From: Fran Dieguez Date: Sun, 10 Jul 2011 22:06:55 +0000 (+0200) Subject: Updated Galician translations X-Git-Tag: ATK_2_1_0~13 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=94628f0e01f56338cacd4d35b09fc78ef6feda5a;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git Updated Galician translations --- diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 560f568..d94ae12 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,21 +7,21 @@ # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en -# Fran Diéguez , 2009, 2010, 2011. +# Fran Diéguez , 2009, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 23:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-26 13:49+0100\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez \n" -"Language-Team: Galician \n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-11 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-11 00:06+0200\n" +"Last-Translator: Fran Diéguez \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" @@ -408,70 +408,122 @@ msgstr "ligazón" msgid "input method window" msgstr "xanela de método de entrada" -#: ../atk/atkobject.c:488 +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "table row" +msgstr "fila de táboa" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "tree item" +msgstr "elemento de árbore" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "documento da folla de cálculo" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "document presentation" +msgstr "documento de presentación" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +msgid "document text" +msgstr "documento de texto" + +#: ../atk/atkobject.c:168 +msgid "document web" +msgstr "documento web" + +#: ../atk/atkobject.c:169 +msgid "document email" +msgstr "documento de correo electrónico" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "comment" +msgstr "comentario" + +#: ../atk/atkobject.c:171 +msgid "list box" +msgstr "caixa de lista" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "grouping" +msgstr "agrupación" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +msgid "image map" +msgstr "mapa de imaxe" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +msgid "notification" +msgstr "notificación" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +msgid "info bar" +msgstr "barra de información" + +#: ../atk/atkobject.c:514 msgid "Accessible Name" msgstr "Nome accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:489 +#: ../atk/atkobject.c:515 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "O nome da instancia do obxecto formatado para o acceso a tecnoloxías " "adaptadas" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: ../atk/atkobject.c:521 msgid "Accessible Description" msgstr "Descrición accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:496 +#: ../atk/atkobject.c:522 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" "A descrición dun obxecto formatado para o acceso a tecnoloxías adaptadas" -#: ../atk/atkobject.c:502 +#: ../atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Parent" msgstr "Pai accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:503 +#: ../atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou o pai" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: ../atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Value" msgstr "Valor accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou o valor" -#: ../atk/atkobject.c:518 +#: ../atk/atkobject.c:544 msgid "Accessible Role" msgstr "Rol accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:519 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "The accessible role of this object" msgstr "O rol accesíbel deste obxecto" -#: ../atk/atkobject.c:527 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Accessible Layer" msgstr "Capa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:554 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "A capa accesíbel deste obxecto" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:562 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Valor MDI accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:537 +#: ../atk/atkobject.c:563 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "O valor MDI accesíbel deste obxecto" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:571 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Título da táboa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:546 +#: ../atk/atkobject.c:572 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -479,58 +531,58 @@ msgstr "" "Úsase para notificar que se modificou o título da táboa. Esta propiedade non " "se debe usar. En seu lugar, debe usarse accessible-table-caption-object" -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: ../atk/atkobject.c:578 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Cabeceira de columna da táboa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:579 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou a cabeceira de columna da táboa" -#: ../atk/atkobject.c:559 +#: ../atk/atkobject.c:585 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Descrición de columna da táboa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:560 +#: ../atk/atkobject.c:586 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou a descrición de columna da táboa" -#: ../atk/atkobject.c:566 +#: ../atk/atkobject.c:592 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Cabeceira de fila de táboa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:567 +#: ../atk/atkobject.c:593 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou a cabeceira de fila da táboa" -#: ../atk/atkobject.c:573 +#: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Descrición de fila da táboa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:574 +#: ../atk/atkobject.c:600 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou a descrición de fila da táboa" -#: ../atk/atkobject.c:580 +#: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Resumo de táboa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:581 +#: ../atk/atkobject.c:607 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou o resumo da táboa" -#: ../atk/atkobject.c:587 +#: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Obxecto de título de táboa accesíbel" -#: ../atk/atkobject.c:588 +#: ../atk/atkobject.c:614 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Úsase para notificar que se modificou o título da táboa" -#: ../atk/atkobject.c:594 +#: ../atk/atkobject.c:620 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Número de ligazóns de hipertexto accesíbeis" -#: ../atk/atkobject.c:595 +#: ../atk/atkobject.c:621 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "O número de ligazóns que ten o AtkHypertext actual"