From: Valek Frob Date: Sun, 17 Mar 2002 19:00:04 +0000 (+0000) Subject: Updated russian translation. X-Git-Tag: GLIB_2_0_1~20 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=bf5b9b7a1e7647afc350ed50a062d81c27acdff4;p=platform%2Fupstream%2Fglib.git Updated russian translation. --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d896086..a6f5766 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-03-17 Valek Filippov + + * ru.po: Updated russian translation. + 2002-03-17 Wang Jian * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation. diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7eb53b1..9af9dc7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-10 23:05+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-10 23:21+03:00\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-17 22:17+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,8 +26,7 @@ msgstr "Не удалось открыть преобразователь из \ #: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875 #: glib/gutf8.c:1320 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" -msgstr "" -"Неправильная последовательность байтов в входной строке для преобразования" +msgstr "Неправильная последовательность байтов во входной строке для преобразования" #: glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289 #: glib/giochannel.c:2175 @@ -53,17 +52,17 @@ msgstr "" #: glib/gconvert.c:1603 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" -msgstr "" +msgstr "URI локального файла \"%s\" не может содержать \"#\"" #: glib/gconvert.c:1620 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый URI \"%s\"" #: glib/gconvert.c:1632 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" -msgstr "" +msgstr "Недопустимое название хоста в URI \"%s\"" #: glib/gconvert.c:1648 #, c-format @@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "Остаток неперекодированных данных в бу #: glib/giochannel.c:1587 glib/giochannel.c:1661 msgid "Channel terminates in a partial character" -msgstr "" +msgstr "Канал обрывается на части символа" #: glib/giochannel.c:1647 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" @@ -218,11 +217,11 @@ msgstr "" #: glib/gmarkup.c:553 #, c-format msgid "Character reference '%s' does not encode a permitted character" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на символ \"%s\" не кодирует допустимый символ" #: glib/gmarkup.c:570 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" -msgstr "" +msgstr "Пустая ссылка на символ; должна включать цифры, например dž" #: glib/gmarkup.c:580 msgid "" @@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "Документ должен начинаться с элемента ( msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" недопустимый символ после символа \"<\"; название элемента не может начинаться с него" #: glib/gmarkup.c:1033 #, c-format @@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters '