alignment" msgstr "不当なセクション調整" -#: libelf/elf_error.c:203 +#: libelf/elf_error.c:207 msgid "invalid section entry size" msgstr "不当なセクション項目の大きさ" -#: libelf/elf_error.c:207 +#: libelf/elf_error.c:211 msgid "update() for write on read-only file" msgstr "読込み専用ファイルでの書込みのための update()" -#: libelf/elf_error.c:211 +#: libelf/elf_error.c:215 msgid "no such file" msgstr "そのようなファイルはありません" -#: libelf/elf_error.c:215 +#: libelf/elf_error.c:219 msgid "only relocatable files can contain section groups" msgstr "リロケータブルファイルのみセクショングループを含むことができます" -#: libelf/elf_error.c:220 +#: libelf/elf_error.c:224 msgid "" "program header only allowed in executables, shared objects, and core files" msgstr "" "プログラムヘッダーはエクゼキュータブルか、共用オブジェクト、コアファイルにの" "み認められています" -#: libelf/elf_error.c:227 +#: libelf/elf_error.c:231 msgid "file has no program header" msgstr "ファイルにプログラムヘッダーがありません" -#: libelf/elf_error.c:237 +#: libelf/elf_error.c:241 #, fuzzy msgid "invalid section type" msgstr "不当なセクション" -#: libelf/elf_error.c:242 +#: libelf/elf_error.c:246 #, fuzzy msgid "invalid section flags" msgstr "不当なセクション" -#: libelf/elf_error.c:247 +#: libelf/elf_error.c:251 #, fuzzy msgid "section does not contain compressed data" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: libelf/elf_error.c:252 +#: libelf/elf_error.c:256 msgid "section contains compressed data" msgstr "" -#: libelf/elf_error.c:257 +#: libelf/elf_error.c:261 #, fuzzy msgid "unknown compression type" msgstr "不明なタイプ" -#: libelf/elf_error.c:262 +#: libelf/elf_error.c:266 #, fuzzy msgid "cannot compress data" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: libelf/elf_error.c:267 +#: libelf/elf_error.c:271 #, fuzzy msgid "cannot decompress data" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" @@ -821,22 +862,22 @@ msgstr "" msgid "[ADDR...]" msgstr "" -#: src/addr2line.c:519 +#: src/addr2line.c:520 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "" -#: src/addr2line.c:542 +#: src/addr2line.c:543 #, c-format msgid "offset %# lies outside section '%s'" msgstr "" -#: src/addr2line.c:632 +#: src/addr2line.c:633 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "" -#: src/addr2line.c:637 +#: src/addr2line.c:638 #, c-format msgid "offset %# lies outside contents of '%s'" msgstr "" @@ -1005,12 +1046,12 @@ msgstr "アーカイブに stat できません: '%s'" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n" -#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118 +#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "ハッシュテーブルを生成できません" -#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127 +#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "ハッシュに挿入できません" @@ -1050,46 +1091,71 @@ msgstr "%s の更新時間を変更できません" msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません" -#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223 +#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "新しいファイルを生成できません" -#: src/ar.c:1209 +#: src/ar.c:1213 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "位置メンバー %s が見つかりません" -#: src/ar.c:1219 +#: src/ar.c:1223 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n" -#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242 +#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s を開けません" -#: src/ar.c:1253 +#: src/ar.c:1257 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "%s を stat できません" -#: src/ar.c:1259 +#: src/ar.c:1263 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s は一般ファイルではありません" -#: src/ar.c:1272 +#: src/ar.c:1276 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "%s の ELF 記述子を得られません: %s\n" -#: src/ar.c:1292 +#: src/ar.c:1296 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "%s を読みません: %s" +#: src/ar.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_date" +msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" + +#: src/ar.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_uid" +msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" + +#: src/ar.c:1483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_gid" +msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" + +#: src/ar.c:1489 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_mode" +msgstr "セクションを得られません: %s" + +#: src/ar.c:1495 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_size" +msgstr "%s を開けません" + #: src/arlib-argp.c:32 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." msgstr "" @@ -1390,7 +1456,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152 msgid "FILE..." msgstr "ふぁいる..." @@ -1422,7 +1488,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。" -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "入力ファイルを開けません" @@ -1441,7 +1507,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n" msgid "No errors" msgstr "エラーはありません" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533 msgid "Missing file name.\n" msgstr "ファイル名がありません。\n" @@ -1477,8 +1543,8 @@ msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" msgstr "不明な OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" #: src/elflint.c:381 -#, c-format -msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "不明な ABI バージョン e_ident[%d] == %d\n" #: src/elflint.c:386 @@ -3472,13 +3538,13 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません" msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551 -#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678 -#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328 -#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329 -#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544 -#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466 -#: src/strip.c:572 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593 +#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732 +#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382 +#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391 +#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982 +#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397 +#: src/size.c:466 src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" @@ -3563,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538 msgid "No operation specified.\n" msgstr "操作が指定されていません。\n" @@ -3572,11 +3638,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "不当なシンボル" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261 msgid "INVALID SECTION" msgstr "不当なセクション" @@ -3627,150 +3693,161 @@ msgstr "" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:93 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:89 +#: src/readelf.c:95 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:98 +msgid "" +"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " +"Split Compile units in a .dwo input file" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:100 #, fuzzy msgid "ELF output selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:93 +#: src/readelf.c:102 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:103 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "動的セグメントを表示" -#: src/readelf.c:95 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the ELF file header" msgstr "ELF ファイルヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:106 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "バケットリスト長の柱状図を表示" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:107 msgid "Display the program headers" msgstr "プログラムヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:109 msgid "Display relocations" msgstr "リロケーションを表示" -#: src/readelf.c:101 +#: src/readelf.c:110 +#, fuzzy +msgid "Display the section groups" +msgstr "セクションのヘッダーを表示" + +#: src/readelf.c:111 #, fuzzy msgid "Display the sections' headers" msgstr "セクションのヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:114 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "シンボルテーブルを表示" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:115 msgid "Display versioning information" msgstr "バージョニング情報の表示" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:116 #, fuzzy msgid "Display the ELF notes" msgstr "コアノートを表示" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:118 #, fuzzy msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "(もしあれば)アーキテクチャー固有の情報を表示" -#: src/readelf.c:110 +#: src/readelf.c:120 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "例外を取り扱うためのセクションを表示" -#: src/readelf.c:112 +#: src/readelf.c:122 #, fuzzy msgid "Additional output selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:114 +#: src/readelf.c:124 #, fuzzy msgid "" -"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " -"pubnames, str, macinfo, macro or exception" +"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " +"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " +"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" msgstr "" "DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、" "loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:128 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "数字か名前で解釈できないセクションの内容をダンプする" -#: src/readelf.c:120 +#: src/readelf.c:130 msgid "Print string contents of sections" msgstr "セクションの文字列内容を印刷する" -#: src/readelf.c:123 +#: src/readelf.c:133 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "アーカイブのシンボル索引を表示" -#: src/readelf.c:125 +#: src/readelf.c:135 msgid "Output control:" msgstr "出力制御:" -#: src/readelf.c:127 +#: src/readelf.c:137 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない" -#: src/readelf.c:129 +#: src/readelf.c:139 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない" -#: src/readelf.c:131 +#: src/readelf.c:141 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:133 +#: src/readelf.c:143 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:138 +#: src/readelf.c:148 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。" -#: src/readelf.c:467 +#: src/readelf.c:506 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n" -#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646 +#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353 +#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767 +#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -3779,109 +3856,109 @@ msgstr "セクションを得られません: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:577 +#: src/readelf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004 -#: src/readelf.c:8181 +#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356 +#: src/readelf.c:10533 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:602 +#: src/readelf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:611 +#: src/readelf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663 +#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:624 +#: src/readelf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:658 +#: src/readelf.c:700 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません" -#: src/readelf.c:757 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such section '%s' in '%s'" -msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" - -#: src/readelf.c:784 +#: src/readelf.c:804 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "入力ファイルを stat できません" -#: src/readelf.c:786 +#: src/readelf.c:806 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "入力ファイルが空です" -#: src/readelf.c:788 +#: src/readelf.c:808 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s" -#: src/readelf.c:843 +#: src/readelf.c:837 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such section '%s' in '%s'" +msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" + +#: src/readelf.c:897 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s" -#: src/readelf.c:851 +#: src/readelf.c:905 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "EBL ヘッダーを生成できません" -#: src/readelf.c:864 +#: src/readelf.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:954 +#: src/readelf.c:1008 msgid "NONE (None)" msgstr "なし (なし)" -#: src/readelf.c:955 +#: src/readelf.c:1009 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (リロケータブルファイル)" -#: src/readelf.c:956 +#: src/readelf.c:1010 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "(EXEC (実行ファイル)" -#: src/readelf.c:957 +#: src/readelf.c:1011 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)" -#: src/readelf.c:958 +#: src/readelf.c:1012 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (コアファイル)" -#: src/readelf.c:963 +#: src/readelf.c:1017 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS 固有: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:1019 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:975 +#: src/readelf.c:1029 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -3889,7 +3966,7 @@ msgstr "" "ELF ヘッダー:\n" " マジック: " -#: src/readelf.c:979 +#: src/readelf.c:1033 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3898,118 +3975,118 @@ msgstr "" "\n" " クラス: %s\n" -#: src/readelf.c:984 +#: src/readelf.c:1038 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " データ: %s\n" -#: src/readelf.c:990 +#: src/readelf.c:1044 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063 msgid "(current)" msgstr "(現在)" -#: src/readelf.c:996 +#: src/readelf.c:1050 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:999 +#: src/readelf.c:1053 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ABI バージョン: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1002 +#: src/readelf.c:1056 msgid " Type: " msgstr " タイプ: " -#: src/readelf.c:1005 +#: src/readelf.c:1059 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:1007 +#: src/readelf.c:1061 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " バージョン: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1011 +#: src/readelf.c:1065 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " 入口点アドレス : %#\n" -#: src/readelf.c:1014 +#: src/readelf.c:1068 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " プログラムヘッダーの開始: % %s\n" -#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018 +#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072 msgid "(bytes into file)" msgstr "(ファイルへのバイト数)" -#: src/readelf.c:1017 +#: src/readelf.c:1071 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " セクションヘッダーの開始: % %s\n" -#: src/readelf.c:1020 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " フラグ: %s\n" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1077 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " このヘッダーの大きさ: % %s\n" -#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044 +#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098 msgid "(bytes)" msgstr "(バイト)" -#: src/readelf.c:1026 +#: src/readelf.c:1080 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:% %s\n" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %\n" -#: src/readelf.c:1036 +#: src/readelf.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr "([0].sh_link の %)" -#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070 +#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124 msgid " ([0] not available)" msgstr "([0]は使えません)" -#: src/readelf.c:1043 +#: src/readelf.c:1097 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:% %s\n" -#: src/readelf.c:1046 +#: src/readelf.c:1100 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %" -#: src/readelf.c:1053 +#: src/readelf.c:1107 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " ([0].sh_size の %)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1066 +#: src/readelf.c:1120 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr "([0].sh_link の %)" -#: src/readelf.c:1074 +#: src/readelf.c:1128 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4018,7 +4095,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1132 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" @@ -4027,7 +4104,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1175 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4036,11 +4113,11 @@ msgstr "" "オフセット %2$# から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1131 +#: src/readelf.c:1185 msgid "Section Headers:" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/readelf.c:1134 +#: src/readelf.c:1188 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4048,7 +4125,7 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1136 +#: src/readelf.c:1190 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4056,35 +4133,35 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES " "フラグLk Inf Al" -#: src/readelf.c:1141 +#: src/readelf.c:1195 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1143 +#: src/readelf.c:1197 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1219 +#: src/readelf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" -#: src/readelf.c:1230 +#: src/readelf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:1248 +#: src/readelf.c:1302 msgid "Program Headers:" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/readelf.c:1250 +#: src/readelf.c:1304 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1253 +#: src/readelf.c:1307 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4092,12 +4169,12 @@ msgstr "" " タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ" "量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1310 +#: src/readelf.c:1364 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n" -#: src/readelf.c:1331 +#: src/readelf.c:1385 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4107,12 +4184,12 @@ msgstr "" " セクションからセグメントへのマッビング:\n" " セグメント セクション..." -#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1485 +#: src/readelf.c:1539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4125,7 +4202,7 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の" "項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1490 +#: src/readelf.c:1544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4138,31 +4215,31 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ" "ります:\n" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1552 msgid "" msgstr "<不当なシンボル>" -#: src/readelf.c:1512 +#: src/readelf.c:1566 msgid "" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638 -#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696 +#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248 +#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350 +#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668 -#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773 +#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722 +#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "不当な .debug_line セクション" -#: src/readelf.c:1687 +#: src/readelf.c:1741 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4178,36 +4255,36 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1697 +#: src/readelf.c:1751 msgid " Type Value\n" msgstr " タイプ 値\n" -#: src/readelf.c:1721 +#: src/readelf.c:1775 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1726 +#: src/readelf.c:1780 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1731 +#: src/readelf.c:1785 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1736 +#: src/readelf.c:1790 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1756 +#: src/readelf.c:1810 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (バイト)\n" -#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059 +#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4216,7 +4293,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0 に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077 +#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4237,7 +4314,7 @@ msgstr[0] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092 +#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4250,29 +4327,29 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0 のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d " "個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1912 +#: src/readelf.c:1966 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:1914 +#: src/readelf.c:1968 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012 -#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184 -#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219 +#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066 +#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238 +#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273 msgid "" msgstr "<不当なRELOC>" -#: src/readelf.c:2102 +#: src/readelf.c:2156 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2104 +#: src/readelf.c:2158 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2342 +#: src/readelf.c:2396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4284,39 +4361,39 @@ msgstr[0] "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2347 +#: src/readelf.c:2401 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2355 +#: src/readelf.c:2409 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2357 +#: src/readelf.c:2411 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2377 +#: src/readelf.c:2431 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2465 +#: src/readelf.c:2519 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "不正な動的シンボル" -#: src/readelf.c:2547 +#: src/readelf.c:2601 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/readelf.c:2564 +#: src/readelf.c:2618 msgid "| " msgstr "| <不明>" -#: src/readelf.c:2595 +#: src/readelf.c:2649 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4332,17 +4409,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2616 +#: src/readelf.c:2670 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n" -#: src/readelf.c:2629 +#: src/readelf.c:2683 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n" -#: src/readelf.c:2672 +#: src/readelf.c:2726 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4358,18 +4435,18 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2700 +#: src/readelf.c:2754 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n" -#: src/readelf.c:2715 +#: src/readelf.c:2769 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2976 +#: src/readelf.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4385,15 +4462,15 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3004 +#: src/readelf.c:3058 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *ローカル* " -#: src/readelf.c:3009 +#: src/readelf.c:3063 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *グローバル* " -#: src/readelf.c:3051 +#: src/readelf.c:3105 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4411,22 +4488,22 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3073 +#: src/readelf.c:3127 #, fuzzy, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n" -#: src/readelf.c:3075 +#: src/readelf.c:3129 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3082 +#: src/readelf.c:3136 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3095 +#: src/readelf.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4435,27 +4512,27 @@ msgstr "" " テストの平均数: 検索成功: %f\n" " 検索失敗: %f\n" -#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225 +#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:3121 +#: src/readelf.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3176 +#: src/readelf.c:3234 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3234 +#: src/readelf.c:3296 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3301 +#: src/readelf.c:3363 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4465,7 +4542,7 @@ msgstr "" " ビットマスクの大きさ: %zu バイト %%% ビット設定 第2ハッシュシフ" "ト: %u\n" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4478,7 +4555,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0 のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には " "%4$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:3404 +#: src/readelf.c:3466 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4486,7 +4563,7 @@ msgstr "" " ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー" "ジョン フラグ" -#: src/readelf.c:3454 +#: src/readelf.c:3516 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4497,142 +4574,147 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 の %3$ バイトのオブジェクト属性セクション " "[%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:3471 +#: src/readelf.c:3533 msgid " Owner Size\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:3500 +#: src/readelf.c:3562 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3539 +#: src/readelf.c:3601 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3544 +#: src/readelf.c:3606 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " ファイル: %11\n" -#: src/readelf.c:3593 +#: src/readelf.c:3655 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %、%s\n" -#: src/readelf.c:3596 +#: src/readelf.c:3658 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3599 +#: src/readelf.c:3661 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3609 +#: src/readelf.c:3671 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3612 +#: src/readelf.c:3674 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3657 +#: src/readelf.c:3719 #, c-format msgid "%s+%# <%s+%#>" msgstr "%s+%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3660 +#: src/readelf.c:3722 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s+%#>" msgstr "%s+%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3665 +#: src/readelf.c:3727 #, c-format msgid "%# <%s+%#>" msgstr "%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3668 +#: src/readelf.c:3730 #, c-format msgid "%#0* <%s+%#>" msgstr "%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3674 +#: src/readelf.c:3736 #, c-format msgid "%s+%# <%s>" msgstr "%s+%# <%s>" -#: src/readelf.c:3677 +#: src/readelf.c:3739 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s>" msgstr "%s+%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3681 +#: src/readelf.c:3743 #, c-format msgid "%# <%s>" msgstr "%# <%s>" -#: src/readelf.c:3684 +#: src/readelf.c:3746 #, c-format msgid "%#0* <%s>" msgstr "%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3689 +#: src/readelf.c:3751 #, c-format msgid "%s+%#" msgstr "%s+%#" -#: src/readelf.c:3692 +#: src/readelf.c:3754 #, c-format msgid "%s+%#0*" msgstr "%s+%#0*" -#: src/readelf.c:4095 +#: src/readelf.c:4246 msgid "empty block" msgstr "空ブロック" -#: src/readelf.c:4098 +#: src/readelf.c:4249 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu バイトのブロック:" -#: src/readelf.c:4495 -#, c-format -msgid "%*s[%4] %s \n" +#: src/readelf.c:4728 +#, fuzzy, c-format +msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s \n" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4792 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4559 +#: src/readelf.c:4799 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4566 +#: src/readelf.c:4806 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4655 +#: src/readelf.c:4813 +#, c-format +msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:4910 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4663 +#: src/readelf.c:4918 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4689 +#: src/readelf.c:4996 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4643,7 +4725,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [ コード]\n" -#: src/readelf.c:4697 +#: src/readelf.c:5004 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4652,30 +4734,81 @@ msgstr "" "\n" "オフセット % の略語セクション:\n" -#: src/readelf.c:4710 +#: src/readelf.c:5017 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:4726 +#: src/readelf.c:5033 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] オフセット: %、子: %s、タグ: %s\n" -#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759 +#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952 msgid "yes" msgstr "はい" -#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759 +#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836 +#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943 +#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225 +#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" +msgstr "" +"\n" +"オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" + +#: src/readelf.c:5079 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" +msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" + +#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8\n" +msgstr " (オフセット: %#)" + +#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843 +#, fuzzy, c-format +msgid " Address size: %8\n" +msgstr " (終了オフセット: %#)" + +#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853 +#, fuzzy, c-format +msgid " Segment size: %8\n" +msgstr " ファイルを % に設定する\n" + +#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown version" +msgstr "不明なバージョン" + +#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported address size" +msgstr "アドレス値ではありません" + +#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858 +#, c-format +msgid "unsupported segment size" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:4778 +#: src/readelf.c:5316 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4688,29 +4821,19 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:4809 +#: src/readelf.c:5347 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4811 +#: src/readelf.c:5349 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" msgstr "" " [%*zu] 開始: %0#*、長さ: %5、CU DIE オフセット: %6\n" -#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529 -#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" -msgstr "" -"\n" -"オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" - -#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555 +#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4719,115 +4842,164 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %Zu のテーブル:\n" -#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566 +#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115 +#: src/readelf.c:8802 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:4874 +#: src/readelf.c:5413 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:4886 +#: src/readelf.c:5425 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:4890 +#: src/readelf.c:5429 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:4901 +#: src/readelf.c:5440 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:4907 +#: src/readelf.c:5446 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:4911 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported address size" -msgstr "アドレス値ではありません" - -#: src/readelf.c:4916 +#: src/readelf.c:5455 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" "\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:4920 -#, c-format -msgid "unsupported segment size" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4960 +#: src/readelf.c:5499 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s (%)\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:4963 +#: src/readelf.c:5502 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4972 +#: src/readelf.c:5511 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4990 +#: src/readelf.c:5554 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" +msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" + +#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Table at Offset 0x%:\n" +"\n" +msgstr " (終了オフセット: %#)" + +#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset entries: %8\n" +msgstr " (オフセット: %#)" + +#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881 +#, c-format +msgid " Unknown CU base: %s\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883 +#, c-format +msgid " CU [%6] base: %s\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888 +#, c-format +msgid " Not associated with a CU.\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899 +#, c-format +msgid "too many offset entries for unit length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offsets starting at 0x%:\n" +msgstr " 所有者 大きさ\n" + +#: src/readelf.c:5725 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid range list data" +msgstr "不当なデータ" + +#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203 +#, c-format +msgid "" +" %zu padding bytes\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5938 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088 +#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown CU base: %s\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" CU [%6] base: %s\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110 -#, c-format -msgid " [%6tx] base address %s\n" +#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" [%6tx] base address\n" +" %s\n" msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n" -#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117 +#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399 #, fuzzy, c-format -msgid " [%6tx] empty list\n" +msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#. We have an address range entry. -#. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5060 -#, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s\n" -msgstr " [%6tx] %s..%s\n" - -#: src/readelf.c:5062 -#, c-format -msgid " %s..%s\n" -msgstr " %s..%s\n" - -#: src/readelf.c:5298 +#: src/readelf.c:6271 #, fuzzy msgid " \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:5551 +#: src/readelf.c:6524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5568 +#: src/readelf.c:6542 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4836,7 +5008,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$# の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:5618 +#: src/readelf.c:6592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4845,50 +5017,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866 +#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "不当な拡大エンコード" -#: src/readelf.c:5726 +#: src/readelf.c:6700 msgid "FDE address encoding: " msgstr "FDE アドレスエンコード" -#: src/readelf.c:5732 +#: src/readelf.c:6706 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "LSDA ポインターエンコード:" -#: src/readelf.c:5843 +#: src/readelf.c:6817 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5850 +#: src/readelf.c:6824 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5887 +#: src/readelf.c:6861 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#\n" -#: src/readelf.c:5942 -#, c-format -msgid "cannot get attribute code: %s" +#: src/readelf.c:6919 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "属性コードを得られません: %s" -#: src/readelf.c:5951 -#, c-format -msgid "cannot get attribute form: %s" +#: src/readelf.c:6929 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "属性様式を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5966 -#, c-format -msgid "cannot get attribute value: %s" +#: src/readelf.c:6951 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "属性値を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6268 +#: src/readelf.c:7285 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid file (%): %s" +msgstr "不当なファイル" + +#: src/readelf.c:7289 +#, fuzzy, c-format +msgid "no srcfiles for CU [%]" +msgstr " ファイルを % に設定する\n" + +#: src/readelf.c:7293 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get DWARF CU: %s" +msgstr "次の DIE を得られません: %s" + +#: src/readelf.c:7459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4899,19 +5086,24 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:6300 +#: src/readelf.c:7509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get next unit: %s" +msgstr "次の DIE を得られません: %s" + +#: src/readelf.c:7528 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " "%, Offset size: %\n" -" Type signature: %#, Type offset: %#\n" +" Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" msgstr "" " オフセット %1$ のコンパイル単位:\n" " バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレスの大" "きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" -#: src/readelf.c:6309 +#: src/readelf.c:7540 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -4922,35 +5114,50 @@ msgstr "" " バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレスの大" "きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713 +#, c-format +msgid " Unit type: %s (%)" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7577 #, c-format -msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" +msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -"セクション '%2$s' の オフセット %1$ の DIE を得られません: %3$s" -#: src/readelf.c:6348 +#: src/readelf.c:7606 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られません: %s" -#: src/readelf.c:6357 -#, c-format -msgid "cannot get tag of DIE at offset % in section '%s': %s" +#: src/readelf.c:7615 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$ の DIE のタグを得られません: " "%3$s" -#: src/readelf.c:6389 +#: src/readelf.c:7653 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次の DIE を得られません: %s\n" -#: src/readelf.c:6397 +#: src/readelf.c:7661 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6433 +#: src/readelf.c:7705 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Split compilation unit at offset %:\n" +" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " +"%, Offset size: %\n" +msgstr "" +" オフセット %1$ のコンパイル単位:\n" +" バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレスの大" +"きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" + +#: src/readelf.c:7756 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4960,25 +5167,32 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:6542 +#: src/readelf.c:8060 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown form: %s" +msgstr "不明な様式 %" + +#: src/readelf.c:8091 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6612 +#: src/readelf.c:8193 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Length: %\n" -" DWARF version: %\n" -" Prologue length: %\n" -" Minimum instruction length: %\n" -" Maximum operations per instruction: %\n" -" Initial value if '%s': %\n" -" Line base: %\n" -" Line range: %\n" -" Opcode base: %\n" +" Length: %\n" +" DWARF version: %\n" +" Prologue length: %\n" +" Address size: %zd\n" +" Segment selector size: %zd\n" +" Min instruction length: %\n" +" Max operations per instruction: %\n" +" Initial value if 'is_stmt': %\n" +" Line base: %\n" +" Line range: %\n" +" Opcode base: %\n" "\n" "Opcodes:\n" msgstr "" @@ -4994,18 +5208,33 @@ msgstr "" "\n" "命令コード:\n" -#: src/readelf.c:6633 +#: src/readelf.c:8215 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" +msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" + +#: src/readelf.c:8223 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle address size: %u\n" +msgstr "アドレス値ではありません" + +#: src/readelf.c:8231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" +msgstr "セクションを得られません: %s" + +#: src/readelf.c:8241 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ" -#: src/readelf.c:6648 +#: src/readelf.c:8256 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:6656 +#: src/readelf.c:8267 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5013,17 +5242,29 @@ msgstr "" "\n" "ディレクトリーテーブル:" -#: src/readelf.c:6672 +#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346 +#, fuzzy, c-format +msgid " [" +msgstr " %s: %s\n" + +#: src/readelf.c:8340 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"File name table:\n" -" Entry Dir Time Size Name" +"File name table:" +msgstr "" +"\n" +" 呼出しサイトテーブル:" + +#: src/readelf.c:8399 +#, fuzzy +msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" "\n" "ファイル名テーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大きさ 名前" -#: src/readelf.c:6707 +#: src/readelf.c:8434 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5031,119 +5272,119 @@ msgstr "" "\n" "行 番号 文:" -#: src/readelf.c:6758 +#: src/readelf.c:8481 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:6794 +#: src/readelf.c:8517 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6799 +#: src/readelf.c:8522 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6819 +#: src/readelf.c:8542 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " 拡張命令コード %u: " -#: src/readelf.c:6824 +#: src/readelf.c:8547 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "列の終わり" -#: src/readelf.c:6843 +#: src/readelf.c:8566 #, fuzzy, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:6870 +#: src/readelf.c:8593 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%、長さh=%、名前=%s\n" -#: src/readelf.c:6883 +#: src/readelf.c:8606 #, fuzzy, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "カラムを % に設定する\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6888 +#: src/readelf.c:8611 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "不明な命令コード" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6900 +#: src/readelf.c:8623 msgid " copy" msgstr "複写" -#: src/readelf.c:6911 +#: src/readelf.c:8634 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6915 +#: src/readelf.c:8638 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6926 +#: src/readelf.c:8649 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr "行を定数 %d だけ進めて % にする\n" -#: src/readelf.c:6934 +#: src/readelf.c:8657 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:6944 +#: src/readelf.c:8667 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr "カラムを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:8674 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr " '%s' を % に設定する\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6957 +#: src/readelf.c:8680 msgid " set basic block flag" msgstr "基本ブロックフラグを設定する" -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:8693 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6974 +#: src/readelf.c:8697 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:8715 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:8724 msgid " set prologue end flag" msgstr "プロローグ終了フラグを設定する" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:7006 +#: src/readelf.c:8729 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "エピローグ開始フラグを設定する" -#: src/readelf.c:7015 +#: src/readelf.c:8738 #, fuzzy, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" @@ -5151,104 +5392,98 @@ msgstr " ファイルを % に設定する\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7024 +#: src/readelf.c:8747 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] " % 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:7056 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +#: src/readelf.c:8785 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7131 -#, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s" -msgstr " [%6tx] %s..%s" +#: src/readelf.c:8956 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid loclists data" +msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:7133 +#: src/readelf.c:9220 #, c-format -msgid " %s..%s" -msgstr " %s..%s" +msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091 +#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443 #, fuzzy msgid " \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354 +#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:7272 +#: src/readelf.c:9563 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:9586 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:7395 +#: src/readelf.c:9687 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:7407 +#: src/readelf.c:9699 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210 +#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7420 +#: src/readelf.c:9712 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%\n" msgstr " 入口点アドレス : %#\n" -#: src/readelf.c:7423 +#: src/readelf.c:9715 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:7431 +#: src/readelf.c:9723 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:7444 +#: src/readelf.c:9748 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " % 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:7451 +#: src/readelf.c:9755 #, c-format msgid " [%]" msgstr "" -#: src/readelf.c:7463 +#: src/readelf.c:9767 #, fuzzy, c-format msgid " % arguments:" msgstr " [%*] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:7491 +#: src/readelf.c:9782 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:7791 -#, c-format -msgid "vendor opcode not verified?" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:9983 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" @@ -5256,7 +5491,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い -#: src/readelf.c:7860 +#: src/readelf.c:10025 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5267,12 +5502,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " %4$*s 文字列\n" -#: src/readelf.c:7874 -#, c-format -msgid " *** error while reading strings: %s\n" +#: src/readelf.c:10040 +#, fuzzy, c-format +msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:7894 +#: src/readelf.c:10068 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" +msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" + +#: src/readelf.c:10167 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8\n" +msgstr " (オフセット: %#)" + +#: src/readelf.c:10169 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset size: %8\n" +msgstr " (オフセット: %#)" + +#: src/readelf.c:10183 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:10192 +#, fuzzy, c-format +msgid " Padding: %8\n" +msgstr " (オフセット: %#)" + +#: src/readelf.c:10246 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5281,7 +5541,7 @@ msgstr "" "\n" "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:7996 +#: src/readelf.c:10348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5290,22 +5550,22 @@ msgstr "" "\n" "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:8019 +#: src/readelf.c:10371 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:8031 +#: src/readelf.c:10383 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:8046 +#: src/readelf.c:10398 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出しサイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:10411 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5313,7 +5573,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:8073 +#: src/readelf.c:10425 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5326,12 +5586,12 @@ msgstr "" " 離着陸場: %#\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:8146 +#: src/readelf.c:10498 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "不当な TType コード化" -#: src/readelf.c:8172 +#: src/readelf.c:10524 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5341,37 +5601,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:8201 +#: src/readelf.c:10553 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:10571 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:10578 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:10585 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:8240 +#: src/readelf.c:10592 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:10599 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:8261 +#: src/readelf.c:10613 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5381,7 +5641,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:8286 +#: src/readelf.c:10638 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5391,7 +5651,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:10667 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5401,7 +5661,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:8348 +#: src/readelf.c:10700 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5410,17 +5670,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0 に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:8435 +#: src/readelf.c:10838 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382 +#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934 +#: src/readelf.c:11992 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:8954 +#: src/readelf.c:11564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5429,21 +5690,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:9461 +#: src/readelf.c:12071 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:9479 +#: src/readelf.c:12089 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:9529 -#, c-format -msgid "cannot get content of note section: %s" +#: src/readelf.c:12139 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9556 +#: src/readelf.c:12166 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5453,7 +5714,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 の %3$ バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:9579 +#: src/readelf.c:12189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5462,7 +5723,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0 の %1$ バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:9625 +#: src/readelf.c:12235 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5471,12 +5732,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703 +#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:9657 +#: src/readelf.c:12267 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5486,7 +5747,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$ バイト:\n" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:12272 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5497,7 +5758,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$ バイト:\n" -#: src/readelf.c:9676 +#: src/readelf.c:12286 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5506,7 +5767,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:9708 +#: src/readelf.c:12318 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5516,7 +5777,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$ バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:9713 +#: src/readelf.c:12323 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5527,7 +5788,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$ バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:12372 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5536,7 +5797,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:9791 +#: src/readelf.c:12401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5545,12 +5806,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:9848 +#: src/readelf.c:12458 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9851 +#: src/readelf.c:12461 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5559,7 +5820,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:9855 +#: src/readelf.c:12465 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5568,12 +5829,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:9873 +#: src/readelf.c:12483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:9878 +#: src/readelf.c:12488 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" @@ -6413,6 +6674,22 @@ msgstr "出力選択:" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "" +#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" +#~ msgstr " [%6tx] %s..%s\n" + +#~ msgid " %s..%s\n" +#~ msgstr " %s..%s\n" + +#~ msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "セクション '%2$s' の オフセット %1$ の DIE を得られません: %3$s" + +#~ msgid " [%6tx] %s..%s" +#~ msgstr " [%6tx] %s..%s" + +#~ msgid " %s..%s" +#~ msgstr " %s..%s" + #~ msgid "-R option supports only .comment section" #~ msgstr "-R オプションは .comment セクションのみをサポートします" @@ -6902,10 +7179,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown user attribute %hx" #~ msgstr "不明な利用者属性 %hx" -#, fuzzy -#~ msgid "unknown form %#" -#~ msgstr "不明な様式 %" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 583e4ab..3164c55 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -59,18 +59,18 @@ msgstr "" "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n" "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310 -#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372 +#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50 #: libelf/elf_error.c:60 msgid "no error" msgstr "brak błędu" -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52 #: libelf/elf_error.c:91 msgid "out of memory" msgstr "brak pamięci" @@ -107,164 +107,200 @@ msgstr "błąd podczas wyprowadzania danych" msgid "no backend support available" msgstr "brak dostępnej obsługi zaplecza" -#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 #: libelf/elf_error.c:63 msgid "unknown error" msgstr "nieznany błąd" -#: libdw/dwarf_error.c:60 +#: libdw/dwarf_error.c:59 msgid "invalid access" msgstr "nieprawidłowy dostęp" -#: libdw/dwarf_error.c:61 +#: libdw/dwarf_error.c:60 msgid "no regular file" msgstr "nie jest zwykłym plikiem" -#: libdw/dwarf_error.c:62 +#: libdw/dwarf_error.c:61 msgid "I/O error" msgstr "błąd wejścia/wyjścia" -#: libdw/dwarf_error.c:63 +#: libdw/dwarf_error.c:62 msgid "invalid ELF file" msgstr "nieprawidłowy plik ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:64 +#: libdw/dwarf_error.c:63 msgid "no DWARF information" msgstr "brak informacji DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:65 +#: libdw/dwarf_error.c:64 msgid "cannot decompress DWARF" msgstr "nie można dekompresować DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:66 +#: libdw/dwarf_error.c:65 msgid "no ELF file" msgstr "brak pliku ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:67 +#: libdw/dwarf_error.c:66 msgid "cannot get ELF header" msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:69 +#: libdw/dwarf_error.c:68 msgid "not implemented" msgstr "niezaimplementowane" -#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155 +#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159 msgid "invalid command" msgstr "nieprawidłowe polecenie" -#: libdw/dwarf_error.c:71 +#: libdw/dwarf_error.c:70 msgid "invalid version" msgstr "nieprawidłowa wersja" -#: libdw/dwarf_error.c:72 +#: libdw/dwarf_error.c:71 msgid "invalid file" msgstr "nieprawidłowy plik" -#: libdw/dwarf_error.c:73 +#: libdw/dwarf_error.c:72 msgid "no entries found" msgstr "nie odnaleziono wpisów" -#: libdw/dwarf_error.c:74 +#: libdw/dwarf_error.c:73 msgid "invalid DWARF" msgstr "nieprawidłowy DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:75 +#: libdw/dwarf_error.c:74 msgid "no string data" msgstr "brak danych w postaci ciągu" +#: libdw/dwarf_error.c:75 +#, fuzzy +msgid ".debug_str section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_ranges" + #: libdw/dwarf_error.c:76 +#, fuzzy +msgid ".debug_line_str section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_line" + +#: libdw/dwarf_error.c:77 +#, fuzzy +msgid ".debug_str_offsets section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_ranges" + +#: libdw/dwarf_error.c:78 msgid "no address value" msgstr "brak wartości adresu" -#: libdw/dwarf_error.c:77 +#: libdw/dwarf_error.c:79 msgid "no constant value" msgstr "brak wartości stałej" -#: libdw/dwarf_error.c:78 +#: libdw/dwarf_error.c:80 msgid "no reference value" msgstr "brak wartości odwołania" -#: libdw/dwarf_error.c:79 +#: libdw/dwarf_error.c:81 msgid "invalid reference value" msgstr "nieprawidłowa wartość odwołania" -#: libdw/dwarf_error.c:80 +#: libdw/dwarf_error.c:82 msgid ".debug_line section missing" msgstr "brak sekcji .debug_line" -#: libdw/dwarf_error.c:81 +#: libdw/dwarf_error.c:83 msgid "invalid .debug_line section" msgstr "nieprawidłowa sekcja .debug_line" -#: libdw/dwarf_error.c:82 +#: libdw/dwarf_error.c:84 msgid "debug information too big" msgstr "informacje debugowania są za duże" -#: libdw/dwarf_error.c:83 +#: libdw/dwarf_error.c:85 msgid "invalid DWARF version" msgstr "nieprawidłowa wersja DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:84 +#: libdw/dwarf_error.c:86 msgid "invalid directory index" msgstr "nieprawidłowy indeks katalogu" -#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "address out of range" msgstr "adres jest spoza zakresu" -#: libdw/dwarf_error.c:86 -msgid "no location list value" +#: libdw/dwarf_error.c:88 +#, fuzzy +msgid ".debug_loc section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_line" + +#: libdw/dwarf_error.c:89 +#, fuzzy +msgid ".debug_loclists section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_line" + +#: libdw/dwarf_error.c:90 +#, fuzzy +msgid "not a location list value" msgstr "brak wartości listy położeń" -#: libdw/dwarf_error.c:87 +#: libdw/dwarf_error.c:91 msgid "no block data" msgstr "brak danych blokowych" -#: libdw/dwarf_error.c:88 +#: libdw/dwarf_error.c:92 msgid "invalid line index" msgstr "nieprawidłowy indeks wiersza" -#: libdw/dwarf_error.c:89 +#: libdw/dwarf_error.c:93 msgid "invalid address range index" msgstr "nieprawidłowy indeks zakresu adresów" -#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "no matching address range" msgstr "brak pasującego zakresu adresów" -#: libdw/dwarf_error.c:91 +#: libdw/dwarf_error.c:95 msgid "no flag value" msgstr "brak wartości flagi" -#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232 +#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236 msgid "invalid offset" msgstr "nieprawidłowy offset" -#: libdw/dwarf_error.c:93 +#: libdw/dwarf_error.c:97 msgid ".debug_ranges section missing" msgstr "brak sekcji .debug_ranges" -#: libdw/dwarf_error.c:94 +#: libdw/dwarf_error.c:98 +#, fuzzy +msgid ".debug_rnglists section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_ranges" + +#: libdw/dwarf_error.c:99 msgid "invalid CFI section" msgstr "nieprawidłowa wersja CFI" -#: libdw/dwarf_error.c:95 +#: libdw/dwarf_error.c:100 msgid "no alternative debug link found" msgstr "nie odnaleziono alternatywnego dowiązania debugowania" -#: libdw/dwarf_error.c:96 +#: libdw/dwarf_error.c:101 msgid "invalid opcode" msgstr "nieprawidłowa instrukcja" -#: libdw/dwarf_error.c:97 +#: libdw/dwarf_error.c:102 msgid "not a CU (unit) DIE" msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE" -#: libdw/dwarf_error.c:98 +#: libdw/dwarf_error.c:103 #, fuzzy msgid "unknown language code" msgstr " nieznana instrukcja" +#: libdw/dwarf_error.c:104 +#, fuzzy +msgid ".debug_addr section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_ranges" + #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "Opcje wyboru wejścia:" @@ -375,7 +411,7 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ relokacji" msgid "r_offset is bogus" msgstr "r_offset jest fałszywe" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175 msgid "offset out of range" msgstr "offset spoza zakresu" @@ -494,7 +530,7 @@ msgstr "Brak zaplecza" msgid "" msgstr "" -#: libebl/ebldynamictagname.c:101 +#: libebl/ebldynamictagname.c:103 #, c-format msgid ": %#" msgstr ": %#" @@ -584,7 +620,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie" @@ -594,147 +630,152 @@ msgid "invalid file descriptor" msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku" #: libelf/elf_error.c:99 +#, fuzzy +msgid "invalid ELF file data" +msgstr "nieprawidłowy plik ELF" + +#: libelf/elf_error.c:103 msgid "invalid operation" msgstr "nieprawidłowe działanie" -#: libelf/elf_error.c:103 +#: libelf/elf_error.c:107 msgid "ELF version not set" msgstr "wersja ELF nie została ustawiona" -#: libelf/elf_error.c:115 +#: libelf/elf_error.c:119 msgid "invalid fmag field in archive header" msgstr "nieprawidłowe pole fmag w nagłówku archiwum" -#: libelf/elf_error.c:119 +#: libelf/elf_error.c:123 msgid "invalid archive file" msgstr "nieprawidłowy plik archiwum" -#: libelf/elf_error.c:123 +#: libelf/elf_error.c:127 msgid "descriptor is not for an archive" msgstr "deskryptor nie jest dla archiwum" -#: libelf/elf_error.c:127 +#: libelf/elf_error.c:131 msgid "no index available" msgstr "brak dostępnego indeksu" -#: libelf/elf_error.c:131 +#: libelf/elf_error.c:135 msgid "cannot read data from file" msgstr "nie można odczytać danych z pliku" -#: libelf/elf_error.c:135 +#: libelf/elf_error.c:139 msgid "cannot write data to file" msgstr "nie można zapisać danych do pliku" -#: libelf/elf_error.c:139 +#: libelf/elf_error.c:143 msgid "invalid binary class" msgstr "nieprawidłowa klasa pliku binarnego" -#: libelf/elf_error.c:143 +#: libelf/elf_error.c:147 msgid "invalid section index" msgstr "nieprawidłowy indeks sekcji" -#: libelf/elf_error.c:147 +#: libelf/elf_error.c:151 msgid "invalid operand" msgstr "nieprawidłowy operand" -#: libelf/elf_error.c:151 +#: libelf/elf_error.c:155 msgid "invalid section" msgstr "nieprawidłowa sekcja" -#: libelf/elf_error.c:159 +#: libelf/elf_error.c:163 msgid "executable header not created first" msgstr "nie utworzono najpierw nagłówka pliku wykonywalnego" -#: libelf/elf_error.c:163 +#: libelf/elf_error.c:167 msgid "file descriptor disabled" msgstr "deskryptor pliku jest wyłączony" -#: libelf/elf_error.c:167 +#: libelf/elf_error.c:171 msgid "archive/member file descriptor mismatch" msgstr "deskryptory archiwum/elementu nie zgadzają się" -#: libelf/elf_error.c:175 +#: libelf/elf_error.c:179 msgid "cannot manipulate null section" msgstr "nie można zmieniać pustej sekcji" -#: libelf/elf_error.c:179 +#: libelf/elf_error.c:183 msgid "data/scn mismatch" msgstr "dane/scn nie zgadzają się" -#: libelf/elf_error.c:183 +#: libelf/elf_error.c:187 msgid "invalid section header" msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914 -#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266 +#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "nieprawidłowe dane" -#: libelf/elf_error.c:191 +#: libelf/elf_error.c:195 msgid "unknown data encoding" msgstr "nieznane kodowanie danych" -#: libelf/elf_error.c:195 +#: libelf/elf_error.c:199 msgid "section `sh_size' too small for data" msgstr "sekcja „sh_size” jest za mała dla danych" -#: libelf/elf_error.c:199 +#: libelf/elf_error.c:203 msgid "invalid section alignment" msgstr "nieprawidłowe wyrównanie sekcji" -#: libelf/elf_error.c:203 +#: libelf/elf_error.c:207 msgid "invalid section entry size" msgstr "nieprawidłowy rozmiar wpisu sekcji" -#: libelf/elf_error.c:207 +#: libelf/elf_error.c:211 msgid "update() for write on read-only file" msgstr "update() dla zapisu pliku tylko do odczytu" -#: libelf/elf_error.c:211 +#: libelf/elf_error.c:215 msgid "no such file" msgstr "nie ma takiego pliku" -#: libelf/elf_error.c:215 +#: libelf/elf_error.c:219 msgid "only relocatable files can contain section groups" msgstr "tylko relokowalne pliki mogą zawierać grupy sekcji" -#: libelf/elf_error.c:220 +#: libelf/elf_error.c:224 msgid "" "program header only allowed in executables, shared objects, and core files" msgstr "" "tylko pliki wykonywalne, obiektów współdzielone i pliki core mogą mieć " "nagłówki programu" -#: libelf/elf_error.c:227 +#: libelf/elf_error.c:231 msgid "file has no program header" msgstr "plik nie ma nagłówków programu" -#: libelf/elf_error.c:237 +#: libelf/elf_error.c:241 msgid "invalid section type" msgstr "nieprawidłowy typ sekcji" -#: libelf/elf_error.c:242 +#: libelf/elf_error.c:246 msgid "invalid section flags" msgstr "nieprawidłowe flagi sekcji" -#: libelf/elf_error.c:247 +#: libelf/elf_error.c:251 msgid "section does not contain compressed data" msgstr "sekcja nie zawiera skompresowanych danych" -#: libelf/elf_error.c:252 +#: libelf/elf_error.c:256 msgid "section contains compressed data" msgstr "sekcja zawiera skompresowane dane" -#: libelf/elf_error.c:257 +#: libelf/elf_error.c:261 msgid "unknown compression type" msgstr "nieznany typ kompresji" -#: libelf/elf_error.c:262 +#: libelf/elf_error.c:266 msgid "cannot compress data" msgstr "nie można kompresować danych" -#: libelf/elf_error.c:267 +#: libelf/elf_error.c:271 msgid "cannot decompress data" msgstr "nie można dekompresować danych" @@ -813,22 +854,22 @@ msgstr "" msgid "[ADDR...]" msgstr "[ADRES…]" -#: src/addr2line.c:519 +#: src/addr2line.c:520 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "Składnia sekcji wymaga dokładnie jednego modułu" -#: src/addr2line.c:542 +#: src/addr2line.c:543 #, c-format msgid "offset %# lies outside section '%s'" msgstr "offset %# leży poza sekcją „%s”" -#: src/addr2line.c:632 +#: src/addr2line.c:633 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "nie można odnaleźć symbolu „%s”" -#: src/addr2line.c:637 +#: src/addr2line.c:638 #, c-format msgid "offset %# lies outside contents of '%s'" msgstr "offset %# leży poza zawartością „%s”" @@ -997,12 +1038,12 @@ msgstr "nie można wykonać stat na archiwum „%s”" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n" -#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118 +#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej" -#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127 +#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej" @@ -1042,46 +1083,71 @@ msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s" msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s" -#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223 +#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "nie można utworzyć nowego pliku" -#: src/ar.c:1209 +#: src/ar.c:1213 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s" -#: src/ar.c:1219 +#: src/ar.c:1223 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n" -#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242 +#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" -#: src/ar.c:1253 +#: src/ar.c:1257 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "nie można wykonać stat na %s" -#: src/ar.c:1259 +#: src/ar.c:1263 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem" -#: src/ar.c:1272 +#: src/ar.c:1276 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n" -#: src/ar.c:1292 +#: src/ar.c:1296 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "nie można odczytać %s: %s" +#: src/ar.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_date" +msgstr "nie można dekompresować danych" + +#: src/ar.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_uid" +msgstr "nie można dekompresować danych" + +#: src/ar.c:1483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_gid" +msgstr "nie można dekompresować danych" + +#: src/ar.c:1489 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_mode" +msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" + +#: src/ar.c:1495 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_size" +msgstr "nie można otworzyć %s" + #: src/arlib-argp.c:32 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." msgstr "Używa zero jako UID, GID i datę w elementach archiwum." @@ -1385,7 +1451,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "Bez zgłaszania, kiedy nie można zdekompresować sekcji" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152 msgid "FILE..." msgstr "PLIK…" @@ -1419,7 +1485,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI." -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego" @@ -1438,7 +1504,7 @@ msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "Brak błędów" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Brak nazwy pliku.\n" @@ -1474,8 +1540,8 @@ msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n" #: src/elflint.c:381 -#, c-format -msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n" #: src/elflint.c:386 @@ -3610,13 +3676,13 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku" msgid "cannot create search tree" msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551 -#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678 -#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328 -#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329 -#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544 -#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466 -#: src/strip.c:572 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593 +#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732 +#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382 +#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391 +#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982 +#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397 +#: src/size.c:466 src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" @@ -3700,7 +3766,7 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)." -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Nie podano działania.\n" @@ -3709,11 +3775,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "podczas zamykania „%s”" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261 msgid "INVALID SECTION" msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA" @@ -3767,115 +3833,127 @@ msgstr "„%s” nie jest archiwum" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "błąd podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:93 msgid "ELF input selection:" msgstr "Wybór wyjścia ELF:" -#: src/readelf.c:89 +#: src/readelf.c:95 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" "Używa podanej SEKCJI (domyślnie .gnu_debugdata) jako (skompresowanych) " "danych wejściowych ELF" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:98 +msgid "" +"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " +"Split Compile units in a .dwo input file" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:100 msgid "ELF output selection:" msgstr "Wybór wyjścia ELF:" -#: src/readelf.c:93 +#: src/readelf.c:102 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Wszystkie te plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:103 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Wyświetla segment dynamiczny" -#: src/readelf.c:95 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Wyświetla nagłówek pliku ELF" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:106 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Wyświetla histogram długości list kubełków" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:107 msgid "Display the program headers" msgstr "Wyświetla nagłówki programu" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:109 msgid "Display relocations" msgstr "Wyświetla relokacje" -#: src/readelf.c:101 +#: src/readelf.c:110 +#, fuzzy +msgid "Display the section groups" +msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" + +#: src/readelf.c:111 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:114 msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:115 msgid "Display versioning information" msgstr "Wyświetla informacje o wersji" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:116 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Wyświetla notatki ELF" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:118 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Wyświetla informacje dla konkretnej architektury, jeśli są" -#: src/readelf.c:110 +#: src/readelf.c:120 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Wyświetla sekcje do obsługi wyjątków" -#: src/readelf.c:112 +#: src/readelf.c:122 msgid "Additional output selection:" msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" -#: src/readelf.c:114 +#: src/readelf.c:124 +#, fuzzy msgid "" -"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " -"pubnames, str, macinfo, macro or exception" +"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " +"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " +"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" msgstr "" "Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, " "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " "pubnames, str, macinfo, macro lub exception" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:128 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "Zrzuca niezinterpretowaną zawartość SEKCJI, według liczny lub nazwy" -#: src/readelf.c:120 +#: src/readelf.c:130 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Wyświetla zawartość ciągów sekcji" -#: src/readelf.c:123 +#: src/readelf.c:133 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Wyświetla indeks symboli archiwum" -#: src/readelf.c:125 +#: src/readelf.c:135 msgid "Output control:" msgstr "Kontrola wyjścia:" -#: src/readelf.c:127 +#: src/readelf.c:137 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF" -#: src/readelf.c:129 +#: src/readelf.c:139 msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "" "Wyświetla tylko offsety zamiast rozwiązywania wartości na adresy w danych " "DWARF" -#: src/readelf.c:131 +#: src/readelf.c:141 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "Ignorowane dla zgodności (wiersze są zawsze szerokie)" -#: src/readelf.c:133 +#: src/readelf.c:143 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" @@ -3885,31 +3963,31 @@ msgstr "" "używane z opcją -p lub -x)" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:138 +#: src/readelf.c:148 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka." -#: src/readelf.c:467 +#: src/readelf.c:506 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n" -#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646 +#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" -#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353 +#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767 +#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -3918,109 +3996,109 @@ msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s" -#: src/readelf.c:577 +#: src/readelf.c:619 #, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004 -#: src/readelf.c:8181 +#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356 +#: src/readelf.c:10533 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s" -#: src/readelf.c:602 +#: src/readelf.c:644 #, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%s”" -#: src/readelf.c:611 +#: src/readelf.c:653 #, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "nie można zapisać danych sekcji" -#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663 +#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:624 +#: src/readelf.c:666 #, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "błąd podczas przewijania deskryptora pliku" -#: src/readelf.c:658 +#: src/readelf.c:700 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "„%s” nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum" -#: src/readelf.c:757 -#, c-format -msgid "No such section '%s' in '%s'" -msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”" - -#: src/readelf.c:784 +#: src/readelf.c:804 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym" -#: src/readelf.c:786 +#: src/readelf.c:806 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "plik wejściowy jest pusty" -#: src/readelf.c:788 +#: src/readelf.c:808 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s" -#: src/readelf.c:843 +#: src/readelf.c:837 +#, c-format +msgid "No such section '%s' in '%s'" +msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”" + +#: src/readelf.c:897 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s" -#: src/readelf.c:851 +#: src/readelf.c:905 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL" -#: src/readelf.c:864 +#: src/readelf.c:918 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s" -#: src/readelf.c:954 +#: src/readelf.c:1008 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (żaden)" -#: src/readelf.c:955 +#: src/readelf.c:1009 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (plik relokowalny)" -#: src/readelf.c:956 +#: src/readelf.c:1010 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (plik wykonywalny)" -#: src/readelf.c:957 +#: src/readelf.c:1011 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)" -#: src/readelf.c:958 +#: src/readelf.c:1012 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (plik core)" -#: src/readelf.c:963 +#: src/readelf.c:1017 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:1019 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n" -#: src/readelf.c:975 +#: src/readelf.c:1029 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4028,7 +4106,7 @@ msgstr "" "Nagłówek ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:979 +#: src/readelf.c:1033 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4037,118 +4115,118 @@ msgstr "" "\n" " Klasa: %s\n" -#: src/readelf.c:984 +#: src/readelf.c:1038 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Dane: %s\n" -#: src/readelf.c:990 +#: src/readelf.c:1044 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063 msgid "(current)" msgstr "(bieżąca)" -#: src/readelf.c:996 +#: src/readelf.c:1050 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:999 +#: src/readelf.c:1053 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Wersja ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1002 +#: src/readelf.c:1056 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:1005 +#: src/readelf.c:1059 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Komputer: %s\n" -#: src/readelf.c:1007 +#: src/readelf.c:1061 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Wersja: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1011 +#: src/readelf.c:1065 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Adres punktu wejściowego: %#\n" -#: src/readelf.c:1014 +#: src/readelf.c:1068 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Początek nagłówków programu: % %s\n" -#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018 +#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072 msgid "(bytes into file)" msgstr "(bajtów w pliku)" -#: src/readelf.c:1017 +#: src/readelf.c:1071 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Początek nagłówków sekcji: % %s\n" -#: src/readelf.c:1020 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Flagi: %s\n" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1077 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Rozmiar tego nagłówka: % %s\n" -#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044 +#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098 msgid "(bytes)" msgstr "(bajtów)" -#: src/readelf.c:1026 +#: src/readelf.c:1080 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: % %s\n" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1083 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %" -#: src/readelf.c:1036 +#: src/readelf.c:1090 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% w [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070 +#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] niedostępny)" -#: src/readelf.c:1043 +#: src/readelf.c:1097 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: % %s\n" -#: src/readelf.c:1046 +#: src/readelf.c:1100 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %" -#: src/readelf.c:1053 +#: src/readelf.c:1107 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% w [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1066 +#: src/readelf.c:1120 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% w [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1074 +#: src/readelf.c:1128 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4157,7 +4235,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1132 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" @@ -4166,7 +4244,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1175 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4175,11 +4253,11 @@ msgstr "" "Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1131 +#: src/readelf.c:1185 msgid "Section Headers:" msgstr "Nagłówki sekcji:" -#: src/readelf.c:1134 +#: src/readelf.c:1188 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4187,7 +4265,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1136 +#: src/readelf.c:1190 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4195,36 +4273,36 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES " "Flagi Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1141 +#: src/readelf.c:1195 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1143 +#: src/readelf.c:1197 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1219 +#: src/readelf.c:1273 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1230 +#: src/readelf.c:1284 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1248 +#: src/readelf.c:1302 msgid "Program Headers:" msgstr "Nagłówki programu:" -#: src/readelf.c:1250 +#: src/readelf.c:1304 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg " "Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1253 +#: src/readelf.c:1307 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4232,12 +4310,12 @@ msgstr "" " Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik " "RozmPam Flg Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1310 +#: src/readelf.c:1364 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n" -#: src/readelf.c:1331 +#: src/readelf.c:1385 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4247,12 +4325,12 @@ msgstr "" " Mapowanie sekcji do segmentów:\n" " Segment sekcji…" -#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s" -#: src/readelf.c:1485 +#: src/readelf.c:1539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4270,7 +4348,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1490 +#: src/readelf.c:1544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4288,31 +4366,31 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1552 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1512 +#: src/readelf.c:1566 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638 -#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696 +#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248 +#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "Nie można dekompresować sekcji" -#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350 +#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412 #, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s" -#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668 -#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773 +#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722 +#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" -#: src/readelf.c:1687 +#: src/readelf.c:1741 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4338,36 +4416,36 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "'%s'\n" -#: src/readelf.c:1697 +#: src/readelf.c:1751 msgid " Type Value\n" msgstr " Typ Wartość\n" -#: src/readelf.c:1721 +#: src/readelf.c:1775 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1726 +#: src/readelf.c:1780 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "soname biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1731 +#: src/readelf.c:1785 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1736 +#: src/readelf.c:1790 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1756 +#: src/readelf.c:1810 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (bajtów)\n" -#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059 +#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4376,7 +4454,7 @@ msgstr "" "\n" "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0\n" -#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077 +#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4405,7 +4483,7 @@ msgstr[2] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092 +#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4423,30 +4501,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0 zawiera %d wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1912 +#: src/readelf.c:1966 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1914 +#: src/readelf.c:1968 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012 -#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184 -#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219 +#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066 +#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238 +#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:2102 +#: src/readelf.c:2156 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2104 +#: src/readelf.c:2158 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2342 +#: src/readelf.c:2396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4464,7 +4542,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n" -#: src/readelf.c:2347 +#: src/readelf.c:2401 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4472,33 +4550,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" -#: src/readelf.c:2355 +#: src/readelf.c:2409 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2357 +#: src/readelf.c:2411 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2377 +#: src/readelf.c:2431 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2465 +#: src/readelf.c:2519 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "błędny symbol dynamiczny" -#: src/readelf.c:2547 +#: src/readelf.c:2601 msgid "none" msgstr "brak" -#: src/readelf.c:2564 +#: src/readelf.c:2618 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:2595 +#: src/readelf.c:2649 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4524,17 +4602,17 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:2616 +#: src/readelf.c:2670 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n" -#: src/readelf.c:2629 +#: src/readelf.c:2683 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n" -#: src/readelf.c:2672 +#: src/readelf.c:2726 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4560,19 +4638,19 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:2700 +#: src/readelf.c:2754 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:2715 +#: src/readelf.c:2769 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2976 +#: src/readelf.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4595,15 +4673,15 @@ msgstr[2] "" "Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”" -#: src/readelf.c:3004 +#: src/readelf.c:3058 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokalny* " -#: src/readelf.c:3009 +#: src/readelf.c:3063 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *globalny* " -#: src/readelf.c:3051 +#: src/readelf.c:3105 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4634,22 +4712,22 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:3073 +#: src/readelf.c:3127 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n" -#: src/readelf.c:3075 +#: src/readelf.c:3129 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3082 +#: src/readelf.c:3136 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3095 +#: src/readelf.c:3149 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4658,27 +4736,27 @@ msgstr "" " Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n" "\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n" -#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225 +#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" -#: src/readelf.c:3121 +#: src/readelf.c:3175 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3176 +#: src/readelf.c:3234 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3234 +#: src/readelf.c:3296 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3301 +#: src/readelf.c:3363 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4688,7 +4766,7 @@ msgstr "" " Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów %%% bitów ustawionych " "drugie przesunięcie skrótu: %u\n" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4709,7 +4787,7 @@ msgstr[2] "" "Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0 zawiera %d " "wpisów:\n" -#: src/readelf.c:3404 +#: src/readelf.c:3466 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4717,7 +4795,7 @@ msgstr "" " Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja " "Flagi" -#: src/readelf.c:3454 +#: src/readelf.c:3516 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4728,142 +4806,147 @@ msgstr "" "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:3471 +#: src/readelf.c:3533 msgid " Owner Size\n" msgstr " Właściciel Rozmiar\n" -#: src/readelf.c:3500 +#: src/readelf.c:3562 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3539 +#: src/readelf.c:3601 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3544 +#: src/readelf.c:3606 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " Plik: %11\n" -#: src/readelf.c:3593 +#: src/readelf.c:3655 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3596 +#: src/readelf.c:3658 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3599 +#: src/readelf.c:3661 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3609 +#: src/readelf.c:3671 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3612 +#: src/readelf.c:3674 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3657 +#: src/readelf.c:3719 #, c-format msgid "%s+%# <%s+%#>" msgstr "%s+%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3660 +#: src/readelf.c:3722 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s+%#>" msgstr "%s+%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3665 +#: src/readelf.c:3727 #, c-format msgid "%# <%s+%#>" msgstr "%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3668 +#: src/readelf.c:3730 #, c-format msgid "%#0* <%s+%#>" msgstr "%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3674 +#: src/readelf.c:3736 #, c-format msgid "%s+%# <%s>" msgstr "%s+%# <%s>" -#: src/readelf.c:3677 +#: src/readelf.c:3739 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s>" msgstr "%s+%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3681 +#: src/readelf.c:3743 #, c-format msgid "%# <%s>" msgstr "%# <%s>" -#: src/readelf.c:3684 +#: src/readelf.c:3746 #, c-format msgid "%#0* <%s>" msgstr "%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3689 +#: src/readelf.c:3751 #, c-format msgid "%s+%#" msgstr "%s+%#" -#: src/readelf.c:3692 +#: src/readelf.c:3754 #, c-format msgid "%s+%#0*" msgstr "%s+%#0*" -#: src/readelf.c:4095 +#: src/readelf.c:4246 msgid "empty block" msgstr "pusty blok" -#: src/readelf.c:4098 +#: src/readelf.c:4249 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu bajtowy blok:" -#: src/readelf.c:4495 -#, c-format -msgid "%*s[%4] %s \n" +#: src/readelf.c:4728 +#, fuzzy, c-format +msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s \n" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4792 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" -#: src/readelf.c:4559 +#: src/readelf.c:4799 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu" -#: src/readelf.c:4566 +#: src/readelf.c:4806 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" -#: src/readelf.c:4655 +#: src/readelf.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" +msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" + +#: src/readelf.c:4910 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:4663 +#: src/readelf.c:4918 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] … % bajtów…\n" -#: src/readelf.c:4689 +#: src/readelf.c:4996 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4874,7 +4957,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" " [ Kod]\n" -#: src/readelf.c:4697 +#: src/readelf.c:5004 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4883,30 +4966,85 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja skrótów pod offsetem %:\n" -#: src/readelf.c:4710 +#: src/readelf.c:5017 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n" -#: src/readelf.c:4726 +#: src/readelf.c:5033 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] offset: %, potomek: %s, znacznik: %s\n" -#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759 +#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952 msgid "yes" msgstr "tak" -#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759 +#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836 +#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943 +#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225 +#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" +msgstr "" +"\n" +"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" + +#: src/readelf.c:5079 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" + +#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8\n" +msgstr "" +"\n" +" Długość: %6\n" + +#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8\n" +msgstr " Wersja DWARF: %6\n" + +#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843 +#, fuzzy, c-format +msgid " Address size: %8\n" +msgstr " Offset adresu: %6\n" + +#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853 +#, fuzzy, c-format +msgid " Segment size: %8\n" +msgstr "" +" Rozmiar segmentu: %6\n" +"\n" + +#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown version" +msgstr "nieznana wersja" + +#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848 +#, c-format +msgid "unsupported address size" +msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" + +#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858 +#, c-format +msgid "unsupported segment size" +msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu" + +#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4778 +#: src/readelf.c:5316 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4924,12 +5062,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:4809 +#: src/readelf.c:5347 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4811 +#: src/readelf.c:5349 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -4937,17 +5075,7 @@ msgstr "" " [%*zu] początek: %0#*, długość: %5, offset CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529 -#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" - -#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555 +#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4956,12 +5084,13 @@ msgstr "" "\n" "Tabela pod offsetem %zu:\n" -#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566 +#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115 +#: src/readelf.c:8802 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:4874 +#: src/readelf.c:5413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4970,32 +5099,27 @@ msgstr "" "\n" " Długość: %6\n" -#: src/readelf.c:4886 +#: src/readelf.c:5425 #, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " Wersja DWARF: %6\n" -#: src/readelf.c:4890 +#: src/readelf.c:5429 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "nieobsługiwana wersja aranges" -#: src/readelf.c:4901 +#: src/readelf.c:5440 #, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " Offset CU: %6\n" -#: src/readelf.c:4907 +#: src/readelf.c:5446 #, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr " Offset adresu: %6\n" -#: src/readelf.c:4911 -#, c-format -msgid "unsupported address size" -msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" - -#: src/readelf.c:4916 +#: src/readelf.c:5455 #, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" @@ -5004,68 +5128,121 @@ msgstr "" " Rozmiar segmentu: %6\n" "\n" -#: src/readelf.c:4920 -#, c-format -msgid "unsupported segment size" -msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu" - -#: src/readelf.c:4960 +#: src/readelf.c:5499 #, c-format msgid " %s..%s (%)\n" msgstr " %s..%s (%)\n" -#: src/readelf.c:4963 +#: src/readelf.c:5502 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4972 +#: src/readelf.c:5511 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" -#: src/readelf.c:4990 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" +#: src/readelf.c:5554 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088 +#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Table at Offset 0x%:\n" +"\n" +msgstr " Offset .debug_line: 0x%\n" + +#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset entries: %8\n" +msgstr " Długość offsetu: %\n" + +#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881 #, c-format -msgid " [%6tx] \n" -msgstr " [%6tx] \n" +msgid " Unknown CU base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110 +#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883 #, c-format -msgid " [%6tx] base address %s\n" -msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" +msgid " CU [%6] base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117 +#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888 #, c-format -msgid " [%6tx] empty list\n" -msgstr " [%6tx] pusta lista\n" +msgid " Not associated with a CU.\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899 +#, c-format +msgid "too many offset entries for unit length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offsets starting at 0x%:\n" +msgstr " Offset: 0x%\n" + +#: src/readelf.c:5725 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid range list data" +msgstr "nieprawidłowe dane" + +#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" %zu padding bytes\n" +"\n" +msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" -#. We have an address range entry. -#. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5060 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s\n" -msgstr " [%6tx] %s…%s\n" +msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5062 +#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260 #, c-format -msgid " %s..%s\n" -msgstr " %s…%s\n" +msgid "" +"\n" +" Unknown CU base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5298 +#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" CU [%6] base: %s\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311 +#, c-format +msgid " [%6tx] \n" +msgstr " [%6tx] \n" + +#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" [%6tx] base address\n" +" %s\n" +msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" + +#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399 +#, fuzzy, c-format +msgid " [%6tx] empty list\n" +msgstr " [%6tx] pusta lista\n" + +#: src/readelf.c:6271 msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:5551 +#: src/readelf.c:6524 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -#: src/readelf.c:5568 +#: src/readelf.c:6542 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5074,7 +5251,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" -#: src/readelf.c:5618 +#: src/readelf.c:6592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5083,50 +5260,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Zerowy koniec\n" -#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866 +#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia" -#: src/readelf.c:5726 +#: src/readelf.c:6700 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Kodowanie adresu FDE: " -#: src/readelf.c:5732 +#: src/readelf.c:6706 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: " -#: src/readelf.c:5843 +#: src/readelf.c:6817 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (offset: %#)" -#: src/readelf.c:5850 +#: src/readelf.c:6824 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (kończący offset: %#)" -#: src/readelf.c:5887 +#: src/readelf.c:6861 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:5942 -#, c-format -msgid "cannot get attribute code: %s" +#: src/readelf.c:6919 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5951 -#, c-format -msgid "cannot get attribute form: %s" +#: src/readelf.c:6929 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5966 -#, c-format -msgid "cannot get attribute value: %s" +#: src/readelf.c:6951 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:6268 +#: src/readelf.c:7285 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid file (%): %s" +msgstr "nieprawidłowy plik" + +#: src/readelf.c:7289 +#, fuzzy, c-format +msgid "no srcfiles for CU [%]" +msgstr " ustawienie pliku na %\n" + +#: src/readelf.c:7293 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get DWARF CU: %s" +msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" + +#: src/readelf.c:7459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5137,20 +5329,25 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:6300 -#, c-format +#: src/readelf.c:7509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get next unit: %s" +msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" + +#: src/readelf.c:7528 +#, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " "%, Offset size: %\n" -" Type signature: %#, Type offset: %#\n" +" Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" msgstr "" " Jednostka typu pod offsetem %:\n" " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " "%, rozmiar offsetu: %\n" " Podpis typu: %#, offset typu: %#\n" -#: src/readelf.c:6309 +#: src/readelf.c:7540 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5161,33 +5358,49 @@ msgstr "" " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " "%, rozmiar offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713 +#, c-format +msgid " Unit type: %s (%)" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7577 #, c-format -msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" -msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem % w sekcji „%s”: %s" +msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" +msgstr "" -#: src/readelf.c:6348 +#: src/readelf.c:7606 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" -#: src/readelf.c:6357 -#, c-format -msgid "cannot get tag of DIE at offset % in section '%s': %s" +#: src/readelf.c:7615 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem % w sekcji „%s”: %s" -#: src/readelf.c:6389 +#: src/readelf.c:7653 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:6397 +#: src/readelf.c:7661 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:6433 +#: src/readelf.c:7705 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Split compilation unit at offset %:\n" +" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " +"%, Offset size: %\n" +msgstr "" +" Jednostka kompilacji pod offsetem %:\n" +" Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " +"%, rozmiar offsetu: %\n" + +#: src/readelf.c:7756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5198,25 +5411,32 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:6542 +#: src/readelf.c:8060 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown form: %s" +msgstr "nieznany błąd" + +#: src/readelf.c:8091 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6612 -#, c-format +#: src/readelf.c:8193 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Length: %\n" -" DWARF version: %\n" -" Prologue length: %\n" -" Minimum instruction length: %\n" -" Maximum operations per instruction: %\n" -" Initial value if '%s': %\n" -" Line base: %\n" -" Line range: %\n" -" Opcode base: %\n" +" Length: %\n" +" DWARF version: %\n" +" Prologue length: %\n" +" Address size: %zd\n" +" Segment selector size: %zd\n" +" Min instruction length: %\n" +" Max operations per instruction: %\n" +" Initial value if 'is_stmt': %\n" +" Line base: %\n" +" Line range: %\n" +" Opcode base: %\n" "\n" "Opcodes:\n" msgstr "" @@ -5233,12 +5453,27 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje:\n" -#: src/readelf.c:6633 +#: src/readelf.c:8215 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" +msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" + +#: src/readelf.c:8223 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle address size: %u\n" +msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" + +#: src/readelf.c:8231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" +msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" + +#: src/readelf.c:8241 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:6648 +#: src/readelf.c:8256 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" @@ -5246,7 +5481,7 @@ msgstr[0] " [%*] %hhu parametr\n" msgstr[1] " [%*] %hhu parametry\n" msgstr[2] " [%*] %hhu parametrów\n" -#: src/readelf.c:6656 +#: src/readelf.c:8267 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5254,17 +5489,29 @@ msgstr "" "\n" "Tabela katalogu:" -#: src/readelf.c:6672 +#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346 +#, fuzzy, c-format +msgid " [" +msgstr " PC: " + +#: src/readelf.c:8340 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"File name table:\n" -" Entry Dir Time Size Name" +"File name table:" +msgstr "" +"\n" +" Tabela strony wywołania:" + +#: src/readelf.c:8399 +#, fuzzy +msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" "\n" "Tabela nazw plików:\n" " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" -#: src/readelf.c:6707 +#: src/readelf.c:8434 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5272,119 +5519,119 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje numerów wierszy:" -#: src/readelf.c:6758 +#: src/readelf.c:8481 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" -#: src/readelf.c:6794 +#: src/readelf.c:8517 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6799 +#: src/readelf.c:8522 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6819 +#: src/readelf.c:8542 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " -#: src/readelf.c:6824 +#: src/readelf.c:8547 msgid " end of sequence" msgstr " koniec sekwencji" -#: src/readelf.c:6843 +#: src/readelf.c:8566 #, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr " ustawienie adresu na %s\n" -#: src/readelf.c:6870 +#: src/readelf.c:8593 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%, długość=%, nazwa=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6883 +#: src/readelf.c:8606 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6888 +#: src/readelf.c:8611 msgid " unknown opcode" msgstr " nieznana instrukcja" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6900 +#: src/readelf.c:8623 msgid " copy" msgstr " kopiowanie" -#: src/readelf.c:6911 +#: src/readelf.c:8634 #, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" -#: src/readelf.c:6915 +#: src/readelf.c:8638 #, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6926 +#: src/readelf.c:8649 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %\n" -#: src/readelf.c:6934 +#: src/readelf.c:8657 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " ustawienie pliku na %\n" -#: src/readelf.c:6944 +#: src/readelf.c:8667 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr " ustawienie kolumny na %\n" -#: src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:8674 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr " ustawienie „%s” na %\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6957 +#: src/readelf.c:8680 msgid " set basic block flag" msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:8693 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" -#: src/readelf.c:6974 +#: src/readelf.c:8697 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:8715 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:8724 msgid " set prologue end flag" msgstr " ustawienie flagi końca prologu" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:7006 +#: src/readelf.c:8729 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " ustawienie flagi początku epilogu" -#: src/readelf.c:7015 +#: src/readelf.c:8738 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ustawienie isa na %u\n" @@ -5392,7 +5639,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7024 +#: src/readelf.c:8747 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" @@ -5400,102 +5647,96 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z % parametrem:" msgstr[1] " nieznana instrukcja z % parametrami:" msgstr[2] " nieznana instrukcja z % parametrami:" -#: src/readelf.c:7056 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +#: src/readelf.c:8785 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" -#. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7131 -#, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s" -msgstr " [%6tx] %s…%s" +#: src/readelf.c:8956 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid loclists data" +msgstr "nieprawidłowe dane" -#: src/readelf.c:7133 +#: src/readelf.c:9220 #, c-format -msgid " %s..%s" -msgstr " %s…%s" +msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" -#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091 +#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443 msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354 +#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s" -#: src/readelf.c:7272 +#: src/readelf.c:9563 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:9586 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:7395 +#: src/readelf.c:9687 #, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " Offset: 0x%\n" -#: src/readelf.c:7407 +#: src/readelf.c:9699 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Wersja: %\n" -#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210 +#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" -#: src/readelf.c:7420 +#: src/readelf.c:9712 #, c-format msgid " Flag: 0x%\n" msgstr " Flaga: 0x%\n" -#: src/readelf.c:7423 +#: src/readelf.c:9715 #, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " Długość offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:7431 +#: src/readelf.c:9723 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " Offset .debug_line: 0x%\n" -#: src/readelf.c:7444 +#: src/readelf.c:9748 #, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, % elementów:\n" -#: src/readelf.c:7451 +#: src/readelf.c:9755 #, c-format msgid " [%]" msgstr " [%]" -#: src/readelf.c:7463 +#: src/readelf.c:9767 #, c-format msgid " % arguments:" msgstr " Parametry %:" -#: src/readelf.c:7491 +#: src/readelf.c:9782 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " brak parametrów." -#: src/readelf.c:7791 -#, c-format -msgid "vendor opcode not verified?" -msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" - -#: src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:9983 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr " [%5d] offset DIE: %6, offset CU DIE: %6, nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:7860 +#: src/readelf.c:10025 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5506,12 +5747,41 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" " %*s Ciąg\n" -#: src/readelf.c:7874 -#, c-format -msgid " *** error while reading strings: %s\n" +#: src/readelf.c:10040 +#, fuzzy, c-format +msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" -#: src/readelf.c:7894 +#: src/readelf.c:10068 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" + +#: src/readelf.c:10167 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8\n" +msgstr "" +"\n" +" Długość: %6\n" + +#: src/readelf.c:10169 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset size: %8\n" +msgstr " Długość offsetu: %\n" + +#: src/readelf.c:10183 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8\n" +msgstr " Wersja DWARF: %6\n" + +#: src/readelf.c:10192 +#, fuzzy, c-format +msgid " Padding: %8\n" +msgstr "" +"\n" +" Długość: %6\n" + +#: src/readelf.c:10246 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5520,7 +5790,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n" -#: src/readelf.c:7996 +#: src/readelf.c:10348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5529,22 +5799,22 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n" -#: src/readelf.c:8019 +#: src/readelf.c:10371 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Kodowanie LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:8031 +#: src/readelf.c:10383 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Kodowanie TType: %#x " -#: src/readelf.c:8046 +#: src/readelf.c:10398 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x " -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:10411 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5552,7 +5822,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywołania:" -#: src/readelf.c:8073 +#: src/readelf.c:10425 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5565,12 +5835,12 @@ msgstr "" " Lądowisko: %#\n" " Działanie: %u\n" -#: src/readelf.c:8146 +#: src/readelf.c:10498 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType" -#: src/readelf.c:8172 +#: src/readelf.c:10524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5579,37 +5849,37 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %# zawiera % bajtów:\n" -#: src/readelf.c:8201 +#: src/readelf.c:10553 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Wersja: %\n" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:10571 #, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " offset CU: %#\n" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:10578 #, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " offset TU: %#\n" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:10585 #, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " offset adresu: %#\n" -#: src/readelf.c:8240 +#: src/readelf.c:10592 #, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " offset symbolu: %#\n" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:10599 #, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " offset stałej: %#\n" -#: src/readelf.c:8261 +#: src/readelf.c:10613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5618,7 +5888,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista CU pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8286 +#: src/readelf.c:10638 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5627,7 +5897,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista TU pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:10667 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5636,7 +5906,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista adresów pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8348 +#: src/readelf.c:10700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5645,17 +5915,18 @@ msgstr "" "\n" " Tabela symboli pod offsetem %# zawiera %zu gniazd:\n" -#: src/readelf.c:8435 +#: src/readelf.c:10838 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s" -#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382 +#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934 +#: src/readelf.c:11992 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s" -#: src/readelf.c:8954 +#: src/readelf.c:11564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5664,21 +5935,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s… …" -#: src/readelf.c:9461 +#: src/readelf.c:12071 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n" -#: src/readelf.c:9479 +#: src/readelf.c:12089 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:9529 -#, c-format -msgid "cannot get content of note section: %s" +#: src/readelf.c:12139 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" -#: src/readelf.c:9556 +#: src/readelf.c:12166 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5688,7 +5959,7 @@ msgstr "" "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:9579 +#: src/readelf.c:12189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5697,7 +5968,7 @@ msgstr "" "\n" "Segment notatki o długości % bajtów pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:9625 +#: src/readelf.c:12235 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5706,12 +5977,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703 +#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9657 +#: src/readelf.c:12267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5721,7 +5992,7 @@ msgstr "" "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:12272 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5732,7 +6003,7 @@ msgstr "" "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, % bajtów (%zd " "nieskompresowanych) pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:9676 +#: src/readelf.c:12286 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5741,7 +6012,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:9708 +#: src/readelf.c:12318 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5750,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera % bajtów pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:9713 +#: src/readelf.c:12323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5761,7 +6032,7 @@ msgstr "" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera % bajtów (%zd nieskompresowanych) " "pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:12372 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5770,7 +6041,7 @@ msgstr "" "\n" "sekcja [%lu] nie istnieje" -#: src/readelf.c:9791 +#: src/readelf.c:12401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6050,12 @@ msgstr "" "\n" "sekcja „%s” nie istnieje" -#: src/readelf.c:9848 +#: src/readelf.c:12458 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9851 +#: src/readelf.c:12461 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5793,7 +6064,7 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n" -#: src/readelf.c:9855 +#: src/readelf.c:12465 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5802,12 +6073,12 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:9873 +#: src/readelf.c:12483 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9878 +#: src/readelf.c:12488 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n" @@ -6706,5 +6977,23 @@ msgstr "Dodatkowo wyświetla nazwy funkcji" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji" +#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" +#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n" + +#~ msgid " %s..%s\n" +#~ msgstr " %s…%s\n" + +#~ msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" +#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem % w sekcji „%s”: %s" + +#~ msgid " [%6tx] %s..%s" +#~ msgstr " [%6tx] %s…%s" + +#~ msgid " %s..%s" +#~ msgstr " %s…%s" + +#~ msgid "vendor opcode not verified?" +#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" + #~ msgid "-R option supports only .comment section" #~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8c72356..e13457c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:41+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -58,18 +58,18 @@ msgstr "" "початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних " "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310 -#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372 +#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "пам’ять вичерпано" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50 #: libelf/elf_error.c:60 msgid "no error" msgstr "без помилок" -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52 #: libelf/elf_error.c:91 msgid "out of memory" msgstr "нестача пам'яті" @@ -106,164 +106,200 @@ msgstr "помилка під час спроби виведення даних" msgid "no backend support available" msgstr "підтримки серверів не передбачено" -#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 #: libelf/elf_error.c:63 msgid "unknown error" msgstr "невідома помилка" -#: libdw/dwarf_error.c:60 +#: libdw/dwarf_error.c:59 msgid "invalid access" msgstr "некоректний доступ" -#: libdw/dwarf_error.c:61 +#: libdw/dwarf_error.c:60 msgid "no regular file" msgstr "не є звичайним файлом" -#: libdw/dwarf_error.c:62 +#: libdw/dwarf_error.c:61 msgid "I/O error" msgstr "помилка вводу/виводу" -#: libdw/dwarf_error.c:63 +#: libdw/dwarf_error.c:62 msgid "invalid ELF file" msgstr "некоректний файл ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:64 +#: libdw/dwarf_error.c:63 msgid "no DWARF information" msgstr "немає відомостей DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:65 +#: libdw/dwarf_error.c:64 msgid "cannot decompress DWARF" msgstr "не вдалося розпакувати DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:66 +#: libdw/dwarf_error.c:65 msgid "no ELF file" msgstr "немає файла ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:67 +#: libdw/dwarf_error.c:66 msgid "cannot get ELF header" msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:69 +#: libdw/dwarf_error.c:68 msgid "not implemented" msgstr "не реалізовано" -#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155 +#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159 msgid "invalid command" msgstr "некоректна команда" -#: libdw/dwarf_error.c:71 +#: libdw/dwarf_error.c:70 msgid "invalid version" msgstr "некоректна версія" -#: libdw/dwarf_error.c:72 +#: libdw/dwarf_error.c:71 msgid "invalid file" msgstr "некоректний файл" -#: libdw/dwarf_error.c:73 +#: libdw/dwarf_error.c:72 msgid "no entries found" msgstr "запис не знайдено" -#: libdw/dwarf_error.c:74 +#: libdw/dwarf_error.c:73 msgid "invalid DWARF" msgstr "некоректний запис DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:75 +#: libdw/dwarf_error.c:74 msgid "no string data" msgstr "немає рядкових даних" +#: libdw/dwarf_error.c:75 +#, fuzzy +msgid ".debug_str section missing" +msgstr "немає розділу .debug_ranges" + #: libdw/dwarf_error.c:76 +#, fuzzy +msgid ".debug_line_str section missing" +msgstr "немає розділу .debug_line" + +#: libdw/dwarf_error.c:77 +#, fuzzy +msgid ".debug_str_offsets section missing" +msgstr "немає розділу .debug_ranges" + +#: libdw/dwarf_error.c:78 msgid "no address value" msgstr "немає значення адреси" -#: libdw/dwarf_error.c:77 +#: libdw/dwarf_error.c:79 msgid "no constant value" msgstr "немає значення сталої" -#: libdw/dwarf_error.c:78 +#: libdw/dwarf_error.c:80 msgid "no reference value" msgstr "немає значення для порівняння" -#: libdw/dwarf_error.c:79 +#: libdw/dwarf_error.c:81 msgid "invalid reference value" msgstr "некоректне значення для порівняння" -#: libdw/dwarf_error.c:80 +#: libdw/dwarf_error.c:82 msgid ".debug_line section missing" msgstr "немає розділу .debug_line" -#: libdw/dwarf_error.c:81 +#: libdw/dwarf_error.c:83 msgid "invalid .debug_line section" msgstr "некоректний розділ .debug_line" -#: libdw/dwarf_error.c:82 +#: libdw/dwarf_error.c:84 msgid "debug information too big" msgstr "занадто великі відомості для діагностики" -#: libdw/dwarf_error.c:83 +#: libdw/dwarf_error.c:85 msgid "invalid DWARF version" msgstr "некоректна версія DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:84 +#: libdw/dwarf_error.c:86 msgid "invalid directory index" msgstr "некоректний покажчик каталогу" -#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "address out of range" msgstr "некоректна адреса" -#: libdw/dwarf_error.c:86 -msgid "no location list value" +#: libdw/dwarf_error.c:88 +#, fuzzy +msgid ".debug_loc section missing" +msgstr "немає розділу .debug_line" + +#: libdw/dwarf_error.c:89 +#, fuzzy +msgid ".debug_loclists section missing" +msgstr "немає розділу .debug_line" + +#: libdw/dwarf_error.c:90 +#, fuzzy +msgid "not a location list value" msgstr "немає значення списку адрес" -#: libdw/dwarf_error.c:87 +#: libdw/dwarf_error.c:91 msgid "no block data" msgstr "немає блокових даних" -#: libdw/dwarf_error.c:88 +#: libdw/dwarf_error.c:92 msgid "invalid line index" msgstr "некоректний номер рядка" -#: libdw/dwarf_error.c:89 +#: libdw/dwarf_error.c:93 msgid "invalid address range index" msgstr "некоректний індекс діапазону адрес" -#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "no matching address range" msgstr "не виявлено відповідного діапазону адрес" -#: libdw/dwarf_error.c:91 +#: libdw/dwarf_error.c:95 msgid "no flag value" msgstr "немає значення прапорця" -#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232 +#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236 msgid "invalid offset" msgstr "некоректне значення зміщення" -#: libdw/dwarf_error.c:93 +#: libdw/dwarf_error.c:97 msgid ".debug_ranges section missing" msgstr "немає розділу .debug_ranges" -#: libdw/dwarf_error.c:94 +#: libdw/dwarf_error.c:98 +#, fuzzy +msgid ".debug_rnglists section missing" +msgstr "немає розділу .debug_ranges" + +#: libdw/dwarf_error.c:99 msgid "invalid CFI section" msgstr "некоректний розділ CFI" -#: libdw/dwarf_error.c:95 +#: libdw/dwarf_error.c:100 msgid "no alternative debug link found" msgstr "альтернативного діагностичного посилання не знайдено" -#: libdw/dwarf_error.c:96 +#: libdw/dwarf_error.c:101 msgid "invalid opcode" msgstr "некоректний код операції" -#: libdw/dwarf_error.c:97 +#: libdw/dwarf_error.c:102 msgid "not a CU (unit) DIE" msgstr "не є DIE CU (модуля)" -#: libdw/dwarf_error.c:98 +#: libdw/dwarf_error.c:103 #, fuzzy msgid "unknown language code" msgstr " невідомий код операції" +#: libdw/dwarf_error.c:104 +#, fuzzy +msgid ".debug_addr section missing" +msgstr "немає розділу .debug_ranges" + #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "Вибір параметрів виведення даних:" @@ -376,7 +412,7 @@ msgstr "Непідтримуваний тип пересування" msgid "r_offset is bogus" msgstr "r_offset є фіктивним" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175 msgid "offset out of range" msgstr "перевищення можливого зміщення" @@ -495,7 +531,7 @@ msgstr "Немає сервера" msgid "" msgstr "<невідомо>" -#: libebl/ebldynamictagname.c:101 +#: libebl/ebldynamictagname.c:103 #, c-format msgid ": %#" msgstr "<невідомо>: %#" @@ -585,7 +621,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам msgid "invalid size of destination operand" msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "некоректне кодування" @@ -595,152 +631,157 @@ msgid "invalid file descriptor" msgstr "некоректний дескриптор файла" #: libelf/elf_error.c:99 +#, fuzzy +msgid "invalid ELF file data" +msgstr "некоректний файл ELF" + +#: libelf/elf_error.c:103 msgid "invalid operation" msgstr "недійсна дія" -#: libelf/elf_error.c:103 +#: libelf/elf_error.c:107 msgid "ELF version not set" msgstr "версію ELF не вказано" -#: libelf/elf_error.c:115 +#: libelf/elf_error.c:119 msgid "invalid fmag field in archive header" msgstr "некоректне поле fmag у заголовку архіву" -#: libelf/elf_error.c:119 +#: libelf/elf_error.c:123 msgid "invalid archive file" msgstr "некоректний файл архіву" -#: libelf/elf_error.c:123 +#: libelf/elf_error.c:127 msgid "descriptor is not for an archive" msgstr "дескриптор не належить архіву" -#: libelf/elf_error.c:127 +#: libelf/elf_error.c:131 msgid "no index available" msgstr "такого номера немає" -#: libelf/elf_error.c:131 +#: libelf/elf_error.c:135 msgid "cannot read data from file" msgstr "не вдалося прочитати дані з файла" -#: libelf/elf_error.c:135 +#: libelf/elf_error.c:139 msgid "cannot write data to file" msgstr "не вдалося записати дані до файла" -#: libelf/elf_error.c:139 +#: libelf/elf_error.c:143 msgid "invalid binary class" msgstr "некоректний бінарний клас" -#: libelf/elf_error.c:143 +#: libelf/elf_error.c:147 msgid "invalid section index" msgstr "некоректний номер розділу" -#: libelf/elf_error.c:147 +#: libelf/elf_error.c:151 msgid "invalid operand" msgstr "некоректний параметр" -#: libelf/elf_error.c:151 +#: libelf/elf_error.c:155 msgid "invalid section" msgstr "некоректний розділ" -#: libelf/elf_error.c:159 +#: libelf/elf_error.c:163 msgid "executable header not created first" msgstr "заголовок виконуваного файла не було створено першим" -#: libelf/elf_error.c:163 +#: libelf/elf_error.c:167 msgid "file descriptor disabled" msgstr "дескриптор файла вимкнено" -#: libelf/elf_error.c:167 +#: libelf/elf_error.c:171 msgid "archive/member file descriptor mismatch" msgstr "невідповідність дескрипторів файлів архіву/елемента" -#: libelf/elf_error.c:175 +#: libelf/elf_error.c:179 msgid "cannot manipulate null section" msgstr "не можна оперувати нульовим розділом" -#: libelf/elf_error.c:179 +#: libelf/elf_error.c:183 msgid "data/scn mismatch" msgstr "невідповідність полів data/scn" -#: libelf/elf_error.c:183 +#: libelf/elf_error.c:187 msgid "invalid section header" msgstr "некоректний заголовок розділу" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914 -#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266 +#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "некоректні дані" -#: libelf/elf_error.c:191 +#: libelf/elf_error.c:195 msgid "unknown data encoding" msgstr "невідоме кодування даних" -#: libelf/elf_error.c:195 +#: libelf/elf_error.c:199 msgid "section `sh_size' too small for data" msgstr "розділ «sh_size» є замалим для даних" -#: libelf/elf_error.c:199 +#: libelf/elf_error.c:203 msgid "invalid section alignment" msgstr "некоректне вирівнювання розділу" -#: libelf/elf_error.c:203 +#: libelf/elf_error.c:207 msgid "invalid section entry size" msgstr "некоректна розмірність запису розділу" -#: libelf/elf_error.c:207 +#: libelf/elf_error.c:211 msgid "update() for write on read-only file" msgstr "update() для запису придатного лише для читання файла" -#: libelf/elf_error.c:211 +#: libelf/elf_error.c:215 msgid "no such file" msgstr "такого файла не виявлено" -#: libelf/elf_error.c:215 +#: libelf/elf_error.c:219 msgid "only relocatable files can contain section groups" msgstr "містити групи розділів можуть лише придатні до пересування файли" -#: libelf/elf_error.c:220 +#: libelf/elf_error.c:224 msgid "" "program header only allowed in executables, shared objects, and core files" msgstr "" "заголовок програми можна використовувати лише у виконуваних файлах, об’єктах " "спільного використання та файлах ядра" -#: libelf/elf_error.c:227 +#: libelf/elf_error.c:231 msgid "file has no program header" msgstr "у файлі немає заголовка програми" -#: libelf/elf_error.c:237 +#: libelf/elf_error.c:241 #, fuzzy msgid "invalid section type" msgstr "некоректний розділ" -#: libelf/elf_error.c:242 +#: libelf/elf_error.c:246 #, fuzzy msgid "invalid section flags" msgstr "некоректний розділ" -#: libelf/elf_error.c:247 +#: libelf/elf_error.c:251 #, fuzzy msgid "section does not contain compressed data" msgstr "розділ хешу [%2zu] «%s» містить недостатньо даних\n" -#: libelf/elf_error.c:252 +#: libelf/elf_error.c:256 msgid "section contains compressed data" msgstr "" -#: libelf/elf_error.c:257 +#: libelf/elf_error.c:261 #, fuzzy msgid "unknown compression type" msgstr "невизначений тип" -#: libelf/elf_error.c:262 +#: libelf/elf_error.c:266 #, fuzzy msgid "cannot compress data" msgstr "не вдалося розпакувати DWARF" -#: libelf/elf_error.c:267 +#: libelf/elf_error.c:271 #, fuzzy msgid "cannot decompress data" msgstr "не вдалося розпакувати DWARF" @@ -817,22 +858,22 @@ msgstr "Шукати АДРЕСИ у файлах кодів та даних п msgid "[ADDR...]" msgstr "[АДРЕСА...]" -#: src/addr2line.c:519 +#: src/addr2line.c:520 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "Синтаксис розділів вимагає точного одного модуля" -#: src/addr2line.c:542 +#: src/addr2line.c:543 #, c-format msgid "offset %# lies outside section '%s'" msgstr "зміщення %# розташовано поза межами розділу «%s»" -#: src/addr2line.c:632 +#: src/addr2line.c:633 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "не вдалося знайти символ «%s»" -#: src/addr2line.c:637 +#: src/addr2line.c:638 #, c-format msgid "offset %# lies outside contents of '%s'" msgstr "зміщення %# розташовано поза межами вмісту «%s»" @@ -1004,12 +1045,12 @@ msgstr "не вдалося отримати дані архіву «%s» за msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "у архіві немає запису %s\n" -#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118 +#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "не вдалося створити таблицю хешів" -#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127 +#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хешів" @@ -1049,46 +1090,71 @@ msgstr "не вдалося змінити часову мітку зміни %s msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "не вдалося перейменувати файл тимчасових даних на %.*s" -#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223 +#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "не вдалося створити файл" -#: src/ar.c:1209 +#: src/ar.c:1213 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "не виявлено елемента позиції %s" -#: src/ar.c:1219 +#: src/ar.c:1223 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: у архіві немає запису %s!\n" -#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242 +#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не вдалося відкрити %s" -#: src/ar.c:1253 +#: src/ar.c:1257 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "не вдалося отримати дані %s за допомогою stat" -#: src/ar.c:1259 +#: src/ar.c:1263 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s не є звичайним файлом" -#: src/ar.c:1272 +#: src/ar.c:1276 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "не вдалося отримати дескриптор ELF для %s: %s\n" -#: src/ar.c:1292 +#: src/ar.c:1296 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "не вдалося прочитати %s: %s" +#: src/ar.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_date" +msgstr "не вдалося розпакувати DWARF" + +#: src/ar.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_uid" +msgstr "не вдалося розпакувати DWARF" + +#: src/ar.c:1483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_gid" +msgstr "не вдалося розпакувати DWARF" + +#: src/ar.c:1489 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_mode" +msgstr "не вдалося отримати назву розділу" + +#: src/ar.c:1495 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_size" +msgstr "не вдалося відкрити %s" + #: src/arlib-argp.c:32 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." msgstr "" @@ -1395,7 +1461,7 @@ msgstr "" "розділ [%2zu] «%s»: адреса розділів локальних даних потоків не є нульовою\n" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152 msgid "FILE..." msgstr "ФАЙЛ..." @@ -1429,7 +1495,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" "Педантична перевірка файлів ELF на сумісність зі специфікаціями gABI/psABI." -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл." @@ -1448,7 +1514,7 @@ msgstr "помилка під час спроби закриття дескри msgid "No errors" msgstr "Без помилок" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Не вказано назви файла.\n" @@ -1484,8 +1550,8 @@ msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" msgstr "непідтримуване ABI ОС e_ident[%d] == «%s»\n" #: src/elflint.c:381 -#, c-format -msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "непідтримувана версія ABI e_ident[%d] == %d\n" #: src/elflint.c:386 @@ -3666,13 +3732,13 @@ msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла msgid "cannot create search tree" msgstr "не вдалося створити дерево пошуку" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551 -#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678 -#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328 -#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329 -#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544 -#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466 -#: src/strip.c:572 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593 +#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732 +#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382 +#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391 +#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982 +#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397 +#: src/size.c:466 src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків" @@ -3756,7 +3822,7 @@ msgstr "Показати інформацію лише з розділу НАЗ msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)." -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Не вказано дії.\n" @@ -3765,11 +3831,11 @@ msgstr "Не вказано дії.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "під час закриття «%s»" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261 msgid "INVALID SECTION" msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ" @@ -3823,147 +3889,159 @@ msgstr "«%s» не є архівом" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "помилка під час спроби вивільнення дескриптора під-ELF: %s" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:93 msgid "ELF input selection:" msgstr "Вибір вихідних даних ELF:" -#: src/readelf.c:89 +#: src/readelf.c:95 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" "Використовувати вказаний за іменем РОЗДІЛ (типово .gnu_debugdata) як " "(стиснені) вхідні дані ELF" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:98 +msgid "" +"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " +"Split Compile units in a .dwo input file" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:100 msgid "ELF output selection:" msgstr "Вибір виводу ELF:" -#: src/readelf.c:93 +#: src/readelf.c:102 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Все це плюс -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:103 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Показувати динамічний сегмент" -#: src/readelf.c:95 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Показувати заголовок файла ELF" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:106 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Показати гістограму довжин списку блоків" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:107 msgid "Display the program headers" msgstr "Показувати заголовки програми" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:109 msgid "Display relocations" msgstr "Показувати пересування" -#: src/readelf.c:101 +#: src/readelf.c:110 +#, fuzzy +msgid "Display the section groups" +msgstr "Показувати заголовки розділів" + +#: src/readelf.c:111 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Показувати заголовки розділів" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:114 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Показувати таблицю символів" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:115 msgid "Display versioning information" msgstr "Показувати відомості щодо версії" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:116 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Показувати нотатки ELF" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:118 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Показувати специфічні для архітектури дані, якщо такі буде виявлено" -#: src/readelf.c:110 +#: src/readelf.c:120 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Показувати розділи для обробки виключень" -#: src/readelf.c:112 +#: src/readelf.c:122 msgid "Additional output selection:" msgstr "Додатковий вибір виводу:" -#: src/readelf.c:114 +#: src/readelf.c:124 +#, fuzzy msgid "" -"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " -"pubnames, str, macinfo, macro or exception" +"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " +"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " +"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" msgstr "" "Показати вміст розділу DWARF. Значенням РОЗДІЛ може бути abbrev, aranges, " "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " "pubnames, str, macinfo, macro або exception" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:128 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "" "Створити дамп даних РОЗДІЛ, які не вдалося інтерпретувати, за номером або " "назвами" -#: src/readelf.c:120 +#: src/readelf.c:130 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Виводити вміст рядків розділів" -#: src/readelf.c:123 +#: src/readelf.c:133 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Показувати покажчик символів архіву" -#: src/readelf.c:125 +#: src/readelf.c:135 msgid "Output control:" msgstr "Керування виводом:" -#: src/readelf.c:127 +#: src/readelf.c:137 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Не шукати назви символів для адрес у даних DWARF" -#: src/readelf.c:129 +#: src/readelf.c:139 msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "Показати лише зміщення, а не визначені значення адреси у даних DWARF" -#: src/readelf.c:131 +#: src/readelf.c:141 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "Ігнорується з міркувань сумісності (рядки завжди широкі)" -#: src/readelf.c:133 +#: src/readelf.c:143 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:138 +#: src/readelf.c:148 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі." -#: src/readelf.c:467 +#: src/readelf.c:506 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n" -#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646 +#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s" -#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s" -#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353 +#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767 +#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -3972,109 +4050,109 @@ msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s" -#: src/readelf.c:577 +#: src/readelf.c:619 #, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "не вдалося отримати назву розділу" -#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004 -#: src/readelf.c:8181 +#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356 +#: src/readelf.c:10533 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s" -#: src/readelf.c:602 +#: src/readelf.c:644 #, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних «%s»" -#: src/readelf.c:611 +#: src/readelf.c:653 #, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "не вдалося записати дані розділу" -#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663 +#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s" -#: src/readelf.c:624 +#: src/readelf.c:666 #, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "помилка під час повернення до початкового значення дескриптора файла" -#: src/readelf.c:658 +#: src/readelf.c:700 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе" -#: src/readelf.c:757 -#, c-format -msgid "No such section '%s' in '%s'" -msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»" - -#: src/readelf.c:784 +#: src/readelf.c:804 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat" -#: src/readelf.c:786 +#: src/readelf.c:806 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "вхідний файл є порожнім" -#: src/readelf.c:788 +#: src/readelf.c:808 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s" -#: src/readelf.c:843 +#: src/readelf.c:837 +#, c-format +msgid "No such section '%s' in '%s'" +msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»" + +#: src/readelf.c:897 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s" -#: src/readelf.c:851 +#: src/readelf.c:905 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL" -#: src/readelf.c:864 +#: src/readelf.c:918 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s" -#: src/readelf.c:954 +#: src/readelf.c:1008 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Немає)" -#: src/readelf.c:955 +#: src/readelf.c:1009 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Придатний до пересування файл)" -#: src/readelf.c:956 +#: src/readelf.c:1010 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Виконуваний файл)" -#: src/readelf.c:957 +#: src/readelf.c:1011 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)" -#: src/readelf.c:958 +#: src/readelf.c:1012 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Файл ядра)" -#: src/readelf.c:963 +#: src/readelf.c:1017 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:1019 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n" -#: src/readelf.c:975 +#: src/readelf.c:1029 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4082,7 +4160,7 @@ msgstr "" "Заголовок ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:979 +#: src/readelf.c:1033 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4091,118 +4169,118 @@ msgstr "" "\n" " Клас: %s\n" -#: src/readelf.c:984 +#: src/readelf.c:1038 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Дані: %s\n" -#: src/readelf.c:990 +#: src/readelf.c:1044 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Версія Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063 msgid "(current)" msgstr "(поточний)" -#: src/readelf.c:996 +#: src/readelf.c:1050 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " ОС/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:999 +#: src/readelf.c:1053 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Версія ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1002 +#: src/readelf.c:1056 msgid " Type: " msgstr " Тип: " -#: src/readelf.c:1005 +#: src/readelf.c:1059 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Архітектура: %s\n" -#: src/readelf.c:1007 +#: src/readelf.c:1061 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Версія: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1011 +#: src/readelf.c:1065 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Адреса вхідної точки: %#\n" -#: src/readelf.c:1014 +#: src/readelf.c:1068 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Початок заголовків програм: % %s\n" -#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018 +#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072 msgid "(bytes into file)" msgstr "(байтів у файл)" -#: src/readelf.c:1017 +#: src/readelf.c:1071 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Початок заголовків розділів: % %s\n" -#: src/readelf.c:1020 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Прапорці: %s\n" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1077 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Розмір цього заголовка: % %s\n" -#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044 +#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098 msgid "(bytes)" msgstr "(байтів)" -#: src/readelf.c:1026 +#: src/readelf.c:1080 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " Розмір записів заголовка програми: % %s\n" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1083 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Кількість записів заголовків програми: %" -#: src/readelf.c:1036 +#: src/readelf.c:1090 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% у [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070 +#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] недоступний)" -#: src/readelf.c:1043 +#: src/readelf.c:1097 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " Розмір записів заголовків розділів: % %s\n" -#: src/readelf.c:1046 +#: src/readelf.c:1100 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Кількість записів заголовків розділів: %" -#: src/readelf.c:1053 +#: src/readelf.c:1107 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% у [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1066 +#: src/readelf.c:1120 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% у [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1074 +#: src/readelf.c:1128 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4211,7 +4289,7 @@ msgstr "" " Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1132 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" @@ -4220,7 +4298,7 @@ msgstr "" " Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1175 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4229,11 +4307,11 @@ msgstr "" "Виявлено %d заголовків розділів, зміщення початку — %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1131 +#: src/readelf.c:1185 msgid "Section Headers:" msgstr "Заголовки розділів:" -#: src/readelf.c:1134 +#: src/readelf.c:1188 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4241,7 +4319,7 @@ msgstr "" "[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES Прап Lk " "Інф Al" -#: src/readelf.c:1136 +#: src/readelf.c:1190 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4249,35 +4327,35 @@ msgstr "" "[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES " "Прап Lk Інф Al" -#: src/readelf.c:1141 +#: src/readelf.c:1195 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1143 +#: src/readelf.c:1197 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1219 +#: src/readelf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s" -#: src/readelf.c:1230 +#: src/readelf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s" -#: src/readelf.c:1248 +#: src/readelf.c:1302 msgid "Program Headers:" msgstr "Заголовки програми:" -#: src/readelf.c:1250 +#: src/readelf.c:1304 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів" -#: src/readelf.c:1253 +#: src/readelf.c:1307 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4285,12 +4363,12 @@ msgstr "" " Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр " "РозмФайлРозмПам Пра Вирів" -#: src/readelf.c:1310 +#: src/readelf.c:1364 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n" -#: src/readelf.c:1331 +#: src/readelf.c:1385 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4300,12 +4378,12 @@ msgstr "" " Відображення розділів на сегмент:\n" " Розділи сегмента..." -#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s" -#: src/readelf.c:1485 +#: src/readelf.c:1539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4323,7 +4401,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:1490 +#: src/readelf.c:1544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4341,31 +4419,31 @@ msgstr[2] "" "\n" "Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1552 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>" -#: src/readelf.c:1512 +#: src/readelf.c:1566 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>" -#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638 -#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696 +#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248 +#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350 +#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s" -#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668 -#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773 +#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722 +#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu" -#: src/readelf.c:1687 +#: src/readelf.c:1741 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4388,36 +4466,36 @@ msgstr[2] "" "Динамічний сегмент містить %lu записів:\n" " Адр: %#0* Зміщення: %#08 Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1697 +#: src/readelf.c:1751 msgid " Type Value\n" msgstr " Тип Значення\n" -#: src/readelf.c:1721 +#: src/readelf.c:1775 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1726 +#: src/readelf.c:1780 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1731 +#: src/readelf.c:1785 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1736 +#: src/readelf.c:1790 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1756 +#: src/readelf.c:1810 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (байт)\n" -#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059 +#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4426,7 +4504,7 @@ msgstr "" "\n" "Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0\n" -#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077 +#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4455,7 +4533,7 @@ msgstr[2] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092 +#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4473,30 +4551,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0 містить %d записів:\n" -#: src/readelf.c:1912 +#: src/readelf.c:1966 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n" -#: src/readelf.c:1914 +#: src/readelf.c:1968 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n" -#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012 -#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184 -#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219 +#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066 +#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238 +#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>" -#: src/readelf.c:2102 +#: src/readelf.c:2156 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n" -#: src/readelf.c:2104 +#: src/readelf.c:2158 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n" -#: src/readelf.c:2342 +#: src/readelf.c:2396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4514,7 +4592,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n" -#: src/readelf.c:2347 +#: src/readelf.c:2401 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4522,33 +4600,33 @@ msgstr[0] " %lu лок. символ Таблиця символів: [%2u] « msgstr[1] " %lu лок. символи Таблиця символів: [%2u] «%s»\n" msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2355 +#: src/readelf.c:2409 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n" -#: src/readelf.c:2357 +#: src/readelf.c:2411 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n" -#: src/readelf.c:2377 +#: src/readelf.c:2431 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2465 +#: src/readelf.c:2519 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "помилковий динамічний символ" -#: src/readelf.c:2547 +#: src/readelf.c:2601 msgid "none" msgstr "немає" -#: src/readelf.c:2564 +#: src/readelf.c:2618 msgid "| " msgstr "| <невідомо>" -#: src/readelf.c:2595 +#: src/readelf.c:2649 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4571,17 +4649,17 @@ msgstr[2] "" "Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2616 +#: src/readelf.c:2670 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Версія: %hu Файл: %s Кть: %hu\n" -#: src/readelf.c:2629 +#: src/readelf.c:2683 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Назва: %s Прап: %s Версія: %hu\n" -#: src/readelf.c:2672 +#: src/readelf.c:2726 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4604,18 +4682,18 @@ msgstr[2] "" "Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2700 +#: src/readelf.c:2754 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: Версія: %hd Прап.: %s Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n" -#: src/readelf.c:2715 +#: src/readelf.c:2769 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: батьківський %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2976 +#: src/readelf.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4638,15 +4716,15 @@ msgstr[2] "" "Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»" -#: src/readelf.c:3004 +#: src/readelf.c:3058 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *локальний* " -#: src/readelf.c:3009 +#: src/readelf.c:3063 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *загальний* " -#: src/readelf.c:3051 +#: src/readelf.c:3105 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4674,22 +4752,22 @@ msgstr[2] "" "блоками):\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:3073 +#: src/readelf.c:3127 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Довжина Номер % від загал. Покриття\n" -#: src/readelf.c:3075 +#: src/readelf.c:3129 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3082 +#: src/readelf.c:3136 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3095 +#: src/readelf.c:3149 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4698,27 +4776,27 @@ msgstr "" " Середня кількість тестів: успішний пошук: %f\n" "\t\t\t неуспішний пошук: %f\n" -#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225 +#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s" -#: src/readelf.c:3121 +#: src/readelf.c:3175 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3176 +#: src/readelf.c:3234 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3234 +#: src/readelf.c:3296 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3301 +#: src/readelf.c:3363 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4728,7 +4806,7 @@ msgstr "" " Розмір бітової маски: %zu байтів %%% встановлених бітів зсув " "2-го хешу: %u\n" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4749,7 +4827,7 @@ msgstr[2] "" "Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0 містить %d " "записів:\n" -#: src/readelf.c:3404 +#: src/readelf.c:3466 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4757,7 +4835,7 @@ msgstr "" " Бібліотека Часовий штамп Версія суми " "Прапорці" -#: src/readelf.c:3454 +#: src/readelf.c:3516 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4768,142 +4846,147 @@ msgstr "" "Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з % байтів за зміщенням " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:3471 +#: src/readelf.c:3533 msgid " Owner Size\n" msgstr " Власник Розмір\n" -#: src/readelf.c:3500 +#: src/readelf.c:3562 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3539 +#: src/readelf.c:3601 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3544 +#: src/readelf.c:3606 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " Файл: %11\n" -#: src/readelf.c:3593 +#: src/readelf.c:3655 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3596 +#: src/readelf.c:3658 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3599 +#: src/readelf.c:3661 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3609 +#: src/readelf.c:3671 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3612 +#: src/readelf.c:3674 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3657 +#: src/readelf.c:3719 #, c-format msgid "%s+%# <%s+%#>" msgstr "%s+%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3660 +#: src/readelf.c:3722 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s+%#>" msgstr "%s+%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3665 +#: src/readelf.c:3727 #, c-format msgid "%# <%s+%#>" msgstr "%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3668 +#: src/readelf.c:3730 #, c-format msgid "%#0* <%s+%#>" msgstr "%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3674 +#: src/readelf.c:3736 #, c-format msgid "%s+%# <%s>" msgstr "%s+%# <%s>" -#: src/readelf.c:3677 +#: src/readelf.c:3739 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s>" msgstr "%s+%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3681 +#: src/readelf.c:3743 #, c-format msgid "%# <%s>" msgstr "%# <%s>" -#: src/readelf.c:3684 +#: src/readelf.c:3746 #, c-format msgid "%#0* <%s>" msgstr "%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3689 +#: src/readelf.c:3751 #, c-format msgid "%s+%#" msgstr "%s+%#" -#: src/readelf.c:3692 +#: src/readelf.c:3754 #, c-format msgid "%s+%#0*" msgstr "%s+%#0*" -#: src/readelf.c:4095 +#: src/readelf.c:4246 msgid "empty block" msgstr "порожній блок" -#: src/readelf.c:4098 +#: src/readelf.c:4249 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu-байтовий блок:" -#: src/readelf.c:4495 -#, c-format -msgid "%*s[%4] %s \n" +#: src/readelf.c:4728 +#, fuzzy, c-format +msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s <ОБРІЗАНО>\n" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4792 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# використано з різними розмірами адрес" -#: src/readelf.c:4559 +#: src/readelf.c:4799 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# використано з різними розмірами зміщень" -#: src/readelf.c:4566 +#: src/readelf.c:4806 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "%s %# використано з різними базовими адресами" -#: src/readelf.c:4655 +#: src/readelf.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" +msgstr "%s %# використано з різними розмірами адрес" + +#: src/readelf.c:4910 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n" -#: src/readelf.c:4663 +#: src/readelf.c:4918 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... % байтів ...\n" -#: src/readelf.c:4689 +#: src/readelf.c:4996 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4914,7 +4997,7 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" " [ Код]\n" -#: src/readelf.c:4697 +#: src/readelf.c:5004 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4923,30 +5006,85 @@ msgstr "" "\n" "Розділ скорочень за зміщенням %:\n" -#: src/readelf.c:4710 +#: src/readelf.c:5017 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n" -#: src/readelf.c:4726 +#: src/readelf.c:5033 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] зміщення: %, дочірній: %s, мітка: %s\n" -#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759 +#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952 msgid "yes" msgstr "так" -#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759 +#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952 msgid "no" msgstr "ні" -#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836 +#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943 +#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225 +#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" +msgstr "" +"\n" +"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" + +#: src/readelf.c:5079 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" +msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s" + +#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8\n" +msgstr "" +"\n" +" Довжина: %6\n" + +#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8\n" +msgstr " версія DWARF: %6\n" + +#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843 +#, fuzzy, c-format +msgid " Address size: %8\n" +msgstr " Розмір адреси: %6\n" + +#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853 +#, fuzzy, c-format +msgid " Segment size: %8\n" +msgstr "" +" Розмір сегмента: %6\n" +"\n" + +#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown version" +msgstr "невідома версія" + +#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848 +#, c-format +msgid "unsupported address size" +msgstr "непідтримуваний розмір адреси" + +#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858 +#, c-format +msgid "unsupported segment size" +msgstr "непідтримуваний розмір сегмента" + +#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4778 +#: src/readelf.c:5316 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4964,12 +5102,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:4809 +#: src/readelf.c:5347 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4811 +#: src/readelf.c:5349 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -4977,17 +5115,7 @@ msgstr "" " [%*zu] початок: %0#*, довжина: %5, зміщення CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529 -#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" -msgstr "" -"\n" -"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" - -#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555 +#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4996,12 +5124,13 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця за зміщенням %zu:\n" -#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566 +#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115 +#: src/readelf.c:8802 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:4874 +#: src/readelf.c:5413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5010,32 +5139,27 @@ msgstr "" "\n" " Довжина: %6\n" -#: src/readelf.c:4886 +#: src/readelf.c:5425 #, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " версія DWARF: %6\n" -#: src/readelf.c:4890 +#: src/readelf.c:5429 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "непідтримувана версія aranges" -#: src/readelf.c:4901 +#: src/readelf.c:5440 #, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " зміщення CU: %6\n" -#: src/readelf.c:4907 +#: src/readelf.c:5446 #, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr " Розмір адреси: %6\n" -#: src/readelf.c:4911 -#, c-format -msgid "unsupported address size" -msgstr "непідтримуваний розмір адреси" - -#: src/readelf.c:4916 +#: src/readelf.c:5455 #, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" @@ -5044,68 +5168,121 @@ msgstr "" " Розмір сегмента: %6\n" "\n" -#: src/readelf.c:4920 -#, c-format -msgid "unsupported segment size" -msgstr "непідтримуваний розмір сегмента" - -#: src/readelf.c:4960 +#: src/readelf.c:5499 #, c-format msgid " %s..%s (%)\n" msgstr " %s..%s (%)\n" -#: src/readelf.c:4963 +#: src/readelf.c:5502 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4972 +#: src/readelf.c:5511 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " %zu байтів доповнення\n" -#: src/readelf.c:4990 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" +#: src/readelf.c:5554 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088 +#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Table at Offset 0x%:\n" +"\n" +msgstr " зміщення .debug_line: 0x%\n" + +#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset entries: %8\n" +msgstr " Довжина зміщення: %\n" + +#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881 #, c-format -msgid " [%6tx] \n" -msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" +msgid " Unknown CU base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110 +#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883 #, c-format -msgid " [%6tx] base address %s\n" -msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n" +msgid " CU [%6] base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117 +#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888 #, c-format -msgid " [%6tx] empty list\n" -msgstr " [%6tx] порожній список\n" +msgid " Not associated with a CU.\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899 +#, c-format +msgid "too many offset entries for unit length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offsets starting at 0x%:\n" +msgstr " Зміщення: 0x%\n" + +#: src/readelf.c:5725 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid range list data" +msgstr "некоректні дані" + +#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" %zu padding bytes\n" +"\n" +msgstr " %zu байтів доповнення\n" -#. We have an address range entry. -#. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5060 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s\n" -msgstr " [%6tx] %s..%s\n" +msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" +msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5062 +#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260 #, c-format -msgid " %s..%s\n" -msgstr " %s..%s\n" +msgid "" +"\n" +" Unknown CU base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5298 +#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" CU [%6] base: %s\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311 +#, c-format +msgid " [%6tx] \n" +msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" + +#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" [%6tx] base address\n" +" %s\n" +msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n" + +#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399 +#, fuzzy, c-format +msgid " [%6tx] empty list\n" +msgstr " [%6tx] порожній список\n" + +#: src/readelf.c:6271 msgid " \n" msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:5551 +#: src/readelf.c:6524 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "не вдалося отримати ELF: %s" -#: src/readelf.c:5568 +#: src/readelf.c:6542 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5114,7 +5291,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#:\n" -#: src/readelf.c:5618 +#: src/readelf.c:6592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5123,50 +5300,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] нульовий переривач\n" -#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866 +#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "некоректна довжина збільшення" -#: src/readelf.c:5726 +#: src/readelf.c:6700 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Кодування адреси FDE: " -#: src/readelf.c:5732 +#: src/readelf.c:6706 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Кодування вказівника LSDA: " -#: src/readelf.c:5843 +#: src/readelf.c:6817 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (зміщення: %#)" -#: src/readelf.c:5850 +#: src/readelf.c:6824 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (зміщення від кінця: %#)" -#: src/readelf.c:5887 +#: src/readelf.c:6861 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:5942 -#, c-format -msgid "cannot get attribute code: %s" +#: src/readelf.c:6919 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s" -#: src/readelf.c:5951 -#, c-format -msgid "cannot get attribute form: %s" +#: src/readelf.c:6929 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s" -#: src/readelf.c:5966 -#, c-format -msgid "cannot get attribute value: %s" +#: src/readelf.c:6951 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s" -#: src/readelf.c:6268 +#: src/readelf.c:7285 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid file (%): %s" +msgstr "некоректний файл" + +#: src/readelf.c:7289 +#, fuzzy, c-format +msgid "no srcfiles for CU [%]" +msgstr " встановити файл у %\n" + +#: src/readelf.c:7293 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get DWARF CU: %s" +msgstr "не вдалося отримати ELF: %s" + +#: src/readelf.c:7459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5177,20 +5369,25 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#:\n" " [Зміщення]\n" -#: src/readelf.c:6300 -#, c-format +#: src/readelf.c:7509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get next unit: %s" +msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s" + +#: src/readelf.c:7528 +#, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " "%, Offset size: %\n" -" Type signature: %#, Type offset: %#\n" +" Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" msgstr "" " Модуль типів за зміщенням %:\n" " Версія: %, Зміщення розділу скорочень: %, Адреса: %, " "Зміщення: %\n" " Підпис типу: %#, Зміщення типу: %#\n" -#: src/readelf.c:6309 +#: src/readelf.c:7540 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5201,33 +5398,49 @@ msgstr "" " Версія: %, Зміщення розділу скорочень: %, Адреса: %, " "Зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713 +#, c-format +msgid " Unit type: %s (%)" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7577 #, c-format -msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" -msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням % у розділі «%s»: %s" +msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" +msgstr "" -#: src/readelf.c:6348 +#: src/readelf.c:7606 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s" -#: src/readelf.c:6357 -#, c-format -msgid "cannot get tag of DIE at offset % in section '%s': %s" +#: src/readelf.c:7615 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням % у розділі «%s»: %s" -#: src/readelf.c:6389 +#: src/readelf.c:7653 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:6397 +#: src/readelf.c:7661 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s" -#: src/readelf.c:6433 +#: src/readelf.c:7705 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Split compilation unit at offset %:\n" +" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " +"%, Offset size: %\n" +msgstr "" +" Модуль компіляції за зміщенням %:\n" +" Версія: %, Зміщення розділу скорочень: %, Адреса: %, " +"Зміщення: %\n" + +#: src/readelf.c:7756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5238,25 +5451,32 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:6542 +#: src/readelf.c:8060 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown form: %s" +msgstr "невідома форма %#" + +#: src/readelf.c:8091 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6612 -#, c-format +#: src/readelf.c:8193 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Length: %\n" -" DWARF version: %\n" -" Prologue length: %\n" -" Minimum instruction length: %\n" -" Maximum operations per instruction: %\n" -" Initial value if '%s': %\n" -" Line base: %\n" -" Line range: %\n" -" Opcode base: %\n" +" Length: %\n" +" DWARF version: %\n" +" Prologue length: %\n" +" Address size: %zd\n" +" Segment selector size: %zd\n" +" Min instruction length: %\n" +" Max operations per instruction: %\n" +" Initial value if 'is_stmt': %\n" +" Line base: %\n" +" Line range: %\n" +" Opcode base: %\n" "\n" "Opcodes:\n" msgstr "" @@ -5273,12 +5493,27 @@ msgstr "" "\n" "Коди операцій:\n" -#: src/readelf.c:6633 +#: src/readelf.c:8215 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" +msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s" + +#: src/readelf.c:8223 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle address size: %u\n" +msgstr "непідтримуваний розмір адреси" + +#: src/readelf.c:8231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" +msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" + +#: src/readelf.c:8241 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:6648 +#: src/readelf.c:8256 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" @@ -5286,7 +5521,7 @@ msgstr[0] " [%*] %hhu аргумент\n" msgstr[1] " [%*] %hhu аргументи\n" msgstr[2] " [%*] %hhu аргументів\n" -#: src/readelf.c:6656 +#: src/readelf.c:8267 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5294,17 +5529,29 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця каталогу:" -#: src/readelf.c:6672 +#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346 +#, fuzzy, c-format +msgid " [" +msgstr " PC: " + +#: src/readelf.c:8340 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"File name table:\n" -" Entry Dir Time Size Name" +"File name table:" +msgstr "" +"\n" +" Таблиця місця виклику:" + +#: src/readelf.c:8399 +#, fuzzy +msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" "\n" "Таблиця назв файлів:\n" " Запис Кат Час Розмір Назва" -#: src/readelf.c:6707 +#: src/readelf.c:8434 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5312,120 +5559,120 @@ msgstr "" "\n" "Оператори номерів рядків:" -#: src/readelf.c:6758 +#: src/readelf.c:8481 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля" -#: src/readelf.c:6794 +#: src/readelf.c:8517 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = " "%zu\n" -#: src/readelf.c:6799 +#: src/readelf.c:8522 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6819 +#: src/readelf.c:8542 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " розширений код операції %u: " -#: src/readelf.c:6824 +#: src/readelf.c:8547 msgid " end of sequence" msgstr " кінець послідовності" -#: src/readelf.c:6843 +#: src/readelf.c:8566 #, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr " встановити адресу у значення %s\n" -#: src/readelf.c:6870 +#: src/readelf.c:8593 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" " визначення нового файла: dir=%u, mtime=%, довжина=%, назва=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6883 +#: src/readelf.c:8606 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " встановити розрізнення для %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6888 +#: src/readelf.c:8611 msgid " unknown opcode" msgstr " невідомий код операції" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6900 +#: src/readelf.c:8623 msgid " copy" msgstr " копія" -#: src/readelf.c:6911 +#: src/readelf.c:8634 #, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr " збільшення адреси на %u до %s, індекс_оп до %u\n" -#: src/readelf.c:6915 +#: src/readelf.c:8638 #, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr " збільшення адреси на %u до %s\n" -#: src/readelf.c:6926 +#: src/readelf.c:8649 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr " просувати рядок на сталу %d до %\n" -#: src/readelf.c:6934 +#: src/readelf.c:8657 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " встановити файл у %\n" -#: src/readelf.c:6944 +#: src/readelf.c:8667 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr " встановити значення стовпчика %\n" -#: src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:8674 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr " встановити «%s» у %\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6957 +#: src/readelf.c:8680 msgid " set basic block flag" msgstr " встановити прапорець базового блоку" -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:8693 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s, індекс_оп до %u\n" -#: src/readelf.c:6974 +#: src/readelf.c:8697 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n" -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:8715 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:8724 msgid " set prologue end flag" msgstr " встановити прапорець кінця вступу" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:7006 +#: src/readelf.c:8729 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " встановити прапорець початку епілогу" -#: src/readelf.c:7015 +#: src/readelf.c:8738 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " встановити isa у %u\n" @@ -5433,7 +5680,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7024 +#: src/readelf.c:8747 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" @@ -5441,103 +5688,97 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з % параме msgstr[1] " невідомий код операції з % параметрами:" msgstr[2] " невідомий код операції з % параметрами:" -#: src/readelf.c:7056 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +#: src/readelf.c:8785 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s" -#. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7131 -#, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s" -msgstr " [%6tx] %s..%s" +#: src/readelf.c:8956 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid loclists data" +msgstr "некоректні дані" -#: src/readelf.c:7133 +#: src/readelf.c:9220 #, c-format -msgid " %s..%s" -msgstr " %s..%s" +msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091 +#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443 msgid " \n" msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354 +#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s" -#: src/readelf.c:7272 +#: src/readelf.c:9563 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:9586 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:7395 +#: src/readelf.c:9687 #, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " Зміщення: 0x%\n" -#: src/readelf.c:7407 +#: src/readelf.c:9699 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Версія: %\n" -#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210 +#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n" -#: src/readelf.c:7420 +#: src/readelf.c:9712 #, c-format msgid " Flag: 0x%\n" msgstr " Прапорець: 0x%\n" -#: src/readelf.c:7423 +#: src/readelf.c:9715 #, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " Довжина зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:7431 +#: src/readelf.c:9723 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " зміщення .debug_line: 0x%\n" -#: src/readelf.c:7444 +#: src/readelf.c:9748 #, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %:\n" -#: src/readelf.c:7451 +#: src/readelf.c:9755 #, c-format msgid " [%]" msgstr " [%]" -#: src/readelf.c:7463 +#: src/readelf.c:9767 #, c-format msgid " % arguments:" msgstr " % аргументів:" -#: src/readelf.c:7491 +#: src/readelf.c:9782 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " немає аргументів." -#: src/readelf.c:7791 -#, c-format -msgid "vendor opcode not verified?" -msgstr "код операції постачальника не перевірено?" - -#: src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:9983 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" " [%5d] зміщення DIE: %6, зміщення CU DIE: %6, назва: %s\n" -#: src/readelf.c:7860 +#: src/readelf.c:10025 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5548,12 +5789,41 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" " %*s Рядок\n" -#: src/readelf.c:7874 -#, c-format -msgid " *** error while reading strings: %s\n" +#: src/readelf.c:10040 +#, fuzzy, c-format +msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n" -#: src/readelf.c:7894 +#: src/readelf.c:10068 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" +msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s" + +#: src/readelf.c:10167 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8\n" +msgstr "" +"\n" +" Довжина: %6\n" + +#: src/readelf.c:10169 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset size: %8\n" +msgstr " Довжина зміщення: %\n" + +#: src/readelf.c:10183 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8\n" +msgstr " версія DWARF: %6\n" + +#: src/readelf.c:10192 +#, fuzzy, c-format +msgid " Padding: %8\n" +msgstr "" +"\n" +" Довжина: %6\n" + +#: src/readelf.c:10246 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5562,7 +5832,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:7996 +#: src/readelf.c:10348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5571,22 +5841,22 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:8019 +#: src/readelf.c:10371 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Кодування LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:8031 +#: src/readelf.c:10383 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Кодування TType: %#x " -#: src/readelf.c:8046 +#: src/readelf.c:10398 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Кодування місця виклику:%#x " -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:10411 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5594,7 +5864,7 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця місця виклику:" -#: src/readelf.c:8073 +#: src/readelf.c:10425 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5607,12 +5877,12 @@ msgstr "" " Місце застосування: %#\n" " Дія: %u\n" -#: src/readelf.c:8146 +#: src/readelf.c:10498 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "некоректне кодування TType" -#: src/readelf.c:8172 +#: src/readelf.c:10524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5621,37 +5891,37 @@ msgstr "" "\n" "Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %# містить % байтів:\n" -#: src/readelf.c:8201 +#: src/readelf.c:10553 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Версія: %\n" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:10571 #, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " зміщення CU: %#\n" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:10578 #, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " зміщення TU: %#\n" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:10585 #, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " зміщення адреси: %#\n" -#: src/readelf.c:8240 +#: src/readelf.c:10592 #, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " зміщення символу: %#\n" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:10599 #, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " стале зміщення: %#\n" -#: src/readelf.c:8261 +#: src/readelf.c:10613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5660,7 +5930,7 @@ msgstr "" "\n" " Список CU зі зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:8286 +#: src/readelf.c:10638 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5669,7 +5939,7 @@ msgstr "" "\n" " Список TU зі зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:10667 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5678,7 +5948,7 @@ msgstr "" "\n" " Список адрес зі зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:8348 +#: src/readelf.c:10700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5687,17 +5957,18 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця символів за зміщенням %# містить %zu позицій:\n" -#: src/readelf.c:8435 +#: src/readelf.c:10838 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s" -#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382 +#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934 +#: src/readelf.c:11992 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s" -#: src/readelf.c:8954 +#: src/readelf.c:11564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5706,21 +5977,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <повторюється %u разів> ..." -#: src/readelf.c:9461 +#: src/readelf.c:12071 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Власник Розм. даних Тип\n" -#: src/readelf.c:9479 +#: src/readelf.c:12089 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:9529 -#, c-format -msgid "cannot get content of note section: %s" +#: src/readelf.c:12139 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s" -#: src/readelf.c:9556 +#: src/readelf.c:12166 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5730,7 +6001,7 @@ msgstr "" "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з % байтів за зміщенням " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:9579 +#: src/readelf.c:12189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5739,7 +6010,7 @@ msgstr "" "\n" "Сегмент записів з % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:9625 +#: src/readelf.c:12235 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5748,12 +6019,12 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703 +#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s" -#: src/readelf.c:9657 +#: src/readelf.c:12267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5762,7 +6033,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:12272 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5772,7 +6043,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:9676 +#: src/readelf.c:12286 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5781,7 +6052,7 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:9708 +#: src/readelf.c:12318 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5790,7 +6061,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%zu] «%s» містить % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:9713 +#: src/readelf.c:12323 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5800,7 +6071,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%zu] «%s» містить % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:12372 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5809,7 +6080,7 @@ msgstr "" "\n" "розділу [%lu] не існує" -#: src/readelf.c:9791 +#: src/readelf.c:12401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5818,12 +6089,12 @@ msgstr "" "\n" "розділу «%s» не існує" -#: src/readelf.c:9848 +#: src/readelf.c:12458 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s" -#: src/readelf.c:9851 +#: src/readelf.c:12461 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5832,7 +6103,7 @@ msgstr "" "\n" "У архіві «%s» немає покажчика символів\n" -#: src/readelf.c:9855 +#: src/readelf.c:12465 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5841,12 +6112,12 @@ msgstr "" "\n" "Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:9873 +#: src/readelf.c:12483 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s" -#: src/readelf.c:9878 +#: src/readelf.c:12488 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n" @@ -6762,6 +7033,24 @@ msgstr "Додатково вивести назви функцій" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій" +#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" +#~ msgstr " [%6tx] %s..%s\n" + +#~ msgid " %s..%s\n" +#~ msgstr " %s..%s\n" + +#~ msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" +#~ msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням % у розділі «%s»: %s" + +#~ msgid " [%6tx] %s..%s" +#~ msgstr " [%6tx] %s..%s" + +#~ msgid " %s..%s" +#~ msgstr " %s..%s" + +#~ msgid "vendor opcode not verified?" +#~ msgstr "код операції постачальника не перевірено?" + #~ msgid "-R option supports only .comment section" #~ msgstr "Для параметра -R передбачено підтримку лише розділу .comment" @@ -7273,9 +7562,6 @@ msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій" #~ msgid "unknown user attribute %hx" #~ msgstr "невідомий атрибут користувача %hx" -#~ msgid "unknown form %#" -#~ msgstr "невідома форма %#" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n"