From: Li Yuan Date: Mon, 29 Mar 2010 23:00:19 +0000 (+0800) Subject: Release atk 1.30.0. X-Git-Tag: ATK_1_30_0^0 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=bf8ead8ca5c04c49350df765b76ec454bb16d04e;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git Release atk 1.30.0. --- diff --git a/NEWS b/NEWS index d84963f..7aa14e9 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +Changes in version 1.30.0: +========================= +* +*Translation update. + Changes in version 1.29.92: ========================= * diff --git a/configure.in b/configure.in index 72b2d29..0ef55a8 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -16,8 +16,8 @@ dnl set ATK_BINARY_AGE _and_ ATK_INTERFACE_AGE to 0. dnl The triplet m4_define([atk_major_version], [1]) -m4_define([atk_minor_version], [29]) -m4_define([atk_micro_version], [92]) +m4_define([atk_minor_version], [30]) +m4_define([atk_micro_version], [0]) m4_define([atk_version], [atk_major_version.atk_minor_version.atk_micro_version]) diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 77617bb..f29acda 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -11,9 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=atk&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-29 05:41+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-07 17:15+0600\n" "Last-Translator: Sadia Afroz \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -21,520 +20,518 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +#: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "নির্বাচিত লিংক" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "AtkHyperlink অবজেক্ট নির্বাচিত কিনা তা উল্লেখ করে" -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +#: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "নোঙ্গরের সংখ্যা" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সাথে সংশ্লিষ্ট নোঙ্গরের সংখ্যা" -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +#: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "শেষ ইনডেক্স" # sam: index != সূচী so changing all index to ইনডেক্স -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের শেষ ইনডেক্স" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "প্রারম্ভিক ইনডেক্স" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের প্রারম্ভিক ইনডেক্স" -#: ../atk/atkobject.c:74 +#: atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "অকার্যকর" -#: ../atk/atkobject.c:75 +#: atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "গতিবর্ধক লেবেল" -#: ../atk/atkobject.c:76 +#: atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "সতর্কবার্তা" -#: ../atk/atkobject.c:77 +#: atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "অ্যানিমেশন " -#: ../atk/atkobject.c:78 +#: atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "তীর" -#: ../atk/atkobject.c:79 +#: atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "ক্যালেন্ডার" -#: ../atk/atkobject.c:80 +#: atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "চিত্রপট" -#: ../atk/atkobject.c:81 +#: atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "চেক বাক্স" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "মেনু আইটেম পরীক্ষা করুন" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "রং বাছাইকারক" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "কলাম শীর্ষচরণ" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "কম্বো বাক্স" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "তারিখ সম্পাদক" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "ডেস্কটপ আইকন" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম" -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "ডায়াল" # সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "ডায়ালগ" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "ডিরেক্টরি পেন" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "আঁকার ক্ষেত্র" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "ফাইল বাছাইকারক" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "পূরণকারী" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:96 +#: atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "ফন্ট নির্বাচক" # sam: or ফ্রেম -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "ফ্রেম" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "গ্লাস পেন" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "html ধারক" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "আইকন" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "ছবি" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "অভ্যন্তরীণ ফ্রেম" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "লেবেল" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "স্তরীকৃত পেন" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "তালিকা" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "তালিকার আইটেম" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "মেনু" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "মেনু বার" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "মেনু আইটেম" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "অপশন পেন" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাবের তালিকা" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "প্যানেল" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "পাসওয়ার্ড টেক্সট" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "পপ-আপ মেনু" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "অগ্রগতি বার" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "পুশ বোতাম" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "রেডিও বোতাম" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "রেডিও মেনু আইটেম" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "মূল পেন" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "সারি শীর্ষচরণ" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "স্ক্রল বার" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "স্ক্রল পেন" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "বিভাজক" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "স্লাইডার" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "বিভাজিত পেন" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "ঘুর্ণন বোতাম" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "স্ট্যাটাস বার" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "টেবিল" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "টেবিলের ঘর" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "টেবিল কলামের শীর্ষচরণ" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "টেবিল সারির শীর্ষচরণ" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "মেনু আইটেম আলাদা করা হবে" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "টার্মিনাল" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "টেক্সট" # :D -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "টগল বোতাম" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "টুল বার" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "টুল পরামর্শ" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "ট্রী" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "ট্রী টেবিল" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "অজানা" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "ভিউপোর্ট" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "উইন্ডো" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "শীর্ষচরণ" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "পাদচরণ" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "মাপকাঠি" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" # ূওূ -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পন্ন" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "সম্পাদনা বার" # ূওূ -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "সন্নিবেশিত কম্পোনেন্ট" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "ভুক্তি" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "লেখচিত্র" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "ক্যাপশন" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "ডকুমেন্টের ফ্রেম" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "শিরোনাম" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "পৃষ্ঠা" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "বিভাগ" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "অনাবশ্যক অবজেক্ট" # sam: or ফ্রেম -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "ফর্ম" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "লিংক" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "ইনপুট মেথড উইন্ডো" -#: ../atk/atkobject.c:488 +#: atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "প্রবেশযোগ্য নাম" -#: ../atk/atkobject.c:489 +#: atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "" -"সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্ট ইন্সটেন্সের নাম বিন্যাস করা হয়েছে" +msgstr "সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্ট ইন্সটেন্সের নাম বিন্যাস করা হয়েছে" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "প্রবেশযোগ্য বিবরণ" -#: ../atk/atkobject.c:496 +#: atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "একটি অবজেক্টের বিবরণ, যা সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য বিন্যাসকৃত" -#: ../atk/atkobject.c:502 +#: atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "প্রবেশযোগ্য প্যারেন্ট" -#: ../atk/atkobject.c:503 +#: atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "প্যারেন্ট পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "প্রবেশযোগ্য মান" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "মান পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:518 +#: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "প্রবেশযোগ্য ভূমিকা" -#: ../atk/atkobject.c:519 +#: atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য ভূমিকা" -#: ../atk/atkobject.c:527 +#: atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "প্রবেশযোগ্য স্তর" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য স্তর" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "প্রবেশযোগ্য MDI মান" -#: ../atk/atkobject.c:537 +#: atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য MDI মান" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম" -#: ../atk/atkobject.c:546 +#: atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" -"টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য " -"ব্যবহার করা উচিত নয়। এর পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার " -"করা উচিত" +"টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা " +"উচিত নয়। এর পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার করা উচিত" -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের শীর্ষচরণ" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "টেবিলটির কলামের শীর্ষচরণ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:559 +#: atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের বর্ণনা" -#: ../atk/atkobject.c:560 +#: atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "টেবিলটির কলামের বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:566 +#: atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির শীর্ষচরণ" -#: ../atk/atkobject.c:567 +#: atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "টেবিল সারির শীর্ষচরণ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:573 +#: atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির বর্ণনা" -#: ../atk/atkobject.c:574 +#: atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "টেবিলটির সারির বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:580 +#: atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারসংক্ষেপ" -#: ../atk/atkobject.c:581 +#: atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "টেবিলের সারসংক্ষেপ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:587 +#: atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনামের অবজেক্ট" -#: ../atk/atkobject.c:588 +#: atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:594 +#: atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "প্রবেশযোগ্য হাইপারটেক্সট লিংকের সংখ্যা" -#: ../atk/atkobject.c:595 +#: atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "বর্তমান AtkHypertext-এ যত সংখ্যক লিংক রয়েছে" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 45e208d..60518c1 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -8,465 +8,464 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: " -"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-21 07:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 16:46+0200\n" "Last-Translator: Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" -"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.3\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +#: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Сонгогдсон холбоос" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "AtkHyperlink объект сонгогдох эсэхийг өгнө үү" -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +#: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Гадасны тоо" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink объекттой холбогдсон гадасны тоо" -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +#: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Төгсгөл индекс" -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink объектын төгсгөл индекс" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Эхлэл индекс" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink объектын эхлэл индекс" -#: ../atk/atkobject.c:74 +#: atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "хүчингүй" -#: ../atk/atkobject.c:75 +#: atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "товч-бичээс" -#: ../atk/atkobject.c:76 +#: atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "Сонордуулга" -#: ../atk/atkobject.c:77 +#: atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "Хөдөлгөөн" -#: ../atk/atkobject.c:78 +#: atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "Сум" -#: ../atk/atkobject.c:79 +#: atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "Цаглабар" -#: ../atk/atkobject.c:80 +#: atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "зураг(canvas)" -#: ../atk/atkobject.c:81 +#: atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "хэрээст талбар" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "хэрээст цэсний элемент" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "Өнгө сонгогч" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "баганын толгой" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "Унадаг талбар" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "Огноо-засварлагч" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "Ажлын тавцангийн эмблем" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "Ажлын тавцангийн хүрээ" -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "залгах" -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "диалоги" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "Лавлахын самбар" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "Зурах талбар" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "Файл сонгогч" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "Дүүргэгч" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:96 +#: atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "Бичиг сонгогч" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "хүрээ" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "шилэн самбар" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "HTML-агуулах" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "эмблем" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "Зураг" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "дотоод хүрээ" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "бичээс" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "үечилсэн самбар" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "жагсаалт" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "жагсаалт элемент" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "цэс" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "цэс самбар" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "цэсний элемент" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "сонголт самбар" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "хуудас-гогцоо" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "хуудас-гогцоо-жагсаалт" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "Удирдах самбар" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "нууц үг-текст" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "Тагтан цэс (Popup)" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "прогресс самбар" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "товгор-товч" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "радио товч" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "радио-цэс-элемент" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "үндэс-самбар" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "мөрийн толгой" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "гүйлгэгч" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "гүйлгэгч самбар" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "тусгаарлагч" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "гулсуур" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "хуваагдсан-самбарууд" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "spin-товч" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "Төлөвийн самбар" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "хүснэгт" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "хүснэгт-нүд" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "хүснэгтийн баганын толгой" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "хүснэгтийн мөрийн толгой" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "тасархай-цэс элемент" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "терминал" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "текст" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "эргэх товч" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "багаж самбар" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "зөвлөмж" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "Мод" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "мод-хүснэгт" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "тодорхойгүй" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "харах талбар" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "Цонх" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "толгой" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "хөл" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "Догол мөр" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "шугам" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "х.программ" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "Автомат-хөрвүүлэлт" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "Засвар цэс" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "Холбоотой бүрэлдэхүүн" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "бичлэг" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "диаграмм" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "гарчиг" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "баримтын блок" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "гарчиг" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "хуудас" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "хэсэг" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "илүүдэл объект" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "маягт" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "Холбоос" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "Оруулах боломжтой цонх" -#: ../atk/atkobject.c:488 +#: atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "Чөлөөт нэр" -#: ../atk/atkobject.c:489 +#: atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "Туслагч-технологийн хандалтаар хэлбэржсэн объект инстантын нэр" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "Чөлөөт тодорхойлолт" -#: ../atk/atkobject.c:496 +#: atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Туслагч-технологиор хэлбэржсэн объектын тодорхойлолт" -#: ../atk/atkobject.c:502 +#: atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "Чөлөөт эцэг элемент" -#: ../atk/atkobject.c:503 +#: atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Эцэг элементийн утга өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "Чөлөөт утга" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Утга өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү" -#: ../atk/atkobject.c:518 +#: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "Чөлөөт дүр" -#: ../atk/atkobject.c:519 +#: atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Энэ объектийн чөлөөт дүр" -#: ../atk/atkobject.c:527 +#: atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "Чөлөөт давхарга" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Энэ объектын чөлөөт үе" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Чөлөөт MDI утга" -#: ../atk/atkobject.c:537 +#: atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Энэ объектын чөлөөт MDI утга" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн гарчиг" -#: ../atk/atkobject.c:546 +#: atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -474,58 +473,58 @@ msgstr "" "Хүснэгтийн гарчиг өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү; энэ шинж чанарын " "оронд accessible-table-caption-object хэрэглэгдэх ёстой." -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганын толгой" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Баганын толгой өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү" -#: ../atk/atkobject.c:559 +#: atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганын гарчиг" -#: ../atk/atkobject.c:560 +#: atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Хүснэгтийн баганын гарчиг өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү" -#: ../atk/atkobject.c:566 +#: atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн мөрийн толгой" -#: ../atk/atkobject.c:567 +#: atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Хүснэгтийн мөрийн толгой өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү" -#: ../atk/atkobject.c:573 +#: atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн мөрийн гарчиг" -#: ../atk/atkobject.c:574 +#: atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Хүснэгтийн мөрийн гарчиг өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү" -#: ../atk/atkobject.c:580 +#: atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн товчлол" -#: ../atk/atkobject.c:581 +#: atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Хүснэгтийн товчлол өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү" -#: ../atk/atkobject.c:587 +#: atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Чөлөөт хүснэгт тодорхойлох объект" -#: ../atk/atkobject.c:588 +#: atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Хүснэгтийн тодорхойлолт өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү" -#: ../atk/atkobject.c:594 +#: atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Хандах боломжтой гипертекст холбоосын тоо" -#: ../atk/atkobject.c:595 +#: atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Идэвхитэй AtkHypertext·дэх холбоосуудын тоо" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 992cea9..beb68fa 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-19 18:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 19:16+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -21,453 +21,453 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +#: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Выбранная ссылка" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Определяет, выделен ли объект AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +#: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Число якорей" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Число якорей, связанных с текущим объектом AtkHypertext" -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +#: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Конец индекса" -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Конец индекса объекта AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Начало индекса" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Начало индекса объекта AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:74 +#: atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "недопустима" -#: ../atk/atkobject.c:75 +#: atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "метка ускорителя" -#: ../atk/atkobject.c:76 +#: atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "тревога" -#: ../atk/atkobject.c:77 +#: atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "анимация" -#: ../atk/atkobject.c:78 +#: atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "стрелка" -#: ../atk/atkobject.c:79 +#: atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "календарь" -#: ../atk/atkobject.c:80 +#: atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "канва" -#: ../atk/atkobject.c:81 +#: atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "кнопка-флажок" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "элемент-флажок меню" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "выбор цвета" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "заголовок столбца" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "выпадающий список с возможностью ввода" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "редактор даты" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "значок рабочего стола" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "рамка рабочего стола" -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "набор номера" -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "диалог" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "панель каталога" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "область рисования" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "выбор файлов" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "заполнитель" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:96 +#: atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "выбор шрифта" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "рамка" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "прозрачная панель" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "содержимое с языком html" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "значок" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "изображение" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "внутренняя рамка" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "метка" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "панель с уровнями" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "список" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "элемент списка" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "меню" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "строка меню" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "элемент меню" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "панель опций" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "вкладка страницы" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "список вкладок страницы" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "панель" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "пароль" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "всплывающее меню" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "индикатор выполнения" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "нажимаемая кнопка" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "радио-кнопка" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "радио-элемент меню" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "корневая панель" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "заголовок строки" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "полоса прокрутки" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "панель прокрутки" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "разделитель" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "бегунок" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "двойная панель" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "кнопка вращения" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "строка состояния" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "таблица" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "ячейка таблицы" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "заголовок столбца таблицы" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "заголовок строки таблицы" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "неразрываемый элемент меню" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "терминал" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "текст" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "кнопка-переключатель" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "панель инструментов" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "подсказка" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "дерево" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "таблица в виде дерева" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "неизвестна" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "область просмотра" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "окно" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "заголовок" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "подвал" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "абзац" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "линейка" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "приложение" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "автодополнение" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "строка редактирования" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "внедрённый компонент" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "запись" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "диаграмма" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "заголовок" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "рамка документа" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "заголовок" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "страница" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "раздел" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "Избыточный объект" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "форма" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "ссылка" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "окно метода ввода" -#: ../atk/atkobject.c:488 +#: atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "Облегчённое имя" -#: ../atk/atkobject.c:489 +#: atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "Облегчённое описание" -#: ../atk/atkobject.c:496 +#: atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Описание объекта для доступа с использованием облегчающих технологий" -#: ../atk/atkobject.c:502 +#: atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "Облегчённый предок" -#: ../atk/atkobject.c:503 +#: atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Используется для уведомления, что предок изменился" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "Облегчённое значение" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Используется для уведомления, что значение изменилось" -#: ../atk/atkobject.c:518 +#: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "Облегчённая роль" -#: ../atk/atkobject.c:519 +#: atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Роль этого объекта в облегчающих технологиях" -#: ../atk/atkobject.c:527 +#: atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "Облегчённый уровень" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Уровень этого объекта в облегчающих технологиях" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Облегчённое значение MDI" -#: ../atk/atkobject.c:537 +#: atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Значение MDI этого объекта в облегчающих технологиях" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Облегчённый заголовок таблицы" -#: ../atk/atkobject.c:546 +#: atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -476,62 +476,62 @@ msgstr "" "свойство не должно использоваться. Вместо него должно использоваться " "свойство accessible-table-caption-object." -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Облегчённый заголовок столбца таблицы" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" "Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился" -#: ../atk/atkobject.c:559 +#: atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Облегчённое описание столбца таблицы" -#: ../atk/atkobject.c:560 +#: atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" "Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось" -#: ../atk/atkobject.c:566 +#: atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Облегчённый заголовок строки таблицы" -#: ../atk/atkobject.c:567 +#: atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" "Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился" -#: ../atk/atkobject.c:573 +#: atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Облегчённое описание строки таблицы" -#: ../atk/atkobject.c:574 +#: atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" "Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось" -#: ../atk/atkobject.c:580 +#: atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Облегчённая сводка таблицы" -#: ../atk/atkobject.c:581 +#: atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Используется для уведомления о том, что сводка таблицы изменилась" -#: ../atk/atkobject.c:587 +#: atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Облегчённый объект заголовка таблицы" -#: ../atk/atkobject.c:588 +#: atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился" -#: ../atk/atkobject.c:594 +#: atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Число облегчённых гипертекстовых ссылок" -#: ../atk/atkobject.c:595 +#: atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Число ссылок, которые имеет текущий объект AtkHypertext"