From: Josep Puigdemont i Casamajó Date: Sun, 28 Aug 2005 08:21:44 +0000 (+0000) Subject: Updated Catalan translation. X-Git-Tag: GLIB_2_9_0~97 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=c86e122b012e40ef1e6ec0295199bf75f28ca8e8;p=platform%2Fupstream%2Fglib.git Updated Catalan translation. --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 00d5aed..4583205 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,4 +1,8 @@ -2005-08-28 Ankit Patel +2008-08-28 Josep Puigdemont + + * ca.po: Updated Catalan translation. + +2005-08-28 Ankit Patel * gu.po: Updated Gujarati Translation. diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index a0e30ad..4953f89 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-26 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-26 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-28 10:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-28 10:14+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../glib/gconvert.c:408 ../glib/gconvert.c:486 +#: ../glib/gconvert.c:408 ../glib/gconvert.c:486 ../glib/giochannel.c:1150 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "No es permet la conversió del joc de caràcters de «%s» a «%s»" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "L'URI «%s» no és un URI absolut que utilitzi l'esquema «file»" #: ../glib/gconvert.c:1716 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" -msgstr "Pot ser que l'URI del fitxer local «%s» no inclogui cap «#»" +msgstr "L'URI del fitxer local «%s» no pot incloure cap «#»" #: ../glib/gconvert.c:1733 #, c-format @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer «%s»: %s" #: ../glib/gfileutils.c:673 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" -msgstr "No s'ha pogut llegir des del fitxer «%s»: %s" +msgstr "No s'ha pogut llegir del fitxer «%s»: %s" #: ../glib/gfileutils.c:724 ../glib/gfileutils.c:811 #, c-format @@ -196,15 +196,10 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir l'enllaç simbòlic «%s»: %s" msgid "Symbolic links not supported" msgstr "No se suporten els enllaços simbòlics" -#: ../glib/giochannel.c:1150 -#, c-format -msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "No se suporta la conversió des del joc de caràcters «%s» fins al «%s»" - #: ../glib/giochannel.c:1154 #, c-format -msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir el convertidor des de «%s» fins a «%s»: %s" +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir el convertidor de «%s» a «%s»: %s" #: ../glib/giochannel.c:1499 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" @@ -558,14 +553,14 @@ msgstr "" #: ../glib/gspawn.c:179 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" -msgstr "No s'ha pogut llegir dades des del procés fill (%s)" +msgstr "No s'ha pogut llegir dades del procés fill (%s)" #: ../glib/gspawn.c:311 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" -"S'ha produït un error inesperat a select() en llegir dades des d'un procés " -"fill (%s)" +"S'ha produït un error inesperat a select() en llegir dades d'un procés fill " +"(%s)" #: ../glib/gspawn.c:394 #, c-format @@ -752,6 +747,10 @@ msgstr "El valor enter «%s» és fora de l'abast" msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com un booleà." +#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "No se suporta la conversió des del joc de caràcters «%s» fins al «%s»" + #~ msgid "Incorrect message size" #~ msgstr "Mida incorrecta del missatge"