From: jbj Date: Thu, 22 Jun 2000 20:24:49 +0000 (+0000) Subject: Auto-update by kmaraas@online.no X-Git-Tag: tznext/4.11.0.1.tizen20130304~8273 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=c30d074add226d820801735dd2e89d255c07d30a;p=tools%2Flibrpm-tizen.git Auto-update by kmaraas@online.no CVS patchset: 3901 CVS date: 2000/06/22 20:24:49 --- diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 16151e4..9a2b719 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -1,507 +1,529 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: rpm 4.0\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-21 19:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-22 21:59+02:00\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" +"Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: build.c:25 lib/rpminstall.c:253 lib/rpminstall.c:425 #, c-format msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" -msgstr "" +msgstr "kan ikke åpne %s/packages.rpm\n" #: build.c:35 msgid "failed build dependencies:\n" -msgstr "" +msgstr "feil med avhengigheter under bygging:\n" #: build.c:64 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" #: build.c:128 build.c:141 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke åpne tar rør: %s\n" #. Give up #: build.c:149 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" -msgstr "" +msgstr "Feil under lesing av spec fil fra %s\n" #: build.c:176 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Feil under endring av navn fra %s til %s: %s\n" #: build.c:216 #, c-format msgid "File is not a regular file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Filen er ikke en vanlig fil: %s\n" #: build.c:223 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" -msgstr "" +msgstr "Fil %s ser ikke ut til å være en spec fil.\n" #. parse up the build operators #: build.c:284 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Bygger målplattformene: %s\n" #: build.c:299 #, c-format msgid "Building for target %s\n" -msgstr "" +msgstr "Bygger for mål %s\n" #: convertdb.c:40 msgid "RPM database already exists" -msgstr "" +msgstr "RPM-databasen eksisterer allerede" #: convertdb.c:45 msgid "Old db is missing" -msgstr "" +msgstr "Gammel db mangler" #: convertdb.c:56 msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" -msgstr "" +msgstr "feilet å opprette RPM-database i /var/lib/rpm" #: convertdb.c:62 msgid "Old db is corrupt" -msgstr "" +msgstr "Gammel db er korrupt" #: convertdb.c:71 #, c-format msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" -msgstr "" +msgstr "oldrpmdbGetPackageInfo feilet &olddb = %p olddb.packages = %p\n" #: convertdb.c:205 msgid "rpmconvert: no arguments expected" -msgstr "" +msgstr "rpmconvert: ingen argumenter forventet" #: convertdb.c:211 msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" -msgstr "" +msgstr "rpmconvert 1.0 - konverterer database i /var/lib/rpm\n" #: oldrpmdb.c:454 #, c-format msgid "pulling %s from database\n" -msgstr "" +msgstr "henter %s fra databasen\n" #: oldrpmdb.c:461 msgid "package not found in database" -msgstr "" +msgstr "pakke ikke funnet i databasen" #: oldrpmdb.c:522 msgid "no copyright!\n" -msgstr "" +msgstr "ingen lisens!\n" #: rpm.c:177 rpmqv.c:256 #, c-format msgid "rpm: %s\n" -msgstr "" +msgstr "rpm: %s\n" #: rpm.c:188 rpmqv.c:267 #, c-format msgid "RPM version %s\n" -msgstr "" +msgstr "RPM versjon %s\n" #: rpm.c:192 rpmqv.c:271 msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 1998 - Red Hat Software" #: rpm.c:193 rpmqv.c:272 msgid "This may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL" msgstr "" +"Dette progeammet kan redistribueres fritt under betingelsene gitt i GNU GPL" #: rpm.c:201 msgid "Usage: rpm {--help}" -msgstr "" +msgstr "Bruk: rpm {--help}" #: rpm.c:202 msgid " rpm {--version}" -msgstr "" +msgstr " rpm {--version}" #: rpm.c:203 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath ]" -msgstr "" +msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath ]" #: rpm.c:204 msgid "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" msgstr "" +" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" #: rpm.c:205 rpmqv.c:293 msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root ]" msgstr "" +" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root ]" #: rpm.c:206 rpmqv.c:294 msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" -msgstr "" +msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" #: rpm.c:207 rpmqv.c:295 msgid "" " [--rcfile ] [--ignorearch] [--dbpath ]" msgstr "" +" [--rcfile ] [--ignorearch] [--dbpath ]" #: rpm.c:208 rpmqv.c:296 msgid "" " [--prefix ] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]" msgstr "" +" [--prefix ] [--ignoreos] [--nodeps] " +"[--allfiles]" #: rpm.c:209 rpmqv.c:297 msgid "" " [--ftpproxy ] [--ftpport ] [--justdb]" msgstr "" +" [--ftpproxy ] [--ftpport ] [--justdb]" #: rpm.c:210 rpm.c:219 rpm.c:228 rpmqv.c:298 rpmqv.c:307 rpmqv.c:322 msgid " [--httpproxy ] [--httpport ] " -msgstr "" +msgstr " [--httpproxy ] [--httpport ] " #: rpm.c:211 rpm.c:221 rpmqv.c:299 rpmqv.c:309 msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" -msgstr "" +msgstr " [--noorder] [--relocate oldpath=nysti]" #: rpm.c:212 rpmqv.c:300 msgid "" " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath ]" msgstr "" +" [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath ]" #: rpm.c:213 rpmqv.c:301 msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" -msgstr "" +msgstr " [--ignoresize] fil1.rpm ... filN.rpm" #: rpm.c:214 msgid "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" msgstr "" +" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" #: rpm.c:215 rpmqv.c:303 msgid " [--oldpackage] [--root ] [--noscripts]" msgstr "" +" [--oldpackage] [--root ] [--noscripts]" #: rpm.c:216 rpmqv.c:304 msgid "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile ]" msgstr "" +" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile ]" #: rpm.c:217 rpmqv.c:305 msgid "" " [--ignorearch] [--dbpath ] [--prefix ] " msgstr "" +" [--ignorearch] [--dbpath ] [--prefix " +"] " #: rpm.c:218 rpmqv.c:306 msgid " [--ftpproxy ] [--ftpport ]" -msgstr "" +msgstr " [--ftpproxy ] [--ftpport ]" #: rpm.c:220 rpmqv.c:308 msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" msgstr "" +" [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" #: rpm.c:222 rpmqv.c:310 msgid "" " [--badreloc] [--excludepath ] [--ignoresize]" msgstr "" +" [--badreloc] [--excludepath ] [--ignoresize]" #: rpm.c:223 rpmqv.c:311 msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" -msgstr "" +msgstr " fil1.rpm ... filN.rpm" #: rpm.c:224 msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -msgstr "" +msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" #: rpm.c:225 rpmqv.c:319 msgid " [--scripts] [--root ] [--rcfile ]" msgstr "" +" [--scripts] [--root ] [--rcfile ]" #: rpm.c:226 rpmqv.c:320 msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -msgstr "" +msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" #: rpm.c:227 rpmqv.c:321 msgid "" " [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy ]" msgstr "" +" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy ]" #: rpm.c:229 rpmqv.c:323 msgid "" " [--ftpport ] [--provides] [--triggers] [--dump]" msgstr "" +" [--ftpport ] [--provides] [--triggers] [--dump]" #: rpm.c:230 rpmqv.c:324 msgid " [--changelog] [--dbpath ] [targets]" -msgstr "" +msgstr " [--changelog] [--dbpath ] [mål]" #: rpm.c:231 msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root ] [--rcfile ]" msgstr "" +" rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root ] [--rcfile ]" #: rpm.c:232 rpmqv.c:326 msgid "" " [--dbpath ] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]" msgstr "" +" [--dbpath ] [--nodeps] [--nofiles] " +"[--noscripts]" #: rpm.c:233 rpmqv.c:327 msgid " [--nomd5] [targets]" -msgstr "" +msgstr " [--nomd5] [mål]" #: rpm.c:234 msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" -msgstr "" +msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [mål]" #: rpm.c:235 msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" -msgstr "" +msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [mål]" #: rpm.c:236 msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" -msgstr "" +msgstr " rpm {--freshen -F} fil1.rpm ... filN.rpm" #: rpm.c:237 msgid " rpm {--erase -e} [--root ] [--noscripts] [--rcfile ]" msgstr "" +" rpm {--erase -e} [--root ] [--noscripts] [--rcfile ]" #: rpm.c:238 rpmqv.c:313 msgid " [--dbpath ] [--nodeps] [--allmatches]" -msgstr "" +msgstr " [--dbpath ] [--nodeps] [--allmatches]" #: rpm.c:239 rpmqv.c:314 msgid "" " [--justdb] [--notriggers] rpackage1 ... packageN" -msgstr "" +msgstr " [--justdb] [--notriggers] rpakke1 ... pakkeN" #: rpm.c:240 msgid "" " rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " "]" msgstr "" +" rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile ]" #: rpm.c:241 msgid " [--sign] [--nobuild] [--timecheck ] ]" -msgstr "" +msgstr " [--sign] [--nobuild] [--timecheck ] ]" #: rpm.c:242 rpmqv.c:336 msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" -msgstr "" +msgstr " [--target=plattform1[,plattform2...]]" #: rpm.c:243 rpmqv.c:337 msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" -msgstr "" +msgstr " [--rmsource] [--rmspec] specfil" #: rpm.c:244 msgid " rpm {--rmsource} [--rcfile ] [-v] specfile" -msgstr "" +msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile ] [-v] specfil" #: rpm.c:245 msgid "" " rpm {--rebuild} [--rcfile ] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" msgstr "" +" rpm {--rebuild} [--rcfile ] [-v] kilde1.rpm ... kildeN.rpm" #: rpm.c:246 msgid "" " rpm {--recompile} [--rcfile ] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" msgstr "" +" rpm {--recompile} [--rcfile ] [-v] kilde1.rpm ... kildeN.rpm" #: rpm.c:247 msgid " rpm {--resign} [--rcfile ] package1 package2 ... packageN" -msgstr "" +msgstr " rpm {--resign} [--rcfile ] pakke1 pakke2 ... pakkeN" #: rpm.c:248 msgid " rpm {--addsign} [--rcfile ] package1 package2 ... packageN" -msgstr "" +msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile ] pakke1 pakke2 ... pakkeN" #: rpm.c:249 msgid "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile ]" msgstr "" +" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile ]" #: rpm.c:250 rpmqv.c:348 msgid " package1 ... packageN" -msgstr "" +msgstr " pakke1 ... pakkeN" #: rpm.c:251 msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile ] [--dbpath ]" -msgstr "" +msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile ] [--dbpath ]" #: rpm.c:252 msgid " rpm {--querytags}" -msgstr "" +msgstr " rpm {--querytags}" #: rpm.c:286 rpmqv.c:384 msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Bruk:" #: rpm.c:288 rpmqv.c:386 msgid "print this message" -msgstr "" +msgstr "skriv ut denne meldingen" #: rpm.c:290 rpmqv.c:388 msgid "print the version of rpm being used" -msgstr "" +msgstr "skriv ut hvilken versjon av rpm som brukes" #: rpm.c:293 msgid " All modes support the following arguments:" -msgstr "" +msgstr " Alle modi støtter følgende argumenter:" #: rpm.c:294 msgid " --define ' '" -msgstr "" +msgstr " --define ' '" #: rpm.c:295 rpmqv.c:393 msgid "define macro with value " -msgstr "" +msgstr "definér makro med verdi " #: rpm.c:296 msgid " --eval '+' " -msgstr "" +msgstr " --eval '+' " #: rpm.c:297 rpmqv.c:395 msgid "print the expansion of macro to stdout" -msgstr "" +msgstr "skriv ut utvidelsen av makro til stdout" #: rpm.c:298 msgid " --pipe " -msgstr "" +msgstr " --pipe " #: rpm.c:299 rpmqv.c:397 msgid "send stdout to " -msgstr "" +msgstr "send stdout til " #: rpm.c:300 msgid " --rcfile " -msgstr "" +msgstr " --rcfile " #: rpm.c:301 rpmqv.c:399 msgid "use instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" -msgstr "" +msgstr "bruk i stedet for /etc/rpmrc og $HOME/.rpmrc" #: rpm.c:303 rpmqv.c:401 msgid "display final rpmrc and macro configuration" -msgstr "" +msgstr "vis endelig rpmrc og makrokonfigurasjon" #: rpm.c:305 rpmqv.c:409 msgid "be a little more verbose" -msgstr "" +msgstr "gi litt mer informasjon" #: rpm.c:307 rpmqv.c:411 msgid "be incredibly verbose (for debugging)" -msgstr "" +msgstr "skriv ut mye informasjon (for feilsøking)" #: rpm.c:310 msgid " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" msgstr "" +" Installér, oppgradér og spør (med -p) tillater bruk av URLer i stedet" #: rpm.c:311 msgid " of file names as well as the following options:" -msgstr "" +msgstr " for filnavn i tillegg til følgende alternativer:" #: rpm.c:312 msgid " --ftpproxy " -msgstr "" +msgstr " --ftpproxy " #: rpm.c:313 rpmqv.c:418 msgid "hostname or IP of ftp proxy" -msgstr "" +msgstr "vertsnavn eller IP for ftp proxy" #: rpm.c:314 msgid " --ftpport " -msgstr "" +msgstr " --ftpport " #: rpm.c:315 rpmqv.c:420 msgid "port number of ftp server (or proxy)" -msgstr "" +msgstr "portnummer for ftp tjener (eller proxy)" #: rpm.c:316 msgid " --httpproxy " -msgstr "" +msgstr " --httpproxy " #: rpm.c:317 rpmqv.c:422 msgid "hostname or IP of http proxy" -msgstr "" +msgstr "vertsnavn eller IP for http proxy" #: rpm.c:318 msgid " --httpport " -msgstr "" +msgstr " --httpport " #: rpm.c:319 rpmqv.c:424 msgid "port number of http server (or proxy)" -msgstr "" +msgstr "portnummer for http tjener (eller proxy)" #: rpm.c:323 rpmqv.c:444 msgid "query mode" -msgstr "" +msgstr "spørringsmodus" #: rpm.c:324 rpm.c:370 rpm.c:395 rpm.c:447 rpm.c:521 msgid " --dbpath " -msgstr "" +msgstr " --dbpath " #: rpm.c:325 rpm.c:371 rpm.c:396 rpm.c:448 rpm.c:522 rpmqv.c:404 msgid "use as the directory for the database" -msgstr "" +msgstr "bruk som katalog for databasen" #: rpm.c:326 msgid " --queryformat " -msgstr "" +msgstr " --queryformat " #: rpm.c:327 rpmqv.c:446 msgid "use as the header format (implies --info)" -msgstr "" +msgstr "bruk som headerformat (impliserer --info)" #: rpm.c:328 rpm.c:372 rpm.c:430 rpm.c:459 msgid " --root " -msgstr "" +msgstr " --root " #: rpm.c:329 rpm.c:373 rpm.c:431 rpm.c:460 rpm.c:524 rpmqv.c:406 msgid "use as the top level directory" -msgstr "" +msgstr "bruk som toppnivåkatalog" #: rpm.c:330 msgid " Package specification options:" -msgstr "" +msgstr " Alternativer for pakkespesifikasjon:" #: rpm.c:332 msgid "query all packages" -msgstr "" +msgstr "spør i alle pakker" #: rpm.c:333 msgid " -f + " -msgstr "" +msgstr " -f + " #: rpm.c:334 msgid "query package owning " -msgstr "" +msgstr "spør pakke som eier " #: rpm.c:335 msgid " -p + " -msgstr "" +msgstr " -p + " #: rpm.c:336 msgid "query (uninstalled) package " -msgstr "" +msgstr "spør (uinstallert) pakke " #: rpm.c:337 msgid " --triggeredby " -msgstr "" +msgstr " --triggeredby " #: rpm.c:338 msgid "query packages triggered by " -msgstr "" +msgstr "spør pakker utløst av " #: rpm.c:339 msgid " --whatprovides " -msgstr "" +msgstr " --whatprovides " #: rpm.c:340 msgid "query packages which provide capability" @@ -525,23 +547,23 @@ msgstr "" #: rpm.c:347 rpmqv.c:452 msgid "display the package's change log" -msgstr "" +msgstr "vis pakkens endringslogg" #: rpm.c:349 rpmqv.c:454 msgid "display package file list" -msgstr "" +msgstr "vis pakkens filliste" #: rpm.c:351 rpmqv.c:456 msgid "show file states (implies -l)" -msgstr "" +msgstr "vis filtilstander (impliserer -l)" #: rpm.c:353 rpmqv.c:458 msgid "list only documentation files (implies -l)" -msgstr "" +msgstr "list kun dokumentasjonsfiler (impliserer -l)" #: rpm.c:355 rpmqv.c:460 msgid "list only configuration files (implies -l)" -msgstr "" +msgstr "vis kun konfigurasjonfiler (impliserer -l)" #: rpm.c:357 rpmqv.c:462 msgid "" @@ -555,15 +577,15 @@ msgstr "" #: rpm.c:361 msgid "list package dependencies" -msgstr "" +msgstr "list pakkeavhengigheter" #: rpm.c:363 msgid "print the various [un]install scripts" -msgstr "" +msgstr "skriv ut de forskjellige [av]installasjonsskriptene" #: rpm.c:365 msgid "show the trigger scripts contained in the package" -msgstr "" +msgstr "vis utløserskriptene som finnes i pakken" #: rpm.c:369 rpmqv.c:473 msgid "" @@ -573,15 +595,15 @@ msgstr "" #: rpm.c:375 rpm.c:417 rpm.c:452 rpmqv.c:475 rpmqv.c:521 rpmqv.c:555 msgid "do not verify package dependencies" -msgstr "" +msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" #: rpm.c:377 rpmqv.c:477 msgid "do not verify file md5 checksums" -msgstr "" +msgstr "ikke verifiser filens md5 sjekksum" #: rpm.c:379 rpmqv.c:479 msgid "do not verify file attributes" -msgstr "" +msgstr "ikke verifiser filattributter" #: rpm.c:381 rpmqv.c:482 msgid "list the tags that can be used in a query format" @@ -589,23 +611,23 @@ msgstr "" #: rpm.c:384 msgid " --install " -msgstr "" +msgstr " --install " #: rpm.c:385 msgid " -i " -msgstr "" +msgstr " -i " #: rpm.c:386 rpmqv.c:496 msgid "install package" -msgstr "" +msgstr "installér pakke" #: rpm.c:387 msgid " --excludepath " -msgstr "" +msgstr " --excludepath " #: rpm.c:388 msgid "skip files in path " -msgstr "" +msgstr "hopp over filer i sti " #: rpm.c:389 msgid " --relocate =" @@ -629,7 +651,7 @@ msgstr "" #: rpm.c:398 rpmqv.c:503 msgid "do not install documentation" -msgstr "" +msgstr "ikke installer dokumentasjon" #: rpm.c:400 rpmqv.c:507 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" @@ -645,23 +667,23 @@ msgstr "" #: rpm.c:407 rpmqv.c:511 msgid "don't verify package architecture" -msgstr "" +msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur" #: rpm.c:409 rpmqv.c:513 msgid "don't check disk space before installing" -msgstr "" +msgstr "ikke sjekk diskplass før installasjon" #: rpm.c:411 rpmqv.c:515 msgid "don't verify package operating system" -msgstr "" +msgstr "ikke verifiser operativsystem for pakken" #: rpm.c:413 rpmqv.c:517 msgid "install documentation" -msgstr "" +msgstr "installér dokumentasjon" #: rpm.c:415 rpm.c:450 rpmqv.c:519 rpmqv.c:553 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" -msgstr "" +msgstr "oppdatér databasen, men ikke modifiser filsystemet" #: rpm.c:419 rpm.c:454 rpmqv.c:523 rpmqv.c:557 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" @@ -669,27 +691,27 @@ msgstr "" #: rpm.c:421 msgid "don't execute any installation scripts" -msgstr "" +msgstr "ikke kjør noen installasjonsskript" #: rpm.c:423 rpm.c:458 rpmqv.c:561 msgid "don't execute any scripts triggered by this package" -msgstr "" +msgstr "ikke kjør skript som utløses av denne pakken" #: rpm.c:425 rpmqv.c:529 msgid "print percentages as package installs" -msgstr "" +msgstr "skriv ut prosentvis fremgang etter som pakken installeres" #: rpm.c:427 rpmqv.c:535 msgid "install even if the package replaces installed files" -msgstr "" +msgstr "installér selv om pakken erstatter installerte filer" #: rpm.c:429 rpmqv.c:537 msgid "reinstall if the package is already present" -msgstr "" +msgstr "reinstallér selv om pakken allerede er installert" #: rpm.c:433 rpmqv.c:539 msgid "don't install, but tell if it would work or not" -msgstr "" +msgstr "ikke installér, men si ifra om det ville virke eller ikke" #: rpm.c:436 msgid " --upgrade " @@ -701,7 +723,7 @@ msgstr "" #: rpm.c:438 rpmqv.c:543 msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" -msgstr "" +msgstr "oppgradér pakke (samme alternativ som --install, plus)" #: rpm.c:440 rpmqv.c:545 msgid "" @@ -715,7 +737,7 @@ msgstr "" #: rpm.c:444 rpmqv.c:549 msgid "erase (uninstall) package" -msgstr "" +msgstr "slett (avinstallér) pakke" #: rpm.c:446 rpmqv.c:551 msgid "" @@ -725,7 +747,7 @@ msgstr "" #: rpm.c:456 rpmqv.c:559 msgid "do not execute any package specific scripts" -msgstr "" +msgstr "ikke kjør noen pakkespesifikke skript" #: rpm.c:462 msgid " -b " @@ -737,52 +759,52 @@ msgstr "" #: rpm.c:464 rpmqv.c:568 msgid "build package, where is one of:" -msgstr "" +msgstr "bygg pakke, hvor er ett av:" #: rpm.c:466 rpmqv.c:570 msgid "prep (unpack sources and apply patches)" -msgstr "" +msgstr "prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher)" #: rpm.c:468 rpmqv.c:572 #, c-format msgid "list check (do some cursory checks on %files)" -msgstr "" +msgstr "listesjekk (utfør noen kontroller på %filer)" #: rpm.c:470 rpmqv.c:574 msgid "compile (prep and compile)" -msgstr "" +msgstr "kompilér (prep og kompilér)" #: rpm.c:472 rpmqv.c:576 msgid "install (prep, compile, install)" -msgstr "" +msgstr "installér (prep, kompilér, installér)" #: rpm.c:474 rpmqv.c:578 msgid "binary package (prep, compile, install, package)" -msgstr "" +msgstr "binær pakke (prep, kompilér, installér, pakk)" #: rpm.c:476 rpmqv.c:580 msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" -msgstr "" +msgstr "bin/src pakke (prep, kompilér, installér, pakk)" #: lib/poptBT.c:155 rpm.c:478 rpmqv.c:584 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" -msgstr "" +msgstr "hopp rett til spesifisert steg (kun for c,i)" #: lib/poptBT.c:145 rpm.c:480 rpmqv.c:586 msgid "remove build tree when done" -msgstr "" +msgstr "fjern byggtréet når ferdig" #: lib/poptBT.c:151 rpm.c:482 rpmqv.c:588 msgid "remove sources when done" -msgstr "" +msgstr "fjern kildekoden når ferdig" #: rpm.c:484 rpmqv.c:590 msgid "remove spec file when done" -msgstr "" +msgstr "fjern specfilen når ferdig" #: rpm.c:486 rpmqv.c:592 msgid "generate PGP/GPG signature" -msgstr "" +msgstr "generér PGP/GPG signatur" #: rpm.c:487 msgid " --buildroot " @@ -790,7 +812,7 @@ msgstr "" #: rpm.c:488 rpmqv.c:594 msgid "use as the build root" -msgstr "" +msgstr "bruk som byggrot" #: rpm.c:489 msgid " --target=+" @@ -802,7 +824,7 @@ msgstr "" #: rpm.c:492 rpmqv.c:598 msgid "do not execute any stages" -msgstr "" +msgstr "ikke kjør noen steg" #: rpm.c:493 msgid " --timecheck " @@ -828,7 +850,7 @@ msgstr "" #: rpm.c:499 rpmqv.c:603 msgid "like --rebuild, but don't build any package" -msgstr "" +msgstr "som --rebuild, men ikke bygg noen pakke" #: rpm.c:502 msgid " --resign + " @@ -836,7 +858,7 @@ msgstr "" #: rpm.c:503 rpmqv.c:609 msgid "sign a package (discard current signature)" -msgstr "" +msgstr "signér en pakke (forkast nåværende signatur)" #: rpm.c:504 msgid " --addsign + " @@ -844,7 +866,7 @@ msgstr "" #: rpm.c:505 rpmqv.c:611 msgid "add a signature to a package" -msgstr "" +msgstr "legg til signatur til en pakke" #: rpm.c:506 msgid " --checksig +" @@ -856,27 +878,27 @@ msgstr "" #: rpm.c:508 rpmqv.c:615 msgid "verify package signature" -msgstr "" +msgstr "verifisér pakkesignatur" #: rpm.c:510 rpmqv.c:617 msgid "skip any PGP signatures" -msgstr "" +msgstr "hopp over PGP-signaturer" #: rpm.c:512 rpmqv.c:619 msgid "skip any GPG signatures" -msgstr "" +msgstr "hopp over GPG-signaturer" #: rpm.c:514 rpmqv.c:621 msgid "skip any MD5 signatures" -msgstr "" +msgstr "hopp over MD5-signaturer" #: rpm.c:518 msgid "make sure a valid database exists" -msgstr "" +msgstr "sjekk at en gyldig database eksisterer" #: rpm.c:520 msgid "rebuild database from existing database" -msgstr "" +msgstr "bygg opp igjen databasen fra den eksisterende databasen" #: rpm.c:528 rpmqv.c:484 msgid "" @@ -894,7 +916,7 @@ msgstr "" #: rpm.c:747 rpm.c:804 rpmqv.c:805 rpmqv.c:814 rpmqv.c:820 rpmqv.c:826 #: rpmqv.c:860 rpmqv.c:868 rpmqv.c:874 rpmqv.c:882 rpmqv.c:944 msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "" +msgstr "kun ett større modi kan spesifiseres" #: rpm.c:676 rpmqv.c:807 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" @@ -902,28 +924,28 @@ msgstr "" #: rpm.c:678 rpmqv.c:809 msgid "Use -e or --erase instead.\n" -msgstr "" +msgstr "Bruk -e eller --erase i stedet.\n" #: rpm.c:753 rpmqv.c:844 msgid "relocations must begin with a /" -msgstr "" +msgstr "relokasjoner må begynne med en /" #: rpm.c:755 rpmqv.c:846 msgid "relocations must contain a =" -msgstr "" +msgstr "relokasjoner må inneholde et =" #: rpm.c:758 rpmqv.c:849 msgid "relocations must have a / following the =" -msgstr "" +msgstr "relokasjoner må ha et / etter =" #: rpm.c:767 rpmqv.c:833 msgid "exclude paths must begin with a /" -msgstr "" +msgstr "eksluderingssti må begynne med en /" #: rpm.c:776 rpmqv.c:903 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" -msgstr "" +msgstr "Intern feil i argumentprosesseringen (%d) :-(\n" #: rpm.c:811 rpmqv.c:959 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"