From: Matej Urbančič Date: Tue, 16 Feb 2010 11:38:11 +0000 (+0100) Subject: Updated Slovenian translation X-Git-Tag: 2.23.4~27 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=9fdbae9344a04479ccb601ebd4ae2c709e7856d9;p=platform%2Fupstream%2Fglib.git Updated Slovenian translation --- diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index faeceea..1666ffd 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-09 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-16 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-16 11:12+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Neznana vrsta" msgid "%s filetype" msgstr "%s vrsta datoteke" -#: ../gio/gcontenttype.c:678 +#: ../gio/gcontenttype.c:681 #, c-format msgid "%s type" msgstr "%s vrsta" @@ -1272,33 +1272,33 @@ msgstr "Nepravilno oblikovana znakov (%d) v kodiranju GEmblemedIcon" msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" msgstr "Pričakovan GEmblem za GEmblemedIcon" -#: ../gio/gfile.c:863 -#: ../gio/gfile.c:1093 -#: ../gio/gfile.c:1228 -#: ../gio/gfile.c:1464 -#: ../gio/gfile.c:1518 -#: ../gio/gfile.c:1575 -#: ../gio/gfile.c:1658 -#: ../gio/gfile.c:1713 -#: ../gio/gfile.c:1773 -#: ../gio/gfile.c:1827 -#: ../gio/gfile.c:3152 -#: ../gio/gfile.c:3206 -#: ../gio/gfile.c:3337 -#: ../gio/gfile.c:3377 -#: ../gio/gfile.c:3704 -#: ../gio/gfile.c:4106 -#: ../gio/gfile.c:4192 -#: ../gio/gfile.c:4281 -#: ../gio/gfile.c:4379 -#: ../gio/gfile.c:4466 -#: ../gio/gfile.c:4559 -#: ../gio/gfile.c:4889 -#: ../gio/gfile.c:5169 -#: ../gio/gfile.c:5238 -#: ../gio/gfile.c:6829 -#: ../gio/gfile.c:6919 -#: ../gio/gfile.c:7005 +#: ../gio/gfile.c:871 +#: ../gio/gfile.c:1101 +#: ../gio/gfile.c:1236 +#: ../gio/gfile.c:1472 +#: ../gio/gfile.c:1526 +#: ../gio/gfile.c:1583 +#: ../gio/gfile.c:1666 +#: ../gio/gfile.c:1721 +#: ../gio/gfile.c:1781 +#: ../gio/gfile.c:1835 +#: ../gio/gfile.c:3303 +#: ../gio/gfile.c:3357 +#: ../gio/gfile.c:3488 +#: ../gio/gfile.c:3528 +#: ../gio/gfile.c:3855 +#: ../gio/gfile.c:4257 +#: ../gio/gfile.c:4343 +#: ../gio/gfile.c:4432 +#: ../gio/gfile.c:4530 +#: ../gio/gfile.c:4617 +#: ../gio/gfile.c:4710 +#: ../gio/gfile.c:5040 +#: ../gio/gfile.c:5320 +#: ../gio/gfile.c:5389 +#: ../gio/gfile.c:6980 +#: ../gio/gfile.c:7070 +#: ../gio/gfile.c:7156 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441 msgid "Operation not supported" msgstr "Opravilo ni podprto" @@ -1311,54 +1311,59 @@ msgstr "Opravilo ni podprto" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: ../gio/gfile.c:1349 +#: ../gio/gfile.c:1357 #: ../gio/glocalfile.c:1065 #: ../gio/glocalfile.c:1076 #: ../gio/glocalfile.c:1089 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Obstoječa enota ne obstaja" -#: ../gio/gfile.c:2401 +#: ../gio/gfile.c:2409 #: ../gio/glocalfile.c:2250 msgid "Can't copy over directory" msgstr "Ni mogoče kopirati preko mape" -#: ../gio/gfile.c:2461 +#: ../gio/gfile.c:2469 msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Ni mogoče kopirati mape preko mape" -#: ../gio/gfile.c:2469 +#: ../gio/gfile.c:2477 #: ../gio/glocalfile.c:2259 msgid "Target file exists" msgstr "Ciljna datoteka obstaja" -#: ../gio/gfile.c:2487 +#: ../gio/gfile.c:2495 msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Ni mogoče kopirati drevesne strukture mape" -#: ../gio/gfile.c:2786 +#: ../gio/gfile.c:2759 +#, c-format +msgid "Error splicing file: %s" +msgstr "Napaka med prepletanjem datoteke: %s" + +#: ../gio/gfile.c:2905 msgid "Can't copy special file" msgstr "Ni mogoče kopirati posebne datoteke" -#: ../gio/gfile.c:3327 +#: ../gio/gfile.c:3478 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Neveljavna vrednost simbolne povezave" -#: ../gio/gfile.c:3420 +#: ../gio/gfile.c:3571 msgid "Trash not supported" msgstr "Smeti niso podprte" -#: ../gio/gfile.c:3469 +#: ../gio/gfile.c:3620 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Ni mogoče uporabiti '%c' v imenu datoteke" -#: ../gio/gfile.c:5886 +#: ../gio/gfile.c:6037 #: ../gio/gvolume.c:331 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "enota ne podpira priklopa" -#: ../gio/gfile.c:5997 +#: ../gio/gfile.c:6148 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Na voljo ni programa z a upravljanje s to datoteko" @@ -1503,10 +1508,10 @@ msgstr "Ni mogoče preimenovati datoteke, izbrano ime že obstaja" #: ../gio/glocalfile.c:2123 #: ../gio/glocalfile.c:2152 #: ../gio/glocalfile.c:2312 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:550 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:603 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:648 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1130 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:557 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:610 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:655 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1137 msgid "Invalid filename" msgstr "Neveljavno ime datoteke" @@ -1582,11 +1587,11 @@ msgid "Can't move directory over directory" msgstr "Ni mogoče premakniti mape čez mapo" #: ../gio/glocalfile.c:2272 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:928 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:942 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:957 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:973 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:987 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:935 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:964 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:980 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Ni mogoče ustvariti varnostne kopije" @@ -1617,7 +1622,7 @@ msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "Napaka med določanjem razÅ¡irjenega atributa '%s': %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1484 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:812 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:819 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "Napaka med potrjevanjem datoteke '%s': %s" @@ -1696,24 +1701,24 @@ msgstr "Na tem sistemu SELinux ni omogočen" msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Določanje atributa %s ni podprto" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:159 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:701 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:171 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:708 #, c-format msgid "Error reading from file: %s" msgstr "Napaka med branjem iz datoteke: %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:190 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:202 -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:314 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:449 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1005 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:214 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:326 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1012 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Napaka med iskanjem v datoteki: %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:235 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:330 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:247 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:242 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:337 #, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "Napaka med zapiranjem datoteke: %s" @@ -1722,58 +1727,58 @@ msgstr "Napaka med zapiranjem datoteke: %s" msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "Ni mogoče najti privzete krajevne datoteke nadzora" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:181 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:214 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:722 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:188 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:221 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:729 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "Napaka med pisanjem v datoteko: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:262 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:269 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "Napaka med odstranjevanjem stare varnostne povezave: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:276 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:289 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:296 #, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "Napaka med ustvarjanjem varnostne kopije: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:307 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:314 #, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Napaka med preimenovanjem začasne datoteke: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:495 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1056 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1063 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Napaka med obrezovanjem datoteke: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:556 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:609 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:654 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:794 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1037 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1136 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:563 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:616 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:661 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:801 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1044 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1143 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke '%s': %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:825 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:832 msgid "Target file is a directory" msgstr "Ciljna datoteka je mapa" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:830 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "Ciljna datoteka ni običajna datoteka" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:842 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:849 msgid "The file was externally modified" msgstr "Datoteka je bila zunanje spremenjena" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1021 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1028 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Napaka med odstranjevanjem datoteke: %s"