From: Christian Rose Date: Thu, 5 Apr 2001 21:38:19 +0000 (+0000) Subject: And other fixes. Thanks to Göran Uddeborg . X-Git-Tag: GLIB_1_3_3~10 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=b49a9d110d0ed2e7d1db2d773a4d64e3e6841016;p=platform%2Fupstream%2Fglib.git And other fixes. Thanks to Göran Uddeborg . --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8353b1c..a1c419b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,5 +1,10 @@ 2001-04-05 Christian Rose + * sv.po: And other fixes. Thanks to Göran Uddeborg + . + +2001-04-05 Christian Rose + * sv.po: Fixed another message in the Swedish translation. Thanks to Jörgen Tegnér . diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index efd1334..3069050 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-05 22:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-04-05 22:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:17+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,10 +38,11 @@ msgstr "Fel under konvertering: %s" msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Ofullständig teckensekvens vid slutet av indata" +# fallback syftar på en sträng #: gconvert.c:421 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" -msgstr "Kan inte konvertera reserven \"%s\" till kodningen \"%s\"" +msgstr "Kan inte konvertera reservsträngen \"%s\" till kodningen \"%s\"" #: gfileutils.c:293 #, c-format @@ -311,10 +312,11 @@ msgstr "Citerad text b msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "Ensamt citationstecken på kommandoraden eller annan skalciterad text" +# tecknet är ett \ #: gshell.c:519 #, c-format msgid "Text ended just after a '' character. (The text was '%s')" -msgstr "Texten slutade efter ett ''-tecken (texten var \"%s\")." +msgstr "Texten slutade efter ett \"\\\"-tecken (texten var \"%s\")." #: gshell.c:526 #, c-format