From: martin-s Date: Wed, 26 Dec 2007 11:18:23 +0000 (+0000) Subject: Fix:Translations:Added missing translations for de X-Git-Tag: navit-0.5.0.5194svn~4480 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=b5b576274b74b06888ef1d86f96eb8d430375f55;p=profile%2Fivi%2Fnavit.git Fix:Translations:Added missing translations for de git-svn-id: https://navit.svn.sourceforge.net/svnroot/navit/trunk@671 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220 --- diff --git a/navit/po/cs.po b/navit/po/cs.po index 4ccad6d..2cbddc9 100644 --- a/navit/po/cs.po +++ b/navit/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Navit 0.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-24 21:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-26 11:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 10:34+0200\n" "Last-Translator: Vaclav Cerny \n" "Language-Team: Čeština\n" @@ -93,54 +93,54 @@ msgstr[0] "za jeden kilometr " msgstr[1] "za jeden kilometr " msgstr[2] "za jeden kilometr " -#: ../src/navigation.c:398 +#: ../src/navigation.c:399 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: ../src/navigation.c:405 +#: ../src/navigation.c:406 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: ../src/navigation.c:409 +#: ../src/navigation.c:410 msgid "easily " msgstr "mírně" -#: ../src/navigation.c:413 +#: ../src/navigation.c:414 msgid "strongly " msgstr "silně" -#: ../src/navigation.c:416 +#: ../src/navigation.c:417 msgid "unknown " msgstr "neurčitě" -#: ../src/navigation.c:422 +#: ../src/navigation.c:423 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Až to bude možné, otočte se " -#: ../src/navigation.c:429 +#: ../src/navigation.c:430 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Pokračujte po další %s" -#: ../src/navigation.c:433 +#: ../src/navigation.c:434 msgid "soon" msgstr "brzy" -#: ../src/navigation.c:439 +#: ../src/navigation.c:440 msgid "now" msgstr "nyní" -#: ../src/navigation.c:442 +#: ../src/navigation.c:443 msgid "error" msgstr "chyba" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction and the third distance -#: ../src/navigation.c:446 +#: ../src/navigation.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s" msgstr "%s zabočte %s %s" -#: ../src/navigation.c:449 +#: ../src/navigation.c:450 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Dorazili jste do cíle %s" @@ -166,16 +166,39 @@ msgstr "" msgid "Vehicle" msgstr "" -#: ../src/navit.c:789 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 +#: ../src/navit.c:768 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Polsko" + +#: ../src/navit.c:773 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: ../src/navit.c:778 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/navit.c:783 +#, fuzzy +msgid "Destination Length" +msgstr "Cíl" + +#: ../src/navit.c:788 +#, fuzzy +msgid "Destination Time" +msgstr "Cíl" + +#: ../src/navit.c:810 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 msgid "Roadbook" msgstr "Itinerář" -#: ../src/navit.c:1009 ../src/gui/gtk/destination.c:365 +#: ../src/navit.c:1030 ../src/gui/gtk/destination.c:365 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: ../src/navit.c:1016 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 +#: ../src/navit.c:1037 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 msgid "Route" msgstr "Trasa" diff --git a/navit/po/de.po b/navit/po/de.po index d14f246..8211672 100644 --- a/navit/po/de.po +++ b/navit/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Navit 0.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-24 21:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-26 11:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-10 21:53+0200\n" "Last-Translator: Martin Schaller \n" "Language-Team: Martin Schaller \n" @@ -90,55 +90,55 @@ msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "In einem Kilometer" msgstr[1] "In %d Kilometern" -#: ../src/navigation.c:398 +#: ../src/navigation.c:399 msgid "right" msgstr "rechts" -#: ../src/navigation.c:405 +#: ../src/navigation.c:406 msgid "left" msgstr "links" -#: ../src/navigation.c:409 +#: ../src/navigation.c:410 msgid "easily " msgstr "leicht " -#: ../src/navigation.c:413 +#: ../src/navigation.c:414 msgid "strongly " msgstr "scharf " -#: ../src/navigation.c:416 +#: ../src/navigation.c:417 msgid "unknown " msgstr "unbekannt " # -#: ../src/navigation.c:422 +#: ../src/navigation.c:423 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Wenn möglich bitte wenden" -#: ../src/navigation.c:429 +#: ../src/navigation.c:430 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Dem Straßenverlauf %s folgen" -#: ../src/navigation.c:433 +#: ../src/navigation.c:434 msgid "soon" msgstr "Demnächst" -#: ../src/navigation.c:439 +#: ../src/navigation.c:440 msgid "now" msgstr "Jetzt" -#: ../src/navigation.c:442 +#: ../src/navigation.c:443 msgid "error" msgstr "fehler" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction and the third distance -#: ../src/navigation.c:446 +#: ../src/navigation.c:447 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s" msgstr "%3$s %1$s%2$s abbiegen" -#: ../src/navigation.c:449 +#: ../src/navigation.c:450 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "%s haben Sie ihr Ziel erreicht" @@ -163,16 +163,36 @@ msgstr "Lesezeichen" msgid "Vehicle" msgstr "Fahrzeug" -#: ../src/navit.c:789 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 +#: ../src/navit.c:768 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: ../src/navit.c:773 +msgid "Length" +msgstr "Länge" + +#: ../src/navit.c:778 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +#: ../src/navit.c:783 +msgid "Destination Length" +msgstr "Länge Ziel" + +#: ../src/navit.c:788 +msgid "Destination Time" +msgstr "Zeit Ziel" + +#: ../src/navit.c:810 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 msgid "Roadbook" msgstr "Straßenliste" -#: ../src/navit.c:1009 ../src/gui/gtk/destination.c:365 +#: ../src/navit.c:1030 ../src/gui/gtk/destination.c:365 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184 msgid "Map" msgstr "Karte" -#: ../src/navit.c:1016 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 +#: ../src/navit.c:1037 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 msgid "Route" msgstr "Route" diff --git a/navit/po/es.po b/navit/po/es.po index 319cd74..5e7319a 100644 --- a/navit/po/es.po +++ b/navit/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Navit 0.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-24 21:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-26 11:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-15 20:44-0600\n" "Last-Translator: Esteban Dauksis \n" "Language-Team: Chris Eubank \n" @@ -90,55 +90,55 @@ msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "en un kilómetro" msgstr[1] "en un kilómetro" -#: ../src/navigation.c:398 +#: ../src/navigation.c:399 msgid "right" msgstr "derecha" -#: ../src/navigation.c:405 +#: ../src/navigation.c:406 msgid "left" msgstr "izquerida" -#: ../src/navigation.c:409 +#: ../src/navigation.c:410 msgid "easily " msgstr "suavemente" -#: ../src/navigation.c:413 +#: ../src/navigation.c:414 msgid "strongly " msgstr "brúscamente" -#: ../src/navigation.c:416 +#: ../src/navigation.c:417 msgid "unknown " msgstr "desconocido" -#: ../src/navigation.c:422 +#: ../src/navigation.c:423 #, fuzzy msgid "When possible, please turn around" msgstr "Cuando sea posible, gire a la" -#: ../src/navigation.c:429 +#: ../src/navigation.c:430 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Continue hasta %s" -#: ../src/navigation.c:433 +#: ../src/navigation.c:434 msgid "soon" msgstr "pronto" -#: ../src/navigation.c:439 +#: ../src/navigation.c:440 msgid "now" msgstr "ahora" -#: ../src/navigation.c:442 +#: ../src/navigation.c:443 msgid "error" msgstr "error" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction and the third distance -#: ../src/navigation.c:446 +#: ../src/navigation.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s" msgstr "Gire %s%s %s" -#: ../src/navigation.c:449 +#: ../src/navigation.c:450 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Ha llegado a su destino %s" @@ -164,16 +164,39 @@ msgstr "" msgid "Vehicle" msgstr "" -#: ../src/navit.c:789 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 +#: ../src/navit.c:768 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Polonia" + +#: ../src/navit.c:773 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: ../src/navit.c:778 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/navit.c:783 +#, fuzzy +msgid "Destination Length" +msgstr "Destino" + +#: ../src/navit.c:788 +#, fuzzy +msgid "Destination Time" +msgstr "Destino" + +#: ../src/navit.c:810 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 msgid "Roadbook" msgstr "Guía" -#: ../src/navit.c:1009 ../src/gui/gtk/destination.c:365 +#: ../src/navit.c:1030 ../src/gui/gtk/destination.c:365 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: ../src/navit.c:1016 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 +#: ../src/navit.c:1037 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 msgid "Route" msgstr "Ruta" diff --git a/navit/po/fi.po b/navit/po/fi.po index cc4d972..cb68ffb 100644 --- a/navit/po/fi.po +++ b/navit/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Navit 0.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-24 21:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-26 11:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-10 21:53+0200\n" "Last-Translator: Ossi Berg \n" "Language-Team: Ossi Berg \n" @@ -90,55 +90,55 @@ msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "Kilometrin päästä" msgstr[1] "%d kilometrin päästä" -#: ../src/navigation.c:398 +#: ../src/navigation.c:399 msgid "right" msgstr "vasemmalle" -#: ../src/navigation.c:405 +#: ../src/navigation.c:406 msgid "left" msgstr "oikealle" -#: ../src/navigation.c:409 +#: ../src/navigation.c:410 msgid "easily " msgstr "loivasti " -#: ../src/navigation.c:413 +#: ../src/navigation.c:414 msgid "strongly " msgstr "jyrkästi " -#: ../src/navigation.c:416 +#: ../src/navigation.c:417 msgid "unknown " msgstr "tuntematon " # -#: ../src/navigation.c:422 +#: ../src/navigation.c:423 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Käänny ympäri" -#: ../src/navigation.c:429 +#: ../src/navigation.c:430 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Seuraa tätä tietä %s" -#: ../src/navigation.c:433 +#: ../src/navigation.c:434 msgid "soon" msgstr "pian" -#: ../src/navigation.c:439 +#: ../src/navigation.c:440 msgid "now" msgstr "nyt" -#: ../src/navigation.c:442 +#: ../src/navigation.c:443 msgid "error" msgstr "virhe" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction and the third distance -#: ../src/navigation.c:446 +#: ../src/navigation.c:447 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s" msgstr "Käänny %3$s %1$s%2$s" -#: ../src/navigation.c:449 +#: ../src/navigation.c:450 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Olet saavuttanut kohteesi %s" @@ -163,16 +163,39 @@ msgstr "Kirjanmerkit" msgid "Vehicle" msgstr "Kulkuneuvo" -#: ../src/navit.c:789 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 +#: ../src/navit.c:768 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Puola" + +#: ../src/navit.c:773 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: ../src/navit.c:778 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/navit.c:783 +#, fuzzy +msgid "Destination Length" +msgstr "Kohde" + +#: ../src/navit.c:788 +#, fuzzy +msgid "Destination Time" +msgstr "Kohde" + +#: ../src/navit.c:810 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 msgid "Roadbook" msgstr "Ohjeistaja" -#: ../src/navit.c:1009 ../src/gui/gtk/destination.c:365 +#: ../src/navit.c:1030 ../src/gui/gtk/destination.c:365 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184 msgid "Map" msgstr "Kartta" -#: ../src/navit.c:1016 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 +#: ../src/navit.c:1037 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 msgid "Route" msgstr "Reitti" diff --git a/navit/po/fr.po b/navit/po/fr.po index 6dca82e..b1a013a 100644 --- a/navit/po/fr.po +++ b/navit/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Navit 0.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-24 21:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-26 11:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 11:36+0100\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: KaZeR \n" @@ -90,54 +90,54 @@ msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "dans un kilomètre" msgstr[1] "dans %d kilomètres" -#: ../src/navigation.c:398 +#: ../src/navigation.c:399 msgid "right" msgstr "à droite" -#: ../src/navigation.c:405 +#: ../src/navigation.c:406 msgid "left" msgstr "à gauche" -#: ../src/navigation.c:409 +#: ../src/navigation.c:410 msgid "easily " msgstr "légérement " -#: ../src/navigation.c:413 +#: ../src/navigation.c:414 msgid "strongly " msgstr "fortement " -#: ../src/navigation.c:416 +#: ../src/navigation.c:417 msgid "unknown " msgstr "inconnu" -#: ../src/navigation.c:422 +#: ../src/navigation.c:423 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Dès que possible, faites demi-tour" -#: ../src/navigation.c:429 +#: ../src/navigation.c:430 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Suivez la route sur %s" -#: ../src/navigation.c:433 +#: ../src/navigation.c:434 msgid "soon" msgstr "bientôt" -#: ../src/navigation.c:439 +#: ../src/navigation.c:440 msgid "now" msgstr "maintenant" -#: ../src/navigation.c:442 +#: ../src/navigation.c:443 msgid "error" msgstr "erreur" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction and the third distance -#: ../src/navigation.c:446 +#: ../src/navigation.c:447 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s" msgstr "%3$s tournez %1$s%2$s" -#: ../src/navigation.c:449 +#: ../src/navigation.c:450 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Vous êtes arrivé à votre destination %s" @@ -162,16 +162,39 @@ msgstr "" msgid "Vehicle" msgstr "" -#: ../src/navit.c:789 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 +#: ../src/navit.c:768 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Pologne" + +#: ../src/navit.c:773 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: ../src/navit.c:778 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/navit.c:783 +#, fuzzy +msgid "Destination Length" +msgstr "Destination" + +#: ../src/navit.c:788 +#, fuzzy +msgid "Destination Time" +msgstr "Destination" + +#: ../src/navit.c:810 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 msgid "Roadbook" msgstr "Carnet de route" -#: ../src/navit.c:1009 ../src/gui/gtk/destination.c:365 +#: ../src/navit.c:1030 ../src/gui/gtk/destination.c:365 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184 msgid "Map" msgstr "Carte" -#: ../src/navit.c:1016 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 +#: ../src/navit.c:1037 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 msgid "Route" msgstr "Route" diff --git a/navit/po/it.po b/navit/po/it.po index 159a08a..2359dc9 100644 --- a/navit/po/it.po +++ b/navit/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Navit 0.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-24 21:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-26 11:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-10 21:53+0200\n" "Last-Translator: Andrea GHENSI \n" "Language-Team: Andrea GHENSI \n" @@ -89,55 +89,55 @@ msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "tra un chilometro" msgstr[1] "tra un chilometro" -#: ../src/navigation.c:398 +#: ../src/navigation.c:399 msgid "right" msgstr "destra" -#: ../src/navigation.c:405 +#: ../src/navigation.c:406 msgid "left" msgstr "sinistra" -#: ../src/navigation.c:409 +#: ../src/navigation.c:410 msgid "easily " msgstr "di poco " -#: ../src/navigation.c:413 +#: ../src/navigation.c:414 msgid "strongly " msgstr "molto " -#: ../src/navigation.c:416 +#: ../src/navigation.c:417 msgid "unknown " msgstr "sconosciuto " -#: ../src/navigation.c:422 +#: ../src/navigation.c:423 #, fuzzy msgid "When possible, please turn around" msgstr "Appena possibile, invertire il senso di marcia" -#: ../src/navigation.c:429 +#: ../src/navigation.c:430 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Seguire la strada per i prossimi %s" -#: ../src/navigation.c:433 +#: ../src/navigation.c:434 msgid "soon" msgstr "tra poco" -#: ../src/navigation.c:439 +#: ../src/navigation.c:440 msgid "now" msgstr "adesso" -#: ../src/navigation.c:442 +#: ../src/navigation.c:443 msgid "error" msgstr "errore" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction and the third distance -#: ../src/navigation.c:446 +#: ../src/navigation.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s" msgstr "%s, svoltare %s%s" -#: ../src/navigation.c:449 +#: ../src/navigation.c:450 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Hai raggiunto la destinazione %s" @@ -163,16 +163,39 @@ msgstr "" msgid "Vehicle" msgstr "" -#: ../src/navit.c:789 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 +#: ../src/navit.c:768 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Polonia" + +#: ../src/navit.c:773 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: ../src/navit.c:778 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/navit.c:783 +#, fuzzy +msgid "Destination Length" +msgstr "Destinazione" + +#: ../src/navit.c:788 +#, fuzzy +msgid "Destination Time" +msgstr "Destinazione" + +#: ../src/navit.c:810 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 msgid "Roadbook" msgstr "Quaderno di viaggio" -#: ../src/navit.c:1009 ../src/gui/gtk/destination.c:365 +#: ../src/navit.c:1030 ../src/gui/gtk/destination.c:365 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184 msgid "Map" msgstr "Mappa" -#: ../src/navit.c:1016 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 +#: ../src/navit.c:1037 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 msgid "Route" msgstr "Percorso" diff --git a/navit/po/no.po b/navit/po/no.po index f894938..3bd3a64 100644 --- a/navit/po/no.po +++ b/navit/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Navit 0.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-24 21:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-26 11:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-30 16:26+0100\n" "Last-Translator: Bendik Brenne \n" "Language-Team: Bendik Brenne \n" @@ -89,55 +89,55 @@ msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "om èn kilometer" msgstr[1] "om èn kilometer" -#: ../src/navigation.c:398 +#: ../src/navigation.c:399 msgid "right" msgstr "høyre" -#: ../src/navigation.c:405 +#: ../src/navigation.c:406 msgid "left" msgstr "venstre" -#: ../src/navigation.c:409 +#: ../src/navigation.c:410 msgid "easily " msgstr "slakk " -#: ../src/navigation.c:413 +#: ../src/navigation.c:414 msgid "strongly " msgstr "skarp " -#: ../src/navigation.c:416 +#: ../src/navigation.c:417 msgid "unknown " msgstr "ukjent " -#: ../src/navigation.c:422 +#: ../src/navigation.c:423 #, fuzzy msgid "When possible, please turn around" msgstr "Når mulig, vennligst sving" -#: ../src/navigation.c:429 +#: ../src/navigation.c:430 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Følg veien de neste %s" -#: ../src/navigation.c:433 +#: ../src/navigation.c:434 msgid "soon" msgstr "snart" -#: ../src/navigation.c:439 +#: ../src/navigation.c:440 msgid "now" msgstr "nå" -#: ../src/navigation.c:442 +#: ../src/navigation.c:443 msgid "error" msgstr "feil" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction and the third distance -#: ../src/navigation.c:446 +#: ../src/navigation.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s" msgstr "Sving %s%s %s" -#: ../src/navigation.c:449 +#: ../src/navigation.c:450 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Du har nådd ditt reisemål %s" @@ -163,16 +163,39 @@ msgstr "" msgid "Vehicle" msgstr "" -#: ../src/navit.c:789 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 +#: ../src/navit.c:768 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Polen" + +#: ../src/navit.c:773 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: ../src/navit.c:778 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/navit.c:783 +#, fuzzy +msgid "Destination Length" +msgstr "Destinasjon" + +#: ../src/navit.c:788 +#, fuzzy +msgid "Destination Time" +msgstr "Destinasjon" + +#: ../src/navit.c:810 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 msgid "Roadbook" msgstr "Kjørebok" -#: ../src/navit.c:1009 ../src/gui/gtk/destination.c:365 +#: ../src/navit.c:1030 ../src/gui/gtk/destination.c:365 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184 msgid "Map" msgstr "Kart" -#: ../src/navit.c:1016 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 +#: ../src/navit.c:1037 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 msgid "Route" msgstr "Rute" diff --git a/navit/po/pl.po b/navit/po/pl.po index 8d31c23..88938a7 100644 --- a/navit/po/pl.po +++ b/navit/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Navit 0.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-24 21:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-26 11:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-12 20:12+0100\n" "Last-Translator: Michal Madej \n" "Language-Team: Translators\n" @@ -91,55 +91,55 @@ msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "za kilometr" msgstr[1] "za kilometr" -#: ../src/navigation.c:398 +#: ../src/navigation.c:399 msgid "right" msgstr "w prawo" -#: ../src/navigation.c:405 +#: ../src/navigation.c:406 msgid "left" msgstr "w lewo" -#: ../src/navigation.c:409 +#: ../src/navigation.c:410 msgid "easily " msgstr "łatwo" -#: ../src/navigation.c:413 +#: ../src/navigation.c:414 msgid "strongly " msgstr "silnie" -#: ../src/navigation.c:416 +#: ../src/navigation.c:417 msgid "unknown " msgstr "nieznane" -#: ../src/navigation.c:422 +#: ../src/navigation.c:423 #, fuzzy msgid "When possible, please turn around" msgstr "Skręć gdy będzie możliwość" -#: ../src/navigation.c:429 +#: ../src/navigation.c:430 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Podążaj drogą przez następne %s" -#: ../src/navigation.c:433 +#: ../src/navigation.c:434 msgid "soon" msgstr "wkrótce" -#: ../src/navigation.c:439 +#: ../src/navigation.c:440 msgid "now" msgstr "teraz" -#: ../src/navigation.c:442 +#: ../src/navigation.c:443 msgid "error" msgstr "błąd" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction and the third distance -#: ../src/navigation.c:446 +#: ../src/navigation.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s" msgstr "Skręć %s%s %s" -#: ../src/navigation.c:449 +#: ../src/navigation.c:450 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Dotarłeś do celu %s" @@ -165,16 +165,39 @@ msgstr "" msgid "Vehicle" msgstr "" -#: ../src/navit.c:789 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 +#: ../src/navit.c:768 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Polska" + +#: ../src/navit.c:773 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: ../src/navit.c:778 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/navit.c:783 +#, fuzzy +msgid "Destination Length" +msgstr "Cel" + +#: ../src/navit.c:788 +#, fuzzy +msgid "Destination Time" +msgstr "Cel" + +#: ../src/navit.c:810 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 msgid "Roadbook" msgstr "" -#: ../src/navit.c:1009 ../src/gui/gtk/destination.c:365 +#: ../src/navit.c:1030 ../src/gui/gtk/destination.c:365 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: ../src/navit.c:1016 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 +#: ../src/navit.c:1037 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 msgid "Route" msgstr "Trasa"