From: Nick Clifton Date: Thu, 24 Jul 2003 11:16:05 +0000 (+0000) Subject: Updated French translations X-Git-Tag: ezannoni_pie-20030916-branchpoint~651 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=834d807bb83e6461d6ce25ca95d620f4f0ec6cda;p=external%2Fbinutils.git Updated French translations --- diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog index 8aa11a0..026d5f7 100644 --- a/bfd/ChangeLog +++ b/bfd/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-24 Nick Clifton + + * po/fr.po: Updated French translation. + 2003-07-23 Bob Wilson * elf32-xtensa.c (xtensa_elf_dynamic_symbol_p): Make inline and move diff --git a/bfd/po/fr.po b/bfd/po/fr.po index 4c0defd..805904b 100644 --- a/bfd/po/fr.po +++ b/bfd/po/fr.po @@ -4,494 +4,517 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU bfd 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n" +"Project-Id-Version: GNU bfd 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-22 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: aout-adobe.c:197 +#: aout-adobe.c:204 #, c-format msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" msgstr "%s: type de section inconnu dans le fichier a.out.adobe: %x\n" -#: aout-cris.c:208 +#: aout-cris.c:207 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" msgstr "%s: relocalisation invalide du type exporté: %d" -#: aout-cris.c:252 +#: aout-cris.c:251 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" msgstr "%s: relocalisation invalide du type importé: %d" -#: aout-cris.c:263 +#: aout-cris.c:262 #, c-format msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" msgstr "%s: mauvais enregistrement de relocalisation importé: %d" -#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 +#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: ne peut représenter la section « %s » dans le fichier format objet a.out" -#: aoutx.h:1669 +#: aoutx.h:1682 #, c-format msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: ne peut représenter la section pour le symbole « %s » dans le fichier format objet a.out" -#: aoutx.h:1671 +#: aoutx.h:1684 msgid "*unknown*" msgstr "*inconnu*" -#: aoutx.h:3732 +#: aoutx.h:3776 #, c-format -msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s: relocalisation de liens de %s vers %s n'est pas supporté" +msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" +msgstr "%s: lien relocalisable de %s vers %s n'est pas supporté" -#: archive.c:1826 +#: archive.c:1751 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'écriture de l'archive était lente: réécriture du cachet de date-heure\n" -#: archive.c:2093 +#: archive.c:2014 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Lecture du cachet date-heure modifé du fichier d'archive" -#. FIXME: bfd can't call perror. -#: archive.c:2120 +#: archive.c:2040 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Écriture du cachet date-heure armap mise à jour" -#: bfd.c:274 +#: bfd.c:280 msgid "No error" msgstr "Pas d'erreur" -#: bfd.c:275 +#: bfd.c:281 msgid "System call error" msgstr "Erreur d'appel système" -#: bfd.c:276 +#: bfd.c:282 msgid "Invalid bfd target" msgstr "cible bfd invalide" -#: bfd.c:277 +#: bfd.c:283 msgid "File in wrong format" msgstr "Fichier dans un mauvais format" -#: bfd.c:278 +#: bfd.c:284 msgid "Archive object file in wrong format" msgstr "Fichier objet d'archive dans un mauvais format" -#: bfd.c:279 +#: bfd.c:285 msgid "Invalid operation" msgstr "Opération invalide" -#: bfd.c:280 +#: bfd.c:286 msgid "Memory exhausted" msgstr "Mémoire épuisée" -#: bfd.c:281 +#: bfd.c:287 msgid "No symbols" msgstr "Aucun symbole" -#: bfd.c:282 +#: bfd.c:288 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "L'archive n'a pas d'index; exécuter ranlib pour en ajouter un" -#: bfd.c:283 +#: bfd.c:289 msgid "No more archived files" msgstr "Aucun autre fichier d'archive" -#: bfd.c:284 +#: bfd.c:290 msgid "Malformed archive" msgstr "Archive mal formé" -#: bfd.c:285 +#: bfd.c:291 msgid "File format not recognized" msgstr "Format de fichier non reconnu" -#: bfd.c:286 +#: bfd.c:292 msgid "File format is ambiguous" msgstr "Format de fichier ambiguë" -#: bfd.c:287 +#: bfd.c:293 msgid "Section has no contents" msgstr "Section sans contenu" -#: bfd.c:288 +#: bfd.c:294 msgid "Nonrepresentable section on output" msgstr "Section non-représentable pour la sortie" -#: bfd.c:289 +#: bfd.c:295 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" msgstr "Symboles ont besoin de la section de débug qui est inexistente" -#: bfd.c:290 +#: bfd.c:296 msgid "Bad value" msgstr "Mauvaise valeur" -#: bfd.c:291 +#: bfd.c:297 msgid "File truncated" msgstr "Fichier tronqué" -#: bfd.c:292 +#: bfd.c:298 msgid "File too big" msgstr "Fichier trop gros" -#: bfd.c:293 +#: bfd.c:299 msgid "#" msgstr "#" -#: bfd.c:700 +#: bfd.c:687 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "BFD assertion %s a échoué %s:%d" -#: bfd.c:719 +#: bfd.c:703 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s, ligne %d dans %s\n" -#: bfd.c:723 +#: bfd.c:707 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s, ligne %d\n" -#: bfd.c:725 +#: bfd.c:709 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n" +#: bfdwin.c:202 +#, c-format +msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" +msgstr "pas de table de projection: données=%lx adresse de la table=%d\n" + +#: bfdwin.c:205 +msgid "not mapping: env var not set\n" +msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialisée\n" + #: binary.c:306 #, c-format msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." msgstr "AVERTISSEMENT: écriture de la section « %s » vers un énorme décalage (ie négatif) dans le fichier 0x%lx." -#: coff-a29k.c:119 +#: coff-a29k.c:120 msgid "Missing IHCONST" msgstr "IHCONST manquant" -#: coff-a29k.c:180 +#: coff-a29k.c:181 msgid "Missing IHIHALF" msgstr "IHIHALF manquant" -#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229 +#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 msgid "Unrecognized reloc" msgstr "Relocalisation non reconnue" -#: coff-a29k.c:408 +#: coff-a29k.c:409 msgid "missing IHCONST reloc" msgstr "IHCONST de relocalisation manquant" -#: coff-a29k.c:498 +#: coff-a29k.c:499 msgid "missing IHIHALF reloc" msgstr "IHIHALF de relocalisation manquant" -#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432 +#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "Relocalisation relative GP utilisé alors que GP n'est pas défini" -#: coff-alpha.c:1485 +#: coff-alpha.c:1488 msgid "using multiple gp values" msgstr "utilisation de valeurs multiples gp" -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285 +#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 #, c-format msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: incapable de repérer le REPÈRE de liant « %s » pour « %s »" -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320 +#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 #, c-format msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: incapable de repérer le liant ARM « %s » pour « %s »" -#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991 +#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 #, c-format msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." msgstr "%s(%s): AVERTISSEMENT: l'inter-réseautage n'est pas permis." -#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994 +#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 #, c-format msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" msgstr " première occurrence: %s: appel arm de repérage" -#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890 +#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 #, c-format msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" msgstr " première occurrence: %s: appel de repérage à ARM" -#: coff-arm.c:1493 +#: coff-arm.c:1496 msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" msgstr " considérer de rafaire les liens avec --support-old-code enabled" -#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031 +#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 #, c-format msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" msgstr "%s: mauvaise adresse de relocalisation 0x%lx dans la section « %s »" -#: coff-arm.c:2127 +#: coff-arm.c:2132 #, c-format msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" msgstr "%s: symbole index illégal dans la relocalisation: %d" -#: coff-arm.c:2255 +#: coff-arm.c:2265 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" msgstr "Erreur: %s compilé pour APCS-%d alors que %s a été compilé pour APCS-%d" -#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297 +#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 #, c-format msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" msgstr "Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP alors que %s les passe dans les registres entiers" -#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302 +#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 #, c-format msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" msgstr "Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres entiers alors que %s les passe dans les registres FP" -#: coff-arm.c:2288 +#: coff-arm.c:2298 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" msgstr "ERREUR: %s compilé avec du code à position indépendante alors que la cible %s est à position absolue" -#: coff-arm.c:2291 +#: coff-arm.c:2301 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" msgstr "ERREUR: %s compilé avec du code à position absolu alors que la cible %s est à position indépendante" -#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358 +#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 #, c-format msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" msgstr "AVERTISSEMENT: %s supporte l'inter-réseautage, contrairement à %s." -#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365 +#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 #, c-format msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" msgstr "AVERTISSEMENT: %s ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %s." -#: coff-arm.c:2350 +#: coff-arm.c:2360 #, c-format msgid "private flags = %x:" msgstr "fanions privés = %x" -#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418 +#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 msgid " [floats passed in float registers]" msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs en virgule flottante]" -#: coff-arm.c:2360 +#: coff-arm.c:2370 msgid " [floats passed in integer registers]" msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs entières]" -#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421 +#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 msgid " [position independent]" msgstr " [position indépendante]" -#: coff-arm.c:2365 +#: coff-arm.c:2375 msgid " [absolute position]" msgstr " [position absolue]" -#: coff-arm.c:2369 +#: coff-arm.c:2379 msgid " [interworking flag not initialised]" msgstr " [fanion d'inter-réseautage n'a pas été initialisé]" -#: coff-arm.c:2371 +#: coff-arm.c:2381 msgid " [interworking supported]" msgstr " [inter-réseautage supporté]" -#: coff-arm.c:2373 +#: coff-arm.c:2383 msgid " [interworking not supported]" msgstr " [inter-réseautage non supporté]" -#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124 +#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 #, c-format msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" msgstr "AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage %s puisqu'il a déjà été spécifié sans inter-réseautage" -#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128 +#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" msgstr "AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison d'une requête externe" -#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 +#: coff-h8300.c:1096 +#, c-format +msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" +msgstr "ne peut traiter la relocalisation R_MEM_INDIRECT lorsque %s est utilisé en sortie" + +#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" msgstr "convention d'appel incertaine pour un symbole non COFF" -#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844 +#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 msgid "unsupported reloc type" msgstr "type de relocalisation non supporté" -#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609 +#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "relocalisation relative GP sans que _gp ne soit défini" #. No other sections should appear in -membedded-pic #. code. -#: coff-mips.c:2466 +#: coff-mips.c:2431 msgid "reloc against unsupported section" msgstr "relocalisation vers une section non supportée" -#: coff-mips.c:2474 +#: coff-mips.c:2439 msgid "reloc not properly aligned" msgstr "relocalisation n'est pas alignée correctement" -#: coff-rs6000.c:2766 +#: coff-rs6000.c:2790 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" msgstr "%s: type de relocalisation non supporté 0x%02x" -#: coff-rs6000.c:2859 +#: coff-rs6000.c:2883 #, c-format msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "%s: table des matières des relocalisation à 0x%x pour les symboles « %s » sans aucune entrée" -#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091 +#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "%s: symbole « %s » a une classe smclas non reconnue %d" -#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 +#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 #, c-format msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" msgstr "Type de relocalisation non reconnu 0x%x" -#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974 +#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole index illégal %ld dans les relocalisations" -#: coff-w65.c:363 +#: coff-w65.c:364 #, c-format msgid "ignoring reloc %s\n" msgstr "relocalisation de %s ignorée\n" -#: coffcode.h:1086 +#: coffcode.h:1108 #, c-format msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" msgstr "%s (%s): fanion de section %s (0x%x) ignoré" -#: coffcode.h:2143 +#: coffcode.h:2214 #, c-format msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "cible TI COFF non reconnue identificateur '0x%x'" -#: coffcode.h:4365 +#: coffcode.h:4437 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole d'index illégal %ld dans le numéro de ligne" -#: coffcode.h:4379 +#: coffcode.h:4451 #, c-format msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: information de numéro de ligne dédoublée pour « %s »" -#: coffcode.h:4736 +#: coffcode.h:4805 #, c-format msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "%s: classe de stockage non reconnue %d pour %s symbole « %s »" -#: coffcode.h:4867 +#: coffcode.h:4938 #, c-format msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" msgstr "AVERTISSEMENT: %s: symbole local « %s » n'a pas de section" -#: coffcode.h:5012 +#: coffcode.h:5083 #, c-format msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" msgstr "%s: type de relocalisation illégal %d à l'adresse 0x%lx" -#: coffgen.c:1661 +#: coffgen.c:1666 #, c-format msgid "%s: bad string table size %lu" msgstr "%s: chaîne erronée de la taille de table %lu" -#: cofflink.c:534 elflink.h:1912 +#: cofflink.c:538 elflink.h:1276 #, c-format msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" msgstr "AVERTISSEMENT: type de symbole « %s » a changé de %d à %d dans %s" -#: cofflink.c:2321 +#: cofflink.c:2328 #, c-format msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" msgstr "%s: relocalisations dans la section « %s », mais n'a aucun contenu" -#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877 +#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 #, c-format msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: %s: débordement de relocalisation: 0x%lx > 0xffff" -#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864 +#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 #, c-format msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: %s: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > 0xffff" -#: dwarf2.c:382 +#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 +#, c-format +msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" +msgstr "ERREUR: %s compilé pour EP9312 alors que %s a été compilé pour XScale" + +#: cpu-arm.c:344 +#, c-format +msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" +msgstr "AVERTISSEMENT: incapable de mettre à jour le contenu de la section %s dans %s" + +#: dwarf2.c:380 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_str" -#: dwarf2.c:399 +#: dwarf2.c:397 #, c-format msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." msgstr "Erreur DWARF: décalage DW_FORM_strp (%lu) est >= à la taille de .debug_str (%lu)." -#: dwarf2.c:543 +#: dwarf2.c:541 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_abbrev" -#: dwarf2.c:560 +#: dwarf2.c:556 #, c-format msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." msgstr "Erreur DWARF: décalage Abbrev (%lu) est >= à la taille .debug_abbrev (%lu)." -#: dwarf2.c:757 +#: dwarf2.c:756 #, c-format msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORME invalide ou mal traitée: %u" -#: dwarf2.c:852 +#: dwarf2.c:933 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." msgstr "Erreur DWARF: numéro mutilé de ligne de section (mauvais no. de fichier)" -#: dwarf2.c:938 +#: dwarf2.c:1032 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_line" -#: dwarf2.c:961 +#: dwarf2.c:1049 #, c-format msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." msgstr "Erreur DWARF: décalage de ligne (%lu) est >= à la taille de .debug_line (%lu)" -#: dwarf2.c:1159 +#: dwarf2.c:1255 msgid "Dwarf Error: mangled line number section." msgstr "Erreur DWARF: numéro mutilé de ligne de section" -#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566 +#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 #, c-format msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer le numéro abrégé %u" -#: dwarf2.c:1527 +#: dwarf2.c:1581 #, c-format msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." msgstr "Erreur DWARF: version DWARF retrouvée « %u », ce lecteur ne supporte que les informations de la version 2." -#: dwarf2.c:1534 +#: dwarf2.c:1588 #, c-format msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." msgstr "Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue « %u », ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que « %u »." -#: dwarf2.c:1557 +#: dwarf2.c:1611 #, c-format msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." msgstr "Erreur DWARF: mauvais numéro abrégé: %u" -#: ecoff.c:1318 +#: ecoff.c:1339 #, c-format msgid "Unknown basic type %d" msgstr "type de base inconnu %d" -#: ecoff.c:1578 +#: ecoff.c:1599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -500,7 +523,7 @@ msgstr "" "\n" " Dernier+1 symbole: %ld" -#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588 +#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -509,7 +532,7 @@ msgstr "" "\n" " Premier symbole: %ld" -#: ecoff.c:1600 +#: ecoff.c:1621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +541,7 @@ msgstr "" "\n" " Dernier+1 symbole: %-7ld Type: %s" -#: ecoff.c:1607 +#: ecoff.c:1628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -527,7 +550,7 @@ msgstr "" "\n" " Symbole local: %ld" -#: ecoff.c:1615 +#: ecoff.c:1636 #, c-format msgid "" "\n" @@ -536,7 +559,7 @@ msgstr "" "\n" " struct; Symbole Fin+1: %ld" -#: ecoff.c:1620 +#: ecoff.c:1641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -545,7 +568,7 @@ msgstr "" "\n" " union; Dernier+1 symbole: %ld" -#: ecoff.c:1625 +#: ecoff.c:1646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "" "\n" " enum; Dernier+1 symbol: %ld" -#: ecoff.c:1631 +#: ecoff.c:1652 #, c-format msgid "" "\n" @@ -563,54 +586,58 @@ msgstr "" "\n" " Type: %s" -#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213 -#: elf64-sh64.c:1659 +#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 #, c-format msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole « %s » de la section %s" -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833 -#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809 -#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439 -#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302 +#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 +#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 +#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 +#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 +#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 +#: elf64-mmix.c:1332 msgid "internal error: out of range error" msgstr "erreur interne: hors gamme" -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837 -#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813 -#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443 -#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264 +#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 +#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 +#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 +#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 +#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "erreur interne: erreur de relocalisation non supportée" -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489 -#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286 +#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578 +#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "erreur interne: erreur dangereuse" -#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845 -#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821 -#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451 -#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314 +#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 +#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 +#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 +#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 +#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 +#: elf64-mmix.c:1344 msgid "internal error: unknown error" msgstr "erreur interne: erreur inconnue" -#: elf.c:343 +#: elf.c:372 #, c-format msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" msgstr "%s: chaîne de décalage invalide %u >= %lu pour la section « %s »" -#: elf.c:589 +#: elf.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" msgstr "%s: entrée SHT_GROUP invalide" -#: elf.c:660 +#: elf.c:695 #, c-format msgid "%s: no group info for section %s" msgstr "%s: aucune info de groupe pour la section %s" -#: elf.c:1023 +#: elf.c:1055 msgid "" "\n" "Program Header:\n" @@ -618,7 +645,7 @@ msgstr "" "\n" "En-tête de programme:\n" -#: elf.c:1073 +#: elf.c:1106 msgid "" "\n" "Dynamic Section:\n" @@ -626,7 +653,7 @@ msgstr "" "\n" "Section dynamique:\n" -#: elf.c:1202 +#: elf.c:1235 msgid "" "\n" "Version definitions:\n" @@ -634,7 +661,7 @@ msgstr "" "\n" "Définitions des versions:\n" -#: elf.c:1225 +#: elf.c:1258 msgid "" "\n" "Version References:\n" @@ -642,224 +669,239 @@ msgstr "" "\n" "Références de version:\n" -#: elf.c:1230 +#: elf.c:1263 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr " requis par %s:\n" -#: elf.c:1902 +#: elf.c:1944 #, c-format msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" msgstr "%s: lien invalide %lu pour la section de relocalisation %s (index %u)" -#: elf.c:3603 +#: elf.c:3686 #, c-format msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" msgstr "%s: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme (alloué %u, besoin de %u)" -#: elf.c:3708 +#: elf.c:3791 #, c-format msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "%s: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer l'option -N" -#: elf.c:3833 +#: elf.c:3922 #, c-format msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" msgstr "Erreur: première section dans le segment (%s) débute à 0x%x alors que le segment débute à 0x%x" -#: elf.c:4148 +#: elf.c:4242 #, c-format msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: section allouée « %s » n'est pas dans le segment" -#: elf.c:4472 +#: elf.c:4566 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' required but not present" msgstr "%s: symbole « %s » requis mais absent" -#: elf.c:4749 +#: elf.c:4854 #, c-format msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: segment chargeable vide détecté, est-ce intentionnel ?\n" -#: elf.c:6193 +#: elf.c:5485 +#, c-format +msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" +msgstr "Incapable de trouver un équivalent pour le symbole « %s » de la section « %s »" + +#: elf.c:6298 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type %s" msgstr "%s: type de relocalisation non supporté %s" -#: elf32-arm.h:1221 +#: elf32-arm.h:1228 #, c-format msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction Arm BLX vise la fonction Arm « %s »." -#: elf32-arm.h:1417 +#: elf32-arm.h:1424 #, c-format msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction de repérage BLX vise la function de repérage « %s »." -#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125 +#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocation vers une section SEC_MERGE" -#: elf32-arm.h:2008 +#: elf32-arm.h:2012 #, c-format msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution %d vers le symbole « %s » de la section %s" -#: elf32-arm.h:2176 +#: elf32-arm.h:2202 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" msgstr "AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison du code sans inter-réseautage dans %s lié avec lui" -#: elf32-arm.h:2271 +#: elf32-arm.h:2302 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" msgstr "ERREUR: %s compilé pour une version EABI %d alors que %s a été compilé pour la version %d" -#: elf32-arm.h:2285 +#: elf32-arm.h:2316 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" msgstr "ERREUR: %s compilé pour APCS-%d alors que la cible %s utilise APCS-%d" -#: elf32-arm.h:2313 +#: elf32-arm.h:2344 #, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" -msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions VFP alors que %s utilise les instructions FPA" +msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" +msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions VFP alors que %s ne les utilise pas" -#: elf32-arm.h:2318 +#: elf32-arm.h:2349 #, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" -msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions FPA alors que %s utilise les instructions VFP" +msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" +msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions FPA alors que %s ne les utilise pas" -#: elf32-arm.h:2338 +#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 +#, c-format +msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" +msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions Maverick alors que %s ne les utilise pas" + +#: elf32-arm.h:2385 #, c-format msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" msgstr "ERREUR: %s utilise le logiciel pour virgule flottante alors que %s utilise le matériel pour virgule flottante" -#: elf32-arm.h:2343 +#: elf32-arm.h:2390 #, c-format msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" msgstr "ERREUR: %s utilise le matériel pour virgule flottante alors que %s utilise le logiciel pour virgule flottante" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543 -#: elfxx-mips.c:7756 +#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 +#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "fanions privés = %lx" -#: elf32-arm.h:2405 +#: elf32-arm.h:2452 msgid " [interworking enabled]" msgstr " [inter-réseautage autorisé]" -#: elf32-arm.h:2413 +#: elf32-arm.h:2460 msgid " [VFP float format]" msgstr " [format flottant VFP]" -#: elf32-arm.h:2415 +#: elf32-arm.h:2462 +msgid " [Maverick float format]" +msgstr " [format flottant Maverick]" + +#: elf32-arm.h:2464 msgid " [FPA float format]" msgstr " [format flottant FPA]" -#: elf32-arm.h:2424 +#: elf32-arm.h:2473 msgid " [new ABI]" msgstr " [nouvel ABI]" -#: elf32-arm.h:2427 +#: elf32-arm.h:2476 msgid " [old ABI]" msgstr " [ancien ABI]" -#: elf32-arm.h:2430 +#: elf32-arm.h:2479 msgid " [software FP]" msgstr " [virgule flottante logiciel]" -#: elf32-arm.h:2438 +#: elf32-arm.h:2488 msgid " [Version1 EABI]" msgstr " [Version 1 EABI]" -#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452 +#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 msgid " [sorted symbol table]" msgstr " [table des symboles triés]" -#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454 +#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 msgid " [unsorted symbol table]" msgstr " [table des symboles non triés]" -#: elf32-arm.h:2449 +#: elf32-arm.h:2499 msgid " [Version2 EABI]" msgstr " [Version2 EABI]" -#: elf32-arm.h:2457 +#: elf32-arm.h:2507 msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr " [symboles dynamiques utilisent un index de segment]" -#: elf32-arm.h:2460 +#: elf32-arm.h:2510 msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr " [mapping de symboles précèdes les autres]" -#: elf32-arm.h:2467 +#: elf32-arm.h:2517 msgid " " msgstr " " -#: elf32-arm.h:2474 +#: elf32-arm.h:2524 msgid " [relocatable executable]" msgstr " [exécutables relocalisés]" -#: elf32-arm.h:2477 +#: elf32-arm.h:2527 msgid " [has entry point]" msgstr " [a des points d'entrées]" -#: elf32-arm.h:2482 +#: elf32-arm.h:2532 msgid "" msgstr "" -#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817 -#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699 -#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310 +#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 +#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 +#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 +#: elf64-mmix.c:1340 msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "erreur interne: relocalisation dangereuse" -#: elf32-cris.c:949 +#: elf32-cris.c:931 #, c-format msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: relocalisation %s sans solution vers le symbole « %s » à partir de la section %s" -#: elf32-cris.c:1012 +#: elf32-cris.c:993 #, c-format msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: pas de relocalisation %s PLT ni GOT vers le symbole « %s » à partir de la section %s" -#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141 +#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 msgid "[whose name is lost]" msgstr "[où le nom est perdu]" -#: elf32-cris.c:1130 +#: elf32-cris.c:1111 #, c-format msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" msgstr "%s: relocalisation %s sans zéro ajoute %d vers le symbole local à partir de la section %s" -#: elf32-cris.c:1137 +#: elf32-cris.c:1118 #, c-format msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: relocalisation %s sans zéro ajoute %d vers le symbole « %s » à partir de la section %s" -#: elf32-cris.c:1155 +#: elf32-cris.c:1143 #, c-format msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas permise pour le symbole global: « %s » de la section %s." -#: elf32-cris.c:1170 +#: elf32-cris.c:1158 #, c-format msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" msgstr "%s: relocalisation %s dans la section %s mais aucun GOT créé" -#: elf32-cris.c:1288 +#: elf32-cris.c:1277 #, c-format msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" msgstr "%s: inconsistence interne; pas de section de relocalisation %s" -#: elf32-cris.c:2514 +#: elf32-cris.c:2500 #, c-format msgid "" "%s, section %s:\n" @@ -868,494 +910,647 @@ msgstr "" "%s, section %s:\n" " relocalisation %s devrait être utilisée dans un objet partagé; recompiler avec -fPIC" -#: elf32-cris.c:2991 +#: elf32-cris.c:2978 msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr " [symboles sont préfixés par « _ »]" -#: elf32-cris.c:3030 +#: elf32-cris.c:3017 #, c-format msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" msgstr "%s: utilise _-prefixed symbols, mais avec écriture au fichier avec des symboles sans préfixes" -#: elf32-cris.c:3031 +#: elf32-cris.c:3018 #, c-format msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" msgstr "%s: utilise des symboles sans préfixes, mais avec écriture au fichier avec des symboles ayant des préfixes_-prefixed" -#: elf32-frv.c:1217 +#: elf32-frv.c:1223 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" msgstr "%s: compilé avec %s et lié avec les modules qui utilisent de la relocalisation non PIC" -#: elf32-frv.c:1267 +#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" msgstr "%s: compilé avec %s et lié avec les modules compilés avec %s" -#: elf32-frv.c:1279 +#: elf32-frv.c:1285 #, c-format msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "%s: utilise différents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)" -#: elf32-frv.c:1315 +#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" msgstr "fanions privés = 0x%lx:" -#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 +#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 #, c-format msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "%s: relocalisation en format ELF générique (EM: %d)" -#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323 +#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 #, c-format msgid "%s: cannot create stub entry %s" msgstr "%s: ne peut créer l'entrée du talon %s" -#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555 +#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut atteindre %s, recompiler avec -ffunction-sections" -#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673 +#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 #, c-format msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%s: relocalisation de %s ne peut être utilisée lors de la création d'un objet partagé; recompiler avec -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1358 +#: elf32-hppa.c:1360 #, c-format msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%s: relocalisation %s ne doit pas être utilisée lors de la création d'un objet partagé; recompiler avec -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1551 +#: elf32-hppa.c:1553 #, c-format msgid "Could not find relocation section for %s" msgstr "Ne peut repérer la section de relocalisation pour %s" -#: elf32-hppa.c:2855 +#: elf32-hppa.c:2828 #, c-format msgid "%s: duplicate export stub %s" msgstr "%s: talon d'exportation en double %s" -#: elf32-hppa.c:3433 +#: elf32-hppa.c:3416 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): corrigeant %s" -#: elf32-hppa.c:4080 +#: elf32-hppa.c:4039 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): ne traiter %s pour %s" -#: elf32-hppa.c:4393 +#: elf32-hppa.c:4357 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "section .got pas immédiatement après la section .plt" -#: elf32-i386.c:379 +#: elf32-i386.c:326 #, c-format msgid "%s: invalid relocation type %d" msgstr "%s: type de relocalisation invalide %d" -#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591 +#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 +#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 #, c-format msgid "%s: bad symbol index: %d" msgstr "%s: symbole index erroné: %d" -#: elf32-i386.c:948 +#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 +#: elf64-s390.c:1129 #, c-format msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%s: « %s » symbole local accéder à la fois comme normal et avec thread" -#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759 -#: elf64-x86-64.c:761 +#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 +#: elf64-x86-64.c:886 #, c-format msgid "%s: bad relocation section name `%s'" msgstr "%s: nom de section de relocalisation erroné « %s »" -#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768 -#, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%s: code exécutable local TLS ne peut être lié en objets partagés" - -#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918 -#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948 +#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 +#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 +#: elf64-x86-64.c:2452 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation sans solution vers le symbole « %s »" -#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983 -#: elf64-x86-64.c:1986 +#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 +#: elf64-x86-64.c:2490 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation vers « %s »: erreur %d" -#: elf32-m32r.c:924 +#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 +msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." +msgstr "relâche ip2k: table de commutation sans concordance complète des informations de relocalisation" + +#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 +msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." +msgstr "relâche ip2k: en-tête de table de commutation corrompue" + +#: elf32-ip2k.c:1395 +#, c-format +msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "liaison ip2k: instruction de page manquante à 0x%08lx (cible = 0x%08lx)." + +#: elf32-ip2k.c:1409 +#, c-format +msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "liaison ip2k: instruction de page redondante à 0x%08lx (cible = 0x%08lx)." + +#. Only if it's not an unresolved symbol. +#: elf32-ip2k.c:1593 +msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" +msgstr "relocalisation non supporté entre les espaces d'adresses data/insn" + +#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 +#: elfxx-mips.c:9195 +#, c-format +msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +msgstr "%s: utilise differents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)" + +#: elf32-m32r.c:930 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "relocalisation SDA alors que _SDA_BASE_ n'est pas définie" -#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185 -#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687 +#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958 +#: elf64-ia64.c:3958 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d" msgstr "%s: type de relocalisation inconnu %d" -#: elf32-m32r.c:1221 +#: elf32-m32r.c:1226 #, c-format msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" msgstr "%s: la cible (%s) de la relocalisation %s est dans la mauvaise section (%s)" -#: elf32-m32r.c:1947 +#: elf32-m32r.c:1952 #, c-format msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" msgstr "%s: jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents" -#: elf32-m32r.c:1970 +#: elf32-m32r.c:1975 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "fanions privés = %lx" -#: elf32-m32r.c:1975 +#: elf32-m32r.c:1980 msgid ": m32r instructions" msgstr ": instructions m32r" -#: elf32-m32r.c:1976 +#: elf32-m32r.c:1981 msgid ": m32rx instructions" msgstr ": instruction m32rx" -#: elf32-m68k.c:413 +#: elf32-m68hc1x.c:1217 +#, c-format +msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" +msgstr "Référence à un symbole far « %s » utilisant la mauvaise relocalisation peut provoquer une exécution incorrecte" + +#: elf32-m68hc1x.c:1240 +#, c-format +msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" +msgstr "banque d'adresses [%lx:%04lx] (%lx) n'es pas dans la même banque que la banque courante d'adresses [%lx:%04lx] (%lx)" + +#: elf32-m68hc1x.c:1259 +#, c-format +msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" +msgstr "référence à une banque d'adresses [%lx:%04lx] dans l'espace normal d'adresses à %04lx" + +#: elf32-m68hc1x.c:1396 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" +msgstr "%s: fichiers liés compilés pour des entiers de 16 bits (-mshort) et d'autres pour des entiers de 32 bits" + +#: elf32-m68hc1x.c:1404 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" +msgstr "%s: fichiers liés compilés pour des doubles de 32 bits (-fshort-double) et d'autres pour des doubles de 64 bits" + +#: elf32-m68hc1x.c:1414 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" +msgstr "%s: certains fichiers liés compilés pour HCS12 avec d'autres compilés pour HC12" + +#: elf32-m68hc1x.c:1462 +msgid "[abi=32-bit int, " +msgstr "[abi=32-bit int, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1464 +msgid "[abi=16-bit int, " +msgstr "[abi=16-bit int, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1467 +msgid "64-bit double, " +msgstr "double de 64 bits, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1469 +msgid "32-bit double, " +msgstr "double de 32 bits, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1472 +msgid "cpu=HC11]" +msgstr "cpu=HC11]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1474 +msgid "cpu=HCS12]" +msgstr "cpu=HCS12]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1476 +msgid "cpu=HC12]" +msgstr "cpu=HC12]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1479 +msgid " [memory=bank-model]" +msgstr " [memory=bank-model]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1481 +msgid " [memory=flat]" +msgstr " [memory=flat]" + +#: elf32-m68k.c:400 msgid " [cpu32]" msgstr " [cpu32]" -#: elf32-m68k.c:416 +#: elf32-m68k.c:403 msgid " [m68000]" msgstr " [m68000]" -#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457 +#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 #, c-format msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" msgstr "%s: relocalisation %s (%d) n'est pas couramment supportée.\n" -#: elf32-mcore.c:442 +#: elf32-mcore.c:441 #, c-format msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d\n" -#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783 +#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "relocalisation relative gp 32bits est survenue pour un symbole externe" -#: elf32-mips.c:1301 +#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 #, c-format msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" msgstr "Édition de liens d'objets mips16 dans le format %s n'est pas supporté" -#: elf32-ppc.c:1460 +#: elf32-ppc.c:2056 +#, c-format +msgid "generic linker can't handle %s" +msgstr "liaison générique ne peut traiter %s" + +#: elf32-ppc.c:2138 #, c-format msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" msgstr "%s: compilé avec -mrelocatable et fait l'édition de lien avec les modules compilés normalement" -#: elf32-ppc.c:1468 +#: elf32-ppc.c:2147 #, c-format msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" msgstr "%s: compilé normalement et fait l'édition de lien avec les modules compilés avec -mrelocatable" -#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: utilise differents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)" - -#: elf32-ppc.c:1592 -#, c-format -msgid "%s: Unknown special linker type %d" -msgstr "%s: type d'édition spécial de lien inconnu %d" - -#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342 +#: elf32-ppc.c:3413 #, c-format msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" msgstr "%s: relocalisation %s ne peut être utilisée lors de la création d'un objet partagé" -#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473 +#. It does not make sense to have a procedure linkage +#. table entry for a local symbol. +#: elf32-ppc.c:3619 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" +msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocalisation vers un symbole local" + +#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d pour le symbole %s" -#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553 +#: elf32-ppc.c:5113 #, c-format -msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" +msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" +msgstr "%s(%s+0x%lx): ajot non nulle sur la relocalisation %s vers « %s »" + +#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 +#, c-format +msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" msgstr "%s: la cible (%s) d'une relocalisation %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)" -#: elf32-ppc.c:3619 +#: elf32-ppc.c:5539 #, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." +msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas encore supporté pour le symbole %s." -#: elf32-sh.c:1964 +#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation %s sans solution vers le symbole « %s »" + +#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" +msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocalisation vers « %s »: erreur %d" + +#: elf32-ppc.c:5888 +#, c-format +msgid "corrupt or empty %s section in %s" +msgstr "section %s vide ou corrompue dans %s" + +#: elf32-ppc.c:5895 +#, c-format +msgid "unable to read in %s section from %s" +msgstr "incapable de lire dans la section %s à partir de %s" + +#: elf32-ppc.c:5901 +#, c-format +msgid "corrupt %s section in %s" +msgstr "section %s corrompue dans %s" + +#: elf32-ppc.c:5944 +#, c-format +msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" +msgstr "AVERTISSEMENT: incapable d'initialiser la taille de la section %s dans %s" + +#: elf32-ppc.c:5994 +msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." +msgstr "échec d'allocation d'espace pour une nouvelle section APUinfo" + +#: elf32-ppc.c:6013 +msgid "failed to compute new APUinfo section." +msgstr "échec d'évaluation de la nouvelle section APUinfo" + +#: elf32-ppc.c:6016 +msgid "failed to install new APUinfo section." +msgstr "échec d'installation de la nouvelle section APUinfo" + +#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" +msgstr "%s(%s+0x%lx): instruction invalide pour la relocalisation TLS %s" + +#: elf32-sh.c:2103 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais décalage pour R_SH_USES" -#: elf32-sh.c:1976 +#: elf32-sh.c:2115 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: R_SH_USES pointe vers un insn inconnu 0x%x " -#: elf32-sh.c:1993 +#: elf32-sh.c:2132 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais décalage de chargement R_SH_USES" -#: elf32-sh.c:2008 +#: elf32-sh.c:2147 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut repérer la relocalisation attendue" -#: elf32-sh.c:2036 +#: elf32-sh.c:2175 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: symbole dans une section inattendue" -#: elf32-sh.c:2153 +#: elf32-sh.c:2300 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut repérer le compteur de relocalisation attendu" -#: elf32-sh.c:2162 +#: elf32-sh.c:2309 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais décompte" -#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926 +#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" msgstr "%s: 0x%lx: erreur fatale: débordement de relocalisation lors de relâches" -#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576 +#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" msgstr "STO_SH5_ISA32 inattendu sur le symbole local n'est pas traité" -#: elf32-sh.c:4284 +#: elf32-sh.c:4809 +#, c-format +msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" +msgstr "%s: relocalisation sans solution vers le symbole « %s » à partir de la section %s" + +#: elf32-sh.c:4881 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" msgstr "%s: 0x%lx: fatal: cible de branchement non aligné pour une relocalisatin de type relax-support" -#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364 +#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 +#, c-format +msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" +msgstr "%s: code exécutable local TLS ne peut être lié en objets partagés" + +#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 #, c-format msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" msgstr "%s: compilé comme un objet de 32 bits et %s est de 64 bits" -#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367 +#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 #, c-format msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" msgstr "%s: compilé comme un objet de 64 bits et %s est de 32 bits" -#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369 +#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 #, c-format msgid "%s: object size does not match that of target %s" msgstr "%s: taille de l'objet ne concorde pas avec la taille de la cible %s" -#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941 +#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 #, c-format msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" msgstr "%s: rencontre du symbole d'une étiquette de donnée dans l'entrée" -#: elf32-sh64.c:523 +#: elf32-sh64.c:544 msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" msgstr "Non concordance PTB: adresse SHmedia (bit 0 == 1)" -#: elf32-sh64.c:526 +#: elf32-sh64.c:547 msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" msgstr "Non concordance PTA: adresse SHcompact (bit 0 == 0)" -#: elf32-sh64.c:544 +#: elf32-sh64.c:565 #, c-format msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" msgstr "%s: ERREUR GAS: insn PTB inattendue avec R_SH_PT_16" -#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703 +#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 #, c-format msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" msgstr "%s: ERREUR: relocalisation non alignée type %d à %08x relocalisé`%08x\n" -#: elf32-sh64.c:677 +#: elf32-sh64.c:698 #, c-format msgid "%s: could not write out added .cranges entries" msgstr "%s: ne peut écrire en sortie des entrées .cranges" -#: elf32-sh64.c:739 +#: elf32-sh64.c:760 #, c-format msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" msgstr "%s: ne peut écrire en sortie des entrées .cranges" -#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224 +#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 #, c-format msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" msgstr "%s: probablement compilé sans -fPIC?" -#: elf32-sparc.c:2002 +#: elf32-sparc.c:3348 #, c-format msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" msgstr "%s: compilé pour un système à 64 bits et la cible est de 32 bits" -#: elf32-sparc.c:2016 +#: elf32-sparc.c:3362 #, c-format msgid "%s: linking little endian files with big endian files" msgstr "" "%s: édition de liens pour des fichiers en système à octets de poids faibles\n" "avec des fichiers pour des systèmes à octets de poids fort" -#: elf32-v850.c:682 +#: elf32-v850.c:753 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" msgstr "Variable « %s » ne peut occuper de multiples petites régions de données" -#: elf32-v850.c:685 +#: elf32-v850.c:756 #, c-format msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" msgstr "Variable « %s » peut seulement être dans une région de données petite, zéro ou minuscule" -#: elf32-v850.c:688 +#: elf32-v850.c:759 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" msgstr "Variable « %s » ne peut être dans une région de données petite et zéro à la fois" -#: elf32-v850.c:691 +#: elf32-v850.c:762 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" msgstr "Variable « %s » ne peut être dans une région de données petite et minuscule zéro à la fois" -#: elf32-v850.c:694 +#: elf32-v850.c:765 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" msgstr "Variable « %s » ne peut être dans une région de données zéro et minuscule zéro à la fois" -#: elf32-v850.c:1072 +#: elf32-v850.c:1144 msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" msgstr "ÉCHEC de repérage de la relocalisation précédente HI16\n" -#: elf32-v850.c:1703 +#: elf32-v850.c:1789 msgid "could not locate special linker symbol __gp" msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __gp" -#: elf32-v850.c:1707 +#: elf32-v850.c:1793 msgid "could not locate special linker symbol __ep" msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __ep" -#: elf32-v850.c:1711 +#: elf32-v850.c:1797 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __ctbp" -#: elf32-v850.c:1875 +#: elf32-v850.c:1963 #, c-format msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" msgstr "%s: l'architecture ne concorde pas avec les modules précédents" -#: elf32-v850.c:1895 +#: elf32-v850.c:1983 #, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "fanions privés = %lx" -#: elf32-v850.c:1900 +#: elf32-v850.c:1988 msgid "v850 architecture" msgstr "architecture v850" -#: elf32-v850.c:1901 +#: elf32-v850.c:1989 msgid "v850e architecture" msgstr "architecture v850e" -#: elf32-v850.c:1902 -msgid "v850ea architecture" -msgstr "architecture v850ea" - -#: elf32-vax.c:546 +#: elf32-vax.c:549 msgid " [nonpic]" msgstr " [nonpic]" -#: elf32-vax.c:549 +#: elf32-vax.c:552 msgid " [d-float]" msgstr " [d-float]" -#: elf32-vax.c:552 +#: elf32-vax.c:555 msgid " [g-float]" msgstr " [g-float]" -#: elf32-vax.c:674 +#: elf32-vax.c:663 #, c-format msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: GOT ajouté de %ld vers « %s » ne concorde par avec le GOT ajouté de %ld" -#: elf32-vax.c:1679 +#: elf32-vax.c:1667 #, c-format msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: PLT ajouté de %d vers « %s » de la section %s ignoré" -#: elf32-vax.c:1814 +#: elf32-vax.c:1802 #, c-format msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation %s vers le symbole « %s » de la section %s" -#: elf32-vax.c:1820 +#: elf32-vax.c:1808 #, c-format msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation %s vers 0x%x de la section %s" -#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280 +#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "ajout non null dans la relocalisation @fptr" -#: elf64-alpha.c:1097 +#: elf64-alpha.c:1108 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" msgstr "la relocalisation GPDISP n'a pas repéré les instructions ldah et lda" -#: elf64-alpha.c:3675 +#: elf64-alpha.c:3731 #, c-format msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" msgstr "%s: le sous-segment .got excède 64K (taille %d)" -#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510 +#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 #, c-format msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: relocalisation relative gp vers le symbole dynamique %s" -#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676 +#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 #, c-format msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: relocalisation relative au PC vers le symbole dynamique %s" -#: elf64-alpha.c:4564 +#: elf64-alpha.c:4668 #, c-format msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" msgstr "%s: changé dans le GP: BRSGP %s" -#: elf64-alpha.c:4589 +#: elf64-alpha.c:4693 msgid "" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4594 +#: elf64-alpha.c:4698 #, c-format msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "%s: relocalisation !samegp vers le symbole sans .prologue: %s" -#: elf64-alpha.c:4639 +#: elf64-alpha.c:4749 #, c-format msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" msgstr "%s: relocalisation dynamique non traitée vers %s" -#: elf64-alpha.c:4752 +#: elf64-alpha.c:4832 #, c-format msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: relocalisation relative dtp vers le symbole dynamique %s" -#: elf64-alpha.c:4775 +#: elf64-alpha.c:4855 #, c-format msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: relocalisation relative tp vers le symbole dynamique %s" -#: elf64-hppa.c:2080 +#: elf64-hppa.c:2086 #, c-format msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" msgstr "entrée du talon pour %s ne peut charger .plt, décalage dp = %ld" -#: elf64-mmix.c:1002 +#: elf64-mmix.c:1032 #, c-format msgid "" "%s: Internal inconsistency error for value for\n" @@ -1364,46 +1559,46 @@ msgstr "" "%s: erreur d'inconsistence interne pour la valeur du registre global\n" " alloué à l'édition de lien: lié: 0x%lx%08lx != relâché: 0x%lx%08lx\n" -#: elf64-mmix.c:1386 +#: elf64-mmix.c:1416 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" msgstr "%s: relocalisation base plus décalage vers le symbole registre: (inconnu) dans %s" -#: elf64-mmix.c:1391 +#: elf64-mmix.c:1421 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" msgstr "%s: relocalisation base plus décalage vers le symbole registre: %s dans %s" -#: elf64-mmix.c:1435 +#: elf64-mmix.c:1465 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" msgstr "%s: relocalisation de registre vers le symbole non-registre: (inconnu) dans %s" -#: elf64-mmix.c:1440 +#: elf64-mmix.c:1470 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" msgstr "%s: relocalisation de registre vers le symbole non-registre: %s dans %s" -#: elf64-mmix.c:1477 +#: elf64-mmix.c:1507 #, c-format msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" msgstr "%s: directive LOCAL valide seulement avec un registre ou une valeur absolue" -#: elf64-mmix.c:1505 +#: elf64-mmix.c:1535 #, c-format msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." msgstr "%s: directive LOCAL: registre $%ld n'est pas un registre local. Premier registre global est $%ld." -#: elf64-mmix.c:1965 +#: elf64-mmix.c:1994 #, c-format msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" msgstr "%s: erreur: multiple définitions de « %s »; début de %s est initialisé dans un précédent fichier lié\n" -#: elf64-mmix.c:2024 +#: elf64-mmix.c:2053 msgid "Register section has contents\n" msgstr "Registre de section contient\n" -#: elf64-mmix.c:2186 +#: elf64-mmix.c:2216 #, c-format msgid "" "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" @@ -1412,578 +1607,621 @@ msgstr "" "Inconsistence interne: reste %u != max %u.\n" " SVP rapporter cette anomalie." -#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435 +#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 #, c-format msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" msgstr "" "%s: compilé pour un système à octets de poids fort alors que la cible\n" "est un système à octets de poids faible" -#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437 +#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 #, c-format msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "" "%s: compilé pour un système à octets de poids faible alors que la cible\n" "est un système à octets de poids fort" -#: elf64-ppc.c:3610 +#: elf64-ppc.c:4857 #, c-format msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "%s: type inattendu de relocalisation %u dans la section .opd" -#: elf64-ppc.c:3630 +#: elf64-ppc.c:4877 #, c-format msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "%s: .opd n'est pas un tableau régulier d'entrées opd" -#: elf64-ppc.c:3672 +#: elf64-ppc.c:4897 #, c-format msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" msgstr "%s: symbole « %s » indéfini dans la section .opd" -#: elf64-ppc.c:4397 +#: elf64-ppc.c:6136 #, c-format msgid "can't find branch stub `%s'" msgstr "ne peut repérer le talon de branchement « %s »" -#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501 +#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 #, c-format msgid "linkage table error against `%s'" msgstr "erreur de liaison de la table de liaison vers « %s »" -#: elf64-ppc.c:4573 +#: elf64-ppc.c:6340 #, c-format msgid "can't build branch stub `%s'" msgstr "ne peut construire un talon de branchement « %s »" -#: elf64-ppc.c:5179 +#: elf64-ppc.c:7047 +msgid ".glink and .plt too far apart" +msgstr ".glink et .plt trop éloignée" + +#: elf64-ppc.c:7135 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "taille des talons ne concorde pas avec la taille calculée" -#: elf64-ppc.c:5828 +#: elf64-ppc.c:7147 +#, c-format +msgid "" +"linker stubs in %u groups\n" +" branch %lu\n" +" toc adjust %lu\n" +" long branch %lu\n" +" long toc adj %lu\n" +" plt call %lu" +msgstr "" +"talons d'édition de liens dans les groupes %u\n" +" branchements %lu\n" +" ajustements toc %lu\n" +" long branchements %lu\n" +" long ajustements toc %lu\n" +" appels plt %lu" + +#: elf64-ppc.c:7723 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" +msgstr "%s(%s+0x%lx): TOC multiples et automatiques non supportés utilisant votre fichier crt; recompiler avec -mminimal-toc ou mettre à jour gcc" + +#: elf64-ppc.c:7731 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" +msgstr "%s(%s+0x%lx): optimisation soeurs des appels vers `%s' ne permet par de TOC multiples et automatiques; recompiler avec -mminimal-toc ou -fno-optimize-sibling-calls, ou rendre externe `%s'" + +#: elf64-ppc.c:8329 #, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." +msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas supportée pour le symbole %s." -#: elf64-ppc.c:5872 +#: elf64-ppc.c:8408 #, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" -msgstr "%s: erreur: relocalisation %s n'est pas un multiple de 4" +msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" +msgstr "%s: erreur: relocalisation %s n'est pas un multiple de %d" -#: elf64-sparc.c:1280 +#: elf64-sparc.c:1370 #, c-format msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" msgstr "%s: check_relocs: type de relocalisation non traitée %d" -#: elf64-sparc.c:1317 +#: elf64-sparc.c:1407 #, c-format msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" msgstr "%s: seuls les registres %%g[2367] peuvent être déclarés en utilisant les registres STT_REGISTER" -#: elf64-sparc.c:1337 +#: elf64-sparc.c:1427 #, c-format msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" msgstr "Registre %%g%d utilisé de manière incompatible: %s dans %s précédemment %s dans %s" -#: elf64-sparc.c:1360 +#: elf64-sparc.c:1450 #, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" msgstr "Symbole « %s » a des types qui diffèrent: REGISTRE dans %s, précédemment %s dans %s" -#: elf64-sparc.c:1406 +#: elf64-sparc.c:1496 #, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" msgstr "Symbole « %s » a des types qui diffèrent: %s dans %s, précédemment REGISTRE dans %s" -#: elf64-sparc.c:2970 +#: elf64-sparc.c:3053 #, c-format msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "%s: édition de liens spécifiques pour UltraSPARC avec du code spécifique HAL" -#: elfcode.h:1198 +#: elf64-x86-64.c:739 +#, c-format +msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "%s: %s symbole accédé à la fois comme normal et comme thread" + +#: elfcode.h:1113 #, c-format msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" msgstr "%s: compteur de version (%ld) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%ld)" -#: elflink.c:440 +#: elfcode.h:1342 +#, c-format +msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" +msgstr "%s(%s): relocalisation %d a un index de symbole invalide %ld" + +#: elflink.c:1456 +#, c-format +msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: redéfinition inattendue du symbole indirect avec version « %s »" + +#: elflink.c:1807 #, c-format -msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -msgstr "%s: section %s est trop grande pour ajouter un trou de %ld octets" +msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" +msgstr "%s: nom symbole avec version indéfinie %s" -#: elflink.h:1090 +#: elflink.c:2142 #, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: redéfinition inattendue de « %s »" +msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" +msgstr "%s: taille de la relocalisation ne concorde pas dans %s section %s" -#: elflink.h:1727 +#: elflink.c:2434 +#, c-format +msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" +msgstr "AVERTISSEMENT: type et taille du symbole dynamique « %s » ne sont pas définis" + +#: elflink.h:1022 #, c-format msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "%s: %s: version invalide %u (max %d)" -#: elflink.h:1768 +#: elflink.h:1063 #, c-format msgid "%s: %s: invalid needed version %d" msgstr "%s: %s: version requise invalide %d" -#: elflink.h:1890 +#: elflink.h:1238 #, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" -msgstr "AVERTISSEMENT: taille du symbole « %s » a changé de %lu à %lu dans %s" +msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" +msgstr "AVERTISSEMENT: alignement %u du symbole « %s » ans %s est plus petit que %u dans %s" -#: elflink.h:3174 +#: elflink.h:1252 #, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s: section .preinit_array n'est pas permise dans DSO" +msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" +msgstr "AVERTISSEMENT: taille du symbole « %s » a changé de %lu dans %s à %lu dans %s" -#: elflink.h:4030 +#: elflink.h:2160 #, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "AVERTISSEMENT: type et taille du symbole dynamique « %s » ne sont pas définis" +msgid "%s: undefined version: %s" +msgstr "%s: version non définie: %s" -#: elflink.h:4345 +#: elflink.h:2226 #, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s: nom symbole avec version indéfinie %s" - -#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600 -msgid "Error: out of memory" -msgstr "Erreur: mémoire épuisée" +msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" +msgstr "%s: section .preinit_array n'est pas permise dans DSO" -#: elflink.h:4781 +#: elflink.h:3078 msgid "Not enough memory to sort relocations" msgstr "Pas assez de mémoire pour effectuer le trie des relocalisations" -#: elflink.h:5682 elflink.h:5725 +#: elflink.h:3958 elflink.h:4001 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s" msgstr "%s: ne peut repérer la section de sortie %s" -#: elflink.h:5688 +#: elflink.h:3964 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" msgstr "AVERTISSEMENT: section %s a une taille nulle" -#: elflink.h:6275 +#: elflink.h:4483 +#, c-format +msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" +msgstr "%s: %s symbole « %s » in %s est référencé par DSO" + +#: elflink.h:4564 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" msgstr "%s: ne peut repérer la section de sortie %s pour la section d'entrée %s" -#: elflink.h:6486 +#: elflink.h:4666 #, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" -msgstr "%s: taille de la relocalisation ne concorde pas dans %s section %s" - -#: elflink.h:6849 -msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section qui a été enlevée; mise à zéro" +msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%s: %s symbole « %s » n'est pas défini" -#: elflink.h:6879 -msgid "warning: relocation against removed section" -msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section enlevée" +#: elflink.h:5053 elflink.h:5095 +msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" +msgstr "%T: mis de côté dans la section « %s » à partir de %s\n" -#: elflink.h:6892 -#, c-format -msgid "local symbols in discarded section %s" -msgstr "symboles locaux de la section mise à l'écart %s" - -#: elfxx-mips.c:734 +#: elfxx-mips.c:887 msgid "static procedure (no name)" msgstr "procédure statique (sans name)" -#: elfxx-mips.c:1601 +#: elfxx-mips.c:1897 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "pas suffisamment d'espace GOT pour les entrées locales GOT" -#: elfxx-mips.c:2750 +#: elfxx-mips.c:3691 #, c-format msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" msgstr "%s: %s+0x%lx: saut vers la routine dans la partie du talon (stub) qui n'est pas jal" -#: elfxx-mips.c:4270 +#: elfxx-mips.c:5192 #, c-format msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" msgstr "%s: relocalisation mal composée détectée dans la section %s" -#: elfxx-mips.c:4348 +#: elfxx-mips.c:5266 #, c-format msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" msgstr "%s: appel CALL16 de relocalisation à 0x%lx qui n'est pas pourun symbole global" -#: elfxx-mips.c:7301 +#: elfxx-mips.c:8692 #, c-format msgid "%s: illegal section name `%s'" msgstr "%s: nom illégal de section « %s »" -#: elfxx-mips.c:7615 +#: elfxx-mips.c:9025 +#, c-format +msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%s: système de poids fort ou faible incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation" + +#: elfxx-mips.c:9037 #, c-format -msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s: édition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC" +msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%s: ABI est incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation" -#: elfxx-mips.c:7625 +#: elfxx-mips.c:9104 #, c-format -msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls" +msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: édition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC" -#: elfxx-mips.c:7654 +#: elfxx-mips.c:9121 #, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -msgstr "%s: ISA ne concorde pas (-mips%d) avec les modules précédents (-mips%d)" +msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" +msgstr "%s: édition de liens de code de 32 bits avec du code de 64 bits" -#: elfxx-mips.c:7676 +#: elfxx-mips.c:9149 #, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -msgstr "%s: ISA ne concorde pas (%d) avec les modules précédents (%d)" +msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%s: édition de liens du module %s avec les modules précédents %s" -#: elfxx-mips.c:7699 +#: elfxx-mips.c:9172 #, c-format msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%s: ABI ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s" -#: elfxx-mips.c:7759 +#: elfxx-mips.c:9241 msgid " [abi=O32]" msgstr " [abi=O32]" -#: elfxx-mips.c:7761 +#: elfxx-mips.c:9243 msgid " [abi=O64]" msgstr " [abi=O64]" -#: elfxx-mips.c:7763 +#: elfxx-mips.c:9245 msgid " [abi=EABI32]" msgstr " [abi=EABI32]" -#: elfxx-mips.c:7765 +#: elfxx-mips.c:9247 msgid " [abi=EABI64]" msgstr " [abi=EABI64]" -#: elfxx-mips.c:7767 +#: elfxx-mips.c:9249 msgid " [abi unknown]" msgstr " [abi inconnu]" -#: elfxx-mips.c:7769 +#: elfxx-mips.c:9251 msgid " [abi=N32]" msgstr " [abi=N32]" -#: elfxx-mips.c:7771 +#: elfxx-mips.c:9253 msgid " [abi=64]" msgstr " [abi=64]" -#: elfxx-mips.c:7773 +#: elfxx-mips.c:9255 msgid " [no abi set]" msgstr " [aucun jeu abi]" -#: elfxx-mips.c:7776 +#: elfxx-mips.c:9258 msgid " [mips1]" msgstr " [mips1]" -#: elfxx-mips.c:7778 +#: elfxx-mips.c:9260 msgid " [mips2]" msgstr " [mips2]" -#: elfxx-mips.c:7780 +#: elfxx-mips.c:9262 msgid " [mips3]" msgstr " [mips3]" -#: elfxx-mips.c:7782 +#: elfxx-mips.c:9264 msgid " [mips4]" msgstr " [mips4]" -#: elfxx-mips.c:7784 +#: elfxx-mips.c:9266 msgid " [mips5]" msgstr " [mips5]" -#: elfxx-mips.c:7786 +#: elfxx-mips.c:9268 msgid " [mips32]" msgstr " [mips32]" -#: elfxx-mips.c:7788 +#: elfxx-mips.c:9270 msgid " [mips64]" msgstr " [mips64]" -#: elfxx-mips.c:7790 +#: elfxx-mips.c:9272 +msgid " [mips32r2]" +msgstr " [mips32r2]" + +#: elfxx-mips.c:9274 msgid " [unknown ISA]" msgstr " [ISA inconnu]" -#: elfxx-mips.c:7793 +#: elfxx-mips.c:9277 msgid " [mdmx]" msgstr " [mdmx]" -#: elfxx-mips.c:7796 +#: elfxx-mips.c:9280 msgid " [mips16]" msgstr " [mips16]" -#: elfxx-mips.c:7799 +#: elfxx-mips.c:9283 msgid " [32bitmode]" msgstr " [mode 32 bits]" -#: elfxx-mips.c:7801 +#: elfxx-mips.c:9285 msgid " [not 32bitmode]" msgstr " [aucun mode 32 bits]" -#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459 +#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s'\n" msgstr "La sortie requiert une ilbrairie partagée « %s »\n" -#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467 +#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" msgstr "Le fichier de sortie requiert une librairie partagée « %s.so.%s »\n" -#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710 -#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707 +#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 +#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 #, c-format msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" msgstr "Symbole %s n'est pas défini pour les corrections\n" -#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731 +#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 msgid "Warning: fixup count mismatch\n" msgstr "AVERTISSEMENT: correction du compteur qui ne concordait pas\n" -#: ieee.c:235 +#: ieee.c:293 #, c-format msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" msgstr "%s: chaîne trop longue (%d caractères, max 65535)" -#: ieee.c:365 +#: ieee.c:428 #, c-format msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" msgstr "%s: symbole non reconnue « %s » fanions 0x%x" -#: ieee.c:877 +#: ieee.c:938 #, c-format msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" msgstr "%s: enregistrement ATI non implanté %u pour le symbole %u" -#: ieee.c:902 +#: ieee.c:963 #, c-format msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" msgstr "%s: type ATN inattendu %d dans la partie externe" -#: ieee.c:924 +#: ieee.c:985 #, c-format msgid "%s: unexpected type after ATN" msgstr "%s: type inattendu après ATN" -#: ihex.c:258 +#: ihex.c:264 #, c-format msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%d: caractères inattendue « %s » dans le fichier Intel hexadécimal\n" -#: ihex.c:366 +#: ihex.c:372 #, c-format msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" msgstr "%s:%u: somme de contrôle erronée dans le fichier Intel hexadécimal (attendu %u, obtenu %u)" -#: ihex.c:420 +#: ihex.c:426 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue dans le fichier Intel hexadécimal" -#: ihex.c:437 +#: ihex.c:443 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longueur erronée d'adresse étendue de début dans le fichier Intel hexadécimal" -#: ihex.c:454 +#: ihex.c:460 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue linéaire dans le fichier Intel hexadécimal" -#: ihex.c:471 +#: ihex.c:477 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longueur erronée d'adresse étendue linéraire de début dans le fichier Intel hexadécimal" -#: ihex.c:488 +#: ihex.c:494 #, c-format msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%u: type ihex non reconnu %u dans le fichier Intel hexadécimal\n" -#: ihex.c:607 +#: ihex.c:619 #, c-format msgid "%s: internal error in ihex_read_section" msgstr "%s: erreur interne dans ihex_read_section" -#: ihex.c:642 +#: ihex.c:654 #, c-format msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" msgstr "%s: longuer erronée de section dans ihex_read_section" -#: ihex.c:860 +#: ihex.c:872 #, c-format msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" msgstr "%s: adresse 0x%s hors gamme pour le fichier Intel hexadécimal" -#: libbfd.c:492 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "pas de table de projection: données=%lx adresse de la table=%d\n" - -#: libbfd.c:495 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialisée\n" - -#: libbfd.c:1466 +#: libbfd.c:861 #, c-format msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" msgstr "%s déprécié appelé à %s dans la ligne %d dans %s\n" -#: libbfd.c:1469 +#: libbfd.c:864 #, c-format msgid "Deprecated %s called\n" msgstr "%s appel déprécié\n" -#: linker.c:1873 +#: linker.c:1829 #, c-format msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "%s: symbole indirect « %s » vers « %s » est une boucle" -#: linker.c:2776 +#: linker.c:2697 #, c-format -msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" +msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "Tentative de relocalisation d'un lien avec %s à l'entrée et %s à la sortie" -#: merge.c:892 +#: merge.c:896 #, c-format msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" msgstr "%s: accès au-delà de la fin de la section fusionnée (%ld + %ld)" -#: mmo.c:460 +#: mmo.c:503 #, c-format msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" msgstr "%s: pas de corps pour allouer un nom de section %s\n" -#: mmo.c:536 +#: mmo.c:579 #, c-format msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" msgstr "%s: pas de corps pour allouer un symbole %d octets de longueur\n" -#: mmo.c:1245 +#: mmo.c:1287 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: valeur d'initialisation pour $255 n'est pas « Main »\n" -#: mmo.c:1391 +#: mmo.c:1433 #, c-format msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" msgstr "%s: séquence de caractères large 0x%02X 0x%02X non supportée après le nom de symbole débutant avec « %s »\n" -#: mmo.c:1633 +#: mmo.c:1674 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: lopcode non supporté « %d »\n" -#: mmo.c:1643 +#: mmo.c:1684 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu YZ = 1 obtenu YZ = %d pour lop_quote\n" -#: mmo.c:1679 +#: mmo.c:1720 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_loc\n" -#: mmo.c:1725 +#: mmo.c:1766 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_fixo\n" -#: mmo.c:1764 +#: mmo.c:1805 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu y = 0, obtenu y = %d pour lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1773 +#: mmo.c:1814 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 16 ou z = 24, obtenu z = %d pour lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1796 +#: mmo.c:1837 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: octet de tête du mot de l'opérande doit être 0 ou 1, obtenu %d pour lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1819 +#: mmo.c:1860 #, c-format msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" msgstr "%s: ne allouer un nom de ficheir pour le no. de fichier %d, %d octets\n" -#: mmo.c:1839 +#: mmo.c:1880 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: no. de fichier %d « %s », a déjà été entré comme « %s »\n" -#: mmo.c:1852 +#: mmo.c:1893 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: nom de fichier %d n'a pas été spécifié avant son utilisation\n" -#: mmo.c:1958 +#: mmo.c:1999 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: champs y et z de lop_stab non null, y: %d, z: %d\n" -#: mmo.c:1994 +#: mmo.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: lop_end N,est pas le dernier item dans le fichier\n" -#: mmo.c:2007 +#: mmo.c:2048 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: YZ de lop_end (%ld) n'est pas égal au nombre de teras du lop_stab précédent (%ld)\n" -#: mmo.c:2670 +#: mmo.c:2698 #, c-format msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" msgstr "%s: table de symboles invalides: duplication du symbole « %s »\n" -#: mmo.c:2921 +#: mmo.c:2949 #, c-format msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" msgstr "%s: définition de symbole erronée: « Main » initialisé à %s au lieu de l'adresse de départ %s\n" -#: mmo.c:3011 +#: mmo.c:3039 #, c-format msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" msgstr "%s: avertissement: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul « Main » sera produit.\n" -#: mmo.c:3056 +#: mmo.c:3084 #, c-format msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" msgstr "%s: erreur interne, table de symbole a changé de taille de %d à %d mots\n" -#: mmo.c:3111 +#: mmo.c:3139 #, c-format msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" msgstr "%s: erreur interne, registre interne de section %s a du contenu\n" -#: mmo.c:3163 +#: mmo.c:3191 #, c-format msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" msgstr "%s: pas de registres initialisés; section de longeur 0\n" -#: mmo.c:3169 +#: mmo.c:3197 #, c-format msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" msgstr "%s: trop de resigstres initialisés; longueur de section %ld\n" -#: mmo.c:3174 +#: mmo.c:3202 #, c-format msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" msgstr "%s: adresse de départ invalide pour des registres initialisés de longueur %ld: 0x%lx%08lx\n" -#: oasys.c:1029 +#: oasys.c:1052 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" msgstr "%s: ne peut représenter la section « %s » dans oasis" -#: osf-core.c:132 +#: osf-core.c:137 #, c-format msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" msgstr "Type de section de fichier core OSF/1 non traité %d\n" -#: pe-mips.c:658 +#: pe-mips.c:659 #, c-format msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" msgstr "%s: « ld -r » non supporté avec les objets PE MIPS\n" @@ -1993,53 +2231,53 @@ msgstr "%s: #. mem = pointer to memory we're fixing up #. val = VMA of what we need to refer to #. -#: pe-mips.c:794 +#: pe-mips.c:795 #, c-format msgid "%s: unimplemented %s\n" msgstr "%s: non implanté %s\n" -#: pe-mips.c:820 +#: pe-mips.c:821 #, c-format msgid "%s: jump too far away\n" msgstr "%s: le saut va trop loin\n" -#: pe-mips.c:847 +#: pe-mips.c:848 #, c-format msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" msgstr "%s: pairage erronée pair/reflo après refhi\n" #. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:785 +#: peicode.h:787 #, c-format msgid "%s: Unhandled import type; %x" msgstr "%s: type d'importation non traitée; %x" -#: peicode.h:790 +#: peicode.h:792 #, c-format msgid "%s: Unrecognised import type; %x" msgstr "%s: type d'importation non reconnu; %x" -#: peicode.h:804 +#: peicode.h:806 #, c-format msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" msgstr "%s: type de nom d'importation non reconnu: %x" -#: peicode.h:1162 +#: peicode.h:1164 #, c-format msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%s: type de machine non reconnue (0x%x) dans l'archive de librairie d'importation" -#: peicode.h:1174 +#: peicode.h:1176 #, c-format msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%s: type de machine reconnue mais non traitée (0x%x) dans l'archive da la librairie de formats d'importation" -#: peicode.h:1191 +#: peicode.h:1193 #, c-format msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "%s: taille du champ est zéro dans l'en-tête de la librairie de formats d'importation" -#: peicode.h:1219 +#: peicode.h:1224 #, c-format msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." msgstr "%s: chaîne n'est pas terminée par un nulle dans le fichier objet ILF." @@ -2096,11 +2334,11 @@ msgstr "Secteur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Longueur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: som.c:5398 +#: som.c:5422 msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "som_sizeof_headers non implanté" -#: srec.c:301 +#: srec.c:302 #, c-format msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" msgstr "%s:%d: caractère inattendue « %s » dans le fichier S-record\n" @@ -2110,7 +2348,7 @@ msgstr "%s:%d: caract msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." msgstr "%s(%s+0x%lx): entrée des talons a une chaîne index invalide" -#: syms.c:1044 +#: syms.c:1019 msgid "Unsupported .stab relocation" msgstr "Relocalisation du .stab non supporté" @@ -2129,33 +2367,33 @@ msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) a msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" msgstr "Taille de section ne concorde pas %s=%lx, %s=%lx" -#: vms-gsd.c:702 +#: vms-gsd.c:704 #, c-format msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" msgstr "sous type gsd/egsd inconnu %d" -#: vms-hdr.c:406 +#: vms-hdr.c:408 msgid "Object module NOT error-free !\n" msgstr "Module objet N'EST PAS sans erreur !\n" -#: vms-misc.c:543 +#: vms-misc.c:541 #, c-format msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" msgstr "Débordement de la pile (%d) dans _bfd_vms_push" -#: vms-misc.c:561 +#: vms-misc.c:559 msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" msgstr "Sous dépilage de la pile dans _bfd_vms_pop" -#: vms-misc.c:919 +#: vms-misc.c:918 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec un compte de zéro octet" -#: vms-misc.c:924 +#: vms-misc.c:923 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec trop d'octets" -#: vms-misc.c:1055 +#: vms-misc.c:1054 #, c-format msgid "Symbol %s replaced by %s\n" msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n" @@ -2165,26 +2403,26 @@ msgstr "Symbole %s remplac msgid "failed to enter %s" msgstr "échec d'insertion de %s" -#: vms-tir.c:81 +#: vms-tir.c:102 msgid "No Mem !" msgstr "Mémoire épuisée!" -#: vms-tir.c:362 +#: vms-tir.c:383 #, c-format msgid "bad section index in %s" msgstr "index de section erronée dans %s" -#: vms-tir.c:375 +#: vms-tir.c:396 #, c-format msgid "unsupported STA cmd %s" msgstr "commande STA non supportée %s" -#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 +#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 #, c-format msgid "reserved STA cmd %d" msgstr "commande STA réservée %d" -#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 +#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 #, c-format msgid "%s: no symbol \"%s\"" msgstr "%s: pas de symbole \"%s\"" @@ -2193,39 +2431,39 @@ msgstr "%s: pas de symbole \"%s\"" #. rotate #. Redefine symbol to current location. #. Define a literal. -#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 -#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 +#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 +#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 #, c-format msgid "%s: not supported" msgstr "%s: pas supporté" -#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 +#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 #, c-format msgid "%s: not implemented" msgstr "%s: non implanté" -#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 +#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 #, c-format msgid "reserved STO cmd %d" msgstr "commande STO réservée %d" -#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 +#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 #, c-format msgid "reserved OPR cmd %d" msgstr "commande OPR réservée %d" -#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 +#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 #, c-format msgid "reserved CTL cmd %d" msgstr "commande CTL réservée %d" #. stack byte from image #. arg: none. -#: vms-tir.c:1148 +#: vms-tir.c:1169 msgid "stack-from-image not implemented" msgstr "pile depuis l'image non implanté" -#: vms-tir.c:1166 +#: vms-tir.c:1187 msgid "stack-entry-mask not fully implemented" msgstr "masque de pile d'entrée pas complètement implanté" @@ -2236,263 +2474,273 @@ msgstr "masque de pile d'entr #. #. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) #. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1180 +#: vms-tir.c:1201 msgid "PASSMECH not fully implemented" msgstr "PASSMECH pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1199 +#: vms-tir.c:1220 msgid "stack-local-symbol not fully implemented" msgstr "symbole local de pile pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1212 +#: vms-tir.c:1233 msgid "stack-literal not fully implemented" msgstr "litéral de pile pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1233 +#: vms-tir.c:1254 msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" msgstr "masque du symbole local de point d'entrée de pile pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 -#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 +#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 +#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 #, c-format msgid "%s: not fully implemented" msgstr "%s: pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1684 +#: vms-tir.c:1705 #, c-format msgid "obj code %d not found" msgstr "code objet %d non repéré" -#: vms-tir.c:2019 +#: vms-tir.c:2043 #, c-format msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" msgstr "SEC_RELOC sans relocalisation dans la section %s" -#: vms-tir.c:2307 +#: vms-tir.c:2331 #, c-format msgid "Unhandled relocation %s" msgstr "Relocalisation non traitée: %s" -#: xcofflink.c:1243 +#: xcofflink.c:1244 #, c-format msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "%s: « %s » contient des numéros de lignes mais de section de fermeture" -#: xcofflink.c:1296 +#: xcofflink.c:1297 #, c-format msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" msgstr "%s: classe %d symbole « %s » n'a pas d'entrée auxiliaire" -#: xcofflink.c:1319 +#: xcofflink.c:1320 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" msgstr "%s: symbole « %s » a un type csect non reconnu %d" -#: xcofflink.c:1331 +#: xcofflink.c:1332 #, c-format msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" msgstr "%s: symbole XTY_ER erroné « %s »: classe %d scnum %d scnlen %d" -#: xcofflink.c:1367 +#: xcofflink.c:1368 #, c-format msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" msgstr "%s: XMC_TC0 symbol « %s » est la classe %d scnlen %d" -#: xcofflink.c:1519 +#: xcofflink.c:1520 #, c-format msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" msgstr "%s: csect « %s » n'est pas dans un section fermée" -#: xcofflink.c:1626 +#: xcofflink.c:1627 #, c-format msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "%s: XTY_LD mal placé « %s »" -#: xcofflink.c:1957 +#: xcofflink.c:1958 #, c-format msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" msgstr "%s: relocalisation %s:%d n'est pas dans csect" -#: xcofflink.c:2092 +#: xcofflink.c:2095 #, c-format msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "%s: objet XCOFF partagé sans être en production de sortie XCOFF" -#: xcofflink.c:2113 +#: xcofflink.c:2116 #, c-format msgid "%s: dynamic object with no .loader section" msgstr "%s: objet dynamique sans section .loader" -#: xcofflink.c:2758 +#: xcofflink.c:2761 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "%s: pas de tel symbole" -#: xcofflink.c:2891 +#: xcofflink.c:2894 msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "erreur: symbole __rtinit indéfini" -#: xcofflink.c:3453 +#: xcofflink.c:3455 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "AVERTISSEMENT: tentative d'exportation d'un symbole indéfini « %s »" -#: xcofflink.c:4447 +#: xcofflink.c:4448 #, c-format msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "Débordement de la table des entrées: 0x%lx > 0x10000; essayer l'option -mminimal-toc" -#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119 +#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 #, c-format msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans une section non reconnnue « %s »" -#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130 +#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 #, c-format msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "%s: « %s » est dans le chargeur de relocalisation mais pas dans celui des symboles" -#: xcofflink.c:5324 +#: xcofflink.c:5325 #, c-format msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans un section en lecture seulement %s" -#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222 +#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "relocalisation @pltoff vers un symbole local" -#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562 +#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 #, c-format msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" msgstr "%s: débordement du segment de données court (0x%lx >= 0x400000)" -#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573 +#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 #, c-format msgid "%s: __gp does not cover short data segment" msgstr "%s: __gp ne couvre pas ce segment de données court" -#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858 +#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 #, c-format msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" msgstr "%s: liaison de code non-pic dans une librairie partagée" -#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891 +#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 #, c-format msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: relocalisation @gprel vers le symbole dynamique %s" -#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030 +#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 +#, c-format +msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" +msgstr "%s: liaison de code non-pic dans un exécutable à position indépendante" + +#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 #, c-format -msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -msgstr "%s: relocalisation dynamique vers un correctif spéculé" +msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" +msgstr "%s: relocalisation @internal vers le symbole dynamique %s" -#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038 +#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 #, c-format -msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -msgstr "%s: correctif spéculé vers un symbole faible indéfini" +msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" +msgstr "%s: spéculation d'ajustements vers un symbole dynamique %s" -#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271 +#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 +#, c-format +msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%s: relocalisation @pcrel vers le symbole dynamique %s" + +#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 msgid "unsupported reloc" -msgstr "relocalisation non supporté" +msgstr "relocalisation non supportée" -#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551 +#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 #, c-format msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "%s: édition de liens trap-on-NULL-dereference avec des fichiers non-trapping" -#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560 +#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 #, c-format msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "" "%s: édition de liens pour des fichiers en système à octets de poids fort\n" "avec des fichiers pour des systèmes à octets de poids faible" -#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569 +#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 #, c-format msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "%s: édition de liens de fichiers de 64 bits avec des fichiers de 32 bits" -#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578 +#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 #, c-format msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "%s: édition de liens de fichiers constant-gp avec des fichier non-constant-gp" -#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588 +#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 #, c-format msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "%s: édition de liens de fichiers auto-pic avec des fichiers non-auto-pic" -#: peigen.c:962 pepigen.c:962 +#: peigen.c:985 pepigen.c:985 #, c-format msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: débordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff" -#: peigen.c:979 pepigen.c:979 +#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 #, c-format msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: débordement de la relocalisation 1: 0x%lx > 0xffff" -#: peigen.c:993 pepigen.c:993 +#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" msgstr "Répertoire d'exportation [.edata (ou là où il a été repéré)]" -#: peigen.c:994 pepigen.c:994 +#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 msgid "Import Directory [parts of .idata]" msgstr "Répertoire d'importation [faisant partie de .idata]" -#: peigen.c:995 pepigen.c:995 +#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 msgid "Resource Directory [.rsrc]" msgstr "Répertoire des resources [.rsrc]" -#: peigen.c:996 pepigen.c:996 +#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 msgid "Exception Directory [.pdata]" msgstr "Répertoire des exceptions [.pdata]" -#: peigen.c:997 pepigen.c:997 +#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 msgid "Security Directory" msgstr "Répertoire de la sécurité" -#: peigen.c:998 pepigen.c:998 +#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "Répertoire de base de relocalisation [.reloc]" -#: peigen.c:999 pepigen.c:999 +#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 msgid "Debug Directory" msgstr "Répertoire de débug" -#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 +#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 msgid "Description Directory" msgstr "Répertoire de description" -#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 +#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 msgid "Special Directory" msgstr "Répertoire spécial" -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 +#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" msgstr "Répertoire des files de stockage [.tls]" -#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 +#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 msgid "Load Configuration Directory" msgstr "Répertoire de chargement de configuration" -#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 +#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 msgid "Bound Import Directory" msgstr "Répertoire des importations limitées" -#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 +#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 msgid "Import Address Table Directory" msgstr "Répertoire de la table d'adresse d'importation" -#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 +#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 msgid "Delay Import Directory" msgstr "Répertoire des délais d'importation" -#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008 +#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 msgid "Reserved" msgstr "Réservé" -#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071 +#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 msgid "" "\n" "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" @@ -2500,7 +2748,7 @@ msgstr "" "\n" "Il y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut être repérée\n" -#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076 +#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2509,7 +2757,7 @@ msgstr "" "\n" "Il y a une table d'importation dans %s à 0x%lx\n" -#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113 +#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2518,12 +2766,12 @@ msgstr "" "\n" "Descripteur de fonction localisé à l'adresse de départ: %04lx\n" -#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 +#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 #, c-format msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" msgstr "\tcode-base %08lx tab. des entrées (chargeable/actuel) %08lx/%08lx\n" -#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122 +#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 msgid "" "\n" "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" @@ -2531,7 +2779,7 @@ msgstr "" "\n" "Pas de section reldata! Descripteur de fonction n'a pas été décodé.\n" -#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127 +#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2540,7 +2788,7 @@ msgstr "" "\n" "Les tables d'importation (contenus interprétés de la section %s)\n" -#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 +#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" " Table Stamp Chain Name Thunk\n" @@ -2548,7 +2796,7 @@ msgstr "" " vma: Hint Temps Avant DLL Premier\n" " Table Estampil. Chaîne Nom Thunk\n" -#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181 +#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2557,11 +2805,11 @@ msgstr "" "\n" "\tNom DLL: %s\n" -#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192 +#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" msgstr "\tvma: Hint/Ord Membre Lien\n" -#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217 +#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 msgid "" "\n" "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" @@ -2569,7 +2817,7 @@ msgstr "" "\n" "Il y a un premier « thunk », mais la section le contenant ne peut être repérée\n" -#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357 +#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 msgid "" "\n" "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" @@ -2577,7 +2825,7 @@ msgstr "" "\n" "Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu être repérée\n" -#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362 +#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2586,7 +2834,7 @@ msgstr "" "\n" "Il y a une table d'exportation dans %s à 0x%lx\n" -#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393 +#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2597,61 +2845,61 @@ msgstr "" "Les tables d'exportation (contenus interprétés de la section %s)\n" "\n" -#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397 +#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n" -#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400 +#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n" -#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403 +#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n" -#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406 +#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "Nom \t\t\t\t" -#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412 +#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 #, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n" -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 +#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 msgid "Number in:\n" msgstr "Numéro dans:\n" -#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 +#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n" -#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422 +#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "\tTable de noms [Pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n" -#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425 +#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 msgid "Table Addresses\n" msgstr "Table d'adresses\n" -#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428 +#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t" -#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 +#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t" -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 +#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t" -#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453 +#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2660,15 +2908,15 @@ msgstr "" "\n" "Table d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n" -#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472 +#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 msgid "Forwarder RVA" msgstr "Adresseur RVA" -#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 +#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 msgid "Export RVA" msgstr "Exportation RVA" -#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 +#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 msgid "" "\n" "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" @@ -2676,12 +2924,12 @@ msgstr "" "\n" "Table [Ordinal/Nom de pointeurs]\n" -#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545 +#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 #, c-format msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "AVERTISSEMENT, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n" -#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 +#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 msgid "" "\n" "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" @@ -2689,11 +2937,11 @@ msgstr "" "\n" "La table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n" -#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552 +#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr " vma:\t\t\tDébut Adresse Fin Adresse Unwind Info\n" -#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 +#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" @@ -2701,19 +2949,19 @@ msgstr "" " vma:\t\tDébut Fin EH EH FinProlog Exception\n" " \t\tAdresse Adresse Handler Données Adresse Masque\n" -#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624 +#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 msgid " Register save millicode" msgstr " Registre a préservé le millicode" -#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627 +#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 msgid " Register restore millicode" msgstr " Registre a restauré le millicode" -#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630 +#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 msgid " Glue code sequence" msgstr " Séquence du code de liants" -#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682 +#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 msgid "" "\n" "\n" @@ -2723,7 +2971,7 @@ msgstr "" "\n" "Fichier de base des relocalisation PE (contenus interprétés de la section .reloc)\n" -#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 +#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2732,7 +2980,7 @@ msgstr "" "\n" "Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de correctifs %ld\n" -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 +#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "\trelocalisation %4d décalage %4x [%4lx] %s" @@ -2740,7 +2988,7 @@ msgstr "\trelocalisation %4d d #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 +#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2749,6 +2997,42 @@ msgstr "" "\n" "Caractéristiques 0x%x\n" +#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d" +#~ msgstr "%s: type d'édition spécial de lien inconnu %d" + +#~ msgid "v850ea architecture" +#~ msgstr "architecture v850ea" + +#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" +#~ msgstr "%s: section %s est trop grande pour ajouter un trou de %ld octets" + +#~ msgid "Error: out of memory" +#~ msgstr "Erreur: mémoire épuisée" + +#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" +#~ msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section qui a été enlevée; mise à zéro" + +#~ msgid "warning: relocation against removed section" +#~ msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section enlevée" + +#~ msgid "local symbols in discarded section %s" +#~ msgstr "symboles locaux de la section mise à l'écart %s" + +#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" +#~ msgstr "%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls" + +#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" +#~ msgstr "%s: ISA ne concorde pas (-mips%d) avec les modules précédents (-mips%d)" + +#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" +#~ msgstr "%s: ISA ne concorde pas (%d) avec les modules précédents (%d)" + +#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" +#~ msgstr "%s: relocalisation dynamique vers un correctif spéculé" + +#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" +#~ msgstr "%s: correctif spéculé vers un symbole faible indéfini" + #~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" #~ msgstr "\tL'adresse de la table d'importation (différence détectée)\n" diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog index 4e3720f..28fed57 100644 --- a/binutils/ChangeLog +++ b/binutils/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-24 Nick Clifton + + * po/fr.po: Updated French translation. + 2003-07-23 Nick Clifton * objcopy.c: Switch to ISO C. Remove debugging code accidentally diff --git a/binutils/po/fr.po b/binutils/po/fr.po index 2707e1b..faee142 100644 --- a/binutils/po/fr.po +++ b/binutils/po/fr.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU binutils 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n" +"Project-Id-Version: GNU binutils 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-24 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "" " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" "\n" -#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1119 objcopy.c:424 -#: objcopy.c:457 readelf.c:2310 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:666 -#: sysdump.c:774 windres.c:733 +#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1121 objcopy.c:484 +#: objcopy.c:518 readelf.c:2649 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:673 +#: sysdump.c:774 windres.c:702 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" -#: addr2line.c:248 +#: addr2line.c:245 #, c-format msgid "%s: can not get addresses from archive" msgstr "%s: ne peut obtenir l'adresse à partir de l'archive" -#: addr2line.c:320 nm.c:395 objdump.c:2782 +#: addr2line.c:317 nm.c:433 objdump.c:2693 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "style de d'encodage par mutilation inconnu « %s »" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "La valeur de msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "erreur interne -- cette option n'est pas implantée" -#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1348 +#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1579 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()" @@ -329,40 +329,45 @@ msgid " No emulation specific options\n" msgstr " Pas d'options d'émulation spécifiques\n" #. Macros for common output. -#: binemul.h:42 +#: binemul.h:52 #, c-format msgid " emulation options: \n" msgstr " Options d'émulation: \n" -#: bucomm.c:106 +#: bucomm.c:113 #, c-format msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" msgstr "ne peut initialiser les paramètres par défaut BDF cible vers « %s »: %s" -#: bucomm.c:118 +#: bucomm.c:125 #, c-format msgid "%s: Matching formats:" msgstr "%s: formats concordant:" -#: bucomm.c:135 +#: bucomm.c:142 msgid "Supported targets:" msgstr "Cibles supportés:" -#: bucomm.c:137 +#: bucomm.c:144 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: cibles supportés:" -#: bucomm.c:153 +#: bucomm.c:162 msgid "Supported architectures:" msgstr "Architectures supportées:" -#: bucomm.c:155 +#: bucomm.c:164 #, c-format msgid "%s: supported architectures:" msgstr "%s: architectures supportées:" -#: bucomm.c:262 +#: bucomm.c:360 +#, c-format +msgid "BFD header file version %s\n" +msgstr "Version de l'en-tête du fichier BFD %s\n" + +#: bucomm.c:467 #, c-format msgid "%s: bad number: %s" msgstr "%s: mauvais numéro: %s" @@ -397,95 +402,91 @@ msgstr "" msgid "no input file specified" msgstr "Aucune fichier spécifié à l'entrée" -#: debug.c:653 +#: debug.c:654 msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" msgstr "debug_add_to_current_namespace: aucun fichier courant" -#: debug.c:736 +#: debug.c:737 msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" msgstr "debug_start_source: aucun appel no debug_set_filename" -#: debug.c:795 +#: debug.c:796 msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" msgstr "debug_record_function: aucun appel debug_set_filename" -#: debug.c:851 +#: debug.c:852 msgid "debug_record_parameter: no current function" msgstr "debug_record_parameter: aucune fonction courante" -#: debug.c:885 +#: debug.c:886 msgid "debug_end_function: no current function" msgstr "debug_end_function: aucune fonction courante" -#: debug.c:891 +#: debug.c:892 msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" msgstr "debug_end_function: quelques blocs n'ont pas été fermés" -#: debug.c:921 +#: debug.c:922 msgid "debug_start_block: no current block" msgstr "debug_start_block: aucun bloc couratn" -#: debug.c:959 +#: debug.c:960 msgid "debug_end_block: no current block" msgstr "debug_end_block: aucun bloc courant" -#: debug.c:966 +#: debug.c:967 msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" msgstr "debug_end_block: tentative de fermeture du bloc du niveau supérieur" -#: debug.c:992 +#: debug.c:993 msgid "debug_record_line: no current unit" msgstr "debug_record_line: aucune unité courante" #. FIXME -#: debug.c:1046 +#: debug.c:1047 msgid "debug_start_common_block: not implemented" msgstr "debug_start_common_block: pas implanté" #. FIXME -#: debug.c:1058 +#: debug.c:1059 msgid "debug_end_common_block: not implemented" msgstr "debug_end_common_block: pas implanté" #. FIXME. -#: debug.c:1152 +#: debug.c:1153 msgid "debug_record_label: not implemented" msgstr "debug_record_label: pas implanté" -#: debug.c:1178 +#: debug.c:1179 msgid "debug_record_variable: no current file" msgstr "debug_record_variable: aucun fichier courant" -#: debug.c:1194 -msgid "debug_record_variable: no current block" -msgstr "debug_record_variable: aucun bloc courant" - -#: debug.c:1763 +#: debug.c:1762 msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" msgstr "debug_make_undefined_type: type non supportée" -#: debug.c:1964 +#: debug.c:1963 msgid "debug_name_type: no current file" msgstr "debug_name_type: aucun fichier courant" -#: debug.c:2012 +#: debug.c:2011 msgid "debug_tag_type: no current file" msgstr "debug_tag_type: aucune fichier courant" -#: debug.c:2020 +#: debug.c:2019 msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" msgstr "debug_tag_type: tentative d'étiquetage additionnelle" -#: debug.c:2059 +#: debug.c:2058 #, c-format msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" msgstr "AVERTISSEMENT: changement de taille du type de %d à %d\n" -#: debug.c:2083 +#: debug.c:2082 msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" msgstr "debug_find_named_type: aucune unité de compilation courante" -#: debug.c:2190 +#: debug.c:2189 #, c-format msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de débogage pour %s\n" @@ -494,315 +495,315 @@ msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de d msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: type illégal rencontré" -#: dlltool.c:735 dlltool.c:760 dlltool.c:786 +#: dlltool.c:812 dlltool.c:837 dlltool.c:863 #, c-format msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" msgstr "erreur interne: type de machine inconnue: %d" -#: dlltool.c:823 +#: dlltool.c:900 #, c-format msgid "Can't open def file: %s" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de définition: %s" -#: dlltool.c:828 +#: dlltool.c:905 #, c-format msgid "Processing def file: %s" msgstr "Traitement du fichier de définition: %s" -#: dlltool.c:832 +#: dlltool.c:909 msgid "Processed def file" msgstr "Traitement complété du fichier de définition" -#: dlltool.c:858 +#: dlltool.c:935 #, c-format msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de définition %s:%d" -#: dlltool.c:897 +#: dlltool.c:974 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NOM: %s base: %x" -#: dlltool.c:900 dlltool.c:919 +#: dlltool.c:977 dlltool.c:996 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "Ne peut trouver la LIBRAIRIE et le NOM" -#: dlltool.c:916 +#: dlltool.c:993 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "LIBRAIRIE: %s base %x" -#: dlltool.c:1174 resrc.c:271 +#: dlltool.c:1251 resrc.c:271 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "en attente: %s" -#: dlltool.c:1179 dllwrap.c:430 resrc.c:276 +#: dlltool.c:1256 dllwrap.c:430 resrc.c:276 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "sous-processus a reçu le signal fatal %d" -#: dlltool.c:1185 dllwrap.c:437 resrc.c:283 +#: dlltool.c:1262 dllwrap.c:437 resrc.c:283 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s a terminé avec le statut %d" -#: dlltool.c:1217 +#: dlltool.c:1294 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s" -#: dlltool.c:1341 +#: dlltool.c:1423 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Exclusion de symbole: %s" -#: dlltool.c:1436 dlltool.c:1447 nm.c:959 nm.c:970 objdump.c:386 objdump.c:401 +#: dlltool.c:1518 dlltool.c:1529 nm.c:1004 nm.c:1015 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: aucun symbole" -#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations -#: dlltool.c:1474 +#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. +#: dlltool.c:1556 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "Lecture complétée %s" -#: dlltool.c:1485 +#: dlltool.c:1567 #, c-format msgid "Unable to open object file: %s" msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier objet: %s" -#: dlltool.c:1488 +#: dlltool.c:1570 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Scrutation du fichier objet %s" -#: dlltool.c:1503 +#: dlltool.c:1585 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "Ne peutproduire mcore-elf dll à partir du fichier d'archive: %s" -#: dlltool.c:1595 +#: dlltool.c:1677 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Ajout des exports au fichier de sortie" -#: dlltool.c:1640 +#: dlltool.c:1724 msgid "Added exports to output file" msgstr "Exports ajoutés au fichier de sortie" -#: dlltool.c:1764 +#: dlltool.c:1848 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Génération du fichier d'exports: %s" -#: dlltool.c:1769 +#: dlltool.c:1853 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier assembleur temporaire: %s" -#: dlltool.c:1772 +#: dlltool.c:1856 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "Fichier temporaire ouvert: %s" -#: dlltool.c:1996 +#: dlltool.c:2086 msgid "Generated exports file" msgstr "Fichier d'exports généré" -#: dlltool.c:2258 +#: dlltool.c:2378 #, c-format msgid "bfd_open failed open stub file: %s" msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub: %s" -#: dlltool.c:2261 +#: dlltool.c:2381 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Création du fichier stub: %s" -#: dlltool.c:2650 +#: dlltool.c:2766 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "échec d'ouverture du fichier de tête temporaire: %s" -#: dlltool.c:2709 +#: dlltool.c:2825 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "échec d'ouverture du fichier de queue temporaire: %s" -#: dlltool.c:2777 +#: dlltool.c:2892 #, c-format msgid "Can't open .lib file: %s" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier .lib: %s" -#: dlltool.c:2780 +#: dlltool.c:2895 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "Création du fichier de librairie: %s" -#: dlltool.c:2839 +#: dlltool.c:2951 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "ne peut détruire %s: %s" -#: dlltool.c:2843 +#: dlltool.c:2955 msgid "Created lib file" msgstr "Fichier de libraire créé" -#: dlltool.c:2948 +#: dlltool.c:3062 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "AVERTISSEMENT: EXPORT en duplication ignoré %s %d,%d" -#: dlltool.c:2954 +#: dlltool.c:3068 #, c-format msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s" msgstr "ERREUR, EXPORT en duplication avec ordinals: %s" -#: dlltool.c:3081 +#: dlltool.c:3191 msgid "Processing definitions" msgstr "Traitement des définitions" -#: dlltool.c:3119 +#: dlltool.c:3223 msgid "Processed definitions" msgstr "Définitions traitées" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3130 dllwrap.c:495 +#: dlltool.c:3234 dllwrap.c:495 #, c-format msgid "Usage %s \n" msgstr "Usage %s \n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3132 +#: dlltool.c:3236 #, c-format msgid " -m --machine Create as DLL for . [default: %s]\n" msgstr " -m --machine créer comme DLL pour la . [défaut: %s]\n" -#: dlltool.c:3133 +#: dlltool.c:3237 msgid " possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" msgstr " possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" -#: dlltool.c:3134 +#: dlltool.c:3238 msgid " -e --output-exp Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp générer un fichier d'export.\n" -#: dlltool.c:3135 +#: dlltool.c:3239 msgid " -l --output-lib Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib générer une librairie d'interface.\n" -#: dlltool.c:3136 +#: dlltool.c:3240 msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " -a --add-indirect ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n" -#: dlltool.c:3137 +#: dlltool.c:3241 msgid " -D --dllname Name of input dll to put into interface lib.\n" msgstr " -D --dllname nom du dll à placer dans la libraire d'interface.\n" -#: dlltool.c:3138 +#: dlltool.c:3242 msgid " -d --input-def Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def nom du fichier .def à lire\n" -#: dlltool.c:3139 +#: dlltool.c:3243 msgid " -z --output-def Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def nom du fichier .def à créer.\n" -#: dlltool.c:3140 +#: dlltool.c:3244 msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols exporter tous les symboles vers le fichier .def\n" -#: dlltool.c:3141 +#: dlltool.c:3245 msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols exporter seulement la liste des symboles\n" -#: dlltool.c:3142 +#: dlltool.c:3246 msgid " --exclude-symbols Don't export \n" msgstr " --exclude-symbols ne pas exporter la \n" -#: dlltool.c:3143 +#: dlltool.c:3247 msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes ne pas tenir compte des symboles d'exclusion par défaut\n" -#: dlltool.c:3144 +#: dlltool.c:3248 msgid " -b --base-file Read linker generated base file.\n" msgstr " -b --base-file lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n" -#: dlltool.c:3145 +#: dlltool.c:3249 msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 ne pas générer la section idata$4\n" -#: dlltool.c:3146 +#: dlltool.c:3250 msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 ne pas générer la section idata$5\n" -#: dlltool.c:3147 +#: dlltool.c:3251 msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n" msgstr " -U --add-underscore ajouter des soulignés aux symboles dans la librairie d'interface\n" -#: dlltool.c:3148 +#: dlltool.c:3252 msgid " -k --kill-at Kill @ from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at stopper @ à partir des noms exportés\n" -#: dlltool.c:3149 +#: dlltool.c:3253 msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias ajouter des aliases sans @\n" -#: dlltool.c:3150 +#: dlltool.c:3254 msgid " -S --as Use for assembler.\n" msgstr " -S --as utiliser le pour l'assembleur\n" -#: dlltool.c:3151 +#: dlltool.c:3255 msgid " -f --as-flags Pass to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags relayer les à l'assembleur\n" -#: dlltool.c:3152 +#: dlltool.c:3256 msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr " -C --compat-implib créer une compatibilité arrière à la librairie d'importation\n" -#: dlltool.c:3153 +#: dlltool.c:3257 msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" msgstr " -n --no-delete conserver les fichier temporaires\n" -#: dlltool.c:3154 +#: dlltool.c:3258 msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr " -v --verbose passer en mode bavard\n" -#: dlltool.c:3155 +#: dlltool.c:3259 msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#: dlltool.c:3156 +#: dlltool.c:3260 msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h --help afficher l'aide-mémoire\n" -#: dlltool.c:3158 +#: dlltool.c:3262 msgid " -M --mcore-elf Process mcore-elf object files into .\n" msgstr " -M --mcore-elf traiter le fichier objet mcore-elf selon le \n" -#: dlltool.c:3159 +#: dlltool.c:3263 msgid " -L --linker Use as the linker.\n" msgstr " -L --linker utiliser comme éditeur de liens\n" -#: dlltool.c:3160 +#: dlltool.c:3264 msgid " -F --linker-flags Pass to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags relayer les à l'éditeur de liens\n" -#: dlltool.c:3310 +#: dlltool.c:3418 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base: %s" -#: dlltool.c:3339 +#: dlltool.c:3450 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "Machine « %s » n'est pas supportée" -#: dlltool.c:3442 dllwrap.c:214 +#: dlltool.c:3553 dllwrap.c:214 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "Essai avec le fichier: %s" -#: dlltool.c:3449 dllwrap.c:221 +#: dlltool.c:3560 dllwrap.c:221 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "Utilisation du fichier: %s" @@ -1010,375 +1011,375 @@ msgstr "PILOTE name : %s\n" msgid "DRIVER options : %s\n" msgstr "PILOTE options : %s\n" -#: emul_aix.c:52 +#: emul_aix.c:58 #, c-format msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" msgstr " [-g] - petite archive de 32 bits\n" -#: emul_aix.c:53 +#: emul_aix.c:59 msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" msgstr " [-X32] - ignore les objets de 64 bits\n" -#: emul_aix.c:54 +#: emul_aix.c:60 msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" msgstr " [-X64] - ignore les objets de 32 bits\n" -#: emul_aix.c:55 +#: emul_aix.c:61 msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" msgstr " [-X32_64] - accepter les objets de 32 et 64 bits\n" -#: ieee.c:317 +#: ieee.c:326 msgid "unexpected end of debugging information" msgstr "fin inattendue des informations de débug" -#: ieee.c:412 +#: ieee.c:421 msgid "invalid number" msgstr "numéro invalide" -#: ieee.c:471 +#: ieee.c:480 msgid "invalid string length" msgstr "longueur de chaîne invalide" -#: ieee.c:528 ieee.c:569 +#: ieee.c:537 ieee.c:578 msgid "expression stack overflow" msgstr "débordement de pile de l'expression" -#: ieee.c:548 +#: ieee.c:557 msgid "unsupported IEEE expression operator" msgstr "opérateur d'espression IEEE non supporté" -#: ieee.c:563 +#: ieee.c:572 msgid "unknown section" msgstr "section inconnue" -#: ieee.c:584 +#: ieee.c:593 msgid "expression stack underflow" msgstr "sous dépilage de l'expression" -#: ieee.c:598 +#: ieee.c:607 msgid "expression stack mismatch" msgstr "non concordance de l'expression dans la pile" -#: ieee.c:637 +#: ieee.c:646 msgid "unknown builtin type" msgstr "type de construit interne inconnu" -#: ieee.c:782 +#: ieee.c:791 msgid "BCD float type not supported" msgstr "type de numérotaion flottante BCD inconnue" -#: ieee.c:928 +#: ieee.c:937 msgid "unexpected number" msgstr "numéro inattendu" -#: ieee.c:935 +#: ieee.c:944 msgid "unexpected record type" msgstr "type d'enregistrement inattendu" -#: ieee.c:968 +#: ieee.c:977 msgid "blocks left on stack at end" msgstr "des blocs sont demeurés sur la pile à la fin" -#: ieee.c:1233 +#: ieee.c:1242 msgid "unknown BB type" msgstr "type BB inconnu" -#: ieee.c:1242 +#: ieee.c:1251 msgid "stack overflow" msgstr "débordement de la pile" -#: ieee.c:1267 +#: ieee.c:1276 msgid "stack underflow" msgstr "sous dépilage de la pile" -#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152 +#: ieee.c:1390 ieee.c:1462 ieee.c:2161 msgid "illegal variable index" msgstr "variable d'index illégale" -#: ieee.c:1431 +#: ieee.c:1440 msgid "illegal type index" msgstr "type d'index illégal" -#: ieee.c:1441 ieee.c:1478 +#: ieee.c:1450 ieee.c:1487 msgid "unknown TY code" msgstr "code TY inconnu" -#: ieee.c:1460 +#: ieee.c:1469 msgid "undefined variable in TY" msgstr "variable non définie dans TY" #. Pascal file name. FIXME. -#: ieee.c:1871 +#: ieee.c:1880 msgid "Pascal file name not supported" msgstr "Nom de fichier Pascal non supporté" -#: ieee.c:1919 +#: ieee.c:1928 msgid "unsupported qualifier" msgstr "qualificateur non supporté" -#: ieee.c:2190 +#: ieee.c:2199 msgid "undefined variable in ATN" msgstr "variable non définie dans ATN" -#: ieee.c:2233 +#: ieee.c:2242 msgid "unknown ATN type" msgstr "type ATN inconnu" #. Reserved for FORTRAN common. -#: ieee.c:2355 +#: ieee.c:2364 msgid "unsupported ATN11" msgstr "ATN11 non supporté" #. We have no way to record this information. FIXME. -#: ieee.c:2382 +#: ieee.c:2391 msgid "unsupported ATN12" msgstr "ATN2 non supporté" -#: ieee.c:2442 +#: ieee.c:2451 msgid "unexpected string in C++ misc" msgstr "chaîne inattendue dans misc en C++" -#: ieee.c:2455 +#: ieee.c:2464 msgid "bad misc record" msgstr "mauvais enregistrement misc" -#: ieee.c:2498 +#: ieee.c:2507 msgid "unrecognized C++ misc record" msgstr "enregistrement misc non reconnu en C++" -#: ieee.c:2615 +#: ieee.c:2624 msgid "undefined C++ object" msgstr "objet indéfini en C++" -#: ieee.c:2649 +#: ieee.c:2658 msgid "unrecognized C++ object spec" msgstr "spécification d'objet non reconnu en C++" -#: ieee.c:2685 +#: ieee.c:2694 msgid "unsupported C++ object type" msgstr "type d'objet non supporté en C++" -#: ieee.c:2695 +#: ieee.c:2704 msgid "C++ base class not defined" msgstr "classe de base non définie en C++" -#: ieee.c:2707 ieee.c:2812 +#: ieee.c:2716 ieee.c:2821 msgid "C++ object has no fields" msgstr "objet n'ayant pas de champ en C++" -#: ieee.c:2726 +#: ieee.c:2735 msgid "C++ base class not found in container" msgstr "classe de base non repéré dans le conteneur en C++" -#: ieee.c:2833 +#: ieee.c:2842 msgid "C++ data member not found in container" msgstr "membre des données non repéré dans le conteneur en C++" -#: ieee.c:2874 ieee.c:3024 +#: ieee.c:2883 ieee.c:3033 msgid "unknown C++ visibility" msgstr "visibilité C++ inconnue" -#: ieee.c:2908 +#: ieee.c:2917 msgid "bad C++ field bit pos or size" msgstr "mauvais champ de bit pos ou de taille en C++" -#: ieee.c:3000 +#: ieee.c:3009 msgid "bad type for C++ method function" msgstr "mauvais type pour le méthode d'une fonction en C++" -#: ieee.c:3010 +#: ieee.c:3019 msgid "no type information for C++ method function" msgstr "aucune information sur le type pour la méthode de la fonction en C++" -#: ieee.c:3049 +#: ieee.c:3058 msgid "C++ static virtual method" msgstr "méthode statique virtuelle en C++" -#: ieee.c:3144 +#: ieee.c:3153 msgid "unrecognized C++ object overhead spec" msgstr "spécification de l'en-tête de l'objet en C++ n'est pas reconnue" -#: ieee.c:3183 +#: ieee.c:3192 msgid "undefined C++ vtable" msgstr "vtable non définie en C++" -#: ieee.c:3254 +#: ieee.c:3263 msgid "C++ default values not in a function" msgstr "valeurs par défaut ne sont pas dans une fonction en C++" -#: ieee.c:3294 +#: ieee.c:3303 msgid "unrecognized C++ default type" msgstr "type par défaut en C++ n'est pas reconnu" -#: ieee.c:3325 +#: ieee.c:3334 msgid "reference parameter is not a pointer" msgstr "paramètre de la référence n'est pas un pointeur" -#: ieee.c:3410 +#: ieee.c:3419 msgid "unrecognized C++ reference type" msgstr "référence du type en C++ n'est pas reconnue" -#: ieee.c:3492 +#: ieee.c:3501 msgid "C++ reference not found" msgstr "la référence n'a pas été retrouvée en C++" -#: ieee.c:3500 +#: ieee.c:3509 msgid "C++ reference is not pointer" msgstr "la référence n'est pas un pointeur en C++" -#: ieee.c:3529 ieee.c:3537 +#: ieee.c:3538 ieee.c:3546 msgid "missing required ASN" msgstr "ASN requis est absent" -#: ieee.c:3567 ieee.c:3575 +#: ieee.c:3576 ieee.c:3584 msgid "missing required ATN65" msgstr "ATN65 requis est absent" -#: ieee.c:3589 +#: ieee.c:3598 msgid "bad ATN65 record" msgstr "mauvais enregistrement ATN65" -#: ieee.c:4234 +#: ieee.c:4286 msgid "IEEE numeric overflow: 0x" msgstr "débordement numériquie IEEE: Ox" -#: ieee.c:4280 +#: ieee.c:4332 #, c-format msgid "IEEE string length overflow: %u\n" msgstr "débordement de la longueur de la chaîne IEEE: %u\n" -#: ieee.c:5330 +#: ieee.c:5382 #, c-format msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" msgstr "taille de type d'entier IEEE non supporté %u\n" -#: ieee.c:5366 +#: ieee.c:5418 #, c-format msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" msgstr "taille de type de nombre IEEE en notation flottante non supporté %u\n" -#: ieee.c:5402 +#: ieee.c:5454 #, c-format msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" msgstr "taille de nombre complexe IEEE non supportée %u\n" -#: nlmconv.c:281 srconv.c:2043 +#: nlmconv.c:282 srconv.c:2043 msgid "input and output files must be different" msgstr "fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents" -#: nlmconv.c:328 +#: nlmconv.c:329 msgid "input file named both on command line and with INPUT" msgstr "fichier d'entrée nommé à la fois sur la ligne de commande et dans la champ INPUT" -#: nlmconv.c:337 +#: nlmconv.c:338 msgid "no input file" msgstr "aucun fichier d'entrée" -#: nlmconv.c:367 +#: nlmconv.c:368 msgid "no name for output file" msgstr "aucun nom pour le fichier de sortie" -#: nlmconv.c:380 +#: nlmconv.c:382 msgid "warning: input and output formats are not compatible" msgstr "AVERTISSEMENT: les formats d'entrée et de sortie sont incompatibles" -#: nlmconv.c:409 +#: nlmconv.c:411 msgid "make .bss section" msgstr "générer la section .bss" -#: nlmconv.c:418 +#: nlmconv.c:420 msgid "make .nlmsections section" msgstr "générer la section .nlmsections" -#: nlmconv.c:420 +#: nlmconv.c:422 msgid "set .nlmsections flags" msgstr "initialiser les fanions .nlmsections" -#: nlmconv.c:448 +#: nlmconv.c:450 msgid "set .bss vma" msgstr "initialiser le vma de la section .bss" -#: nlmconv.c:455 +#: nlmconv.c:457 msgid "set .data size" msgstr "initialiser la taille de la section .data" -#: nlmconv.c:635 +#: nlmconv.c:637 #, c-format msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" msgstr "AVERTISSEMENT: symbole %s importé mais n'est pas dans la liste d'importation" -#: nlmconv.c:655 +#: nlmconv.c:657 msgid "set start address" msgstr "initialiser l'adresse de départ" -#: nlmconv.c:704 +#: nlmconv.c:706 #, c-format msgid "warning: START procedure %s not defined" msgstr "AVERTISSEMENT: procédure START %s n'est pas définie" -#: nlmconv.c:706 +#: nlmconv.c:708 #, c-format msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" msgstr "AVERTISSEMENT: procédure EXIT %s n'est pas définie" -#: nlmconv.c:708 +#: nlmconv.c:710 #, c-format msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" msgstr "AVERTISSEMENT: procédure CHECK %s n'est pas définie" -#: nlmconv.c:729 nlmconv.c:918 +#: nlmconv.c:731 nlmconv.c:920 msgid "custom section" msgstr "section « custom »" -#: nlmconv.c:750 nlmconv.c:947 +#: nlmconv.c:752 nlmconv.c:949 msgid "help section" msgstr "section d'aide" -#: nlmconv.c:772 nlmconv.c:965 +#: nlmconv.c:774 nlmconv.c:967 msgid "message section" msgstr "section message" -#: nlmconv.c:788 nlmconv.c:998 +#: nlmconv.c:790 nlmconv.c:1000 msgid "module section" msgstr "section module" -#: nlmconv.c:808 nlmconv.c:1014 +#: nlmconv.c:810 nlmconv.c:1016 msgid "rpc section" msgstr "section rpc" #. There is no place to record this information. -#: nlmconv.c:844 +#: nlmconv.c:846 #, c-format msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: les librairies partagées ne peuvent avoir des données non initialisées" -#: nlmconv.c:865 nlmconv.c:1033 +#: nlmconv.c:867 nlmconv.c:1035 msgid "shared section" msgstr "section partagée" -#: nlmconv.c:873 +#: nlmconv.c:875 msgid "warning: No version number given" msgstr "AVERTISSEMENT: aucun numéro de version fourni" -#: nlmconv.c:913 nlmconv.c:942 nlmconv.c:960 nlmconv.c:1009 nlmconv.c:1028 +#: nlmconv.c:915 nlmconv.c:944 nlmconv.c:962 nlmconv.c:1011 nlmconv.c:1030 #, c-format msgid "%s: read: %s" msgstr "%s: lu: %s" -#: nlmconv.c:935 +#: nlmconv.c:937 msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M" msgstr "AVERTISSEMENT: MAP et FULLMAP ne sont pas supportées; essayer ld -M" -#: nlmconv.c:1107 +#: nlmconv.c:1109 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" msgstr "Usage: %s [options] fichier_entrée [fichier_sortie]\n" -#: nlmconv.c:1108 +#: nlmconv.c:1110 msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" msgstr "Convertir un fichier objet en un module NetWare Loadable\n" -#: nlmconv.c:1109 +#: nlmconv.c:1111 msgid "" " The options are:\n" " -I --input-target= Set the input binary file format\n" @@ -1398,73 +1399,73 @@ msgstr "" " -h --help afficher l'aide-mémoire\n" " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#: nlmconv.c:1151 +#: nlmconv.c:1153 #, c-format msgid "support not compiled in for %s" msgstr "soutien non compilé pour %s" -#: nlmconv.c:1191 +#: nlmconv.c:1193 msgid "make section" msgstr "section make" -#: nlmconv.c:1205 +#: nlmconv.c:1207 msgid "set section size" msgstr "initialisation de la taille de la section" -#: nlmconv.c:1211 +#: nlmconv.c:1213 msgid "set section alignment" msgstr "initialisation de l'alignement de la section" -#: nlmconv.c:1215 +#: nlmconv.c:1217 msgid "set section flags" msgstr "initialisation des fanions de la section" -#: nlmconv.c:1226 +#: nlmconv.c:1228 msgid "set .nlmsections size" msgstr "initialisation de la taille de .nlmsections" -#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336 +#: nlmconv.c:1316 nlmconv.c:1324 nlmconv.c:1333 nlmconv.c:1338 msgid "set .nlmsection contents" msgstr "initialisation du contenu de .nlmsection" -#: nlmconv.c:1837 +#: nlmconv.c:1839 msgid "stub section sizes" msgstr "taille de la section stub" -#: nlmconv.c:1886 +#: nlmconv.c:1888 msgid "writing stub" msgstr "écriture du stub" -#: nlmconv.c:1975 +#: nlmconv.c:1977 #, c-format msgid "unresolved PC relative reloc against %s" msgstr "relocalisation relative sur PC non résolue de %s" -#: nlmconv.c:2039 +#: nlmconv.c:2041 #, c-format msgid "overflow when adjusting relocation against %s" msgstr "débordement lors de la relocalisation de %s" -#: nlmconv.c:2156 +#: nlmconv.c:2158 #, c-format msgid "%s: execution of %s failed: " msgstr "%s: échec d'exécution de %s :" -#: nlmconv.c:2171 +#: nlmconv.c:2173 #, c-format msgid "Execution of %s failed" msgstr "Échec d'exécution de %s" -#: nm.c:246 size.c:85 strings.c:650 +#: nm.c:283 size.c:85 strings.c:657 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" msgstr "Usage: %s [options] fichiers\n" -#: nm.c:247 +#: nm.c:284 msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" msgstr "Afficher les symboles des [fichiers] (a.out par défaut).\n" -#: nm.c:248 +#: nm.c:285 msgid "" " The options are:\n" " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" @@ -1472,7 +1473,8 @@ msgid "" " -B Same as --format=bsd\n" " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" -" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n" +" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" or `gnat'\n" " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" " --defined-only Display only defined symbols\n" @@ -1512,7 +1514,6 @@ msgstr "" " -f, --format=FORMAT utiliser le FORMAT de sortie qui peut être « bsd » (par défaut),\n" " « sysv » ou « posix ».\n" " -g, --extern-only afficher seulement les symboles externes\n" -" -h, --help afficher cette information\n" " -l, --line-numbers utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n" " et un numéro de ligne pour chaque symbole\n" " -n, --numeric-sort trier les symboles numériquement par adresse\n" @@ -1528,50 +1529,58 @@ msgstr "" " -u, --undefined-only afficher seulement les symboles indéfinis\n" " -V, --version afficher le nom et la version du logiciel\n" " -X 32_64 (ignoré)\n" -" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" " -h --help afficher l'aide-mémoire\n" +" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" "\n" -#: nm.c:281 objdump.c:217 +#: nm.c:319 objdump.c:250 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" -#: nm.c:314 +#: nm.c:352 #, c-format msgid "%s: invalid radix" msgstr "%s: base numérique invalide" -#: nm.c:339 +#: nm.c:377 #, c-format msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: format de sortie invalide" -#: nm.c:456 +#: nm.c:494 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "Seul -X 32_64 est supporté" -#: nm.c:498 +#: nm.c:514 +msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" +msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only" + +#: nm.c:515 +msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." +msgstr "ne produira aucune sortie étant donnée que les symboles n'ont aucune taille." + +#: nm.c:543 #, c-format msgid "data size %ld" msgstr "taille des donnée %ld" -#: nm.c:523 readelf.c:5306 readelf.c:5342 +#: nm.c:568 readelf.c:5809 readelf.c:5845 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:525 readelf.c:5308 readelf.c:5354 +#: nm.c:570 readelf.c:5811 readelf.c:5857 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:527 readelf.c:5310 readelf.c:5357 +#: nm.c:572 readelf.c:5813 readelf.c:5860 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:1339 +#: nm.c:1376 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1584,7 +1593,7 @@ msgstr "" "Symboles indéfinis dans %s:\n" "\n" -#: nm.c:1341 +#: nm.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1597,7 +1606,7 @@ msgstr "" "Symboles de %s:\n" "\n" -#: nm.c:1343 nm.c:1401 +#: nm.c:1380 nm.c:1438 msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" "\n" @@ -1605,7 +1614,7 @@ msgstr "" "Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n" "\n" -#: nm.c:1346 nm.c:1404 +#: nm.c:1383 nm.c:1441 msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" "\n" @@ -1613,7 +1622,7 @@ msgstr "" "Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n" "\n" -#: nm.c:1397 +#: nm.c:1434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1626,7 +1635,7 @@ msgstr "" "Symboles indéfinis dans %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1399 +#: nm.c:1436 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1639,7 +1648,7 @@ msgstr "" "Symboles de %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1614 +#: nm.c:1658 msgid "" "\n" "Archive index:\n" @@ -1647,20 +1656,20 @@ msgstr "" "\n" "Indexe de l'archive:\n" -#: objcopy.c:363 srconv.c:1952 +#: objcopy.c:414 srconv.c:1952 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" msgstr "Usage: %s [options] fichier_d_entrée [fichier_de_sortie]\n" -#: objcopy.c:364 +#: objcopy.c:415 msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" msgstr "Copier un fichier binaire, possiblement le transformer durant le traitement\n" -#: objcopy.c:365 objcopy.c:435 +#: objcopy.c:416 objcopy.c:495 msgid " The options are:\n" msgstr " Les options sont:\n" -#: objcopy.c:366 +#: objcopy.c:417 msgid "" " -I --input-target Assume input file is in format \n" " -O --output-target Create an output file in format \n" @@ -1669,9 +1678,10 @@ msgid "" " --debugging Convert debugging information, if possible\n" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" " -j --only-section Only copy section into the output\n" +" --add-gnu-debuglink= Add section .gnu_debuglink linking to \n" " -R --remove-section Remove section from the output\n" " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" -" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n" +" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" " -N --strip-symbol Do not copy symbol \n" " -K --keep-symbol Only copy symbol \n" @@ -1705,6 +1715,8 @@ msgid "" " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" " --redefine-sym = Redefine symbol name to \n" +" --redefine-syms --redefine-sym for all symbol pairs \n" +" listed in \n" " --srec-len Restrict the length of generated Srecords\n" " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" " --strip-symbols -N for all symbols listed in \n" @@ -1713,9 +1725,15 @@ msgid "" " --keep-global-symbols -G for all symbols listed in \n" " --weaken-symbols -W for all symbols listed in \n" " --alt-machine-code Use alternate machine code for output\n" +" --prefix-symbols Add to start of every symbol name\n" +" --prefix-sections Add to start of every section name\n" +" --prefix-alloc-sections \n" +" Add to start of every allocatable\n" +" section name\n" " -v --verbose List all object files modified\n" " -V --version Display this program's version number\n" " -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" msgstr "" " -I --input-target assumer que le fichier d'entrée est de format \n" " -O --output-target créer un fichier de sortie de format \n" @@ -1724,6 +1742,7 @@ msgstr "" " --debugging convertir les informations de débug, si possible\n" " -p --preserve-dates conserver les dates d'accès et de modification de fichiers\n" " -j --only-section copier seulement la section dans le fichier de sortie\n" +" --add-gnu-debuglink= ajouter la section .gnu_debuglink d'édition de liens au \n" " -R --remove-section retirer la section du fichier de sortie\n" " -S --strip-all retirer tous les symboles et les informations de relocalisation\n" " -g --strip-debug retirer tous les symboles de débug\n" @@ -1756,6 +1775,7 @@ msgstr "" " --set-section-flags =\n" " initialiser les propriétés de la section avec les \n" " --add-section = ajouter la section repérée dans le vers la sortie\n" +" --rename-section =[,] renommer l' section à la \n" " --change-leading-char forcer le format de sortie du style des caractères de préfixe\n" " --remove-leading-char retirer les caractères de préfixe des symboles globaux\n" " --redefine-sym =\n" @@ -1773,16 +1793,16 @@ msgstr "" " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" " -h --help afficher l'aide-mémoire\n" -#: objcopy.c:433 +#: objcopy.c:493 #, c-format msgid "Usage: %s in-file(s)\n" msgstr "Usage: %s fichiers\n" -#: objcopy.c:434 +#: objcopy.c:494 msgid " Removes symbols and sections from files\n" msgstr "Enlever les symboles et les sections des fichiers\n" -#: objcopy.c:436 +#: objcopy.c:496 msgid "" " -I --input-target= Assume input file is in format \n" " -O --output-target= Create an output file in format \n" @@ -1790,7 +1810,7 @@ msgid "" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" " -R --remove-section= Remove section from the output\n" " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" -" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols\n" +" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" " -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" " -K --keep-symbol= Only copy symbol \n" @@ -1799,6 +1819,7 @@ msgid "" " -v --verbose List all object files modified\n" " -V --version Display this program's version number\n" " -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" " -o Place stripped output into \n" msgstr "" " -I --input-target assumer que le format du fichier d'entrée est \n" @@ -1816,215 +1837,236 @@ msgstr "" " -v --verbose afficher tous les fichiers objets modifiés\n" " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" " -h --help afficher l'aide-mémoire\n" +" --info lister le format des objets et les architectures supportés\n" " -o placer la sortie élaguée dans le \n" -#: objcopy.c:506 +#: objcopy.c:567 #, c-format msgid "unrecognized section flag `%s'" msgstr "fanion de section non reconnnu « %s »" -#: objcopy.c:507 +#: objcopy.c:568 #, c-format msgid "supported flags: %s" msgstr "fanions supportés: %s" -#: objcopy.c:584 objcopy.c:2243 +#: objcopy.c:645 objcopy.c:2526 #, c-format msgid "cannot stat: %s: %s" msgstr "ne peut évaluer par stat(): %s: %s" -#: objcopy.c:591 objcopy.c:2261 +#: objcopy.c:652 objcopy.c:2544 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s" -#: objcopy.c:594 objcopy.c:2265 +#: objcopy.c:655 objcopy.c:2548 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "%s: fread en échec" -#: objcopy.c:667 +#: objcopy.c:728 #, c-format msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s" msgstr "Rebuts ignorés trouvés sur la ligne %d de %s" -#: objcopy.c:888 +#: objcopy.c:979 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "%s: re-définition multiples du symbole « %s »" -#: objcopy.c:893 +#: objcopy.c:983 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" msgstr "%s: symbole « %s » cible plus d'une re-définition" -#: objcopy.c:945 +#: objcopy.c:1010 +#, c-format +msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier de redéfinition de symboles %s (erreur: %s)" + +#: objcopy.c:1088 +#, c-format +msgid "%s: garbage at end of line %d" +msgstr "%s: rebus à la fin de la ligne %d" + +#: objcopy.c:1091 +#, c-format +msgid "%s: missing new symbol name at line %d" +msgstr "%s: nom du nouveau symbole manquant à la ligne %d" + +#: objcopy.c:1101 +#, c-format +msgid "%s: premature end of file at line %d" +msgstr "%s: fin prématuré de fichier à la ligne %d" + +#: objcopy.c:1147 msgid "Unable to change endianness of input file(s)" msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort- faible) des fichiers d'entrée" -#: objcopy.c:953 +#: objcopy.c:1155 #, c-format msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n" msgstr "copie de %s(%s) vers %s(%s)\n" -#: objcopy.c:977 +#: objcopy.c:1182 #, c-format msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s" msgstr "AVERTISSEMENT: fichier de sortie ne peut représenter l'architecture %s" -#: objcopy.c:1004 +#: objcopy.c:1211 #, c-format msgid "can't create section `%s': %s" msgstr "Ne peut créer la section « %s »: %s" -#: objcopy.c:1090 +#: objcopy.c:1304 #, c-format msgid "Can't fill gap after %s: %s" msgstr "Ne peut remplir le vide après %s: %s" -#: objcopy.c:1115 +#: objcopy.c:1329 #, c-format msgid "Can't add padding to %s: %s" msgstr "Ne peut ajouter de remplissage pour %s: %s" -#: objcopy.c:1254 +#: objcopy.c:1485 #, c-format msgid "%s: error copying private BFD data: %s" msgstr "%s: erreur de copie des données privées BFD: %s" -#: objcopy.c:1267 +#: objcopy.c:1498 msgid "unknown alternate machine code, ignored" msgstr "code machine alternatif inconnu, ignoré" -#: objcopy.c:1300 objcopy.c:1330 +#: objcopy.c:1531 objcopy.c:1561 #, c-format msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)" msgstr "ne peut créer le répertoire mkdir %s pour copie d'archivage (erreur: %s)" -#: objcopy.c:1497 +#: objcopy.c:1749 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "Changement multiples de noms de la section %s" -#: objcopy.c:1581 +#: objcopy.c:1840 msgid "making" msgstr "génération" -#: objcopy.c:1590 +#: objcopy.c:1849 msgid "size" msgstr "taille" -#: objcopy.c:1604 +#: objcopy.c:1863 msgid "vma" msgstr "vma" -#: objcopy.c:1630 +#: objcopy.c:1888 msgid "alignment" msgstr "alignement" -#: objcopy.c:1638 +#: objcopy.c:1896 msgid "flags" msgstr "fanions" -#: objcopy.c:1655 +#: objcopy.c:1918 msgid "private data" msgstr "données privées" -#: objcopy.c:1663 +#: objcopy.c:1926 #, c-format msgid "%s: section `%s': error in %s: %s" msgstr "%s: section « %s »: erreur dans %s: %s" -#: objcopy.c:1946 +#: objcopy.c:2199 #, c-format msgid "%s: can't create debugging section: %s" msgstr "%s: ne peut créer la section de débug: %s" -#: objcopy.c:1961 +#: objcopy.c:2214 #, c-format msgid "%s: can't set debugging section contents: %s" msgstr "%s: ne peut initialiser le contenu de la section de débug: %s" -#: objcopy.c:1970 +#: objcopy.c:2223 #, c-format msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s" msgstr "%s: ne sait comment écrire les informations de débug de %s" -#: objcopy.c:2078 +#: objcopy.c:2346 #, c-format msgid "%s: cannot stat: %s" msgstr "%s: ne peut évaluer par stat(): %s" -#: objcopy.c:2129 +#: objcopy.c:2400 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "le nombre d'octet ne peut être négatif" -#: objcopy.c:2139 +#: objcopy.c:2410 msgid "interleave must be positive" msgstr "l'intercalage doit être positif" -#: objcopy.c:2159 objcopy.c:2167 +#: objcopy.c:2430 objcopy.c:2438 #, c-format msgid "%s both copied and removed" msgstr "%s les deux doivent être copiés et enlevés" -#: objcopy.c:2240 objcopy.c:2310 objcopy.c:2410 objcopy.c:2437 objcopy.c:2461 -#: objcopy.c:2465 objcopy.c:2485 +#: objcopy.c:2523 objcopy.c:2593 objcopy.c:2693 objcopy.c:2724 objcopy.c:2748 +#: objcopy.c:2752 objcopy.c:2772 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "mauvais format pour %s" -#: objcopy.c:2379 +#: objcopy.c:2662 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" msgstr "AVERTISSEMENT: réduction du remplissage de 0x%s à 0x%x" -#: objcopy.c:2531 +#: objcopy.c:2818 msgid "alternate machine code index must be positive" msgstr "le code alternatif d'index du code machine doit être positif" -#: objcopy.c:2550 +#: objcopy.c:2856 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "le nombre d'octets ne peut être plus petit que celui de l'intercalage" -#: objcopy.c:2577 +#: objcopy.c:2883 #, c-format msgid "architecture %s unknown" msgstr "architecture %s inconnue" -#: objcopy.c:2581 +#: objcopy.c:2887 msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter." msgstr "AVERTISSEMENT: la cible d'entrée « binary » requiert un paramètre pour une architecture binaire." -#: objcopy.c:2582 +#: objcopy.c:2888 #, c-format msgid " Argument %s ignored" msgstr " Argument %s ignoré" -#: objcopy.c:2588 +#: objcopy.c:2894 #, c-format msgid "Cannot stat: %s: %s" msgstr "Ne peut évaluer par stat(): %s: %s" -#: objcopy.c:2628 objcopy.c:2642 +#: objcopy.c:2934 objcopy.c:2948 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "%s %s%c0x%s jamais utilisé" -#: objdump.c:165 +#: objdump.c:197 #, c-format msgid "Usage: %s \n" msgstr "Usage: %s \n" -#: objdump.c:166 +#: objdump.c:198 msgid " Display information from object .\n" msgstr "Afficher les informations depuis les objet.\n" -#: objdump.c:167 +#: objdump.c:199 msgid " At least one of the following switches must be given:\n" msgstr "Au moins un des commutateurs suivants doit être fourni:\n" -#: objdump.c:168 +#: objdump.c:200 msgid "" " -a, --archive-headers Display archive header information\n" " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" @@ -2064,7 +2106,7 @@ msgstr "" " -i, --info afficher les formats objets et les architectures supportées\n" " -H, --help afficher cette information\n" -#: objdump.c:190 +#: objdump.c:222 msgid "" "\n" " The following switches are optional:\n" @@ -2072,7 +2114,7 @@ msgstr "" "\n" " Les commutateurs suivants sont optionnels:\n" -#: objdump.c:191 +#: objdump.c:223 msgid "" " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" @@ -2083,12 +2125,13 @@ msgid "" " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n" -" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n" +" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" +" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" or `gnat'\n" " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" -" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n" +" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" +" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" @@ -2104,7 +2147,8 @@ msgstr "" " -l, --line-numbers inclure les numéros de ligne et les noms de fichier dans la sortie\n" " -C, --demangle[=STYLE] décoder les mutilations/traitements des noms de symboles\n" " Le STYLE, si spécifé, peut être « auto », « gnu »,\n" -" « lucid », « arm », « hp », « edg », ou « gnu-new-abi »,\n" +" « lucid », « arm », « hp », « edg », ou « gnu-v3 »,\n" +" « gnu-new-abi » ou « gnat »\n" " -w, --wide formatter la sortie pour plus de 80 colonnes\n" " -z, --disassemble-zeroes ne pas escamoter les blocs de zéros lors du dé-assemblage\n" " --start-address=ADR traiter seulement les données dont les adresses sont >= ADR\n" @@ -2114,52 +2158,51 @@ msgstr "" " --adjust-vma=DÉCALAGE ajouter un DÉCALAGE à toutes les adresses affichés des sections\n" "\n" -#: objdump.c:358 +#: objdump.c:391 msgid "Sections:\n" msgstr "Sections:\n" -#: objdump.c:361 objdump.c:365 +#: objdump.c:394 objdump.c:398 msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "Idx Nom Taille VMA LMA Fich off Algn" -#: objdump.c:367 +#: objdump.c:400 msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "Idx Nom Taille VMA LMA Fich off Algn" -#: objdump.c:371 +#: objdump.c:404 msgid " Flags" msgstr " Fanions" -#: objdump.c:419 +#: objdump.c:406 +msgid " Pg" +msgstr " Pg" + +#: objdump.c:451 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "%s: n'est pas un objet dynamique" -#: objdump.c:433 -#, c-format -msgid "%s: No dynamic symbols" -msgstr "%s: aucun symboles dynamiques" - -#: objdump.c:1114 +#: objdump.c:1144 msgid "Out of virtual memory" msgstr "Mémoire virtuelle épuisée" -#: objdump.c:1543 +#: objdump.c:1574 #, c-format msgid "Can't use supplied machine %s" msgstr "Ne peut utiliser la machine %s" -#: objdump.c:1561 +#: objdump.c:1592 #, c-format msgid "Can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "Ne peut déassembler pour l'architecture %s\n" -#: objdump.c:1643 +#: objdump.c:1682 #, c-format msgid "Disassembly of section %s:\n" msgstr "Déassemblage de la section %s:\n" -#: objdump.c:1818 +#: objdump.c:1847 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" @@ -2168,22 +2211,22 @@ msgstr "" "Aucune section %s présente\n" "\n" -#: objdump.c:1825 +#: objdump.c:1854 #, c-format msgid "%s has no %s section" msgstr "%s n'as pas de section %s" -#: objdump.c:1839 +#: objdump.c:1868 #, c-format msgid "Reading %s section of %s failed: %s" msgstr "Lecture de la section %s de %s a échouée: %s" -#: objdump.c:1851 +#: objdump.c:1880 #, c-format msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n" msgstr "Lecture de la section %s de %s a échouée: %s\n" -#: objdump.c:1894 +#: objdump.c:1923 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" @@ -2192,17 +2235,17 @@ msgstr "" "Contenu de la section %s:\n" "\n" -#: objdump.c:1994 +#: objdump.c:2021 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "architecture: %s, " -#: objdump.c:1997 +#: objdump.c:2024 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "fanions 0x%08x:\n" -#: objdump.c:2010 +#: objdump.c:2038 msgid "" "\n" "start address 0x" @@ -2210,7 +2253,7 @@ msgstr "" "\n" "adresse de départ 0x" -#: objdump.c:2042 +#: objdump.c:2071 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2219,217 +2262,216 @@ msgstr "" "\n" "%s: format de fichier %s\n" -#: objdump.c:2084 +#: objdump.c:2111 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: échec d'affichage des information de débug" -#: objdump.c:2161 +#: objdump.c:2190 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "Dans l'archive %s:\n" -#: objdump.c:2213 +#: objdump.c:2249 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "Contenu de la section %s:\n" -#: objdump.c:2718 -#, c-format -msgid "BFD header file version %s\n" -msgstr "Version de l'en-tête du fichier BFD %s\n" +#: objdump.c:2369 +msgid "no symbols\n" +msgstr "aucun symbole\n" -#: objdump.c:2807 +#: objdump.c:2718 msgid "unrecognized -E option" msgstr "option -E non reconnue" -#: objdump.c:2818 +#: objdump.c:2729 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "type non reconnu --endian « %s »" -#: rdcoff.c:204 +#: rdcoff.c:206 #, c-format msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" msgstr "parse_coff_type: mauvais type de code 0x%x" -#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:530 rdcoff.c:729 +#: rdcoff.c:424 rdcoff.c:532 rdcoff.c:731 #, c-format msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" msgstr "bfd_coff_get_syment en échec: %s" -#: rdcoff.c:438 rdcoff.c:749 +#: rdcoff.c:440 rdcoff.c:751 #, c-format msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" msgstr "bfd_coff_get_auxent en échec: %s" -#: rdcoff.c:816 +#: rdcoff.c:818 #, c-format msgid "%ld: .bf without preceding function" msgstr "%ld: .bf aucune fonction qui précède" -#: rdcoff.c:866 +#: rdcoff.c:868 #, c-format msgid "%ld: unexpected .ef\n" msgstr "%ld: .ef inattendu\n" -#: rddbg.c:87 +#: rddbg.c:91 #, c-format msgid "%s: no recognized debugging information" msgstr "%s: aucune information de débug reconnue" -#: rddbg.c:410 +#: rddbg.c:415 msgid "Last stabs entries before error:\n" msgstr "Dernière entrées à inclure avant erreur:\n" -#: readelf.c:328 +#: readelf.c:455 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: ERREUR: " -#: readelf.c:339 +#: readelf.c:466 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: AVERTISSEMENT: " -#: readelf.c:361 +#: readelf.c:488 #, c-format -msgid "Unable to seek to %x for %s\n" -msgstr "Incapable de repérer %x de %s\n" +msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n" +msgstr "Incapable de repérer 0x%x pour %s\n" -#: readelf.c:372 +#: readelf.c:499 #, c-format -msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n" -msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %d octets pour %s\n" +msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n" +msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de 0x%x octets pour %s\n" -#: readelf.c:380 +#: readelf.c:507 #, c-format -msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n" -msgstr "Incapable de lire %d octets de %s\n" +msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n" +msgstr "Incapable de lire 0x%x octets de %s\n" -#: readelf.c:433 readelf.c:591 +#: readelf.c:560 readelf.c:614 readelf.c:798 readelf.c:833 #, c-format msgid "Unhandled data length: %d\n" msgstr "Taille de données non traitées: %d\n" -#: readelf.c:675 +#: readelf.c:924 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "Ne connaît pas de méthode pour la relocalisation sur l'architecture de cette machine\n" -#: readelf.c:697 readelf.c:726 readelf.c:772 readelf.c:799 +#: readelf.c:946 readelf.c:975 readelf.c:1021 readelf.c:1049 msgid "relocs" msgstr "relocalisations" -#: readelf.c:708 readelf.c:737 readelf.c:782 readelf.c:809 +#: readelf.c:957 readelf.c:986 readelf.c:1031 readelf.c:1059 msgid "out of memory parsing relocs" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'analyse syntaxique des relocalisations" -#: readelf.c:861 +#: readelf.c:1112 msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symb. + Addenda\n" -#: readelf.c:863 +#: readelf.c:1114 msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symb + Addenda\n" -#: readelf.c:868 +#: readelf.c:1119 msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symboles\n" -#: readelf.c:870 +#: readelf.c:1121 msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symboles\n" -#: readelf.c:878 -msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr " Décalage Info Type Val.des-symbol. Noms-symboles + Addenda\n" +#: readelf.c:1129 +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" +msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symboles + Addenda\n" -#: readelf.c:880 +#: readelf.c:1131 msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symb.+ Addenda\n" -#: readelf.c:885 -msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" -msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symboles\n" +#: readelf.c:1136 +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" +msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symbols\n" -#: readelf.c:887 +#: readelf.c:1138 msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symboles\n" -#: readelf.c:1134 readelf.c:1136 readelf.c:1184 readelf.c:1186 readelf.c:1195 -#: readelf.c:1197 +#: readelf.c:1414 readelf.c:1416 readelf.c:1492 readelf.c:1494 readelf.c:1503 +#: readelf.c:1505 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "non reconnue: %-7lx" -#: readelf.c:1158 +#: readelf.c:1466 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:1423 +#: readelf.c:1743 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "Spécificités du processeur: %lx" -#: readelf.c:1442 +#: readelf.c:1762 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "Spécificités du systèmes d'exploitation: %lx" -#: readelf.c:1445 readelf.c:2086 +#: readelf.c:1765 readelf.c:2417 #, c-format msgid ": %lx" msgstr ": %lx" -#: readelf.c:1459 +#: readelf.c:1779 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Aucun)" -#: readelf.c:1460 +#: readelf.c:1780 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichier de relocalisation)" -#: readelf.c:1461 +#: readelf.c:1781 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (fichier exécutable)" -#: readelf.c:1462 +#: readelf.c:1782 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (fichier objet partagé)" -#: readelf.c:1463 +#: readelf.c:1783 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (fichier core)" -#: readelf.c:1467 +#: readelf.c:1787 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "Spécificités du processor: (%x)" -#: readelf.c:1469 +#: readelf.c:1789 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "Spécificités du système d'exploitation: (%x)" -#: readelf.c:1471 readelf.c:1573 readelf.c:2238 +#: readelf.c:1791 readelf.c:1898 readelf.c:2574 #, c-format msgid ": %x" msgstr ": %x" -#: readelf.c:1484 +#: readelf.c:1804 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: readelf.c:2278 +#: readelf.c:2616 msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" msgstr "Usage: readelf fichiers-elf\n" -#: readelf.c:2279 +#: readelf.c:2617 msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr "Afficher les informations à propos du contenu du format des fichiers ELF\n" -#: readelf.c:2280 +#: readelf.c:2618 msgid "" " Options are:\n" " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" @@ -2449,7 +2491,8 @@ msgid "" " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n" " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" " -x --hex-dump= Dump the contents of section \n" -" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" +" -w[liaprmfFso] or\n" +" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" " Display the contents of DWARF2 debug sections\n" msgstr "" "Les options sont:\n" @@ -2471,10 +2514,11 @@ msgstr "" " -D --use-dynamic utiliser les informations de la section\n" " dynamique lors de l'affichage des symboles\n" " -x --hex-dump= vidanger le contenu de la section \n" -" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" +" -w[liaprmfFso] ou\n" +" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" " afficher le contenu des sections débug DWARF2\n" -#: readelf.c:2301 +#: readelf.c:2640 msgid "" " -i --instruction-dump=\n" " Disassemble the contents of section \n" @@ -2482,7 +2526,7 @@ msgstr "" " -i --instruction-dump=\n" " déassembler le contenu de la section \n" -#: readelf.c:2305 +#: readelf.c:2644 msgid "" " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" @@ -2494,102 +2538,102 @@ msgstr "" " -H --help afficher l'aide-mémoire\n" " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#: readelf.c:2327 +#: readelf.c:2666 readelf.c:10765 msgid "Out of memory allocating dump request table." msgstr "Mémoire épuisée allocation d'une table pour requêtes de vidange" -#: readelf.c:2491 +#: readelf.c:2830 readelf.c:2906 #, c-format msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" msgstr "Option de débug non reconnue « %s »\n" -#: readelf.c:2519 +#: readelf.c:2940 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "Option invalide '-%c»\n" -#: readelf.c:2532 +#: readelf.c:2953 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Rien à faire.\n" -#: readelf.c:2545 readelf.c:2562 readelf.c:4867 +#: readelf.c:2966 readelf.c:2983 readelf.c:5366 msgid "none" msgstr "aucun" -#: readelf.c:2549 readelf.c:2566 readelf.c:2594 +#: readelf.c:2970 readelf.c:2987 readelf.c:3018 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:2563 +#: readelf.c:2984 msgid "2's complement, little endian" msgstr "complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)" -#: readelf.c:2564 +#: readelf.c:2985 msgid "2's complement, big endian" msgstr "complément à 2, système à octets de poids fort d'abord (big endian)" -#: readelf.c:2591 +#: readelf.c:3015 msgid "Standalone App" msgstr "Tache autonome" -#: readelf.c:2609 +#: readelf.c:3034 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "N'est pas un fichier ELF - a les mauvais octets magiques au départ\n" -#: readelf.c:2617 +#: readelf.c:3042 msgid "ELF Header:\n" msgstr "En-tête ELF:\n" -#: readelf.c:2618 +#: readelf.c:3043 msgid " Magic: " msgstr " Magique: " -#: readelf.c:2622 +#: readelf.c:3047 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr " Classe: %s\n" -#: readelf.c:2624 +#: readelf.c:3049 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Données: %s\n" -#: readelf.c:2626 +#: readelf.c:3051 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Version: %d %s\n" -#: readelf.c:2633 +#: readelf.c:3058 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: readelf.c:2635 +#: readelf.c:3060 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr " Version ABI: %d\n" -#: readelf.c:2637 +#: readelf.c:3062 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr " Type: %s\n" -#: readelf.c:2639 +#: readelf.c:3064 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Machine: %s\n" -#: readelf.c:2641 +#: readelf.c:3066 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr " Version: 0x%lx\n" -#: readelf.c:2644 +#: readelf.c:3069 msgid " Entry point address: " msgstr " Adresse du point d'entrée: " -#: readelf.c:2646 +#: readelf.c:3071 msgid "" "\n" " Start of program headers: " @@ -2597,7 +2641,7 @@ msgstr "" "\n" " Début des en-têtes de programme: " -#: readelf.c:2648 +#: readelf.c:3073 msgid "" " (bytes into file)\n" " Start of section headers: " @@ -2605,50 +2649,56 @@ msgstr "" " (octets dans le fichier)\n" " Début des en-têtes de section: " -#: readelf.c:2650 +#: readelf.c:3075 msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (octets dans le fichier)\n" -#: readelf.c:2652 +#: readelf.c:3077 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr " Fanions: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:2655 +#: readelf.c:3080 #, c-format msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" msgstr " Taille de cet en-tête: %ld (bytes)\n" -#: readelf.c:2657 +#: readelf.c:3082 #, c-format msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" msgstr " Taille de l'en-tête du programme: %ld (bytes)\n" -#: readelf.c:2659 +#: readelf.c:3084 #, c-format msgid " Number of program headers: %ld\n" msgstr " Nombre d'en-tête du programme: %ld\n" -#: readelf.c:2661 +#: readelf.c:3086 #, c-format msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" msgstr " Taille des en-têtes de section: %ld (bytes)\n" -#: readelf.c:2663 +#: readelf.c:3088 #, c-format msgid " Number of section headers: %ld" msgstr " Nombre d'en-têtes de section: %ld" -#: readelf.c:2668 +#: readelf.c:3093 #, c-format msgid " Section header string table index: %ld" msgstr " Table d'indexes des chaînes d'en-tête de section: %ld" -#: readelf.c:2702 readelf.c:2738 +#: readelf.c:3127 readelf.c:3163 msgid "program headers" msgstr "En-tête de programme" -#: readelf.c:2772 +#: readelf.c:3203 readelf.c:3480 readelf.c:3526 readelf.c:3589 readelf.c:3656 +#: readelf.c:4715 readelf.c:4758 readelf.c:4948 readelf.c:5917 readelf.c:5931 +#: readelf.c:10411 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "Mémoire épuisée\n" + +#: readelf.c:3231 msgid "" "\n" "There are no program headers in this file.\n" @@ -2656,7 +2706,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:2778 +#: readelf.c:3237 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2665,11 +2715,11 @@ msgstr "" "\n" "Type de fichier ELF est %s\n" -#: readelf.c:2779 +#: readelf.c:3238 msgid "Entry point " msgstr "Point d'entrée " -#: readelf.c:2781 +#: readelf.c:3240 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2678,13 +2728,7 @@ msgstr "" "\n" "Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage" -#: readelf.c:2792 readelf.c:3019 readelf.c:3065 readelf.c:3128 readelf.c:3195 -#: readelf.c:4229 readelf.c:4272 readelf.c:4461 readelf.c:5414 readelf.c:5428 -#: readelf.c:9659 readelf.c:9699 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Mémoire épuisée\n" - -#: readelf.c:2810 readelf.c:2812 +#: readelf.c:3252 readelf.c:3254 msgid "" "\n" "Program Headers:\n" @@ -2692,31 +2736,31 @@ msgstr "" "\n" "En-têtes de programme:\n" -#: readelf.c:2816 +#: readelf.c:3258 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n" -#: readelf.c:2819 +#: readelf.c:3261 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n" -#: readelf.c:2823 +#: readelf.c:3265 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr " Type Décalage Adr.virt Adr.phys.\n" -#: readelf.c:2825 +#: readelf.c:3267 msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr " Taille fichier Taille mémoire Fanion Alignement\n" -#: readelf.c:2925 +#: readelf.c:3360 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "plus d'un segment dynamique\n" -#: readelf.c:2933 +#: readelf.c:3368 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "Incapable de repérer le nom de l'interpréteur du programme\n" -#: readelf.c:2940 +#: readelf.c:3375 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2725,7 +2769,7 @@ msgstr "" "\n" " [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]" -#: readelf.c:2958 +#: readelf.c:3387 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -2733,23 +2777,32 @@ msgstr "" "\n" " Section à la projection de segement:\n" -#: readelf.c:2959 +#: readelf.c:3388 msgid " Segment Sections...\n" msgstr " Sections de segment...\n" -#: readelf.c:3010 readelf.c:3056 +#: readelf.c:3437 +msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" +msgstr "Ne peut interpréter les adresses virtuelles sans l'en-tête du programme.\n" + +#: readelf.c:3453 +#, c-format +msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" +msgstr "L'adresse virtuelle 0x%lx ne peut être localisé dans chaque segment PT_LOAD.\n" + +#: readelf.c:3471 readelf.c:3517 msgid "section headers" msgstr "En-têtes de section" -#: readelf.c:3104 readelf.c:3171 +#: readelf.c:3565 readelf.c:3632 msgid "symbols" msgstr "symboles" -#: readelf.c:3115 readelf.c:3182 +#: readelf.c:3576 readelf.c:3643 msgid "symtab shndx" msgstr "symtab shndx" -#: readelf.c:3284 +#: readelf.c:3745 msgid "" "\n" "There are no sections in this file.\n" @@ -2757,32 +2810,32 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:3290 +#: readelf.c:3751 #, c-format msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" msgstr "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n" -#: readelf.c:3307 readelf.c:3621 readelf.c:3968 readelf.c:5565 +#: readelf.c:3768 readelf.c:4098 readelf.c:4433 readelf.c:6070 msgid "string table" msgstr "table de chaînes" -#: readelf.c:3328 +#: readelf.c:3793 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n" -#: readelf.c:3340 +#: readelf.c:3805 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n" -#: readelf.c:3346 +#: readelf.c:3811 msgid "dynamic strings" msgstr "chaînes dynamiques" -#: readelf.c:3352 +#: readelf.c:3817 msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" msgstr "Le fichier contient de multiples tables symboliques shndx\n" -#: readelf.c:3390 +#: readelf.c:3855 msgid "" "\n" "Section Headers:\n" @@ -2790,7 +2843,7 @@ msgstr "" "\n" "En-têtes de section:\n" -#: readelf.c:3392 +#: readelf.c:3857 msgid "" "\n" "Section Header:\n" @@ -2798,23 +2851,23 @@ msgstr "" "\n" "En-têtes de section:\n" -#: readelf.c:3396 +#: readelf.c:3861 msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n" -#: readelf.c:3399 +#: readelf.c:3864 msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n" -#: readelf.c:3402 +#: readelf.c:3867 msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr " [Nr] Nom Type Adresse Décalage\n" -#: readelf.c:3403 +#: readelf.c:3868 msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr " Taille TaillEntré Fanion Lien Info Alignement\n" -#: readelf.c:3498 +#: readelf.c:3963 msgid "" "Key to Flags:\n" " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" @@ -2826,16 +2879,16 @@ msgstr "" " I (info), L (ordre des liens), G (groupe), x (inconnu)\n" " O (traiterment additionnel requis pour l'OS) o (spécifique à l'OS), p (spécifique au processeur)\n" -#: readelf.c:3559 +#: readelf.c:4031 #, c-format msgid "" "\n" -"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" +"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" msgstr "" "\n" -"Section de relocalisation à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n" +"'%s' section de relocalisation à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n" -#: readelf.c:3566 +#: readelf.c:4043 msgid "" "\n" "There are no dynamic relocations in this file.\n" @@ -2843,7 +2896,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas d'informations de relocalisation dynamique dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:3593 +#: readelf.c:4070 msgid "" "\n" "Relocation section " @@ -2851,17 +2904,17 @@ msgstr "" "\n" "Section de relocalisation " -#: readelf.c:3598 readelf.c:4031 readelf.c:4045 +#: readelf.c:4075 readelf.c:4496 readelf.c:4510 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "« %s »" -#: readelf.c:3600 readelf.c:4047 +#: readelf.c:4077 readelf.c:4512 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n" -#: readelf.c:3638 +#: readelf.c:4115 msgid "" "\n" "There are no relocations in this file.\n" @@ -2869,21 +2922,21 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de relocalisation dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:3834 +#: readelf.c:4299 msgid "unwind table" msgstr "table unwind" -#: readelf.c:3885 readelf.c:3897 readelf.c:7890 readelf.c:7901 +#: readelf.c:4350 readelf.c:4362 readelf.c:8499 readelf.c:8511 #, c-format msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n" msgstr "Escamotage du type de symbole inattendu %u\n" -#: readelf.c:3905 +#: readelf.c:4370 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" msgstr "Escamotage du type de relocalisation inattendue %s\n" -#: readelf.c:3950 readelf.c:3975 +#: readelf.c:4415 readelf.c:4440 msgid "" "\n" "There are no unwind sections in this file.\n" @@ -2891,7 +2944,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de section unwind dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:4026 +#: readelf.c:4491 msgid "" "\n" "Could not find unwind info section for " @@ -2899,11 +2952,11 @@ msgstr "" "\n" "N'a pu repérer les infos d'une section unwind pour " -#: readelf.c:4038 +#: readelf.c:4503 msgid "unwind info" msgstr "info unwind" -#: readelf.c:4040 +#: readelf.c:4505 msgid "" "\n" "Unwind section " @@ -2911,11 +2964,11 @@ msgstr "" "\n" "Section unwind" -#: readelf.c:4213 readelf.c:4256 +#: readelf.c:4699 readelf.c:4742 msgid "dynamic segment" msgstr "segment dynamique" -#: readelf.c:4334 +#: readelf.c:4820 msgid "" "\n" "There is no dynamic segment in this file.\n" @@ -2923,101 +2976,101 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de segement dynamique dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:4368 +#: readelf.c:4854 msgid "Unable to seek to end of file!" msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier!" -#: readelf.c:4379 +#: readelf.c:4865 msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" msgstr "Incapable de déterminer le nombre de symboles à charger\n" -#: readelf.c:4409 +#: readelf.c:4895 msgid "Unable to seek to end of file\n" msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier\n" -#: readelf.c:4415 +#: readelf.c:4901 msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" msgstr "Incapable de déterminer la longueur de la table de chaînes dynamiques\n" -#: readelf.c:4420 +#: readelf.c:4906 msgid "dynamic string table" msgstr "table dynamique de chaînes" -#: readelf.c:4454 +#: readelf.c:4941 msgid "symbol information" msgstr "information de symbole" -#: readelf.c:4478 +#: readelf.c:4965 #, c-format msgid "" "\n" -"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n" +"Dynamic segment at offset 0x%lx contains %ld entries:\n" msgstr "" "\n" -"Segment dynamique à l'adresse de décalage 0x%x contient %ld entrées:\n" +"Segment dynamique à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld entrées:\n" -#: readelf.c:4481 +#: readelf.c:4968 msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr " Étiquettes Type Nom/Valeur\n" -#: readelf.c:4517 +#: readelf.c:5004 msgid "Auxiliary library" msgstr "Librairie auxiliaire" -#: readelf.c:4521 +#: readelf.c:5008 msgid "Filter library" msgstr "Librairie de filtre" -#: readelf.c:4525 +#: readelf.c:5012 msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" -#: readelf.c:4529 +#: readelf.c:5016 msgid "Dependency audit library" msgstr "Librairie d'audit des dépendances" -#: readelf.c:4533 +#: readelf.c:5020 msgid "Audit library" msgstr "Librairie des audits" -#: readelf.c:4551 readelf.c:4577 readelf.c:4603 +#: readelf.c:5038 readelf.c:5066 readelf.c:5094 msgid "Flags:" msgstr "Fanions:" -#: readelf.c:4553 readelf.c:4579 readelf.c:4605 +#: readelf.c:5041 readelf.c:5069 readelf.c:5096 msgid " None\n" msgstr "Aucun\n" -#: readelf.c:4724 +#: readelf.c:5217 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "Librairie partagées: [%s]" -#: readelf.c:4727 +#: readelf.c:5220 msgid " program interpreter" msgstr " programme interpréteur" -#: readelf.c:4731 +#: readelf.c:5224 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "Librairie soname: [%s]" -#: readelf.c:4735 +#: readelf.c:5228 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "Librairie rpath: [%s]" -#: readelf.c:4739 +#: readelf.c:5232 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "Librairie runpath:[%s]" -#: readelf.c:4802 +#: readelf.c:5296 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "Objet non nécessaire: [%s]\n" -#: readelf.c:4913 +#: readelf.c:5412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3026,50 +3079,50 @@ msgstr "" "\n" "Section des définitions de version « %s » contient %ld entrées:\n" -#: readelf.c:4916 +#: readelf.c:5415 msgid " Addr: 0x" msgstr " Adr: 0x" -#: readelf.c:4918 readelf.c:5113 +#: readelf.c:5417 readelf.c:5612 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n" msgstr " Décalage: %#08lx Lien: %lx (%s)\n" -#: readelf.c:4925 +#: readelf.c:5424 msgid "version definition section" msgstr "section de définition de version" -#: readelf.c:4951 +#: readelf.c:5450 #, c-format msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" msgstr " %#06x: Rev: %d Fanions: %s" -#: readelf.c:4954 +#: readelf.c:5453 #, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " msgstr " Index: %d Compteur: %d " -#: readelf.c:4965 +#: readelf.c:5464 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Nom: %s\n" -#: readelf.c:4967 +#: readelf.c:5466 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" msgstr "Nom de l'index: %ld\n" -#: readelf.c:4982 +#: readelf.c:5481 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Parent %d: %s\n" -#: readelf.c:4985 +#: readelf.c:5484 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" msgstr " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" -#: readelf.c:5004 +#: readelf.c:5503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3078,59 +3131,59 @@ msgstr "" "\n" "Version nécessitant la section « %s » contenant %ld entrées:\n" -#: readelf.c:5007 +#: readelf.c:5506 msgid " Addr: 0x" msgstr " Adr: 0x" -#: readelf.c:5009 +#: readelf.c:5508 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n" msgstr " Décalage: %#08lx Lien vers la section: %ld (%s)\n" -#: readelf.c:5015 +#: readelf.c:5514 msgid "version need section" msgstr "version nécessite une section" -#: readelf.c:5037 +#: readelf.c:5536 #, c-format msgid " %#06x: Version: %d" msgstr " %#06x: Version: %d" -#: readelf.c:5040 +#: readelf.c:5539 #, c-format msgid " File: %s" msgstr " Fichier: %s" -#: readelf.c:5042 +#: readelf.c:5541 #, c-format msgid " File: %lx" msgstr " Fichier: %lx" -#: readelf.c:5044 +#: readelf.c:5543 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" msgstr " Compteur: %d\n" -#: readelf.c:5062 +#: readelf.c:5561 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s" msgstr " %#06x: Nom: %s" -#: readelf.c:5065 +#: readelf.c:5564 #, c-format msgid " %#06x: Name index: %lx" msgstr " %#06x: Nom de l'index: %lx" -#: readelf.c:5068 +#: readelf.c:5567 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" msgstr " Fanions: %s Version: %d\n" -#: readelf.c:5104 +#: readelf.c:5603 msgid "version string table" msgstr "table chaîne de version" -#: readelf.c:5108 +#: readelf.c:5607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3139,39 +3192,39 @@ msgstr "" "\n" "La version de section « %s » des symboles contient %d entrée:\n" -#: readelf.c:5111 +#: readelf.c:5610 msgid " Addr: " msgstr " Adr: " -#: readelf.c:5121 +#: readelf.c:5622 msgid "version symbol data" msgstr "données de symbole de version" -#: readelf.c:5148 +#: readelf.c:5649 msgid " 0 (*local*) " msgstr " 0 (*local*) " -#: readelf.c:5152 +#: readelf.c:5653 msgid " 1 (*global*) " msgstr " 1 (*global*) " -#: readelf.c:5187 readelf.c:5622 +#: readelf.c:5689 readelf.c:6129 msgid "version need" msgstr "version nécessaire" -#: readelf.c:5197 +#: readelf.c:5699 msgid "version need aux (2)" msgstr "version nécessite aux (2)" -#: readelf.c:5238 readelf.c:5684 +#: readelf.c:5741 readelf.c:6192 msgid "version def" msgstr "définition de version" -#: readelf.c:5257 readelf.c:5699 +#: readelf.c:5760 readelf.c:6207 msgid "version def aux" msgstr "définition de version aux" -#: readelf.c:5288 +#: readelf.c:5791 msgid "" "\n" "No version information found in this file.\n" @@ -3179,23 +3232,23 @@ msgstr "" "\n" "Aucune information de version repérée dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:5420 +#: readelf.c:5923 msgid "Unable to read in dynamic data\n" msgstr "Incapable de lire les données dynamiques\n" -#: readelf.c:5462 +#: readelf.c:5967 msgid "Unable to seek to start of dynamic information" msgstr "Incapable de repérer le début des informations dynamiques" -#: readelf.c:5468 +#: readelf.c:5973 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "Échec de lecture parmi tous les baquets\n" -#: readelf.c:5474 +#: readelf.c:5979 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "Échec de lecture du nombre de chaînes\n" -#: readelf.c:5494 +#: readelf.c:5999 msgid "" "\n" "Symbol table for image:\n" @@ -3203,15 +3256,15 @@ msgstr "" "\n" "Table de symbole de l'image:\n" -#: readelf.c:5496 +#: readelf.c:6001 msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Nb Buc: Valeur Taille Type Lien Vis Ndx Nom\n" -#: readelf.c:5498 +#: readelf.c:6003 msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Nb Buc: Valeur Taille Type Lien Vis Ndx Nom\n" -#: readelf.c:5543 +#: readelf.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3220,27 +3273,27 @@ msgstr "" "\n" "Table de symboles « %s » contient %lu entrées:\n" -#: readelf.c:5547 +#: readelf.c:6052 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n" -#: readelf.c:5549 +#: readelf.c:6054 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n" -#: readelf.c:5595 +#: readelf.c:6101 msgid "version data" msgstr "données de version" -#: readelf.c:5635 +#: readelf.c:6142 msgid "version need aux (3)" msgstr "version nécessite aux (3)" -#: readelf.c:5660 +#: readelf.c:6167 msgid "bad dynamic symbol" msgstr "mauvais symbole dynamique" -#: readelf.c:5722 +#: readelf.c:6230 msgid "" "\n" "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" @@ -3248,7 +3301,7 @@ msgstr "" "\n" "L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n" -#: readelf.c:5734 +#: readelf.c:6242 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3257,16 +3310,16 @@ msgstr "" "\n" "Histogramme de la longeur de la liste des baquets (total de %d baquets):\n" -#: readelf.c:5736 +#: readelf.c:6244 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr " Long. Nombre %% de couverture totale\n" -#: readelf.c:5741 readelf.c:5760 readelf.c:9146 readelf.c:9338 +#: readelf.c:6249 readelf.c:6268 readelf.c:9898 readelf.c:10090 msgid "Out of memory" msgstr "Mémoire épuisée" -#: readelf.c:5809 +#: readelf.c:6317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3275,11 +3328,11 @@ msgstr "" "\n" "Segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées:\n" -#: readelf.c:5812 +#: readelf.c:6320 msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr " Num: Nom Lier à Fanions\n" -#: readelf.c:5864 +#: readelf.c:6373 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3288,7 +3341,7 @@ msgstr "" "\n" "Vidange de la section assembleur %s\n" -#: readelf.c:5887 +#: readelf.c:6396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3297,7 +3350,7 @@ msgstr "" "\n" "La section « %s » n'a pas de données à être videngé.\n" -#: readelf.c:5892 +#: readelf.c:6401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3306,20 +3359,20 @@ msgstr "" "\n" "Vidange hexadécimale de la section « %s »:\n" -#: readelf.c:5897 +#: readelf.c:6406 msgid "section data" msgstr "données de section" -#: readelf.c:6046 +#: readelf.c:6555 msgid "badly formed extended line op encountered!\n" msgstr "ligne rencontrée de l'extension de l'opérateur est mal composée!\n" -#: readelf.c:6053 +#: readelf.c:6562 #, c-format msgid " Extended opcode %d: " msgstr " Code op étendu %d: " -#: readelf.c:6058 +#: readelf.c:6567 msgid "" "End of Sequence\n" "\n" @@ -3327,31 +3380,31 @@ msgstr "" "Fin de séquence\n" "\n" -#: readelf.c:6064 +#: readelf.c:6573 #, c-format msgid "set Address to 0x%lx\n" msgstr "initialisé l'adresse à 0x%lx\n" -#: readelf.c:6069 +#: readelf.c:6578 msgid " define new File Table entry\n" msgstr " définir une entrée pour un nouveau fichier de table\n" -#: readelf.c:6070 readelf.c:6199 +#: readelf.c:6579 readelf.c:6726 msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" msgstr " Entrée\tRép.\tDate\tTaille\tNom\n" -#: readelf.c:6072 +#: readelf.c:6581 #, c-format msgid " %d\t" msgstr " %d\t" -#: readelf.c:6075 readelf.c:6077 readelf.c:6079 readelf.c:6211 readelf.c:6213 -#: readelf.c:6215 +#: readelf.c:6584 readelf.c:6586 readelf.c:6588 readelf.c:6738 readelf.c:6740 +#: readelf.c:6742 #, c-format msgid "%lu\t" msgstr "%lu\t" -#: readelf.c:6080 +#: readelf.c:6589 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -3360,12 +3413,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: readelf.c:6084 +#: readelf.c:6593 #, c-format msgid "UNKNOWN: length %d\n" msgstr "UNKNOWN: longueur %d\n" -#: readelf.c:6110 +#: readelf.c:6621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3376,59 +3429,55 @@ msgstr "" "Vidange du contenu de débug de la section %s:\n" "\n" -#: readelf.c:6122 -msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n" -msgstr "ligne info DWARF 64 bits n'est pas encore supportée.\n" - -#: readelf.c:6129 +#: readelf.c:6649 msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" msgstr "La ligne d'information semble corrompue - la section est trop petite\n" -#: readelf.c:6137 -msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n" -msgstr "Seul la ligne d'info DWARF de version 2 est couramment supportée.\n" +#: readelf.c:6658 +msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n" +msgstr "Seule la ligne d'info DWARF de version 2 et 3 est couramment supportée.\n" -#: readelf.c:6152 +#: readelf.c:6679 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longueur: %ld\n" -#: readelf.c:6153 +#: readelf.c:6680 #, c-format msgid " DWARF Version: %d\n" msgstr " Version DWARF: %d\n" -#: readelf.c:6154 +#: readelf.c:6681 #, c-format msgid " Prologue Length: %d\n" msgstr " Longueur du prologue: %d\n" -#: readelf.c:6155 +#: readelf.c:6682 #, c-format msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" msgstr " Longueur minimale des instructions: %d\n" -#: readelf.c:6156 +#: readelf.c:6683 #, c-format msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" msgstr " Valeur initiale de « is_stmt »: %d\n" -#: readelf.c:6157 +#: readelf.c:6684 #, c-format msgid " Line Base: %d\n" msgstr " Ligne de base: %d\n" -#: readelf.c:6158 +#: readelf.c:6685 #, c-format msgid " Line Range: %d\n" msgstr " Ligne d'étendue: %d\n" -#: readelf.c:6159 +#: readelf.c:6686 #, c-format msgid " Opcode Base: %d\n" msgstr " Code op Base: %d\n" -#: readelf.c:6168 +#: readelf.c:6695 msgid "" "\n" " Opcodes:\n" @@ -3436,12 +3485,12 @@ msgstr "" "\n" " Codes op:\n" -#: readelf.c:6171 +#: readelf.c:6698 #, c-format msgid " Opcode %d has %d args\n" msgstr " Code op %d a %d arguments\n" -#: readelf.c:6177 +#: readelf.c:6704 msgid "" "\n" " The Directory Table is empty.\n" @@ -3449,7 +3498,7 @@ msgstr "" "\n" " La table des répertoires est vide.\n" -#: readelf.c:6180 +#: readelf.c:6707 msgid "" "\n" " The Directory Table:\n" @@ -3457,12 +3506,12 @@ msgstr "" "\n" " La table des répertoire:\n" -#: readelf.c:6184 +#: readelf.c:6711 #, c-format msgid " %s\n" msgstr " %s\n" -#: readelf.c:6195 +#: readelf.c:6722 msgid "" "\n" " The File Name Table is empty.\n" @@ -3470,7 +3519,7 @@ msgstr "" "\n" " La talbe des noms de fichiers est vide.\n" -#: readelf.c:6198 +#: readelf.c:6725 msgid "" "\n" " The File Name Table:\n" @@ -3478,18 +3527,18 @@ msgstr "" "\n" " La table des noms de fichiers:\n" -#: readelf.c:6206 +#: readelf.c:6733 #, c-format msgid " %d\t" msgstr " %d\t" -#: readelf.c:6217 +#: readelf.c:6744 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" #. Now display the statements. -#: readelf.c:6225 +#: readelf.c:6752 msgid "" "\n" " Line Number Statements:\n" @@ -3497,78 +3546,78 @@ msgstr "" "\n" " Numéro de ligne des déclarations:\n" -#: readelf.c:6241 +#: readelf.c:6768 #, c-format msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx" msgstr " Code op spécial %d: avancé l'Adresse par %d à 0x%lx" -#: readelf.c:6245 +#: readelf.c:6772 #, c-format msgid " and Line by %d to %d\n" msgstr " et Ligne par %d à %d\n" -#: readelf.c:6256 +#: readelf.c:6783 msgid " Copy\n" msgstr " Copie\n" -#: readelf.c:6263 +#: readelf.c:6790 #, c-format msgid " Advance PC by %d to %lx\n" msgstr " Avancer le compteur PC de %d à %lx\n" -#: readelf.c:6271 +#: readelf.c:6798 #, c-format msgid " Advance Line by %d to %d\n" msgstr " Avancer la ligne de %d à %d\n" -#: readelf.c:6278 +#: readelf.c:6805 #, c-format msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n" msgstr " Initialisé le nom du fichier à l'entrée %d dans la table des noms de fichiers\n" -#: readelf.c:6286 +#: readelf.c:6813 #, c-format msgid " Set column to %d\n" msgstr " Initialisé la colonne à %d\n" -#: readelf.c:6293 +#: readelf.c:6820 #, c-format msgid " Set is_stmt to %d\n" msgstr " Initialisé is_stmt avec %d\n" -#: readelf.c:6298 +#: readelf.c:6825 msgid " Set basic block\n" msgstr " Initialisé le bloc de base\n" -#: readelf.c:6306 +#: readelf.c:6833 #, c-format msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n" msgstr " Avancer le compteur PC par constante de %d à 0x%lx\n" -#: readelf.c:6314 +#: readelf.c:6841 #, c-format msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n" msgstr " Avancer le compteur PC par une taille fixe de %d à 0x%lx\n" -#: readelf.c:6319 +#: readelf.c:6846 msgid " Set prologue_end to true\n" msgstr " Initialiser prologue_end à VRAI\n" -#: readelf.c:6323 +#: readelf.c:6850 msgid " Set epilogue_begin to true\n" msgstr " Initialiser epilogue_begin à VRAI\n" -#: readelf.c:6329 +#: readelf.c:6856 #, c-format msgid " Set ISA to %d\n" msgstr " Initialiser ISA à %d\n" -#: readelf.c:6333 +#: readelf.c:6860 #, c-format msgid " Unknown opcode %d with operands: " msgstr " opcode inconnu %d avec les opérandes:" -#: readelf.c:6365 readelf.c:6827 readelf.c:6899 +#: readelf.c:6891 readelf.c:7371 readelf.c:7443 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section:\n" @@ -3577,35 +3626,31 @@ msgstr "" "Contenue de la section %s:\n" "\n" -#: readelf.c:6384 -msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n" -msgstr "noms publics DWARF 64 bits ne sont pas encore supportés\n" - -#: readelf.c:6394 -msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n" -msgstr "Seuls les noms pubilcs DWARF 2 sont couramment supportés\n" +#: readelf.c:6931 +msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" +msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont couramment supportés\n" -#: readelf.c:6401 +#: readelf.c:6938 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longueur: %ld\n" -#: readelf.c:6403 +#: readelf.c:6940 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: readelf.c:6405 +#: readelf.c:6942 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n" msgstr " Décalage dans la section .debug_info:%ld\n" -#: readelf.c:6407 +#: readelf.c:6944 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" msgstr " Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n" -#: readelf.c:6410 +#: readelf.c:6947 msgid "" "\n" " Offset\tName\n" @@ -3613,85 +3658,85 @@ msgstr "" "\n" " Décalage\tNom\n" -#: readelf.c:6501 +#: readelf.c:7042 #, c-format msgid "Unknown TAG value: %lx" msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») inconnue: %lx" -#: readelf.c:6612 +#: readelf.c:7156 #, c-format msgid "Unknown AT value: %lx" msgstr "Valeur AT inconnue: %lx" -#: readelf.c:6649 +#: readelf.c:7193 #, c-format msgid "Unknown FORM value: %lx" msgstr "Valeur FORM inconnue: %lx" -#: readelf.c:6848 +#: readelf.c:7392 #, c-format msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACINFO_start_file - no de ligne: %d no de fichier: %d\n" -#: readelf.c:6853 +#: readelf.c:7397 msgid " DW_MACINFO_end_file\n" msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: readelf.c:6861 +#: readelf.c:7405 #, c-format msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_define - no de ligne : %d macro : %s\n" -#: readelf.c:6869 +#: readelf.c:7413 #, c-format msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_undef - no de ligne : %d macro : %s\n" -#: readelf.c:6880 +#: readelf.c:7424 #, c-format msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - constante : %d chaîne : %s\n" -#: readelf.c:6908 +#: readelf.c:7452 msgid " Number TAG\n" msgstr " Numéro d'étiquette\n" -#: readelf.c:6914 +#: readelf.c:7458 #, c-format msgid " %ld %s [%s]\n" msgstr " %ld %s [%s]\n" -#: readelf.c:6917 +#: readelf.c:7461 msgid "has children" msgstr "a des rejetons" -#: readelf.c:6917 +#: readelf.c:7461 msgid "no children" msgstr "aucun rejeton" -#: readelf.c:6921 +#: readelf.c:7465 #, c-format msgid " %-18s %s\n" msgstr " %-18s %s\n" -#: readelf.c:6942 +#: readelf.c:7486 #, c-format msgid " %lu byte block: " msgstr " %lu bloc d'octets: " -#: readelf.c:7265 +#: readelf.c:7814 msgid "(User defined location op)" msgstr "(Op de localisation défini par l'usager)" -#: readelf.c:7267 +#: readelf.c:7816 msgid "(Unknown location op)" msgstr "(Op de localisation inconnu)" -#: readelf.c:7305 +#: readelf.c:7855 msgid "debug_loc section data" msgstr "données de la section debug_loc" -#: readelf.c:7336 +#: readelf.c:7887 msgid "" "\n" "The .debug_loc section is empty.\n" @@ -3699,7 +3744,7 @@ msgstr "" "\n" "La section .debug_loc est vide.\n" -#: readelf.c:7339 +#: readelf.c:7891 msgid "" "Contents of the .debug_loc section:\n" "\n" @@ -3707,7 +3752,7 @@ msgstr "" "Contenu de la section .debug_loc:\n" "\n" -#: readelf.c:7340 +#: readelf.c:7892 msgid "" "\n" " Offset Begin End Expression\n" @@ -3715,19 +3760,19 @@ msgstr "" "\n" " Décalage Début Fin Expression\n" -#: readelf.c:7412 +#: readelf.c:7968 msgid "debug_str section data" msgstr "données de la section debug_str" -#: readelf.c:7431 +#: readelf.c:7987 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:7434 +#: readelf.c:7990 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:7454 +#: readelf.c:8009 msgid "" "\n" "The .debug_str section is empty.\n" @@ -3735,7 +3780,7 @@ msgstr "" "\n" "La section .debug_str est vide.\n" -#: readelf.c:7458 +#: readelf.c:8013 msgid "" "Contents of the .debug_str section:\n" "\n" @@ -3743,38 +3788,42 @@ msgstr "" "Contenu de la section .debug_str:\n" "\n" -#: readelf.c:7629 +#: readelf.c:8088 +msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n" +msgstr "Erreur interne: DWARF version n'est ni 2 ou 3.\n" + +#: readelf.c:8203 #, c-format -msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): " -msgstr " (chaîne indirecte, décalage: 0x%lx): " +msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s" +msgstr " (chaîne indirecte, décalage: 0x%lx): %s" -#: readelf.c:7638 +#: readelf.c:8212 #, c-format msgid "Unrecognized form: %d\n" msgstr "Forme non reconnue: %d\n" -#: readelf.c:7651 +#: readelf.c:8226 msgid "(not inlined)" msgstr "(pas en ligne)" -#: readelf.c:7652 +#: readelf.c:8229 msgid "(inlined)" msgstr "(en ligne)" -#: readelf.c:7653 +#: readelf.c:8232 msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)" -#: readelf.c:7654 +#: readelf.c:8235 msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné" -#: readelf.c:7655 +#: readelf.c:8238 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)" msgstr " (valeur d'attibut en ligne inconnu: %lx)" -#: readelf.c:7826 readelf.c:8029 +#: readelf.c:8419 readelf.c:8646 #, c-format msgid "" "The section %s contains:\n" @@ -3783,91 +3832,83 @@ msgstr "" "La section %s contient:\n" "\n" -#: readelf.c:7850 -msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n" -msgstr "info de débug DWARF 64 bits n'est pas encore supportée.\n" - -#: readelf.c:7919 +#: readelf.c:8535 #, c-format msgid " Compilation Unit @ %lx:\n" msgstr " Unité de compilation @ %lx:\n" -#: readelf.c:7920 +#: readelf.c:8536 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longueur: %ld\n" -#: readelf.c:7921 +#: readelf.c:8537 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: readelf.c:7922 +#: readelf.c:8538 #, c-format msgid " Abbrev Offset: %ld\n" msgstr " Décalage agrégé: %ld\n" -#: readelf.c:7923 +#: readelf.c:8539 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Taille des pointeurs: %d\n" -#: readelf.c:7927 -msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n" -msgstr "Seul les informations de débug de la version DWARF 2 est couramment supporté.\n" +#: readelf.c:8543 +msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n" +msgstr "Seuls les informations de débug de la version DWARF 2 et 3 sont couramment supportés.\n" -#: readelf.c:7948 +#: readelf.c:8563 msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n" msgstr "Incapable de localiser la section .debug_abbrev!\n" -#: readelf.c:7954 +#: readelf.c:8569 msgid "debug_abbrev section data" msgstr "données de la section debug_abbrev" -#: readelf.c:7991 +#: readelf.c:8606 #, c-format msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n" msgstr "Incapable de localiser l'entrée %lu dans la table d'abréviation\n" -#: readelf.c:7996 +#: readelf.c:8611 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n" msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation: %lu (%s)\n" -#: readelf.c:8050 -msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n" -msgstr "gamme aranges DWARF de 64 bits n'est pas encore supportée.\n" - -#: readelf.c:8056 -msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n" -msgstr "Seule la gamme aranges DWARF de version 2 est couramment supporté.\n" +#: readelf.c:8691 +msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" +msgstr "Seule la gamme aranges DWARF de version 2 et 3 est couramment supportée.\n" -#: readelf.c:8060 +#: readelf.c:8695 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longueur %ld\n" -#: readelf.c:8061 +#: readelf.c:8696 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: readelf.c:8062 +#: readelf.c:8697 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: %lx\n" msgstr " Décalage dans .debug_info: %lx\n" -#: readelf.c:8063 +#: readelf.c:8698 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Taille des pointeurs: %d\n" -#: readelf.c:8064 +#: readelf.c:8699 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr " Taille des segments: %d\n" -#: readelf.c:8066 +#: readelf.c:8701 msgid "" "\n" " Address Length\n" @@ -3875,21 +3916,17 @@ msgstr "" "\n" " Longueur d'adresse\n" -#: readelf.c:8248 +#: readelf.c:8903 #, c-format msgid "The section %s contains:\n" msgstr "La section %s contient:\n" -#: readelf.c:8271 -msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n" -msgstr "gamme aranges DWARF de 64 bits n'est pas encore supportée.\n" - -#: readelf.c:8820 +#: readelf.c:9538 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "L'affichage du contenu de la section de débug %s n'est pas encore supporté.\n" -#: readelf.c:8886 +#: readelf.c:9634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3898,28 +3935,28 @@ msgstr "" "\n" "La section « %s » n'a aucune donnée de débug.\n" -#: readelf.c:8891 readelf.c:8953 +#: readelf.c:9639 readelf.c:9701 msgid "debug section data" msgstr "données de la section debug" -#: readelf.c:8907 +#: readelf.c:9655 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "Section de débug non reconnue: %s\n" -#: readelf.c:8981 +#: readelf.c:9729 msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n" msgstr "Quelques sections n'ont pas été vidangées parce qu'inexistantes!\n" -#: readelf.c:9054 readelf.c:9418 +#: readelf.c:9806 readelf.c:10170 msgid "liblist" msgstr "liblist" -#: readelf.c:9139 +#: readelf.c:9891 msgid "options" msgstr "options" -#: readelf.c:9170 +#: readelf.c:9922 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3928,15 +3965,15 @@ msgstr "" "\n" "Section « %s » contient %d entrées:\n" -#: readelf.c:9331 +#: readelf.c:10083 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table" msgstr "conflit de liste repéré sans symbole de table dynamique" -#: readelf.c:9349 readelf.c:9365 +#: readelf.c:10101 readelf.c:10117 msgid "conflict" msgstr "conflit" -#: readelf.c:9375 +#: readelf.c:10127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3945,15 +3982,15 @@ msgstr "" "\n" "La section « .conflict » contient %ld entrées:\n" -#: readelf.c:9377 +#: readelf.c:10129 msgid " Num: Index Value Name" msgstr " Nombre: Index Valeur Nom" -#: readelf.c:9426 +#: readelf.c:10178 msgid "liblist string table" msgstr "table de chaînes liblist" -#: readelf.c:9435 +#: readelf.c:10187 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3962,78 +3999,78 @@ msgstr "" "\n" "Liste de libraire de la section « %s » contenant %lu entrées:\n" -#: readelf.c:9484 +#: readelf.c:10236 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)" -#: readelf.c:9485 +#: readelf.c:10237 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGSET (régistres en virgule flottante)" -#: readelf.c:9486 +#: readelf.c:10238 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)" -#: readelf.c:9487 +#: readelf.c:10239 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de taches)" -#: readelf.c:9488 +#: readelf.c:10240 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)" -#: readelf.c:9489 +#: readelf.c:10241 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)" -#: readelf.c:9490 +#: readelf.c:10242 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)" -#: readelf.c:9491 +#: readelf.c:10243 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)" -#: readelf.c:9492 +#: readelf.c:10244 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)" -#: readelf.c:9493 +#: readelf.c:10245 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)" -#: readelf.c:9494 +#: readelf.c:10246 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)" -#: readelf.c:9496 readelf.c:9520 +#: readelf.c:10248 readelf.c:10272 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)" #. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:9510 +#: readelf.c:10262 msgid "NetBSD procinfo structure" msgstr "structure proinfo NetBSD" -#: readelf.c:9537 readelf.c:9551 +#: readelf.c:10289 readelf.c:10303 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "PT_GETREGS (structure reg)" -#: readelf.c:9539 readelf.c:9553 +#: readelf.c:10291 readelf.c:10305 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "PT_GETFPPREGS (structure fpreg)" -#: readelf.c:9559 +#: readelf.c:10311 #, c-format msgid "PT_FIRSTMACH+%d" msgstr "PT_FIRSTMACH+%d" -#: readelf.c:9613 +#: readelf.c:10365 msgid "notes" msgstr "notes" -#: readelf.c:9619 +#: readelf.c:10371 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4042,25 +4079,25 @@ msgstr "" "\n" "Notes au décalage 0x%08lx de longueur 0x%08lx:\n" -#: readelf.c:9621 +#: readelf.c:10373 msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n" msgstr " Propriétaire\t\tTaille de données\tDescription\n" -#: readelf.c:9640 +#: readelf.c:10392 #, c-format msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n" msgstr "note corrompue repérée au décalage %x dans les notes du core\n" -#: readelf.c:9642 +#: readelf.c:10394 #, c-format msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n" msgstr " type: %x, taille de noms: %08lx, taille de descriptions: %08lx\n" -#: readelf.c:9744 +#: readelf.c:10476 msgid "No note segments present in the core file.\n" msgstr "Aucun note de segment présent dans le fichier core.\n" -#: readelf.c:9822 +#: readelf.c:10560 msgid "" "This instance of readelf has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" @@ -4068,22 +4105,22 @@ msgstr "" "Cette instance de readelf a été contstruite sans soutien pour des\n" "types de données de 64 bits et ne peut donc lire des fichiers de 64 bits ELF.\n" -#: readelf.c:9868 +#: readelf.c:10606 #, c-format msgid "Cannot stat input file %s.\n" msgstr "Ne peut évaluer par stat() le fichier d'entrée %s.\n" -#: readelf.c:9875 +#: readelf.c:10613 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Fichier d'entrée %s non repéré.\n" -#: readelf.c:9881 +#: readelf.c:10619 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête du fichier\n" -#: readelf.c:9895 +#: readelf.c:10633 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4092,18 +4129,18 @@ msgstr "" "\n" "Fichier: %s\n" -#: rename.c:131 +#: rename.c:132 #, c-format msgid "%s: cannot set time: %s" msgstr "%s: ne peut initialisé l'heure: %s" #. We have to clean up here. -#: rename.c:170 rename.c:203 +#: rename.c:171 rename.c:204 #, c-format msgid "%s: rename: %s" msgstr "%s: changé de nom: %s" -#: rename.c:211 +#: rename.c:212 #, c-format msgid "%s: simple_copy: %s" msgstr "%s: simple copie: %s" @@ -4441,7 +4478,7 @@ msgstr "%s: fin de fichier EOF pr msgid "%s: read of %lu returned %lu" msgstr "%s: lecture de %lu retourné %lu" -#: resrc.c:650 resrc.c:904 resrc.c:1177 resrc.c:1331 +#: resrc.c:650 resrc.c:905 resrc.c:1178 resrc.c:1332 #, c-format msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" msgstr "échec d'évaluation par stat() du fichier bitmap « %s »: %s" @@ -4451,25 +4488,25 @@ msgstr " msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" msgstr "fichier curseur « %s » ne contient aucune donnée de type curseur" -#: resrc.c:735 resrc.c:1048 +#: resrc.c:735 resrc.c:1049 #, c-format msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" msgstr "%s: échec %lu de repérage: %s" -#: resrc.c:872 +#: resrc.c:873 msgid "help ID requires DIALOGEX" msgstr "identificateur d'aide requiert DIALOGEX" -#: resrc.c:874 +#: resrc.c:875 msgid "control data requires DIALOGEX" msgstr "donnée de contrôle requiert DIALOGEX" -#: resrc.c:1017 +#: resrc.c:1018 #, c-format msgid "icon file `%s' does not contain icon data" msgstr "fichier d'icônes « %s » ne contient pas de données de type icône" -#: resrc.c:1536 +#: resrc.c:1537 #, c-format msgid "can't open `%s' for output: %s" msgstr "ne peut ouvrir « %s » pour la sortie: %s" @@ -4487,7 +4524,7 @@ msgstr "Aucune fichier sp msgid "" " The options are:\n" " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" -" -o|-d|-h --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" +" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" " --target= Set the binary file format\n" " -h --help Display this information\n" @@ -4499,8 +4536,8 @@ msgstr "" " -o|-d|-h --radix={8|10|16} afficher les nombres en octal, décimal ou hexadécimal\n" " -t --totals afficher les tailles totales (Berkeley seulement)\n" " --target= sélectionner le format de fichier binaire\n" -" -h --help afficher l'aide-mémoire\n" -" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" +" -h --help afficher l'aide-mémoire\n" +" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" "\n" #: size.c:160 @@ -4538,88 +4575,88 @@ msgstr "" msgid "unable to open output file %s" msgstr "incapable d'ouvrir le fichier de sortie %s" -#: stabs.c:343 stabs.c:1759 +#: stabs.c:346 stabs.c:1755 msgid "numeric overflow" msgstr "débordement numérique" -#: stabs.c:354 +#: stabs.c:357 #, c-format msgid "Bad stab: %s\n" msgstr "Mauvaise inclusion (« stab »): %s\n" -#: stabs.c:364 +#: stabs.c:367 #, c-format msgid "Warning: %s: %s\n" msgstr "AVERTISSEMENT: %s: %s\n" -#: stabs.c:485 +#: stabs.c:488 msgid "N_LBRAC not within function\n" msgstr "N_LBRAC n'est pas dans la fonction\n" -#: stabs.c:524 +#: stabs.c:527 msgid "Too many N_RBRACs\n" msgstr "Trop de N_RBRAC\n" -#: stabs.c:769 +#: stabs.c:773 msgid "unknown C++ encoded name" msgstr "nom encode C++ inconnu" #. Complain and keep going, so compilers can invent new #. cross-reference types. -#: stabs.c:1296 +#: stabs.c:1293 msgid "unrecognized cross reference type" msgstr "type de référence croisée non reconnue" #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying #. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1851 +#: stabs.c:1847 msgid "missing index type" msgstr "type d'index manquant" -#: stabs.c:2178 +#: stabs.c:2174 msgid "unknown virtual character for baseclass" msgstr "caractère virtuel inconnu pour la classe de base" -#: stabs.c:2196 +#: stabs.c:2192 msgid "unknown visibility character for baseclass" msgstr "caractère de visibilité inconnu pour la classe de base" -#: stabs.c:2388 +#: stabs.c:2384 msgid "unnamed $vb type" msgstr "type $vb inconnu" -#: stabs.c:2394 +#: stabs.c:2390 msgid "unrecognized C++ abbreviation" msgstr "abréviation C++ inconnue" -#: stabs.c:2474 +#: stabs.c:2470 msgid "unknown visibility character for field" msgstr "caractère de visibilité inconnu pour le champ" -#: stabs.c:2730 +#: stabs.c:2726 msgid "const/volatile indicator missing" msgstr "indicateur de const/volatile manquant" -#: stabs.c:2970 +#: stabs.c:2967 #, c-format msgid "No mangling for \"%s\"\n" msgstr "Pas de mutilation pour \"n%s\"\n" -#: stabs.c:3283 +#: stabs.c:3281 msgid "Undefined N_EXCL" msgstr "N_EXCL indéfini" -#: stabs.c:3371 +#: stabs.c:3369 #, c-format msgid "Type file number %d out of range\n" msgstr "Nombre de type de fichier %d hors gamme\n" -#: stabs.c:3376 +#: stabs.c:3374 #, c-format msgid "Type index number %d out of range\n" msgstr "Nombre de type index %d hors gamme\n" -#: stabs.c:3463 +#: stabs.c:3461 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n" @@ -4629,25 +4666,25 @@ msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n" msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "mauvais codage par mutilation du nom « %s »\n" -#: stabs.c:3858 +#: stabs.c:3859 msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "aucun type d'argument dans la chaîne encodé par mutilation\n" -#: strings.c:200 +#: strings.c:208 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "nombre invalide %s" -#: strings.c:640 +#: strings.c:647 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" msgstr "argument en valeur entière invalide %s" -#: strings.c:651 +#: strings.c:658 msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" msgstr "Afficher les chaîne imprimables des [fichier] (stdin par défaut)\n" -#: strings.c:652 +#: strings.c:659 msgid "" " The options are:\n" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" @@ -4657,24 +4694,24 @@ msgid "" " -t --radix={o,x,d} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" " -o An alias for --radix=o\n" " -T --target= Specify the binary file format\n" -" -e --encoding={s,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" -" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" +" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" "Les options sont:\n" -" -a - --all scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données\n" -" -f --print-file-name afficher le nom du fichier avant chaque chaîne\n" -" -n --bytes=[nombre] localiser et afficher toute séquence terminées par NULL d'au\n" -" - moins [nombre] de caractères (par défault 4).\n" -" -t --radix={o,x,d} afficher la localisation de la chaîne en base 8, 10 ou 16\n" -" -o un alias pour --radix=o\n" -" -T --target= spécifier le format du fichier binaire\n" -" -e --encoding={s,b,l,B,L} sélectionner la taille des caractères et le\n" -" système de poids fort ou faible:\n" -" s = 8-bits, {b,l} = 16-bits, {B,L} = 32-bits\n" -" -h --help afficher l'aide-mémoire\n" -" -v --version afficher le nom et la version du logiciel\n" +" -a - --all scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données\n" +" -f --print-file-name afficher le nom du fichier avant chaque chaîne\n" +" -n --bytes=[nombre] localiser et afficher toute séquence terminées par NULL d'au\n" +" - moins [nombre] de caractères (par défault 4).\n" +" -t --radix={o,x,d} afficher la localisation de la chaîne en base 8, 10 ou 16\n" +" -o un alias pour --radix=o\n" +" -T --target= spécifier le format du fichier binaire\n" +" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} sélectionner la taille des caractères et le\n" +" système de poids fort ou faible:\n" +" s = 8-bits, {b,l} = 16-bits, {B,L} = 32-bits\n" +" -h --help afficher l'aide-mémoire\n" +" -v --version afficher le nom et la version du logiciel\n" #: sysdump.c:768 msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" @@ -4695,11 +4732,11 @@ msgstr "" msgid "cannot open input file %s" msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée %s" -#: version.c:35 +#: version.c:36 msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2002 © Free Software Foundation, Inc.\n" -#: version.c:36 +#: version.c:37 msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" @@ -4707,62 +4744,63 @@ msgstr "" "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n" "licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donnée.\n" -#: windres.c:239 +#: windres.c:205 #, c-format msgid "can't open %s `%s': %s" msgstr "ne peut ouvrir %s « %s »: %s" -#: windres.c:418 +#: windres.c:384 msgid ": expected to be a directory\n" msgstr ": espérait un répertoire\n" -#: windres.c:430 +#: windres.c:396 msgid ": expected to be a leaf\n" msgstr ": espérait une feuille\n" -#: windres.c:439 +#: windres.c:405 #, c-format msgid "%s: warning: " msgstr "%s: AVERTISSEMENT: " -#: windres.c:441 +#: windres.c:407 msgid ": duplicate value\n" msgstr ": valeur dupliquée\n" -#: windres.c:602 +#: windres.c:569 #, c-format msgid "unknown format type `%s'" msgstr "type de format inconnu « %s »" -#: windres.c:603 +#: windres.c:570 #, c-format msgid "%s: supported formats:" msgstr "%s: formats supportés:" #. Otherwise, we give up. -#: windres.c:688 +#: windres.c:655 #, c-format msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option" msgstr "ne peut déterminer le type de fichier « %s »; utiliser l'option -I" -#: windres.c:702 +#: windres.c:669 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" msgstr "Usage: %s [options] [fichier-d-entrée] [fichier-de-sortie]\n" -#: windres.c:704 +#: windres.c:671 msgid "" " The options are:\n" " -i --input= Name input file\n" " -o --output= Name output file\n" -" -I --input-format= Specify input format\n" +" -J --input-format= Specify input format\n" " -O --output-format= Specify output format\n" " -F --target= Specify COFF target\n" " --preprocessor= Program to use to preprocess rc file\n" -" --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" +" -I --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" " -D --define [=] Define SYM when preprocessing rc file\n" +" -U --undefine Undefine SYM when preprocessing rc file\n" " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" --language= Set language when reading rc file\n" +" -l --language= Set language when reading rc file\n" " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" " the preprocessor output\n" " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" @@ -4770,35 +4808,38 @@ msgstr "" "Les options sont:\n" " -i --input= nommer le fichier d'entrée\n" " -o --output= nommer le fichier de sortie\n" -" -I --input-format=\n" +" -J --input-format=\n" " spécifier le format d'entrée\n" " -O --output-format=\n" " spécifier le format de sortie\n" " -F --target= spécifier la CIBLE en COFF\n" " --preprocessor= programme à utiliser pour pré-traiter le fichier rc\n" -" --include-dir= inclure le RÉPERTOIRE lors du pré-traitement du fichier rc\n" +" -I --include-dir= inclure le RÉPERTOIRE lors du pré-traitement du fichier rc\n" " -D --define SYM[=VALEUR]\n" " définir le SYMbole ayant la VALEUR lors du\n" " du pré-traitement du fichier rc\n" -" -v utiliser le mode bavard\n" -" --language VAL initialiser le langage lors de la lecture du fichier rc\n" +" -v --verbose utiliser le mode bavard\n" +" -l --language= initialiser le langage lors de la lecture du fichier rc\n" " --use-temp-file utiliser un fichier temporaire au lieu de la lecture via\n" " popen de la sortie du pré-processeur\n" " --no-use-temp-file utiliser popen (par défaut)\n" -#: windres.c:719 +#: windres.c:687 msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" msgstr " --yydebug activer le mode de débug de l'analyseur syntaxique\n" -#: windres.c:722 +#: windres.c:690 msgid "" +" -r Ignored for compatibility with rc\n" " -h --help Print this help message\n" " -V --version Print version information\n" msgstr "" -" -h --help afficher l'aide-mémoire\n" -" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" +"Les options sont:\n" +" -r ignoré pour la compatibilité avec rc\n" +" -h --help afficher l'aide-mémoire\n" +" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#: windres.c:725 +#: windres.c:694 msgid "" "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" "extension if not specified. A single file name is an input file.\n" @@ -4809,25 +4850,65 @@ msgstr "" "L'entrée par défaut se fait à partir de stdin, par défaut pour rc.\n" "La sortie par défaut est stdout, par défaut pour rc.\n" -#: windres.c:988 +#: windres.c:833 +msgid "invalid option -f\n" +msgstr "option invalide -f\n" + +#: windres.c:838 +msgid "No filename following the -fo option.\n" +msgstr "Pas de nom de fichier après l'option -fo.\n" + +#: windres.c:896 +msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" +msgstr "L'option -I est dépréciée pour fixer le format d'entrée, svp utiliser -J à la place.\n" + +#: windres.c:1014 msgid "no resources" msgstr "aucune ressource" -#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2026 +#: wrstabs.c:395 wrstabs.c:2055 #, c-format msgid "string_hash_lookup failed: %s" msgstr "échec de string_hash_lookup: %s" -#: wrstabs.c:666 +#: wrstabs.c:695 #, c-format msgid "stab_int_type: bad size %u" msgstr "stab_int_type: mauvaise taille %u" -#: wrstabs.c:1466 +#: wrstabs.c:1495 #, c-format msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le struct" +#~ msgid "debug_record_variable: no current block" +#~ msgstr "debug_record_variable: aucun bloc courant" + +#~ msgid "%s: No dynamic symbols" +#~ msgstr "%s: aucun symboles dynamiques" + +#~ msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n" +#~ msgstr "ligne info DWARF 64 bits n'est pas encore supportée.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n" +#~ msgstr "noms publics DWARF 64 bits ne sont pas encore supportés\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n" +#~ msgstr "info de débug DWARF 64 bits n'est pas encore supportée.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n" +#~ msgstr "gamme aranges DWARF de 64 bits n'est pas encore supportée.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n" +#~ msgstr "gamme aranges DWARF de 64 bits n'est pas encore supportée.\n" + +#~ msgid "" +#~ " -h --help Print this help message\n" +#~ " -V --version Print version information\n" +#~ msgstr "" +#~ " -h --help afficher l'aide-mémoire\n" +#~ " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" + #~ msgid "" #~ "Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n" #~ " [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n" diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog index b2ff932..ab72a80 100644 --- a/gas/ChangeLog +++ b/gas/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-24 Nick Clifton + + * po/fr.po: Updated French translation. + 2003-07-23 Daniel Jacobowitz * config/tc-arm.c (arm_archs): Add iwmmxt. diff --git a/gas/po/fr.po b/gas/po/fr.po index 06df330..b8e121b 100644 --- a/gas/po/fr.po +++ b/gas/po/fr.po @@ -4,81 +4,81 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gas 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n" +"Project-Id-Version: GNU gas 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:57+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-24 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: app.c:476 app.c:490 +#: app.c:474 app.c:488 msgid "end of file in comment" msgstr "fin du fichier dans le commentaire" -#: app.c:569 +#: app.c:567 msgid "end of file in string; inserted '\"'" msgstr "fin du fichier dans la chaîne: « \" » inséré" -#: app.c:635 +#: app.c:612 +msgid "end of file in string; '\"' inserted" +msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « \" » inséré" + +#: app.c:638 #, c-format msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré" -#: app.c:644 -msgid "end of file in string; '\"' inserted" -msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « \" » inséré" - -#: app.c:764 +#: app.c:790 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée" -#: app.c:923 +#: app.c:949 msgid "end of file in multiline comment" msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes" -#: app.c:987 +#: app.c:1013 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré" -#: app.c:995 +#: app.c:1021 msgid "end of file in escape character" msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement" -#: app.c:1007 +#: app.c:1033 msgid "missing close quote; (assumed)" msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)" -#: app.c:1075 app.c:1129 app.c:1139 app.c:1204 +#: app.c:1101 app.c:1155 app.c:1166 app.c:1231 msgid "end of file in comment; newline inserted" msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée" -#: as.c:148 +#: as.c:160 msgid "missing emulation mode name" msgstr "nom du mode d'émulation manquant" -#: as.c:163 +#: as.c:175 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »" -#: as.c:210 +#: as.c:222 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s" msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s" -#: as.c:213 +#: as.c:225 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s)" msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s)" -#: as.c:222 +#: as.c:234 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n" -#: as.c:224 +#: as.c:236 msgid "" "Options:\n" " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" @@ -104,110 +104,118 @@ msgstr "" " \t s inclure les symboles\n" " \t =FICHIER les lister au FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n" -#: as.c:237 +#: as.c:249 msgid " -D produce assembler debugging messages\n" msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n" -#: as.c:239 +#: as.c:251 msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec une valeur\n" -#: as.c:255 +#: as.c:267 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n" -#: as.c:259 +#: as.c:272 +msgid " --execstack require executable stack for this object\n" +msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n" + +#: as.c:274 +msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" +msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n" + +#: as.c:277 msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" msgstr " -f escamoter le pré-traitement des espaces blancs et des commentaires\n" -#: as.c:261 +#: as.c:279 msgid " --gstabs generate stabs debugging information\n" msgstr " --gstabs générer les talons d'information pour le débug\n" -#: as.c:263 +#: as.c:281 msgid " --gdwarf2 generate DWARF2 debugging information\n" msgstr " --gdwarf2 généréer les informations de débug DWARF2\n" -#: as.c:265 +#: as.c:283 msgid " --help show this message and exit\n" msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n" -#: as.c:267 +#: as.c:285 msgid " --target-help show target specific options\n" msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" -#: as.c:269 +#: as.c:287 msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr "" " -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n" "pour les directive .include\n" -#: as.c:271 +#: as.c:289 msgid " -J don't warn about signed overflow\n" msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" -#: as.c:273 +#: as.c:291 msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n" -#: as.c:275 +#: as.c:293 msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n" -#: as.c:277 +#: as.c:295 msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n" -#: as.c:279 +#: as.c:297 msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" msgstr "" " --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n" " FICHIER (par défaut aucun)\n" -#: as.c:281 +#: as.c:299 msgid " -nocpp ignored\n" msgstr " -nocpp ignorée\n" -#: as.c:283 +#: as.c:301 msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" msgstr "" " -o NOM donner le NOM au fichier d'objets de sortie\n" " (par défaut a.out)\n" -#: as.c:285 +#: as.c:303 msgid " -R fold data section into text section\n" msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n" -#: as.c:287 +#: as.c:305 msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n" -#: as.c:289 +#: as.c:307 msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n" -#: as.c:291 +#: as.c:309 msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" -#: as.c:293 +#: as.c:311 msgid " --version print assembler version number and exit\n" msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n" -#: as.c:295 +#: as.c:313 msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n" -#: as.c:297 +#: as.c:315 msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n" -#: as.c:299 +#: as.c:317 msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" msgstr " --fatal-warnings traiter les averitssements comme des erreurs\n" -#: as.c:301 +#: as.c:319 msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" @@ -216,19 +224,19 @@ msgstr "" " instructions concordants avec les spécifications\n" " définies dans le fichier INSTTBL\n" -#: as.c:304 +#: as.c:322 msgid " -w ignored\n" msgstr " -w ignorée\n" -#: as.c:306 +#: as.c:324 msgid " -X ignored\n" msgstr " -X ignorée\n" -#: as.c:308 +#: as.c:326 msgid " -Z generate object file even after errors\n" msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" -#: as.c:310 +#: as.c:328 msgid "" " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" " the listing\n" @@ -236,7 +244,7 @@ msgstr "" " --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n" " en sortie sur le listing\n" -#: as.c:313 +#: as.c:331 msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" " of the output data column; ignored if smaller than\n" @@ -246,7 +254,7 @@ msgstr "" " de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n" " la largeur de la première ligne\n" -#: as.c:317 +#: as.c:335 msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" " the source file\n" @@ -254,7 +262,7 @@ msgstr "" " --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n" " du fichier source\n" -#: as.c:320 +#: as.c:338 msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" " for the output data column of the listing\n" @@ -262,21 +270,21 @@ msgstr "" " --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n" " pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n" -#: as.c:327 gasp.c:3592 +#: as.c:345 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" -#: as.c:528 as.c:530 +#: as.c:557 as.c:559 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "Assembleur GNU %s\n" -#: as.c:532 +#: as.c:561 msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: as.c:533 gasp.c:3691 +#: as.c:562 msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" @@ -284,73 +292,73 @@ msgstr "" "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n" "licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donnée.\n" -#: as.c:536 +#: as.c:565 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n" -#: as.c:543 +#: as.c:572 msgid "multiple emulation names specified" msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés" -#: as.c:545 +#: as.c:574 msgid "emulations not handled in this configuration" msgstr "émulations non traités dans cette configuration" -#: as.c:550 +#: as.c:579 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "alias = %s\n" -#: as.c:551 +#: as.c:580 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "canonique = %s\n" -#: as.c:552 +#: as.c:581 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "type de CPU = %s\n" -#: as.c:554 +#: as.c:583 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "format = %s\n" -#: as.c:557 +#: as.c:586 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "cible-bfd = %s\n" -#: as.c:570 +#: as.c:599 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur" -#: as.c:594 +#: as.c:623 msgid "no file name following -t option" msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t" -#: as.c:609 +#: as.c:638 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n" -#: as.c:724 +#: as.c:765 #, c-format msgid "invalid listing option `%c'" msgstr "Option de listage invalide « %c »" -#: as.c:926 +#: as.c:984 #, c-format msgid "%d warnings, treating warnings as errors" msgstr "%d AVERTISSEMENTS, traitement des avertissements comme des erreurs" -#: as.c:957 +#: as.c:1015 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n" -#: as.c:960 +#: as.c:1018 #, c-format msgid "%s: data size %ld\n" msgstr "%s: taille des données %ld\n" @@ -364,71 +372,71 @@ msgstr "Casse inattendue valeur %ld #. * We have a GROSS internal error. #. * This should never happen. #. -#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2879 +#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2869 msgid "failed sanity check" msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" -#: cond.c:79 +#: cond.c:83 msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »" -#: cond.c:133 +#: cond.c:151 msgid "non-constant expression in \".if\" statement" msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »" -#: cond.c:229 +#: cond.c:247 msgid "bad format for ifc or ifnc" msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc" -#: cond.c:260 +#: cond.c:278 msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" msgstr "« .elseif» sans pairage «.if »" -#: cond.c:264 +#: cond.c:282 msgid "\".elseif\" after \".else\"" msgstr "« .elseif» après «.else »" -#: cond.c:267 cond.c:375 +#: cond.c:285 cond.c:393 msgid "here is the previous \"else\"" msgstr "voici le « else » précédent" -#: cond.c:270 cond.c:378 +#: cond.c:288 cond.c:396 msgid "here is the previous \"if\"" msgstr "voici le « if » précédent" -#: cond.c:299 +#: cond.c:317 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »" -#: cond.c:338 +#: cond.c:356 msgid "\".endif\" without \".if\"" msgstr "« .endif» sans «.if »" -#: cond.c:368 +#: cond.c:386 msgid "\".else\" without matching \".if\"" msgstr "« .else» non pairé avec «if »" -#: cond.c:372 +#: cond.c:390 msgid "duplicate \"else\"" msgstr "duplicité du « else »" -#: cond.c:424 +#: cond.c:442 msgid ".ifeqs syntax error" msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe" -#: cond.c:507 +#: cond.c:525 msgid "end of macro inside conditional" msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel" -#: cond.c:509 +#: cond.c:527 msgid "end of file inside conditional" msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel" -#: cond.c:512 +#: cond.c:530 msgid "here is the start of the unterminated conditional" msgstr "voici le début du conditionnel non terminé" -#: cond.c:516 +#: cond.c:534 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé" @@ -442,16 +450,16 @@ msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s" msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s" -#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1274 +#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1276 #, c-format msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois «weak» et «common »" -#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2018 +#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2022 msgid "unresolved relocation" msgstr "relocalisation non résolue" -#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2020 +#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2024 #, c-format msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table" msgstr "relocalisation erronée: symbole « %s » n'est pas dans la table des symboles" @@ -461,7 +469,7 @@ msgstr "relocalisation erron msgid "%s: bad type for weak symbol" msgstr "%s: type erroné pour un symbole faible" -#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2941 write.c:1952 +#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2945 write.c:1931 #, c-format msgid "%s: global symbols not supported in common sections" msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les section communes" @@ -471,11 +479,7 @@ msgstr "%s: symboles globaux non support msgid "Local symbol %s never defined." msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini." -#: config/obj-aout.c:612 -msgid "subsegment index too high" -msgstr "index de sous-segments trop grand" - -#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:562 +#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:629 #, c-format msgid "Local symbol %s never defined" msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini." @@ -491,7 +495,7 @@ msgid "Line numbers must be positive integers\n" msgstr "Les numéros de lignes doit être des entiers positifs\n" #. Wrong context. -#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2363 +#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2367 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." @@ -503,11 +507,11 @@ msgstr ".loc msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2415 +#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2419 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2467 +#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2471 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." @@ -516,340 +520,337 @@ msgstr ".endef pseudo op msgid "`%s' symbol without preceding function" msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède" -#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2547 +#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2551 #, c-format msgid "unexpected storage class %d" msgstr "classe de stockage inattendue %d" -#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2654 +#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2658 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2674 +#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2678 msgid "badly formed .dim directive ignored" msgstr "directive .dim mal composée - ignorée" -#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2734 +#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2738 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2750 +#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2754 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2768 +#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2772 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2785 +#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2789 #, c-format msgid "tag not found for .tag %s" msgstr "étiquette non repérée pour .tag %s" -#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2799 +#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2803 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2819 +#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2823 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1231 config/obj-coff.c:3012 +#: config/obj-coff.c:1233 config/obj-coff.c:3016 msgid "mismatched .eb" msgstr ".eb ne concorde pas" -#: config/obj-coff.c:1252 config/obj-coff.c:3050 +#: config/obj-coff.c:1254 config/obj-coff.c:3054 msgid "C_EFCN symbol out of scope" msgstr "symbole C_EFCN hors gamme" #. STYP_INFO #. STYP_LIB #. STYP_OVER -#: config/obj-coff.c:1478 +#: config/obj-coff.c:1482 #, c-format msgid "unsupported section attribute '%c'" msgstr "attribut de section non supporté « %c »" -#: config/obj-coff.c:1483 config/obj-coff.c:3755 config/tc-ppc.c:4222 +#: config/obj-coff.c:1487 config/obj-coff.c:3759 config/tc-ppc.c:4508 #, c-format msgid "unknown section attribute '%c'" msgstr "attribut de section inconnu « %c »" -#: config/obj-coff.c:1513 config/tc-ppc.c:4240 config/tc-tic54x.c:4339 -#: read.c:2560 +#: config/obj-coff.c:1517 config/tc-ppc.c:4526 config/tc-tic54x.c:4339 +#: read.c:2562 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" -#: config/obj-coff.c:1524 +#: config/obj-coff.c:1528 #, c-format msgid "Ignoring changed section attributes for %s" msgstr "A ignoré les attributs de section modifiés pour %s" -#: config/obj-coff.c:1660 +#: config/obj-coff.c:1664 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n" -#: config/obj-coff.c:1845 config/obj-ieee.c:69 +#: config/obj-coff.c:1849 config/obj-ieee.c:69 msgid "Out of step\n" msgstr "Compteur d'étapes épuisée\n" -#: config/obj-coff.c:2282 +#: config/obj-coff.c:2286 msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed" msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out a échoué" -#: config/obj-coff.c:2503 +#: config/obj-coff.c:2507 msgid "`.bf' symbol without preceding function\n" msgstr "« .bf » symbole sans fonction qui la précède\n" -#: config/obj-coff.c:3453 config/obj-ieee.c:521 +#: config/obj-coff.c:3457 config/obj-ieee.c:521 #, c-format msgid "FATAL: Can't create %s" msgstr "FATALE: ne peut créer %s" -#: config/obj-coff.c:3631 +#: config/obj-coff.c:3635 #, c-format msgid "Can't close %s: %s" msgstr "Ne peut fermer %s: %s" -#: config/obj-coff.c:3665 +#: config/obj-coff.c:3669 #, c-format msgid "Too many new sections; can't add \"%s\"" msgstr "Trop de nouvelles sections; ne peut l'ajouter « %s »" -#: config/obj-coff.c:4053 config/tc-sparc.c:3544 +#: config/obj-coff.c:4057 config/tc-sparc.c:3635 msgid "Expected comma after name" msgstr "Virgule attendue après le nom" -#: config/obj-coff.c:4059 +#: config/obj-coff.c:4063 msgid "Missing size expression" msgstr "Expression de la taille manquante" -#: config/obj-coff.c:4065 +#: config/obj-coff.c:4069 #, c-format msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored." msgstr "longueur lcomm (%d.) <0! Ignoré." -#: config/obj-coff.c:4093 +#: config/obj-coff.c:4097 #, c-format msgid "Symbol %s already defined" msgstr "Symbole %s est déjà défini" -#: config/obj-coff.c:4189 config/tc-i960.c:3207 +#: config/obj-coff.c:4193 config/tc-i960.c:3221 #, c-format msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s" -#: config/obj-coff.c:4266 +#: config/obj-coff.c:4270 #, c-format msgid "Negative of non-absolute symbol %s" msgstr "Négatif d'un symbole non absolu %s" -#: config/obj-coff.c:4286 +#: config/obj-coff.c:4290 msgid "callj to difference of 2 symbols" msgstr "appel de callj pour différencier 2 symboles" -#: config/obj-coff.c:4330 +#: config/obj-coff.c:4334 #, c-format msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld." msgstr "Ne peut produire de relocalisation {- %s-seg symbole « %s »} @ fichier adresse %ld." -#. This is a COBR instruction. They have only a 13-bit -#. displacement and are only to be used for local branches: -#. flag as error, don't generate relocation. -#: config/obj-coff.c:4416 config/tc-i960.c:3227 write.c:2845 +#: config/obj-coff.c:4420 config/tc-i960.c:2844 msgid "can't use COBR format with external label" msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe" -#: config/obj-coff.c:4489 +#: config/obj-coff.c:4493 #, c-format msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx" msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un champ de %d octets à 0x%lx" -#: config/obj-coff.c:4503 +#: config/obj-coff.c:4507 #, c-format msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "Débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx" -#: config/obj-ecoff.c:227 +#: config/obj-ecoff.c:192 msgid "Can't set GP value" msgstr "Ne peut initialiser une valeur GP" -#: config/obj-ecoff.c:234 +#: config/obj-ecoff.c:199 msgid "Can't set register masks" msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres" -#: config/obj-elf.c:313 +#: config/obj-elf.c:316 msgid "expected comma after symbol-name" msgstr "virgule attendue après un nom de symbole" -#: config/obj-elf.c:320 config/tc-sparc.c:3697 +#: config/obj-elf.c:326 #, c-format -msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored." -msgstr "longueur de .common (%d.) <0! Ignoré." +msgid ".COMMon length (%ld) out of range, ignored." +msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) hors gamme, ignoré." -#: config/obj-elf.c:330 ecoff.c:3397 read.c:1403 read.c:1504 read.c:2142 -#: read.c:2231 read.c:2861 read.c:4942 symbols.c:361 symbols.c:460 +#: config/obj-elf.c:335 ecoff.c:3397 read.c:1406 read.c:1507 read.c:2145 +#: read.c:2234 read.c:2863 read.c:4968 symbols.c:367 symbols.c:466 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined" msgstr "symbole « %s » est déjà défini" -#: config/obj-elf.c:338 +#: config/obj-elf.c:343 #, c-format -msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %d" -msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n''a pas été modifié à %d." +msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %ld" +msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n''a pas été modifié à %ld." -#: config/obj-elf.c:361 +#: config/obj-elf.c:367 msgid "common alignment negative; 0 assumed" msgstr "alignement négatif du commun; 0 est assumé" -#: config/obj-elf.c:380 +#: config/obj-elf.c:386 msgid "common alignment not a power of 2" msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2" -#: config/obj-elf.c:443 config/tc-sparc.c:3839 config/tc-v850.c:450 +#: config/obj-elf.c:449 config/tc-sparc.c:3931 config/tc-v850.c:461 #, c-format msgid "bad .common segment %s" msgstr "segment .common erroné %s" -#: config/obj-elf.c:714 +#: config/obj-elf.c:717 #, c-format msgid "setting incorrect section type for %s" msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:718 +#: config/obj-elf.c:721 #, c-format msgid "ignoring incorrect section type for %s" msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré" -#: config/obj-elf.c:731 +#: config/obj-elf.c:734 #, c-format msgid "setting incorrect section attributes for %s" msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s" -#: config/obj-elf.c:782 +#: config/obj-elf.c:786 #, c-format msgid "ignoring changed section attributes for %s" msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s" -#: config/obj-elf.c:784 +#: config/obj-elf.c:788 #, c-format msgid "ignoring changed section entity size for %s" msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:787 +#: config/obj-elf.c:791 #, c-format msgid "ignoring new section group for %s" msgstr "nouveau groupe de section ignoré pour %s" -#: config/obj-elf.c:841 +#: config/obj-elf.c:845 msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T" msgstr "attribut .section non reconnu: nécessite a,w,x,M,S,G,T" -#: config/obj-elf.c:881 +#: config/obj-elf.c:884 msgid "unrecognized section attribute" msgstr "attribut de section non reconnu" -#: config/obj-elf.c:903 read.c:2543 +#: config/obj-elf.c:906 read.c:2545 msgid "unrecognized section type" msgstr "type de section non reconnnu" -#: config/obj-elf.c:933 +#: config/obj-elf.c:936 msgid "missing name" msgstr "nom manquant" -#: config/obj-elf.c:1042 +#: config/obj-elf.c:1048 msgid "invalid merge entity size" msgstr "fusion invalide d'entité taille" -#: config/obj-elf.c:1049 +#: config/obj-elf.c:1055 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée" -#: config/obj-elf.c:1069 +#: config/obj-elf.c:1075 msgid "group name for SHF_GROUP not specified" msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié" -#: config/obj-elf.c:1082 +#: config/obj-elf.c:1088 msgid "character following name is not '#'" msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »" -#: config/obj-elf.c:1183 +#: config/obj-elf.c:1189 msgid ".previous without corresponding .section; ignored" msgstr ".previous sans directive correspondante .section; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1210 +#: config/obj-elf.c:1216 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" msgstr ".popsection sans directive correspondante .pushsection; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1264 +#: config/obj-elf.c:1270 msgid "expected comma after name in .symver" msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver" -#: config/obj-elf.c:1287 +#: config/obj-elf.c:1294 #, c-format msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »" -#: config/obj-elf.c:1298 +#: config/obj-elf.c:1305 #, c-format msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" msgstr "version multiples [« %s»|«%s»] pour le symbole «%s »" -#: config/obj-elf.c:1534 +#: config/obj-elf.c:1541 msgid "expected quoted string" msgstr "chaîne en commentaire attendue" -#: config/obj-elf.c:1555 +#: config/obj-elf.c:1562 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:1564 +#: config/obj-elf.c:1571 msgid "missing expression in .size directive" msgstr "expression manquante dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:1647 +#: config/obj-elf.c:1660 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" msgstr "type de symbole non reconnu « %s »" -#: config/obj-elf.c:1828 +#: config/obj-elf.c:1841 msgid ".size expression too complicated to fix up" msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger" -#: config/obj-elf.c:1860 +#: config/obj-elf.c:1873 #, c-format msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme symbole par défaut « %s »" -#: config/obj-elf.c:1921 ecoff.c:3642 +#: config/obj-elf.c:1934 ecoff.c:3642 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "Symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common" -#: config/obj-elf.c:2041 +#: config/obj-elf.c:2054 #, c-format msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" msgstr "assumer que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT" -#: config/obj-elf.c:2063 +#: config/obj-elf.c:2076 #, c-format msgid "can't create group: %s" msgstr "ne peut créet le groupe: %s" -#: config/obj-elf.c:2170 +#: config/obj-elf.c:2183 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s" -#: config/obj-elf.c:2190 +#: config/obj-elf.c:2203 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:2198 +#: config/obj-elf.c:2211 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" msgstr "ne peut écrire la section .mdebug: %s" @@ -880,45 +881,45 @@ msgstr "Un seul pseudo op msgid "FATAL: Attaching copyright header %s" msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s" -#: config/obj-vms.c:463 +#: config/obj-vms.c:530 #, c-format msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined" msgstr "compilateur a donné une taille zéro pour un symbole commun « %s » déjà défini" -#: config/obj-vms.c:473 +#: config/obj-vms.c:540 #, c-format msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'" msgstr "compilateur a re-défini la taille zéro du symbole commun « %s »" -#: config/obj-vms.c:592 +#: config/obj-vms.c:663 #, c-format msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\"" msgstr "Ne peut créer un fichier objet VMS « %s »" -#: config/obj-vms.c:617 +#: config/obj-vms.c:688 msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)" msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS (préfixe de longueur)" -#: config/obj-vms.c:631 +#: config/obj-vms.c:702 msgid "I/O error writing VMS object file" msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS" -#: config/obj-vms.c:1221 +#: config/obj-vms.c:1292 #, c-format msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x" msgstr "Ne peut repérer le fichier source « %s », état=%%X%x" -#: config/obj-vms.c:1719 config/obj-vms.c:2895 +#: config/obj-vms.c:1790 config/obj-vms.c:2967 #, c-format msgid "debugger forward reference error, dbx type %d" msgstr "erreur de référence avant en débug, dbx type %d" -#: config/obj-vms.c:1794 +#: config/obj-vms.c:1865 #, c-format msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'." msgstr "Descripteur de variable %d trop compliqué. Défini comme 'void *'." -#: config/obj-vms.c:2108 +#: config/obj-vms.c:2179 msgid "" "***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n" " global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n" @@ -939,81 +940,81 @@ msgstr "" " des modules sources.\n" " Vous avez été maintenant averti! \n" -#: config/obj-vms.c:2422 +#: config/obj-vms.c:2494 #, c-format msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable." msgstr "résultat de débug: %d est un type inconnu de variable sans type." -#: config/obj-vms.c:2640 +#: config/obj-vms.c:2712 #, c-format msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type" msgstr "résultat de débug: élément de structure « %s » a un type indéfini" -#: config/obj-vms.c:2751 +#: config/obj-vms.c:2823 #, c-format msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable." msgstr "résultat de débug: %d a un type indéfini de variable" -#: config/obj-vms.c:2884 +#: config/obj-vms.c:2956 #, c-format msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references." msgstr "résultat de débug: incapable de résoudre %d les références circurlaires" -#: config/obj-vms.c:3086 +#: config/obj-vms.c:3158 #, c-format msgid "Module name truncated: %s\n" msgstr "Nom du module a été tronqué: %s\n" -#: config/obj-vms.c:3364 +#: config/obj-vms.c:3436 #, c-format msgid "Symbol %s replaced by %s\n" msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n" #. impossible -#: config/obj-vms.c:3647 +#: config/obj-vms.c:3719 #, c-format msgid "Unknown VMS psect type (%ld)" msgstr "Type de section psect VMS inconnue (%ld)" -#: config/obj-vms.c:3688 +#: config/obj-vms.c:3760 #, c-format msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected." msgstr "Attribut de type Globalsymbol pour le symbole %s attendu." -#: config/obj-vms.c:3837 +#: config/obj-vms.c:3909 msgid "Invalid data type for globalvalue" msgstr "Type de données invalide pour un type globalvalue" -#: config/obj-vms.c:3849 +#: config/obj-vms.c:3921 #, c-format msgid "Invalid globalvalue of %s" msgstr "Valeur de type globalvalue invalide pour %s" -#: config/obj-vms.c:4199 +#: config/obj-vms.c:4271 msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference" msgstr "Ne peut repérer un fragment de correctif lors de la vérification des références indirectes" -#: config/obj-vms.c:4542 config/obj-vms.c:4683 +#: config/obj-vms.c:4614 config/obj-vms.c:4757 msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type" msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas le même type" -#: config/obj-vms.c:4546 config/obj-vms.c:4687 +#: config/obj-vms.c:4618 config/obj-vms.c:4761 msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type" msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas un type approprié" -#: config/obj-vms.c:4549 config/obj-vms.c:4690 +#: config/obj-vms.c:4621 config/obj-vms.c:4764 msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\"" msgstr "Correctif de données est erroné « pcrel »" -#: config/obj-vms.c:4565 config/obj-vms.c:4709 +#: config/obj-vms.c:4637 config/obj-vms.c:4783 msgid "Fixup datum is not a longword" msgstr "Correctif des données n'est pas un « longword »" -#: config/obj-vms.c:4569 config/obj-vms.c:4713 +#: config/obj-vms.c:4641 config/obj-vms.c:4787 msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\"" msgstr "Correctif des données n'est pas \"fixP->fx_addsy\"" -#: config/obj-vms.c:4784 +#: config/obj-vms.c:4858 #, c-format msgid "" "g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n" @@ -1022,11 +1023,11 @@ msgstr "" "g++ a écrit une référence externe vers « %s » comme étant une routine.\n" "Cela sera corrigé, mais en en espérant qu'il ne s'agit pas réellement d'une routine." -#: config/obj-vms.c:4916 +#: config/obj-vms.c:4990 msgid "Can't handle global xtors symbols yet." msgstr "Ne peut traiter les symboles xtors globaux encore." -#: config/obj-vms.c:4919 +#: config/obj-vms.c:4993 #, c-format msgid "Unknown %s" msgstr "inconnu: %s" @@ -1034,136 +1035,138 @@ msgstr "inconnu: %s" #. #. * Error otherwise. #. -#: config/obj-vms.c:5004 +#: config/obj-vms.c:5078 #, c-format msgid "unhandled stab type %d" msgstr "type de « stab » non traité %d" -#: config/tc-a29k.c:160 config/tc-sparc.c:3891 +#: config/tc-a29k.c:163 config/tc-sparc.c:3983 msgid "Unknown segment type" msgstr "type de segment inconnu" #. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1464 -#: config/tc-mips.c:1063 config/tc-mips.c:1105 config/tc-or32.c:230 +#: config/tc-a29k.c:333 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1463 +#: config/tc-mips.c:1107 config/tc-mips.c:1149 config/tc-or32.c:228 #: config/tc-sparc.c:853 msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "Bris d'assemblage. Aucune tentative d'assemblage." -#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1137 config/tc-d10v.c:545 -#: config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:333 config/tc-h8500.c:284 -#: config/tc-mcore.c:655 config/tc-mmix.c:475 config/tc-mn10200.c:940 -#: config/tc-mn10300.c:1318 config/tc-or32.c:336 config/tc-or32.c:392 -#: config/tc-ppc.c:2122 config/tc-s390.c:1062 config/tc-sh.c:1272 -#: config/tc-sh64.c:2228 config/tc-tic80.c:283 config/tc-v850.c:1984 -#: config/tc-w65.c:241 config/tc-z8k.c:343 +#: config/tc-a29k.c:378 config/tc-avr.c:1121 config/tc-d10v.c:545 +#: config/tc-d30v.c:551 config/tc-h8300.c:492 config/tc-h8500.c:283 +#: config/tc-mcore.c:607 config/tc-mmix.c:470 config/tc-mn10200.c:940 +#: config/tc-mn10300.c:1815 config/tc-msp430.c:1544 config/tc-or32.c:334 +#: config/tc-or32.c:390 config/tc-ppc.c:2334 config/tc-s390.c:1236 +#: config/tc-sh.c:1264 config/tc-sh64.c:2254 config/tc-tic80.c:279 +#: config/tc-v850.c:2025 config/tc-w65.c:218 config/tc-z8k.c:376 msgid "missing operand" msgstr "opérande manquante" -#: config/tc-a29k.c:414 config/tc-cris.c:950 config/tc-cris.c:958 -#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1600 config/tc-i860.c:431 -#: config/tc-i860.c:448 config/tc-sparc.c:1415 config/tc-sparc.c:1421 +#: config/tc-a29k.c:417 config/tc-cris.c:1075 config/tc-cris.c:1083 +#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1599 config/tc-i860.c:453 +#: config/tc-i860.c:470 config/tc-i860.c:930 config/tc-sparc.c:1415 +#: config/tc-sparc.c:1421 #, c-format msgid "Unknown opcode: `%s'" msgstr "opcode inconnu: « %s »" -#: config/tc-a29k.c:419 config/tc-dlx.c:852 +#: config/tc-a29k.c:422 config/tc-dlx.c:852 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'." msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-a29k.c:451 config/tc-dlx.c:913 +#: config/tc-a29k.c:454 config/tc-dlx.c:913 #, c-format msgid "Too many operands: %s" msgstr "Trop d'opérandes: %s" -#: config/tc-a29k.c:473 config/tc-a29k.c:504 +#: config/tc-a29k.c:476 config/tc-a29k.c:507 #, c-format msgid "Immediate value of %ld is too large" msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande" -#: config/tc-a29k.c:543 config/tc-i860.c:340 config/tc-i860.c:832 -#: config/tc-m68k.c:3181 config/tc-m68k.c:3210 config/tc-sparc.c:2550 +#: config/tc-a29k.c:546 config/tc-i860.c:355 config/tc-i860.c:902 +#: config/tc-m68k.c:3171 config/tc-m68k.c:3200 config/tc-sparc.c:2647 msgid "failed sanity check." msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" -#: config/tc-a29k.c:889 config/tc-or32.c:1046 config/tc-or32.c:1180 +#: config/tc-a29k.c:892 config/tc-or32.c:1044 config/tc-or32.c:1178 #, c-format msgid "bad relocation type: 0x%02x" msgstr "type de relocalisation erroné: 0x%02x" -#: config/tc-a29k.c:916 +#: config/tc-a29k.c:919 #, c-format msgid "need %o3\n" msgstr "a besoin de %o3\n" -#: config/tc-a29k.c:932 +#: config/tc-a29k.c:935 msgid "a29k_convert_frag\n" msgstr "a29k_convert_frag\n" -#: config/tc-a29k.c:941 +#: config/tc-a29k.c:944 msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n" msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n" -#: config/tc-a29k.c:1092 config/tc-dlx.c:1295 config/tc-or32.c:1375 +#: config/tc-a29k.c:1095 config/tc-dlx.c:1283 config/tc-or32.c:1373 #, c-format msgid "label \"$%d\" redefined" msgstr "étiquette \"$%d\" redéfinie" -#: config/tc-a29k.c:1165 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1470 +#: config/tc-a29k.c:1168 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1466 #, c-format msgid "Invalid expression after %%%%\n" msgstr "expression invalide après %%%%\n" -#: config/tc-a29k.c:1176 +#: config/tc-a29k.c:1179 msgid "Invalid register in & expression" msgstr "registre invalide dans l'expression &" -#: config/tc-alpha.c:816 +#: config/tc-alpha.c:826 #, c-format msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage le opcode « %s »: %s" -#: config/tc-alpha.c:851 +#: config/tc-alpha.c:860 #, c-format msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage la macro « %s »: %s" -#: config/tc-alpha.c:933 config/tc-i960.c:2702 +#: config/tc-alpha.c:943 config/tc-i960.c:2707 config/tc-xtensa.c:4954 +#: config/tc-xtensa.c:5015 msgid "syntax error" msgstr "erreur de syntaxe" -#: config/tc-alpha.c:1007 config/tc-h8300.c:1426 config/tc-h8500.c:1187 -#: config/tc-hppa.c:4019 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:500 -#: config/tc-m68k.c:4201 config/tc-m88k.c:1011 config/tc-ns32k.c:1663 -#: config/tc-or32.c:912 config/tc-sparc.c:2837 config/tc-z8k.c:1328 +#: config/tc-alpha.c:1017 config/tc-h8300.c:2099 config/tc-h8500.c:1204 +#: config/tc-hppa.c:4018 config/tc-i860.c:1004 config/tc-m68hc11.c:568 +#: config/tc-m68k.c:4196 config/tc-m88k.c:991 config/tc-ns32k.c:1689 +#: config/tc-or32.c:910 config/tc-sparc.c:2934 config/tc-z8k.c:1371 msgid "Bad call to MD_ATOF()" msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()" -#: config/tc-alpha.c:1057 +#: config/tc-alpha.c:1067 #, c-format msgid "Unknown CPU identifier `%s'" msgstr "identificateur de CPU inconnu « %s »" -#: config/tc-alpha.c:1101 +#: config/tc-alpha.c:1111 msgid "" "Alpha options:\n" "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" msgstr "" "Options pour Alpha:\n" "-32addr traiter les addresses comme des valeurs de 32 bits\n" "-F suppléer le manque de soutien des instructions en virgule flottante\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" " spécifier le type d'architecture Alpha\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n" " inclure les opcode PAL des variantes d'architecture\n" -#: config/tc-alpha.c:1111 +#: config/tc-alpha.c:1121 msgid "" "VMS options:\n" "-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" @@ -1172,1421 +1175,1507 @@ msgstr "" "-+ encoder par hachage (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n" "-H afficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n" -#: config/tc-alpha.c:1284 +#: config/tc-alpha.c:1298 #, c-format msgid "unhandled relocation type %s" msgstr "type de relocalisation non traité %s" -#: config/tc-alpha.c:1297 +#: config/tc-alpha.c:1311 msgid "non-absolute expression in constant field" msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" -#: config/tc-alpha.c:1311 +#: config/tc-alpha.c:1325 #, c-format msgid "type %d reloc done?\n" msgstr "type %d relocalisation complété?\n" -#: config/tc-alpha.c:1359 config/tc-alpha.c:1366 config/tc-mips.c:8069 +#: config/tc-alpha.c:1373 config/tc-alpha.c:1380 config/tc-mips.c:8602 msgid "Used $at without \".set noat\"" msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" -#: config/tc-alpha.c:1439 +#: config/tc-alpha.c:1542 #, c-format msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "relocalisation !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" -#: config/tc-alpha.c:1588 +#: config/tc-alpha.c:1581 config/tc-xtensa.c:5451 #, c-format msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" msgstr "ne peut représenter la relocalisation « %s » dans le fichier objet" -#: config/tc-alpha.c:1595 +#: config/tc-alpha.c:1588 config/tc-xtensa.c:5458 #, c-format msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" msgstr "erreur interne? ne peut générer la relocalisation « %s »" -#: config/tc-alpha.c:1651 +#: config/tc-alpha.c:1642 #, c-format msgid "frame reg expected, using $%d." msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" -#: config/tc-alpha.c:1752 +#: config/tc-alpha.c:1743 #, c-format msgid "No !literal!%ld was found" msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé" -#: config/tc-alpha.c:1758 +#: config/tc-alpha.c:1750 #, c-format msgid "No !tlsgd!%ld was found" msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été retrouvé" -#: config/tc-alpha.c:1765 +#: config/tc-alpha.c:1757 #, c-format msgid "No !tlsldm!%ld was found" msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été retrouvé" -#: config/tc-alpha.c:1773 +#: config/tc-alpha.c:1766 #, c-format msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été retrouvé" -#: config/tc-alpha.c:1823 +#: config/tc-alpha.c:1816 #, c-format msgid "too many !literal!%ld for %s" msgstr "trop de !literal!%ld pour %s" -#: config/tc-alpha.c:1853 +#: config/tc-alpha.c:1846 #, c-format msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été retrouvé" -#. only support one relocation op per insn -#: config/tc-alpha.c:1997 +#. Only support one relocation op per insn. +#: config/tc-alpha.c:1994 msgid "More than one relocation op per insn" msgstr "Plus d'un opérateur de relocalisation par insn" -#: config/tc-alpha.c:2013 +#: config/tc-alpha.c:2010 msgid "No relocation operand" msgstr "Pas d'opérande de relocalisation" -#: config/tc-alpha.c:2023 +#: config/tc-alpha.c:2020 #, c-format msgid "Unknown relocation operand: !%s" msgstr "Opérande de relocalisation inconnue: !%s" -#: config/tc-alpha.c:2033 +#: config/tc-alpha.c:2030 #, c-format msgid "no sequence number after !%s" msgstr "pas de numéro de séquence après !%s" -#: config/tc-alpha.c:2043 +#: config/tc-alpha.c:2040 #, c-format msgid "!%s does not use a sequence number" msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence" -#: config/tc-alpha.c:2053 +#: config/tc-alpha.c:2050 #, c-format msgid "Bad sequence number: !%s!%s" msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s" -#: config/tc-alpha.c:2381 +#: config/tc-alpha.c:2378 #, c-format msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)" msgstr "opérande hors gamme (%s n'est pas entre %d et %d)" -#: config/tc-alpha.c:2495 config/tc-alpha.c:2519 config/tc-d10v.c:634 -#: config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1389 -#: config/tc-ppc.c:2088 config/tc-ppc.c:2269 config/tc-ppc.c:2281 -#: config/tc-s390.c:1072 config/tc-s390.c:1129 config/tc-v850.c:1764 -#: config/tc-v850.c:1787 config/tc-v850.c:2007 +#: config/tc-alpha.c:2490 config/tc-alpha.c:2514 config/tc-d10v.c:634 +#: config/tc-d30v.c:639 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1888 +#: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:2517 config/tc-ppc.c:2529 +#: config/tc-s390.c:1246 config/tc-s390.c:1346 config/tc-s390.c:1442 +#: config/tc-v850.c:1805 config/tc-v850.c:1828 config/tc-v850.c:2048 msgid "too many fixups" msgstr "trop de correctifs" -#: config/tc-alpha.c:2531 +#: config/tc-alpha.c:2526 msgid "invalid relocation for instruction" msgstr "relocalisation invalide pour l'instruction" -#: config/tc-alpha.c:2542 +#: config/tc-alpha.c:2537 msgid "invalid relocation for field" msgstr "relocalisation invalide pour le champ" -#: config/tc-alpha.c:2649 +#: config/tc-alpha.c:2642 #, c-format msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2651 config/tc-alpha.c:2663 +#: config/tc-alpha.c:2644 config/tc-alpha.c:2656 #, c-format msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section" -#: config/tc-alpha.c:2661 +#: config/tc-alpha.c:2654 #, c-format msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2713 +#: config/tc-alpha.c:2707 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" msgstr "trop de lituse insn pour !lituse)tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2716 +#: config/tc-alpha.c:2710 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" msgstr "trop de lituse insn pour !lituse_tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2733 +#: config/tc-alpha.c:2727 #, c-format msgid "duplicate !tlsgd!%ld" msgstr "duplicité de !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2735 +#: config/tc-alpha.c:2729 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2749 +#: config/tc-alpha.c:2743 #, c-format msgid "duplicate !tlsldm!%ld" msgstr "duplicité de !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2751 +#: config/tc-alpha.c:2745 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 +#: config/tc-alpha.c:2790 config/tc-alpha.c:2863 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" msgstr "arguments inappropriés pour le opcode « %s »" -#: config/tc-alpha.c:2798 config/tc-alpha.c:2871 +#: config/tc-alpha.c:2792 config/tc-alpha.c:2865 #, c-format msgid "opcode `%s' not supported for target %s" msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" -#: config/tc-alpha.c:2802 config/tc-alpha.c:2875 config/tc-avr.c:1103 +#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 config/tc-avr.c:1087 +#: config/tc-msp430.c:446 #, c-format msgid "unknown opcode `%s'" msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-alpha.c:2922 +#: config/tc-alpha.c:2916 msgid "can not resolve expression" msgstr "ne peut résoudre l'expression" -#: config/tc-alpha.c:3066 config/tc-alpha.c:3245 +#: config/tc-alpha.c:3060 config/tc-alpha.c:3239 msgid "overflow in literal (.lita) table" msgstr "débordement dans la table de litérals (.lita)" -#: config/tc-alpha.c:3073 config/tc-alpha.c:3096 config/tc-alpha.c:3258 -#: config/tc-alpha.c:3473 config/tc-alpha.c:3518 config/tc-alpha.c:3592 -#: config/tc-alpha.c:3684 config/tc-alpha.c:3933 config/tc-alpha.c:4034 +#: config/tc-alpha.c:3067 config/tc-alpha.c:3090 config/tc-alpha.c:3252 +#: config/tc-alpha.c:3467 config/tc-alpha.c:3512 config/tc-alpha.c:3586 +#: config/tc-alpha.c:3678 config/tc-alpha.c:3926 config/tc-alpha.c:4025 msgid "macro requires $at register while noat in effect" msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif" -#: config/tc-alpha.c:3075 config/tc-alpha.c:3098 config/tc-alpha.c:3260 +#: config/tc-alpha.c:3069 config/tc-alpha.c:3092 config/tc-alpha.c:3254 msgid "macro requires $at while $at in use" msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé" -#: config/tc-alpha.c:3206 +#: config/tc-alpha.c:3200 msgid "bignum invalid; zero assumed" msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé" -#: config/tc-alpha.c:3208 +#: config/tc-alpha.c:3202 msgid "floating point number invalid; zero assumed" msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé" -#: config/tc-alpha.c:3213 +#: config/tc-alpha.c:3207 msgid "can't handle expression" msgstr "ne peut traiter l'expression" -#: config/tc-alpha.c:3251 +#: config/tc-alpha.c:3245 msgid "overflow in literal (.lit8) table" msgstr "débordement dans la table de litérals (.lit8)" -#: config/tc-alpha.c:4271 config/tc-ppc.c:1569 config/tc-ppc.c:3985 +#: config/tc-alpha.c:4262 config/tc-ppc.c:1740 config/tc-ppc.c:4271 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! ignoré." -#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-sparc.c:3707 config/tc-v850.c:254 +#: config/tc-alpha.c:4291 config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:256 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "Tentative ignorée de re-définition de symbole" -#: config/tc-alpha.c:4309 config/tc-alpha.c:4318 config/tc-ppc.c:4022 +#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-alpha.c:4309 config/tc-ppc.c:4308 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." -#: config/tc-alpha.c:4420 ecoff.c:3082 +#: config/tc-alpha.c:4430 ecoff.c:3082 msgid ".ent directive has no name" msgstr "La directive .ent n'a pas de nom" -#: config/tc-alpha.c:4428 +#: config/tc-alpha.c:4438 msgid "nested .ent directives" msgstr "directive .ent imbriquées" -#: config/tc-alpha.c:4464 ecoff.c:3032 +#: config/tc-alpha.c:4483 ecoff.c:3032 msgid ".end directive has no name" msgstr "Directive .end n'a pas de nom" -#: config/tc-alpha.c:4473 +#: config/tc-alpha.c:4492 +msgid ".end directive without matching .ent" +msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4494 msgid ".end directive names different symbol than .ent" msgstr "Directive .end a un nom différent de symbole que .ent" -#: config/tc-alpha.c:4550 +#: config/tc-alpha.c:4538 ecoff.c:3171 +msgid ".fmask outside of .ent" +msgstr ".fmask en dehors de .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4540 ecoff.c:3241 +msgid ".mask outside of .ent" +msgstr ".mask en dehors de .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4548 ecoff.c:3178 +msgid "bad .fmask directive" +msgstr "directive .fmask erronée" + +#: config/tc-alpha.c:4550 ecoff.c:3248 +msgid "bad .mask directive" +msgstr "directive .mask erronée" + +#: config/tc-alpha.c:4584 config/tc-mips.c:14142 ecoff.c:3200 +msgid ".frame outside of .ent" +msgstr ".frame à l'extérieur de .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4595 ecoff.c:3211 +msgid "bad .frame directive" +msgstr "directive .frame erronée" + +#: config/tc-alpha.c:4628 +msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" +msgstr "directive .prologue sans directive .ent qui la précède" + +#: config/tc-alpha.c:4646 #, c-format msgid "Invalid argument %d to .prologue." msgstr "argument invalide %d pour .prologue" -#: config/tc-alpha.c:4642 +#: config/tc-alpha.c:4741 msgid "ECOFF debugging is disabled." msgstr "Mise au point de ECOFF est désactivée." -#: config/tc-alpha.c:4663 +#: config/tc-alpha.c:4755 +msgid ".ent directive without matching .end" +msgstr "directive .ent sans concordance d'une directive .end" + +#: config/tc-alpha.c:4840 +msgid ".usepv directive has no name" +msgstr "Directive .usepv n'a pas de nom" + +#: config/tc-alpha.c:4851 +msgid ".usepv directive has no type" +msgstr "Directive .usepv n'a pas de type" + +#: config/tc-alpha.c:4866 +msgid "unknown argument for .usepv" +msgstr "argument inconnue pour .usepv" + +#: config/tc-alpha.c:4900 msgid "Unknown section directive" msgstr "Directive de section inconnue" -#: config/tc-alpha.c:4699 +#: config/tc-alpha.c:4936 msgid ".ent directive has no symbol" msgstr "Directive .ent n'a pas de symbole" -#: config/tc-alpha.c:4726 +#: config/tc-alpha.c:4963 msgid "Bad .frame directive 1./2. param" msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2." -#: config/tc-alpha.c:4738 +#: config/tc-alpha.c:4975 msgid "Bad .frame directive 3./4. param" msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4." -#: config/tc-alpha.c:4763 +#: config/tc-alpha.c:5000 msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link" -#: config/tc-alpha.c:4771 +#: config/tc-alpha.c:5008 msgid ".pdesc has no matching .ent" msgstr ".pdesc n'est pas pairé avec .ent" -#: config/tc-alpha.c:4782 +#: config/tc-alpha.c:5019 msgid ".pdesc directive has no entry symbol" msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée" -#: config/tc-alpha.c:4795 +#: config/tc-alpha.c:5032 msgid "No comma after .pdesc " msgstr "Pas de virgule après .pdesc " -#: config/tc-alpha.c:4818 +#: config/tc-alpha.c:5055 msgid "unknown procedure kind" msgstr "type de procédure inconnue" -#: config/tc-alpha.c:4911 +#: config/tc-alpha.c:5148 msgid ".name directive not in link (.link) section" msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link" -#: config/tc-alpha.c:4919 +#: config/tc-alpha.c:5156 msgid ".name directive has no symbol" msgstr "Directive .name n'a pas de symbole" -#: config/tc-alpha.c:4953 +#: config/tc-alpha.c:5190 msgid "No symbol after .linkage" msgstr "Pas de symbole après .linkage" -#: config/tc-alpha.c:4981 +#: config/tc-alpha.c:5218 msgid "No symbol after .code_address" msgstr "Pas de symbole après .code_address" -#: config/tc-alpha.c:5014 +#: config/tc-alpha.c:5251 msgid "Bad .mask directive" msgstr "Directive .mask erronée" -#: config/tc-alpha.c:5035 +#: config/tc-alpha.c:5272 msgid "Bad .fmask directive" msgstr "Directive .fmask erronée" -#: config/tc-alpha.c:5205 +#: config/tc-alpha.c:5440 #, c-format msgid "Expected comma after name \"%s\"" msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »" #. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp; -#: config/tc-alpha.c:5216 +#: config/tc-alpha.c:5451 #, c-format msgid "unhandled: .proc %s,%d" msgstr "non traité: .proc %s,%d" -#: config/tc-alpha.c:5251 +#: config/tc-alpha.c:5486 #, c-format msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" msgstr "Essayé la directive .set pour un mode non reconnu « %s »" #. not fatal, but it might not work in the end -#: config/tc-alpha.c:5268 +#: config/tc-alpha.c:5503 msgid "File overrides no-base-register option." msgstr "Le fichier écrase l'option no-base-register" -#: config/tc-alpha.c:5285 +#: config/tc-alpha.c:5520 #, c-format msgid "Bad base register, using $%d." msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d." -#: config/tc-alpha.c:5307 +#: config/tc-alpha.c:5542 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed" msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé" -#: config/tc-alpha.c:5311 config/tc-d30v.c:2214 +#: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-d30v.c:2200 msgid "Alignment negative: 0 assumed" msgstr "Alignement négatif: 0 assumé" -#: config/tc-alpha.c:5623 +#: config/tc-alpha.c:5860 #, c-format msgid "Chose GP value of %lx\n" msgstr "Choisir une valeur GP de %lx\n" -#: config/tc-alpha.c:5639 config/tc-ia64.c:958 +#: config/tc-alpha.c:5876 msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-arc.c:1616 config/tc-arm.c:10347 +#: config/tc-arc.c:1615 config/tc-arm.c:11416 config/tc-ip2k.c:221 msgid "md_estimate_size_before_relax\n" msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" -#: config/tc-arc.c:1628 +#: config/tc-arc.c:1627 msgid "md_convert_frag\n" msgstr "md_convert_frag\n" -#: config/tc-arm.c:681 +#. We can't actually support subtracting a symbol. +#: config/tc-arc.c:1898 config/tc-arm.c:6617 config/tc-arm.c:9705 +#: config/tc-arm.c:9805 config/tc-avr.c:854 config/tc-cris.c:3123 +#: config/tc-d10v.c:1710 config/tc-d30v.c:1851 config/tc-mips.c:3629 +#: config/tc-mips.c:4694 config/tc-mips.c:5827 config/tc-mips.c:6516 +#: config/tc-msp430.c:1403 config/tc-ppc.c:5460 config/tc-v850.c:2357 +#: config/tc-xstormy16.c:483 +msgid "expression too complex" +msgstr "expression trop complexe" + +#: config/tc-arm.c:763 msgid "ARM register expected" msgstr "registre ARM attendu" -#: config/tc-arm.c:682 config/tc-arm.c:2846 +#: config/tc-arm.c:764 config/tc-arm.c:3174 msgid "bad or missing co-processor number" msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:683 config/tc-arm.c:2901 +#: config/tc-arm.c:765 config/tc-arm.c:3229 msgid "co-processor register expected" msgstr "registre de coprocesseur attendu" -#: config/tc-arm.c:684 +#: config/tc-arm.c:766 msgid "FPA register expected" msgstr "registre FPA attendu" -#: config/tc-arm.c:685 +#: config/tc-arm.c:767 msgid "VFP single precision register expected" msgstr "registre VFP en simple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:686 +#: config/tc-arm.c:768 msgid "VFP double precision register expected" msgstr "registre VFP en double précision attendu" -#: config/tc-arm.c:687 +#: config/tc-arm.c:769 msgid "Maverick MVF register expected" msgstr "registre Maverick MVF attendu" -#: config/tc-arm.c:688 +#: config/tc-arm.c:770 msgid "Maverick MVD register expected" msgstr "registre Maverick MVD attendu" -#: config/tc-arm.c:689 config/tc-arm.c:690 +#: config/tc-arm.c:771 config/tc-arm.c:772 msgid "Maverick MVFX register expected" msgstr "registre Maverick MVFX attendu" -#: config/tc-arm.c:691 +#: config/tc-arm.c:773 msgid "Maverick MVAX register expected" msgstr "registre Maverick MVAX attendu" -#: config/tc-arm.c:692 +#: config/tc-arm.c:774 msgid "Maverick DSPSC register expected" msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" -#: config/tc-arm.c:2036 +#: config/tc-arm.c:775 +msgid "Intel Wireless MMX technology register expected" +msgstr "Registre de la technologie Intel sans fil MMX attendu" + +#: config/tc-arm.c:2309 msgid "bad arguments to instruction" msgstr "arguments erronés pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:2037 +#: config/tc-arm.c:2310 msgid "r15 not allowed here" msgstr "r15 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:2038 +#: config/tc-arm.c:2311 msgid "instruction is not conditional" msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:2039 +#: config/tc-arm.c:2312 msgid "acc0 expected" msgstr "acc0 attendu" -#: config/tc-arm.c:2184 +#: config/tc-arm.c:2505 msgid "literal pool overflow" msgstr "débordement du bassin de mots" -#: config/tc-arm.c:2326 +#: config/tc-arm.c:2647 msgid "invalid syntax for .req directive" msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" -#: config/tc-arm.c:2401 +#: config/tc-arm.c:2727 #, c-format msgid "alignment too large: %d assumed" msgstr "alignement trop grand: %d assumé" -#: config/tc-arm.c:2404 +#: config/tc-arm.c:2730 msgid "alignment negative. 0 assumed." msgstr "alignement négatif: 0 assumé" -#: config/tc-arm.c:2488 +#: config/tc-arm.c:2814 #, c-format msgid "expected comma after name \"%s\"" msgstr "virgule attendue après le nom « %s »" -#: config/tc-arm.c:2538 config/tc-m32r.c:418 +#: config/tc-arm.c:2864 config/tc-m32r.c:420 #, c-format msgid "symbol `%s' already defined" msgstr "symbole « %s » est déjà défini" -#: config/tc-arm.c:2612 +#: config/tc-arm.c:2889 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode THUMB" -#: config/tc-arm.c:2625 +#: config/tc-arm.c:2902 msgid "selected processor does not support ARM opcodes" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM" -#: config/tc-arm.c:2637 +#: config/tc-arm.c:2914 #, c-format msgid "invalid instruction size selected (%d)" msgstr "taille d'instruction invalide (%d)" -#: config/tc-arm.c:2672 +#: config/tc-arm.c:2949 #, c-format msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" -#: config/tc-arm.c:2683 +#: config/tc-arm.c:2960 msgid "garbage following instruction" msgstr "instruction suivie de rebuts" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2733 +#: config/tc-arm.c:3010 #, c-format msgid "register expected, not '%.100s'" msgstr "registre attendu, pas '%.100s'" #. In the few cases where we might be able to accept #. something else this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2805 +#: config/tc-arm.c:3061 +#, c-format +msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'" +msgstr "Registre de la technologie Intel sans fil MMX attendu et non pas '%.100s'" + +#. In the few cases where we might be able to accept +#. something else this error can be overridden. +#: config/tc-arm.c:3133 msgid "flag for {c}psr instruction expected" msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" -#: config/tc-arm.c:2839 +#: config/tc-arm.c:3167 msgid "illegal co-processor number" msgstr "numéro de co-processeur illégal" -#: config/tc-arm.c:2871 config/tc-arm.c:3931 config/tc-arm.c:4113 +#: config/tc-arm.c:3199 config/tc-arm.c:4778 msgid "bad or missing expression" msgstr "expression erronée ou manquante" -#: config/tc-arm.c:2877 +#: config/tc-arm.c:3205 msgid "immediate co-processor expression too large" msgstr "expression « immediate » pour co-processeur est trop grande" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2924 +#: config/tc-arm.c:3252 msgid "floating point register expected" msgstr "registre en virgule flottante attendu" -#: config/tc-arm.c:2941 +#: config/tc-arm.c:3269 config/tc-arm.c:3414 msgid "immediate expression expected" msgstr "expression immédiate attendue" -#: config/tc-arm.c:2956 +#: config/tc-arm.c:3284 msgid "co-processor address must be word aligned" msgstr "adresse du coprocesseur doit être alignée sur un mot" -#: config/tc-arm.c:2962 +#: config/tc-arm.c:3290 config/tc-arm.c:3429 msgid "offset too large" msgstr "décalage d'adresse trop grand" -#: config/tc-arm.c:3011 +#: config/tc-arm.c:3339 config/tc-arm.c:3477 msgid "pc may not be used in post-increment" msgstr "le PC ne peut être utilisé dans une instruction de post-incrémentation" -#: config/tc-arm.c:3027 config/tc-arm.c:3472 config/tc-arm.c:4282 -#: config/tc-arm.c:5149 config/tc-arm.c:5483 +#: config/tc-arm.c:3355 config/tc-arm.c:3493 config/tc-arm.c:3938 +#: config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:6064 config/tc-arm.c:6398 msgid "pre-indexed expression expected" msgstr "instruction pre-indexée attendue" -#: config/tc-arm.c:3040 config/tc-arm.c:3485 config/tc-arm.c:4293 -#: config/tc-arm.c:5161 config/tc-arm.c:5495 config/tc-arm.c:5844 -#: config/tc-arm.c:8508 config/tc-arm.c:8523 +#: config/tc-arm.c:3368 config/tc-arm.c:3506 config/tc-arm.c:3951 +#: config/tc-arm.c:5208 config/tc-arm.c:6076 config/tc-arm.c:6410 +#: config/tc-arm.c:6784 config/tc-arm.c:9448 config/tc-arm.c:9463 msgid "missing ]" msgstr "] manquant" -#: config/tc-arm.c:3050 +#: config/tc-arm.c:3378 config/tc-arm.c:3516 msgid "pc may not be used with write-back" msgstr "PC le peut être utilisé en mode ré-écriture" -#: config/tc-arm.c:3102 +#: config/tc-arm.c:3568 msgid "comma expected after register name" msgstr "virgule attendue après le nom du registre" -#: config/tc-arm.c:3121 +#: config/tc-arm.c:3587 msgid "CPSR or SPSR expected" msgstr "CPSR ou SPSR attendu" -#: config/tc-arm.c:3147 +#: config/tc-arm.c:3613 msgid "comma missing after psr flags" msgstr "virgule manquante après les fanions psr" -#: config/tc-arm.c:3163 config/tc-arm.c:3173 +#: config/tc-arm.c:3629 config/tc-arm.c:3639 msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag" msgstr "seul un registre ou une valeur immédiate peut suivre un fanion PSR" -#: config/tc-arm.c:3184 +#: config/tc-arm.c:3650 msgid "immediate value cannot be used to set this field" msgstr "une valeur immédiate ne peut être utilisée pour ce champ" -#: config/tc-arm.c:3202 config/tc-arm.c:4509 config/tc-arm.c:4789 -#: config/tc-arm.c:4809 config/tc-i960.c:1925 +#: config/tc-arm.c:3668 config/tc-arm.c:5424 config/tc-arm.c:5704 +#: config/tc-arm.c:5724 config/tc-i960.c:1935 msgid "invalid constant" msgstr "constante invalide" -#: config/tc-arm.c:3250 +#: config/tc-arm.c:3716 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" -#: config/tc-arm.c:3304 +#: config/tc-arm.c:3770 msgid "rd and rm should be different in mul" msgstr "rd et rm doivent être différents dans mul" -#: config/tc-arm.c:3358 +#: config/tc-arm.c:3824 msgid "rd and rm should be different in mla" msgstr "rd et rm doivent être différents dans mla" -#: config/tc-arm.c:3406 +#: config/tc-arm.c:3872 #, c-format msgid "acc0 expected, not '%.100s'" msgstr "acc0 attendu, et non pas '%.100s'" -#: config/tc-arm.c:3584 +#: config/tc-arm.c:4050 msgid "rdhi and rdlo must be different" msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" -#: config/tc-arm.c:3692 +#: config/tc-arm.c:4158 msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15" msgstr "AVERTISSEMENT: instruction imprévisible lorsque r15 est utilisé" -#: config/tc-arm.c:3907 +#: config/tc-arm.c:4373 msgid "use of r15 in bxj is not really useful" msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:3940 config/tc-arm.c:4122 config/tc-arm.c:7449 -#: config/tc-arm.c:7484 config/tc-arm.c:7494 +#: config/tc-arm.c:4400 config/tc-arm.c:4585 config/tc-arm.c:5445 expr.c:1318 +#: read.c:2206 +msgid "bad expression" +msgstr "expression erronée" + +#: config/tc-arm.c:4409 config/tc-arm.c:4594 config/tc-arm.c:4786 +#: config/tc-arm.c:8389 config/tc-arm.c:8424 config/tc-arm.c:8434 +#: config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1173 msgid "immediate value out of range" msgstr "valeur immediate est hors gamme" -#: config/tc-arm.c:4245 +#: config/tc-arm.c:4833 +msgid "only r15 allowed here" +msgstr "seul r15 est permis ici" + +#: config/tc-arm.c:5160 msgid "'[' expected after PLD mnemonic" msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" -#: config/tc-arm.c:4267 +#: config/tc-arm.c:5182 msgid "post-indexed expression used in preload instruction" msgstr "expression post-indexée dans une instruction préchargée" -#: config/tc-arm.c:4272 config/tc-arm.c:4302 +#: config/tc-arm.c:5187 config/tc-arm.c:5217 msgid "writeback used in preload instruction" msgstr "more ré-écriture utilisé dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-arm.c:4344 +#: config/tc-arm.c:5259 msgid "destination register must be even" msgstr "registre de destination doit être pair" -#: config/tc-arm.c:4350 +#: config/tc-arm.c:5265 msgid "r14 not allowed here" msgstr "r14 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:4357 +#: config/tc-arm.c:5272 msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination" msgstr "pré/post-indexation utilisée alors que le registre d'adresse est modifié pour la destination" -#: config/tc-arm.c:4367 +#: config/tc-arm.c:5282 msgid "ldrd destination registers must not overlap index register" msgstr "registres de destination ldrd ne doit pas chevaucher le registre d'index" -#: config/tc-arm.c:4493 +#: config/tc-arm.c:5408 msgid "bad_segment" msgstr "bad_segment" -#: config/tc-arm.c:4530 expr.c:1314 read.c:2203 -msgid "bad expression" -msgstr "expression erronée" - -#: config/tc-arm.c:4553 config/tc-arm.c:4564 +#: config/tc-arm.c:5468 config/tc-arm.c:5479 msgid "shift expression expected" msgstr "expression de décalage attendu" -#: config/tc-arm.c:4588 +#: config/tc-arm.c:5503 msgid "shift requires register or #expression" msgstr "décalage requiert un registre ou #expression" -#: config/tc-arm.c:4589 +#: config/tc-arm.c:5504 msgid "shift requires #expression" msgstr "décalage requiert ou #expression" -#: config/tc-arm.c:4619 +#: config/tc-arm.c:5534 msgid "shift of 0 ignored." msgstr "décalage de 0 est ignoré" -#: config/tc-arm.c:4625 +#: config/tc-arm.c:5540 msgid "invalid immediate shift" msgstr "décalage immédiat invalide" -#: config/tc-arm.c:4780 config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:5532 -#: config/tc-arm.c:6141 config/tc-v850.c:1867 config/tc-v850.c:1888 +#: config/tc-arm.c:5695 config/tc-arm.c:6112 config/tc-arm.c:6447 +#: config/tc-arm.c:7081 config/tc-v850.c:1908 config/tc-v850.c:1929 msgid "constant expression expected" msgstr "expression de constante attendue" -#: config/tc-arm.c:4822 +#: config/tc-arm.c:5737 msgid "register or shift expression expected" msgstr "registre ou expression de décalage attendu" -#: config/tc-arm.c:4875 +#: config/tc-arm.c:5790 msgid "invalid floating point immediate expression" msgstr "expression invalide d'une valeur immédiate en virgule flottante" -#: config/tc-arm.c:4879 +#: config/tc-arm.c:5794 msgid "floating point register or immediate expression expected" msgstr "registre en virgule flottante ou expression immédiate attendu" -#: config/tc-arm.c:5033 config/tc-arm.c:5363 +#: config/tc-arm.c:5948 config/tc-arm.c:6278 msgid "address offset too large" msgstr "décalage d'adresse trop grand" -#: config/tc-arm.c:5091 config/tc-arm.c:5281 config/tc-arm.c:5423 +#: config/tc-arm.c:6006 config/tc-arm.c:6196 config/tc-arm.c:6338 msgid "address expected" msgstr "adresse attendue" -#: config/tc-arm.c:5121 config/tc-arm.c:5133 config/tc-arm.c:5170 -#: config/tc-arm.c:5299 config/tc-arm.c:5453 config/tc-arm.c:5467 -#: config/tc-arm.c:5504 +#: config/tc-arm.c:6036 config/tc-arm.c:6048 config/tc-arm.c:6085 +#: config/tc-arm.c:6214 config/tc-arm.c:6368 config/tc-arm.c:6382 +#: config/tc-arm.c:6419 #, c-format msgid "%s register same as write-back base" msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière" -#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172 -#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469 -#: config/tc-arm.c:5506 +#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087 +#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384 +#: config/tc-arm.c:6421 msgid "destination" msgstr "destination" -#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172 -#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469 -#: config/tc-arm.c:5506 +#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087 +#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384 +#: config/tc-arm.c:6421 msgid "source" msgstr "source" -#: config/tc-arm.c:5182 config/tc-arm.c:5516 config/tc-arm.c:7755 +#: config/tc-arm.c:6097 config/tc-arm.c:6431 config/tc-arm.c:8695 msgid "invalid pseudo operation" msgstr "pseudo opération invalide" -#: config/tc-arm.c:5234 config/tc-arm.c:5567 +#: config/tc-arm.c:6149 config/tc-arm.c:6482 msgid "literal pool insertion failed" msgstr "insertion dans le bassin de mots à échoué" -#: config/tc-arm.c:5329 config/tc-arm.c:5335 +#: config/tc-arm.c:6244 config/tc-arm.c:6250 msgid "post-indexed expression expected" msgstr "instruction post-indexée attendue" -#: config/tc-arm.c:5633 +#: config/tc-arm.c:6548 msgid "bad range in register list" msgstr "hors gamme dans la liste de registres" -#: config/tc-arm.c:5641 config/tc-arm.c:5650 config/tc-arm.c:5692 +#: config/tc-arm.c:6556 config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:6607 #, c-format msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" msgstr "AVERTISSEMENT: duplication de registre (r%d) dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:5653 +#: config/tc-arm.c:6568 msgid "Warning: register range not in ascending order" msgstr "AVERTISSEMENT: gamme de registres n'est pas en ordre ascendant" -#: config/tc-arm.c:5665 +#: config/tc-arm.c:6580 msgid "missing `}'" msgstr "« } » manquant" -#: config/tc-arm.c:5681 +#: config/tc-arm.c:6596 msgid "invalid register mask" msgstr "masque de registre invalide" -#: config/tc-arm.c:5702 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:8865 -#: config/tc-avr.c:866 config/tc-cris.c:3006 config/tc-d10v.c:1724 -#: config/tc-d30v.c:1863 config/tc-mips.c:3509 config/tc-mips.c:4523 -#: config/tc-mips.c:5436 config/tc-mips.c:6090 config/tc-ppc.c:5154 -#: config/tc-v850.c:2287 config/tc-xstormy16.c:479 -msgid "expression too complex" -msgstr "expression trop complexe" - -#: config/tc-arm.c:5740 +#: config/tc-arm.c:6655 msgid "r15 not allowed as base register" msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base" -#: config/tc-arm.c:5804 config/tc-arm.c:5818 +#: config/tc-arm.c:6689 config/tc-arm.c:6698 +msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" +msgstr "ré-écriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE" + +#: config/tc-arm.c:6692 +msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" +msgstr "ré-écriture du registre de base lorsque dans la liste de registres est IMPRÉVISBLE" + +#: config/tc-arm.c:6702 +msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" +msgstr "si la registre de ré-écriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste" + +#: config/tc-arm.c:6744 config/tc-arm.c:6758 msgid "r15 not allowed in swap" msgstr "r15 n'est pas permis dans l'espace de commutation (swap)" -#: config/tc-arm.c:5913 +#: config/tc-arm.c:6853 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:6147 +#: config/tc-arm.c:7087 msgid "constant value required for number of registers" msgstr "caleur de constante requise pour les numéros de registres" -#: config/tc-arm.c:6155 +#: config/tc-arm.c:7095 msgid "number of registers must be in the range [1:4]" msgstr "Les numéros de registres doivent être dans les bornes [1:4]" -#: config/tc-arm.c:6216 +#: config/tc-arm.c:7156 msgid "r15 not allowed as base register with write-back" msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base en mode ré-écriture" -#: config/tc-arm.c:6598 +#: config/tc-arm.c:7538 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" -#: config/tc-arm.c:6766 +#: config/tc-arm.c:7706 msgid "VFP system register expected" msgstr "registre système VFP attendu" -#: config/tc-arm.c:6904 config/tc-arm.c:6943 config/tc-arm.c:6956 -#: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7056 config/tc-arm.c:7069 -#: config/tc-mips.c:9255 config/tc-mips.c:9285 +#: config/tc-arm.c:7844 config/tc-arm.c:7883 config/tc-arm.c:7896 +#: config/tc-arm.c:7957 config/tc-arm.c:7996 config/tc-arm.c:8009 +#: config/tc-h8300.c:1035 config/tc-mips.c:9722 config/tc-mips.c:9752 msgid "invalid register list" msgstr "liste de registres invalide" -#: config/tc-arm.c:6910 config/tc-arm.c:7023 +#: config/tc-arm.c:7850 config/tc-arm.c:7963 msgid "register list not in ascending order" msgstr "liste de registres n'est pas en ordre ascendant" -#: config/tc-arm.c:6935 config/tc-arm.c:7048 +#: config/tc-arm.c:7875 config/tc-arm.c:7988 msgid "register range not in ascending order" msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre ascendant" -#: config/tc-arm.c:6973 config/tc-arm.c:7086 +#: config/tc-arm.c:7913 config/tc-arm.c:8026 msgid "non-contiguous register range" msgstr "game de registres non contiguë" -#: config/tc-arm.c:7116 config/tc-arm.c:7153 +#: config/tc-arm.c:8056 config/tc-arm.c:8093 msgid "this addressing mode requires base-register writeback" msgstr "ce mode d'adressage requiert un registre de base avec écriture" -#: config/tc-arm.c:7313 +#: config/tc-arm.c:8253 msgid "lo register required" msgstr "registre LO requis" -#: config/tc-arm.c:7321 +#: config/tc-arm.c:8261 msgid "hi register required" msgstr "registre HI requis" -#: config/tc-arm.c:7391 config/tc-arm.c:8597 +#: config/tc-arm.c:8331 config/tc-arm.c:9537 msgid "dest and source1 must be the same register" msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" -#: config/tc-arm.c:7398 +#: config/tc-arm.c:8338 msgid "subtract valid only on lo regs" msgstr "soustraction valide seulement avec des registres LO" -#: config/tc-arm.c:7422 +#: config/tc-arm.c:8362 msgid "invalid Hi register with immediate" msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" -#: config/tc-arm.c:7462 +#: config/tc-arm.c:8402 msgid "invalid immediate value for stack adjust" msgstr "valeur immédiate invalide pour l'ajustement de la pile" -#: config/tc-arm.c:7473 +#: config/tc-arm.c:8413 msgid "invalid immediate for address calculation" msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse" -#: config/tc-arm.c:7560 +#: config/tc-arm.c:8500 msgid "source1 and dest must be same register" msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" -#: config/tc-arm.c:7594 +#: config/tc-arm.c:8534 msgid "invalid immediate for shift" msgstr "immédiat invalide pour un décalage" -#: config/tc-arm.c:7673 +#: config/tc-arm.c:8613 msgid "only lo regs allowed with immediate" msgstr "seul les registres LO sont permis avec un immédiat" -#: config/tc-arm.c:7692 +#: config/tc-arm.c:8632 msgid "invalid immediate" msgstr "type immédiat invalide" -#: config/tc-arm.c:7746 +#: config/tc-arm.c:8686 msgid "expected ']'" msgstr "« ] » attendu" -#: config/tc-arm.c:7819 +#: config/tc-arm.c:8759 msgid "byte or halfword not valid for base register" msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" -#: config/tc-arm.c:7824 +#: config/tc-arm.c:8764 msgid "r15 based store not allowed" msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" -#: config/tc-arm.c:7829 +#: config/tc-arm.c:8769 msgid "invalid base register for register offset" msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" -#: config/tc-arm.c:7847 config/tc-arm.c:7882 +#: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8822 msgid "invalid offset" msgstr "décalage invalide" -#: config/tc-arm.c:7858 +#: config/tc-arm.c:8798 msgid "invalid base register in load/store" msgstr "registre de base invalide pour un chargement/stockage" -#: config/tc-arm.c:8401 +#: config/tc-arm.c:9341 msgid "expecting immediate, 7bit operand" msgstr "immédiat attendu, opérande de 7 bits" -#: config/tc-arm.c:8416 +#: config/tc-arm.c:9356 msgid "immediate out of range" msgstr "valeur immediate est hors gamme" -#: config/tc-arm.c:8459 +#: config/tc-arm.c:9399 msgid "offset expected" msgstr "décalage attendu" -#: config/tc-arm.c:8468 config/tc-pj.c:528 config/tc-sh.c:3591 +#: config/tc-arm.c:9408 config/tc-pj.c:537 config/tc-sh.c:3593 msgid "offset out of range" msgstr "décalage hors gamme" -#: config/tc-arm.c:8605 +#: config/tc-arm.c:9545 msgid "Rs and Rd must be different in MUL" msgstr "Rs et Rd doivent être différents dans MUL" -#: config/tc-arm.c:8749 +#: config/tc-arm.c:9689 msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register" msgstr "insertion de « ! » manquant: chargement/stockage multiple exécute toujours des ré-écritures sur le registre de base" -#: config/tc-arm.c:8771 +#: config/tc-arm.c:9711 msgid "only lo-regs valid in load/store multiple" msgstr "seuls les registres LO sont valides dans de multiples chargement/stockage" -#: config/tc-arm.c:8817 +#: config/tc-arm.c:9757 msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" msgstr "syntaxe: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" -#: config/tc-arm.c:8881 +#: config/tc-arm.c:9821 msgid "invalid register list to push/pop instruction" msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" -#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9171 +#: config/tc-arm.c:9933 config/tc-arm.c:10159 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "mémoire virtuelle épuisée" -#: config/tc-arm.c:9074 +#: config/tc-arm.c:10014 #, c-format msgid "register '%s' does not exist\n" msgstr "registre « %s » n'existe pas\n" -#: config/tc-arm.c:9078 +#: config/tc-arm.c:10018 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'" msgstr "redéfinition ignorée de l'alias de registre « %s» pour un registre non existant «%s »" -#: config/tc-arm.c:9087 +#: config/tc-arm.c:10027 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" msgstr "a ignoré la redéfinition de l'alias du registre « %s »" -#: config/tc-arm.c:9093 +#: config/tc-arm.c:10033 msgid "ignoring incomplete .req pseuso op" msgstr "a ignoré le pseudo opérateur incomplet .req" -#: config/tc-arm.c:9195 +#: config/tc-arm.c:10183 msgid "use of old and new-style options to set CPU type" msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de CPU" -#: config/tc-arm.c:9205 +#: config/tc-arm.c:10193 msgid "use of old and new-style options to set FPU type" msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de FPU" -#: config/tc-arm.c:9415 +#: config/tc-arm.c:10473 msgid "bad call to MD_ATOF()" msgstr "appel erroné de MD_ATOF()" -#: config/tc-arm.c:9645 +#: config/tc-arm.c:10703 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" -#: config/tc-arm.c:9681 +#: config/tc-arm.c:10741 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" -#: config/tc-arm.c:9711 +#: config/tc-arm.c:10771 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage (%ld)" -#: config/tc-arm.c:9733 config/tc-arm.c:9755 +#: config/tc-arm.c:10793 config/tc-arm.c:10815 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" msgstr "litéral de constante invalide: le bassin doit être plus près" -#: config/tc-arm.c:9735 +#: config/tc-arm.c:10795 #, c-format msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)" msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage d'un demi-mot (%ld)" -#: config/tc-arm.c:9772 +#: config/tc-arm.c:10832 msgid "shift expression is too large" msgstr "l'expression de décalage est trop grande" -#: config/tc-arm.c:9791 config/tc-arm.c:9800 +#: config/tc-arm.c:10851 config/tc-arm.c:10860 msgid "invalid swi expression" msgstr "expression swi invalide" -#: config/tc-arm.c:9810 +#: config/tc-arm.c:10870 msgid "invalid expression in load/store multiple" msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" -#: config/tc-arm.c:9863 +#: config/tc-arm.c:10923 msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000" msgstr "GAS ne peut traiter la destination d'un branchement d'une même section >= 0x04000000" -#: config/tc-arm.c:9872 +#: config/tc-arm.c:10932 msgid "out of range branch" msgstr "branchement hors gamme" -#: config/tc-arm.c:9905 config/tc-arm.c:9921 +#: config/tc-arm.c:10965 config/tc-arm.c:10981 msgid "branch out of range" msgstr "branchement hors gammme" -#: config/tc-arm.c:9945 +#: config/tc-arm.c:11005 msgid "branch with link out of range" msgstr "branchement avec un lien hors gamme" -#: config/tc-arm.c:10018 +#: config/tc-arm.c:11074 msgid "illegal value for co-processor offset" msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur" -#: config/tc-arm.c:10042 +#: config/tc-arm.c:11086 +msgid "Illegal value for co-processor offset" +msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur" + +#: config/tc-arm.c:11110 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)" msgstr "décalage invalide, cible n'est pas aligner sur une frontière de mot (0x%08X)" -#: config/tc-arm.c:10048 config/tc-arm.c:10057 config/tc-arm.c:10064 -#: config/tc-arm.c:10071 config/tc-arm.c:10078 +#: config/tc-arm.c:11116 config/tc-arm.c:11126 config/tc-arm.c:11134 +#: config/tc-arm.c:11142 config/tc-arm.c:11150 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" msgstr "décalage invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:10117 +#: config/tc-arm.c:11190 msgid "invalid immediate for stack address calculation" msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" -#: config/tc-arm.c:10126 +#: config/tc-arm.c:11199 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:10136 +#: config/tc-arm.c:11209 msgid "invalid 8bit immediate" msgstr "immédiat de 8 bits invalide" -#: config/tc-arm.c:10144 +#: config/tc-arm.c:11217 msgid "invalid 3bit immediate" msgstr "immédiat de 3 bits invalide" -#: config/tc-arm.c:10160 +#: config/tc-arm.c:11233 #, c-format msgid "invalid immediate: %ld is too large" msgstr "immédiat invalide: %ld est trop grand" -#: config/tc-arm.c:10175 +#: config/tc-arm.c:11248 #, c-format msgid "illegal Thumb shift value: %ld" msgstr "valeur de décalage Thumb illégale: %ld" -#: config/tc-arm.c:10189 +#: config/tc-arm.c:11262 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" msgstr "type erroné de correctif de relocalisation (%d)" -#: config/tc-arm.c:10260 -msgid "literal referenced across section boundary (Implicit dump?)" -msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section (vidange implicite?)" +#: config/tc-arm.c:11333 +msgid "literal referenced across section boundary" +msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section" -#: config/tc-arm.c:10273 -#, c-format -msgid "internal relocation (type %d) not fixed up (IMMEDIATE)" -msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (IMMEDIAT)" +#: config/tc-arm.c:11346 +msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" +msgstr "relocalisation interne (type: IMMEDIAT) n'est pas corrigé" -#: config/tc-arm.c:10279 +#: config/tc-arm.c:11351 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" -#: config/tc-arm.c:10284 -#, c-format -msgid "internal_relocation (type %d) not fixed up (OFFSET_IMM)" -msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (OFFSET_IMM)" +#: config/tc-arm.c:11356 +msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" +msgstr "relocalisation interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé" -#: config/tc-arm.c:10305 config/tc-cris.c:2940 config/tc-mcore.c:2104 -#: config/tc-mmix.c:2869 config/tc-ns32k.c:2350 +#: config/tc-arm.c:11374 config/tc-cris.c:3063 config/tc-mcore.c:2052 +#: config/tc-mmix.c:2867 config/tc-ns32k.c:2396 msgid "" msgstr "" -#: config/tc-arm.c:10308 config/tc-arm.c:10329 +#: config/tc-arm.c:11377 config/tc-arm.c:11398 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" msgstr "ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet" -#: config/tc-arm.c:10425 +#: config/tc-arm.c:11494 #, c-format msgid "no operator -- statement `%s'\n" msgstr "pas d'opérateur -- déclaration « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:10443 config/tc-arm.c:10468 +#: config/tc-arm.c:11512 config/tc-arm.c:11537 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" -#: config/tc-arm.c:10485 +#: config/tc-arm.c:11554 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" msgstr "instruction « %s » erronée" -#: config/tc-arm.c:10586 +#: config/tc-arm.c:11655 msgid "generate PIC code" msgstr "générer du code PIC" -#: config/tc-arm.c:10587 +#: config/tc-arm.c:11656 msgid "assemble Thumb code" msgstr "assembler en code Thumb" -#: config/tc-arm.c:10588 +#: config/tc-arm.c:11657 msgid "support ARM/Thumb interworking" msgstr "supporter l'inter-réseautage ARM/Thumb" -#: config/tc-arm.c:10590 +#: config/tc-arm.c:11659 msgid "use old ABI (ELF only)" msgstr "utilise un vieil ABI (ELF seulement)" -#: config/tc-arm.c:10591 +#: config/tc-arm.c:11660 msgid "code uses 32-bit program counter" msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" -#: config/tc-arm.c:10592 +#: config/tc-arm.c:11661 msgid "code uses 26-bit program counter" msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" -#: config/tc-arm.c:10593 +#: config/tc-arm.c:11662 msgid "floating point args are in fp regs" msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" -#: config/tc-arm.c:10595 +#: config/tc-arm.c:11664 msgid "re-entrant code" msgstr "code ré-entrant" -#: config/tc-arm.c:10596 +#: config/tc-arm.c:11665 msgid "code is ATPCS conformant" msgstr "code est conforme ATPCS" -#: config/tc-arm.c:10597 +#: config/tc-arm.c:11666 msgid "assemble for big-endian" msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort" -#: config/tc-arm.c:10598 +#: config/tc-arm.c:11667 msgid "assemble for little-endian" msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible" #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:10602 +#: config/tc-arm.c:11671 msgid "use frame pointer" msgstr "utiliser le pointeur de trame" -#: config/tc-arm.c:10603 +#: config/tc-arm.c:11672 msgid "use stack size checking" msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile" #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list #. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:10607 config/tc-arm.c:10608 +#: config/tc-arm.c:11676 config/tc-arm.c:11677 msgid "use -mcpu=arm1" msgstr "utiliser -mcpu=arm1" -#: config/tc-arm.c:10609 config/tc-arm.c:10610 +#: config/tc-arm.c:11678 config/tc-arm.c:11679 msgid "use -mcpu=arm2" msgstr "utiliser -mcpu=arm2" -#: config/tc-arm.c:10611 config/tc-arm.c:10612 +#: config/tc-arm.c:11680 config/tc-arm.c:11681 msgid "use -mcpu=arm250" msgstr "utiliser -mcpu=arm250" -#: config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:10614 +#: config/tc-arm.c:11682 config/tc-arm.c:11683 msgid "use -mcpu=arm3" msgstr "utiliser -mcpu=arm3" -#: config/tc-arm.c:10615 config/tc-arm.c:10616 +#: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11685 msgid "use -mcpu=arm6" msgstr "utiliser -mcpu=arm6" -#: config/tc-arm.c:10617 config/tc-arm.c:10618 +#: config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11687 msgid "use -mcpu=arm600" msgstr "utiliser -mcpu=arm600" -#: config/tc-arm.c:10619 config/tc-arm.c:10620 +#: config/tc-arm.c:11688 config/tc-arm.c:11689 msgid "use -mcpu=arm610" msgstr "utiliser -mcpu=arm610" -#: config/tc-arm.c:10621 config/tc-arm.c:10622 +#: config/tc-arm.c:11690 config/tc-arm.c:11691 msgid "use -mcpu=arm620" msgstr "utiliser -mcpu=arm620" -#: config/tc-arm.c:10623 config/tc-arm.c:10624 +#: config/tc-arm.c:11692 config/tc-arm.c:11693 msgid "use -mcpu=arm7" msgstr "utiliser -mcpu=arm7" -#: config/tc-arm.c:10625 config/tc-arm.c:10626 +#: config/tc-arm.c:11694 config/tc-arm.c:11695 msgid "use -mcpu=arm70" msgstr "utiliser -mcpu=arm70" -#: config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:10628 +#: config/tc-arm.c:11696 config/tc-arm.c:11697 msgid "use -mcpu=arm700" msgstr "utiliser -mcpu=arm700" -#: config/tc-arm.c:10629 config/tc-arm.c:10630 +#: config/tc-arm.c:11698 config/tc-arm.c:11699 msgid "use -mcpu=arm700i" msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" -#: config/tc-arm.c:10631 config/tc-arm.c:10632 +#: config/tc-arm.c:11700 config/tc-arm.c:11701 msgid "use -mcpu=arm710" msgstr "utiliser -mcpu=arm710" -#: config/tc-arm.c:10633 config/tc-arm.c:10634 +#: config/tc-arm.c:11702 config/tc-arm.c:11703 msgid "use -mcpu=arm710c" msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" -#: config/tc-arm.c:10635 config/tc-arm.c:10636 +#: config/tc-arm.c:11704 config/tc-arm.c:11705 msgid "use -mcpu=arm720" msgstr "utiliser -mcpu=arm720" -#: config/tc-arm.c:10637 config/tc-arm.c:10638 +#: config/tc-arm.c:11706 config/tc-arm.c:11707 msgid "use -mcpu=arm7d" msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" -#: config/tc-arm.c:10639 config/tc-arm.c:10640 +#: config/tc-arm.c:11708 config/tc-arm.c:11709 msgid "use -mcpu=arm7di" msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" -#: config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10642 +#: config/tc-arm.c:11710 config/tc-arm.c:11711 msgid "use -mcpu=arm7m" msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" -#: config/tc-arm.c:10643 config/tc-arm.c:10644 +#: config/tc-arm.c:11712 config/tc-arm.c:11713 msgid "use -mcpu=arm7dm" msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" -#: config/tc-arm.c:10645 config/tc-arm.c:10646 +#: config/tc-arm.c:11714 config/tc-arm.c:11715 msgid "use -mcpu=arm7dmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" -#: config/tc-arm.c:10647 config/tc-arm.c:10648 +#: config/tc-arm.c:11716 config/tc-arm.c:11717 msgid "use -mcpu=arm7100" msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" -#: config/tc-arm.c:10649 config/tc-arm.c:10650 +#: config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:11719 msgid "use -mcpu=arm7500" msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" -#: config/tc-arm.c:10651 config/tc-arm.c:10652 +#: config/tc-arm.c:11720 config/tc-arm.c:11721 msgid "use -mcpu=arm7500fe" msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" -#: config/tc-arm.c:10653 config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10655 -#: config/tc-arm.c:10656 +#: config/tc-arm.c:11722 config/tc-arm.c:11723 config/tc-arm.c:11724 +#: config/tc-arm.c:11725 msgid "use -mcpu=arm7tdmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" -#: config/tc-arm.c:10657 config/tc-arm.c:10658 +#: config/tc-arm.c:11726 config/tc-arm.c:11727 msgid "use -mcpu=arm710t" msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" -#: config/tc-arm.c:10659 config/tc-arm.c:10660 +#: config/tc-arm.c:11728 config/tc-arm.c:11729 msgid "use -mcpu=arm720t" msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" -#: config/tc-arm.c:10661 config/tc-arm.c:10662 +#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11731 msgid "use -mcpu=arm740t" msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" -#: config/tc-arm.c:10663 config/tc-arm.c:10664 +#: config/tc-arm.c:11732 config/tc-arm.c:11733 msgid "use -mcpu=arm8" msgstr "utiliser -mcpu=arm8" -#: config/tc-arm.c:10665 config/tc-arm.c:10666 +#: config/tc-arm.c:11734 config/tc-arm.c:11735 msgid "use -mcpu=arm810" msgstr "utiliser -mcpu=arm810" -#: config/tc-arm.c:10667 config/tc-arm.c:10668 +#: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11737 msgid "use -mcpu=arm9" msgstr "utiliser -mcpu=arm9" -#: config/tc-arm.c:10669 config/tc-arm.c:10670 +#: config/tc-arm.c:11738 config/tc-arm.c:11739 msgid "use -mcpu=arm9tdmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" -#: config/tc-arm.c:10671 config/tc-arm.c:10672 +#: config/tc-arm.c:11740 config/tc-arm.c:11741 msgid "use -mcpu=arm920" msgstr "utiliser -mcpu=arm920" -#: config/tc-arm.c:10673 config/tc-arm.c:10674 +#: config/tc-arm.c:11742 config/tc-arm.c:11743 msgid "use -mcpu=arm940" msgstr "utiliser -mcpu=arm940" -#: config/tc-arm.c:10675 +#: config/tc-arm.c:11744 msgid "use -mcpu=strongarm" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" -#: config/tc-arm.c:10677 +#: config/tc-arm.c:11746 msgid "use -mcpu=strongarm110" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" -#: config/tc-arm.c:10679 +#: config/tc-arm.c:11748 msgid "use -mcpu=strongarm1100" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" -#: config/tc-arm.c:10681 +#: config/tc-arm.c:11750 msgid "use -mcpu=strongarm1110" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" -#: config/tc-arm.c:10682 +#: config/tc-arm.c:11751 msgid "use -mcpu=xscale" msgstr "utiliser -mcpu=xscale" -#: config/tc-arm.c:10683 +#: config/tc-arm.c:11752 +msgid "use -mcpu=iwmmxt" +msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt" + +#: config/tc-arm.c:11753 msgid "use -mcpu=all" msgstr "utiliser -mcpu=all" #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:10686 config/tc-arm.c:10687 +#: config/tc-arm.c:11756 config/tc-arm.c:11757 msgid "use -march=armv2" msgstr "utiliser -march=armv2" -#: config/tc-arm.c:10688 config/tc-arm.c:10689 +#: config/tc-arm.c:11758 config/tc-arm.c:11759 msgid "use -march=armv2a" msgstr "utiliser -march=armv2a" -#: config/tc-arm.c:10690 config/tc-arm.c:10691 +#: config/tc-arm.c:11760 config/tc-arm.c:11761 msgid "use -march=armv3" msgstr "utiliser -march=armv3" -#: config/tc-arm.c:10692 config/tc-arm.c:10693 +#: config/tc-arm.c:11762 config/tc-arm.c:11763 msgid "use -march=armv3m" msgstr "utiliser -march=armv3m" -#: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10695 +#: config/tc-arm.c:11764 config/tc-arm.c:11765 msgid "use -march=armv4" msgstr "utiliser -march=armv4" -#: config/tc-arm.c:10696 config/tc-arm.c:10697 +#: config/tc-arm.c:11766 config/tc-arm.c:11767 msgid "use -march=armv4t" msgstr "utiliser -march=armv4t" -#: config/tc-arm.c:10698 config/tc-arm.c:10699 +#: config/tc-arm.c:11768 config/tc-arm.c:11769 msgid "use -march=armv5" msgstr "utiliser -march=armv5" -#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10701 +#: config/tc-arm.c:11770 config/tc-arm.c:11771 msgid "use -march=armv5t" msgstr "utilsier -march=armv5t" -#: config/tc-arm.c:10702 config/tc-arm.c:10703 +#: config/tc-arm.c:11772 config/tc-arm.c:11773 msgid "use -march=armv5te" msgstr "utiliser -march=armv5te" #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:10706 +#: config/tc-arm.c:11776 msgid "use -mfpu=fpe" msgstr "utiliser -mfpu=fpe" -#: config/tc-arm.c:10707 +#: config/tc-arm.c:11777 msgid "use -mfpu=fpa10" msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" -#: config/tc-arm.c:10708 +#: config/tc-arm.c:11778 msgid "use -mfpu=fpa11" msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" -#: config/tc-arm.c:10710 +#: config/tc-arm.c:11780 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" -#: config/tc-arm.c:10890 +#: config/tc-arm.c:11963 msgid "invalid architectural extension" msgstr "extension d'architecture invalide" -#: config/tc-arm.c:10904 +#: config/tc-arm.c:11977 msgid "missing architectural extension" msgstr "extension d'architecture manquante" -#: config/tc-arm.c:10917 +#: config/tc-arm.c:11990 #, c-format msgid "unknown architectural extnsion `%s'" msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »" -#: config/tc-arm.c:10942 +#: config/tc-arm.c:12015 #, c-format msgid "missing cpu name `%s'" msgstr "nom de cpu manquant « %s »" -#: config/tc-arm.c:10958 +#: config/tc-arm.c:12031 #, c-format msgid "unknown cpu `%s'" msgstr "cpu inconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:10977 +#: config/tc-arm.c:12050 #, c-format msgid "missing architecture name `%s'" msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" -#: config/tc-arm.c:10994 +#: config/tc-arm.c:12067 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'\n" msgstr "architecture inconnue « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:11011 +#: config/tc-arm.c:12084 #, c-format msgid "unknown floating point format `%s'\n" msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:11017 +#: config/tc-arm.c:12090 msgid "\t assemble for CPU " msgstr "'nom>\t assembler pour le CPU " -#: config/tc-arm.c:11019 +#: config/tc-arm.c:12092 msgid "\t assemble for architecture " msgstr "\t assembler pour l'architecture " -#: config/tc-arm.c:11021 +#: config/tc-arm.c:12094 msgid "\t assemble for FPU architecture " msgstr "\t assembler pour l'architecture FPU " -#: config/tc-arm.c:11063 config/tc-arm.c:11085 +#: config/tc-arm.c:12136 config/tc-arm.c:12158 #, c-format msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" msgstr "option « -%c%s » est déprécié: %s" -#: config/tc-arm.c:11094 +#: config/tc-arm.c:12167 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c%s'" msgstr "option non reconnue « -%c%s »" -#: config/tc-arm.c:11108 +#: config/tc-arm.c:12181 msgid " ARM-specific assembler options:\n" msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n" -#: config/tc-arm.c:11119 +#: config/tc-arm.c:12192 msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n" -#: config/tc-arm.c:11124 +#: config/tc-arm.c:12197 msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n" -#: config/tc-arm.c:11306 +#: config/tc-arm.c:12381 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" -#: config/tc-arm.c:11672 +#: config/tc-arm.c:12756 msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections." msgstr "alignements plus grand que 32 octets ne sont pas supportés dans les sections .text" @@ -2634,7 +2723,7 @@ msgstr "" " -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n" " (par défaut pour avr3, avr5)\n" -#: config/tc-avr.c:330 +#: config/tc-avr.c:330 config/tc-msp430.c:257 #, c-format msgid "unknown MCU: %s\n" msgstr "MCU inconnue: %s\n" @@ -2644,10 +2733,10 @@ msgstr "MCU inconnue: %s\n" msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" msgstr "redéfinition du type MCU « %s» à «%s »" -#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:366 -#: config/tc-mips.c:9781 config/tc-mmix.c:2250 config/tc-mn10200.c:361 -#: config/tc-pj.c:357 config/tc-ppc.c:4814 config/tc-sh.c:2536 -#: config/tc-v850.c:1194 +#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:365 +#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mmix.c:2246 config/tc-mn10200.c:361 +#: config/tc-msp430.c:378 config/tc-pj.c:374 config/tc-ppc.c:5105 +#: config/tc-sh.c:2528 config/tc-v850.c:1245 msgid "bad call to md_atof" msgstr "appel erroné à md_atof" @@ -2721,267 +2810,297 @@ msgstr "registre de pointeurs (Y ou Z) requis" msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "contrainte inconnue « %c »" -#: config/tc-avr.c:896 config/tc-avr.c:912 config/tc-avr.c:1013 +#: config/tc-avr.c:881 config/tc-avr.c:897 config/tc-avr.c:998 +#: config/tc-msp430.c:1431 config/tc-msp430.c:1448 #, c-format msgid "odd address operand: %ld" msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld" -#: config/tc-avr.c:904 config/tc-avr.c:923 config/tc-d10v.c:586 +#: config/tc-avr.c:889 config/tc-avr.c:908 config/tc-d10v.c:586 +#: config/tc-d30v.c:655 config/tc-msp430.c:1439 config/tc-msp430.c:1453 +#: config/tc-msp430.c:1463 #, c-format msgid "operand out of range: %ld" msgstr "opérande hors gamme: %ld" -#: config/tc-avr.c:1022 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1987 +#: config/tc-avr.c:1007 config/tc-d10v.c:1793 config/tc-d30v.c:1973 +#: config/tc-msp430.c:1481 #, c-format msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" msgstr "ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x" -#: config/tc-avr.c:1036 +#: config/tc-avr.c:1021 msgid "only constant expression allowed" msgstr "seule une expression de constante est permise" -#: config/tc-avr.c:1073 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1807 -#: config/tc-mn10200.c:1240 config/tc-mn10300.c:1781 config/tc-or32.c:1622 -#: config/tc-ppc.c:5538 config/tc-v850.c:2207 +#: config/tc-avr.c:1057 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1806 +#: config/tc-mn10200.c:1255 config/tc-mn10300.c:2303 config/tc-msp430.c:1520 +#: config/tc-or32.c:1618 config/tc-ppc.c:5919 config/tc-v850.c:2264 #, c-format msgid "reloc %d not supported by object file format" msgstr "relocalisation %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" -#: config/tc-avr.c:1097 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262 -#: config/tc-h8300.c:1289 config/tc-h8500.c:1088 config/tc-mcore.c:988 -#: config/tc-pj.c:266 config/tc-sh.c:2104 config/tc-z8k.c:1196 +#: config/tc-avr.c:1081 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262 +#: config/tc-h8300.c:1915 config/tc-h8500.c:1106 config/tc-mcore.c:938 +#: config/tc-msp430.c:438 config/tc-pj.c:283 config/tc-sh.c:2096 +#: config/tc-z8k.c:1238 msgid "can't find opcode " msgstr "ne peut repérer le opcode " -#: config/tc-avr.c:1114 +#: config/tc-avr.c:1098 #, c-format msgid "illegal opcode %s for mcu %s" msgstr "opcode illégale %s pour MCU %s" -#: config/tc-avr.c:1122 +#: config/tc-avr.c:1106 msgid "garbage at end of line" msgstr "rebut à la fin de la ligne" -#: config/tc-avr.c:1186 read.c:3224 +#: config/tc-avr.c:1170 read.c:3226 msgid "illegal expression" msgstr "expression illégale" -#: config/tc-avr.c:1212 config/tc-avr.c:1278 +#: config/tc-avr.c:1196 config/tc-avr.c:1262 msgid "`)' required" msgstr "« ) » requis" -#: config/tc-avr.c:1232 +#: config/tc-avr.c:1216 #, c-format msgid "constant out of 8-bit range: %d" msgstr "constante hors gamme pour les bornes de 8 bits: %d" -#: config/tc-avr.c:1235 +#: config/tc-avr.c:1219 msgid "expression possibly out of 8-bit range" msgstr "expression possiblement hors gamme pour 8 bits" -#: config/tc-avr.c:1306 config/tc-avr.c:1313 +#: config/tc-avr.c:1290 config/tc-avr.c:1297 #, c-format msgid "illegal %srelocation size: %d" msgstr "taille des %srelocalisations illégale: %d" -#: config/tc-cris.c:681 +#: config/tc-cris.c:386 config/tc-m68hc11.c:2831 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx" + +#: config/tc-cris.c:390 config/tc-m68hc11.c:2835 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu" + +#: config/tc-cris.c:396 config/tc-m68hc11.c:2841 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d" + +#: config/tc-cris.c:650 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" +msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole" + +#: config/tc-cris.c:663 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" +msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole" + +#: config/tc-cris.c:807 msgid "Virtual memory exhausted" msgstr "Mémoire virtuelle épuisée" -#: config/tc-cris.c:689 +#: config/tc-cris.c:815 #, c-format msgid "Can't hash `%s': %s\n" msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" -#: config/tc-cris.c:690 +#: config/tc-cris.c:816 msgid "(unknown reason)" msgstr "(raison inconnue)" -#: config/tc-cris.c:694 +#: config/tc-cris.c:820 #, c-format msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "opcode erroné: « %s» «%s »\n" -#: config/tc-cris.c:1039 +#: config/tc-cris.c:1164 #, c-format msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:1055 +#: config/tc-cris.c:1180 #, c-format msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:1094 +#: config/tc-cris.c:1219 #, c-format msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:1109 +#: config/tc-cris.c:1234 #, c-format msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" #. Others have a generic warning. -#: config/tc-cris.c:1199 +#: config/tc-cris.c:1324 #, c-format msgid "Unimplemented register `%s' specified" msgstr "Registre spécifié non implanté « %s »" #. We've come to the end of instructions with this #. opcode, so it must be an error. -#: config/tc-cris.c:1358 +#: config/tc-cris.c:1483 msgid "Illegal operands" msgstr "opérandes illégales" -#: config/tc-cris.c:1389 config/tc-cris.c:1420 +#: config/tc-cris.c:1514 config/tc-cris.c:1545 #, c-format msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:1399 config/tc-cris.c:1427 +#: config/tc-cris.c:1524 config/tc-cris.c:1552 #, c-format msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:1448 +#: config/tc-cris.c:1573 msgid "PIC relocation size does not match operand size" msgstr "la taille de relocalisation PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande" -#: config/tc-cris.c:2447 +#: config/tc-cris.c:2572 msgid "32-bit conditional branch generated" msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré" -#: config/tc-cris.c:2501 +#: config/tc-cris.c:2626 msgid "Complex expression not supported" msgstr "expressions complexes ne sont pas supportées" #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If #. not, add it. -#: config/tc-cris.c:2622 +#: config/tc-cris.c:2747 msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" msgstr "Appel erroné à md_atof() - format en virgule flottante n'est pas supporté" -#: config/tc-cris.c:2669 +#: config/tc-cris.c:2794 msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" msgstr "relocalisation relative au PC doit être résolue de manière triviale" -#: config/tc-cris.c:2712 +#: config/tc-cris.c:2837 #, c-format msgid "Value not in 16 bit range: %ld" msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:2723 +#: config/tc-cris.c:2848 #, c-format msgid "Value not in 8 bit range: %ld" msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:2730 +#: config/tc-cris.c:2855 #, c-format msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 4 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:2737 +#: config/tc-cris.c:2862 #, c-format msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 5 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:2744 +#: config/tc-cris.c:2869 #, c-format msgid "Value not in 6 bit range: %ld" msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:2751 +#: config/tc-cris.c:2876 #, c-format msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:2799 +#: config/tc-cris.c:2924 msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" msgstr "SVP utiliser --help pour connaître les options pour ect assembleur.\n" -#: config/tc-cris.c:2811 +#: config/tc-cris.c:2936 msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out" -#: config/tc-cris.c:2887 +#: config/tc-cris.c:3012 msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" msgstr "" "ERREUR de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, ce doit être\n" "une constante utilisée au moment de l'assemblage" -#: config/tc-cris.c:2941 +#: config/tc-cris.c:3064 #, c-format msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" msgstr "Ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s" #. The messages are formatted to line up with the generic options. -#: config/tc-cris.c:2955 +#: config/tc-cris.c:3078 msgid "CRIS-specific options:\n" msgstr "Options spécifiques CRIS:\n" -#: config/tc-cris.c:2957 +#: config/tc-cris.c:3080 msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" msgstr " -h, -H afficher l'aide mémoire. Déprécié.\n" -#: config/tc-cris.c:2959 +#: config/tc-cris.c:3082 msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" msgstr " -N avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n" -#: config/tc-cris.c:2961 +#: config/tc-cris.c:3084 msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" msgstr "" " --underscore symboles usagers sont normalement préfixés avec\n" " le caractère de soulignement.\n" -#: config/tc-cris.c:2963 +#: config/tc-cris.c:3086 msgid " Registers will not need any prefix.\n" msgstr " registres n'ont pas besoin de préfixe\n" -#: config/tc-cris.c:2965 +#: config/tc-cris.c:3088 msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" msgstr " --no-underscore les symboles usagers n'ont pas de préfixe\n" -#: config/tc-cris.c:2967 +#: config/tc-cris.c:3090 msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" msgstr " registres auront besoin de « $ »-prefix\n" -#: config/tc-cris.c:2969 +#: config/tc-cris.c:3092 msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" msgstr " --pic permetre la génération de code indépendant de la position\n" -#: config/tc-cris.c:2992 +#: config/tc-cris.c:3115 msgid "Invalid relocation" msgstr "Relocalisation invalide" -#: config/tc-cris.c:3033 +#: config/tc-cris.c:3149 msgid "Invalid pc-relative relocation" msgstr "relocalisation relative du PC invalide" -#: config/tc-cris.c:3084 +#: config/tc-cris.c:3198 #, c-format msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande." -#: config/tc-cris.c:3111 +#: config/tc-cris.c:3225 #, c-format msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »" -#: config/tc-cris.c:3120 +#: config/tc-cris.c:3234 #, c-format msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »" -#: config/tc-cris.c:3158 +#: config/tc-cris.c:3272 msgid "Unknown .syntax operand" msgstr "Opérande inconnue .syntax" -#: config/tc-cris.c:3169 +#: config/tc-cris.c:3283 msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF" -#: config/tc-cris.c:3182 +#: config/tc-cris.c:3296 msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF" @@ -3001,9 +3120,9 @@ msgstr "" "--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n" " adjacentes ensembles.\n" -#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937 -#: config/tc-mn10300.c:1315 config/tc-ppc.c:2120 config/tc-s390.c:1060 -#: config/tc-tic80.c:279 config/tc-v850.c:1981 +#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:549 config/tc-mn10200.c:937 +#: config/tc-mn10300.c:1812 config/tc-ppc.c:2332 config/tc-s390.c:1234 +#: config/tc-tic80.c:275 config/tc-v850.c:2022 msgid "illegal operand" msgstr "opérande illégale" @@ -3032,20 +3151,20 @@ msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle" -#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:877 +#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:876 msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle" #: config/tc-d10v.c:834 config/tc-d10v.c:842 config/tc-d10v.c:856 -#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887 +#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:877 config/tc-d30v.c:886 msgid "Swapping instruction order" msgstr "Ordre d'instruction de commutation (swapping)" -#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:884 +#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:883 msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle." -#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:904 +#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:903 msgid "IU instruction may not be in the left container" msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissé dans le conteneur de gauche" @@ -3055,11 +3174,11 @@ msgstr "" "Instruction dans le conteneur R est écrasé par une instruction de contrôle de flux\n" "du conteneur L." -#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:915 +#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:914 msgid "MU instruction may not be in the right container" msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite" -#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:927 +#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:926 msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" msgstr "type d'excution inconnue passé à write_2_short()" @@ -3090,20 +3209,20 @@ msgstr "conflit de ressources (fanion C)" msgid "resource conflict (F flag)" msgstr "conflit de ressources (fanion F)" -#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1411 +#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1410 msgid "Unable to mix instructions as specified" msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié" -#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1548 +#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1547 #, c-format msgid "unknown opcode: %s" msgstr "opcode inconnu: %s" -#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:536 +#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:532 msgid "bad opcode or operands" msgstr "opcode ou opérandes erronés" -#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4310 +#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4305 msgid "value out of range" msgstr "valeur hors gamme" @@ -3111,7 +3230,7 @@ msgstr "valeur hors gamme" msgid "illegal operand - register name found where none expected" msgstr "opérande illégale - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu" -#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:547 +#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:543 msgid "Register number must be EVEN" msgstr "le numéro de registre doit être PAIR" @@ -3124,7 +3243,7 @@ msgstr "Utilisation non support msgid "cr%ld is a reserved control register" msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé" -#: config/tc-d10v.c:1790 +#: config/tc-d10v.c:1773 #, c-format msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions" @@ -3134,7 +3253,7 @@ msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions" msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom" -#: config/tc-d30v.c:288 +#: config/tc-d30v.c:287 msgid "" "\n" "D30V options:\n" @@ -3154,131 +3273,126 @@ msgstr "" " aux noms de registres\n" "-C inverse de -c. -c est le défaut.\n" -#: config/tc-d30v.c:462 +#: config/tc-d30v.c:461 msgid "unexpected 12-bit reloc type" msgstr "type de relocalisation 12-bits attendu" -#: config/tc-d30v.c:469 +#: config/tc-d30v.c:468 msgid "unexpected 18-bit reloc type" msgstr "type de relocalisation 18-bits attendu" -#: config/tc-d30v.c:656 -#, c-format -msgid "operand out of range: %d" -msgstr "opérande hors gamme: %d" - -#: config/tc-d30v.c:720 +#: config/tc-d30v.c:719 #, c-format msgid "%s NOP inserted" msgstr "%s NOP inséré" -#: config/tc-d30v.c:721 +#: config/tc-d30v.c:720 msgid "sequential" msgstr "séquentiel" -#: config/tc-d30v.c:721 +#: config/tc-d30v.c:720 msgid "parallel" msgstr "parallèle" -#: config/tc-d30v.c:873 +#: config/tc-d30v.c:872 msgid "Instructions may not be executed in parallel" msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle" -#: config/tc-d30v.c:886 +#: config/tc-d30v.c:885 #, c-format msgid "Executing %s in IU may not work" msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner" -#: config/tc-d30v.c:893 +#: config/tc-d30v.c:892 #, c-format msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle" -#: config/tc-d30v.c:906 +#: config/tc-d30v.c:905 #, c-format msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" msgstr "instruction spéciale de gauche %s» écrase l'instruction du conteneur de droite « %s »" -#: config/tc-d30v.c:917 +#: config/tc-d30v.c:916 #, c-format msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner" -#: config/tc-d30v.c:920 +#: config/tc-d30v.c:919 #, c-format msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner" -#: config/tc-d30v.c:1290 config/tc-d30v.c:1307 +#: config/tc-d30v.c:1289 config/tc-d30v.c:1306 msgid "Cannot assemble instruction" msgstr "Ne peut assembler l'instruction" -#: config/tc-d30v.c:1292 +#: config/tc-d30v.c:1291 msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié." -#: config/tc-d30v.c:1361 +#: config/tc-d30v.c:1360 msgid "word of NOPs added between word multiply and load" msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «load »" -#: config/tc-d30v.c:1363 +#: config/tc-d30v.c:1362 msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «16- bits multiply »'" -#: config/tc-d30v.c:1395 +#: config/tc-d30v.c:1394 msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié" -#: config/tc-d30v.c:1478 config/tc-d30v.c:1516 +#: config/tc-d30v.c:1477 config/tc-d30v.c:1515 #, c-format msgid "unknown condition code: %s" msgstr "code de condition inconnue: %s" -#: config/tc-d30v.c:1509 +#: config/tc-d30v.c:1508 #, c-format msgid "cmpu doesn't support condition code %s" msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s" -#: config/tc-d30v.c:1559 +#: config/tc-d30v.c:1558 #, c-format msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" msgstr "opérande pour le opcode « %s » ne correspond pas avec un format valide" -#: config/tc-d30v.c:1777 +#: config/tc-d30v.c:1776 msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à multiples resgistres" -#: config/tc-d30v.c:1876 +#: config/tc-d30v.c:1862 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet" -#: config/tc-d30v.c:1879 +#: config/tc-d30v.c:1865 #, c-format -msgid "line %d: unable to place value %x into a byte" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %x dans un octet" +msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet" -#: config/tc-d30v.c:1887 +#: config/tc-d30v.c:1873 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short" -#: config/tc-d30v.c:1890 +#: config/tc-d30v.c:1876 #, c-format -msgid "line %d: unable to place value %x into a short" -msgstr "ligne %d: incpable d'insérer la valeur %x dans un short" +msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short" -#: config/tc-d30v.c:1898 +#: config/tc-d30v.c:1884 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad" -#: config/tc-d30v.c:2067 +#: config/tc-d30v.c:2053 #, c-format msgid "value too large to fit in %d bits" msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits" -#: config/tc-d30v.c:2210 +#: config/tc-d30v.c:2196 #, c-format msgid "Alignment too large: %d assumed" msgstr "Alignement trop grand: %d assumé" @@ -3328,870 +3442,928 @@ msgstr " msgid "failed general register sanity check." msgstr "échec du registre général de la vérification de l'état de santé" -#: config/tc-dlx.c:1336 +#: config/tc-dlx.c:1324 msgid "Invalid expression after # number\n" msgstr "expression invalide après # numéro\n" -#: config/tc-fr30.c:84 +#: config/tc-fr30.c:85 msgid " FR30 specific command line options:\n" msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n" -#: config/tc-fr30.c:143 config/tc-openrisc.c:150 +#: config/tc-fr30.c:139 config/tc-openrisc.c:152 #, c-format msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai" -#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1559 +#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1576 msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot" -#: config/tc-fr30.c:540 config/tc-frv.c:1283 config/tc-i960.c:773 -#: config/tc-m32r.c:1867 config/tc-openrisc.c:468 config/tc-xstormy16.c:635 +#: config/tc-fr30.c:524 config/tc-frv.c:1289 config/tc-i960.c:798 +#: config/tc-ip2k.c:353 config/tc-m32r.c:1884 config/tc-openrisc.c:452 +#: config/tc-xstormy16.c:636 msgid "Bad call to md_atof()" msgstr "appel erroné de md_atof()" -#: config/tc-frv.c:416 +#: config/tc-frv.c:413 msgid "FRV specific command line options:\n" msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n" -#: config/tc-frv.c:417 +#: config/tc-frv.c:414 msgid "-G n Data >= n bytes is in small data area\n" msgstr "-G n données >= n octets est une petite zone de données\n" -#: config/tc-frv.c:418 +#: config/tc-frv.c:415 msgid "-mgpr-32 Note 32 gprs are used\n" msgstr "-mgpr-32 noter que grps 32 est utilisé\n" -#: config/tc-frv.c:419 +#: config/tc-frv.c:416 msgid "-mgpr-64 Note 64 gprs are used\n" msgstr "-mgpr-64 noter que grps 64 est utilisé\n" -#: config/tc-frv.c:420 +#: config/tc-frv.c:417 msgid "-mfpr-32 Note 32 fprs are used\n" msgstr "-mfpr-32 noter que frps 32 est utilisé\n" -#: config/tc-frv.c:421 +#: config/tc-frv.c:418 msgid "-mfpr-64 Note 64 fprs are used\n" msgstr "-mfpr-64 noter que frps 64 est utilisé\n" -#: config/tc-frv.c:422 +#: config/tc-frv.c:419 msgid "-msoft-float Note software fp is used\n" msgstr "-msoft-float noter que le fp logiciel est utilisé\n" -#: config/tc-frv.c:423 +#: config/tc-frv.c:420 msgid "-mdword Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n" msgstr "-mdword noter que la pile est alignée sur une frontière de 8 octets\n" -#: config/tc-frv.c:424 +#: config/tc-frv.c:421 msgid "-mno-dword Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n" msgstr "-mno-dword noter que la pile est alignée sur une frontière de 4 octets\n" -#: config/tc-frv.c:425 +#: config/tc-frv.c:422 msgid "-mdouble Note fp double insns are used\n" msgstr "-mdouble noter que insns fp double sont utilisés\n" -#: config/tc-frv.c:426 +#: config/tc-frv.c:423 msgid "-mmedia Note media insns are used\n" msgstr "-mmedia noter que insns fp double sont utilisés\n" -#: config/tc-frv.c:427 +#: config/tc-frv.c:424 msgid "-mmuladd Note multiply add/subtract insns are used\n" msgstr "-mmuladd noter que les insns multiplicatif add/sous sont utilisés\n" -#: config/tc-frv.c:428 +#: config/tc-frv.c:425 msgid "-mpack Note instructions are packed\n" msgstr "-mpack noter que les instructions sont empaquetées\n" -#: config/tc-frv.c:429 +#: config/tc-frv.c:426 msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" msgstr "-mno-pack ne pas empaqueter les instructions\n" -#: config/tc-frv.c:430 +#: config/tc-frv.c:427 msgid "-mpic Note small position independent code\n" msgstr "-mpic noter le petit code indépendant de la position\n" -#: config/tc-frv.c:431 +#: config/tc-frv.c:428 msgid "-mPIC Note large position independent code\n" msgstr "-mPIC noter le grand code indépendant de la position\n" -#: config/tc-frv.c:432 +#: config/tc-frv.c:429 msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n" msgstr "-mlibrary-pic compiler la librairie pour du grand code indépendant de la position\n" -#: config/tc-frv.c:433 +#: config/tc-frv.c:430 msgid "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" -#: config/tc-frv.c:434 +#: config/tc-frv.c:431 msgid " Record the cpu type\n" msgstr " enregistrer le type de cpu\n" -#: config/tc-frv.c:435 +#: config/tc-frv.c:432 msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" msgstr "-mtomcat-stats afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n" -#: config/tc-frv.c:436 +#: config/tc-frv.c:433 msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" msgstr "-mtomcat-debug arrengements de débug pour tomcat\n" -#: config/tc-frv.c:1003 +#: config/tc-frv.c:1012 msgid "VLIW packing used for -mno-pack" msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack" -#: config/tc-frv.c:1016 +#: config/tc-frv.c:1025 msgid "VLIW packing constraint violation" msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage" -#: config/tc-frv.c:1544 +#: config/tc-frv.c:1540 #, c-format msgid "Relocation %s is not safe for %s" msgstr "Relocalisation %s n'est pas sûre pour %s" -#: config/tc-h8300.c:64 config/tc-h8300.c:76 config/tc-h8300.c:143 -#: config/tc-hppa.c:1424 config/tc-hppa.c:6917 config/tc-hppa.c:6923 -#: config/tc-hppa.c:6929 config/tc-hppa.c:6935 config/tc-mn10300.c:907 -#: config/tc-mn10300.c:2171 +#: config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:96 config/tc-h8300.c:109 +#: config/tc-h8300.c:122 config/tc-h8300.c:135 config/tc-h8300.c:149 +#: config/tc-h8300.c:222 config/tc-hppa.c:1423 config/tc-hppa.c:6909 +#: config/tc-hppa.c:6915 config/tc-hppa.c:6921 config/tc-hppa.c:6927 +#: config/tc-mn10300.c:1218 config/tc-mn10300.c:1223 config/tc-mn10300.c:2722 msgid "could not set architecture and machine" msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" -#: config/tc-h8300.c:282 config/tc-h8300.c:290 +#: config/tc-h8300.c:436 config/tc-h8300.c:444 msgid "Reg not valid for H8/300" msgstr "Registre invalide pour H8/300" -#: config/tc-h8300.c:451 config/tc-h8300.c:454 config/tc-h8300.c:457 -#: config/tc-h8300.c:461 +#: config/tc-h8300.c:529 +msgid "invalid operand size requested" +msgstr "requête invalide de taille d'opérandes" + +#: config/tc-h8300.c:626 config/tc-h8300.c:629 msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n" -#: config/tc-h8300.c:516 config/tc-h8300.c:578 config/tc-h8300.c:585 +#: config/tc-h8300.c:632 +msgid "Invalid register list for ldm/stm)\n" +msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm)\n" + +#: config/tc-h8300.c:658 config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:670 +msgid "mismatch between register and suffix" +msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe" + +#: config/tc-h8300.c:697 +msgid "address too high for vector table jmp/jsr" +msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr" + +#: config/tc-h8300.c:722 config/tc-h8300.c:832 config/tc-h8300.c:840 msgid "Wrong size pointer register for architecture." msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture" -#: config/tc-h8300.c:543 config/tc-h8300.c:552 config/tc-h8300.c:562 +#: config/tc-h8300.c:781 config/tc-h8300.c:789 config/tc-h8300.c:818 msgid "expected @(exp, reg16)" msgstr "@ attendu (exp, reg16)" -#: config/tc-h8300.c:640 -msgid "expect :8 or :16 here" -msgstr "attendu :8 ou :16 ici" +#: config/tc-h8300.c:807 +msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" +msgstr "attendu .L, .W ou .B pour le registre dans le mode d'adressage indexé" + +#: config/tc-h8300.c:1000 +msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" +msgstr "attendu un mode d'adressage valide pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" + +#: config/tc-h8300.c:1018 config/tc-h8300.c:1027 +msgid "expected register" +msgstr "registre attendu" + +#: config/tc-h8300.c:1043 +msgid "expected closing paren" +msgstr "parenthèses de fermeture attendue" + +#: config/tc-h8300.c:1104 +#, c-format +msgid "can't use high part of register in operand %d" +msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d" + +#: config/tc-h8300.c:1268 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" +msgstr "Opcode « %s » avec ces type d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s" + +#: config/tc-h8300.c:1277 +msgid "mismatch between opcode size and operand size" +msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande" -#: config/tc-h8300.c:847 +#: config/tc-h8300.c:1316 #, c-format msgid "operand %s0x%lx out of range." msgstr "opérande %s0x%lx hors gamme." -#: config/tc-h8300.c:935 +#: config/tc-h8300.c:1415 msgid "Can't work out size of operand.\n" msgstr "Ne peut traiter la taille de l'opérande.\n" -#: config/tc-h8300.c:983 +#: config/tc-h8300.c:1466 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" -msgstr "opcode « %s » avec ces type d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300" +msgstr "opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300" -#: config/tc-h8300.c:1029 config/tc-h8300.c:1049 +#: config/tc-h8300.c:1471 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" +msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300H" + +#: config/tc-h8300.c:1477 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" +msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300S" + +#: config/tc-h8300.c:1538 config/tc-h8300.c:1558 msgid "Need #1 or #2 here" msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici" -#: config/tc-h8300.c:1044 +#: config/tc-h8300.c:1553 msgid "#4 not valid on H8/300." msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300." -#: config/tc-h8300.c:1122 config/tc-h8300.c:1169 +#: config/tc-h8300.c:1645 config/tc-h8300.c:1727 #, c-format msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n" -#: config/tc-h8300.c:1208 +#: config/tc-h8300.c:1766 msgid "destination operand must be 16 bit register" msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits" -#: config/tc-h8300.c:1217 +#: config/tc-h8300.c:1775 msgid "source operand must be 8 bit register" msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits" -#: config/tc-h8300.c:1225 +#: config/tc-h8300.c:1783 msgid "destination operand must be 16bit absolute address" msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits" -#: config/tc-h8300.c:1232 +#: config/tc-h8300.c:1790 msgid "destination operand must be 8 bit register" msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits" -#: config/tc-h8300.c:1240 +#: config/tc-h8300.c:1798 msgid "source operand must be 16bit absolute address" msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits" #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll #. get here only if the trailing trash starts with a comma. -#: config/tc-h8300.c:1248 config/tc-mmix.c:459 config/tc-mmix.c:471 -#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2803 -#: config/tc-or32.c:642 config/tc-or32.c:856 +#: config/tc-h8300.c:1806 config/tc-mmix.c:454 config/tc-mmix.c:466 +#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2802 +#: config/tc-or32.c:640 config/tc-or32.c:854 msgid "invalid operands" msgstr "opérandes invalides" -#: config/tc-h8300.c:1300 config/tc-h8500.c:1094 config/tc-mips.c:8834 -#: config/tc-sh.c:2371 config/tc-sh64.c:2811 config/tc-w65.c:733 -#: config/tc-z8k.c:1206 +#: config/tc-h8300.c:1839 +msgid "operand/size mis-match" +msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas" + +#: config/tc-h8300.c:1926 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9301 +#: config/tc-sh.c:2363 config/tc-sh64.c:2837 config/tc-w65.c:691 +#: config/tc-z8k.c:1248 msgid "unknown opcode" msgstr "opcode inconnu" -#: config/tc-h8300.c:1346 -msgid "mismatch between opcode size and operand size" -msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande" - -#: config/tc-h8300.c:1358 config/tc-h8500.c:1121 config/tc-sh.c:2491 -#: config/tc-w65.c:763 config/tc-z8k.c:1262 +#: config/tc-h8300.c:2031 config/tc-h8500.c:1139 config/tc-sh.c:2483 +#: config/tc-z8k.c:1304 msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n" msgstr "appel de tc_crawl_symbol_chain \n" -#: config/tc-h8300.c:1374 config/tc-h8500.c:1135 config/tc-sh.c:2498 -#: config/tc-w65.c:777 config/tc-z8k.c:1276 +#: config/tc-h8300.c:2047 config/tc-h8500.c:1153 config/tc-sh.c:2490 +#: config/tc-z8k.c:1320 msgid "call to tc_headers_hook \n" msgstr "appel de tc_headers_hook \n" -#: config/tc-h8300.c:1467 config/tc-h8500.c:1225 config/tc-z8k.c:1391 +#: config/tc-h8300.c:2140 msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n" -#: config/tc-h8300.c:1481 config/tc-z8k.c:1401 +#: config/tc-h8300.c:2154 msgid "call to md_convert_frag \n" msgstr "appel de md_convert_frag \n" -#: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-z8k.c:1486 +#: config/tc-h8300.c:2216 msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n" msgstr "appel de tomd_estimate_size_before_relax \n" -#: config/tc-h8300.c:1664 config/tc-mcore.c:2413 config/tc-pj.c:572 -#: config/tc-sh.c:3959 +#: config/tc-h8300.c:2337 config/tc-mcore.c:2355 config/tc-pj.c:581 +#: config/tc-sh.c:3958 #, c-format msgid "Cannot represent relocation type %s" msgstr "Ne peut représenter le type de relocalisation %s" -#: config/tc-h8500.c:323 +#: config/tc-h8500.c:325 msgid ":24 not valid for this opcode" msgstr ":24 n'est pas valide pour ce opcode" -#: config/tc-h8500.c:330 +#: config/tc-h8500.c:332 msgid "expect :8,:16 or :24" msgstr "attendu :8,:16 ou :24" -#: config/tc-h8500.c:387 +#: config/tc-h8500.c:391 msgid "syntax error in reg list" msgstr "ERREUR de syntaxe dans la liste reg" -#: config/tc-h8500.c:405 +#: config/tc-h8500.c:409 msgid "missing final register in range" msgstr "registre final manque pour définir les bornes" -#: config/tc-h8500.c:492 config/tc-h8500.c:499 config/tc-h8500.c:505 +#: config/tc-h8500.c:498 config/tc-h8500.c:505 config/tc-h8500.c:511 msgid "expected @(exp, Rn)" msgstr "@ attendu (exp, Rn)" -#: config/tc-h8500.c:521 +#: config/tc-h8500.c:527 msgid "@Rn+ needs word register" msgstr "@Rn+ a besoin d'un registre de mots" -#: config/tc-h8500.c:531 +#: config/tc-h8500.c:537 msgid "@Rn needs word register" msgstr "@Rn a besoin d'un registre de mots" -#: config/tc-h8500.c:828 config/tc-sh.c:1835 +#: config/tc-h8500.c:838 config/tc-sh.c:1827 #, c-format msgid "unhandled %d\n" msgstr "%d non traité\n" -#: config/tc-h8500.c:856 +#: config/tc-h8500.c:868 #, c-format msgid "operand must be absolute in range %d..%d" msgstr "l'opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d" -#: config/tc-h8500.c:945 config/tc-sh.c:2044 +#: config/tc-h8500.c:963 config/tc-sh.c:2036 #, c-format msgid "failed for %d\n" msgstr "a échoué pour %d\n" -#: config/tc-h8500.c:1110 config/tc-sh.c:2146 config/tc-sh.c:2420 -#: config/tc-w65.c:752 +#: config/tc-h8500.c:1128 config/tc-sh.c:2138 config/tc-sh.c:2412 +#: config/tc-w65.c:710 msgid "invalid operands for opcode" msgstr "opérandes invalides pour opcode" #. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds. #. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1157 config/tc-hppa.c:1171 +#: config/tc-hppa.c:1156 config/tc-hppa.c:1170 #, c-format msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." msgstr "Champ hors gamme [%d..%d] (%d)." #. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two). #. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1185 +#: config/tc-hppa.c:1184 #, c-format msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." msgstr "Champ incorrectement alligné [%d] (%d)." -#: config/tc-hppa.c:1214 +#: config/tc-hppa.c:1213 msgid "Missing .exit\n" msgstr ".exit manquant\n" -#: config/tc-hppa.c:1217 +#: config/tc-hppa.c:1216 msgid "Missing .procend\n" msgstr ".procend manquant\n" -#: config/tc-hppa.c:1397 +#: config/tc-hppa.c:1396 #, c-format msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé." -#: config/tc-hppa.c:1430 +#: config/tc-hppa.c:1429 msgid "-R option not supported on this target." msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour la cible." -#: config/tc-hppa.c:1446 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845 +#: config/tc-hppa.c:1445 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845 #, c-format msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:1454 config/tc-i860.c:190 +#: config/tc-hppa.c:1453 config/tc-i860.c:201 #, c-format msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "erreur interne: perte du opcode: « %s» «%s »\n" -#: config/tc-hppa.c:1525 config/tc-hppa.c:7056 config/tc-hppa.c:7113 +#: config/tc-hppa.c:1524 config/tc-hppa.c:7048 config/tc-hppa.c:7105 msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)" -#: config/tc-hppa.c:1528 config/tc-hppa.c:7116 +#: config/tc-hppa.c:1527 config/tc-hppa.c:7108 msgid "Missing function name for .PROC" msgstr "Nom de fonction mauqnat pour .PROC" -#: config/tc-hppa.c:1635 config/tc-hppa.c:4913 +#: config/tc-hppa.c:1634 config/tc-hppa.c:4905 msgid "could not update architecture and machine" msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine" -#: config/tc-hppa.c:1843 +#: config/tc-hppa.c:1842 msgid "Invalid Indexed Load Completer." msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide." -#: config/tc-hppa.c:1848 +#: config/tc-hppa.c:1847 msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide." -#: config/tc-hppa.c:1885 +#: config/tc-hppa.c:1884 msgid "Invalid Short Load/Store Completer." msgstr "Short Load/Store Completer invalide." -#: config/tc-hppa.c:1945 config/tc-hppa.c:1950 +#: config/tc-hppa.c:1944 config/tc-hppa.c:1949 msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" msgstr "Store Bytes Short Completer invalide" -#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:2267 +#: config/tc-hppa.c:2260 config/tc-hppa.c:2266 msgid "Invalid left/right combination completer" msgstr "Combinaison de complèteur left/right invalide" -#: config/tc-hppa.c:2316 config/tc-hppa.c:2323 +#: config/tc-hppa.c:2315 config/tc-hppa.c:2322 msgid "Invalid permutation completer" msgstr "Permutation de complèteur invalide" -#: config/tc-hppa.c:2424 +#: config/tc-hppa.c:2423 #, c-format msgid "Invalid Add Condition: %s" msgstr "Condition d'addition invalide: %s" -#: config/tc-hppa.c:2435 config/tc-hppa.c:2445 +#: config/tc-hppa.c:2434 config/tc-hppa.c:2444 msgid "Invalid Add and Branch Condition" msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide" -#: config/tc-hppa.c:2466 config/tc-hppa.c:2604 +#: config/tc-hppa.c:2465 config/tc-hppa.c:2603 msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide" -#: config/tc-hppa.c:2506 +#: config/tc-hppa.c:2505 #, c-format msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c" msgstr "Condition de bit de branchement invalide: %c" -#: config/tc-hppa.c:2592 +#: config/tc-hppa.c:2591 #, c-format msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s" -#: config/tc-hppa.c:2619 +#: config/tc-hppa.c:2618 msgid "Invalid Compare and Branch Condition" msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide" -#: config/tc-hppa.c:2715 +#: config/tc-hppa.c:2714 msgid "Invalid Logical Instruction Condition." msgstr "Instruction de condition logique invalide." -#: config/tc-hppa.c:2770 +#: config/tc-hppa.c:2769 msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." msgstr "Condition décalage/extraction/dépot invalide." -#: config/tc-hppa.c:2882 +#: config/tc-hppa.c:2881 msgid "Invalid Unit Instruction Condition." msgstr "Instruction unaire (Unit) de condition invalide." -#: config/tc-hppa.c:3259 config/tc-hppa.c:3291 config/tc-hppa.c:3322 -#: config/tc-hppa.c:3352 +#: config/tc-hppa.c:3258 config/tc-hppa.c:3290 config/tc-hppa.c:3321 +#: config/tc-hppa.c:3351 msgid "Branch to unaligned address" msgstr "Branchement non aligné sur une adresse" -#: config/tc-hppa.c:3530 +#: config/tc-hppa.c:3529 msgid "Invalid SFU identifier" msgstr "Identificateur SFU invalide" -#: config/tc-hppa.c:3580 +#: config/tc-hppa.c:3579 msgid "Invalid COPR identifier" msgstr "Identificateur COPR invalide" -#: config/tc-hppa.c:3709 +#: config/tc-hppa.c:3708 msgid "Invalid Floating Point Operand Format." msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide." -#: config/tc-hppa.c:3826 config/tc-hppa.c:3846 config/tc-hppa.c:3866 -#: config/tc-hppa.c:3886 config/tc-hppa.c:3906 +#: config/tc-hppa.c:3825 config/tc-hppa.c:3845 config/tc-hppa.c:3865 +#: config/tc-hppa.c:3885 config/tc-hppa.c:3905 msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" msgstr "Registre invalide pour la précision simple fmpyadd ou fmpysub" -#: config/tc-hppa.c:3963 +#: config/tc-hppa.c:3962 #, c-format msgid "Invalid operands %s" msgstr "opérandes invalides %s" -#: config/tc-hppa.c:4081 +#: config/tc-hppa.c:4080 msgid "Cannot handle fixup" msgstr "Ne peut traiter le correctif" -#: config/tc-hppa.c:4382 +#: config/tc-hppa.c:4381 msgid " -Q ignored\n" msgstr " -Q ignoré\n" -#: config/tc-hppa.c:4386 +#: config/tc-hppa.c:4385 msgid " -c print a warning if a comment is found\n" msgstr " -c avertir si un commentaire est trouver\n" -#: config/tc-hppa.c:4457 +#: config/tc-hppa.c:4456 #, c-format msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le coirrectif du type 0x%x" -#: config/tc-hppa.c:4635 +#: config/tc-hppa.c:4627 msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." msgstr "Relocalisation inconnue rencontrée dans md_apply_fix." -#: config/tc-hppa.c:4777 config/tc-hppa.c:4802 +#: config/tc-hppa.c:4769 config/tc-hppa.c:4794 #, c-format msgid "Undefined register: '%s'." msgstr "Registre indéfinie: « %s »." -#: config/tc-hppa.c:4836 +#: config/tc-hppa.c:4828 #, c-format msgid "Non-absolute symbol: '%s'." msgstr "Symbole non absolu: « %s »." -#: config/tc-hppa.c:4851 +#: config/tc-hppa.c:4843 #, c-format msgid "Undefined absolute constant: '%s'." msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »." -#: config/tc-hppa.c:4952 +#: config/tc-hppa.c:4944 #, c-format msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s" -#: config/tc-hppa.c:5008 +#: config/tc-hppa.c:5000 #, c-format msgid "Invalid FTEST completer: %s" msgstr "Complèteur FTEST invalise: %s" -#: config/tc-hppa.c:5075 config/tc-hppa.c:5113 +#: config/tc-hppa.c:5067 config/tc-hppa.c:5105 #, c-format msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s" -#: config/tc-hppa.c:5192 +#: config/tc-hppa.c:5184 msgid "Bad segment in expression." msgstr "Segment erroné dans l'expression." -#: config/tc-hppa.c:5251 +#: config/tc-hppa.c:5243 msgid "Bad segment (should be absolute)." msgstr "Segement erroné (doit être absolu)." -#: config/tc-hppa.c:5294 +#: config/tc-hppa.c:5286 #, c-format msgid "Invalid argument location: %s\n" msgstr "Localisation invalide de l'argument: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:5325 +#: config/tc-hppa.c:5317 #, c-format msgid "Invalid argument description: %d" msgstr "Description invalide de l'argument: %d" -#: config/tc-hppa.c:5348 +#: config/tc-hppa.c:5340 #, c-format msgid "Invalid Nullification: (%c)" msgstr "Nullification invalide: (%c)" -#: config/tc-hppa.c:6068 +#: config/tc-hppa.c:6060 #, c-format msgid "Invalid .CALL argument: %s" msgstr "Argument invalide .CALL: %s" -#: config/tc-hppa.c:6190 +#: config/tc-hppa.c:6182 msgid ".callinfo is not within a procedure definition" msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure" -#: config/tc-hppa.c:6210 +#: config/tc-hppa.c:6202 #, c-format msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n" -#: config/tc-hppa.c:6229 +#: config/tc-hppa.c:6221 msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n" -#: config/tc-hppa.c:6241 +#: config/tc-hppa.c:6233 msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n" -#: config/tc-hppa.c:6251 +#: config/tc-hppa.c:6243 msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n" -#: config/tc-hppa.c:6307 +#: config/tc-hppa.c:6299 #, c-format msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s" -#: config/tc-hppa.c:6418 +#: config/tc-hppa.c:6410 msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté" -#: config/tc-hppa.c:6434 +#: config/tc-hppa.c:6426 msgid "Misplaced .entry. Ignored." msgstr ".entry mal positionné. Ignoré." -#: config/tc-hppa.c:6438 +#: config/tc-hppa.c:6430 msgid "Missing .callinfo." msgstr ".callinfo manquant." -#: config/tc-hppa.c:6504 +#: config/tc-hppa.c:6496 msgid ".REG expression must be a register" msgstr "Expression .REG doit être un registre" -#: config/tc-hppa.c:6520 +#: config/tc-hppa.c:6512 msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé" -#: config/tc-hppa.c:6531 +#: config/tc-hppa.c:6523 msgid ".REG must use a label" msgstr ".REG doit avoir une étiquette" -#: config/tc-hppa.c:6533 +#: config/tc-hppa.c:6525 msgid ".EQU must use a label" msgstr ".EQU doit avoir une étiquette" -#: config/tc-hppa.c:6586 +#: config/tc-hppa.c:6578 msgid ".EXIT must appear within a procedure" msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure" -#: config/tc-hppa.c:6590 +#: config/tc-hppa.c:6582 msgid "Missing .callinfo" msgstr ".callinfo manquant" -#: config/tc-hppa.c:6594 +#: config/tc-hppa.c:6586 msgid "No .ENTRY for this .EXIT" msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT" -#: config/tc-hppa.c:6621 +#: config/tc-hppa.c:6613 #, c-format msgid "Cannot define export symbol: %s\n" msgstr "Ne peut définit un symbole d'exportation: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:6679 +#: config/tc-hppa.c:6671 #, c-format msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s" -#: config/tc-hppa.c:6796 +#: config/tc-hppa.c:6788 #, c-format msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s" -#: config/tc-hppa.c:6878 +#: config/tc-hppa.c:6870 msgid "Missing label name on .LABEL" msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL" -#: config/tc-hppa.c:6883 +#: config/tc-hppa.c:6875 msgid "extra .LABEL arguments ignored." msgstr "arguments superflues pour .LABEL sont ignorés." -#: config/tc-hppa.c:6900 +#: config/tc-hppa.c:6892 msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté" -#: config/tc-hppa.c:6939 +#: config/tc-hppa.c:6931 msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n" -#: config/tc-hppa.c:6975 +#: config/tc-hppa.c:6967 #, c-format msgid "Cannot define static symbol: %s\n" msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:7010 +#: config/tc-hppa.c:7002 msgid "Nested procedures" msgstr "Procédure imbriquées" -#: config/tc-hppa.c:7020 +#: config/tc-hppa.c:7012 msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" msgstr "Ne peut allouer un descripteur non étendu\n" -#: config/tc-hppa.c:7120 +#: config/tc-hppa.c:7112 msgid "misplaced .procend" msgstr ".procend mal positionné" -#: config/tc-hppa.c:7123 +#: config/tc-hppa.c:7115 msgid "Missing .callinfo for this procedure" msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure" -#: config/tc-hppa.c:7126 +#: config/tc-hppa.c:7118 msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY" -#: config/tc-hppa.c:7164 +#: config/tc-hppa.c:7156 msgid "Not in a space.\n" msgstr "N'est pas dans l'espace.\n" -#: config/tc-hppa.c:7167 +#: config/tc-hppa.c:7159 msgid "Not in a subspace.\n" msgstr "N'est pas dans le sous-espace.\n" -#: config/tc-hppa.c:7258 +#: config/tc-hppa.c:7250 msgid "Invalid .SPACE argument" msgstr "Argument .SPACE invalide" -#: config/tc-hppa.c:7305 +#: config/tc-hppa.c:7297 msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "Ne peut changes les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré" -#: config/tc-hppa.c:7434 +#: config/tc-hppa.c:7426 #, c-format msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0." -#: config/tc-hppa.c:7458 +#: config/tc-hppa.c:7450 msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n" -#: config/tc-hppa.c:7462 +#: config/tc-hppa.c:7454 msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intéieur de la définitin d'une procédure. Ignoré" -#: config/tc-hppa.c:7497 +#: config/tc-hppa.c:7489 msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés" -#: config/tc-hppa.c:7548 +#: config/tc-hppa.c:7540 msgid "Alignment must be a power of 2" msgstr "Alignement doit être une puissance de 2" -#: config/tc-hppa.c:7590 +#: config/tc-hppa.c:7582 msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE" -#: config/tc-hppa.c:7592 +#: config/tc-hppa.c:7584 msgid "Invalid .SUBSPACE argument" msgstr "argument .SUBSPACE invallide" -#: config/tc-hppa.c:7772 +#: config/tc-hppa.c:7764 #, c-format msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." msgstr "ERREUR interne: incapable de repérer l'espace contenu pour %s." -#: config/tc-hppa.c:7811 +#: config/tc-hppa.c:7803 #, c-format msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:7897 +#: config/tc-hppa.c:7889 #, c-format msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:8638 +#: config/tc-hppa.c:8622 #, c-format msgid "Symbol '%s' could not be created." msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé." -#: config/tc-hppa.c:8642 +#: config/tc-hppa.c:8626 msgid "No memory for symbol name." msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole." -#: config/tc-i386.c:658 +#: config/tc-i386.c:689 #, c-format msgid "%s shortened to %s" msgstr "%s réduit à %s" -#: config/tc-i386.c:714 +#: config/tc-i386.c:745 msgid "same type of prefix used twice" msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois" -#: config/tc-i386.c:732 +#: config/tc-i386.c:763 msgid "64bit mode not supported on this CPU." msgstr "mode 64 bits n'est pas supporté sur ce CPU" -#: config/tc-i386.c:736 +#: config/tc-i386.c:767 msgid "32bit mode not supported on this CPU." msgstr "mode 32 bits n'est pas supporté sur ce CPU" -#: config/tc-i386.c:769 +#: config/tc-i386.c:800 msgid "bad argument to syntax directive." msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe" -#: config/tc-i386.c:813 +#: config/tc-i386.c:844 #, c-format msgid "no such architecture: `%s'" msgstr "pas de telle architecture: %s" -#: config/tc-i386.c:818 +#: config/tc-i386.c:849 msgid "missing cpu architecture" msgstr "architecture cpu manquante" -#: config/tc-i386.c:832 +#: config/tc-i386.c:863 #, c-format msgid "no such architecture modifier: `%s'" msgstr "pas de telle modificateur d'architecture: « %s »" -#: config/tc-i386.c:849 config/tc-i386.c:4857 +#: config/tc-i386.c:880 config/tc-i386.c:5013 msgid "Unknown architecture" msgstr "architecture inconnue" -#: config/tc-i386.c:884 config/tc-i386.c:907 config/tc-m68k.c:3826 +#: config/tc-i386.c:915 config/tc-i386.c:938 config/tc-m68k.c:3816 #, c-format msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" -#: config/tc-i386.c:1150 +#: config/tc-i386.c:1192 msgid "There are no unsigned pc-relative relocations" msgstr "Il n'y a pas de relocalisations relatives au PC non signées" -#: config/tc-i386.c:1157 config/tc-i386.c:5062 +#: config/tc-i386.c:1199 config/tc-i386.c:5225 #, c-format msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets" -#: config/tc-i386.c:1174 +#: config/tc-i386.c:1216 #, c-format msgid "can not do %s %d byte relocation" msgstr "ne peut faire une relocalisation %s %d octets" +#: config/tc-i386.c:1428 +#, c-format +msgid "can't use register '%%%s' as operand %d in '%s'." +msgstr "ne peut utiliser le registre '%%%s' comme opérande %d dans '%s'." + #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:1386 +#: config/tc-i386.c:1457 #, c-format msgid "translating to `%sp'" msgstr "traduction à « %sp »" -#: config/tc-i386.c:1431 +#: config/tc-i386.c:1502 #, c-format msgid "can't encode register '%%%s' in an instruction requiring REX prefix.\n" msgstr "ne peut encoder le registre '%%%s» dans l'instruction nécessitant le préfixe REX.\n" -#: config/tc-i386.c:1470 config/tc-i386.c:1565 +#: config/tc-i386.c:1541 config/tc-i386.c:1636 #, c-format msgid "no such instruction: `%s'" msgstr "pas de telle instruction: « %s »" -#: config/tc-i386.c:1480 config/tc-i386.c:1597 +#: config/tc-i386.c:1551 config/tc-i386.c:1668 #, c-format msgid "invalid character %s in mnemonic" msgstr "caractère invalide %s dans la mnémonique" -#: config/tc-i386.c:1487 +#: config/tc-i386.c:1558 msgid "expecting prefix; got nothing" msgstr "préfixe attendu; n'a rien obtenu" -#: config/tc-i386.c:1489 +#: config/tc-i386.c:1560 msgid "expecting mnemonic; got nothing" msgstr "mnémonique attendue; n'a rien obtenu" -#: config/tc-i386.c:1508 +#: config/tc-i386.c:1579 #, c-format msgid "redundant %s prefix" msgstr "préfixe %s redondant" -#: config/tc-i386.c:1606 +#: config/tc-i386.c:1677 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s'" msgstr "« %s» n'est pas supporté sur «%s »" -#: config/tc-i386.c:1611 +#: config/tc-i386.c:1682 msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" msgstr "utilise .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" -#: config/tc-i386.c:1618 +#: config/tc-i386.c:1689 #, c-format msgid "expecting string instruction after `%s'" msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »" -#: config/tc-i386.c:1646 +#: config/tc-i386.c:1717 #, c-format msgid "invalid character %s before operand %d" msgstr "caractère ivalide %s avant l'opérande %d" -#: config/tc-i386.c:1660 +#: config/tc-i386.c:1731 #, c-format msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." msgstr "parenthèses non pairées dans l'éopérande %d." -#: config/tc-i386.c:1663 +#: config/tc-i386.c:1734 #, c-format msgid "unbalanced brackets in operand %d." msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d." -#: config/tc-i386.c:1672 +#: config/tc-i386.c:1743 #, c-format msgid "invalid character %s in operand %d" msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d" -#: config/tc-i386.c:1699 +#: config/tc-i386.c:1770 #, c-format msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" msgstr "fausses opérandes; (%d opérandes/instructions au maximum)" -#: config/tc-i386.c:1722 +#: config/tc-i386.c:1793 msgid "expecting operand after ','; got nothing" msgstr "opérande attendue après « , »; n'a rien obtenu" -#: config/tc-i386.c:1727 +#: config/tc-i386.c:1798 msgid "expecting operand before ','; got nothing" msgstr "opérande attendue avant « , »; n'a rien obtenu" #. We found no match. -#: config/tc-i386.c:2069 +#: config/tc-i386.c:2140 #, c-format msgid "suffix or operands invalid for `%s'" msgstr "suffixe ou opérande invalide pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:2080 +#: config/tc-i386.c:2151 #, c-format msgid "indirect %s without `*'" msgstr "indirect %s sans « * »" #. Warn them that a data or address size prefix doesn't #. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:2088 +#: config/tc-i386.c:2159 #, c-format msgid "stand-alone `%s' prefix" msgstr "préfixe « %s » autonome" -#: config/tc-i386.c:2117 config/tc-i386.c:2132 +#: config/tc-i386.c:2188 config/tc-i386.c:2203 #, c-format msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment" msgstr "« %s» opérande %d doit utiliser le segment «%%es »" -#: config/tc-i386.c:2212 +#: config/tc-i386.c:2283 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" msgstr "" "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérandes registre;\n" @@ -4199,329 +4371,334 @@ msgstr "" #. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the #. lowering is more complicated. -#: config/tc-i386.c:2296 config/tc-i386.c:2355 config/tc-i386.c:2372 -#: config/tc-i386.c:2404 config/tc-i386.c:2437 +#: config/tc-i386.c:2367 config/tc-i386.c:2426 config/tc-i386.c:2443 +#: config/tc-i386.c:2475 config/tc-i386.c:2508 #, c-format msgid "Incorrect register `%%%s' used with `%c' suffix" msgstr "Registre incorrect « %%%s» utilisé avec le suffixe « %c »" -#: config/tc-i386.c:2304 config/tc-i386.c:2362 config/tc-i386.c:2444 +#: config/tc-i386.c:2375 config/tc-i386.c:2433 config/tc-i386.c:2515 #, c-format msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix" msgstr "utilise « %%%s» au lieu de «%%%s» en raison du suffixe «%c »" -#: config/tc-i386.c:2319 config/tc-i386.c:2340 config/tc-i386.c:2391 -#: config/tc-i386.c:2422 +#: config/tc-i386.c:2390 config/tc-i386.c:2411 config/tc-i386.c:2462 +#: config/tc-i386.c:2493 #, c-format msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'" msgstr "« %%%s» n'est pas permis avec «%s%c »" -#: config/tc-i386.c:2485 +#: config/tc-i386.c:2556 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat" -#: config/tc-i386.c:2518 +#: config/tc-i386.c:2589 #, c-format msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c" msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat %x %c" #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. -#: config/tc-i386.c:2567 +#: config/tc-i386.c:2638 #, c-format msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'" msgstr "traduction à « %s %%%s,%%%s »" #. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:2574 +#: config/tc-i386.c:2645 #, c-format msgid "translating to `%s %%%s'" msgstr "traduction à « %s %%%s »" -#: config/tc-i386.c:2593 +#: config/tc-i386.c:2663 #, c-format msgid "you can't `pop %%cs'" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %%cs »" -#: config/tc-i386.c:2919 config/tc-i386.c:3012 config/tc-i386.c:3051 +#. lea +#: config/tc-i386.c:2682 +msgid "segment override on `lea' is ineffectual" +msgstr "écrasement de segment sur `lea' n,est pas effectif" + +#: config/tc-i386.c:2991 config/tc-i386.c:3085 config/tc-i386.c:3130 msgid "skipping prefixes on this instruction" msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction" -#: config/tc-i386.c:3071 +#: config/tc-i386.c:3150 msgid "16-bit jump out of range" msgstr "saut de 16 bits hors gamme" -#: config/tc-i386.c:3080 +#: config/tc-i386.c:3159 #, c-format msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »" -#: config/tc-i386.c:3418 +#: config/tc-i386.c:3601 #, c-format msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode" msgstr "relocalisation @%s n'est pas supporté en mode %s bits" -#: config/tc-i386.c:3494 +#: config/tc-i386.c:3677 msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed" msgstr "seulement les opérandes immédiates 1 ou 2 sont permises" -#: config/tc-i386.c:3517 config/tc-i386.c:3708 +#: config/tc-i386.c:3700 config/tc-i386.c:3892 #, c-format msgid "junk `%s' after expression" msgstr "rebuts « %s » après l'expression" #. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:3528 +#: config/tc-i386.c:3711 #, c-format msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0" msgstr "expression immédiate invalide ou manquante « %s » prise alors pour 0" -#: config/tc-i386.c:3559 config/tc-i386.c:3769 +#: config/tc-i386.c:3743 config/tc-i386.c:3958 #, c-format msgid "unimplemented segment %s in operand" msgstr "segment non implanté %s dans l'opérande" -#: config/tc-i386.c:3561 config/tc-i386.c:3771 +#: config/tc-i386.c:3745 config/tc-i386.c:3960 #, c-format msgid "unimplemented segment type %d in operand" msgstr "type de segment non implanté %d dans l'opérande" -#: config/tc-i386.c:3605 config/tc-i386.c:5836 +#: config/tc-i386.c:3789 config/tc-i386.c:6002 #, c-format msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »" -#: config/tc-i386.c:3612 +#: config/tc-i386.c:3796 #, c-format msgid "scale factor of %d without an index register" msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index" -#: config/tc-i386.c:3728 +#: config/tc-i386.c:3912 #, c-format msgid "bad expression used with @%s" msgstr "expression erronée utilisé avec @%s" #. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:3750 +#: config/tc-i386.c:3934 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 assumé" -#: config/tc-i386.c:3869 +#: config/tc-i386.c:4058 #, c-format msgid "`%s' is not a valid base/index expression" msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide" -#: config/tc-i386.c:3873 +#: config/tc-i386.c:4062 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression" msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide de %s bits" -#: config/tc-i386.c:3948 +#: config/tc-i386.c:4137 #, c-format msgid "bad memory operand `%s'" msgstr "opérande mémoire erronée « %s »" -#: config/tc-i386.c:3963 +#: config/tc-i386.c:4152 #, c-format msgid "junk `%s' after register" msgstr "rebut « %s » après le registre" -#: config/tc-i386.c:3972 config/tc-i386.c:4087 config/tc-i386.c:4125 +#: config/tc-i386.c:4161 config/tc-i386.c:4276 config/tc-i386.c:4314 #, c-format msgid "bad register name `%s'" msgstr "mauvais nom de registre « %s »" -#: config/tc-i386.c:3980 +#: config/tc-i386.c:4169 msgid "immediate operand illegal with absolute jump" msgstr "opérande immédiate illégale avec un saut absolu" -#: config/tc-i386.c:4002 +#: config/tc-i386.c:4191 #, c-format msgid "too many memory references for `%s'" msgstr "trop de références en mémoire pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:4080 +#: config/tc-i386.c:4269 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre d'index dans «%s »" -#: config/tc-i386.c:4104 +#: config/tc-i386.c:4293 #, c-format msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" msgstr "attendu « )» après le facteur d'échelle dans «%s »" -#: config/tc-i386.c:4111 +#: config/tc-i386.c:4300 #, c-format msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" msgstr "attendu un registre d'index ou un facteur d'échelle après « ,»; a obtenu «%c »" -#: config/tc-i386.c:4118 +#: config/tc-i386.c:4307 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre de base dans «%s »" #. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:4159 +#: config/tc-i386.c:4348 #, c-format msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" msgstr "caractère invalide %s au débutde l'opérande %d « %s »" -#: config/tc-i386.c:4338 +#: config/tc-i386.c:4531 msgid "long jump required" msgstr "long saut (jump) requis" -#: config/tc-i386.c:4646 +#: config/tc-i386.c:4796 msgid "Bad call to md_atof ()" msgstr "Appel erroné à md_atof ()" -#: config/tc-i386.c:4810 +#: config/tc-i386.c:4964 msgid "No compiled in support for x86_64" msgstr "Pas compilé pour le support pour x86_64" -#: config/tc-i386.c:4831 +#: config/tc-i386.c:4985 msgid "" " -Q ignored\n" " -V print assembler version number\n" " -k ignored\n" +" -n Do not optimize code alignment\n" " -q quieten some warnings\n" " -s ignored\n" msgstr "" " -Q ignoré\n" " -V afficher la version de l'assembler\n" " -k ignoré\n" +" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n" " -q ne pas produire d'avertissements\n" " -s ignoré\n" -#: config/tc-i386.c:4838 -msgid " -q quieten some warnings\n" -msgstr " -q ne pas produire d'avertissement\n" +#: config/tc-i386.c:4993 +msgid "" +" -n Do not optimize code alignment\n" +" -q quieten some warnings\n" +msgstr "" +" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n" +" -q ne pas produire d'avertissement\n" -#: config/tc-i386.c:4939 config/tc-s390.c:1601 +#: config/tc-i386.c:5095 config/tc-s390.c:1841 msgid "GOT already in symbol table" msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles" -#: config/tc-i386.c:5077 +#: config/tc-i386.c:5240 #, c-format msgid "can not do %d byte relocation" msgstr "ne peut relocaliser %d octets" -#: config/tc-i386.c:5142 config/tc-s390.c:1969 +#: config/tc-i386.c:5308 config/tc-s390.c:2285 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s" msgstr "ne peut représenter le type de relocalisation %s" -#: config/tc-i386.c:5438 +#: config/tc-i386.c:5604 #, c-format msgid "too many memory references for '%s'" msgstr "trop de références mémoire pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:5601 +#: config/tc-i386.c:5767 #, c-format msgid "Unknown operand modifier `%s'\n" msgstr "modificateur d'opérande inconnu « %s »\n" -#: config/tc-i386.c:5808 +#: config/tc-i386.c:5974 #, c-format msgid "`%s' is not a valid segment register" msgstr "« %s » n'est pas un registre de segment valide" -#: config/tc-i386.c:5818 config/tc-i386.c:5939 +#: config/tc-i386.c:5984 config/tc-i386.c:6105 msgid "Register scaling only allowed in memory operands." msgstr "Registre d'échelle seulement permis dans les opérandes en mémoire" -#: config/tc-i386.c:5849 +#: config/tc-i386.c:6015 msgid "Too many register references in memory operand.\n" msgstr "Trop de références registre dans l'opérande mémoire.\n" -#: config/tc-i386.c:5918 +#: config/tc-i386.c:6084 #, c-format msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n" msgstr "ERREUR de syntaxe. Attendait une constante. A obtenu « %s ».\n" -#: config/tc-i386.c:5988 +#: config/tc-i386.c:6154 #, c-format msgid "Unrecognized token '%s'" msgstr "Jeton non reconnu « %s »" -#: config/tc-i386.c:6005 +#: config/tc-i386.c:6171 #, c-format msgid "Unexpected token `%s'\n" msgstr "Jeton attendu « %s »\n" -#: config/tc-i386.c:6149 +#: config/tc-i386.c:6315 #, c-format msgid "Unrecognized token `%s'\n" msgstr "Jeton non reconnnu « %s »\n" -#: config/tc-i860.c:154 config/tc-i860.c:158 +#: config/tc-i860.c:165 config/tc-i860.c:169 msgid "Unknown temporary pseudo register" msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu" -#: config/tc-i860.c:181 config/tc-mips.c:1060 +#: config/tc-i860.c:192 config/tc-mips.c:1104 #, c-format msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" -#: config/tc-i860.c:201 +#: config/tc-i860.c:212 msgid "Defective assembler. No assembly attempted." msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage." -#: config/tc-i860.c:347 +#: config/tc-i860.c:362 #, c-format msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »" -#: config/tc-i860.c:351 +#: config/tc-i860.c:366 #, c-format msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" msgstr "Expansion du opcode en mode dual: « %s »" -#: config/tc-i860.c:355 +#: config/tc-i860.c:370 #, c-format msgid "An instruction was expanded (%s)" msgstr "Une instruction a été étendu (%s)" -#: config/tc-i860.c:613 +#: config/tc-i860.c:643 msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest" -#: config/tc-i860.c:776 config/tc-i860.c:783 config/tc-i860.c:790 +#: config/tc-i860.c:844 config/tc-i860.c:851 config/tc-i860.c:858 msgid "Assembler does not yet support PIC" msgstr "Assembleu be supporte pas encore PIC" -#: config/tc-i860.c:849 +#: config/tc-i860.c:919 #, c-format msgid "Illegal operands for %s" msgstr "opérandes illégales pour %s" -#: config/tc-i860.c:873 config/tc-sparc.c:2737 +#: config/tc-i860.c:947 config/tc-sparc.c:2834 msgid "bad segment" msgstr "segment erroné" -#: config/tc-i860.c:965 -msgid "md_number_to_disp\n" -msgstr "md_number_to_disp\n" - -#: config/tc-i860.c:975 -msgid "i860_number_to_field\n" -msgstr "i860_number_to_field\n" - -#: config/tc-i860.c:984 +#: config/tc-i860.c:1037 msgid "i860_estimate_size_before_relax\n" msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n" -#: config/tc-i860.c:1075 +#: config/tc-i860.c:1134 msgid "" " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" +" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" msgstr "" " -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (pas défaut)\n" " -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n" " -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n" +" -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n" #. SVR4 compatibility flags. -#: config/tc-i860.c:1081 +#: config/tc-i860.c:1141 msgid "" " -V\t\t\t print assembler version number\n" " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" @@ -4529,78 +4706,78 @@ msgstr "" " -V afficher la version de l'assembleur\n" " -Qy, -Qn ignoré\n" -#: config/tc-i860.c:1150 +#: config/tc-i860.c:1210 msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 2" -#: config/tc-i860.c:1153 +#: config/tc-i860.c:1213 msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 4" -#: config/tc-i860.c:1156 +#: config/tc-i860.c:1216 msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 8" -#: config/tc-i860.c:1159 +#: config/tc-i860.c:1219 msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 16" -#: config/tc-i860.c:1257 +#: config/tc-i860.c:1317 msgid "5-bit immediate too large" msgstr "immédiate de 5 bits trop grande" -#: config/tc-i860.c:1260 +#: config/tc-i860.c:1320 msgid "5-bit field must be absolute" msgstr "champ de 5 bits doit être absolu" -#: config/tc-i860.c:1305 config/tc-i860.c:1328 +#: config/tc-i860.c:1365 config/tc-i860.c:1388 msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4" -#: config/tc-i860.c:1349 +#: config/tc-i860.c:1409 #, c-format -msgid "Unrecognized fix-up (0x%08x)" -msgstr "Forme de correctif non reconnu (0x%08x)" +msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" +msgstr "Forme de correctif non reconnu (0x%08lx)" #: config/tc-i860.h:80 msgid "i860_convert_frag\n" msgstr "i860_convert_frag\n" -#: config/tc-i960.c:550 +#: config/tc-i960.c:574 #, c-format msgid "Hashing returned \"%s\"." msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »." #. Offset of last character in opcode mnemonic -#: config/tc-i960.c:584 +#: config/tc-i960.c:608 msgid "branch prediction invalid on this opcode" msgstr "prédiction de branchement invalide pour ce opcode" -#: config/tc-i960.c:624 +#: config/tc-i960.c:648 #, c-format msgid "invalid opcode, \"%s\"." msgstr "opcode invalide, « %s »." -#: config/tc-i960.c:629 +#: config/tc-i960.c:653 #, c-format msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d" -#: config/tc-i960.c:861 +#: config/tc-i960.c:877 #, c-format msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d" -#: config/tc-i960.c:978 +#: config/tc-i960.c:994 #, c-format msgid "invalid architecture %s" msgstr "architecture invalide %s" -#: config/tc-i960.c:998 +#: config/tc-i960.c:1014 msgid "I960 options:\n" msgstr "Options I960:\n" -#: config/tc-i960.c:1001 +#: config/tc-i960.c:1017 msgid "" "\n" "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" @@ -4618,206 +4795,206 @@ msgstr "" "-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n" " les longs déplacements\n" -#: config/tc-i960.c:1405 +#: config/tc-i960.c:1419 config/tc-xtensa.c:8604 msgid "too many operands" msgstr "trop d'opérandes" -#: config/tc-i960.c:1464 config/tc-i960.c:1691 +#: config/tc-i960.c:1477 config/tc-i960.c:1702 msgid "expression syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression" -#: config/tc-i960.c:1502 +#: config/tc-i960.c:1515 msgid "attempt to branch into different segment" msgstr "tentative de branchement dans un segment différent" -#: config/tc-i960.c:1506 +#: config/tc-i960.c:1519 #, c-format msgid "target of %s instruction must be a label" msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette" -#: config/tc-i960.c:1545 +#: config/tc-i960.c:1557 msgid "unmatched '['" msgstr "« [ » non pairé" -#: config/tc-i960.c:1556 +#: config/tc-i960.c:1568 msgid "garbage after index spec ignored" msgstr "rabiut après la spécification d'index ignoré" #. We never moved: there was no opcode either! -#: config/tc-i960.c:1622 +#: config/tc-i960.c:1633 msgid "missing opcode" msgstr "opcode manquant" -#: config/tc-i960.c:2037 +#: config/tc-i960.c:2046 msgid "invalid index register" msgstr "registre d'index invalide" -#: config/tc-i960.c:2060 +#: config/tc-i960.c:2069 msgid "invalid scale factor" msgstr "facteur d'échelle invalide" -#: config/tc-i960.c:2243 +#: config/tc-i960.c:2250 msgid "unaligned register" msgstr "registre non aligné" -#: config/tc-i960.c:2266 +#: config/tc-i960.c:2273 msgid "no such sfr in this architecture" msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture" -#: config/tc-i960.c:2304 +#: config/tc-i960.c:2311 msgid "illegal literal" msgstr "litéral illégal" #. Should not happen: see block comment above -#: config/tc-i960.c:2534 +#: config/tc-i960.c:2539 #, c-format msgid "Trying to 'bal' to %s" msgstr "Tentative de « bal » vers %s" -#: config/tc-i960.c:2545 +#: config/tc-i960.c:2550 msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n" -#: config/tc-i960.c:2576 +#: config/tc-i960.c:2582 msgid "should have 1 or 2 operands" msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes" -#: config/tc-i960.c:2585 config/tc-i960.c:2604 +#: config/tc-i960.c:2591 config/tc-i960.c:2610 #, c-format msgid "Redefining leafproc %s" msgstr "Redéfinition leafproc %s" -#: config/tc-i960.c:2635 +#: config/tc-i960.c:2641 msgid "should have two operands" msgstr "devrait avoir deux opérandes" -#: config/tc-i960.c:2645 +#: config/tc-i960.c:2651 msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]" -#: config/tc-i960.c:2654 +#: config/tc-i960.c:2660 #, c-format msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" msgstr "Redéfinition entrynum pour sysproc %s" -#: config/tc-i960.c:2761 +#: config/tc-i960.c:2764 msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" msgstr "conflit de opcode d'architecture avec ceux d'instructions déjà définies" -#: config/tc-i960.c:2782 +#: config/tc-i960.c:2785 msgid "big endian mode is not supported" msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté" -#: config/tc-i960.c:2784 +#: config/tc-i960.c:2787 #, c-format msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" msgstr "type de système à octets non reconnu dans .endian « %s »" -#: config/tc-i960.c:3056 +#: config/tc-i960.c:3071 #, c-format msgid "leafproc symbol '%s' undefined" msgstr "symbole leafproc « %s » est indéfini" -#: config/tc-i960.c:3066 +#: config/tc-i960.c:3081 #, c-format msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n" msgstr "AVERTISSEMENT: créer des entrées « leafproc » %s et %s toutes les 2 globales\n" -#: config/tc-i960.c:3175 +#: config/tc-i960.c:3190 msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" msgstr "L'option --link-relax est seulement supporté dans le format b.out" -#: config/tc-i960.c:3218 write.c:2689 -msgid "callj to difference of two symbols" -msgstr "appel de callj pour différencier deux symboles" +#: config/tc-ia64.c:982 +msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-ia64.c:1078 +#: config/tc-ia64.c:1105 msgid "Unwind directive not followed by an instruction." msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction." -#: config/tc-ia64.c:4512 +#: config/tc-ia64.c:4563 msgid "Register name expected" msgstr "Nom de registre attendu" -#: config/tc-ia64.c:4517 config/tc-ia64.c:4803 +#: config/tc-ia64.c:4568 config/tc-ia64.c:4854 msgid "Comma expected" msgstr "Virgule attendu" -#: config/tc-ia64.c:4525 +#: config/tc-ia64.c:4576 msgid "Register value annotation ignored" msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée" -#: config/tc-ia64.c:4549 +#: config/tc-ia64.c:4600 msgid "Directive invalid within a bundle" msgstr "Directive invalide à l'intérieur du paquet" -#: config/tc-ia64.c:4616 +#: config/tc-ia64.c:4667 msgid "Missing predicate relation type" msgstr "Type de relation de prédicact manquant" -#: config/tc-ia64.c:4632 +#: config/tc-ia64.c:4683 msgid "Unrecognized predicate relation type" msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu" -#: config/tc-ia64.c:4652 config/tc-ia64.c:4677 +#: config/tc-ia64.c:4703 config/tc-ia64.c:4728 msgid "Predicate register expected" msgstr "Registre de prédicat attendu" -#: config/tc-ia64.c:4664 +#: config/tc-ia64.c:4715 msgid "Duplicate predicate register ignored" msgstr "Prédicat de registre en double ignoré" -#: config/tc-ia64.c:4686 +#: config/tc-ia64.c:4737 msgid "Bad register range" msgstr "Gamme de registre erronée" -#: config/tc-ia64.c:4714 +#: config/tc-ia64.c:4765 msgid "Predicate source and target required" msgstr "Prédicat source et cible requis" -#: config/tc-ia64.c:4716 config/tc-ia64.c:4728 +#: config/tc-ia64.c:4767 config/tc-ia64.c:4779 msgid "Use of p0 is not valid in this context" msgstr "Utilisation de p n'est pas valide dans ce contexte" -#: config/tc-ia64.c:4723 +#: config/tc-ia64.c:4774 msgid "At least two PR arguments expected" msgstr "Au moins deux arguments PR attendus" -#: config/tc-ia64.c:4737 +#: config/tc-ia64.c:4788 msgid "At least one PR argument expected" msgstr "Au moins un argument PR attendu" -#: config/tc-ia64.c:4773 +#: config/tc-ia64.c:4824 #, c-format msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s" #. FIXME -- need 62-bit relocation type -#: config/tc-ia64.c:5243 +#: config/tc-ia64.c:5302 msgid "62-bit relocation not yet implemented" msgstr "Relocalisation 62 bits n'est pas encore implantée" #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning #. messages until we're sure this instruction pattern is going to #. be used! -#: config/tc-ia64.c:5316 +#: config/tc-ia64.c:5375 msgid "lower 16 bits of mask ignored" msgstr "16 bits du bas du masque sont ignorés" -#: config/tc-ia64.c:5871 +#: config/tc-ia64.c:5939 msgid "Value truncated to 62 bits" msgstr "Valeur tronquée à 62 bits" -#: config/tc-ia64.c:6222 +#: config/tc-ia64.c:6291 msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata" msgstr "L'ajout de NOP peut être nécessaire pour contrer les erreurs d'étapes A/B du processeur Itanium" -#: config/tc-ia64.c:6405 +#: config/tc-ia64.c:6474 #, c-format msgid "Unrecognized option '-x%s'" msgstr "Option non reconnue '-x%s'" -#: config/tc-ia64.c:6433 +#: config/tc-ia64.c:6502 msgid "" "IA-64 options:\n" " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" @@ -4843,199 +5020,259 @@ msgstr "" " -xauto enlever automatiquement les violations de dépendance\n" " -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendance\n" -#: config/tc-ia64.c:6452 +#: config/tc-ia64.c:6521 msgid "--gstabs is not supported for ia64" msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64" -#: config/tc-ia64.c:6743 config/tc-mips.c:1049 +#: config/tc-ia64.c:6824 config/tc-mips.c:1093 msgid "Could not set architecture and machine" msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine" -#: config/tc-ia64.c:6850 +#: config/tc-ia64.c:6931 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto" -#: config/tc-ia64.c:6900 +#: config/tc-ia64.c:6981 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" msgstr "Trouvé « { » après un passage explicite en mode automatique" -#: config/tc-ia64.c:7347 +#: config/tc-ia64.c:7428 #, c-format msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d" -#: config/tc-ia64.c:8623 +#: config/tc-ia64.c:8704 #, c-format msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n" -#: config/tc-ia64.c:9425 +#: config/tc-ia64.c:9506 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté" -#: config/tc-ia64.c:9428 +#: config/tc-ia64.c:9509 msgid "This is the location of the conflicting usage" msgstr "Voici la localisation d'un usage conflictuel." +#: config/tc-ia64.c:10778 read.c:1370 read.c:1976 read.c:2184 read.c:2795 +msgid "expected symbol name" +msgstr "nom de symbole attendu" + +#: config/tc-ia64.c:10788 read.c:1380 read.c:2194 read.c:2805 stabs.c:478 +#, c-format +msgid "expected comma after \"%s\"" +msgstr "virgule attendue après « %s »" + +#: config/tc-ia64.c:10829 +#, c-format +msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" +msgstr "« %s» est déjà l'alias de %s `%s'" + +#: config/tc-ia64.c:10839 +#, c-format +msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" +msgstr "%s `%s' a déjà un alias `%s'" + +#: config/tc-ia64.c:10850 +#, c-format +msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" +msgstr "insertion de « %s » dans la table d'alias %s a échoué: %s" + +#: config/tc-ia64.c:10858 +#, c-format +msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" +msgstr "insertion de « %s » dans la table de noms %s a échoué: %s" + +#: config/tc-ia64.c:10877 +#, c-format +msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" +msgstr "symbole « %s » ayant l'alias `%s' n'est pas utilisé" + +#: config/tc-ia64.c:10899 +#, c-format +msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" +msgstr "section « %s » ayant l'alias `%s' n'est pas utilisée" + +#: config/tc-ip2k.c:125 +msgid "IP2K specific command line options:\n" +msgstr "options IP2K spécifique de la ligne de commande:\n" + +#: config/tc-ip2k.c:126 +msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" +msgstr " -mip2022 restraindre au insns IP2022\n" + +#: config/tc-ip2k.c:127 +msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" +msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n" + +#: config/tc-ip2k.c:248 +msgid "md_pcrel_from\n" +msgstr "md_pcrel_from\n" + #. Pretend that we do not recognise this option. -#: config/tc-m32r.c:231 +#: config/tc-m32r.c:233 msgid "Unrecognised option: -hidden" msgstr "Option non reconnue: -hidden" -#: config/tc-m32r.c:265 +#: config/tc-m32r.c:267 msgid " M32R specific command line options:\n" msgstr " Option spécifiques de la ligne de commande M32R:\n" -#: config/tc-m32r.c:267 +#: config/tc-m32r.c:269 msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n" -#: config/tc-m32r.c:269 +#: config/tc-m32r.c:271 msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n" -#: config/tc-m32r.c:271 +#: config/tc-m32r.c:273 msgid " -O try to combine instructions in parallel\n" msgstr " -O essayer de combiner les instructions en parallèle\n" -#: config/tc-m32r.c:274 +#: config/tc-m32r.c:276 msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n" -#: config/tc-m32r.c:276 +#: config/tc-m32r.c:278 msgid " violate contraints\n" msgstr " violent les contraintes\n" -#: config/tc-m32r.c:278 +#: config/tc-m32r.c:280 msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n" -#: config/tc-m32r.c:280 +#: config/tc-m32r.c:282 msgid " instructions violate contraints\n" msgstr " parallèles violent les contraintes\n" -#: config/tc-m32r.c:282 +#: config/tc-m32r.c:284 msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n" -#: config/tc-m32r.c:284 +#: config/tc-m32r.c:286 msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" -#: config/tc-m32r.c:287 +#: config/tc-m32r.c:289 msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" msgstr "" " -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un relocalisation de type haute\n" " qui ne concorde pas avec une relocalisation de type basse\n" -#: config/tc-m32r.c:289 +#: config/tc-m32r.c:291 msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des relocalisations basses sont manquantes\n" -#: config/tc-m32r.c:291 +#: config/tc-m32r.c:293 msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n" -#: config/tc-m32r.c:293 +#: config/tc-m32r.c:295 msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n" -#: config/tc-m32r.c:297 +#: config/tc-m32r.c:299 msgid " -relax create linker relaxable code\n" msgstr " -relax créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n" -#: config/tc-m32r.c:299 +#: config/tc-m32r.c:301 msgid " -cpu-desc provide runtime cpu description file\n" msgstr " -cpu-desc fournir un fichier description du cpu pour l'exécution\n" -#: config/tc-m32r.c:691 +#: config/tc-m32r.c:700 msgid "Instructions write to the same destination register." msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination." -#: config/tc-m32r.c:699 +#: config/tc-m32r.c:708 msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution." -#: config/tc-m32r.c:706 +#: config/tc-m32r.c:715 msgid "Instructions share the same execution pipeline" msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution" -#: config/tc-m32r.c:776 config/tc-m32r.c:872 +#: config/tc-m32r.c:791 config/tc-m32r.c:887 #, c-format msgid "not a 16 bit instruction '%s'" msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »" -#: config/tc-m32r.c:783 config/tc-m32r.c:879 config/tc-m32r.c:1035 +#: config/tc-m32r.c:798 config/tc-m32r.c:894 config/tc-m32r.c:1050 #, c-format msgid "unknown instruction '%s'" msgstr "instruction inconnue « %s »" -#: config/tc-m32r.c:792 config/tc-m32r.c:886 config/tc-m32r.c:1042 +#: config/tc-m32r.c:807 config/tc-m32r.c:901 config/tc-m32r.c:1057 #, c-format msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour M32RX" -#: config/tc-m32r.c:801 config/tc-m32r.c:895 +#: config/tc-m32r.c:816 config/tc-m32r.c:910 #, c-format msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle." -#: config/tc-m32r.c:856 config/tc-m32r.c:920 config/tc-m32r.c:1092 +#: config/tc-m32r.c:871 config/tc-m32r.c:935 config/tc-m32r.c:1107 msgid "internal error: lookup/get operands failed" msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué" -#: config/tc-m32r.c:905 +#: config/tc-m32r.c:920 #, c-format msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r" -#: config/tc-m32r.c:934 +#: config/tc-m32r.c:949 #, c-format msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" msgstr "%s: la sortie de la 1ere instruction est la même que l'entrée de la 2e instruction - est-ce intentionnel ?" -#: config/tc-m32r.c:938 +#: config/tc-m32r.c:953 #, c-format msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" msgstr "%s: la sortie de la 2e instruction est la même que l'entrée de la 1ere instruction - est-ce intentionnel ?" -#: config/tc-m32r.c:1252 config/tc-ppc.c:1561 config/tc-ppc.c:3977 +#: config/tc-m32r.c:1267 config/tc-ppc.c:1732 config/tc-ppc.c:4263 msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." msgstr "Virgule attendue après le nomde symbole: reste de la ligne ignoré." -#: config/tc-m32r.c:1262 +#: config/tc-m32r.c:1277 #, c-format msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré." -#: config/tc-m32r.c:1276 config/tc-ppc.c:1583 config/tc-ppc.c:2626 -#: config/tc-ppc.c:4001 +#: config/tc-m32r.c:1291 config/tc-ppc.c:1754 config/tc-ppc.c:2899 +#: config/tc-ppc.c:4287 msgid "ignoring bad alignment" msgstr "mauvais alignement ignoré" -#: config/tc-m32r.c:1288 config/tc-ppc.c:1620 config/tc-v850.c:333 +#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1791 config/tc-v850.c:335 msgid "Common alignment not a power of 2" msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2" -#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1594 config/tc-ppc.c:4013 +#: config/tc-m32r.c:1318 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:4299 #, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symbole « %s »." -#: config/tc-m32r.c:1312 +#: config/tc-m32r.c:1327 #, c-format msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." -#: config/tc-m32r.c:1789 +#: config/tc-m32r.c:1808 msgid "Unmatched high/shigh reloc" msgstr "Relocalisation high/shigh non pairée" -#: config/tc-m68hc11.c:327 +#: config/tc-m68hc11.c:372 #, c-format msgid "" -"Motorola 68HC11/68HC12 options:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 specify the processor [default %s]\n" +"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" +" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +" -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n" +" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" +" -mlong use 32-bit int ABI\n" +" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" +" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" " --force-long-branchs always turn relative branchs into absolute ones\n" " -S,--short-branchs do not turn relative branchs into absolute ones\n" " when the offset is out of range\n" @@ -5047,7 +5284,12 @@ msgid "" " (used for testing)\n" msgstr "" "Options Motorola 68HC11/68HC12:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 spécifier le processeur (par défaut %s)\n" +" -m68hc11 | -m68hc12\n" +" -m68hcs12 spécifier le processeur [par défaut %s]\n" +" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n" +" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n" +" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n" +" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits\n" " --force-long-branchs toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n" " -S,--short-branchs ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n" " lorsque le décalage est hors gamme\n" @@ -5058,55 +5300,55 @@ msgstr "" " --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n" " (utiliser en mode test)\n" -#: config/tc-m68hc11.c:368 +#: config/tc-m68hc11.c:418 #, c-format msgid "Default target `%s' is not supported." msgstr "Cible de défaut « %s » n'est pas supportée." #. Dump the opcode statistics table. -#: config/tc-m68hc11.c:387 +#: config/tc-m68hc11.c:437 msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n" -#: config/tc-m68hc11.c:437 +#: config/tc-m68hc11.c:505 #, c-format msgid "Option `%s' is not recognized." msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue." -#: config/tc-m68hc11.c:658 +#: config/tc-m68hc11.c:737 msgid "#" msgstr "#" -#: config/tc-m68hc11.c:667 +#: config/tc-m68hc11.c:746 msgid "#" msgstr "#" -#: config/tc-m68hc11.c:676 config/tc-m68hc11.c:685 +#: config/tc-m68hc11.c:755 config/tc-m68hc11.c:764 msgid ",X" msgstr ",X" -#: config/tc-m68hc11.c:703 +#: config/tc-m68hc11.c:791 msgid "*" msgstr "*" -#: config/tc-m68hc11.c:715 +#: config/tc-m68hc11.c:803 msgid "#" msgstr "#" -#: config/tc-m68hc11.c:725 +#: config/tc-m68hc11.c:813 #, c-format msgid "symbol%d" msgstr "symbole%d" -#: config/tc-m68hc11.c:727 +#: config/tc-m68hc11.c:815 msgid "" msgstr "" -#: config/tc-m68hc11.c:746 +#: config/tc-m68hc11.c:834 msgid "