From: Yannig MARCHEGAY Date: Tue, 20 Nov 2007 21:25:10 +0000 (+0000) Subject: Updated Occitan translation X-Git-Tag: upstream/3.7.4~5403 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=b180d9351c6cba592a2f57637795a2a03f6da70c;p=platform%2Fupstream%2Fevolution-data-server.git Updated Occitan translation svn path=/trunk/; revision=8227 --- diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index b0b7d0d..c01a929 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -1,20 +1,23 @@ +# translation of oc.po to Occitan # Occitan translation of Evolution # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org) - 2006-2007 # +# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: or\n" +"Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-28 16:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-01 20:57+0200\n" -"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) \n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:30+0100\n" +"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" +"Language-Team: Occitan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:554 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2312 @@ -1190,7 +1193,7 @@ msgstr "Error desconeguda" #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5009 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:553 msgid "No error" -msgstr "Pas d'error" +msgstr "Pas cap d'error" #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:67 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674 @@ -2717,8 +2720,7 @@ msgid "Password" msgstr "Mot de pas" #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:108 -msgid "" -"This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password." +msgid "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password." msgstr "" #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:103 @@ -2938,8 +2940,7 @@ msgstr "" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2594 #, c-format -msgid "" -"Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d" +msgid "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d" msgstr "" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2773 @@ -3110,8 +3111,7 @@ msgstr "" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2275 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:949 #, c-format -msgid "" -"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" +msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" msgstr "" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2022 @@ -3162,8 +3162,7 @@ msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:89 -msgid "" -"Enable Mailing-List detection required for some filter and vFolder rules" +msgid "Enable Mailing-List detection required for some filter and vFolder rules" msgstr "" #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:402 @@ -3253,8 +3252,7 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers." msgstr "" #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:85 -msgid "" -"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password." +msgid "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password." msgstr "" #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:261 @@ -3280,8 +3278,7 @@ msgstr "" #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:412 #, c-format -msgid "" -"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism" +msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism" msgstr "" #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:461 @@ -3985,8 +3982,7 @@ msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!" msgstr "" #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46 -msgid "" -"Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" +msgid "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "" #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 @@ -4993,7 +4989,7 @@ msgstr "Seleccionar un utilizaire" #: ../servers/exchange/lib/e2k-user-dialog.c:177 msgid "Addressbook..." -msgstr "Quasernet d'adreças." +msgstr "Quasernet d'adreças..." #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:555 msgid "Generic error"