From: DongHun Kwak Date: Thu, 16 Dec 2021 00:53:13 +0000 (+0900) Subject: Imported Upstream version 3.59 X-Git-Tag: upstream/3.59^0 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=7e2326794431dbc62382bb4e4d283d444cc90b00;p=platform%2Fupstream%2Fiso-codes.git Imported Upstream version 3.59 --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index fe5e61c..0a7ed45 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,35 @@ +iso-codes 3.59 +-------------- +Dr. Tobias Quathamer +Wed, 1 Jul 2015 + + [ ISO 639 translations ] + * Turkish by Volkan Gezer (TP) + * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP) + * Russian by Dmitry Sivachenko (TP) + + [ ISO 3166 translations ] + * French by Christian Perrier + * German by Dr. Tobias Quathamer + * Thai by Theppitak Karoonboonyanan + * Belarusian by Viktar Siarheichyk. Closes: #789278 + + [ ISO 639-3 translations ] + * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP) + * Dutch by Freek de Kruijf (TP) + * Russian by Dmitry Sivachenko (TP) + * Turkish by Volkan Gezer (TP) + + [ ISO 639-5 translations ] + * Dutch by Freek de Kruijf (TP) + + [ ISO 15924 translations ] + * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP) + + [ ISO 4217 translations ] + * Russian by Dmitry Sivachenko (TP) + + iso-codes 3.58 -------------- Dr. Tobias Quathamer diff --git a/configure b/configure index 3c9b613..d748f07 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.58. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.59. # # # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -576,8 +576,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='iso-codes' PACKAGE_TARNAME='iso-codes' -PACKAGE_VERSION='3.58' -PACKAGE_STRING='iso-codes 3.58' +PACKAGE_VERSION='3.59' +PACKAGE_STRING='iso-codes 3.59' PACKAGE_BUGREPORT='' PACKAGE_URL='' @@ -1207,7 +1207,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures iso-codes 3.58 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures iso-codes 3.59 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1273,7 +1273,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.58:";; + short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.59:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1350,7 +1350,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -iso-codes configure 3.58 +iso-codes configure 3.59 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1367,7 +1367,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by iso-codes $as_me 3.58, which was +It was created by iso-codes $as_me 3.59, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2231,7 +2231,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='iso-codes' - VERSION='3.58' + VERSION='3.59' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -3117,7 +3117,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by iso-codes $as_me 3.58, which was +This file was extended by iso-codes $as_me 3.59, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -3170,7 +3170,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -iso-codes config.status 3.58 +iso-codes config.status 3.59 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 096831a..f0ad2d1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -14,7 +14,7 @@ dnl You should have received a copy of the GNU General Public License along dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA -AC_INIT([iso-codes],[3.58]) +AC_INIT([iso-codes],[3.59]) AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign]) AM_MAINTAINER_MODE diff --git a/iso_15924/uk.po b/iso_15924/uk.po index 41d0cd0..9cee75c 100644 --- a/iso_15924/uk.po +++ b/iso_15924/uk.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Copyright © # -# Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012, 2013. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-11 15:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-05 18:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-14 08:38+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "тіфінаг (берберська)" #. name for Tglg msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)" -msgstr "тагалог" +msgstr "тагальська (байбаїн, алібата)" #. name for Thaa msgid "Thaana" diff --git a/iso_3166/af.po b/iso_3166/af.po index a363d0d..3c39f55 100644 --- a/iso_3166/af.po +++ b/iso_3166/af.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-17 11:40+0200\n" "Last-Translator: Friedel Wolff \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -1507,6 +1507,10 @@ msgstr "Tanzanië" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Verenigde Republiek van Tanzanië" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailand" diff --git a/iso_3166/am.po b/iso_3166/am.po index 9881dbd..e4b8f22 100644 --- a/iso_3166/am.po +++ b/iso_3166/am.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-07 08:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Amharic\n" @@ -1566,6 +1566,10 @@ msgstr "ታንፒኒ።" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "ታንፒኒ።" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "ታ፤ሒን፥" diff --git a/iso_3166/ar.po b/iso_3166/ar.po index d2c3382..e07c2b6 100644 --- a/iso_3166/ar.po +++ b/iso_3166/ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-14 15:04+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "تنزانيا، جمهوريّة تنزانيا المتّحدة" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "جمهوريّة تنزانيا المتّحدة" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "تايلاند" diff --git a/iso_3166/as.po b/iso_3166/as.po index 237a7bc..cf1e910 100644 --- a/iso_3166/as.po +++ b/iso_3166/as.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-05 17:41+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -1497,6 +1497,10 @@ msgstr "তাঞ্জানিয়া, সংযুক্ত প্ৰজাত msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "সংযুক্ত প্ৰজাতন্ত্ৰ তাঞ্জানিয়া" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "থাইলেণ্ড" diff --git a/iso_3166/ast.po b/iso_3166/ast.po index 3c26d38..845ac10 100644 --- a/iso_3166/ast.po +++ b/iso_3166/ast.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-08 16:19+0100\n" "Last-Translator: ivarela \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -1494,6 +1494,10 @@ msgstr "Tanzania, República Xunía de" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "República Xunía de Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" diff --git a/iso_3166/az.po b/iso_3166/az.po index 6bb98ad..116fbdf 100644 --- a/iso_3166/az.po +++ b/iso_3166/az.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-09 15:15+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1591,6 +1591,10 @@ msgstr "Koreya, Respublika" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tayland" diff --git a/iso_3166/be.po b/iso_3166/be.po index 2f138c2..bc5d625 100644 --- a/iso_3166/be.po +++ b/iso_3166/be.po @@ -2,20 +2,22 @@ # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # Alastair McKinstry , 2004. # Ihar Hrachyshka , 2007, 2010-2013. -# +# Viktar Siarheichyk , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-13 08:16+0200\n" -"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" -"Language-Team: Belarusian \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 15:59+0300\n" +"Last-Translator: Viktar Siarheichyk \n" +"Language-Team: Debian l10n team for Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. name for AFG msgid "Afghanistan" @@ -1485,6 +1487,10 @@ msgstr "Танзанія, Аб'яднаная Рэспубліка" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Аб'яднаная Рэспубліка Танзанія" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "Танзанія" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Тайланд" diff --git a/iso_3166/bg.po b/iso_3166/bg.po index 59a25b3..7f9f0dd 100644 --- a/iso_3166/bg.po +++ b/iso_3166/bg.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-16 08:00+0000\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "Танзания, Обединена република" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Обединена република Танзания" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Тайланд" diff --git a/iso_3166/bn.po b/iso_3166/bn.po index 7101618..c6574b4 100644 --- a/iso_3166/bn.po +++ b/iso_3166/bn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-12 16:56+0600\n" "Last-Translator: Nasir Khan \n" "Language-Team: Bengali <(nothing)>\n" @@ -1488,6 +1488,10 @@ msgstr "তানজানিয়া, সংযুক্ত প্রজাতন msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "সংযুক্ত প্রজাতন্ত্র তানজানিয়া" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "থাইল্যান্ড" diff --git a/iso_3166/bn_IN.po b/iso_3166/bn_IN.po index c9ce57a..1204b7a 100644 --- a/iso_3166/bn_IN.po +++ b/iso_3166/bn_IN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 19:53+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -1499,6 +1499,10 @@ msgstr "তানজানিয়া, সংযুক্ত প্রজাতন msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "সংযুক্ত প্রজাতন্ত্র তানজানিয়া" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "থাইল্যান্ড" diff --git a/iso_3166/br.po b/iso_3166/br.po index 489f183..c8bd771 100644 --- a/iso_3166/br.po +++ b/iso_3166/br.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-22 08:30+0000\n" "Last-Translator: Breizh \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -1501,6 +1501,10 @@ msgstr "" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailand" diff --git a/iso_3166/bs.po b/iso_3166/bs.po index 6c46fdd..dde2473 100644 --- a/iso_3166/bs.po +++ b/iso_3166/bs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-18 21:41+0100\n" "Last-Translator: Armin Besirovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -1501,6 +1501,10 @@ msgstr "Ujedinjena Republika Tanzanija" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Ujedinjena Republika Tanzanija" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tajland" diff --git a/iso_3166/byn.po b/iso_3166/byn.po index c00258e..30ee2db 100644 --- a/iso_3166/byn.po +++ b/iso_3166/byn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Blin\n" @@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr "" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "ታይላንድ" diff --git a/iso_3166/ca.po b/iso_3166/ca.po index 9b66923..5e1f6a3 100644 --- a/iso_3166/ca.po +++ b/iso_3166/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 22:45+0200\n" "Last-Translator: Toni Hermoso Pulido \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr "Tanzània, República Unida de" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "República Unida de Tanzània" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tailàndia" diff --git a/iso_3166/crh.po b/iso_3166/crh.po index c391fa7..562f8be 100644 --- a/iso_3166/crh.po +++ b/iso_3166/crh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:42-0600\n" "Last-Translator: Reşat SABIQ \n" "Language-Team: Crimean Tatar \n" @@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "Tanzanya, Birleşik Cumhuriyeti" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tayland" diff --git a/iso_3166/cs.po b/iso_3166/cs.po index 18cf4d7..0d49a88 100644 --- a/iso_3166/cs.po +++ b/iso_3166/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-28 20:08+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1491,6 +1491,10 @@ msgstr "Tanzanie, sjednocená republika" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Sjednocená tanzanská republika" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" diff --git a/iso_3166/cy.po b/iso_3166/cy.po index a261c6f..6f72cb0 100644 --- a/iso_3166/cy.po +++ b/iso_3166/cy.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-04 10:54-0000\n" "Last-Translator: Dafydd Tomos \n" "Language-Team: Welsh\n" @@ -1492,6 +1492,10 @@ msgstr "Tanzania, Gweriniaeth Unedig" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Gweriniaeth Unedig Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Gwlad Thai" diff --git a/iso_3166/da.po b/iso_3166/da.po index 0b4ab15..87205ca 100644 --- a/iso_3166/da.po +++ b/iso_3166/da.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-01 11:34+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1505,6 +1505,10 @@ msgstr "Tanzania, Den Forenede Republik" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Den Forenede Republik Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailand" diff --git a/iso_3166/de.po b/iso_3166/de.po index a3e6d27..1bf6b07 100644 --- a/iso_3166/de.po +++ b/iso_3166/de.po @@ -8,15 +8,15 @@ # Simon Hürlimann , 2004. # Dennis Stampfer , 2004. # Christian Stimming , 2006. -# Tobias Quathamer , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Dr. Tobias Quathamer , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-23 19:32+0200\n" -"Last-Translator: Tobias Quathamer \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-10 22:09+0200\n" +"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1493,6 +1493,10 @@ msgstr "Tansania, Vereinigte Republik" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Vereinigte Republik Tansania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "Tansania" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailand" diff --git a/iso_3166/dz.po b/iso_3166/dz.po index 9ef51d5..67b8766 100644 --- a/iso_3166/dz.po +++ b/iso_3166/dz.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:33+0530\n" "Last-Translator: yumkee \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "ཏཱན་ཛ་ནི་ཡ། ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "ཏཱན་ཛ་ནི་ཡའི་གཅིག་འདུས་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "ཐཱའི་ལེནཌི།" diff --git a/iso_3166/el.po b/iso_3166/el.po index a1662bc..62ad995 100644 --- a/iso_3166/el.po +++ b/iso_3166/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:46+0200\n" "Last-Translator: Nick Andrik \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1508,6 +1508,10 @@ msgstr "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Ενωμένη Δημοκρατία της Τανζανίας" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Ταϊλάνδη" diff --git a/iso_3166/eo.po b/iso_3166/eo.po index d89ed04..54cdb09 100644 --- a/iso_3166/eo.po +++ b/iso_3166/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-01 16:02+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1842,6 +1842,10 @@ msgstr "Tanzanio, Unuiĝinta Respubliko" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Unuiĝinta Respubliko Tanzanio" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + # TH #. name for THA msgid "Thailand" diff --git a/iso_3166/es.po b/iso_3166/es.po index 06445f6..304887c 100644 --- a/iso_3166/es.po +++ b/iso_3166/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 19:16-0600\n" "Last-Translator: zamir \n" "Language-Team: hades\n" @@ -1492,6 +1492,10 @@ msgstr "Tanzania, República unida de" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "República Unida de Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" diff --git a/iso_3166/et.po b/iso_3166/et.po index c212a76..0218286 100644 --- a/iso_3166/et.po +++ b/iso_3166/et.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:18+0300\n" "Last-Translator: Tõivo Leedjärv \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "Tansaania" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Tansaania Ühendvabariik" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tai" diff --git a/iso_3166/eu.po b/iso_3166/eu.po index c845ffd..3c81dfa 100644 --- a/iso_3166/eu.po +++ b/iso_3166/eu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:53+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1494,6 +1494,10 @@ msgstr "Tanzania, Errepublika Batua" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Tanzaniako Errepublika Batua" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" diff --git a/iso_3166/fa.po b/iso_3166/fa.po index 311f278..760d59e 100644 --- a/iso_3166/fa.po +++ b/iso_3166/fa.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-18 01:20+0330\n" "Last-Translator: Behrad Eslamifar \n" "Language-Team: debian-l10n-persian \n" @@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr "تانزانیا، جمهوری متحده" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "جمهوری متحده تانزانیا" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "تایلند" diff --git a/iso_3166/fi.po b/iso_3166/fi.po index bb05be0..02512d1 100644 --- a/iso_3166/fi.po +++ b/iso_3166/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 11:38+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "Tansanian yhdistynyt tasavalta" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Tansanian yhdistynyt tasavalta" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thaimaa" diff --git a/iso_3166/fo.po b/iso_3166/fo.po index 0897f8e..9aa7dfb 100644 --- a/iso_3166/fo.po +++ b/iso_3166/fo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Faroese\n" @@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr "" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "" diff --git a/iso_3166/fr.po b/iso_3166/fr.po index 2ec37e2..3be19df 100644 --- a/iso_3166/fr.po +++ b/iso_3166/fr.po @@ -7,22 +7,22 @@ # Free Software Foundation, Inc., 2006. # Grégoire Colbert , 2001. # Alastair McKinstry , 2001. -# Christian Perrier , 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Christian Perrier , 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. # Tobias Quathamer , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-13 08:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-10 18:58+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. name for AFG @@ -1493,6 +1493,10 @@ msgstr "Tanzanie, République unie de" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "République unie de Tanzanie" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzanie" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thaïlande" diff --git a/iso_3166/ga.po b/iso_3166/ga.po index d5d1da1..8cb2bef 100644 --- a/iso_3166/ga.po +++ b/iso_3166/ga.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:35-0600\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -1498,6 +1498,10 @@ msgstr "An Tansáin" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Poblacht Aontaithe na Tansáine" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "An Téalainn" diff --git a/iso_3166/gez.po b/iso_3166/gez.po index ac3bf27..c2c2b93 100644 --- a/iso_3166/gez.po +++ b/iso_3166/gez.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Geez\n" @@ -1497,6 +1497,10 @@ msgstr "" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "ታይላንድ" diff --git a/iso_3166/gl.po b/iso_3166/gl.po index 01163d5..a72b2c4 100644 --- a/iso_3166/gl.po +++ b/iso_3166/gl.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 23:32+0100\n" "Last-Translator: Jorge Barreiro \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr "Tanzania, República Unida de" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "República Unida de Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" diff --git a/iso_3166/gu.po b/iso_3166/gu.po index 539ad58..84cca3b 100644 --- a/iso_3166/gu.po +++ b/iso_3166/gu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:22+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "ટાન્ઝાનિયા, યુનાઇટેડ રીપબ્ msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ ટાન્ઝાનિયા" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "થાઇલેન્ડ" diff --git a/iso_3166/haw.po b/iso_3166/haw.po index 5d2696b..fb01d4d 100644 --- a/iso_3166/haw.po +++ b/iso_3166/haw.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Hawaiian\n" @@ -1487,6 +1487,10 @@ msgstr "" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "" diff --git a/iso_3166/he.po b/iso_3166/he.po index 08d0740..3ff6523 100644 --- a/iso_3166/he.po +++ b/iso_3166/he.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-21 12:59+0300\n" "Last-Translator: Lior Kaplan \n" "Language-Team: Hebrew <>\n" @@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של " msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "הרפובליקה המאוחדת של טנזניה" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "תאילנד" diff --git a/iso_3166/hi.po b/iso_3166/hi.po index 78101be..b03c900 100644 --- a/iso_3166/hi.po +++ b/iso_3166/hi.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 08:02-0600\n" "Last-Translator: Kumar Appaiah\n" "Language-Team: American English \n" @@ -1503,6 +1503,10 @@ msgstr "तंज़ानिया, यूनाइटेड रिपब्ल msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "यूनाइटेड रिपब्लिक ऑफ तंज़ानिया" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "थाईलैंड" diff --git a/iso_3166/hr.po b/iso_3166/hr.po index 4237ec3..1e77a39 100644 --- a/iso_3166/hr.po +++ b/iso_3166/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-18 14:06+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr "Tanzanija" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Ujedinjena Republika Tanzanija" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tajland" diff --git a/iso_3166/hu.po b/iso_3166/hu.po index 9c182eb..2511bd9 100644 --- a/iso_3166/hu.po +++ b/iso_3166/hu.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-04 18:57+0200\n" "Last-Translator: Kalman Kemenczy \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1498,6 +1498,10 @@ msgstr "Tanzánia" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Tanzániai Egyesült Köztársaság" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thaiföld" diff --git a/iso_3166/hy.po b/iso_3166/hy.po index e132897..f81fa67 100644 --- a/iso_3166/hy.po +++ b/iso_3166/hy.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-02 18:29+0200\n" "Last-Translator: Chris Leonard \n" "Language-Team: Armenian\n" @@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "Տանզանիա, Միացյալ Հանրապետություն" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Տանզանիայի Միացյալ Հանրապետություն" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Թաիլանդ" diff --git a/iso_3166/ia.po b/iso_3166/ia.po index d2fa28b..3cfe59e 100644 --- a/iso_3166/ia.po +++ b/iso_3166/ia.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-04 21:05+0400\n" "Last-Translator: Nik Kalach \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1488,6 +1488,10 @@ msgstr "Tanzania" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Republica Unite de Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" diff --git a/iso_3166/id.po b/iso_3166/id.po index 4e024ae..713ca5f 100644 --- a/iso_3166/id.po +++ b/iso_3166/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-24 21:21+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1487,6 +1487,10 @@ msgstr "Tanzania" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Republik Bersatu Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailand" diff --git a/iso_3166/is.po b/iso_3166/is.po index 3793410..d70b28f 100644 --- a/iso_3166/is.po +++ b/iso_3166/is.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-05 15:27+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -1751,6 +1751,10 @@ msgstr "Tansanía, sameinaða lýðveldið" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Sameinaða lýðveldið Tansanía" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + # TH #. name for THA msgid "Thailand" diff --git a/iso_3166/iso_3166.pot b/iso_3166/iso_3166.pot index 38efb7f..5f059be 100644 --- a/iso_3166/iso_3166.pot +++ b/iso_3166/iso_3166.pot @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: iso_3166 3.44\n" +"Project-Id-Version: iso_3166 3.58\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1486,6 +1486,10 @@ msgstr "" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "" diff --git a/iso_3166/it.po b/iso_3166/it.po index 2a23360..37e4017 100644 --- a/iso_3166/it.po +++ b/iso_3166/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-14 18:42+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1511,6 +1511,10 @@ msgstr "Tanzania" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Repubblica unita di Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" diff --git a/iso_3166/ja.po b/iso_3166/ja.po index 5e851ed..5d8a107 100644 --- a/iso_3166/ja.po +++ b/iso_3166/ja.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-01 22:10+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1602,6 +1602,10 @@ msgstr "タニザニア連合共和国" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "タンザニア連合共和国" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "タイ" diff --git a/iso_3166/ka.po b/iso_3166/ka.po index 6546b3d..80ba15b 100644 --- a/iso_3166/ka.po +++ b/iso_3166/ka.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-09 23:36+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi \n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "ტანზანიის გაერთიანებული რ msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "ტანზანიის გაერთიანებული რესპუბლიკა" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "ტაილანდი" diff --git a/iso_3166/kk.po b/iso_3166/kk.po index 536e2bb..522daa6 100644 --- a/iso_3166/kk.po +++ b/iso_3166/kk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-02 10:54+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -1492,6 +1492,10 @@ msgstr "Танзания" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Танзания Біріккен Республикасы" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Тайланд" diff --git a/iso_3166/km.po b/iso_3166/km.po index 097e145..dd58676 100644 --- a/iso_3166/km.po +++ b/iso_3166/km.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:55+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -1491,6 +1491,10 @@ msgstr "​តង់ហ្សានី​សាធារណ​រដ្ឋ​រ msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "សាធារណ​រដ្ឋ​រួម​តង់ហ្សានី​" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "ថៃ" diff --git a/iso_3166/kn.po b/iso_3166/kn.po index ca12b5a..07d255a 100644 --- a/iso_3166/kn.po +++ b/iso_3166/kn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 14:19+0530\n" "Last-Translator: Vikram Vincent \n" "Language-Team: Kannada\n" @@ -1503,6 +1503,10 @@ msgstr "ತಾಂಜಾನಿಯಾ ಸಂಯುಕ್ತ ಗಣರಾಜ್ಯ" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "ತಾಂಜಾನಿಯಾ ಸಂಯುಕ್ತ ಗಣರಾಜ್ಯ" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "ಥಾಯ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್" diff --git a/iso_3166/ko.po b/iso_3166/ko.po index 376f3a0..cf2ccff 100644 --- a/iso_3166/ko.po +++ b/iso_3166/ko.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-07 02:21+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "탄자니아 연방 공화국" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "탄자니아 연방 공화국" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "태국" diff --git a/iso_3166/ku.po b/iso_3166/ku.po index 63b1771..7f86bf8 100644 --- a/iso_3166/ku.po +++ b/iso_3166/ku.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ISO-falan-ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:00+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -1510,6 +1510,10 @@ msgstr "Tanzanya, Komara Yekbuyî" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Tanzaniya" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tayland" diff --git a/iso_3166/lt.po b/iso_3166/lt.po index d4d6089..838f4fb 100644 --- a/iso_3166/lt.po +++ b/iso_3166/lt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:16+0300\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1494,6 +1494,10 @@ msgstr "Tanzanijos Jungtinė Respublika" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Tanzanijos Jungtinė Respublika" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tailandas" diff --git a/iso_3166/lv.po b/iso_3166/lv.po index b74a7e2..594c6cb 100644 --- a/iso_3166/lv.po +++ b/iso_3166/lv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:51+0300\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -1492,6 +1492,10 @@ msgstr "Tanzānija" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Tanzānijas Apvienotā Republika" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Taizeme" diff --git a/iso_3166/mi.po b/iso_3166/mi.po index 94ed6e7..da2e3fe 100644 --- a/iso_3166/mi.po +++ b/iso_3166/mi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-10 19:04+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Sugar Labs\n" @@ -1569,6 +1569,10 @@ msgstr "Tānahia" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Tānahia" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "" diff --git a/iso_3166/mk.po b/iso_3166/mk.po index d121db4..a73b7ae 100644 --- a/iso_3166/mk.po +++ b/iso_3166/mk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 11:05+0100\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -1497,6 +1497,10 @@ msgstr "Танзанија" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Обединета република Танзанија" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Тајланд" diff --git a/iso_3166/ml.po b/iso_3166/ml.po index 2c5eb60..8b1abb7 100644 --- a/iso_3166/ml.po +++ b/iso_3166/ml.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-30 05:10+0530\n" "Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -1505,6 +1505,10 @@ msgstr "ടാന്‍സാനിയ, യുണൈറ്റഡ് റിപ് msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "ഐക്യ ടാന്‍സാനിയന്‍ റിപ്പബ്ലിക്" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "തായ്‌ലന്‍ഡ്" diff --git a/iso_3166/mn.po b/iso_3166/mn.po index 9bc93dd..3b34b47 100644 --- a/iso_3166/mn.po +++ b/iso_3166/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-12 21:40+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -1838,6 +1838,10 @@ msgstr "Солонгос ард улс" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + # TH #. name for THA msgid "Thailand" diff --git a/iso_3166/mr.po b/iso_3166/mr.po index 5cbc000..a6419c2 100644 --- a/iso_3166/mr.po +++ b/iso_3166/mr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-28 13:38+0530\n" "Last-Translator: sampada \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -1497,6 +1497,10 @@ msgstr "टांझानिया, युनायटेड रिपब्ल msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "युनायटेड रिपब्लिक ऑफ टांझानिया" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "थायलंड" diff --git a/iso_3166/ms.po b/iso_3166/ms.po index ef9a350..d169b4a 100644 --- a/iso_3166/ms.po +++ b/iso_3166/ms.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-17 03:56+0200\n" "Last-Translator: Nicholas Ng \n" "Language-Team: Malay\n" @@ -1512,6 +1512,10 @@ msgstr "" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailand" diff --git a/iso_3166/mt.po b/iso_3166/mt.po index f81a837..758fc2a 100644 --- a/iso_3166/mt.po +++ b/iso_3166/mt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-05 16:40+0000\n" "Last-Translator: Ramon Casha \n" "Language-Team: Maltese \n" @@ -1615,6 +1615,10 @@ msgstr "Repubblika Dominikana" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tajlandja" diff --git a/iso_3166/nb.po b/iso_3166/nb.po index 36280ff..2bc15c7 100644 --- a/iso_3166/nb.po +++ b/iso_3166/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-05 23:56+0200\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -1493,6 +1493,10 @@ msgstr "Tanzania, Forbundsrepublikken" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Forbundsrepublikken Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailand" diff --git a/iso_3166/ne.po b/iso_3166/ne.po index 05d5b15..79c86ca 100644 --- a/iso_3166/ne.po +++ b/iso_3166/ne.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ne_merge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-22 16:39-0600\n" "Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -1498,6 +1498,10 @@ msgstr "तान्जानियाको संयक्त गणराज msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "तान्जानियाको संयक्त गणराज्य" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "थाइल्याण्ड" diff --git a/iso_3166/nl.po b/iso_3166/nl.po index b29a9a0..1c6689a 100644 --- a/iso_3166/nl.po +++ b/iso_3166/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:42+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1490,6 +1490,10 @@ msgstr "Tanzania" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Verenigde Republiek Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailand" diff --git a/iso_3166/nn.po b/iso_3166/nn.po index e48981c..bf410fd 100644 --- a/iso_3166/nn.po +++ b/iso_3166/nn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 13:17+0100\n" "Last-Translator: Haavard Korsvoll\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1492,6 +1492,10 @@ msgstr "Tanzania" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailand" diff --git a/iso_3166/nso.po b/iso_3166/nso.po index a1e76a9..6a40120 100644 --- a/iso_3166/nso.po +++ b/iso_3166/nso.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n" "Last-Translator: Jerry Thobejane \n" "Language-Team: Northern Sotho \n" @@ -1591,6 +1591,10 @@ msgstr "Czech Republic" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailand" diff --git a/iso_3166/oc.po b/iso_3166/oc.po index a1c1b1b..f85dc82 100644 --- a/iso_3166/oc.po +++ b/iso_3166/oc.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:45+0100\n" "Last-Translator: Joan Luc Labòrda \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "Republica Dominicana" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Republica Unida de Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" diff --git a/iso_3166/or.po b/iso_3166/or.po index ec15243..d45bc07 100644 --- a/iso_3166/or.po +++ b/iso_3166/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:26+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -1497,6 +1497,10 @@ msgstr "ତାଞ୍ଜାନିଆ, ୟୁକ୍ରେନ ସଂଯୁକ୍ତ msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "ତାଞ୍ଜେରୀୟା ସଂଯୁକ୍ତ ଗଣତନ୍ତ୍ର" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "ଥାଇଲ୍ଯାଣ୍ଡ" diff --git a/iso_3166/pa.po b/iso_3166/pa.po index a93cd07..957ea18 100644 --- a/iso_3166/pa.po +++ b/iso_3166/pa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 05:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1499,6 +1499,10 @@ msgstr "ਤਨਜ਼ਾਨੀਆ, ਸੰਯੁਕਤ ਗਣਰਾਜ" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "ਤਨਜ਼ਾਨੀਆ ਸੰਯੁਕਤ ਗਣਰਾਜ" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ" diff --git a/iso_3166/pl.po b/iso_3166/pl.po index dbc8a66..5998893 100644 --- a/iso_3166/pl.po +++ b/iso_3166/pl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-04 21:45+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1493,6 +1493,10 @@ msgstr "Tanzania" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Zjednoczona Republika Tanzanii" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tajlandia" diff --git a/iso_3166/ps.po b/iso_3166/ps.po index 890dc45..9c44219 100644 --- a/iso_3166/ps.po +++ b/iso_3166/ps.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Pushto\n" @@ -1489,6 +1489,10 @@ msgstr "" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "" diff --git a/iso_3166/pt.po b/iso_3166/pt.po index dd27593..e005311 100644 --- a/iso_3166/pt.po +++ b/iso_3166/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-15 22:32+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1493,6 +1493,10 @@ msgstr "Tanzânia, República Unida da" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "República Unida da Tanzânia" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tailândia" diff --git a/iso_3166/pt_BR.po b/iso_3166/pt_BR.po index c661334..bd693c5 100644 --- a/iso_3166/pt_BR.po +++ b/iso_3166/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 13:51-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 15:57+0300\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1499,6 +1499,10 @@ msgstr "Republica Unită Tanzania" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Republica Unită Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tailanda" diff --git a/iso_3166/ru.po b/iso_3166/ru.po index 2c62eca..4370231 100644 --- a/iso_3166/ru.po +++ b/iso_3166/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-06 08:16+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1493,6 +1493,10 @@ msgstr "Танзания" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Объединённая Республика Танзания" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Таиланд" diff --git a/iso_3166/rw.po b/iso_3166/rw.po index fef06a6..995aa29 100644 --- a/iso_3166/rw.po +++ b/iso_3166/rw.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-01 15:00+0200\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -1504,6 +1504,10 @@ msgstr "Tanzaniya, Repubulika Yunze Ubumwe ya" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Repubulika Yunze Ubumwe ya Tanzaniya" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tayilande" diff --git a/iso_3166/si.po b/iso_3166/si.po index 45a8237..fd36290 100644 --- a/iso_3166/si.po +++ b/iso_3166/si.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:00+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -1493,6 +1493,10 @@ msgstr "ටැන්සානියා එක්සත් ජනරජය" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "ටැන්සානියා එක්සත් ජනරජය" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "තායිලන්තය" diff --git a/iso_3166/sk.po b/iso_3166/sk.po index 0ec46db..8908a08 100644 --- a/iso_3166/sk.po +++ b/iso_3166/sk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:00+0200\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "Tanzánijská zjednotená republika" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Tanzánijská zjednotená republika" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" diff --git a/iso_3166/sl.po b/iso_3166/sl.po index 1822497..686d247 100644 --- a/iso_3166/sl.po +++ b/iso_3166/sl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:21+0100\n" "Last-Translator: Primož Peterlin \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1783,6 +1783,10 @@ msgstr "Tanzanija" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Združena republika Tanzanija" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + # TH #. name for THA msgid "Thailand" diff --git a/iso_3166/so.po b/iso_3166/so.po index b78148e..0a876ff 100644 --- a/iso_3166/so.po +++ b/iso_3166/so.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 07:10+0100\n" "Last-Translator: Mohamed Diriye Abdullahi \n" "Language-Team: Somali\n" @@ -1536,6 +1536,10 @@ msgstr "Tansaaniya" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Tansaaniya" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Taylaand" diff --git a/iso_3166/sq.po b/iso_3166/sq.po index e6a3560..7955df2 100644 --- a/iso_3166/sq.po +++ b/iso_3166/sq.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-05 20:13+0200\n" "Last-Translator: Elian Myftiu \n" "Language-Team: Debian L10n Albanian \n" @@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "Republika e Bashkuar e Tanzanisë" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Republika e Bashkuar e Tanzanisë" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tajlanda" diff --git a/iso_3166/sr.po b/iso_3166/sr.po index 02651d9..17f64e8 100644 --- a/iso_3166/sr.po +++ b/iso_3166/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 10:09+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -1488,6 +1488,10 @@ msgstr "Танзанија, Уједињена Република" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Уједињена Република Танзанија" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Тајланд" diff --git a/iso_3166/sr@latin.po b/iso_3166/sr@latin.po index 8431485..448e6a3 100644 --- a/iso_3166/sr@latin.po +++ b/iso_3166/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 10:09+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -1488,6 +1488,10 @@ msgstr "Tanzanija, Ujedinjena Republika" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Ujedinjena Republika Tanzanija" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tajland" diff --git a/iso_3166/sv.po b/iso_3166/sv.po index 0a24173..3cd969c 100644 --- a/iso_3166/sv.po +++ b/iso_3166/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 14:24-0600\n" "Last-Translator: Mick Ohrberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1793,6 +1793,10 @@ msgstr "Tanzania, förenade republiken" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Förenade republiken Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + # TH #. name for THA msgid "Thailand" diff --git a/iso_3166/sw.po b/iso_3166/sw.po index 07930d1..e646fcc 100644 --- a/iso_3166/sw.po +++ b/iso_3166/sw.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-05 15:32+0200\n" "Last-Translator: Muhsin Omar \n" "Language-Team: Swahili \n" @@ -1563,6 +1563,10 @@ msgstr "" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "" diff --git a/iso_3166/ta.po b/iso_3166/ta.po index 58c103d..3c9da1b 100644 --- a/iso_3166/ta.po +++ b/iso_3166/ta.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:08+0530\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "டான்ஸானியா ஐக்கிய குடியரச msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "டான்ஸானியா ஐக்கிய குடியரசு" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "தாய்லாந்து" diff --git a/iso_3166/te.po b/iso_3166/te.po index dbbc8e4..c991875 100644 --- a/iso_3166/te.po +++ b/iso_3166/te.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-06 18:27+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -1498,6 +1498,10 @@ msgstr "టాంజానియా, యునైటెడ్ రిపబ్ల msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "యునైటెడ్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్ టాంజానియా" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "థాయ్‌లాండ్" diff --git a/iso_3166/th.po b/iso_3166/th.po index 20b24a5..e9d7ab9 100644 --- a/iso_3166/th.po +++ b/iso_3166/th.po @@ -7,16 +7,16 @@ # Alastair McKinstry , 2002, 2004 # Translations from KDE: # - Thanomsub Noppaburana -# Theppitak Karoonboonyanan , 2005-2013 +# Theppitak Karoonboonyanan , 2005-2015 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:52+0700\n" -"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-11 09:14+0700\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1491,6 +1491,10 @@ msgstr "แทนซาเนีย, สหสาธารณรัฐ" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "สหสาธารณรัฐแทนซาเนีย" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "แทนซาเนีย" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "ไทย" diff --git a/iso_3166/ti.po b/iso_3166/ti.po index 2dbaae6..8942513 100644 --- a/iso_3166/ti.po +++ b/iso_3166/ti.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Tigrinya\n" @@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr "" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "ታይላንድ" diff --git a/iso_3166/tig.po b/iso_3166/tig.po index 77a51b6..ac498cf 100644 --- a/iso_3166/tig.po +++ b/iso_3166/tig.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Tigre\n" @@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr "" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "ታይላንድ" diff --git a/iso_3166/tk.po b/iso_3166/tk.po index fe7cc58..ff86121 100644 --- a/iso_3166/tk.po +++ b/iso_3166/tk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-20 20:10I+0330\n" "Last-Translator: Kakilik Group \n" "Language-Team: Turkmen \n" @@ -1507,6 +1507,10 @@ msgstr "Tanzaniýa" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Tanzaniýa Birleşen Respublikasy" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Taýland" diff --git a/iso_3166/tl.po b/iso_3166/tl.po index aa3b987..bcb8523 100644 --- a/iso_3166/tl.po +++ b/iso_3166/tl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:59+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -1501,6 +1501,10 @@ msgstr "Tanzania, Nagkaisang Republika ng" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Nagkaisang Republika ng Tanzania" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailand" diff --git a/iso_3166/tr.po b/iso_3166/tr.po index c513368..209e921 100644 --- a/iso_3166/tr.po +++ b/iso_3166/tr.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-29 02:28+0200\n" "Last-Translator: Atila KOÇ \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tayland" diff --git a/iso_3166/tt.po b/iso_3166/tt.po index 4278d27..1c9fa67 100644 --- a/iso_3166/tt.po +++ b/iso_3166/tt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:11+0300\n" "Last-Translator: Albert Fazlí \n" "Language-Team: Tatarish \n" @@ -1504,6 +1504,10 @@ msgstr "Танзаниа, Берләшкән Җөмһүриәтләре" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Берләшкән Танзаниа Җөмһүриәте" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Тайланд" diff --git a/iso_3166/tt@iqtelif.po b/iso_3166/tt@iqtelif.po index f16ca61..caa3c47 100644 --- a/iso_3166/tt@iqtelif.po +++ b/iso_3166/tt@iqtelif.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:11+0300\n" "Last-Translator: Albert Fazlí \n" "Language-Team: Tatarish \n" @@ -1504,6 +1504,10 @@ msgstr "Tanzania, Berläşkän Cömhüriätläre" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Berläşkän Tanzania Cömhüriäte" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Tayland" diff --git a/iso_3166/ug.po b/iso_3166/ug.po index ab6c9f4..f0e2d29 100644 --- a/iso_3166/ug.po +++ b/iso_3166/ug.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:28+0600\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -1490,6 +1490,10 @@ msgstr "تانزانىيە قوشما جۇمھۇرىيىتى" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "تانزانىيە بىرلەشمە جۇمھۇرىيىتى" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "تايلاند" diff --git a/iso_3166/uk.po b/iso_3166/uk.po index d2499a6..ba8b14c 100644 --- a/iso_3166/uk.po +++ b/iso_3166/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:43+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1491,6 +1491,10 @@ msgstr "Танзанія" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Об’єднана Республіка Танзанія" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Таїланд" diff --git a/iso_3166/ve.po b/iso_3166/ve.po index 7787e45..5d6fa58 100644 --- a/iso_3166/ve.po +++ b/iso_3166/ve.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n" "Last-Translator: Fhatuwani Rambau \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -1593,6 +1593,10 @@ msgstr "Czech Republic" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Czech Republic" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailand" diff --git a/iso_3166/vi.po b/iso_3166/vi.po index 5000104..c247193 100644 --- a/iso_3166/vi.po +++ b/iso_3166/vi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Hai-Nam Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese <>\n" @@ -1489,6 +1489,10 @@ msgstr "Nước Cộng Hoà Thống Nhất Than-xa-ni-a" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Nước Cộng Hoà Thống Nhất Than-xa-ni-a" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thái Lan" diff --git a/iso_3166/wa.po b/iso_3166/wa.po index c762449..cf705c9 100644 --- a/iso_3166/wa.po +++ b/iso_3166/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 18:57+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -1510,6 +1510,10 @@ msgstr "Tanzaneye" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Republike Uneye di Tanzaneye" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Taylande" diff --git a/iso_3166/wal.po b/iso_3166/wal.po index 0c61db4..4d33f77 100644 --- a/iso_3166/wal.po +++ b/iso_3166/wal.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Walamo\n" @@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr "" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "ታይላንድ" diff --git a/iso_3166/wo.po b/iso_3166/wo.po index 5bb469c..9022096 100644 --- a/iso_3166/wo.po +++ b/iso_3166/wo.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-04 21:14+0200\n" "Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke \n" "Language-Team: Wolof\n" @@ -1501,6 +1501,10 @@ msgstr "Taansaani, Republik bu bennoo bu " msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Republik bu bennoo bu Taansaani" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Taaylaand" diff --git a/iso_3166/xh.po b/iso_3166/xh.po index 15940be..b680580 100644 --- a/iso_3166/xh.po +++ b/iso_3166/xh.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:40+0000\n" "Last-Translator: Antoinette Dekeni \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -1610,6 +1610,10 @@ msgstr "Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "Thailand" diff --git a/iso_3166/zh_CN.po b/iso_3166/zh_CN.po index e108b98..072baf3 100644 --- a/iso_3166/zh_CN.po +++ b/iso_3166/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-28 16:17+0800\n" "Last-Translator: LI Daobing \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -1494,6 +1494,10 @@ msgstr "坦桑尼亚" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "坦桑尼亚联合共和国" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "泰国" diff --git a/iso_3166/zh_HK.po b/iso_3166/zh_HK.po index 05f34c3..d6e27e3 100644 --- a/iso_3166/zh_HK.po +++ b/iso_3166/zh_HK.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 07:12+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" @@ -1517,6 +1517,10 @@ msgstr "坦桑尼亞" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "坦桑尼亞聯合共和國" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "泰國" diff --git a/iso_3166/zh_TW.po b/iso_3166/zh_TW.po index 7222e12..370aabd 100644 --- a/iso_3166/zh_TW.po +++ b/iso_3166/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:09+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -1492,6 +1492,10 @@ msgstr "坦尚尼亞聯合共和國" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "坦尚尼亞聯合共和國" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "泰國" diff --git a/iso_3166/zu.po b/iso_3166/zu.po index 9456b10..a87a0a6 100644 --- a/iso_3166/zu.po +++ b/iso_3166/zu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:50+0000\n" "Last-Translator: Thobile Mhlongo \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -1610,6 +1610,10 @@ msgstr "Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani" msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" +#. common_name for TZA +msgid "Tanzania" +msgstr "" + #. name for THA msgid "Thailand" msgstr "I-Thayilandi" diff --git a/iso_3166_2/sk.po b/iso_3166_2/sk.po index 8e30c1c..93a9fa0 100644 --- a/iso_3166_2/sk.po +++ b/iso_3166_2/sk.po @@ -14614,7 +14614,7 @@ msgstr "Altajský kraj" # [geodesy] #. name for RU-KAM msgid "Kamchatskiy kray" -msgstr "Kamčatský kraj\r" +msgstr "Kamčatský kraj" # [geodesy] #. name for RU-KHA diff --git a/iso_4217/ru.po b/iso_4217/ru.po index 85fcdd9..5b10e5a 100644 --- a/iso_4217/ru.po +++ b/iso_4217/ru.po @@ -5,23 +5,24 @@ # # Copyright (C) # -# Pavel Maryanov , 2009. +# Pavel Maryanov , 2009. # Yuri Kozlov , 2010. +# Dmitry Sivachenko , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-03 21:27+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-27 18:57+0300\n" +"Last-Translator: Dmitry Sivachenko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. currency_name for AED @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Така" #. currency_name for BGN msgid "Bulgarian Lev" -msgstr "Лев" +msgstr "Болгарский лев" #. currency_name for BHD msgid "Bahraini Dinar" @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Чилийское песо" #. currency_name for CNY msgid "Yuan Renminbi" -msgstr "Юань жэньминьби" +msgstr "Китайский юань" #. currency_name for COP msgid "Colombian Peso" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Колумбийское песо" #. currency_name for COU msgid "Unidad de Valor Real" -msgstr "Unidad de Valor Real" +msgstr "Единица реальной стоимости" #. currency_name for CRC msgid "Costa Rican Colon" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Алжирский динар" #. currency_name for EEK msgid "Kroon" -msgstr "Эстонская крона" +msgstr "Эстонстая крона" #. currency_name for EGP msgid "Egyptian Pound" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Лемпира" #. currency_name for HRK msgid "Croatian Kuna" -msgstr "Куна" +msgstr "Хорватская куна" #. currency_name for HTG msgid "Gourde" @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Иракский динар" #. currency_name for IRR msgid "Iranian Rial" -msgstr "Иракский динар" +msgstr "Иранский риал" #. currency_name for ISK msgid "Iceland Krona" @@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "Франк Комор" #. currency_name for KPW msgid "North Korean Won" -msgstr "Северо-корейская вона" +msgstr "Северокорейская вона" #. currency_name for KRW msgid "Won" @@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Кувейтский динар" #. currency_name for KYD msgid "Cayman Islands Dollar" -msgstr "Доллар Каймановых островов" +msgstr "Доллар Островов Кайман" #. currency_name for KZT msgid "Tenge" @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "Малагасийский ариари" #. currency_name for MKD msgid "Denar" -msgstr "Динар" +msgstr "Македонский денар" #. currency_name for MMK, historic currency_name for BUK (withdrawn 1990-02) msgid "Kyat" @@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "Катарский риал" #. currency_name for RON msgid "New Leu" -msgstr "Румынский лей" +msgstr "Новый румынский лей" #. currency_name for RSD, historic currency_name for CSD (withdrawn unknown) msgid "Serbian Dinar" @@ -522,7 +523,7 @@ msgstr "Сербский динар" #. currency_name for RUB msgid "Russian Ruble" -msgstr "Русский рубль" +msgstr "Российский рубль" #. currency_name for RWF msgid "Rwanda Franc" @@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Сингапурский доллар" #. currency_name for SHP msgid "Saint Helena Pound" -msgstr "Фунт Острова Святой Елены" +msgstr "Фунт Святой Елены" #. currency_name for SLL msgid "Leone" @@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Добра" #. currency_name for SVC msgid "El Salvador Colon" -msgstr "Колон Сальвадора" +msgstr "Сальвадорский колон" #. currency_name for SYP msgid "Syrian Pound" @@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Доллар Тринидада и Тобаго" #. currency_name for TWD msgid "New Taiwan Dollar" -msgstr "Тайваньский доллар" +msgstr "Новый тайваньский доллар" #. currency_name for TZS msgid "Tanzanian Shilling" @@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "Узбекский сум" #. currency_name for VEF msgid "Bolivar Fuerte" -msgstr "Боливар" +msgstr "Боливар фуэрте" #. currency_name for VND msgid "Dong" @@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "Восточно-карибский доллар" #. currency_name for XDR msgid "Special Drawing Rights" -msgstr "СДР (Специальные права заимствования)" +msgstr "Специальные права заимствования" #. currency_name for XFO msgid "Gold-Franc" @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "Румынский лей" #. historic currency_name for RUR (withdrawn 1997) msgid "Russian Rouble" -msgstr "Русский рубль" +msgstr "Российский рубль" #. historic currency_name for SIT (withdrawn 2006-12-31) msgid "Slovenian Tolar" diff --git a/iso_639/ru.po b/iso_639/ru.po index b5942ba..4cc6029 100644 --- a/iso_639/ru.po +++ b/iso_639/ru.po @@ -15,14 +15,15 @@ # Nikolai Prokoschenko , 2004. # Mikhail Zabaluev , 2006. # Yuri Kozlov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013. +# Dmitry Sivachenko , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-05 21:18+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-23 10:08+0300\n" +"Last-Translator: Dmitry Sivachenko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -719,7 +720,7 @@ msgstr "хайда" #. name for hat, ht msgid "Haitian; Haitian Creole" -msgstr "гаитянский; креольский гаитянский" +msgstr "гаитянский; гаитянский креольский" #. name for hau, ha msgid "Hausa" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "лаосский" #. name for lat, la msgid "Latin" -msgstr "латинский" +msgstr "латынь" #. name for lav, lv msgid "Latvian" @@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr "таджикский" #. name for tgl, tl msgid "Tagalog" -msgstr "тагалог" +msgstr "тагальский" #. name for tha, th msgid "Thai" diff --git a/iso_639/tr.po b/iso_639/tr.po index d2ba728..d9b2620 100644 --- a/iso_639/tr.po +++ b/iso_639/tr.po @@ -9,13 +9,14 @@ # Kemal Yilmaz , 2001. # Alastair McKinstry , 2001. # Volkan Gezer , 2013. +# Dmitry Sivachenko , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-01 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-23 12:03+0300\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "İrlandaca" #. name for glg, gl msgid "Galician" -msgstr "Galiçya dili" +msgstr "Galiçyaca" #. name for glv, gv msgid "Manx" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for hat, ht msgid "Haitian; Haitian Creole" -msgstr "Haiti dili" +msgstr "Haiti dili; Haiti Creole dili" #. name for hau, ha msgid "Hausa" @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "Kawi" #. name for kaz, kk msgid "Kazakh" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Kazakça" #. name for kbd msgid "Kabardian" @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "Kinyarwanda" #. name for kir, ky msgid "Kirghiz; Kyrgyz" -msgstr "Kirghiz; Kyrgyz" +msgstr "Kırgızca" #. name for kmb msgid "Kimbundu" @@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "Mon-Khmer dilleri" #. name for mlg, mg msgid "Malagasy" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malgaşça" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mlt, mt @@ -1205,7 +1206,7 @@ msgstr "Moldavya Dili" #. name for mon, mn msgid "Mongolian" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Moğolca" #. name for mos msgid "Mossi" @@ -1704,7 +1705,7 @@ msgstr "Sümerce" #. name for swa, sw msgid "Swahili" -msgstr "Swahili" +msgstr "Svahili" #. name for swe, sv msgid "Swedish" @@ -1756,7 +1757,7 @@ msgstr "Tacikçe" #. name for tgl, tl msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Tagalogca" #. name for tha, th msgid "Thai" diff --git a/iso_639/uk.po b/iso_639/uk.po index 908d4bd..d889321 100644 --- a/iso_639/uk.po +++ b/iso_639/uk.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Copyright © # -# Yuri Chornoivan , 2010, 2012, 2013. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-14 08:39+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "галібі карібська" #. name for cat, ca msgid "Catalan; Valencian" -msgstr "каталонська; валенсійська" +msgstr "каталанська; валенсійська" #. name for cau msgid "Caucasian languages" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "таджицька" #. name for tgl, tl msgid "Tagalog" -msgstr "тагалог" +msgstr "тагальська" #. name for tha, th msgid "Thai" diff --git a/iso_639_3/nl.po b/iso_639_3/nl.po index 4b57124..57cfac3 100644 --- a/iso_639_3/nl.po +++ b/iso_639_3/nl.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# translation of iso_639_3-3.55.nl.po to Dutch +# translation of iso_639_3-3.57.nl.po to Dutch # Dutch translation of iso_639-3. # Copyright (C) 2003, 2004, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Taco Witte , 2004. # Luk Claes , 2005. -# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639_3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-13 18:45+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -2763,9 +2763,8 @@ msgid "Bunaba" msgstr "Bunaba" #. name for bcl, inverted_name for bcl -#, fuzzy msgid "Bikol, Central" -msgstr "Santali" +msgstr "Bikol, Centraal" #. reference_name for bcl msgid "Central Bikol" @@ -2872,9 +2871,8 @@ msgid "Bajau, Indonesian" msgstr "Bajau, Indonesisch" #. reference_name for bdl -#, fuzzy msgid "Indonesian Bajau" -msgstr "Indonesisch" +msgstr "Indonesisch Bajau" #. name for bdm, reference_name for bdm msgid "Buduma" @@ -2901,9 +2899,8 @@ msgid "Bajau, West Coast" msgstr "Bajau, Westkust" #. reference_name for bdr -#, fuzzy msgid "West Coast Bajau" -msgstr "Bajau, Westkust" +msgstr "Westkust Bajau" #. name for bds, reference_name for bds msgid "Burunge" @@ -2919,7 +2916,7 @@ msgstr "Oroko" #. name for bdv, reference_name for bdv msgid "Bodo Parja" -msgstr "" +msgstr "Bodo Parja" #. name for bdw, reference_name for bdw msgid "Baham" @@ -2947,7 +2944,7 @@ msgstr "Bebele" #. name for bec, reference_name for bec msgid "Iceve-Maci" -msgstr "" +msgstr "Iceve-Maci" #. name for bed, reference_name for bed msgid "Bedoanas" @@ -2955,7 +2952,7 @@ msgstr "Bedoanas" #. name for bee, reference_name for bee msgid "Byangsi" -msgstr "" +msgstr "Byangsi" #. name for bef, reference_name for bef msgid "Benabena" @@ -2971,7 +2968,7 @@ msgstr "Biali" #. name for bei, reference_name for bei msgid "Bekati'" -msgstr "" +msgstr "Bekati'" #. name for bej, reference_name for bej msgid "Beja" @@ -2987,7 +2984,7 @@ msgstr "Wit-Russisch, Belarussisch" #. name for bem, reference_name for bem msgid "Bemba (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "Bemba (Zambia)" #. name for ben, reference_name for ben msgid "Bengali" @@ -3067,9 +3064,8 @@ msgid "Bai, Northern" msgstr "Noord-Bai" #. reference_name for bfc -#, fuzzy msgid "Northern Bai" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "Noordelijk-Bai" #. name for bfd, reference_name for bfd msgid "Bafut" @@ -3088,9 +3084,8 @@ msgid "Kayan, Busang" msgstr "" #. reference_name for bfg -#, fuzzy msgid "Busang Kayan" -msgstr "Bantayanon" +msgstr "Busang Kayan" #. name for bfh, reference_name for bfh msgid "Blafe" @@ -3142,12 +3137,11 @@ msgstr "Bazigar" #. name for bfs, inverted_name for bfs msgid "Bai, Southern" -msgstr "Zuid-Bai" +msgstr "Bai, Zuidelijk" #. reference_name for bfs -#, fuzzy msgid "Southern Bai" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuidelijk Bai" #. name for bft, reference_name for bft msgid "Balti" @@ -3174,9 +3168,8 @@ msgid "Pahari, Mahasu" msgstr "" #. reference_name for bfz -#, fuzzy msgid "Mahasu Pahari" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Mahasu Pahari" #. name for bga, reference_name for bga msgid "Gwamhi-Wuri" @@ -3195,9 +3188,8 @@ msgid "Bareli, Rathwi" msgstr "" #. reference_name for bgd -#, fuzzy msgid "Rathwi Bareli" -msgstr "Rajasthani" +msgstr "Rathwi Bareli" #. name for bge, reference_name for bge msgid "Bauria" @@ -3260,9 +3252,8 @@ msgid "Chin, Bawm" msgstr "Chin, Bawm" #. reference_name for bgr -#, fuzzy msgid "Bawm Chin" -msgstr "Buriat, China" +msgstr "Bawm Chin" #. name for bgs, reference_name for bgs msgid "Tagabawa" @@ -3289,9 +3280,8 @@ msgid "Turkish, Balkan Gagauz" msgstr "Turks, Balkan Gagauz" #. reference_name for bgx -#, fuzzy msgid "Balkan Gagauz Turkish" -msgstr "Turks, Balkan Gagauz" +msgstr "Balkan Gagauz Turks" #. name for bgy, reference_name for bgy msgid "Benggoi" @@ -3374,9 +3364,8 @@ msgid "Malagasy, Bara" msgstr "Malagasy, Bara" #. reference_name for bhr -#, fuzzy msgid "Bara Malagasy" -msgstr "Malagassisch" +msgstr "Bara Malagasy" #. name for bhs, reference_name for bhs msgid "Buwal" @@ -3491,9 +3480,8 @@ msgid "Birifor, Southern" msgstr "Birifor, Zuid" #. reference_name for biv -#, fuzzy msgid "Southern Birifor" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuidelijk Birifor" #. name for biw, reference_name for biw msgid "Kol (Cameroon)" @@ -3528,9 +3516,8 @@ msgid "Mien, Biao-Jiao" msgstr "Mien, Biao-Jiao" #. reference_name for bje -#, fuzzy msgid "Biao-Jiao Mien" -msgstr "Mien, Biao-Jiao" +msgstr "Biao-Jiao Mien" #. name for bjf, inverted_name for bjf msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish" @@ -3577,9 +3564,8 @@ msgid "Banda, Mid-Southern" msgstr "" #. reference_name for bjo -#, fuzzy msgid "Mid-Southern Banda" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Midden-Zuidelijk Banda" #. name for bjp, reference_name for bjp msgid "Fanamaket" @@ -3694,9 +3680,8 @@ msgid "Sorsoganon, Northern" msgstr "Noord-Sorsoganon" #. reference_name for bks -#, fuzzy msgid "Northern Sorsoganon" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "Noordelijk Sorsoganon" #. name for bkt, reference_name for bkt msgid "Boloki" @@ -3856,9 +3841,8 @@ msgid "Manduri, Baga" msgstr "Manduri, Baga" #. reference_name for bmd -#, fuzzy msgid "Baga Manduri" -msgstr "Bangandu" +msgstr "Baga Manduri" #. name for bme, reference_name for bme msgid "Limassa" @@ -3925,9 +3909,8 @@ msgid "Kanuri, Bilma" msgstr "Kanuri, Bilma" #. reference_name for bms -#, fuzzy msgid "Bilma Kanuri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Bilma Kanuri" #. name for bmt, reference_name for bmt msgid "Biao Mon" @@ -4166,9 +4149,8 @@ msgid "Tiéyaxo Bozo" msgstr "" #. name for bpa, reference_name for bpa -#, fuzzy msgid "Daakaka" -msgstr "Dakaka" +msgstr "Daakaka" #. name for bpb, reference_name for bpb msgid "Barbacoas" @@ -4223,9 +4205,8 @@ msgid "Malay, Banda" msgstr "Banda Malay" #. reference_name for bpq -#, fuzzy msgid "Banda Malay" -msgstr "Bandjalang" +msgstr "Banda Malay" #. name for bpr, inverted_name for bpr msgid "Blaan, Koronadal" @@ -4256,9 +4237,8 @@ msgid "Marind, Bian" msgstr "Bian Marind" #. reference_name for bpv -#, fuzzy msgid "Bian Marind" -msgstr "Mari" +msgstr "Bian Marind" #. name for bpw, reference_name for bpw msgid "Bo (Papua New Guinea)" @@ -4361,9 +4341,8 @@ msgid "Boguru" msgstr "Boguru" #. name for bqv, reference_name for bqv -#, fuzzy msgid "Koro Wachi" -msgstr "Koreaans" +msgstr "Koro Wachi" #. name for bqw, reference_name for bqw msgid "Buru (Nigeria)" @@ -4470,7 +4449,6 @@ msgid "Bru, Eastern" msgstr "Oostelijk Bru" #. reference_name for bru -#, fuzzy msgid "Eastern Bru" msgstr "Oostelijk Bru" @@ -4479,7 +4457,6 @@ msgid "Bru, Western" msgstr "Westelijk Bru" #. reference_name for brv -#, fuzzy msgid "Western Bru" msgstr "Westelijk Bru" @@ -4508,9 +4485,8 @@ msgid "Bisaya, Brunei" msgstr "Brunei Bisaya" #. reference_name for bsb -#, fuzzy msgid "Brunei Bisaya" -msgstr "Zuni" +msgstr "Brunei Bisaya" #. name for bsc, reference_name for bsc msgid "Bassari" @@ -4637,7 +4613,6 @@ msgid "Bidayuh, Biatah" msgstr "Biatah Bidayuh" #. reference_name for bth -#, fuzzy msgid "Biatah Bidayuh" msgstr "Biatah Bidayuh" diff --git a/iso_639_3/ru.po b/iso_639_3/ru.po index 56ac34d..dd3fc5b 100644 --- a/iso_639_3/ru.po +++ b/iso_639_3/ru.po @@ -2,10 +2,11 @@ # translation of iso-codes-iso_639_ru.po to Русский язык # GOST 7.75-97 # http://www.bibliography.ru/method/gosts/7-75/7_75.htm -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. # Nikolai Prokoschenko , 2004. # Yuri Kozlov , 2004, 2005. +# Dmitry Sivachenko , 2015. # msgid "" msgstr "" @@ -13,15 +14,15 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-06 08:27+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-23 10:05+0300\n" +"Last-Translator: Dmitry Sivachenko \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. name for aaa, reference_name for aaa @@ -33,9 +34,8 @@ msgid "Alumu-Tesu" msgstr "" #. name for aac, reference_name for aac -#, fuzzy msgid "Ari" -msgstr "Аварский" +msgstr "" #. name for aad, reference_name for aad #, fuzzy @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #. name for aar, reference_name for aar msgid "Afar" -msgstr "Афар" +msgstr "афар" #. name for aas, reference_name for aas msgid "Aasáx" @@ -177,9 +177,8 @@ msgid "Abnaki, Western" msgstr "" #. reference_name for abe -#, fuzzy msgid "Western Abnaki" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for abf, reference_name for abf msgid "Abai Sungai" @@ -210,7 +209,7 @@ msgstr "" #. name for abk, reference_name for abk msgid "Abkhazian" -msgstr "Абхазский" +msgstr "абхазский" #. name for abl, reference_name for abl #, fuzzy @@ -306,7 +305,7 @@ msgstr "" #. name for ace, reference_name for ace msgid "Achinese" -msgstr "Ачехский" +msgstr "ачехский" #. name for acf, inverted_name for acf msgid "Creole French, Saint Lucian" @@ -318,7 +317,7 @@ msgstr "" #. name for ach, reference_name for ach msgid "Acoli" -msgstr "Ачоли" +msgstr "ачоли" #. name for aci, reference_name for aci #, fuzzy @@ -418,7 +417,7 @@ msgstr "" #. name for ada, reference_name for ada msgid "Adangme" -msgstr "Адангме" +msgstr "адангме" #. name for adb, reference_name for adb #, fuzzy @@ -642,7 +641,7 @@ msgstr "Языки жестов" #. name for afh, reference_name for afh msgid "Afrihili" -msgstr "Африхили" +msgstr "африхили" #. name for afi, reference_name for afi msgid "Akrukay" @@ -669,7 +668,7 @@ msgstr "Таи" #. name for afr, reference_name for afr msgid "Afrikaans" -msgstr "Африкаанс" +msgstr "африкаанс" #. name for afs, inverted_name for afs msgid "Creole, Afro-Seminole" @@ -1079,7 +1078,7 @@ msgstr "Канури" #. name for aka, reference_name for aka msgid "Akan" -msgstr "Акан" +msgstr "акан" #. name for akb, reference_name for akb #, fuzzy @@ -1123,7 +1122,7 @@ msgstr "" #. name for akk, reference_name for akk msgid "Akkadian" -msgstr "Аккадский" +msgstr "аккадский" #. name for akl, reference_name for akl #, fuzzy @@ -1205,7 +1204,7 @@ msgstr "Аккадский" #. name for ale, reference_name for ale msgid "Aleut" -msgstr "Алеутский" +msgstr "алеутский" #. name for alf, reference_name for alf msgid "Alege" @@ -1286,7 +1285,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for alt #, fuzzy msgid "Southern Altai" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for alu, reference_name for alu msgid "'Are'are" @@ -1337,7 +1336,7 @@ msgstr "" #. name for amh, reference_name for amh msgid "Amharic" -msgstr "Амхарский (Амаринья)" +msgstr "амхарский" #. name for ami, reference_name for ami msgid "Amis" @@ -1495,9 +1494,8 @@ msgid "Chin, Anu-Hkongso" msgstr "Чжуань" #. reference_name for anl -#, fuzzy msgid "Anu-Hkongso Chin" -msgstr "Чжуань" +msgstr "" #. name for anm, reference_name for anm msgid "Anal" @@ -1514,7 +1512,7 @@ msgstr "" #. name for anp, reference_name for anp msgid "Angika" -msgstr "Анжика" +msgstr "анжика" #. name for anq, reference_name for anq #, fuzzy @@ -1786,9 +1784,8 @@ msgid "Apache, Western" msgstr "" #. reference_name for apw -#, fuzzy msgid "Western Apache" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for apx, reference_name for apx #, fuzzy @@ -1844,13 +1841,12 @@ msgid "Arhâ" msgstr "" #. name for aqz, reference_name for aqz -#, fuzzy msgid "Akuntsu" -msgstr "Якутский" +msgstr "" #. name for ara, reference_name for ara msgid "Arabic" -msgstr "Арабский" +msgstr "арабский" #. name for arb, inverted_name for arb msgid "Arabic, Standard" @@ -1878,13 +1874,12 @@ msgid "Arrarnta, Western" msgstr "" #. reference_name for are -#, fuzzy msgid "Western Arrarnta" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for arg, reference_name for arg msgid "Aragonese" -msgstr "Арагонский" +msgstr "арагонский" #. name for arh, reference_name for arh #, fuzzy @@ -1922,7 +1917,7 @@ msgstr "Аравакский" #. name for arp, reference_name for arp msgid "Arapaho" -msgstr "Арапахо" +msgstr "арапахо" #. name for arq, inverted_name for arq msgid "Arabic, Algerian" @@ -1957,7 +1952,7 @@ msgstr "" #. name for arw, reference_name for arw msgid "Arawak" -msgstr "Аравакский" +msgstr "аравакский" #. name for arx, reference_name for arx msgid "Aruá (Rodonia State)" @@ -2042,7 +2037,7 @@ msgstr "" #. name for asm, reference_name for asm msgid "Assamese" -msgstr "Ассамский" +msgstr "ассамский" #. name for asn, inverted_name for asn msgid "Asuriní, Xingú" @@ -2357,7 +2352,7 @@ msgstr "Арабский" #. name for ava, reference_name for ava msgid "Avaric" -msgstr "Аварский" +msgstr "аварский" #. name for avb, reference_name for avb #, fuzzy @@ -2370,7 +2365,7 @@ msgstr "" #. name for ave, reference_name for ave msgid "Avestan" -msgstr "Авестийский" +msgstr "авестийский" #. name for avi, reference_name for avi #, fuzzy @@ -2422,7 +2417,7 @@ msgstr "" #. name for awa, reference_name for awa msgid "Awadhi" -msgstr "Авадхи" +msgstr "авадхи" #. name for awb, reference_name for awb msgid "Awa (Papua New Guinea)" @@ -2488,9 +2483,8 @@ msgid "Awyu, Central" msgstr "" #. reference_name for awu -#, fuzzy msgid "Central Awyu" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for awv, inverted_name for awv msgid "Awyu, Jair" @@ -2630,7 +2624,7 @@ msgstr "Арабский" #. name for aym, reference_name for aym msgid "Aymara" -msgstr "Аймара" +msgstr "аймара" #. name for ayn, inverted_name for ayn #, fuzzy @@ -2666,16 +2660,15 @@ msgstr "" #. reference_name for ayr #, fuzzy msgid "Central Aymara" -msgstr "Сантали" +msgstr "Аймара" #. name for ays, inverted_name for ays msgid "Ayta, Sorsogon" msgstr "" #. reference_name for ays -#, fuzzy msgid "Sorsogon Ayta" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for ayt, inverted_name for ayt msgid "Ayta, Magbukun" @@ -2723,13 +2716,12 @@ msgid "Nahuatl, Eastern Durango" msgstr "Нахуатл" #. reference_name for azd -#, fuzzy msgid "Eastern Durango Nahuatl" -msgstr "Нахуатл" +msgstr "" #. name for aze, reference_name for aze msgid "Azerbaijani" -msgstr "Азербайджанский" +msgstr "азербайджанский" #. name for azg, inverted_name for azg msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" @@ -2763,9 +2755,8 @@ msgid "Nahuatl, Western Durango" msgstr "Нахуатл" #. reference_name for azn -#, fuzzy msgid "Western Durango Nahuatl" -msgstr "Нахуатл" +msgstr "" #. name for azo, reference_name for azo msgid "Awing" @@ -2829,19 +2820,19 @@ msgstr "Бихари" #. name for bak, reference_name for bak msgid "Bashkir" -msgstr "Башкирский" +msgstr "башкирский" #. name for bal, reference_name for bal msgid "Baluchi" -msgstr "Балийский" +msgstr "белуджский" #. name for bam, reference_name for bam msgid "Bambara" -msgstr "Бамбара" +msgstr "бамбара" #. name for ban, reference_name for ban msgid "Balinese" -msgstr "Балийский" +msgstr "балийский" #. name for bao, reference_name for bao #, fuzzy @@ -2963,9 +2954,8 @@ msgid "Banda, West Central" msgstr "" #. reference_name for bbp -#, fuzzy msgid "West Central Banda" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for bbq, reference_name for bbq #, fuzzy @@ -3023,9 +3013,8 @@ msgid "Bai, Central" msgstr "" #. reference_name for bca -#, fuzzy msgid "Central Bai" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for bcb, reference_name for bcb msgid "Bainouk-Samik" @@ -3086,12 +3075,11 @@ msgstr "Бамбара" #. name for bcl, inverted_name for bcl #, fuzzy msgid "Bikol, Central" -msgstr "Сантали" +msgstr "Горонтало" #. reference_name for bcl -#, fuzzy msgid "Central Bikol" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for bcm, reference_name for bcm msgid "Bannoni" @@ -3179,9 +3167,8 @@ msgid "Bade" msgstr "Занди" #. name for bdf, reference_name for bdf -#, fuzzy msgid "Biage" -msgstr "Бихари" +msgstr "" #. name for bdg, reference_name for bdg #, fuzzy @@ -3328,7 +3315,7 @@ msgstr "" #. name for bej, reference_name for bej msgid "Beja" -msgstr "Беджа" +msgstr "беджа" #. name for bek, reference_name for bek #, fuzzy @@ -3337,7 +3324,7 @@ msgstr "Бенгальский" #. name for bel, reference_name for bel msgid "Belarusian" -msgstr "Белорусский" +msgstr "белорусский" #. name for bem, reference_name for bem msgid "Bemba (Zambia)" @@ -3345,7 +3332,7 @@ msgstr "" #. name for ben, reference_name for ben msgid "Bengali" -msgstr "Бенгальский" +msgstr "бенгальский" #. common_name for ben #, fuzzy @@ -3453,9 +3440,8 @@ msgid "Kayan, Busang" msgstr "" #. reference_name for bfg -#, fuzzy msgid "Busang Kayan" -msgstr "Банда" +msgstr "" #. name for bfh, reference_name for bfh msgid "Blafe" @@ -3520,7 +3506,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for bfs #, fuzzy msgid "Southern Bai" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for bft, reference_name for bft #, fuzzy @@ -3622,9 +3608,8 @@ msgid "Balochi, Western" msgstr "" #. reference_name for bgn -#, fuzzy msgid "Western Balochi" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for bgo, reference_name for bgo #, fuzzy @@ -3651,7 +3636,7 @@ msgstr "" #. reference_name for bgr #, fuzzy msgid "Bawm Chin" -msgstr "Воламо" +msgstr "Бурятский" #. name for bgs, reference_name for bgs msgid "Tagabawa" @@ -3765,7 +3750,7 @@ msgstr "" #. name for bho, reference_name for bho msgid "Bhojpuri" -msgstr "Бходжпури" +msgstr "бходжпури" #. name for bhp, reference_name for bhp #, fuzzy @@ -3864,7 +3849,7 @@ msgstr "" #. name for bik, reference_name for bik msgid "Bikol" -msgstr "Бикольский" +msgstr "бикольский" #. name for bil, reference_name for bil #, fuzzy @@ -3878,7 +3863,7 @@ msgstr "Бемба" #. name for bin, reference_name for bin msgid "Bini" -msgstr "Бини" +msgstr "бини" #. name for bio, reference_name for bio #, fuzzy @@ -3902,7 +3887,7 @@ msgstr "Бихари" #. name for bis, reference_name for bis msgid "Bislama" -msgstr "Бислама" +msgstr "бислама" #. name for bit, reference_name for bit #, fuzzy @@ -4185,7 +4170,7 @@ msgstr "" #. name for bla, reference_name for bla msgid "Siksika" -msgstr "Сиксика" +msgstr "сиксика" #. name for blb, reference_name for blb #, fuzzy @@ -4254,9 +4239,8 @@ msgid "Bikol, Southern Catanduanes" msgstr "Сото Южный" #. reference_name for bln -#, fuzzy msgid "Southern Catanduanes Bikol" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for blo, reference_name for blo msgid "Anii" @@ -4460,7 +4444,7 @@ msgstr "Боснийский" #. name for bnc, reference_name for bnc #, fuzzy msgid "Bontok" -msgstr "Эвондо" +msgstr "Монго" #. name for bnd, reference_name for bnd #, fuzzy @@ -4576,7 +4560,7 @@ msgstr "Афар" #. name for bod, reference_name for bod msgid "Tibetan" -msgstr "Тибетский" +msgstr "тибетский" #. name for boe, reference_name for boe #, fuzzy @@ -4650,7 +4634,7 @@ msgstr "" #. name for bos, reference_name for bos msgid "Bosnian" -msgstr "Боснийский" +msgstr "боснийский" #. name for bot, reference_name for bot #, fuzzy @@ -4774,9 +4758,8 @@ msgid "Blaan, Sarangani" msgstr "" #. reference_name for bps -#, fuzzy msgid "Sarangani Blaan" -msgstr "Каракалпакский" +msgstr "" #. name for bpt, reference_name for bpt msgid "Barrow Point" @@ -4936,7 +4919,7 @@ msgstr "Бамбара" #. name for bra, reference_name for bra msgid "Braj" -msgstr "Браун" +msgstr "браун" #. name for brb, reference_name for brb msgid "Lave" @@ -4956,7 +4939,7 @@ msgstr "" #. name for bre, reference_name for bre msgid "Breton" -msgstr "Бретонский" +msgstr "бретонский" #. name for brf, reference_name for brf #, fuzzy @@ -5034,18 +5017,16 @@ msgid "Bru, Eastern" msgstr "" #. reference_name for bru -#, fuzzy msgid "Eastern Bru" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for brv, inverted_name for brv msgid "Bru, Western" msgstr "" #. reference_name for brv -#, fuzzy msgid "Western Bru" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for brw, reference_name for brw #, fuzzy @@ -5184,9 +5165,8 @@ msgid "Bisaya, Sabah" msgstr "" #. reference_name for bsy -#, fuzzy msgid "Sabah Bisaya" -msgstr "Каракалпакский" +msgstr "" #. name for bta, reference_name for bta #, fuzzy @@ -5239,7 +5219,7 @@ msgstr "" #. reference_name for btj #, fuzzy msgid "Bacanese Malay" -msgstr "Японский" +msgstr "Яванский" #. name for btl, reference_name for btl msgid "Bhatola" @@ -5310,7 +5290,7 @@ msgstr "" #. name for bua, reference_name for bua msgid "Buriat" -msgstr "Бурятский" +msgstr "бурятский" #. name for bub, reference_name for bub #, fuzzy @@ -5336,7 +5316,7 @@ msgstr "" #. name for bug, reference_name for bug msgid "Buginese" -msgstr "Бугийский" +msgstr "бугийский" #. name for buh, inverted_name for buh msgid "Bunu, Younuo" @@ -5362,7 +5342,7 @@ msgstr "Болгарский" #. name for bul, reference_name for bul msgid "Bulgarian" -msgstr "Болгарский" +msgstr "болгарский" #. name for bum, reference_name for bum msgid "Bulu (Cameroon)" @@ -5541,9 +5521,8 @@ msgid "Dibole" msgstr "" #. name for bvy, reference_name for bvy -#, fuzzy msgid "Baybayanon" -msgstr "Санго" +msgstr "" #. name for bvz, reference_name for bvz #, fuzzy @@ -5641,9 +5620,8 @@ msgid "Bobo Madaré, Southern" msgstr "Сото Южный" #. reference_name for bwq -#, fuzzy msgid "Southern Bobo Madaré" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for bwr, reference_name for bwr msgid "Bura-Pabir" @@ -5852,9 +5830,8 @@ msgid "Baygo" msgstr "Гайо" #. name for byh, reference_name for byh -#, fuzzy msgid "Bhujel" -msgstr "Магахи" +msgstr "" #. name for byi, reference_name for byi #, fuzzy @@ -6098,7 +6075,7 @@ msgstr "Чибча" #. name for cad, reference_name for cad msgid "Caddo" -msgstr "Каддо" +msgstr "каддо" #. name for cae, reference_name for cae #, fuzzy @@ -6181,7 +6158,7 @@ msgstr "Цимшиан" #. name for cat, reference_name for cat msgid "Catalan" -msgstr "Каталанский" +msgstr "каталанский" #. name for cav, reference_name for cav msgid "Cavineña" @@ -6254,7 +6231,7 @@ msgstr "" #. reference_name for cbl #, fuzzy msgid "Bualkhaw Chin" -msgstr "Воламо" +msgstr "Бурятский" #. name for cbn, reference_name for cbn #, fuzzy @@ -6290,7 +6267,7 @@ msgstr "Хауса" #. name for cbw, reference_name for cbw #, fuzzy msgid "Kinabalian" -msgstr "Кабардинский" +msgstr "Киньяруанда" #. name for cby, reference_name for cby #, fuzzy @@ -6451,7 +6428,7 @@ msgstr "Непальский" #. name for ceb, reference_name for ceb msgid "Cebuano" -msgstr "Себуано" +msgstr "себуано" #. name for ceg, reference_name for ceg #, fuzzy @@ -6464,9 +6441,8 @@ msgid "Chin, Eastern Khumi" msgstr "Фрисский" #. reference_name for cek -#, fuzzy msgid "Eastern Khumi Chin" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for cen, reference_name for cen #, fuzzy @@ -6475,7 +6451,7 @@ msgstr "Китайский" #. name for ces, reference_name for ces msgid "Czech" -msgstr "Чешский" +msgstr "чешский" #. name for cet, reference_name for cet msgid "Centúúm" @@ -6522,11 +6498,11 @@ msgstr "" #. name for cha, reference_name for cha msgid "Chamorro" -msgstr "Чаморро" +msgstr "чаморро" #. name for chb, reference_name for chb msgid "Chibcha" -msgstr "Чибча" +msgstr "чибча" #. name for chc, reference_name for chc #, fuzzy @@ -6543,7 +6519,7 @@ msgstr "" #. name for che, reference_name for che msgid "Chechen" -msgstr "Чеченский" +msgstr "чеченский" #. name for chf, inverted_name for chf msgid "Chontal, Tabasco" @@ -6555,7 +6531,7 @@ msgstr "" #. name for chg, reference_name for chg msgid "Chagatai" -msgstr "Чагатайский" +msgstr "чагатайский" #. name for chh, reference_name for chh #, fuzzy @@ -6572,7 +6548,7 @@ msgstr "" #. name for chk, reference_name for chk msgid "Chuukese" -msgstr "Трукский" +msgstr "трукский" #. name for chl, reference_name for chl msgid "Cahuilla" @@ -6585,15 +6561,15 @@ msgstr "Русский" #. name for chn, reference_name for chn msgid "Chinook jargon" -msgstr "Чинук жаргон" +msgstr "" #. name for cho, reference_name for cho msgid "Choctaw" -msgstr "Чоктав" +msgstr "чоктав" #. name for chp, reference_name for chp msgid "Chipewyan" -msgstr "Чипевианский" +msgstr "чипевианский" #. name for chq, inverted_name for chq msgid "Chinantec, Quiotepec" @@ -6605,7 +6581,7 @@ msgstr "" #. name for chr, reference_name for chr msgid "Cherokee" -msgstr "Чероки" +msgstr "чероки" #. name for cht, reference_name for cht msgid "Cholón" @@ -6622,7 +6598,7 @@ msgstr "Чувашский" #. name for chv, reference_name for chv msgid "Chuvash" -msgstr "Чувашский" +msgstr "чувашский" #. name for chw, reference_name for chw msgid "Chuwabu" @@ -6635,7 +6611,7 @@ msgstr "Сантали" #. name for chy, reference_name for chy msgid "Cheyenne" -msgstr "Чейенн" +msgstr "чейенн" #. name for chz, inverted_name for chz msgid "Chinantec, Ozumacín" @@ -6749,9 +6725,8 @@ msgid "Cham, Eastern" msgstr "" #. reference_name for cjm -#, fuzzy msgid "Eastern Cham" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for cjn, reference_name for cjn #, fuzzy @@ -6886,9 +6861,8 @@ msgid "Chinantec, Lealao" msgstr "" #. reference_name for cle -#, fuzzy msgid "Lealao Chinantec" -msgstr "Воламо" +msgstr "" #. name for clh, reference_name for clh msgid "Chilisso" @@ -6998,7 +6972,7 @@ msgstr "" #. reference_name for cmn #, fuzzy msgid "Mandarin Chinese" -msgstr "Бенгальский" +msgstr "Мандарский" #. name for cmo, inverted_name for cmo msgid "Mnong, Central" @@ -7015,9 +6989,8 @@ msgid "Chin, Mro-Khimi" msgstr "Чинук жаргон" #. reference_name for cmr -#, fuzzy msgid "Mro-Khimi Chin" -msgstr "Авадхи" +msgstr "" #. name for cms, reference_name for cms #, fuzzy @@ -7061,7 +7034,7 @@ msgstr "" #. reference_name for cnh #, fuzzy msgid "Haka Chin" -msgstr "Бенгальский" +msgstr "Авадхи" #. name for cni, reference_name for cni msgid "Asháninka" @@ -7074,16 +7047,15 @@ msgstr "" #. reference_name for cnk #, fuzzy msgid "Khumi Chin" -msgstr "Авадхи" +msgstr "Бурятский" #. name for cnl, inverted_name for cnl msgid "Chinantec, Lalana" msgstr "" #. reference_name for cnl -#, fuzzy msgid "Lalana Chinantec" -msgstr "Бенгальский" +msgstr "" #. name for cno, reference_name for cno #, fuzzy @@ -7116,9 +7088,8 @@ msgid "Chin, Ngawn" msgstr "" #. reference_name for cnw -#, fuzzy msgid "Ngawn Chin" -msgstr "Бенгальский" +msgstr "" #. name for cnx, inverted_name for cnx #, fuzzy @@ -7202,7 +7173,7 @@ msgstr "Оромо" #. name for cop, reference_name for cop msgid "Coptic" -msgstr "Коптский" +msgstr "коптский" #. name for coq, reference_name for coq msgid "Coquille" @@ -7210,11 +7181,11 @@ msgstr "" #. name for cor, reference_name for cor msgid "Cornish" -msgstr "Корнский" +msgstr "корнский" #. name for cos, reference_name for cos msgid "Corsican" -msgstr "Корсиканский" +msgstr "корсиканский" #. name for cot, reference_name for cot msgid "Caquinte" @@ -7365,7 +7336,7 @@ msgstr "" #. name for cre, reference_name for cre msgid "Cree" -msgstr "Кри" +msgstr "кри" #. name for crf, reference_name for crf #, fuzzy @@ -7505,7 +7476,7 @@ msgstr "" #. name for csb, reference_name for csb msgid "Kashubian" -msgstr "Кашубианский" +msgstr "кашубианский" #. name for csc, reference_name for csc #, fuzzy @@ -7555,9 +7526,8 @@ msgid "Chin, Songlai" msgstr "Чжуань" #. reference_name for csj -#, fuzzy msgid "Songlai Chin" -msgstr "Бенгальский" +msgstr "" #. name for csk, reference_name for csk msgid "Jola-Kasa" @@ -7607,7 +7577,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for css #, fuzzy msgid "Southern Ohlone" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Сото Южный" #. name for cst, inverted_name for cst #, fuzzy @@ -7642,9 +7612,8 @@ msgid "Chin, Siyin" msgstr "" #. reference_name for csy -#, fuzzy msgid "Siyin Chin" -msgstr "Авадхи" +msgstr "" #. name for csz, reference_name for csz msgid "Coos" @@ -7669,9 +7638,8 @@ msgid "Chin, Tedim" msgstr "" #. reference_name for ctd -#, fuzzy msgid "Tedim Chin" -msgstr "Воламо" +msgstr "" #. name for cte, inverted_name for cte msgid "Chinantec, Tepinapa" @@ -7692,9 +7660,8 @@ msgid "Chin, Thaiphum" msgstr "Китайский" #. reference_name for cth -#, fuzzy msgid "Thaiphum Chin" -msgstr "Воламо" +msgstr "" #. name for ctl, inverted_name for ctl msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec" @@ -7731,9 +7698,8 @@ msgid "Bikol, Northern Catanduanes" msgstr "Северо-саамский" #. reference_name for cts -#, fuzzy msgid "Northern Catanduanes Bikol" -msgstr "Северо-саамский" +msgstr "" #. name for ctt, inverted_name for ctt msgid "Chetti, Wayanad" @@ -7914,7 +7880,7 @@ msgstr "" #. name for cym, reference_name for cym msgid "Welsh" -msgstr "Уэльский (Валлийский)" +msgstr "валлийский" #. name for cyo, reference_name for cyo msgid "Cuyonon" @@ -7957,9 +7923,8 @@ msgid "Chin, Zotung" msgstr "Чжуань" #. reference_name for czt -#, fuzzy msgid "Zotung Chin" -msgstr "Бенгальский" +msgstr "" #. name for daa, reference_name for daa msgid "Dangaléat" @@ -8003,7 +7968,7 @@ msgstr "" #. name for dak, reference_name for dak msgid "Dakota" -msgstr "Дакота" +msgstr "дакота" #. name for dal, reference_name for dal #, fuzzy @@ -8017,7 +7982,7 @@ msgstr "Дакота" #. name for dan, reference_name for dan msgid "Danish" -msgstr "Датский" +msgstr "датский" #. name for dao, inverted_name for dao msgid "Chin, Daai" @@ -8026,7 +7991,7 @@ msgstr "" #. reference_name for dao #, fuzzy msgid "Daai Chin" -msgstr "Бенгальский" +msgstr "Авадхи" #. name for daq, inverted_name for daq msgid "Maria, Dandami" @@ -8039,7 +8004,7 @@ msgstr "Бамбара" #. name for dar, reference_name for dar msgid "Dargwa" -msgstr "Даргва" +msgstr "даргва" #. name for das, reference_name for das msgid "Daho-Doo" @@ -8279,7 +8244,7 @@ msgstr "" #. name for del, reference_name for del msgid "Delaware" -msgstr "Делаварский" +msgstr "делаварский" #. name for dem, reference_name for dem msgid "Dem" @@ -8287,7 +8252,7 @@ msgstr "" #. name for den, reference_name for den msgid "Slave (Athapascan)" -msgstr "Атапачские языки" +msgstr "" #. name for dep, inverted_name for dep #, fuzzy @@ -8315,7 +8280,7 @@ msgstr "Авестийский" #. name for deu, reference_name for deu msgid "German" -msgstr "Немецкий" +msgstr "немецкий" #. name for dev, reference_name for dev msgid "Domung" @@ -8333,7 +8298,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for dga #, fuzzy msgid "Southern Dagaare" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for dgb, inverted_name for dgb msgid "Dogon, Bunoge" @@ -8398,7 +8363,7 @@ msgstr "" #. name for dgr, reference_name for dgr msgid "Dogrib" -msgstr "Догриб" +msgstr "догриб" #. name for dgs, reference_name for dgs msgid "Dogoso" @@ -8498,9 +8463,8 @@ msgid "Dinka, South Central" msgstr "" #. reference_name for dib -#, fuzzy msgid "South Central Dinka" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for dic, inverted_name for dic #, fuzzy @@ -8561,7 +8525,7 @@ msgstr "Темне" #. name for din, reference_name for din msgid "Dinka" -msgstr "Динка" +msgstr "динка" #. name for dio, reference_name for dio #, fuzzy @@ -9195,9 +9159,8 @@ msgid "Tomo Kan Dogon" msgstr "" #. name for dto, inverted_name for dto -#, fuzzy msgid "Dogon, Tommo So" -msgstr "Монго" +msgstr "" #. reference_name for dto msgid "Tommo So Dogon" @@ -9248,7 +9211,7 @@ msgstr "Непальский" #. name for dua, reference_name for dua msgid "Duala" -msgstr "Дуала" +msgstr "дуала" #. name for dub, reference_name for dub #, fuzzy @@ -9450,7 +9413,7 @@ msgstr "" #. name for dyu, reference_name for dyu msgid "Dyula" -msgstr "Диула (Дьюла)" +msgstr "" #. name for dyy, reference_name for dyy msgid "Dyaabugay" @@ -9486,7 +9449,7 @@ msgstr "" #. name for dzo, reference_name for dzo msgid "Dzongkha" -msgstr "Дзонг-кэ" +msgstr "дзонг-кэ" #. name for eaa, reference_name for eaa #, fuzzy @@ -9503,9 +9466,8 @@ msgid "Bontok, Eastern" msgstr "Фрисский" #. reference_name for ebk -#, fuzzy msgid "Eastern Bontok" -msgstr "Эвондо" +msgstr "" #. name for ebo, reference_name for ebo msgid "Teke-Ebo" @@ -9549,7 +9511,7 @@ msgstr "Эве" #. name for efi, reference_name for efi msgid "Efik" -msgstr "Эфик" +msgstr "эфик" #. name for ega, reference_name for ega msgid "Ega" @@ -9566,7 +9528,7 @@ msgstr "" #. name for egy, reference_name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" -msgstr "Древнеегипетский" +msgstr "древнеегипетский" #. name for ehu, reference_name for ehu msgid "Ehueun" @@ -9593,7 +9555,7 @@ msgstr "Эламский" #. name for eka, reference_name for eka msgid "Ekajuk" -msgstr "Экаджук" +msgstr "экаджук" #. name for ekc, inverted_name for ekc #, fuzzy @@ -9601,9 +9563,8 @@ msgid "Karnic, Eastern" msgstr "Фрисский" #. reference_name for ekc -#, fuzzy msgid "Eastern Karnic" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for eke, reference_name for eke msgid "Ekit" @@ -9655,9 +9616,8 @@ msgid "Kayah, Eastern" msgstr "" #. reference_name for eky -#, fuzzy msgid "Eastern Kayah" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for ele, reference_name for ele msgid "Elepi" @@ -9678,7 +9638,7 @@ msgstr "" #. name for ell, inverted_name for ell msgid "Greek, Modern (1453-)" -msgstr "Новогреческий (с 1453)" +msgstr "греческий, современный (с 1453)" #. reference_name for ell #, fuzzy @@ -9700,7 +9660,7 @@ msgstr "" #. name for elx, reference_name for elx msgid "Elamite" -msgstr "Эламский" +msgstr "эламский" #. name for ema, reference_name for ema msgid "Emai-Iuleha-Ora" @@ -9732,9 +9692,8 @@ msgid "Maninkakan, Eastern" msgstr "" #. reference_name for emk -#, fuzzy msgid "Eastern Maninkakan" -msgstr "Австралийские языки" +msgstr "" #. name for emm, reference_name for emm msgid "Mamulique" @@ -9770,18 +9729,16 @@ msgid "Muria, Eastern" msgstr "" #. reference_name for emu -#, fuzzy msgid "Eastern Muria" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for emw, reference_name for emw msgid "Emplawas" msgstr "" #. name for emx, reference_name for emx -#, fuzzy msgid "Erromintxela" -msgstr "Эламский" +msgstr "" #. name for emy, inverted_name for emy msgid "Mayan, Epigraphic" @@ -9820,7 +9777,7 @@ msgstr "" #. name for eng, reference_name for eng msgid "English" -msgstr "Английский" +msgstr "английский" #. name for enh, inverted_name for enh msgid "Enets, Tundra" @@ -9832,7 +9789,7 @@ msgstr "" #. name for enm, inverted_name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" -msgstr "Среднеанглийский (1100-1500)" +msgstr "среднеанглийский (1100-1500)" #. reference_name for enm #, fuzzy @@ -9878,7 +9835,7 @@ msgstr "" #. name for epo, reference_name for epo msgid "Esperanto" -msgstr "Эсперанто" +msgstr "эсперанто" #. name for era, reference_name for era #, fuzzy @@ -9908,7 +9865,7 @@ msgstr "Ндебеле южный" #. reference_name for erk #, fuzzy msgid "South Efate" -msgstr "Ндебеле южный" +msgstr "Сото Южный" #. name for ero, reference_name for ero #, fuzzy @@ -9989,16 +9946,15 @@ msgstr "" #. name for est, reference_name for est msgid "Estonian" -msgstr "Эстонский" +msgstr "эстонский" #. name for esu, inverted_name for esu msgid "Yupik, Central" msgstr "" #. reference_name for esu -#, fuzzy msgid "Central Yupik" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for etb, reference_name for etb msgid "Etebi" @@ -10049,7 +10005,7 @@ msgstr "" #. name for eus, reference_name for eus msgid "Basque" -msgstr "Баскский" +msgstr "баскский" #. name for eve, reference_name for eve msgid "Even" @@ -10066,11 +10022,11 @@ msgstr "" #. name for ewe, reference_name for ewe msgid "Ewe" -msgstr "Эве" +msgstr "эве" #. name for ewo, reference_name for ewo msgid "Ewondo" -msgstr "Эвондо" +msgstr "эвондо" #. name for ext, reference_name for ext msgid "Extremaduran" @@ -10147,9 +10103,8 @@ msgid "Fali, South" msgstr "Ндебеле южный" #. reference_name for fal -#, fuzzy msgid "South Fali" -msgstr "Ндебеле южный" +msgstr "" #. name for fam, reference_name for fam msgid "Fam" @@ -10161,7 +10116,7 @@ msgstr "" #. name for fao, reference_name for fao msgid "Faroese" -msgstr "Фарерский" +msgstr "фарерский" #. name for fap, reference_name for fap #, fuzzy @@ -10175,11 +10130,11 @@ msgstr "Каталанский" #. name for fas, reference_name for fas msgid "Persian" -msgstr "Персидский" +msgstr "персидский" #. name for fat, reference_name for fat msgid "Fanti" -msgstr "Фанти" +msgstr "фанти" #. name for fau, reference_name for fau msgid "Fayu" @@ -10214,9 +10169,8 @@ msgid "Bikol, West Albay" msgstr "" #. reference_name for fbl -#, fuzzy msgid "West Albay Bikol" -msgstr "Албанский" +msgstr "" #. name for fcs, reference_name for fcs #, fuzzy @@ -10255,7 +10209,7 @@ msgstr "" #. name for fij, reference_name for fij msgid "Fijian" -msgstr "Фиджи" +msgstr "фиджи" #. name for fil, reference_name for fil #, fuzzy @@ -10264,7 +10218,7 @@ msgstr "Фриулианский" #. name for fin, reference_name for fin msgid "Finnish" -msgstr "Финский" +msgstr "финский" #. name for fip, reference_name for fip #, fuzzy @@ -10322,9 +10276,8 @@ msgid "Fali, North" msgstr "Ндебеле северный" #. reference_name for fll -#, fuzzy msgid "North Fali" -msgstr "Корейский" +msgstr "" #. name for fln, reference_name for fln msgid "Flinders Island" @@ -10377,7 +10330,7 @@ msgstr "Сомали" #. name for fon, reference_name for fon msgid "Fon" -msgstr "Фон" +msgstr "фон" #. name for for, reference_name for for #, fuzzy @@ -10403,7 +10356,7 @@ msgstr "Фарерский" #. name for fra, reference_name for fra msgid "French" -msgstr "Французский" +msgstr "французский" #. name for frc, inverted_name for frc #, fuzzy @@ -10447,7 +10400,7 @@ msgstr "Старофранцузский (842-ca.1400)" #. name for frp, reference_name for frp #, fuzzy msgid "Arpitan" -msgstr "Аймара" +msgstr "Тибетский" #. name for frq, reference_name for frq msgid "Forak" @@ -10460,7 +10413,7 @@ msgstr "" #. reference_name for frr #, fuzzy msgid "Northern Frisian" -msgstr "Фрисский" +msgstr "Северо-саамский" #. name for frs, inverted_name for frs #, fuzzy @@ -10468,9 +10421,8 @@ msgid "Frisian, Eastern" msgstr "Фрисский" #. reference_name for frs -#, fuzzy msgid "Eastern Frisian" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for frt, reference_name for frt msgid "Fortsenal" @@ -10559,7 +10511,7 @@ msgstr "Коми" #. name for ful, reference_name for ful msgid "Fulah" -msgstr "Фулах" +msgstr "фулах" #. name for fum, reference_name for fum msgid "Fum" @@ -10579,7 +10531,7 @@ msgstr "" #. name for fur, reference_name for fur msgid "Friulian" -msgstr "Фриулианский" +msgstr "фриулианский" #. name for fut, reference_name for fut msgid "Futuna-Aniwa" @@ -10617,7 +10569,7 @@ msgstr "Эве" #. name for gaa, reference_name for gaa msgid "Ga" -msgstr "Га" +msgstr "га" #. name for gab, reference_name for gab #, fuzzy @@ -10743,16 +10695,15 @@ msgstr "" #. name for gay, reference_name for gay msgid "Gayo" -msgstr "Гайо" +msgstr "гайо" #. name for gaz, inverted_name for gaz msgid "Oromo, West Central" msgstr "" #. reference_name for gaz -#, fuzzy msgid "West Central Oromo" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for gba, reference_name for gba msgid "Gbaya (Central African Republic)" @@ -11122,7 +11073,7 @@ msgstr "Эрзянский" #. name for gez, reference_name for gez msgid "Geez" -msgstr "Геэз" +msgstr "геэз" #. name for gfk, reference_name for gfk #, fuzzy @@ -11183,9 +11134,8 @@ msgid "Gurung, Eastern" msgstr "" #. reference_name for ggn -#, fuzzy msgid "Eastern Gurung" -msgstr "Нахуатл" +msgstr "" #. name for ggo, inverted_name for ggo #, fuzzy @@ -11232,7 +11182,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for ghe #, fuzzy msgid "Southern Ghale" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for ghh, inverted_name for ghh #, fuzzy @@ -11310,7 +11260,7 @@ msgstr "" #. name for gil, reference_name for gil msgid "Gilbertese" -msgstr "Гильбертский" +msgstr "гильбертский" #. name for gim, reference_name for gim msgid "Gimi (Eastern Highlands)" @@ -11331,7 +11281,7 @@ msgstr "" #. reference_name for giq #, fuzzy msgid "Green Gelao" -msgstr "Га" +msgstr "Гайо" #. name for gir, inverted_name for gir msgid "Gelao, Red" @@ -11340,7 +11290,7 @@ msgstr "" #. reference_name for gir #, fuzzy msgid "Red Gelao" -msgstr "Га" +msgstr "Гайо" #. name for gis, inverted_name for gis msgid "Giziga, North" @@ -11366,7 +11316,7 @@ msgstr "" #. reference_name for giw #, fuzzy msgid "White Gelao" -msgstr "Га" +msgstr "Гайо" #. name for gix, reference_name for gix #, fuzzy @@ -11462,12 +11412,11 @@ msgstr "Сантали" #. name for gle, reference_name for gle msgid "Irish" -msgstr "Ирландский" +msgstr "ирландский" #. name for glg, reference_name for glg -#, fuzzy msgid "Galician" -msgstr "Гальский" +msgstr "галисийский" #. name for glh, inverted_name for glh msgid "Pashayi, Northwest" @@ -11510,7 +11459,7 @@ msgstr "" #. name for glv, reference_name for glv msgid "Manx" -msgstr "Мэнкский" +msgstr "мэнкский" #. name for glw, reference_name for glw #, fuzzy @@ -11680,9 +11629,8 @@ msgid "Guaraní, Western Bolivian" msgstr "" #. reference_name for gnw -#, fuzzy msgid "Western Bolivian Guaraní" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for gnz, reference_name for gnz #, fuzzy @@ -11762,7 +11710,7 @@ msgstr "" #. name for gon, reference_name for gon msgid "Gondi" -msgstr "Гонди" +msgstr "гонди" #. name for goo, reference_name for goo msgid "Gone Dau" @@ -11780,7 +11728,7 @@ msgstr "Грузинский" #. name for gor, reference_name for gor msgid "Gorontalo" -msgstr "Горонтало" +msgstr "горонтало" #. name for gos, reference_name for gos #, fuzzy @@ -11789,7 +11737,7 @@ msgstr "Гонди" #. name for got, reference_name for got msgid "Gothic" -msgstr "Готский" +msgstr "готский" #. name for gou, reference_name for gou #, fuzzy @@ -11865,11 +11813,11 @@ msgstr "" #. name for grb, reference_name for grb msgid "Grebo" -msgstr "Гребо" +msgstr "гребо" #. name for grc, inverted_name for grc msgid "Greek, Ancient (to 1453)" -msgstr "Древнегреческий (по 1453)" +msgstr "Древнегреческий (до 1453)" #. reference_name for grc #, fuzzy @@ -11910,7 +11858,7 @@ msgstr "" #. name for grn, reference_name for grn msgid "Guarani" -msgstr "Гуарани" +msgstr "гуарани" #. name for gro, reference_name for gro #, fuzzy @@ -11947,9 +11895,8 @@ msgid "Grebo, Central" msgstr "Горонтало" #. reference_name for grv -#, fuzzy msgid "Central Grebo" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for grw, reference_name for grw #, fuzzy @@ -12074,9 +12021,8 @@ msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "" #. reference_name for gug -#, fuzzy msgid "Paraguayan Guaraní" -msgstr "Языки жестов" +msgstr "" #. name for guh, reference_name for guh msgid "Guahibo" @@ -12092,7 +12038,7 @@ msgstr "" #. name for guj, reference_name for guj msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджарати" +msgstr "гуджарати" #. name for guk, reference_name for guk msgid "Gumuz" @@ -12221,9 +12167,8 @@ msgid "Gurung, Western" msgstr "" #. reference_name for gvr -#, fuzzy msgid "Western Gurung" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for gvs, reference_name for gvs #, fuzzy @@ -12441,7 +12386,7 @@ msgstr "Вашо" #. name for hai, reference_name for hai msgid "Haida" -msgstr "Хайда" +msgstr "хайда" #. name for haj, reference_name for haj #, fuzzy @@ -12498,13 +12443,12 @@ msgid "Haisla" msgstr "Хайда" #. name for hat, reference_name for hat -#, fuzzy msgid "Haitian" -msgstr "Таитянский" +msgstr "гаитянский" #. name for hau, reference_name for hau msgid "Hausa" -msgstr "Хауса" +msgstr "хауса" #. name for hav, reference_name for hav #, fuzzy @@ -12513,7 +12457,7 @@ msgstr "Хауса" #. name for haw, reference_name for haw msgid "Hawaiian" -msgstr "Гавайский" +msgstr "гавайский" #. name for hax, inverted_name for hax #, fuzzy @@ -12523,7 +12467,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for hax #, fuzzy msgid "Southern Haida" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for hay, reference_name for hay #, fuzzy @@ -12612,7 +12556,7 @@ msgstr "Северо-саамский" #. name for heb, reference_name for heb msgid "Hebrew" -msgstr "Иврит" +msgstr "иврит" #. name for hed, reference_name for hed msgid "Herdé" @@ -12639,7 +12583,7 @@ msgstr "Бемба" #. name for her, reference_name for her msgid "Herero" -msgstr "Гереро" +msgstr "гереро" #. name for hgm, reference_name for hgm msgid "Hai//om" @@ -12713,11 +12657,11 @@ msgstr "" #. name for hil, reference_name for hil msgid "Hiligaynon" -msgstr "Хилигайнон" +msgstr "хилигайнон" #. name for hin, reference_name for hin msgid "Hindi" -msgstr "Хинди" +msgstr "хинди" #. name for hio, reference_name for hio #, fuzzy @@ -12731,7 +12675,7 @@ msgstr "Хири" #. name for hit, reference_name for hit msgid "Hittite" -msgstr "Хиттит" +msgstr "хиттит" #. name for hiw, reference_name for hiw msgid "Hiw" @@ -12823,7 +12767,7 @@ msgstr "" #. name for hmc, inverted_name for hmc #, fuzzy msgid "Hmong, Central Huishui" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Сантали" #. reference_name for hmc msgid "Central Huishui Hmong" @@ -12840,7 +12784,7 @@ msgstr "" #. name for hme, inverted_name for hme #, fuzzy msgid "Hmong, Eastern Huishui" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Северо-саамский" #. reference_name for hme #, fuzzy @@ -12912,16 +12856,16 @@ msgstr "Сантали" #. name for hmn, reference_name for hmn msgid "Hmong" -msgstr "Хмонг" +msgstr "хмонг" #. name for hmo, reference_name for hmo msgid "Hiri Motu" -msgstr "Хири Моту" +msgstr "хири моту" #. name for hmp, inverted_name for hmp #, fuzzy msgid "Hmong, Northern Mashan" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Северо-саамский" #. reference_name for hmp #, fuzzy @@ -13004,7 +12948,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for hnd #, fuzzy msgid "Southern Hindko" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Сото Южный" #. name for hne, reference_name for hne msgid "Chhattisgarhi" @@ -13188,7 +13132,7 @@ msgstr "Хауса" #. name for hrv, reference_name for hrv msgid "Croatian" -msgstr "Хорватский" +msgstr "хорватский" #. name for hrw, reference_name for hrw #, fuzzy @@ -13339,7 +13283,7 @@ msgstr "Венгерский" #. name for hun, reference_name for hun msgid "Hungarian" -msgstr "Венгерский" +msgstr "венгерский" #. name for huo, reference_name for huo #, fuzzy @@ -13348,7 +13292,7 @@ msgstr "Хупа" #. name for hup, reference_name for hup msgid "Hupa" -msgstr "Хупа" +msgstr "хупа" #. name for huq, reference_name for huq #, fuzzy @@ -13458,7 +13402,7 @@ msgstr "" #. name for hye, reference_name for hye msgid "Armenian" -msgstr "Армянский" +msgstr "армянский" #. name for iai, reference_name for iai #, fuzzy @@ -13480,7 +13424,7 @@ msgstr "Гуарани" #. name for iba, reference_name for iba msgid "Iban" -msgstr "Ибанский" +msgstr "ибанский" #. name for ibb, reference_name for ibb #, fuzzy @@ -13518,7 +13462,7 @@ msgstr "Игбо" #. name for ibo, reference_name for ibo msgid "Igbo" -msgstr "Игбо" +msgstr "игбо" #. name for ibr, reference_name for ibr #, fuzzy @@ -13585,7 +13529,7 @@ msgstr "Идо" #. name for ido, reference_name for ido msgid "Ido" -msgstr "Идо" +msgstr "идо" #. name for idr, reference_name for idr #, fuzzy @@ -13802,7 +13746,7 @@ msgstr "" #. name for iku, reference_name for iku msgid "Inuktitut" -msgstr "Инуктитут" +msgstr "инуктитут" #. name for ikv, reference_name for ikv msgid "Iku-Gora-Ankwa" @@ -13831,7 +13775,7 @@ msgstr "Итальянский" #. name for ile, reference_name for ile msgid "Interlingue" -msgstr "Интерлингве" +msgstr "интерлингве" #. name for ilg, reference_name for ilg msgid "Garig-Ilgar" @@ -13854,7 +13798,7 @@ msgstr "Ибанский" #. name for ilo, reference_name for ilo msgid "Iloko" -msgstr "Илоко" +msgstr "илоко" #. name for ils, reference_name for ils msgid "International Sign" @@ -13917,7 +13861,7 @@ msgstr "Мэнкский" #. name for ina, reference_name for ina msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -msgstr "Интерлингва (Ассоциация международного вспомогательного языка)" +msgstr "интерлингва (ассоциация международного вспомогательного языка)" #. name for inb, reference_name for inb #, fuzzy @@ -13926,7 +13870,7 @@ msgstr "Зенагский" #. name for ind, reference_name for ind msgid "Indonesian" -msgstr "Индонезийский" +msgstr "индонезийский" #. name for ing, reference_name for ing msgid "Degexit'an" @@ -13934,7 +13878,7 @@ msgstr "" #. name for inh, reference_name for inh msgid "Ingush" -msgstr "Ингушский" +msgstr "ингушский" #. name for inj, inverted_name for inj msgid "Inga, Jungle" @@ -13998,7 +13942,7 @@ msgstr "" #. name for ipk, reference_name for ipk msgid "Inupiaq" -msgstr "Инулиак" +msgstr "инулиак" #. name for ipo, reference_name for ipo #, fuzzy @@ -14091,7 +14035,7 @@ msgstr "" #. name for isl, reference_name for isl msgid "Icelandic" -msgstr "Исландский" +msgstr "исландский" #. name for ism, reference_name for ism #, fuzzy @@ -14123,7 +14067,7 @@ msgstr "" #. name for ita, reference_name for ita msgid "Italian" -msgstr "Итальянский" +msgstr "итальянский" #. name for itb, inverted_name for itb msgid "Itneg, Binongan" @@ -14199,9 +14143,8 @@ msgid "Itneg, Moyadan" msgstr "" #. reference_name for ity -#, fuzzy msgid "Moyadan Itneg" -msgstr "Ганда" +msgstr "" #. name for itz, reference_name for itz msgid "Itzá" @@ -14368,7 +14311,7 @@ msgstr "Якутский" #. name for jav, reference_name for jav msgid "Javanese" -msgstr "Яванский" +msgstr "яванский" #. name for jax, inverted_name for jax #, fuzzy @@ -14414,7 +14357,7 @@ msgstr "Ниас" #. name for jbo, reference_name for jbo msgid "Lojban" -msgstr "Лоджбан" +msgstr "лоджбан" #. name for jbr, reference_name for jbr msgid "Jofotek-Bromnya" @@ -14688,9 +14631,8 @@ msgid "Naga, Makuri" msgstr "Науру" #. reference_name for jmn -#, fuzzy msgid "Makuri Naga" -msgstr "Неварский" +msgstr "" #. name for jmr, reference_name for jmr #, fuzzy @@ -14781,11 +14723,11 @@ msgstr "" #. name for jpn, reference_name for jpn msgid "Japanese" -msgstr "Японский" +msgstr "японский" #. name for jpr, reference_name for jpr msgid "Judeo-Persian" -msgstr "Еврейско-персидский" +msgstr "еврейско-персидский" #. name for jqr, reference_name for jqr msgid "Jaqaru" @@ -14798,7 +14740,7 @@ msgstr "Марвари" #. name for jrb, reference_name for jrb msgid "Judeo-Arabic" -msgstr "Еврейско-арабский" +msgstr "еврейско-арабский" #. name for jrr, reference_name for jrr msgid "Jiru" @@ -14936,15 +14878,15 @@ msgstr "Гбайа" #. name for kaa, reference_name for kaa msgid "Kara-Kalpak" -msgstr "Каракалпакский" +msgstr "каракалпакский" #. name for kab, reference_name for kab msgid "Kabyle" -msgstr "Кабильский" +msgstr "кабильский" #. name for kac, reference_name for kac msgid "Kachin" -msgstr "Качинский" +msgstr "качинский" #. name for kad, reference_name for kad #, fuzzy @@ -14998,7 +14940,7 @@ msgstr "" #. name for kan, reference_name for kan msgid "Kannada" -msgstr "Каннада" +msgstr "каннада" #. name for kao, reference_name for kao msgid "Xaasongaxango" @@ -15016,15 +14958,15 @@ msgstr "Рапаню" #. name for kas, reference_name for kas msgid "Kashmiri" -msgstr "Кашмири" +msgstr "кашмири" #. name for kat, reference_name for kat msgid "Georgian" -msgstr "Грузинский" +msgstr "грузинский" #. name for kau, reference_name for kau msgid "Kanuri" -msgstr "Канури" +msgstr "канури" #. name for kav, reference_name for kav msgid "Katukína" @@ -15032,7 +14974,7 @@ msgstr "" #. name for kaw, reference_name for kaw msgid "Kawi" -msgstr "Кави" +msgstr "кави" #. name for kax, reference_name for kax #, fuzzy @@ -15045,7 +14987,7 @@ msgstr "" #. name for kaz, reference_name for kaz msgid "Kazakh" -msgstr "Казахский" +msgstr "казахский" #. name for kba, reference_name for kba #, fuzzy @@ -15062,7 +15004,7 @@ msgstr "" #. name for kbd, reference_name for kbd msgid "Kabardian" -msgstr "Кабардинский" +msgstr "кабардинский" #. name for kbe, reference_name for kbe #, fuzzy @@ -15549,9 +15491,8 @@ msgid "Kolami, Northwestern" msgstr "" #. reference_name for kfb -#, fuzzy msgid "Northwestern Kolami" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for kfc, reference_name for kfc msgid "Konda-Dora" @@ -15666,7 +15607,7 @@ msgstr "" #. reference_name for kfw #, fuzzy msgid "Kharam Naga" -msgstr "Раротонга" +msgstr "Каталанский" #. name for kfx, inverted_name for kfx msgid "Pahari, Kullu" @@ -15807,7 +15748,7 @@ msgstr "Кру" #. name for kha, reference_name for kha msgid "Khasi" -msgstr "Кхаси" +msgstr "кхаси" #. name for khb, reference_name for khb msgid "Lü" @@ -15870,14 +15811,12 @@ msgid "Lusi" msgstr "Лушай" #. name for khm, inverted_name for khm -#, fuzzy msgid "Khmer, Central" -msgstr "Сантали" +msgstr "кхмерский" #. reference_name for khm -#, fuzzy msgid "Central Khmer" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for khn, reference_name for khn #, fuzzy @@ -15886,7 +15825,7 @@ msgstr "Хотанский" #. name for kho, reference_name for kho msgid "Khotanese" -msgstr "Хотанский" +msgstr "хотанский" #. name for khp, reference_name for khp #, fuzzy @@ -15995,7 +15934,7 @@ msgstr "" #. name for kik, reference_name for kik msgid "Kikuyu" -msgstr "Кикуйю" +msgstr "кикуйю" #. name for kil, reference_name for kil #, fuzzy @@ -16009,7 +15948,7 @@ msgstr "Малагаси" #. name for kin, reference_name for kin msgid "Kinyarwanda" -msgstr "Киньяруанда" +msgstr "киньяруанда" #. name for kio, reference_name for kio msgid "Kiowa" @@ -16030,7 +15969,7 @@ msgstr "Косраинский" #. name for kir, reference_name for kir msgid "Kirghiz" -msgstr "Киргизский" +msgstr "киргизский" #. name for kis, reference_name for kis #, fuzzy @@ -16056,9 +15995,8 @@ msgid "Kiwai, Northeast" msgstr "" #. reference_name for kiw -#, fuzzy msgid "Northeast Kiwai" -msgstr "Корейский" +msgstr "" #. name for kix, inverted_name for kix msgid "Naga, Khiamniungan" @@ -16103,7 +16041,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for kjd #, fuzzy msgid "Southern Kiwai" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for kje, reference_name for kje #, fuzzy @@ -16180,9 +16118,8 @@ msgid "Keres, Western" msgstr "" #. reference_name for kjq -#, fuzzy msgid "Western Keres" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for kjr, reference_name for kjr #, fuzzy @@ -16404,7 +16341,7 @@ msgstr "" #. reference_name for klj #, fuzzy msgid "Turkic Khalaj" -msgstr "Разных семей языки" +msgstr "Турецкий" #. name for klk, reference_name for klk msgid "Kono (Nigeria)" @@ -16420,9 +16357,8 @@ msgid "Kagan Kalagan" msgstr "Палау" #. name for klm, reference_name for klm -#, fuzzy msgid "Migum" -msgstr "Монго" +msgstr "" #. name for kln, reference_name for kln #, fuzzy @@ -16493,7 +16429,7 @@ msgstr "Конкани" #. name for kmb, reference_name for kmb msgid "Kimbundu" -msgstr "Кимбунду" +msgstr "кимбунду" #. name for kmc, inverted_name for kmc #, fuzzy @@ -16503,7 +16439,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for kmc #, fuzzy msgid "Southern Dong" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Сото Южный" #. name for kmd, inverted_name for kmd #, fuzzy @@ -16511,9 +16447,8 @@ msgid "Kalinga, Majukayang" msgstr "Палау" #. reference_name for kmd -#, fuzzy msgid "Majukayang Kalinga" -msgstr "Малаялам" +msgstr "" #. name for kme, reference_name for kme #, fuzzy @@ -16553,12 +16488,11 @@ msgstr "Кхаси" #. name for kml, inverted_name for kml #, fuzzy msgid "Kalinga, Tanudan" -msgstr "Палау" +msgstr "Сото Южный" #. reference_name for kml -#, fuzzy msgid "Tanudan Kalinga" -msgstr "Синдхи" +msgstr "" #. name for kmm, reference_name for kmm msgid "Kom (India)" @@ -16650,7 +16584,7 @@ msgstr "" #. reference_name for knc #, fuzzy msgid "Central Kanuri" -msgstr "Сантали" +msgstr "Канури" #. name for knd, reference_name for knd #, fuzzy @@ -16682,9 +16616,8 @@ msgid "Kanjobal, Western" msgstr "" #. reference_name for knj -#, fuzzy msgid "Western Kanjobal" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for knk, reference_name for knk #, fuzzy @@ -16815,11 +16748,11 @@ msgstr "" #. name for kom, reference_name for kom msgid "Komi" -msgstr "Коми" +msgstr "коми" #. name for kon, reference_name for kon msgid "Kongo" -msgstr "Конго" +msgstr "конго" #. name for koo, reference_name for koo #, fuzzy @@ -16836,11 +16769,11 @@ msgstr "" #. name for kor, reference_name for kor msgid "Korean" -msgstr "Корейский" +msgstr "корейский" #. name for kos, reference_name for kos msgid "Kosraean" -msgstr "Косраинский" +msgstr "косраинский" #. name for kot, reference_name for kot #, fuzzy @@ -16897,7 +16830,7 @@ msgstr "Камба" #. name for kpe, reference_name for kpe msgid "Kpelle" -msgstr "Кпелле" +msgstr "кпелле" #. name for kpf, reference_name for kpf #, fuzzy @@ -17144,7 +17077,7 @@ msgstr "Каренский" #. name for krc, reference_name for krc msgid "Karachay-Balkar" -msgstr "Карачаево-балкарский" +msgstr "карачаево-балкарский" #. name for krd, reference_name for krd msgid "Kairui-Midiki" @@ -17181,7 +17114,7 @@ msgstr "Серер" #. name for krl, reference_name for krl msgid "Karelian" -msgstr "Карельский" +msgstr "карельский" #. name for krm, reference_name for krm #, fuzzy @@ -17214,11 +17147,11 @@ msgstr "Канури" #. reference_name for krt #, fuzzy msgid "Tumari Kanuri" -msgstr "Неварский" +msgstr "Канури" #. name for kru, reference_name for kru msgid "Kurukh" -msgstr "Курух" +msgstr "курух" #. name for krv, reference_name for krv #, fuzzy @@ -17353,7 +17286,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for kss #, fuzzy msgid "Southern Kisi" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Сото Южный" #. name for kst, reference_name for kst msgid "Winyé" @@ -17486,9 +17419,8 @@ msgid "Muyu, South" msgstr "" #. reference_name for kts -#, fuzzy msgid "South Muyu" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for ktt, reference_name for ktt #, fuzzy @@ -17504,9 +17436,8 @@ msgid "Katu, Eastern" msgstr "" #. reference_name for ktv -#, fuzzy msgid "Eastern Katu" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for ktw, reference_name for ktw msgid "Kato" @@ -17526,7 +17457,7 @@ msgstr "" #. name for kua, reference_name for kua msgid "Kuanyama" -msgstr "Киньяма" +msgstr "киньяма" #. name for kub, reference_name for kub #, fuzzy @@ -17552,9 +17483,8 @@ msgid "Katu, Western" msgstr "" #. reference_name for kuf -#, fuzzy msgid "Western Katu" -msgstr "Телугу" +msgstr "" #. name for kug, reference_name for kug #, fuzzy @@ -17585,7 +17515,7 @@ msgstr "" #. name for kum, reference_name for kum msgid "Kumyk" -msgstr "Кумыкский" +msgstr "кумыкский" #. name for kun, reference_name for kun #, fuzzy @@ -17609,7 +17539,7 @@ msgstr "Ганда" #. name for kur, reference_name for kur msgid "Kurdish" -msgstr "Курдский" +msgstr "курдский" #. name for kus, reference_name for kus msgid "Kusaal" @@ -17617,7 +17547,7 @@ msgstr "" #. name for kut, reference_name for kut msgid "Kutenai" -msgstr "Кутенаи" +msgstr "кутенаи" #. name for kuu, inverted_name for kuu msgid "Kuskokwim, Upper" @@ -17983,8 +17913,9 @@ msgid "Kurux, Nepali" msgstr "Непальский" #. reference_name for kxl +#, fuzzy msgid "Nepali Kurux" -msgstr "" +msgstr "Непальский" #. name for kxm, inverted_name for kxm #, fuzzy @@ -18216,9 +18147,8 @@ msgid "Karaboro, Western" msgstr "" #. reference_name for kza -#, fuzzy msgid "Western Karaboro" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for kzb, reference_name for kzb msgid "Kaibobo" @@ -18372,7 +18302,7 @@ msgstr "" #. name for lad, reference_name for lad msgid "Ladino" -msgstr "Ладино" +msgstr "ладино" #. name for lae, reference_name for lae msgid "Pattani" @@ -18390,7 +18320,7 @@ msgstr "Фанг" #. name for lah, reference_name for lah msgid "Lahnda" -msgstr "Лахнда" +msgstr "лахнда" #. name for lai, reference_name for lai #, fuzzy @@ -18412,7 +18342,7 @@ msgstr "Пали" #. name for lam, reference_name for lam msgid "Lamba" -msgstr "Ламба" +msgstr "ламба" #. name for lan, reference_name for lan #, fuzzy @@ -18421,7 +18351,7 @@ msgstr "Науру" #. name for lao, reference_name for lao msgid "Lao" -msgstr "Лаосский" +msgstr "лаосский" #. name for lap, reference_name for lap msgid "Laka (Chad)" @@ -18442,7 +18372,7 @@ msgstr "" #. name for lat, reference_name for lat msgid "Latin" -msgstr "Латинский" +msgstr "латынь" #. name for lau, reference_name for lau #, fuzzy @@ -18451,7 +18381,7 @@ msgstr "Ламба" #. name for lav, reference_name for lav msgid "Latvian" -msgstr "Латвийский" +msgstr "латвийский" #. name for law, reference_name for law msgid "Lauje" @@ -18516,9 +18446,8 @@ msgid "Bontok, Central" msgstr "Сантали" #. reference_name for lbk -#, fuzzy msgid "Central Bontok" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for lbl, inverted_name for lbl msgid "Bikol, Libon" @@ -18633,8 +18562,9 @@ msgid "Western Lawa" msgstr "Фрисский" #. name for lcq, reference_name for lcq +#, fuzzy msgid "Luhu" -msgstr "" +msgstr "Лушай" #. name for lcs, reference_name for lcs msgid "Lisabata-Nuniali" @@ -18824,7 +18754,7 @@ msgstr "Хмонг" #. name for lez, reference_name for lez msgid "Lezghian" -msgstr "Лезгинский" +msgstr "лезгинский" #. name for lfa, reference_name for lfa msgid "Lefa" @@ -18952,9 +18882,8 @@ msgid "Limba, West-Central" msgstr "" #. reference_name for lia -#, fuzzy msgid "West-Central Limba" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for lib, reference_name for lib msgid "Likum" @@ -19013,7 +18942,7 @@ msgstr "Лимбуржский" #. name for lin, reference_name for lin msgid "Lingala" -msgstr "Лингала" +msgstr "лингала" #. name for lio, reference_name for lio msgid "Liki" @@ -19043,7 +18972,7 @@ msgstr "" #. name for lit, reference_name for lit msgid "Lithuanian" -msgstr "Литовский" +msgstr "литовский" #. name for liu, reference_name for liu #, fuzzy @@ -19317,9 +19246,8 @@ msgid "Lembata, South" msgstr "Ндебеле южный" #. reference_name for lmf -#, fuzzy msgid "South Lembata" -msgstr "Ндебеле южный" +msgstr "" #. name for lmg, reference_name for lmg #, fuzzy @@ -19539,7 +19467,7 @@ msgstr "Илоко" #. name for lol, reference_name for lol msgid "Mongo" -msgstr "Монго" +msgstr "монго" #. name for lom, reference_name for lom msgid "Loma (Liberia)" @@ -19613,7 +19541,7 @@ msgstr "" #. name for loz, reference_name for loz msgid "Lozi" -msgstr "Лози" +msgstr "лози" #. name for lpa, reference_name for lpa msgid "Lelepa" @@ -19705,7 +19633,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for lrr #, fuzzy msgid "Southern Yamphu" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for lrt, inverted_name for lrt #, fuzzy @@ -19805,7 +19733,7 @@ msgstr "" #. name for ltg, reference_name for ltg #, fuzzy msgid "Latgalian" -msgstr "Каталанский" +msgstr "Итальянский" #. name for lti, reference_name for lti #, fuzzy @@ -19833,17 +19761,16 @@ msgid "Latu" msgstr "Латинский" #. name for ltz, reference_name for ltz -#, fuzzy msgid "Luxembourgish" -msgstr "Люксембургский" +msgstr "люксембургский" #. name for lua, reference_name for lua msgid "Luba-Lulua" -msgstr "Луба-Лулуа" +msgstr "луба-лулуа" #. name for lub, reference_name for lub msgid "Luba-Katanga" -msgstr "Луба-Катанга" +msgstr "луба-катанга" #. name for luc, reference_name for luc #, fuzzy @@ -19867,11 +19794,11 @@ msgstr "Лунда" #. name for lug, reference_name for lug msgid "Ganda" -msgstr "Ганда" +msgstr "ганда" #. name for lui, reference_name for lui msgid "Luiseno" -msgstr "Луисеньо" +msgstr "луисеньо" #. name for luj, reference_name for luj #, fuzzy @@ -19893,11 +19820,11 @@ msgstr "Лимбуржский" #. name for lun, reference_name for lun msgid "Lunda" -msgstr "Лунда" +msgstr "лунда" #. name for luo, reference_name for luo msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" -msgstr "Луо (Кения и Танзания)" +msgstr "луо (Кения и Танзания)" #. name for lup, reference_name for lup #, fuzzy @@ -19915,7 +19842,7 @@ msgstr "Варай" #. name for lus, reference_name for lus msgid "Lushai" -msgstr "Лушай" +msgstr "лушай" #. name for lut, reference_name for lut msgid "Lushootseed" @@ -20062,7 +19989,7 @@ msgstr "Ногайский" #. reference_name for lzn #, fuzzy msgid "Leinong Naga" -msgstr "Раротонга" +msgstr "Конго" #. name for lzz, reference_name for lzz #, fuzzy @@ -20087,7 +20014,7 @@ msgstr "" #. name for mad, reference_name for mad msgid "Madurese" -msgstr "Мадурский" +msgstr "мадурский" #. name for mae, reference_name for mae msgid "Bo-Rukul" @@ -20100,7 +20027,7 @@ msgstr "Малайский" #. name for mag, reference_name for mag msgid "Magahi" -msgstr "Магахи" +msgstr "магахи" #. name for mah, reference_name for mah #, fuzzy @@ -20109,7 +20036,7 @@ msgstr "Маршальский" #. name for mai, reference_name for mai msgid "Maithili" -msgstr "Майтхили" +msgstr "майтхили" #. name for maj, inverted_name for maj msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz" @@ -20121,11 +20048,11 @@ msgstr "" #. name for mak, reference_name for mak msgid "Makasar" -msgstr "Макассарский" +msgstr "макассарский" #. name for mal, reference_name for mal msgid "Malayalam" -msgstr "Малаялам" +msgstr "малаялам" #. name for mam, reference_name for mam #, fuzzy @@ -20134,7 +20061,7 @@ msgstr "Малайский" #. name for man, reference_name for man msgid "Mandingo" -msgstr "Мандинго" +msgstr "мандинго" #. name for maq, inverted_name for maq msgid "Mazatec, Chiquihuitlán" @@ -20146,11 +20073,11 @@ msgstr "" #. name for mar, reference_name for mar msgid "Marathi" -msgstr "Маратхи" +msgstr "маратхи" #. name for mas, reference_name for mas msgid "Masai" -msgstr "Масаи" +msgstr "масаи" #. name for mat, inverted_name for mat msgid "Matlatzinca, San Francisco" @@ -20296,9 +20223,8 @@ msgid "Manobo, Sarangani" msgstr "Манобо языки" #. reference_name for mbs -#, fuzzy msgid "Sarangani Manobo" -msgstr "Мандарский" +msgstr "" #. name for mbt, inverted_name for mbt #, fuzzy @@ -20471,7 +20397,7 @@ msgstr "" #. reference_name for mcy #, fuzzy msgid "South Watut" -msgstr "Ндебеле южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for mcz, reference_name for mcz #, fuzzy @@ -20501,7 +20427,7 @@ msgstr "" #. name for mdf, reference_name for mdf msgid "Moksha" -msgstr "Мокша" +msgstr "мокша" #. name for mdg, reference_name for mdg #, fuzzy @@ -20553,7 +20479,7 @@ msgstr "" #. name for mdr, reference_name for mdr msgid "Mandar" -msgstr "Мандарский" +msgstr "мандарский" #. name for mds, reference_name for mds msgid "Maria (Papua New Guinea)" @@ -20628,9 +20554,8 @@ msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco" msgstr "" #. reference_name for meh -#, fuzzy msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for mei, reference_name for mei msgid "Midob" @@ -20773,9 +20698,8 @@ msgid "Mofu, North" msgstr "" #. reference_name for mfk -#, fuzzy msgid "North Mofu" -msgstr "Корейский" +msgstr "" #. name for mfl, reference_name for mfl #, fuzzy @@ -20858,7 +20782,7 @@ msgstr "Кабардинский" #. name for mga, inverted_name for mga msgid "Irish, Middle (900-1200)" -msgstr "Среднеирландский (900-1200)" +msgstr "среднеирландский (900-1200)" #. reference_name for mga #, fuzzy @@ -20937,7 +20861,7 @@ msgstr "" #. reference_name for mgp #, fuzzy msgid "Eastern Magar" -msgstr "Языки жестов" +msgstr "Фрисский" #. name for mgq, reference_name for mgq #, fuzzy @@ -21193,7 +21117,7 @@ msgstr "" #. name for min, reference_name for min msgid "Minangkabau" -msgstr "Минангкабау" +msgstr "минангкабау" #. name for mio, inverted_name for mio msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional" @@ -21406,7 +21330,7 @@ msgstr "" #. name for mkd, reference_name for mkd msgid "Macedonian" -msgstr "Македонский" +msgstr "македонский" #. name for mke, reference_name for mke #, fuzzy @@ -21552,7 +21476,7 @@ msgstr "Малайский" #. name for mlg, reference_name for mlg msgid "Malagasy" -msgstr "Малагаси" +msgstr "малагасийский" #. name for mlh, reference_name for mlh #, fuzzy @@ -21616,7 +21540,7 @@ msgstr "Масаи" #. name for mlt, reference_name for mlt msgid "Maltese" -msgstr "Мальтийский" +msgstr "мальтийский" #. name for mlu, reference_name for mlu msgid "To'abaita" @@ -21739,9 +21663,8 @@ msgid "Miao, Western Xiangxi" msgstr "" #. reference_name for mmr -#, fuzzy msgid "Western Xiangxi Miao" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for mmt, reference_name for mmt #, fuzzy @@ -21788,7 +21711,7 @@ msgstr "Лунда" #. name for mnc, reference_name for mnc msgid "Manchu" -msgstr "Манчу" +msgstr "манчу" #. name for mnd, reference_name for mnd msgid "Mondé" @@ -21818,7 +21741,7 @@ msgstr "" #. name for mni, reference_name for mni msgid "Manipuri" -msgstr "Манипури" +msgstr "манипури" #. name for mnj, reference_name for mnj #, fuzzy @@ -21928,7 +21851,7 @@ msgstr "Монго" #. name for moh, reference_name for moh msgid "Mohawk" -msgstr "Мохаук" +msgstr "мохаук" #. name for moi, reference_name for moi #, fuzzy @@ -21952,7 +21875,7 @@ msgstr "Фанг" #. name for mon, reference_name for mon msgid "Mongolian" -msgstr "Монгольский" +msgstr "монгольский" #. name for moo, reference_name for moo #, fuzzy @@ -21974,7 +21897,7 @@ msgstr "Ньоро" #. name for mos, reference_name for mos msgid "Mossi" -msgstr "Моей" +msgstr "моей" #. name for mot, reference_name for mot msgid "Barí" @@ -22229,9 +22152,8 @@ msgid "Makian, West" msgstr "" #. reference_name for mqs -#, fuzzy msgid "West Makian" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for mqt, reference_name for mqt #, fuzzy @@ -22314,7 +22236,7 @@ msgstr "Маратхи" #. name for mri, reference_name for mri msgid "Maori" -msgstr "Маори" +msgstr "маори" #. name for mrj, inverted_name for mrj msgid "Mari, Western" @@ -22416,9 +22338,8 @@ msgid "Maninka, Sankaran" msgstr "" #. reference_name for msc -#, fuzzy msgid "Sankaran Maninka" -msgstr "Мандарский" +msgstr "" #. name for msd, reference_name for msd #, fuzzy @@ -22725,7 +22646,7 @@ msgstr "Монго" #. name for mul, reference_name for mul msgid "Multiple languages" -msgstr "Разных семей языки" +msgstr "разные языки" #. name for mum, reference_name for mum #, fuzzy @@ -22757,7 +22678,7 @@ msgstr "Мадурский" #. name for mus, reference_name for mus msgid "Creek" -msgstr "Крик" +msgstr "крик" #. name for mut, inverted_name for mut msgid "Muria, Western" @@ -22967,7 +22888,7 @@ msgstr "Мандинго" #. name for mwl, reference_name for mwl msgid "Mirandese" -msgstr "Мирандские" +msgstr "мирандийский" #. name for mwm, reference_name for mwm msgid "Sar" @@ -22996,13 +22917,12 @@ msgid "Chin, Mün" msgstr "" #. reference_name for mwq -#, fuzzy msgid "Mün Chin" -msgstr "Бенгальский" +msgstr "" #. name for mwr, reference_name for mwr msgid "Marwari" -msgstr "Марвари" +msgstr "марвари" #. name for mws, reference_name for mws msgid "Mwimbi-Muthambi" @@ -23186,9 +23106,8 @@ msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán" msgstr "" #. reference_name for mxy -#, fuzzy msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for mxz, inverted_name for mxz msgid "Masela, Central" @@ -23201,7 +23120,7 @@ msgstr "Сантали" #. name for mya, reference_name for mya msgid "Burmese" -msgstr "Бирманский" +msgstr "бирманский" #. name for myb, reference_name for myb #, fuzzy @@ -23290,7 +23209,7 @@ msgstr "" #. name for myv, reference_name for myv msgid "Erzya" -msgstr "Эрзянский" +msgstr "эрзянский" #. name for myw, reference_name for myw msgid "Muyuw" @@ -23454,7 +23373,7 @@ msgstr "" #. reference_name for nab #, fuzzy msgid "Southern Nambikuára" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for nac, reference_name for nac #, fuzzy @@ -23513,7 +23432,7 @@ msgstr "Ламба" #. name for nap, reference_name for nap msgid "Neapolitan" -msgstr "Неаполитанский" +msgstr "неаполитанский" #. name for naq, reference_name for naq msgid "Nama (Namibia)" @@ -23534,7 +23453,7 @@ msgstr "" #. name for nau, reference_name for nau msgid "Nauru" -msgstr "Науру" +msgstr "науру" #. name for nav, reference_name for nav #, fuzzy @@ -23624,12 +23543,11 @@ msgstr "Ньянколе" #. name for nbl, inverted_name for nbl msgid "Ndebele, South" -msgstr "Ндебеле южный" +msgstr "южный ндебеле" #. reference_name for nbl -#, fuzzy msgid "South Ndebele" -msgstr "Ндебеле южный" +msgstr "" #. name for nbm, reference_name for nbm msgid "Ngbaka Ma'bo" @@ -23688,7 +23606,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for nbw #, fuzzy msgid "Southern Ngbandi" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for nby, reference_name for nby #, fuzzy @@ -23705,9 +23623,8 @@ msgid "Nicobarese, Central" msgstr "" #. reference_name for ncb -#, fuzzy msgid "Central Nicobarese" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for ncc, reference_name for ncc #, fuzzy @@ -23738,9 +23655,8 @@ msgid "Nahuatl, Central Huasteca" msgstr "" #. reference_name for nch -#, fuzzy msgid "Central Huasteca Nahuatl" -msgstr "Австралийские языки" +msgstr "" #. name for nci, inverted_name for nci msgid "Nahuatl, Classical" @@ -23755,9 +23671,8 @@ msgid "Nahuatl, Northern Puebla" msgstr "" #. reference_name for ncj -#, fuzzy msgid "Northern Puebla Nahuatl" -msgstr "Северо-саамский" +msgstr "" #. name for nck, reference_name for nck #, fuzzy @@ -23844,7 +23759,7 @@ msgstr "" #. name for nde, inverted_name for nde msgid "Ndebele, North" -msgstr "Ндебеле северный" +msgstr "северный ндебеле" #. reference_name for nde msgid "North Ndebele" @@ -23894,7 +23809,7 @@ msgstr "Рунди" #. name for ndo, reference_name for ndo msgid "Ndonga" -msgstr "Ндунга" +msgstr "ндунга" #. name for ndp, reference_name for ndp #, fuzzy @@ -24033,9 +23948,8 @@ msgid "Mixe, North Central" msgstr "" #. reference_name for neq -#, fuzzy msgid "North Central Mixe" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for ner, reference_name for ner #, fuzzy @@ -24250,9 +24164,8 @@ msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca" msgstr "" #. reference_name for nhe -#, fuzzy msgid "Eastern Huasteca Nahuatl" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for nhf, reference_name for nhf #, fuzzy @@ -24359,9 +24272,8 @@ msgid "Nahuatl, Western Huasteca" msgstr "" #. reference_name for nhw -#, fuzzy msgid "Western Huasteca Nahuatl" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for nhx, inverted_name for nhx msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan" @@ -24376,9 +24288,8 @@ msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca" msgstr "" #. reference_name for nhy -#, fuzzy msgid "Northern Oaxaca Nahuatl" -msgstr "Северо-саамский" +msgstr "" #. name for nhz, inverted_name for nhz msgid "Nahuatl, Santa María La Alta" @@ -24390,7 +24301,7 @@ msgstr "" #. name for nia, reference_name for nia msgid "Nias" -msgstr "Ниас" +msgstr "ниас" #. name for nib, reference_name for nib #, fuzzy @@ -24436,9 +24347,8 @@ msgid "Nicobarese, Southern" msgstr "Ндебеле южный" #. reference_name for nik -#, fuzzy msgid "Southern Nicobarese" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for nil, reference_name for nil #, fuzzy @@ -24486,7 +24396,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. name for niu, reference_name for niu msgid "Niuean" -msgstr "Ниуэ" +msgstr "ниуэ" #. name for niv, reference_name for niv msgid "Gilyak" @@ -24566,7 +24476,7 @@ msgstr "" #. reference_name for njn #, fuzzy msgid "Liangmai Naga" -msgstr "Раротонга" +msgstr "Чамикские языки" #. name for njo, inverted_name for njo msgid "Naga, Ao" @@ -24617,9 +24527,8 @@ msgid "Naga, Khoibu" msgstr "" #. reference_name for nkb -#, fuzzy msgid "Khoibu Naga" -msgstr "Раротонга" +msgstr "" #. name for nkc, reference_name for nkc #, fuzzy @@ -24754,7 +24663,7 @@ msgstr "Гальский" #. name for nld, reference_name for nld msgid "Dutch" -msgstr "Нидерландский" +msgstr "голландский" #. name for nle, inverted_name for nle msgid "Nyala, East" @@ -24802,9 +24711,8 @@ msgid "Naga, Lao" msgstr "Навахо" #. reference_name for nlq -#, fuzzy msgid "Lao Naga" -msgstr "Каракалпакский" +msgstr "" #. name for nlu, reference_name for nlu msgid "Nchumbulu" @@ -25052,9 +24960,8 @@ msgid "Naga, Northern Rengma" msgstr "" #. reference_name for nnl -#, fuzzy msgid "Northern Rengma Naga" -msgstr "Северо-саамский" +msgstr "" #. name for nnm, reference_name for nnm #, fuzzy @@ -25067,7 +24974,7 @@ msgstr "" #. name for nno, reference_name for nno msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Норвежский Нюнорск" +msgstr "норвежский нюнорск" #. name for nnp, inverted_name for nnp msgid "Naga, Wancho" @@ -25111,7 +25018,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for nnw #, fuzzy msgid "Southern Nuni" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Сото Южный" #. name for nnx, reference_name for nnx #, fuzzy @@ -25163,7 +25070,7 @@ msgstr "Цыганский" #. name for nog, reference_name for nog msgid "Nogai" -msgstr "Ногайский" +msgstr "ногайский" #. name for noh, reference_name for noh msgid "Nomu" @@ -25175,9 +25082,8 @@ msgid "Noiri" msgstr "Хири" #. name for noj, reference_name for noj -#, fuzzy msgid "Nonuya" -msgstr "Ндунга" +msgstr "" #. name for nok, reference_name for nok msgid "Nooksack" @@ -25194,12 +25100,11 @@ msgstr "" #. name for non, inverted_name for non msgid "Norse, Old" -msgstr "Старонорвежский" +msgstr "старонорвежский" #. reference_name for non -#, fuzzy msgid "Old Norse" -msgstr "Персидский" +msgstr "" #. name for nop, reference_name for nop msgid "Numanggang" @@ -25212,7 +25117,7 @@ msgstr "Конго" #. name for nor, reference_name for nor msgid "Norwegian" -msgstr "Норвежский" +msgstr "норвежский" #. name for nos, inverted_name for nos #, fuzzy @@ -25264,9 +25169,8 @@ msgid "Naga, Ponyo-Gongwang" msgstr "Ногайский" #. reference_name for npg -#, fuzzy msgid "Ponyo-Gongwang Naga" -msgstr "Ногайский" +msgstr "" #. name for nph, inverted_name for nph #, fuzzy @@ -25360,9 +25264,8 @@ msgid "Naga, Kyan-Karyaw" msgstr "Науру" #. reference_name for nqq -#, fuzzy msgid "Kyan-Karyaw Naga" -msgstr "Раротонга" +msgstr "" #. name for nqy, inverted_name for nqy #, fuzzy @@ -25370,9 +25273,8 @@ msgid "Naga, Akyaung Ari" msgstr "Науру" #. reference_name for nqy -#, fuzzy msgid "Akyaung Ari Naga" -msgstr "Науру" +msgstr "" #. name for nra, reference_name for nra msgid "Ngom" @@ -25393,9 +25295,8 @@ msgid "Naga, Southern Rengma" msgstr "" #. reference_name for nre -#, fuzzy msgid "Southern Rengma Naga" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "" #. name for nrg, reference_name for nrg #, fuzzy @@ -25452,7 +25353,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for nrt #, fuzzy msgid "Northern Kalapuya" -msgstr "Северо-саамский" +msgstr "Палау" #. name for nru, reference_name for nru #, fuzzy @@ -25684,9 +25585,8 @@ msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)" msgstr "Палау" #. reference_name for ntx -#, fuzzy msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)" -msgstr "Палау" +msgstr "" #. name for nty, reference_name for nty #, fuzzy @@ -25931,9 +25831,8 @@ msgid "Nuaulu, South" msgstr "Ндебеле южный" #. reference_name for nxl -#, fuzzy msgid "South Nuaulu" -msgstr "Ндебеле южный" +msgstr "" #. name for nxm, reference_name for nxm #, fuzzy @@ -26021,15 +25920,15 @@ msgstr "" #. name for nym, reference_name for nym msgid "Nyamwezi" -msgstr "Ньямвези" +msgstr "ньямвези" #. name for nyn, reference_name for nyn msgid "Nyankole" -msgstr "Ньянколе" +msgstr "ньянколе" #. name for nyo, reference_name for nyo msgid "Nyoro" -msgstr "Ньоро" +msgstr "ньоро" #. name for nyp, reference_name for nyp msgid "Nyang'i" @@ -26091,7 +25990,7 @@ msgstr "" #. name for nzi, reference_name for nzi msgid "Nzima" -msgstr "Нзима" +msgstr "нзима" #. name for nzk, reference_name for nzk msgid "Nzakara" @@ -26165,9 +26064,8 @@ msgid "Bontok, Southern" msgstr "Сото Южный" #. reference_name for obk -#, fuzzy msgid "Southern Bontok" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "" #. name for obl, reference_name for obl msgid "Oblo" @@ -26282,7 +26180,7 @@ msgstr "Фрисский" #. reference_name for ofs #, fuzzy msgid "Old Frisian" -msgstr "Персидский" +msgstr "Фрисский" #. name for ofu, reference_name for ofu msgid "Efutop" @@ -26357,9 +26255,8 @@ msgid "Ojibwa, Northwestern" msgstr "" #. reference_name for ojb -#, fuzzy msgid "Northwestern Ojibwa" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for ojc, inverted_name for ojc msgid "Ojibwa, Central" @@ -26368,7 +26265,7 @@ msgstr "" #. reference_name for ojc #, fuzzy msgid "Central Ojibwa" -msgstr "Сантали" +msgstr "Оджибва" #. name for ojg, inverted_name for ojg msgid "Ojibwa, Eastern" @@ -26381,7 +26278,7 @@ msgstr "Оджибва" #. name for oji, reference_name for oji msgid "Ojibwa" -msgstr "Оджибва" +msgstr "оджибва" #. name for ojp, inverted_name for ojp #, fuzzy @@ -26414,7 +26311,7 @@ msgstr "" #. reference_name for ojw #, fuzzy msgid "Western Ojibwa" -msgstr "Фрисский" +msgstr "Оджибва" #. name for oka, reference_name for oka msgid "Okanagan" @@ -26629,9 +26526,8 @@ msgid "Tairora, South" msgstr "" #. reference_name for omw -#, fuzzy msgid "South Tairora" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for omx, inverted_name for omx #, fuzzy @@ -26715,9 +26611,8 @@ msgid "Nubian, Old" msgstr "" #. reference_name for onw -#, fuzzy msgid "Old Nubian" -msgstr "Персидский" +msgstr "" #. name for onx, reference_name for onx msgid "Onin Based Pidgin" @@ -26804,7 +26699,7 @@ msgstr "Конкани" #. name for orm, reference_name for orm msgid "Oromo" -msgstr "Оромо" +msgstr "оромо" #. name for orn, reference_name for orn msgid "Orang Kanaq" @@ -26868,7 +26763,7 @@ msgstr "Оромо" #. name for osa, reference_name for osa msgid "Osage" -msgstr "Оседжи" +msgstr "оседжи" #. name for osc, reference_name for osc #, fuzzy @@ -26921,13 +26816,12 @@ msgid "Saxon, Old" msgstr "Старонорвежский" #. reference_name for osx -#, fuzzy msgid "Old Saxon" -msgstr "Персидский" +msgstr "" #. name for ota, inverted_name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" -msgstr "Турецкий, Отомангский (1500-1928)" +msgstr "турецкий, оттоманский (1500-1928)" #. reference_name for ota #, fuzzy @@ -27148,7 +27042,7 @@ msgstr "" #. name for pag, reference_name for pag msgid "Pangasinan" -msgstr "Пангасинан" +msgstr "пангасинан" #. name for pah, reference_name for pah #, fuzzy @@ -27166,11 +27060,11 @@ msgstr "Палау" #. name for pal, reference_name for pal msgid "Pahlavi" -msgstr "Пехлевийский" +msgstr "пехлевийский" #. name for pam, reference_name for pam msgid "Pampanga" -msgstr "Пампанга" +msgstr "пампанга" #. name for pan, reference_name for pan #, fuzzy @@ -27188,7 +27082,7 @@ msgstr "Южно-саамский" #. name for pap, reference_name for pap msgid "Papiamento" -msgstr "Папьяменто" +msgstr "папьяменто" #. name for paq, reference_name for paq #, fuzzy @@ -27212,7 +27106,7 @@ msgstr "Каталанский" #. name for pau, reference_name for pau msgid "Palauan" -msgstr "Палау" +msgstr "палау" #. name for pav, reference_name for pav msgid "Pakaásnovos" @@ -27303,9 +27197,8 @@ msgid "Pame, Central" msgstr "" #. reference_name for pbs -#, fuzzy msgid "Central Pame" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for pbt, inverted_name for pbt #, fuzzy @@ -27315,7 +27208,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for pbt #, fuzzy msgid "Southern Pashto" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for pbu, inverted_name for pbu #, fuzzy @@ -27523,7 +27416,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for pej #, fuzzy msgid "Northern Pomo" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Северо-саамский" #. name for pek, reference_name for pek #, fuzzy @@ -27563,7 +27456,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for peq #, fuzzy msgid "Southern Pomo" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Сото Южный" #. name for pes, inverted_name for pes #, fuzzy @@ -27688,7 +27581,7 @@ msgstr "" #. name for phn, reference_name for phn msgid "Phoenician" -msgstr "Финикийский" +msgstr "финикийский" #. name for pho, reference_name for pho #, fuzzy @@ -27933,7 +27826,7 @@ msgstr "Пали" #. name for pli, reference_name for pli msgid "Pali" -msgstr "Пали" +msgstr "пали" #. name for plj, reference_name for plj #, fuzzy @@ -28091,7 +27984,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for pmj #, fuzzy msgid "Southern Pumi" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for pmk, reference_name for pmk #, fuzzy @@ -28123,7 +28016,7 @@ msgstr "" #. reference_name for pmq #, fuzzy msgid "Northern Pame" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Северо-саамский" #. name for pmr, reference_name for pmr #, fuzzy @@ -28171,9 +28064,8 @@ msgid "Malay, Papuan" msgstr "Малаялам" #. reference_name for pmy -#, fuzzy msgid "Papuan Malay" -msgstr "Языки жестов" +msgstr "" #. name for pmz, inverted_name for pmz #, fuzzy @@ -28183,7 +28075,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for pmz #, fuzzy msgid "Southern Pame" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for pna, reference_name for pna msgid "Punan Bah-Biau" @@ -28196,7 +28088,7 @@ msgstr "" #. reference_name for pnb #, fuzzy msgid "Western Panjabi" -msgstr "Фрисский" +msgstr "Панджаби" #. name for pnc, reference_name for pnc #, fuzzy @@ -28349,7 +28241,7 @@ msgstr "" #. name for pol, reference_name for pol msgid "Polish" -msgstr "Польский" +msgstr "польский" #. name for pom, inverted_name for pom #, fuzzy @@ -28359,20 +28251,19 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for pom #, fuzzy msgid "Southeastern Pomo" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Сото Южный" #. name for pon, reference_name for pon msgid "Pohnpeian" -msgstr "Фонпейский" +msgstr "фонпейский" #. name for poo, inverted_name for poo msgid "Pomo, Central" msgstr "" #. reference_name for poo -#, fuzzy msgid "Central Pomo" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for pop, reference_name for pop msgid "Pwapwâ" @@ -28388,7 +28279,7 @@ msgstr "" #. name for por, reference_name for por msgid "Portuguese" -msgstr "Португальский" +msgstr "португальский" #. name for pos, inverted_name for pos msgid "Popoluca, Sayula" @@ -28556,9 +28447,8 @@ msgid "Prasuni" msgstr "" #. name for pro, inverted_name for pro -#, fuzzy msgid "Provençal, Old (to 1500)" -msgstr "Старопровансальский (по 1500)" +msgstr "старопровансальский (до 1500)" #. reference_name for pro #, fuzzy @@ -28650,16 +28540,15 @@ msgstr "" #. reference_name for psh #, fuzzy msgid "Southwest Pashayi" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Сото Южный" #. name for psi, inverted_name for psi msgid "Pashayi, Southeast" msgstr "" #. reference_name for psi -#, fuzzy msgid "Southeast Pashayi" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for psl, reference_name for psl #, fuzzy @@ -28848,7 +28737,7 @@ msgstr "" #. name for pus, reference_name for pus msgid "Pushto" -msgstr "Пушту" +msgstr "пушту" #. name for put, reference_name for put #, fuzzy @@ -29013,7 +28902,7 @@ msgstr "" #. name for que, reference_name for que msgid "Quechua" -msgstr "Кечуа" +msgstr "кечуа" #. name for quf, inverted_name for quf msgid "Quechua, Lambayeque" @@ -29074,7 +28963,7 @@ msgstr "" #. reference_name for qup #, fuzzy msgid "Southern Pastaza Quechua" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for quq, reference_name for quq msgid "Quinqui" @@ -29252,9 +29141,8 @@ msgid "Quichua, Northern Pastaza" msgstr "" #. reference_name for qvz -#, fuzzy msgid "Northern Pastaza Quichua" -msgstr "Северо-саамский" +msgstr "" #. name for qwa, inverted_name for qwa msgid "Quechua, Corongo Ancash" @@ -29377,7 +29265,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for qxs #, fuzzy msgid "Southern Qiang" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Сото Южный" #. name for qxt, inverted_name for qxt msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco" @@ -29458,7 +29346,7 @@ msgstr "Самоанский" #. name for raj, reference_name for raj msgid "Rajasthani" -msgstr "Раджастхани" +msgstr "раджастхани" #. name for rak, reference_name for rak msgid "Tulu-Bohuai" @@ -29486,7 +29374,7 @@ msgstr "Яо" #. name for rap, reference_name for rap msgid "Rapanui" -msgstr "Рапаню" +msgstr "рапаню" #. name for raq, reference_name for raq #, fuzzy @@ -29551,14 +29439,12 @@ msgid "Bontok, Northern" msgstr "Сото Южный" #. reference_name for rbk -#, fuzzy msgid "Northern Bontok" -msgstr "Северо-саамский" +msgstr "" #. name for rbl, inverted_name for rbl -#, fuzzy msgid "Bikol, Miraya" -msgstr "Самоанский" +msgstr "" #. reference_name for rbl msgid "Miraya Bikol" @@ -29676,7 +29562,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for rgs #, fuzzy msgid "Southern Roglai" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for rgu, reference_name for rgu msgid "Ringgou" @@ -29853,7 +29739,7 @@ msgstr "Румынский" #. reference_name for rml #, fuzzy msgid "Baltic Romani" -msgstr "Разных семей языки" +msgstr "Арамейский" #. name for rmm, reference_name for rmm #, fuzzy @@ -29972,9 +29858,8 @@ msgid "Rongpo" msgstr "Конго" #. name for rnr, reference_name for rnr -#, fuzzy msgid "Nari Nari" -msgstr "Неварский" +msgstr "" #. name for rnw, reference_name for rnw msgid "Rungwa" @@ -30012,9 +29897,8 @@ msgid "Roglai, Northern" msgstr "" #. reference_name for rog -#, fuzzy msgid "Northern Roglai" -msgstr "Северо-саамский" +msgstr "" #. name for roh, reference_name for roh #, fuzzy @@ -30028,11 +29912,11 @@ msgstr "Румынский" #. name for rom, reference_name for rom msgid "Romany" -msgstr "Цыганский" +msgstr "цыганский" #. name for ron, reference_name for ron msgid "Romanian" -msgstr "Румынский" +msgstr "румынский" #. name for roo, reference_name for roo msgid "Rotokas" @@ -30102,9 +29986,8 @@ msgid "Chin, Rungtu" msgstr "Чжуань" #. reference_name for rtc -#, fuzzy msgid "Rungtu Chin" -msgstr "Бенгальский" +msgstr "" #. name for rth, reference_name for rth #, fuzzy @@ -30159,7 +30042,7 @@ msgstr "Чукотский" #. name for run, reference_name for run msgid "Rundi" -msgstr "Рунди" +msgstr "рунди" #. name for ruo, inverted_name for ruo #, fuzzy @@ -30193,7 +30076,7 @@ msgstr "Румынский" #. name for rus, reference_name for rus msgid "Russian" -msgstr "Русский" +msgstr "русский" #. name for rut, reference_name for rut msgid "Rutul" @@ -30288,7 +30171,7 @@ msgstr "Макассарский" #. name for sad, reference_name for sad msgid "Sandawe" -msgstr "Сандаве" +msgstr "сандаве" #. name for sae, reference_name for sae #, fuzzy @@ -30302,11 +30185,11 @@ msgstr "Сантали" #. name for sag, reference_name for sag msgid "Sango" -msgstr "Санго" +msgstr "санго" #. name for sah, reference_name for sah msgid "Yakut" -msgstr "Якутский" +msgstr "якутский" #. name for saj, reference_name for saj #, fuzzy @@ -30329,7 +30212,7 @@ msgstr "Шумерский" #. name for san, reference_name for san msgid "Sanskrit" -msgstr "Санскрит" +msgstr "санскрит" #. name for sao, reference_name for sao #, fuzzy @@ -30351,11 +30234,11 @@ msgstr "" #. name for sas, reference_name for sas msgid "Sasak" -msgstr "Сасакский" +msgstr "сасакский" #. name for sat, reference_name for sat msgid "Santali" -msgstr "Сантали" +msgstr "сантали" #. name for sau, reference_name for sau #, fuzzy @@ -30447,9 +30330,8 @@ msgid "Sambal, Botolan" msgstr "" #. reference_name for sbl -#, fuzzy msgid "Botolan Sambal" -msgstr "Камба" +msgstr "" #. name for sbm, reference_name for sbm #, fuzzy @@ -30573,11 +30455,11 @@ msgstr "Шона" #. name for scn, reference_name for scn msgid "Sicilian" -msgstr "Сицилийский" +msgstr "сицилийский" #. name for sco, reference_name for sco msgid "Scots" -msgstr "Шотландский" +msgstr "шотландский" #. name for scp, reference_name for scp msgid "Helambu Sherpa" @@ -30657,7 +30539,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for sdh #, fuzzy msgid "Southern Kurdish" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Сото Южный" #. name for sdj, reference_name for sdj #, fuzzy @@ -30797,7 +30679,7 @@ msgstr "Конкани" #. name for sel, reference_name for sel msgid "Selkup" -msgstr "Селкапский" +msgstr "селкапский" #. name for sen, inverted_name for sen msgid "Sénoufo, Nanerigé" @@ -30882,12 +30764,11 @@ msgstr "" #. name for sfe, inverted_name for sfe #, fuzzy msgid "Subanen, Eastern" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Фрисский" #. reference_name for sfe -#, fuzzy msgid "Eastern Subanen" -msgstr "Австралийские языки" +msgstr "" #. name for sfm, inverted_name for sfm msgid "Miao, Small Flowery" @@ -30909,7 +30790,7 @@ msgstr "Свати" #. name for sga, inverted_name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" -msgstr "Староирландский (по 900)" +msgstr "староирландский (до 900)" #. reference_name for sga #, fuzzy @@ -31009,7 +30890,7 @@ msgstr "Языки жестов" #. name for sgy, reference_name for sgy #, fuzzy msgid "Sanglechi" -msgstr "Сонгаи" +msgstr "Санго" #. name for sgz, reference_name for sgz msgid "Sursurunga" @@ -31032,7 +30913,7 @@ msgstr "Сонинк" #. name for shd, reference_name for shd #, fuzzy msgid "Kundal Shahi" -msgstr "Сомали" +msgstr "Панджаби" #. name for she, reference_name for she #, fuzzy @@ -31073,7 +30954,7 @@ msgstr "" #. name for shn, reference_name for shn msgid "Shan" -msgstr "Шанский" +msgstr "шанский" #. name for sho, reference_name for sho #, fuzzy @@ -31156,7 +31037,7 @@ msgstr "Серер" #. name for sid, reference_name for sid msgid "Sidamo" -msgstr "Сидама" +msgstr "сидама" #. name for sie, reference_name for sie #, fuzzy @@ -31513,9 +31394,8 @@ msgid "Salish, Southern Puget Sound" msgstr "" #. reference_name for slh -#, fuzzy msgid "Southern Puget Sound Salish" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "" #. name for sli, inverted_name for sli #, fuzzy @@ -31533,7 +31413,7 @@ msgstr "" #. name for slk, reference_name for slk msgid "Slovak" -msgstr "Словацкий" +msgstr "словацкий" #. name for sll, reference_name for sll #, fuzzy @@ -31584,7 +31464,7 @@ msgstr "Селкапский" #. name for slv, reference_name for slv msgid "Slovenian" -msgstr "Словенский" +msgstr "словенский" #. name for slw, reference_name for slw #, fuzzy @@ -31613,7 +31493,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for sma #, fuzzy msgid "Southern Sami" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for smb, reference_name for smb #, fuzzy @@ -31638,7 +31518,7 @@ msgstr "Северо-саамский" #. reference_name for sme #, fuzzy msgid "Northern Sami" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Северо-саамский" #. name for smf, reference_name for smf msgid "Auwe" @@ -31656,7 +31536,7 @@ msgstr "Ньямвези" #. name for smj, reference_name for smj msgid "Lule Sami" -msgstr "Люле-саамский" +msgstr "люле-саамский" #. name for smk, reference_name for smk msgid "Bolinao" @@ -31683,13 +31563,12 @@ msgid "Sami, Inari" msgstr "Синдхи" #. reference_name for smn -#, fuzzy msgid "Inari Sami" -msgstr "Неварский" +msgstr "" #. name for smo, reference_name for smo msgid "Samoan" -msgstr "Самоанский" +msgstr "самоанский" #. name for smp, reference_name for smp #, fuzzy @@ -31751,7 +31630,7 @@ msgstr "Селкапский" #. name for sna, reference_name for sna msgid "Shona" -msgstr "Шона" +msgstr "шона" #. name for snb, reference_name for snb msgid "Sebuyau" @@ -31763,7 +31642,7 @@ msgstr "" #. name for snd, reference_name for snd msgid "Sindhi" -msgstr "Синдхи" +msgstr "синдхи" #. name for sne, inverted_name for sne msgid "Bidayuh, Bau" @@ -31802,7 +31681,7 @@ msgstr "" #. name for snk, reference_name for snk msgid "Soninke" -msgstr "Сонинк" +msgstr "сонинк" #. name for snl, reference_name for snl #, fuzzy @@ -31817,7 +31696,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for snm #, fuzzy msgid "Southern Ma'di" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for snn, reference_name for snn #, fuzzy @@ -31900,7 +31779,7 @@ msgstr "" #. name for sog, reference_name for sog msgid "Sogdian" -msgstr "Согдийский" +msgstr "согдийский" #. name for soh, reference_name for soh #, fuzzy @@ -31928,7 +31807,7 @@ msgstr "Волоф" #. name for som, reference_name for som msgid "Somali" -msgstr "Сомали" +msgstr "сомали" #. name for soo, reference_name for soo #, fuzzy @@ -31957,12 +31836,12 @@ msgstr "Селкапский" #. name for sot, inverted_name for sot msgid "Sotho, Southern" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "южный сото" #. reference_name for sot #, fuzzy msgid "Southern Sotho" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Сото Южный" #. name for sou, inverted_name for sou #, fuzzy @@ -31972,7 +31851,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for sou #, fuzzy msgid "Southern Thai" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for sov, reference_name for sov msgid "Sonsorol" @@ -31999,7 +31878,7 @@ msgstr "Тетумский" #. name for spa, reference_name for spa msgid "Spanish" -msgstr "Испанский" +msgstr "испанский" #. name for spb, reference_name for spb #, fuzzy @@ -32097,9 +31976,8 @@ msgid "Picene, South" msgstr "Сото Южный" #. reference_name for spx -#, fuzzy msgid "South Picene" -msgstr "Ндебеле южный" +msgstr "" #. name for spy, reference_name for spy msgid "Sabaot" @@ -32116,12 +31994,11 @@ msgstr "Шанский" #. name for sqi, reference_name for sqi msgid "Albanian" -msgstr "Албанский" +msgstr "албанский" #. name for sqk, reference_name for sqk -#, fuzzy msgid "Albanian Sign Language" -msgstr "Языки жестов" +msgstr "албанский язык жестов" #. name for sqm, reference_name for sqm #, fuzzy @@ -32186,7 +32063,7 @@ msgstr "Сардинский" #. name for srd, reference_name for srd msgid "Sardinian" -msgstr "Сардинский" +msgstr "сардинский" #. name for sre, reference_name for sre #, fuzzy @@ -32242,7 +32119,7 @@ msgstr "Языки жестов" #. name for srp, reference_name for srp msgid "Serbian" -msgstr "Сербский" +msgstr "сербский" #. name for srq, reference_name for srq msgid "Sirionó" @@ -32250,7 +32127,7 @@ msgstr "" #. name for srr, reference_name for srr msgid "Serer" -msgstr "Серер" +msgstr "серер" #. name for srs, reference_name for srs #, fuzzy @@ -32275,7 +32152,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for srv #, fuzzy msgid "Southern Sorsoganon" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Сото Южный" #. name for srw, reference_name for srw #, fuzzy @@ -32316,9 +32193,8 @@ msgid "Siroi" msgstr "Хири" #. name for sse, reference_name for sse -#, fuzzy msgid "Balangingi" -msgstr "Бенгальский" +msgstr "" #. name for ssf, reference_name for ssf #, fuzzy @@ -32360,9 +32236,8 @@ msgid "Sisaala, Western" msgstr "" #. reference_name for ssl -#, fuzzy msgid "Western Sisaala" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for ssm, reference_name for ssm msgid "Semnam" @@ -32413,7 +32288,7 @@ msgstr "" #. name for ssw, reference_name for ssw msgid "Swati" -msgstr "Свати" +msgstr "свати" #. name for ssx, reference_name for ssx msgid "Samberigi" @@ -32574,9 +32449,8 @@ msgid "Subanon, Western" msgstr "" #. reference_name for suc -#, fuzzy msgid "Western Subanon" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for sue, reference_name for sue #, fuzzy @@ -32599,11 +32473,11 @@ msgstr "" #. name for suk, reference_name for suk msgid "Sukuma" -msgstr "Сукума" +msgstr "сукума" #. name for sun, reference_name for sun msgid "Sundanese" -msgstr "Сунданский" +msgstr "сунданский" #. name for suq, reference_name for suq #, fuzzy @@ -32616,7 +32490,7 @@ msgstr "" #. name for sus, reference_name for sus msgid "Susu" -msgstr "Сусу" +msgstr "сусу" #. name for sut, reference_name for sut msgid "Subtiaba" @@ -32633,7 +32507,7 @@ msgstr "Сукума" #. name for sux, reference_name for sux msgid "Sumerian" -msgstr "Шумерский" +msgstr "шумерский" #. name for suy, reference_name for suy msgid "Suyá" @@ -32692,7 +32566,7 @@ msgstr "Словенский" #. name for swa, reference_name for swa msgid "Swahili (macrolanguage)" -msgstr "" +msgstr "суахили (макроязык)" #. name for swb, inverted_name for swb #, fuzzy @@ -32715,7 +32589,7 @@ msgstr "" #. name for swe, reference_name for swe msgid "Swedish" -msgstr "Шведский" +msgstr "шведский" #. name for swf, reference_name for swf #, fuzzy @@ -32843,7 +32717,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for sxk #, fuzzy msgid "Southern Kalapuya" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Палау" #. name for sxl, reference_name for sxl #, fuzzy @@ -32900,9 +32774,8 @@ msgid "Subanen, Central" msgstr "" #. reference_name for syb -#, fuzzy msgid "Central Subanen" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for syc, inverted_name for syc msgid "Syriac, Classical" @@ -32947,7 +32820,7 @@ msgstr "" #. name for syr, reference_name for syr msgid "Syriac" -msgstr "Сирийский" +msgstr "сирийский" #. name for sys, reference_name for sys msgid "Sinyar" @@ -33056,16 +32929,15 @@ msgstr "Таи" #. name for tah, reference_name for tah msgid "Tahitian" -msgstr "Таитянский" +msgstr "таитянский" #. name for taj, inverted_name for taj msgid "Tamang, Eastern" msgstr "" #. reference_name for taj -#, fuzzy msgid "Eastern Tamang" -msgstr "Австралийские языки" +msgstr "" #. name for tak, reference_name for tak #, fuzzy @@ -33079,7 +32951,7 @@ msgstr "Тамильский" #. name for tam, reference_name for tam msgid "Tamil" -msgstr "Тамильский" +msgstr "тамильский" #. name for tan, reference_name for tan #, fuzzy @@ -33105,9 +32977,8 @@ msgid "Tarahumara, Central" msgstr "" #. reference_name for tar -#, fuzzy msgid "Central Tarahumara" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for tas, reference_name for tas msgid "Tay Boi" @@ -33115,7 +32986,7 @@ msgstr "" #. name for tat, reference_name for tat msgid "Tatar" -msgstr "Татарский" +msgstr "татарский" #. name for tau, inverted_name for tau msgid "Tanana, Upper" @@ -33182,9 +33053,8 @@ msgid "Tairora, North" msgstr "" #. reference_name for tbg -#, fuzzy msgid "North Tairora" -msgstr "Корейский" +msgstr "" #. name for tbh, reference_name for tbh msgid "Thurawal" @@ -33359,7 +33229,7 @@ msgstr "" #. reference_name for tcp #, fuzzy msgid "Tawr Chin" -msgstr "Бенгальский" +msgstr "Авадхи" #. name for tcq, reference_name for tcq #, fuzzy @@ -33384,9 +33254,8 @@ msgid "Tarahumara, Southeastern" msgstr "" #. reference_name for tcu -#, fuzzy msgid "Southeastern Tarahumara" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for tcw, inverted_name for tcw msgid "Totonac, Tecpatlán" @@ -33411,9 +33280,8 @@ msgid "Chin, Thado" msgstr "" #. reference_name for tcz -#, fuzzy msgid "Thado Chin" -msgstr "Бенгальский" +msgstr "" #. name for tda, reference_name for tda #, fuzzy @@ -33590,11 +33458,11 @@ msgstr "Турецкий" #. name for tel, reference_name for tel msgid "Telugu" -msgstr "Телугу" +msgstr "телугу" #. name for tem, reference_name for tem msgid "Timne" -msgstr "Темне" +msgstr "темне" #. name for ten, reference_name for ten msgid "Tama (Colombia)" @@ -33617,7 +33485,7 @@ msgstr "Терено" #. name for ter, reference_name for ter msgid "Tereno" -msgstr "Терено" +msgstr "терено" #. name for tes, reference_name for tes msgid "Tengger" @@ -33625,7 +33493,7 @@ msgstr "" #. name for tet, reference_name for tet msgid "Tetum" -msgstr "Тетумский" +msgstr "тетумский" #. name for teu, reference_name for teu msgid "Soo" @@ -33729,16 +33597,16 @@ msgstr "Датский" #. name for tgk, reference_name for tgk msgid "Tajik" -msgstr "Таджикский" +msgstr "таджикский" #. name for tgl, reference_name for tgl msgid "Tagalog" -msgstr "Тагалог" +msgstr "тагальский" #. name for tgn, reference_name for tgn #, fuzzy msgid "Tandaganon" -msgstr "Эвондо" +msgstr "Мандарский" #. name for tgo, reference_name for tgo #, fuzzy @@ -33808,7 +33676,7 @@ msgstr "Палау" #. name for tha, reference_name for tha msgid "Thai" -msgstr "Таи" +msgstr "тайский" #. name for thc, reference_name for thc msgid "Tai Hang Tong" @@ -33883,9 +33751,8 @@ msgid "Tharu, Rana" msgstr "" #. reference_name for thr -#, fuzzy msgid "Rana Tharu" -msgstr "Ганда" +msgstr "" #. name for ths, reference_name for ths #, fuzzy @@ -33957,7 +33824,7 @@ msgstr "Тамильский" #. name for tig, reference_name for tig msgid "Tigre" -msgstr "Тигре" +msgstr "тигре" #. name for tih, inverted_name for tih msgid "Murut, Timugon" @@ -34012,7 +33879,7 @@ msgstr "" #. name for tir, reference_name for tir msgid "Tigrinya" -msgstr "Тигринья" +msgstr "тигринья" #. name for tis, inverted_name for tis msgid "Itneg, Masadiit" @@ -34034,7 +33901,7 @@ msgstr "Адангме" #. name for tiv, reference_name for tiv msgid "Tiv" -msgstr "Тив" +msgstr "тив" #. name for tiw, reference_name for tiw #, fuzzy @@ -34106,7 +33973,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for tjs #, fuzzy msgid "Southern Tujia" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "Южно-саамский" #. name for tju, reference_name for tju msgid "Tjurruru" @@ -34150,7 +34017,7 @@ msgstr "Малагаси" #. name for tkl, reference_name for tkl msgid "Tokelau" -msgstr "Токелау" +msgstr "токелау" #. name for tkm, reference_name for tkm #, fuzzy @@ -34217,7 +34084,7 @@ msgstr "" #. reference_name for tla #, fuzzy msgid "Southwestern Tepehuan" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Сото Южный" #. name for tlb, reference_name for tlb #, fuzzy @@ -34254,7 +34121,7 @@ msgstr "Кхаси" #. name for tli, reference_name for tli msgid "Tlingit" -msgstr "Тлингит" +msgstr "тлингит" #. name for tlj, reference_name for tlj msgid "Talinga-Bwisi" @@ -34364,7 +34231,7 @@ msgstr "Терено" #. name for tmh, reference_name for tmh msgid "Tamashek" -msgstr "Тамашек" +msgstr "тамашек" #. name for tmi, reference_name for tmi #, fuzzy @@ -34467,9 +34334,8 @@ msgid "Tunebo, Western" msgstr "" #. reference_name for tnb -#, fuzzy msgid "Western Tunebo" -msgstr "Телугу" +msgstr "" #. name for tnc, reference_name for tnc msgid "Tanimuca-Retuarã" @@ -34525,9 +34391,8 @@ msgid "Tanna, North" msgstr "" #. reference_name for tnn -#, fuzzy msgid "North Tanna" -msgstr "Северной Америки индейцев (другие)" +msgstr "" #. name for tno, reference_name for tno #, fuzzy @@ -34611,7 +34476,7 @@ msgstr "" #. name for tog, reference_name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" -msgstr "Тонга (Ньяса)" +msgstr "тонга (ньяса)" #. name for toh, reference_name for toh #, fuzzy @@ -34639,7 +34504,7 @@ msgstr "Тувалу" #. name for ton, reference_name for ton msgid "Tonga (Tonga Islands)" -msgstr "Тонга (острова Тонга)" +msgstr "тонга (острова Тонга)" #. name for too, inverted_name for too msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez" @@ -34736,7 +34601,7 @@ msgstr "Фулах" #. name for tpi, reference_name for tpi msgid "Tok Pisin" -msgstr "Ток Писин" +msgstr "ток писин" #. name for tpj, reference_name for tpj msgid "Tapieté" @@ -34868,9 +34733,8 @@ msgid "Totonac, Western" msgstr "Фрисский" #. reference_name for tqt -#, fuzzy msgid "Western Totonac" -msgstr "Телугу" +msgstr "" #. name for tqu, reference_name for tqu msgid "Touo" @@ -35071,7 +34935,7 @@ msgstr "Тувинский" #. name for tsi, reference_name for tsi msgid "Tsimshian" -msgstr "Цимшиан" +msgstr "цимшиан" #. name for tsj, reference_name for tsj #, fuzzy @@ -35094,11 +34958,11 @@ msgstr "Языки жестов" #. name for tsn, reference_name for tsn msgid "Tswana" -msgstr "Тсвана" +msgstr "тсвана" #. name for tso, reference_name for tso msgid "Tsonga" -msgstr "Тсонга" +msgstr "тсонга" #. name for tsp, inverted_name for tsp msgid "Toussian, Northern" @@ -35224,9 +35088,8 @@ msgid "Tutchone, Northern" msgstr "Сото Южный" #. reference_name for ttm -#, fuzzy msgid "Northern Tutchone" -msgstr "Северо-саамский" +msgstr "" #. name for ttn, reference_name for ttn #, fuzzy @@ -35266,7 +35129,7 @@ msgstr "" #. reference_name for tts #, fuzzy msgid "Northeastern Thai" -msgstr "Северо-саамский" +msgstr "Сото Южный" #. name for ttt, inverted_name for ttt msgid "Tat, Muslim" @@ -35327,9 +35190,8 @@ msgid "Tunebo, Central" msgstr "" #. reference_name for tuf -#, fuzzy msgid "Central Tunebo" -msgstr "Сантали" +msgstr "" #. name for tug, reference_name for tug #, fuzzy @@ -35353,7 +35215,7 @@ msgstr "Телугу" #. name for tuk, reference_name for tuk msgid "Turkmen" -msgstr "Туркменский" +msgstr "туркменский" #. name for tul, reference_name for tul #, fuzzy @@ -35362,7 +35224,7 @@ msgstr "Фулах" #. name for tum, reference_name for tum msgid "Tumbuka" -msgstr "Тумбука" +msgstr "тумбука" #. name for tun, reference_name for tun #, fuzzy @@ -35381,7 +35243,7 @@ msgstr "Зенагский" #. name for tur, reference_name for tur msgid "Turkish" -msgstr "Турецкий" +msgstr "турецкий" #. name for tus, reference_name for tus msgid "Tuscarora" @@ -35436,7 +35298,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. name for tvl, reference_name for tvl msgid "Tuvalu" -msgstr "Тувалу" +msgstr "тувалу" #. name for tvm, reference_name for tvm msgid "Tela-Masbuar" @@ -35493,9 +35355,8 @@ msgid "Tawbuid, Western" msgstr "" #. reference_name for twb -#, fuzzy msgid "Western Tawbuid" -msgstr "Телугу" +msgstr "" #. name for twc, reference_name for twc msgid "Teshenawa" @@ -35530,7 +35391,7 @@ msgstr "" #. name for twi, reference_name for twi msgid "Twi" -msgstr "Тви" +msgstr "тви" #. name for twl, reference_name for twl #, fuzzy @@ -35745,7 +35606,7 @@ msgstr "Кру" #. name for tyv, reference_name for tyv msgid "Tuvinian" -msgstr "Тувинский" +msgstr "тувинский" #. name for tyx, reference_name for tyx msgid "Teke-Tyee" @@ -35872,7 +35733,7 @@ msgstr "Воламо" #. name for udm, reference_name for udm msgid "Udmurt" -msgstr "Удмуртский" +msgstr "удмуртский" #. name for udu, reference_name for udu #, fuzzy @@ -35890,7 +35751,7 @@ msgstr "" #. name for uga, reference_name for uga msgid "Ugaritic" -msgstr "Угаритский" +msgstr "угаритский" #. name for ugb, reference_name for ugb msgid "Kuku-Ugbanh" @@ -35927,7 +35788,7 @@ msgstr "Тамильский" #. name for uig, reference_name for uig msgid "Uighur" -msgstr "Уйгурский" +msgstr "уйгурский" #. name for uis, reference_name for uis #, fuzzy @@ -35970,7 +35831,7 @@ msgstr "" #. name for ukr, reference_name for ukr msgid "Ukrainian" -msgstr "Украинский" +msgstr "украинский" #. name for uks, reference_name for uks msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" @@ -36037,9 +35898,8 @@ msgid "Uma' Lung" msgstr "" #. name for ulw, reference_name for ulw -#, fuzzy msgid "Ulwa" -msgstr "Аравакский" +msgstr "" #. name for uma, reference_name for uma msgid "Umatilla" @@ -36047,7 +35907,7 @@ msgstr "" #. name for umb, reference_name for umb msgid "Umbundu" -msgstr "Умбунду" +msgstr "умбунду" #. name for umc, reference_name for umc #, fuzzy @@ -36079,9 +35939,8 @@ msgid "Naga, Makyan" msgstr "Палау" #. reference_name for umn -#, fuzzy msgid "Makyan Naga" -msgstr "Разных семей языки" +msgstr "" #. name for umo, reference_name for umo msgid "Umotína" @@ -36115,7 +35974,7 @@ msgstr "" #. name for und, reference_name for und msgid "Undetermined" -msgstr "Неидентифицированный" +msgstr "неидентифицированный" #. name for une, reference_name for une msgid "Uneme" @@ -36193,7 +36052,7 @@ msgstr "Украинский" #. name for urd, reference_name for urd msgid "Urdu" -msgstr "Урду" +msgstr "урду" #. name for ure, reference_name for ure #, fuzzy @@ -36374,7 +36233,7 @@ msgstr "" #. name for uzb, reference_name for uzb msgid "Uzbek" -msgstr "Узбекский" +msgstr "узбекский" #. name for uzn, inverted_name for uzn #, fuzzy @@ -36421,7 +36280,7 @@ msgstr "" #. name for vai, reference_name for vai msgid "Vai" -msgstr "Ваи" +msgstr "ваи" #. name for vaj, reference_name for vaj msgid "Vasekela Bushman" @@ -36513,7 +36372,7 @@ msgstr "" #. name for ven, reference_name for ven msgid "Venda" -msgstr "Венда " +msgstr "венда " #. name for veo, reference_name for veo msgid "Ventureño" @@ -36552,7 +36411,7 @@ msgstr "Венда " #. name for vie, reference_name for vie msgid "Vietnamese" -msgstr "Вьетнамский" +msgstr "вьетнамский" #. name for vif, reference_name for vif msgid "Vili" @@ -36812,7 +36671,7 @@ msgstr "Волапюк" #. name for vol, reference_name for vol msgid "Volapük" -msgstr "Волапюк" +msgstr "волапюк" #. name for vor, reference_name for vor #, fuzzy @@ -36821,7 +36680,7 @@ msgstr "Ньоро" #. name for vot, reference_name for vot msgid "Votic" -msgstr "Вотик" +msgstr "вотик" #. name for vra, reference_name for vra #, fuzzy @@ -36961,7 +36820,7 @@ msgstr "" #. name for was, reference_name for was msgid "Washo" -msgstr "Вашо" +msgstr "вашо" #. name for wat, reference_name for wat #, fuzzy @@ -37174,9 +37033,8 @@ msgid "Chin, Rawngtu" msgstr "Китайский" #. reference_name for weu -#, fuzzy msgid "Rawngtu Chin" -msgstr "Бенгальский" +msgstr "" #. name for wew, reference_name for wew #, fuzzy @@ -37230,7 +37088,7 @@ msgstr "" #. reference_name for whg #, fuzzy msgid "North Wahgi" -msgstr "Корейский" +msgstr "Вашо" #. name for whk, inverted_name for whk msgid "Kenyah, Wahau" @@ -37247,7 +37105,7 @@ msgstr "" #. reference_name for whu #, fuzzy msgid "Wahau Kayan" -msgstr "Кашубианский" +msgstr "Косраинский" #. name for wib, inverted_name for wib #, fuzzy @@ -37410,7 +37268,7 @@ msgstr "" #. name for wln, reference_name for wln msgid "Walloon" -msgstr "Валлун" +msgstr "валлун" #. name for wlo, reference_name for wlo #, fuzzy @@ -37632,7 +37490,7 @@ msgstr "Конго" #. name for wol, reference_name for wol msgid "Wolof" -msgstr "Волоф" +msgstr "волоф" #. name for wom, reference_name for wom msgid "Wom (Nigeria)" @@ -37942,7 +37800,7 @@ msgstr "" #. reference_name for wyy #, fuzzy msgid "Western Fijian" -msgstr "Фрисский" +msgstr "Фиджи" #. name for xaa, inverted_name for xaa msgid "Arabic, Andalusian" @@ -38069,7 +37927,7 @@ msgstr "Ганда" #. name for xbe, reference_name for xbe #, fuzzy msgid "Bigambal" -msgstr "Бамбара" +msgstr "Камба" #. name for xbg, reference_name for xbg #, fuzzy @@ -38358,7 +38216,7 @@ msgstr "Кхаси" #. name for xho, reference_name for xho msgid "Xhosa" -msgstr "Коса" +msgstr "коса" #. name for xhr, reference_name for xhr #, fuzzy @@ -38732,9 +38590,8 @@ msgid "Kamu" msgstr "Камба" #. name for xmv, inverted_name for xmv -#, fuzzy msgid "Malagasy, Antankarana" -msgstr "Малагаси" +msgstr "" #. reference_name for xmv msgid "Antankarana Malagasy" @@ -39096,9 +38953,8 @@ msgid "Slavey, South" msgstr "Ндебеле южный" #. reference_name for xsl -#, fuzzy msgid "South Slavey" -msgstr "Ндебеле южный" +msgstr "" #. name for xsm, reference_name for xsm #, fuzzy @@ -39499,7 +39355,7 @@ msgstr "" #. name for xyb, reference_name for xyb #, fuzzy msgid "Yandjibara" -msgstr "Яо" +msgstr "Кабардинский" #. name for xyj, reference_name for xyj msgid "Mayi-Yapi" @@ -39610,11 +39466,11 @@ msgstr "Малаялам" #. name for yao, reference_name for yao msgid "Yao" -msgstr "Яо" +msgstr "яо" #. name for yap, reference_name for yap msgid "Yapese" -msgstr "Яапийский" +msgstr "яапийский" #. name for yaq, reference_name for yaq #, fuzzy @@ -39837,7 +39693,7 @@ msgstr "" #. name for yga, reference_name for yga #, fuzzy msgid "Malyangapa" -msgstr "Малаялам" +msgstr "Малагаси" #. name for ygi, reference_name for ygi #, fuzzy @@ -39880,7 +39736,7 @@ msgstr "Фанг" #. reference_name for yha #, fuzzy msgid "Baha Buyang" -msgstr "Мэнкский" +msgstr "Пампанга" #. name for yhd, inverted_name for yhd msgid "Arabic, Judeo-Iraqi" @@ -39906,7 +39762,7 @@ msgstr "Лингала" #. name for yid, reference_name for yid msgid "Yiddish" -msgstr "Идиш" +msgstr "идиш" #. name for yif, reference_name for yif #, fuzzy @@ -39929,7 +39785,7 @@ msgstr "Идиш" #. reference_name for yih #, fuzzy msgid "Western Yiddish" -msgstr "Фрисский" +msgstr "Идиш" #. name for yii, reference_name for yii #, fuzzy @@ -39957,9 +39813,8 @@ msgid "Naga, Yimchungru" msgstr "" #. reference_name for yim -#, fuzzy msgid "Yimchungru Naga" -msgstr "Раротонга" +msgstr "" #. name for yin, reference_name for yin #, fuzzy @@ -39981,9 +39836,8 @@ msgid "Awyu, North" msgstr "" #. reference_name for yir -#, fuzzy msgid "North Awyu" -msgstr "Корейский" +msgstr "" #. name for yis, reference_name for yis #, fuzzy @@ -40019,9 +39873,8 @@ msgid "Yi, Axi" msgstr "" #. reference_name for yix -#, fuzzy msgid "Axi Yi" -msgstr "Канури" +msgstr "" #. name for yiz, reference_name for yiz #, fuzzy @@ -40097,7 +39950,7 @@ msgstr "Якутский" #. name for ylb, reference_name for ylb #, fuzzy msgid "Yaleba" -msgstr "Йоруба" +msgstr "Яапийский" #. name for yle, reference_name for yle #, fuzzy @@ -40360,7 +40213,7 @@ msgstr "Монго" #. name for yor, reference_name for yor msgid "Yoruba" -msgstr "Йоруба" +msgstr "йоруба" #. name for yot, reference_name for yot msgid "Yotti" @@ -40513,9 +40366,8 @@ msgid "Lolopo, Southern" msgstr "Сото Южный" #. reference_name for ysp -#, fuzzy msgid "Southern Lolopo" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "" #. name for ysr, inverted_name for ysr msgid "Yupik, Sirenik" @@ -40696,9 +40548,8 @@ msgid "Lalu, Western" msgstr "Фрисский" #. reference_name for ywl -#, fuzzy msgid "Western Lalu" -msgstr "Фрисский" +msgstr "" #. name for ywn, reference_name for ywn msgid "Yawanawa" @@ -40783,9 +40634,8 @@ msgid "Buyang, E'ma" msgstr "Фанг" #. reference_name for yzg -#, fuzzy msgid "E'ma Buyang" -msgstr "Мэнкский" +msgstr "" #. name for yzk, reference_name for yzk #, fuzzy @@ -40898,7 +40748,7 @@ msgstr "" #. name for zap, reference_name for zap msgid "Zapotec" -msgstr "Сапотекский" +msgstr "сапотекский" #. name for zaq, inverted_name for zaq msgid "Zapotec, Aloápam" @@ -40996,9 +40846,8 @@ msgid "Berawan, East" msgstr "Аравакский" #. reference_name for zbe -#, fuzzy msgid "East Berawan" -msgstr "Беджа" +msgstr "" #. name for zbl, reference_name for zbl msgid "Blissymbols" @@ -41015,9 +40864,8 @@ msgid "Berawan, West" msgstr "Аравакский" #. reference_name for zbw -#, fuzzy msgid "West Berawan" -msgstr "Беджа" +msgstr "" #. name for zca, inverted_name for zca msgid "Zapotec, Coatecas Altas" @@ -41062,7 +40910,7 @@ msgstr "" #. name for zen, reference_name for zen msgid "Zenaga" -msgstr "Зенагский" +msgstr "зенагский" #. name for zga, reference_name for zga #, fuzzy @@ -41077,7 +40925,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for zgb #, fuzzy msgid "Guibei Zhuang" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Зуньи" #. name for zgh, inverted_name for zgh msgid "Tamazight, Standard Moroccan" @@ -41105,7 +40953,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for zgn #, fuzzy msgid "Guibian Zhuang" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Зуньи" #. name for zgr, reference_name for zgr #, fuzzy @@ -41145,11 +40993,11 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for zhn #, fuzzy msgid "Nong Zhuang" -msgstr "Северо-саамский" +msgstr "Зуньи" #. name for zho, reference_name for zho msgid "Chinese" -msgstr "Китайский" +msgstr "китайский" #. name for zhw, reference_name for zhw #, fuzzy @@ -41302,7 +41150,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for zlq #, fuzzy msgid "Liuqian Zhuang" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Зуньи" #. name for zma, reference_name for zma msgid "Manda (Australia)" @@ -41530,9 +41378,8 @@ msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán" msgstr "" #. reference_name for zpd -#, fuzzy msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec" -msgstr "Сото Южный" +msgstr "" #. name for zpe, inverted_name for zpe #, fuzzy @@ -41730,7 +41577,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for zqe #, fuzzy msgid "Qiubei Zhuang" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Зуньи" #. name for zra, reference_name for zra msgid "Kara (Korea)" @@ -41742,9 +41589,8 @@ msgid "Mirgan" msgstr "Мирандские" #. name for zrn, reference_name for zrn -#, fuzzy msgid "Zerenkel" -msgstr "Крик" +msgstr "" #. name for zro, reference_name for zro msgid "Záparo" @@ -41781,9 +41627,8 @@ msgid "Malay, Standard" msgstr "Малаялам" #. reference_name for zsm -#, fuzzy msgid "Standard Malay" -msgstr "Мандарский" +msgstr "" #. name for zsr, inverted_name for zsr #, fuzzy @@ -41917,7 +41762,7 @@ msgstr "Конкани" #. name for zul, reference_name for zul msgid "Zulu" -msgstr "Зулусский" +msgstr "зулусский" #. name for zum, reference_name for zum #, fuzzy @@ -41926,7 +41771,7 @@ msgstr "Канури" #. name for zun, reference_name for zun msgid "Zuni" -msgstr "Зуньи" +msgstr "зуньи" #. name for zuy, reference_name for zuy msgid "Zumaya" @@ -41948,7 +41793,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for zyb #, fuzzy msgid "Yongbei Zhuang" -msgstr "Северо-саамский" +msgstr "Зуньи" #. name for zyg, inverted_name for zyg #, fuzzy @@ -41968,7 +41813,7 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for zyj #, fuzzy msgid "Youjiang Zhuang" -msgstr "Южно-саамский" +msgstr "Чжуань" #. name for zyn, inverted_name for zyn #, fuzzy @@ -41978,17 +41823,16 @@ msgstr "Сото Южный" #. reference_name for zyn #, fuzzy msgid "Yongnan Zhuang" -msgstr "Северо-саамский" +msgstr "Зуньи" #. name for zyp, inverted_name for zyp #, fuzzy msgid "Chin, Zyphe" -msgstr "Китайский" +msgstr "Чжуань" #. reference_name for zyp -#, fuzzy msgid "Zyphe Chin" -msgstr "Авадхи" +msgstr "" #. name for zza, reference_name for zza #, fuzzy diff --git a/iso_639_3/tr.po b/iso_639_3/tr.po index 8436850..8463225 100644 --- a/iso_639_3/tr.po +++ b/iso_639_3/tr.po @@ -1,62 +1,63 @@ # Turkish translation of ISO 639 Language names +# This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc. # Fatih Demir , 2000. # Kemal Yilmaz , 2001. # Alastair McKinstry , 2001. # - translations from ICU-3.0 +# Volkan Gezer , 2013. +# Dmitry Sivachenko , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639_3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-05 01:37+0300\n" -"Last-Translator: Alastair McKinstry \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-24 19:25+0300\n" +"Last-Translator: Volkan Gezer \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. name for aaa, reference_name for aaa msgid "Ghotuo" -msgstr "" +msgstr "Ghotuo" #. name for aab, reference_name for aab msgid "Alumu-Tesu" -msgstr "" +msgstr "Alumu-Tesu" #. name for aac, reference_name for aac -#, fuzzy msgid "Ari" -msgstr "Avarca" +msgstr "Ari" #. name for aad, reference_name for aad -#, fuzzy msgid "Amal" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Amal" #. name for aae, inverted_name for aae msgid "Albanian, Arbëreshë" -msgstr "" +msgstr "Arnavutça, Arbëreshë" #. reference_name for aae msgid "Arbëreshë Albanian" msgstr "" #. name for aaf, reference_name for aaf -#, fuzzy msgid "Aranadan" -msgstr "Kannada" +msgstr "Aranadan" #. name for aag, reference_name for aag -#, fuzzy msgid "Ambrak" -msgstr "Aymara (Güney Amerika)" +msgstr "Ambrak" #. name for aah, inverted_name for aah msgid "Arapesh, Abu'" -msgstr "" +msgstr "Arapesh, Abu'" #. reference_name for aah msgid "Abu' Arapesh" @@ -64,30 +65,27 @@ msgstr "" #. name for aai, reference_name for aai msgid "Arifama-Miniafia" -msgstr "" +msgstr "Arifama-Miniafia" #. name for aak, reference_name for aak -#, fuzzy msgid "Ankave" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Ankave" #. name for aal, reference_name for aal -#, fuzzy msgid "Afade" -msgstr "Afar" +msgstr "Afade" #. name for aam, reference_name for aam -#, fuzzy msgid "Aramanik" -msgstr "Aramice" +msgstr "Aramanik" #. name for aan, reference_name for aan msgid "Anambé" -msgstr "" +msgstr "Anambé" #. name for aao, inverted_name for aao msgid "Arabic, Algerian Saharan" -msgstr "" +msgstr "Arapça, Arabic, Algerian Saharan" #. reference_name for aao msgid "Algerian Saharan Arabic" @@ -95,7 +93,7 @@ msgstr "" #. name for aap, inverted_name for aap msgid "Arára, Pará" -msgstr "" +msgstr "Arára, Pará" #. reference_name for aap msgid "Pará Arára" @@ -103,7 +101,7 @@ msgstr "" #. name for aaq, inverted_name for aaq msgid "Abnaki, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Abnaki, Doğu" #. reference_name for aaq msgid "Eastern Abnaki" @@ -115,11 +113,11 @@ msgstr "Afar" #. name for aas, reference_name for aas msgid "Aasáx" -msgstr "" +msgstr "Aasáx" #. name for aat, inverted_name for aat msgid "Albanian, Arvanitika" -msgstr "" +msgstr "Albanian, Arvanitika" #. reference_name for aat #, fuzzy @@ -128,66 +126,60 @@ msgstr "Arnavutça" #. name for aau, reference_name for aau msgid "Abau" -msgstr "" +msgstr "Abau" # src/toolbar.c:237 #. name for aaw, reference_name for aaw -#, fuzzy msgid "Solong" -msgstr "Bul" +msgstr "Solong" #. name for aax, reference_name for aax msgid "Mandobo Atas" -msgstr "" +msgstr "Mandobo Atas" #. name for aaz, reference_name for aaz -#, fuzzy msgid "Amarasi" -msgstr "Aymara (Güney Amerika)" +msgstr "Amarasi" #. name for aba, reference_name for aba msgid "Abé" -msgstr "" +msgstr "Abé" #. name for abb, reference_name for abb msgid "Bankon" -msgstr "" +msgstr "Bankon" #. name for abc, inverted_name for abc msgid "Ayta, Ambala" -msgstr "" +msgstr "Ayta, Ambala" #. reference_name for abc msgid "Ambala Ayta" msgstr "" #. name for abd, reference_name for abd -#, fuzzy msgid "Manide" -msgstr "Man" +msgstr "Manide" #. name for abe, inverted_name for abe msgid "Abnaki, Western" -msgstr "" +msgstr "Abnaki, Batı" #. reference_name for abe -#, fuzzy msgid "Western Abnaki" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for abf, reference_name for abf msgid "Abai Sungai" -msgstr "" +msgstr "Abai Sungai" #. name for abg, reference_name for abg -#, fuzzy msgid "Abaga" -msgstr "Arnavutça" +msgstr "Abaga" #. name for abh, inverted_name for abh -#, fuzzy msgid "Arabic, Tajiki" -msgstr "Arapça" +msgstr "Arapça, Tacikçe" #. reference_name for abh #, fuzzy @@ -196,53 +188,51 @@ msgstr "Arapça" #. name for abi, reference_name for abi msgid "Abidji" -msgstr "" +msgstr "Abidji" #. name for abj, reference_name for abj msgid "Aka-Bea" -msgstr "" +msgstr "Aka-Bea" #. name for abk, reference_name for abk msgid "Abkhazian" msgstr "Abhazca" #. name for abl, reference_name for abl -#, fuzzy msgid "Lampung Nyo" -msgstr "Sangho" +msgstr "Lampung Nyo" #. name for abm, reference_name for abm msgid "Abanyom" -msgstr "" +msgstr "Abanyom" #. name for abn, reference_name for abn msgid "Abua" -msgstr "" +msgstr "Abua" #. name for abo, reference_name for abo msgid "Abon" -msgstr "" +msgstr "Abon" #. name for abp, inverted_name for abp msgid "Ayta, Abellen" -msgstr "" +msgstr "Ayta, Abellen" #. reference_name for abp msgid "Abellen Ayta" msgstr "" #. name for abq, reference_name for abq -#, fuzzy msgid "Abaza" -msgstr "Abhazca" +msgstr "Abaza" #. name for abr, reference_name for abr msgid "Abron" -msgstr "" +msgstr "Abron" #. name for abs, inverted_name for abs msgid "Malay, Ambonese" -msgstr "" +msgstr "Malayca, Ambonese" #. reference_name for abs msgid "Ambonese Malay" @@ -250,16 +240,15 @@ msgstr "" #. name for abt, reference_name for abt msgid "Ambulas" -msgstr "" +msgstr "Ambulas" #. name for abu, reference_name for abu msgid "Abure" -msgstr "" +msgstr "Abure" #. name for abv, inverted_name for abv -#, fuzzy msgid "Arabic, Baharna" -msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)" +msgstr "Arapça, Baharna" #. reference_name for abv #, fuzzy @@ -267,44 +256,40 @@ msgid "Baharna Arabic" msgstr "Arapça" #. name for abw, reference_name for abw -#, fuzzy msgid "Pal" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Pal" #. name for abx, reference_name for abx msgid "Inabaknon" -msgstr "" +msgstr "Inabaknon" #. name for aby, reference_name for aby msgid "Aneme Wake" -msgstr "" +msgstr "Aneme Wake" #. name for abz, reference_name for abz -#, fuzzy msgid "Abui" -msgstr "Arapça" +msgstr "Abui" #. name for aca, reference_name for aca -#, fuzzy msgid "Achagua" -msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" +msgstr "Achagua" #. name for acb, reference_name for acb msgid "Áncá" -msgstr "" +msgstr "Áncá" #. name for acd, reference_name for acd msgid "Gikyode" -msgstr "" +msgstr "Gikyode" #. name for ace, reference_name for ace -#, fuzzy msgid "Achinese" -msgstr "Çince" +msgstr "Achinese" #. name for acf, inverted_name for acf msgid "Creole French, Saint Lucian" -msgstr "" +msgstr "Creole French, Saint Lucian" #. reference_name for acf msgid "Saint Lucian Creole French" @@ -312,24 +297,23 @@ msgstr "" #. name for ach, reference_name for ach msgid "Acoli" -msgstr "" +msgstr "Acoli" #. name for aci, reference_name for aci -#, fuzzy msgid "Aka-Cari" -msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)" +msgstr "Aka-Cari" #. name for ack, reference_name for ack msgid "Aka-Kora" -msgstr "" +msgstr "Aka-Kora" #. name for acl, reference_name for acl msgid "Akar-Bale" -msgstr "" +msgstr "Akar-Bale" #. name for acm, inverted_name for acm msgid "Arabic, Mesopotamian" -msgstr "" +msgstr "Arapça, Mezopotamyalı" #. reference_name for acm msgid "Mesopotamian Arabic" @@ -337,13 +321,12 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for acn, reference_name for acn -#, fuzzy msgid "Achang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Achang" #. name for acp, inverted_name for acp msgid "Acipa, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Acipa, Doğu" #. reference_name for acp msgid "Eastern Acipa" @@ -351,37 +334,35 @@ msgstr "" #. name for acq, inverted_name for acq msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Ta'izzi-Adeni" #. reference_name for acq msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic" msgstr "" #. name for acr, reference_name for acr -#, fuzzy msgid "Achi" -msgstr "Çince" +msgstr "Achi" #. name for acs, reference_name for acs msgid "Acroá" -msgstr "" +msgstr "Acroá" #. name for act, reference_name for act msgid "Achterhoeks" -msgstr "" +msgstr "Achterhoeks" #. name for acu, reference_name for acu msgid "Achuar-Shiwiar" -msgstr "" +msgstr "Achuar-Shiwiar" #. name for acv, reference_name for acv msgid "Achumawi" -msgstr "" +msgstr "Achumawi" #. name for acw, inverted_name for acw -#, fuzzy msgid "Arabic, Hijazi" -msgstr "Arapça" +msgstr "Arapça, Hicaz" #. reference_name for acw #, fuzzy @@ -389,9 +370,8 @@ msgid "Hijazi Arabic" msgstr "Arapça" #. name for acx, inverted_name for acx -#, fuzzy msgid "Arabic, Omani" -msgstr "Aramice" +msgstr "Arabic, Omani" #. reference_name for acx #, fuzzy @@ -400,7 +380,7 @@ msgstr "Arapça" #. name for acy, inverted_name for acy msgid "Arabic, Cypriot" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Cypriot" #. reference_name for acy #, fuzzy @@ -409,29 +389,27 @@ msgstr "Arapça" #. name for acz, reference_name for acz msgid "Acheron" -msgstr "" +msgstr "Acheron" #. name for ada, reference_name for ada msgid "Adangme" -msgstr "" +msgstr "Adangme" #. name for adb, reference_name for adb msgid "Adabe" -msgstr "" +msgstr "Adabe" #. name for add, reference_name for add -#, fuzzy msgid "Dzodinka" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Dzodinka" #. name for ade, reference_name for ade -#, fuzzy msgid "Adele" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Adele" #. name for adf, inverted_name for adf msgid "Arabic, Dhofari" -msgstr "" +msgstr "Arapça, Dhofari" #. reference_name for adf #, fuzzy @@ -440,69 +418,64 @@ msgstr "Arapça" #. name for adg, reference_name for adg msgid "Andegerebinha" -msgstr "" +msgstr "Andegerebinha" #. name for adh, reference_name for adh msgid "Adhola" -msgstr "" +msgstr "Adhola" #. name for adi, reference_name for adi -#, fuzzy msgid "Adi" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "Adi" #. name for adj, reference_name for adj msgid "Adioukrou" -msgstr "" +msgstr "Adioukrou" #. name for adl, reference_name for adl -#, fuzzy msgid "Galo" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Galo" # src/toolbar.c:237 #. name for adn, reference_name for adn -#, fuzzy msgid "Adang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Adang" #. name for ado, reference_name for ado msgid "Abu" -msgstr "" +msgstr "Abu" #. name for adp, reference_name for adp msgid "Adap" -msgstr "" +msgstr "Adap" #. name for adq, reference_name for adq msgid "Adangbe" -msgstr "" +msgstr "Adangbe" #. name for adr, reference_name for adr -#, fuzzy msgid "Adonara" -msgstr "Aymara (Güney Amerika)" +msgstr "Adonara" #. name for ads, reference_name for ads msgid "Adamorobe Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Adamorobe İşaret Dili" #. name for adt, reference_name for adt msgid "Adnyamathanha" -msgstr "" +msgstr "Adnyamathanha" #. name for adu, reference_name for adu msgid "Aduge" -msgstr "" +msgstr "Aduge" #. name for adw, reference_name for adw msgid "Amundava" -msgstr "" +msgstr "Amundava" #. name for adx, inverted_name for adx -#, fuzzy msgid "Tibetan, Amdo" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Tibetan, Amdo" #. reference_name for adx #, fuzzy @@ -510,32 +483,28 @@ msgid "Amdo Tibetan" msgstr "Tibetçe" #. name for ady, reference_name for ady -#, fuzzy msgid "Adyghe" -msgstr "Uygurca" +msgstr "Adyghe" #. name for adz, reference_name for adz msgid "Adzera" -msgstr "" +msgstr "Adzera" #. name for aea, reference_name for aea -#, fuzzy msgid "Areba" -msgstr "Ermenice" +msgstr "Areba" #. name for aeb, inverted_name for aeb -#, fuzzy msgid "Arabic, Tunisian" -msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)" +msgstr "Arapça, Tunusça" #. reference_name for aeb msgid "Tunisian Arabic" msgstr "" #. name for aec, inverted_name for aec -#, fuzzy msgid "Arabic, Saidi" -msgstr "Aramice" +msgstr "Arapça, Saidi" #. reference_name for aec #, fuzzy @@ -543,13 +512,12 @@ msgid "Saidi Arabic" msgstr "Arapça" #. name for aed, reference_name for aed -#, fuzzy msgid "Argentine Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Arjantin İşaret Dili" #. name for aee, inverted_name for aee msgid "Pashayi, Northeast" -msgstr "" +msgstr "Pashayi, Northeast" #. reference_name for aee msgid "Northeast Pashayi" @@ -557,62 +525,55 @@ msgstr "" #. name for aek, reference_name for aek msgid "Haeke" -msgstr "" +msgstr "Haeke" #. name for ael, reference_name for ael msgid "Ambele" -msgstr "" +msgstr "Ambele" #. name for aem, reference_name for aem msgid "Arem" -msgstr "" +msgstr "Arem" #. name for aen, reference_name for aen -#, fuzzy msgid "Armenian Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Ermenice İşaret Dili" #. name for aeq, reference_name for aeq msgid "Aer" -msgstr "" +msgstr "Aer" #. name for aer, inverted_name for aer msgid "Arrernte, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Arrernte, Doğu" #. reference_name for aer msgid "Eastern Arrernte" msgstr "" #. name for aes, reference_name for aes -#, fuzzy msgid "Alsea" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Alsea" #. name for aeu, reference_name for aeu -#, fuzzy msgid "Akeu" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Akeu" #. name for aew, reference_name for aew -#, fuzzy msgid "Ambakich" -msgstr "Aramice" +msgstr "Ambakich" #. name for aey, reference_name for aey -#, fuzzy msgid "Amele" -msgstr "Assamese (Hindistan)" +msgstr "Amele" #. name for aez, reference_name for aez -#, fuzzy msgid "Aeka" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Aeka" #. name for afb, inverted_name for afb -#, fuzzy msgid "Arabic, Gulf" -msgstr "Arapça" +msgstr "Arapça, Gulf" #. reference_name for afb #, fuzzy @@ -620,46 +581,41 @@ msgid "Gulf Arabic" msgstr "Arapça" #. name for afd, reference_name for afd -#, fuzzy msgid "Andai" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Andai" #. name for afe, reference_name for afe msgid "Putukwam" -msgstr "" +msgstr "Putukwam" #. name for afg, reference_name for afg -#, fuzzy msgid "Afghan Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Afgan İşaret Dili" #. name for afh, reference_name for afh msgid "Afrihili" -msgstr "" +msgstr "Afrihili" #. name for afi, reference_name for afi msgid "Akrukay" -msgstr "" +msgstr "Akrukay" # src/toolbar.c:237 #. name for afk, reference_name for afk -#, fuzzy msgid "Nanubae" -msgstr "Bul" +msgstr "Nanubae" #. name for afn, reference_name for afn -#, fuzzy msgid "Defaka" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Defaka" #. name for afo, reference_name for afo msgid "Eloyi" -msgstr "" +msgstr "Eloyi" #. name for afp, reference_name for afp -#, fuzzy msgid "Tapei" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tapei" #. name for afr, reference_name for afr msgid "Afrikaans" @@ -667,7 +623,7 @@ msgstr "Afrikanca" #. name for afs, inverted_name for afs msgid "Creole, Afro-Seminole" -msgstr "" +msgstr "Creole, Afro-Seminole" #. reference_name for afs msgid "Afro-Seminole Creole" @@ -675,108 +631,96 @@ msgstr "" #. name for aft, reference_name for aft msgid "Afitti" -msgstr "" +msgstr "Afitti" #. name for afu, reference_name for afu -#, fuzzy msgid "Awutu" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Awutu" #. name for afz, reference_name for afz msgid "Obokuitai" -msgstr "" +msgstr "Obokuitai" #. name for aga, reference_name for aga -#, fuzzy msgid "Aguano" -msgstr "Cebuano (Filipinler)" +msgstr "Aguano" #. name for agb, reference_name for agb -#, fuzzy msgid "Legbo" -msgstr "Grebo (Liberya)" +msgstr "Legbo" #. name for agc, reference_name for agc msgid "Agatu" -msgstr "" +msgstr "Agatu" #. name for agd, reference_name for agd -#, fuzzy msgid "Agarabi" -msgstr "Arapça" +msgstr "Agarabi" #. name for age, reference_name for age -#, fuzzy msgid "Angal" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Angal" #. name for agf, reference_name for agf -#, fuzzy msgid "Arguni" -msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)" +msgstr "Arguni" #. name for agg, reference_name for agg -#, fuzzy msgid "Angor" -msgstr "Sangho" +msgstr "Angor" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for agh, reference_name for agh -#, fuzzy msgid "Ngelima" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Ngelima" #. name for agi, reference_name for agi -#, fuzzy msgid "Agariya" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Agariya" #. name for agj, reference_name for agj msgid "Argobba" -msgstr "" +msgstr "Argobba" #. name for agk, inverted_name for agk msgid "Agta, Isarog" -msgstr "" +msgstr "Agta, Isarog" #. reference_name for agk msgid "Isarog Agta" msgstr "" #. name for agl, reference_name for agl -#, fuzzy msgid "Fembe" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Fembe" #. name for agm, reference_name for agm -#, fuzzy msgid "Angaataha" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Angaataha" #. name for agn, reference_name for agn msgid "Agutaynen" -msgstr "" +msgstr "Agutaynen" #. name for ago, reference_name for ago -#, fuzzy msgid "Tainae" -msgstr "Setswana" +msgstr "Tainae" #. name for agq, reference_name for agq msgid "Aghem" -msgstr "" +msgstr "Aghem" #. name for agr, reference_name for agr msgid "Aguaruna" -msgstr "" +msgstr "Aguaruna" #. name for ags, reference_name for ags msgid "Esimbi" -msgstr "" +msgstr "Esimbi" #. name for agt, inverted_name for agt msgid "Agta, Central Cagayan" -msgstr "" +msgstr "Agta, Central Cagayan" #. reference_name for agt msgid "Central Cagayan Agta" @@ -784,29 +728,27 @@ msgstr "" #. name for agu, reference_name for agu msgid "Aguacateco" -msgstr "" +msgstr "Aguacateco" #. name for agv, inverted_name for agv msgid "Dumagat, Remontado" -msgstr "" +msgstr "Dumagat, Remontado" #. reference_name for agv msgid "Remontado Dumagat" msgstr "" #. name for agw, reference_name for agw -#, fuzzy msgid "Kahua" -msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" +msgstr "Kahua" #. name for agx, reference_name for agx msgid "Aghul" -msgstr "" +msgstr "Aghul" #. name for agy, inverted_name for agy -#, fuzzy msgid "Alta, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Alta, Güney" #. reference_name for agy #, fuzzy @@ -815,50 +757,47 @@ msgstr "Sesotho" #. name for agz, inverted_name for agz msgid "Agta, Mt. Iriga" -msgstr "" +msgstr "Agta, Mt. Iriga" #. reference_name for agz msgid "Mt. Iriga Agta" msgstr "" #. name for aha, reference_name for aha -#, fuzzy msgid "Ahanta" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Ahanta" #. name for ahb, reference_name for ahb msgid "Axamb" -msgstr "" +msgstr "Axamb" #. name for ahg, reference_name for ahg msgid "Qimant" -msgstr "" +msgstr "Qimant" #. name for ahh, reference_name for ahh -#, fuzzy msgid "Aghu" -msgstr "Uygurca" +msgstr "Aghu" #. name for ahi, inverted_name for ahi msgid "Aizi, Tiagbamrin" -msgstr "" +msgstr "Aizi, Tiagbamrin" #. reference_name for ahi msgid "Tiagbamrin Aizi" msgstr "" #. name for ahk, reference_name for ahk -#, fuzzy msgid "Akha" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Akha" #. name for ahl, reference_name for ahl msgid "Igo" -msgstr "" +msgstr "Igo" #. name for ahm, inverted_name for ahm msgid "Aizi, Mobumrin" -msgstr "" +msgstr "Aizi, Mobumrin" #. reference_name for ahm msgid "Mobumrin Aizi" @@ -866,64 +805,60 @@ msgstr "" #. name for ahn, reference_name for ahn msgid "Àhàn" -msgstr "" +msgstr "Àhàn" #. name for aho, reference_name for aho msgid "Ahom" -msgstr "" +msgstr "Ahom" #. name for ahp, inverted_name for ahp msgid "Aizi, Aproumu" -msgstr "" +msgstr "Aizi, Aproumu" #. reference_name for ahp msgid "Aproumu Aizi" msgstr "" #. name for ahr, reference_name for ahr -#, fuzzy msgid "Ahirani" -msgstr "Abhazca" +msgstr "Ahirani" #. name for ahs, reference_name for ahs msgid "Ashe" -msgstr "" +msgstr "Ashe" #. name for aht, reference_name for aht msgid "Ahtena" -msgstr "" +msgstr "Ahtena" #. name for aia, reference_name for aia -#, fuzzy msgid "Arosi" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Arosi" #. name for aib, reference_name for aib msgid "Ainu (China)" -msgstr "" +msgstr "Ainu (Çin)" # src/toolbar.c:237 #. name for aic, reference_name for aic -#, fuzzy msgid "Ainbai" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Ainbai" #. name for aid, reference_name for aid msgid "Alngith" -msgstr "" +msgstr "Alngith" #. name for aie, reference_name for aie -#, fuzzy msgid "Amara" -msgstr "Aymara (Güney Amerika)" +msgstr "Amara" #. name for aif, reference_name for aif msgid "Agi" -msgstr "" +msgstr "Agi" #. name for aig, inverted_name for aig msgid "Creole English, Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Creole İngilizcesi, Antigua ve Barbuda" #. reference_name for aig msgid "Antigua and Barbuda Creole English" @@ -931,58 +866,55 @@ msgstr "" #. name for aih, reference_name for aih msgid "Ai-Cham" -msgstr "" +msgstr "Ai-Cham" #. name for aii, inverted_name for aii msgid "Neo-Aramaic, Assyrian" -msgstr "" +msgstr "Neo-Aramaic, Assyrian" #. reference_name for aii msgid "Assyrian Neo-Aramaic" msgstr "" #. name for aij, reference_name for aij -#, fuzzy msgid "Lishanid Noshan" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Lishanid Noshan" #. name for aik, reference_name for aik msgid "Ake" -msgstr "" +msgstr "Ake" #. name for ail, reference_name for ail msgid "Aimele" -msgstr "" +msgstr "Aimele" #. name for aim, reference_name for aim -#, fuzzy msgid "Aimol" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Aimol" #. name for ain, reference_name for ain msgid "Ainu (Japan)" -msgstr "" +msgstr "Ainu (Japonca)" #. name for aio, reference_name for aio msgid "Aiton" -msgstr "" +msgstr "Aiton" #. name for aip, reference_name for aip msgid "Burumakok" -msgstr "" +msgstr "Burumakok" #. name for aiq, reference_name for aiq msgid "Aimaq" -msgstr "" +msgstr "Aimaq" #. name for air, reference_name for air -#, fuzzy msgid "Airoran" -msgstr "Korece" +msgstr "Airoran" #. name for ais, inverted_name for ais msgid "Amis, Nataoran" -msgstr "" +msgstr "Amis, Nataoran" #. reference_name for ais #, fuzzy @@ -991,33 +923,31 @@ msgstr "Guarani (Paraguay)" #. name for ait, reference_name for ait msgid "Arikem" -msgstr "" +msgstr "Arikem" #. name for aiw, reference_name for aiw -#, fuzzy msgid "Aari" -msgstr "Avarca" +msgstr "Aari" #. name for aix, reference_name for aix -#, fuzzy msgid "Aighon" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Aighon" #. name for aiy, reference_name for aiy msgid "Ali" -msgstr "" +msgstr "Ali" #. name for aja, reference_name for aja msgid "Aja (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Aja (Sudan)" #. name for ajg, reference_name for ajg msgid "Aja (Benin)" -msgstr "" +msgstr "Aja (Benince)" #. name for aji, reference_name for aji msgid "Ajië" -msgstr "" +msgstr "Ajië" #. name for ajn, reference_name for ajn #, fuzzy @@ -1025,9 +955,8 @@ msgid "Andajin" msgstr "Kirundi" #. name for ajp, inverted_name for ajp -#, fuzzy msgid "Arabic, South Levantine" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Arapça, Güney Levantine" #. reference_name for ajp #, fuzzy @@ -1036,7 +965,7 @@ msgstr "Sesotho" #. name for ajt, inverted_name for ajt msgid "Arabic, Judeo-Tunisian" -msgstr "" +msgstr "Arapça, Judeo-Tunisian" #. reference_name for ajt #, fuzzy @@ -1045,7 +974,7 @@ msgstr "Arapça" #. name for aju, inverted_name for aju msgid "Arabic, Judeo-Moroccan" -msgstr "" +msgstr "Arapça, Judeo-Fasça" #. reference_name for aju #, fuzzy @@ -1053,14 +982,12 @@ msgid "Judeo-Moroccan Arabic" msgstr "Arapça" #. name for ajw, reference_name for ajw -#, fuzzy msgid "Ajawa" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Ajawa" #. name for ajz, inverted_name for ajz -#, fuzzy msgid "Karbi, Amri" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Karbi, Amri" #. reference_name for ajz #, fuzzy @@ -1072,167 +999,148 @@ msgid "Akan" msgstr "Akanca (Afrika dili)" #. name for akb, reference_name for akb -#, fuzzy msgid "Batak Angkola" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Batak Angkola" #. name for akc, reference_name for akc msgid "Mpur" -msgstr "" +msgstr "Mpur" #. name for akd, reference_name for akd msgid "Ukpet-Ehom" -msgstr "" +msgstr "Ukpet-Ehom" #. name for ake, reference_name for ake -#, fuzzy msgid "Akawaio" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Akawaio" #. name for akf, reference_name for akf -#, fuzzy msgid "Akpa" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Akpa" #. name for akg, reference_name for akg msgid "Anakalangu" -msgstr "" +msgstr "Anakalangu" #. name for akh, reference_name for akh msgid "Angal Heneng" -msgstr "" +msgstr "Angal Heneng" #. name for aki, reference_name for aki msgid "Aiome" -msgstr "" +msgstr "Aiome" #. name for akj, reference_name for akj msgid "Aka-Jeru" -msgstr "" +msgstr "Aka-Jeru" #. name for akk, reference_name for akk msgid "Akkadian" msgstr "Akatça" #. name for akl, reference_name for akl -#, fuzzy msgid "Aklanon" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Aklanon" #. name for akm, reference_name for akm -#, fuzzy msgid "Aka-Bo" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Aka-Bo" #. name for ako, reference_name for ako msgid "Akurio" -msgstr "" +msgstr "Akurio" #. name for akp, reference_name for akp msgid "Siwu" -msgstr "" +msgstr "Siwu" #. name for akq, reference_name for akq -#, fuzzy msgid "Ak" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Ak" #. name for akr, reference_name for akr -#, fuzzy msgid "Araki" -msgstr "Arapça" +msgstr "Araki" #. name for aks, reference_name for aks msgid "Akaselem" -msgstr "" +msgstr "Akaselem" #. name for akt, reference_name for akt -#, fuzzy msgid "Akolet" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Akolet" #. name for aku, reference_name for aku msgid "Akum" -msgstr "" +msgstr "Akum" #. name for akv, reference_name for akv msgid "Akhvakh" -msgstr "" +msgstr "Akhvakh" #. name for akw, reference_name for akw -#, fuzzy msgid "Akwa" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Akwa" #. name for akx, reference_name for akx msgid "Aka-Kede" -msgstr "" +msgstr "Aka-Kede" #. name for aky, reference_name for aky msgid "Aka-Kol" -msgstr "" +msgstr "Aka-Kol" #. name for akz, reference_name for akz -#, fuzzy msgid "Alabama" -msgstr "Arnavutça" +msgstr "Alabama" #. name for ala, reference_name for ala -#, fuzzy msgid "Alago" -msgstr "Sangho" +msgstr "Alago" #. name for alc, reference_name for alc msgid "Qawasqar" -msgstr "" +msgstr "Qawasqar" #. name for ald, reference_name for ald -#, fuzzy msgid "Alladian" -msgstr "Akatça" +msgstr "Alladian" #. name for ale, reference_name for ale msgid "Aleut" msgstr "Alaskaca" #. name for alf, reference_name for alf -#, fuzzy msgid "Alege" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Alege" #. name for alh, reference_name for alh -#, fuzzy msgid "Alawa" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Alawa" #. name for ali, reference_name for ali -#, fuzzy msgid "Amaimon" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Amaimon" #. name for alj, reference_name for alj -#, fuzzy msgid "Alangan" -msgstr "Arnavutça" +msgstr "Alangan" #. name for alk, reference_name for alk -#, fuzzy msgid "Alak" -msgstr "Slovakça" +msgstr "Alak" #. name for all, reference_name for all -#, fuzzy msgid "Allar" -msgstr "Afar" +msgstr "Allar" #. name for alm, reference_name for alm msgid "Amblong" -msgstr "" +msgstr "Amblong" #. name for aln, inverted_name for aln -#, fuzzy msgid "Albanian, Gheg" -msgstr "Arnavutça" +msgstr "Arnavutça, Gheg" #. reference_name for aln #, fuzzy @@ -1241,27 +1149,23 @@ msgstr "Arnavutça" #. name for alo, reference_name for alo msgid "Larike-Wakasihu" -msgstr "" +msgstr "Larike-Wakasihu" #. name for alp, reference_name for alp -#, fuzzy msgid "Alune" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Alune" #. name for alq, reference_name for alq -#, fuzzy msgid "Algonquin" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Algonquin" #. name for alr, reference_name for alr -#, fuzzy msgid "Alutor" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Alutor" #. name for als, inverted_name for als -#, fuzzy msgid "Albanian, Tosk" -msgstr "Arnavutça" +msgstr "Arnavutça, Tosk" #. reference_name for als #, fuzzy @@ -1269,9 +1173,8 @@ msgid "Tosk Albanian" msgstr "Arnavutça" #. name for alt, inverted_name for alt -#, fuzzy msgid "Altai, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Altai, Güney" #. reference_name for alt #, fuzzy @@ -1280,47 +1183,43 @@ msgstr "Sesotho" #. name for alu, reference_name for alu msgid "'Are'are" -msgstr "" +msgstr "'Are'are" #. name for alw, reference_name for alw msgid "Alaba-K’abeena" -msgstr "" +msgstr "Alaba-K’abeena" #. name for alx, reference_name for alx -#, fuzzy msgid "Amol" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Amol" #. name for aly, reference_name for aly -#, fuzzy msgid "Alyawarr" -msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Alyawarr" #. name for alz, reference_name for alz -#, fuzzy msgid "Alur" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Alur" #. name for ama, reference_name for ama msgid "Amanayé" -msgstr "" +msgstr "Amanayé" #. name for amb, reference_name for amb msgid "Ambo" -msgstr "" +msgstr "Ambo" #. name for amc, reference_name for amc -#, fuzzy msgid "Amahuaca" -msgstr "Etiyopyaca" +msgstr "Amahuaca" #. name for ame, reference_name for ame msgid "Yanesha'" -msgstr "" +msgstr "Yanesha'" #. name for amf, reference_name for amf msgid "Hamer-Banna" -msgstr "" +msgstr "Hamer-Banna" #. name for amg, reference_name for amg msgid "Amurdak" @@ -1332,54 +1231,48 @@ msgstr "Etiyopyaca" #. name for ami, reference_name for ami msgid "Amis" -msgstr "" +msgstr "Amis" # src/toolbar.c:237 #. name for amj, reference_name for amj -#, fuzzy msgid "Amdang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Amdang" #. name for amk, reference_name for amk -#, fuzzy msgid "Ambai" -msgstr "Aramice" +msgstr "Ambai" #. name for aml, reference_name for aml -#, fuzzy msgid "War-Jaintia" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "War-Jaintia" #. name for amm, reference_name for amm msgid "Ama (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Ama (Papua Yeni Gine)" #. name for amn, reference_name for amn -#, fuzzy msgid "Amanab" -msgstr "Aymara (Güney Amerika)" +msgstr "Amanab" #. name for amo, reference_name for amo msgid "Amo" -msgstr "" +msgstr "Amo" #. name for amp, reference_name for amp msgid "Alamblak" -msgstr "" +msgstr "Alamblak" #. name for amq, reference_name for amq -#, fuzzy msgid "Amahai" -msgstr "Etiyopyaca" +msgstr "Amahai" #. name for amr, reference_name for amr -#, fuzzy msgid "Amarakaeri" -msgstr "Aymara (Güney Amerika)" +msgstr "Amarakaeri" #. name for ams, inverted_name for ams msgid "Amami-Oshima, Southern" -msgstr "" +msgstr "Amami-Oshima, Güney" #. reference_name for ams #, fuzzy @@ -1388,11 +1281,11 @@ msgstr "Sesotho" #. name for amt, reference_name for amt msgid "Amto" -msgstr "" +msgstr "Amto" #. name for amu, inverted_name for amu msgid "Amuzgo, Guerrero" -msgstr "" +msgstr "Amuzgo, Guerrero" #. reference_name for amu msgid "Guerrero Amuzgo" @@ -1400,12 +1293,11 @@ msgstr "" #. name for amv, reference_name for amv msgid "Ambelau" -msgstr "" +msgstr "Ambelau" #. name for amw, inverted_name for amw -#, fuzzy msgid "Neo-Aramaic, Western" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "Neo-Aramaic, Batı" #. reference_name for amw msgid "Western Neo-Aramaic" @@ -1413,48 +1305,44 @@ msgstr "" #. name for amx, reference_name for amx msgid "Anmatyerre" -msgstr "" +msgstr "Anmatyerre" #. name for amy, reference_name for amy -#, fuzzy msgid "Ami" -msgstr "Aramice" +msgstr "Ami" #. name for amz, reference_name for amz msgid "Atampaya" -msgstr "" +msgstr "Atampaya" #. name for ana, reference_name for ana msgid "Andaqui" -msgstr "" +msgstr "Andaqui" #. name for anb, reference_name for anb -#, fuzzy msgid "Andoa" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Andoa" # src/toolbar.c:237 #. name for anc, reference_name for anc -#, fuzzy msgid "Ngas" -msgstr "Bul" +msgstr "Ngas" #. name for and, reference_name for and msgid "Ansus" -msgstr "" +msgstr "Ansus" #. name for ane, reference_name for ane msgid "Xârâcùù" -msgstr "" +msgstr "Xârâcùù" #. name for anf, reference_name for anf msgid "Animere" -msgstr "" +msgstr "Animere" #. name for ang, inverted_name for ang -#, fuzzy msgid "English, Old (ca. 450-1100)" -msgstr "İngilizce, Eski (450-1100 dolayları)" +msgstr "İngilizce, Eski (ms. 450-1100)" #. reference_name for ang #, fuzzy @@ -1463,21 +1351,19 @@ msgstr "İngilizce, Eski (450-1100 dolayları)" #. name for anh, reference_name for anh msgid "Nend" -msgstr "" +msgstr "Nend" #. name for ani, reference_name for ani -#, fuzzy msgid "Andi" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Andi" #. name for anj, reference_name for anj msgid "Anor" -msgstr "" +msgstr "Anor" #. name for ank, reference_name for ank -#, fuzzy msgid "Goemai" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Goemai" #. name for anl, inverted_name for anl msgid "Chin, Anu-Hkongso" @@ -1489,171 +1375,153 @@ msgstr "" #. name for anm, reference_name for anm msgid "Anal" -msgstr "" +msgstr "Anal" #. name for ann, reference_name for ann -#, fuzzy msgid "Obolo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Obolo" #. name for ano, reference_name for ano msgid "Andoque" -msgstr "" +msgstr "Andoque" #. name for anp, reference_name for anp -#, fuzzy msgid "Angika" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Angika" #. name for anq, reference_name for anq -#, fuzzy msgid "Jarawa (India)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Jarawa (Hindistan)" # src/toolbar.c:237 #. name for anr, reference_name for anr -#, fuzzy msgid "Andh" -msgstr "Bul" +msgstr "Andh" #. name for ans, reference_name for ans -#, fuzzy msgid "Anserma" -msgstr "Almanca" +msgstr "Anserma" #. name for ant, reference_name for ant msgid "Antakarinya" -msgstr "" +msgstr "Antakarinya" #. name for anu, reference_name for anu msgid "Anuak" -msgstr "" +msgstr "Anuak" #. name for anv, reference_name for anv -#, fuzzy msgid "Denya" -msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" +msgstr "Denya" # src/toolbar.c:237 #. name for anw, reference_name for anw -#, fuzzy msgid "Anaang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Anaang" #. name for anx, reference_name for anx msgid "Andra-Hus" -msgstr "" +msgstr "Andra-Hus" #. name for any, reference_name for any -#, fuzzy msgid "Anyin" -msgstr "Arnavutça" +msgstr "Anyin" #. name for anz, reference_name for anz msgid "Anem" -msgstr "" +msgstr "Anem" #. name for aoa, reference_name for aoa -#, fuzzy msgid "Angolar" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Angolar" #. name for aob, reference_name for aob msgid "Abom" -msgstr "" +msgstr "Abom" #. name for aoc, reference_name for aoc msgid "Pemon" -msgstr "" +msgstr "Pemon" #. name for aod, reference_name for aod -#, fuzzy msgid "Andarum" -msgstr "Man" +msgstr "Andarum" #. name for aoe, reference_name for aoe msgid "Angal Enen" -msgstr "" +msgstr "Angal Enen" #. name for aof, reference_name for aof -#, fuzzy msgid "Bragat" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Bragat" #. name for aog, reference_name for aog msgid "Angoram" -msgstr "" +msgstr "Angoram" #. name for aoh, reference_name for aoh -#, fuzzy msgid "Arma" -msgstr "Aramice" +msgstr "Arma" #. name for aoi, reference_name for aoi msgid "Anindilyakwa" -msgstr "" +msgstr "Anindilyakwa" #. name for aoj, reference_name for aoj -#, fuzzy msgid "Mufian" -msgstr "Rusça" +msgstr "Mufian" #. name for aok, reference_name for aok msgid "Arhö" -msgstr "" +msgstr "Arhö" #. name for aol, reference_name for aol msgid "Alor" -msgstr "" +msgstr "Alor" #. name for aom, reference_name for aom msgid "Ömie" -msgstr "" +msgstr "Ömie" #. name for aon, inverted_name for aon msgid "Arapesh, Bumbita" -msgstr "" +msgstr "Arapesh, Bumbita" #. reference_name for aon msgid "Bumbita Arapesh" msgstr "" #. name for aor, reference_name for aor -#, fuzzy msgid "Aore" -msgstr "Korece" +msgstr "Aore" #. name for aos, reference_name for aos -#, fuzzy msgid "Taikat" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Taikat" #. name for aot, reference_name for aot msgid "A'tong" -msgstr "" +msgstr "A'tong" #. name for aou, reference_name for aou msgid "A'ou" msgstr "" #. name for aox, reference_name for aox -#, fuzzy msgid "Atorada" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Atorada" #. name for aoz, reference_name for aoz msgid "Uab Meto" -msgstr "" +msgstr "Uab Meto" #. name for apb, reference_name for apb -#, fuzzy msgid "Sa'a" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Sa'a" #. name for apc, inverted_name for apc -#, fuzzy msgid "Arabic, North Levantine" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Arapça, Kuzey Levantine" #. reference_name for apc #, fuzzy @@ -1661,9 +1529,8 @@ msgid "North Levantine Arabic" msgstr "Sesotho" #. name for apd, inverted_name for apd -#, fuzzy msgid "Arabic, Sudanese" -msgstr "Aragonca (İspanya)" +msgstr "Arapça, Sudanca" #. reference_name for apd #, fuzzy @@ -1672,12 +1539,11 @@ msgstr "Arapça" #. name for ape, reference_name for ape msgid "Bukiyip" -msgstr "" +msgstr "Bukiyip" #. name for apf, inverted_name for apf -#, fuzzy msgid "Agta, Pahanan" -msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)" +msgstr "Agta, Pahanan" #. reference_name for apf #, fuzzy @@ -1685,24 +1551,21 @@ msgid "Pahanan Agta" msgstr "Macarca" #. name for apg, reference_name for apg -#, fuzzy msgid "Ampanang" -msgstr "Arnavutça" +msgstr "Ampanang" #. name for aph, reference_name for aph -#, fuzzy msgid "Athpariya" -msgstr "Etiyopyaca" +msgstr "Athpariya" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for api, reference_name for api -#, fuzzy msgid "Apiaká" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Apiaká" #. name for apj, inverted_name for apj msgid "Apache, Jicarilla" -msgstr "" +msgstr "Apache, Jicarilla" #. reference_name for apj msgid "Jicarilla Apache" @@ -1710,16 +1573,15 @@ msgstr "" #. name for apk, inverted_name for apk msgid "Apache, Kiowa" -msgstr "" +msgstr "Apache, Kiowa" #. reference_name for apk msgid "Kiowa Apache" msgstr "" #. name for apl, inverted_name for apl -#, fuzzy msgid "Apache, Lipan" -msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" +msgstr "Apache, Lipan" #. reference_name for apl msgid "Lipan Apache" @@ -1727,7 +1589,7 @@ msgstr "" #. name for apm, inverted_name for apm msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua" -msgstr "" +msgstr "Apache, Mescalero-Chiricahua" #. reference_name for apm msgid "Mescalero-Chiricahua Apache" @@ -1735,67 +1597,63 @@ msgstr "" #. name for apn, reference_name for apn msgid "Apinayé" -msgstr "" +msgstr "Apinayé" #. name for apo, reference_name for apo msgid "Ambul" msgstr "" #. name for app, reference_name for app -#, fuzzy msgid "Apma" -msgstr "Aymara (Güney Amerika)" +msgstr "Apma" #. name for apq, reference_name for apq msgid "A-Pucikwar" -msgstr "" +msgstr "A-Pucikwar" #. name for apr, reference_name for apr msgid "Arop-Lokep" -msgstr "" +msgstr "Arop-Lokep" #. name for aps, reference_name for aps msgid "Arop-Sissano" -msgstr "" +msgstr "Arop-Sissano" #. name for apt, reference_name for apt msgid "Apatani" -msgstr "" +msgstr "Apatani" #. name for apu, reference_name for apu msgid "Apurinã" -msgstr "" +msgstr "Apurinã" #. name for apv, reference_name for apv -#, fuzzy msgid "Alapmunte" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Alapmunte" #. name for apw, inverted_name for apw msgid "Apache, Western" -msgstr "" +msgstr "Apaçi, Batı" #. reference_name for apw -#, fuzzy msgid "Western Apache" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for apx, reference_name for apx msgid "Aputai" -msgstr "" +msgstr "Aputai" #. name for apy, reference_name for apy msgid "Apalaí" -msgstr "" +msgstr "Apalaí" #. name for apz, reference_name for apz msgid "Safeyoka" -msgstr "" +msgstr "Safeyoka" #. name for aqc, reference_name for aqc -#, fuzzy msgid "Archi" -msgstr "Çince" +msgstr "Archi" #. name for aqd, inverted_name for aqd msgid "Dogon, Ampari" @@ -1807,16 +1665,15 @@ msgstr "" #. name for aqg, reference_name for aqg msgid "Arigidi" -msgstr "" +msgstr "Arigidi" #. name for aqm, reference_name for aqm msgid "Atohwaim" -msgstr "" +msgstr "Atohwaim" #. name for aqn, inverted_name for aqn -#, fuzzy msgid "Alta, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Alta, Kuzey" #. reference_name for aqn #, fuzzy @@ -1825,16 +1682,15 @@ msgstr "Sesotho" #. name for aqp, reference_name for aqp msgid "Atakapa" -msgstr "" +msgstr "Atakapa" #. name for aqr, reference_name for aqr msgid "Arhâ" -msgstr "" +msgstr "Arhâ" #. name for aqz, reference_name for aqz -#, fuzzy msgid "Akuntsu" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "" #. name for ara, reference_name for ara msgid "Arabic" @@ -1842,7 +1698,7 @@ msgstr "Arapça" #. name for arb, inverted_name for arb msgid "Arabic, Standard" -msgstr "" +msgstr "Arapça, Standart" #. reference_name for arb msgid "Standard Arabic" @@ -1850,63 +1706,55 @@ msgstr "" #. name for arc, inverted_name for arc msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)" -msgstr "" +msgstr "Aramaic, Resmi (700-300)" #. reference_name for arc msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "" #. name for ard, reference_name for ard -#, fuzzy msgid "Arabana" -msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)" +msgstr "Arabana" #. name for are, inverted_name for are msgid "Arrarnta, Western" -msgstr "" +msgstr "Arrarnta, Batı" #. reference_name for are -#, fuzzy msgid "Western Arrarnta" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for arg, reference_name for arg msgid "Aragonese" msgstr "Aragonca (İspanya)" #. name for arh, reference_name for arh -#, fuzzy msgid "Arhuaco" -msgstr "Arapça" +msgstr "Arhuaco" #. name for ari, reference_name for ari -#, fuzzy msgid "Arikara" -msgstr "Afrikanca" +msgstr "Arikara" #. name for arj, reference_name for arj -#, fuzzy msgid "Arapaso" -msgstr "Arapaho (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Arapaso" #. name for ark, reference_name for ark msgid "Arikapú" -msgstr "" +msgstr "Arikapú" #. name for arl, reference_name for arl -#, fuzzy msgid "Arabela" -msgstr "Arapça" +msgstr "Arabela" #. name for arn, reference_name for arn -#, fuzzy msgid "Mapudungun" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "Mapudungun" #. name for aro, reference_name for aro -#, fuzzy msgid "Araona" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Araona" #. name for arp, reference_name for arp msgid "Arapaho" @@ -1914,7 +1762,7 @@ msgstr "Arapaho (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for arq, inverted_name for arq msgid "Arabic, Algerian" -msgstr "" +msgstr "Arapça, Cezayirce" #. reference_name for arq #, fuzzy @@ -1923,12 +1771,11 @@ msgstr "Arapça" #. name for arr, reference_name for arr msgid "Karo (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Karo (Brezilya)" #. name for ars, inverted_name for ars -#, fuzzy msgid "Arabic, Najdi" -msgstr "Aramice" +msgstr "Arapça, Najdi" #. reference_name for ars #, fuzzy @@ -1937,11 +1784,11 @@ msgstr "Arapça" #. name for aru, reference_name for aru msgid "Aruá (Amazonas State)" -msgstr "" +msgstr "Aruá (Amazon Bölgesi)" #. name for arv, reference_name for arv msgid "Arbore" -msgstr "" +msgstr "Arbore" #. name for arw, reference_name for arw msgid "Arawak" @@ -1949,11 +1796,11 @@ msgstr "Arawak (Surinam)" #. name for arx, reference_name for arx msgid "Aruá (Rodonia State)" -msgstr "" +msgstr "Aruá (Rodonia Bölgesi)" #. name for ary, inverted_name for ary msgid "Arabic, Moroccan" -msgstr "" +msgstr "Arapça, Fasça" #. reference_name for ary #, fuzzy @@ -1962,7 +1809,7 @@ msgstr "Arapça" #. name for arz, inverted_name for arz msgid "Arabic, Egyptian" -msgstr "" +msgstr "Arapça, Mısırca" #. reference_name for arz #, fuzzy @@ -1971,47 +1818,43 @@ msgstr "Mısırca (Eski)" #. name for asa, reference_name for asa msgid "Asu (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "Asu (Tanzanca)" #. name for asb, reference_name for asb msgid "Assiniboine" -msgstr "" +msgstr "Assiniboine" #. name for asc, inverted_name for asc msgid "Asmat, Casuarina Coast" -msgstr "" +msgstr "Asmat, Casuarina Kıyıları" #. reference_name for asc msgid "Casuarina Coast Asmat" msgstr "" #. name for asd, reference_name for asd -#, fuzzy msgid "Asas" -msgstr "Assamese (Hindistan)" +msgstr "Asas" #. name for ase, reference_name for ase -#, fuzzy msgid "American Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Amerikan İşaret Dili" #. name for asf, reference_name for asf -#, fuzzy msgid "Australian Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Avustralya İşaret Dili" #. name for asg, reference_name for asg msgid "Cishingini" -msgstr "" +msgstr "Cishingini" #. name for ash, reference_name for ash msgid "Abishira" -msgstr "" +msgstr "Abishira" #. name for asi, reference_name for asi -#, fuzzy msgid "Buruwai" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Buruwai" #. name for asj, reference_name for asj #, fuzzy @@ -2019,13 +1862,12 @@ msgid "Sari" msgstr "Swahili" #. name for ask, reference_name for ask -#, fuzzy msgid "Ashkun" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Ashkun" #. name for asl, reference_name for asl msgid "Asilulu" -msgstr "" +msgstr "Asilulu" #. name for asm, reference_name for asm msgid "Assamese" @@ -2033,65 +1875,59 @@ msgstr "Assamese (Hindistan)" #. name for asn, inverted_name for asn msgid "Asuriní, Xingú" -msgstr "" +msgstr "Asuriní, Xingú" #. reference_name for asn msgid "Xingú Asuriní" msgstr "" #. name for aso, reference_name for aso -#, fuzzy msgid "Dano" -msgstr "Sangho" +msgstr "Dano" #. name for asp, reference_name for asp -#, fuzzy msgid "Algerian Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Cezayir İşaret Dili" #. name for asq, reference_name for asq -#, fuzzy msgid "Austrian Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Avusturya İşaret Dili" #. name for asr, reference_name for asr msgid "Asuri" -msgstr "" +msgstr "Asuri" #. name for ass, reference_name for ass msgid "Ipulo" -msgstr "" +msgstr "Ipulo" #. name for ast, reference_name for ast -#, fuzzy msgid "Asturian" -msgstr "Avestan (Eski İran)" +msgstr "Asturyasça" #. name for asu, inverted_name for asu msgid "Asurini, Tocantins" -msgstr "" +msgstr "Asurini, Tocantins" #. reference_name for asu msgid "Tocantins Asurini" msgstr "" #. name for asv, reference_name for asv -#, fuzzy msgid "Asoa" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Asoa" #. name for asw, reference_name for asw -#, fuzzy msgid "Australian Aborigines Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Avusturya Aborjinleri İşaret Dili" #. name for asx, reference_name for asx msgid "Muratayak" -msgstr "" +msgstr "Muratayak" #. name for asy, inverted_name for asy msgid "Asmat, Yaosakor" -msgstr "" +msgstr "Asmat, Yaosakor" #. reference_name for asy msgid "Yaosakor Asmat" @@ -2099,25 +1935,24 @@ msgstr "" #. name for asz, reference_name for asz msgid "As" -msgstr "" +msgstr "As" #. name for ata, reference_name for ata msgid "Pele-Ata" -msgstr "" +msgstr "Pele-Ata" # src/toolbar.c:237 #. name for atb, reference_name for atb -#, fuzzy msgid "Zaiwa" -msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Zaiwa" #. name for atc, reference_name for atc msgid "Atsahuaca" -msgstr "" +msgstr "Atsahuaca" #. name for atd, inverted_name for atd msgid "Manobo, Ata" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Ata" #. reference_name for atd msgid "Ata Manobo" @@ -2125,49 +1960,47 @@ msgstr "" #. name for ate, reference_name for ate msgid "Atemble" -msgstr "" +msgstr "Atemble" #. name for atg, reference_name for atg msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe" -msgstr "" +msgstr "Ivbie North-Okpela-Arhe" #. name for ati, reference_name for ati msgid "Attié" -msgstr "" +msgstr "Attié" #. name for atj, reference_name for atj msgid "Atikamekw" -msgstr "" +msgstr "Atikamekw" #. name for atk, reference_name for atk msgid "Ati" -msgstr "" +msgstr "Ati" #. name for atl, inverted_name for atl msgid "Agta, Mt. Iraya" -msgstr "" +msgstr "Agta, Mt. Iraya" #. reference_name for atl msgid "Mt. Iraya Agta" msgstr "" #. name for atm, reference_name for atm -#, fuzzy msgid "Ata" -msgstr "Avestan (Eski İran)" +msgstr "Ata" #. name for atn, reference_name for atn -#, fuzzy msgid "Ashtiani" -msgstr "Avestan (Eski İran)" +msgstr "Ashtiani" #. name for ato, reference_name for ato msgid "Atong" -msgstr "" +msgstr "Atong" #. name for atp, inverted_name for atp msgid "Atta, Pudtol" -msgstr "" +msgstr "Atta, Pudtol" #. reference_name for atp msgid "Pudtol Atta" @@ -2175,20 +2008,19 @@ msgstr "" #. name for atq, reference_name for atq msgid "Aralle-Tabulahan" -msgstr "" +msgstr "Aralle-Tabulahan" #. name for atr, reference_name for atr -#, fuzzy msgid "Waimiri-Atroari" -msgstr "Balsa" +msgstr "Waimiri-Atroari" #. name for ats, reference_name for ats msgid "Gros Ventre" -msgstr "" +msgstr "Gros Ventre" #. name for att, inverted_name for att msgid "Atta, Pamplona" -msgstr "" +msgstr "Atta, Pamplona" #. reference_name for att msgid "Pamplona Atta" @@ -2196,12 +2028,11 @@ msgstr "" #. name for atu, reference_name for atu msgid "Reel" -msgstr "" +msgstr "Reel" #. name for atv, inverted_name for atv -#, fuzzy msgid "Altai, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Altai, Kuzey" #. reference_name for atv #, fuzzy @@ -2210,80 +2041,71 @@ msgstr "Sesotho" #. name for atw, reference_name for atw msgid "Atsugewi" -msgstr "" +msgstr "Atsugewi" #. name for atx, reference_name for atx -#, fuzzy msgid "Arutani" -msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)" +msgstr "Arutani" #. name for aty, reference_name for aty msgid "Aneityum" -msgstr "" +msgstr "Aneityum" #. name for atz, reference_name for atz -#, fuzzy msgid "Arta" -msgstr "Aymara (Güney Amerika)" +msgstr "Arta" #. name for aua, reference_name for aua msgid "Asumboa" -msgstr "" +msgstr "Asumboa" #. name for aub, reference_name for aub -#, fuzzy msgid "Alugu" -msgstr "Telugu" +msgstr "Alugu" #. name for auc, reference_name for auc -#, fuzzy msgid "Waorani" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Waorani" #. name for aud, reference_name for aud -#, fuzzy msgid "Anuta" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Anuta" #. name for aue, reference_name for aue msgid "=/Kx'au//'ein" -msgstr "" +msgstr "=/Kx'au//'ein" #. name for aug, reference_name for aug msgid "Aguna" -msgstr "" +msgstr "Aguna" #. name for auh, reference_name for auh -#, fuzzy msgid "Aushi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Aushi" #. name for aui, reference_name for aui msgid "Anuki" -msgstr "" +msgstr "Anuki" #. name for auj, reference_name for auj -#, fuzzy msgid "Awjilah" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "Awjilah" #. name for auk, reference_name for auk -#, fuzzy msgid "Heyo" -msgstr "İbranice" +msgstr "Heyo" #. name for aul, reference_name for aul -#, fuzzy msgid "Aulua" -msgstr "Zulu" +msgstr "Aulua" #. name for aum, reference_name for aum msgid "Asu (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Asu (Nijerya)" #. name for aun, inverted_name for aun msgid "One, Molmo" -msgstr "" +msgstr "One, Molmo" #. reference_name for aun msgid "Molmo One" @@ -2291,49 +2113,43 @@ msgstr "" #. name for auo, reference_name for auo msgid "Auyokawa" -msgstr "" +msgstr "Auyokawa" #. name for aup, reference_name for aup -#, fuzzy msgid "Makayam" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Makayam" #. name for auq, reference_name for auq -#, fuzzy msgid "Anus" -msgstr "İngilizce" +msgstr "Anus" #. name for aur, reference_name for aur -#, fuzzy msgid "Aruek" -msgstr "Yunanca" +msgstr "Aruek" #. name for aut, reference_name for aut msgid "Austral" -msgstr "" +msgstr "Austral" #. name for auu, reference_name for auu msgid "Auye" -msgstr "" +msgstr "Auye" #. name for auw, reference_name for auw -#, fuzzy msgid "Awyi" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "Awyi" #. name for aux, reference_name for aux msgid "Aurá" -msgstr "" +msgstr "Aurá" #. name for auy, reference_name for auy -#, fuzzy msgid "Awiyaana" -msgstr "Kinyarwanda" +msgstr "Awiyaana" #. name for auz, inverted_name for auz -#, fuzzy msgid "Arabic, Uzbeki" -msgstr "Arapça" +msgstr "Arapça, Özbekçe" #. reference_name for auz #, fuzzy @@ -2345,31 +2161,28 @@ msgid "Avaric" msgstr "Avarca" #. name for avb, reference_name for avb -#, fuzzy msgid "Avau" -msgstr "Avarca" +msgstr "Avau" #. name for avd, reference_name for avd msgid "Alviri-Vidari" -msgstr "" +msgstr "Alviri-Vidari" #. name for ave, reference_name for ave msgid "Avestan" msgstr "Avestan (Eski İran)" #. name for avi, reference_name for avi -#, fuzzy msgid "Avikam" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Avikam" #. name for avk, reference_name for avk -#, fuzzy msgid "Kotava" -msgstr "Balsa" +msgstr "Kotava" #. name for avl, inverted_name for avl msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi" -msgstr "" +msgstr "Arapça, Doğu Mısır Bedevi" #. reference_name for avl msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic" @@ -2380,30 +2193,28 @@ msgid "Angkamuthi" msgstr "" #. name for avn, reference_name for avn -#, fuzzy msgid "Avatime" -msgstr "Avarca" +msgstr "Avatime" #. name for avo, reference_name for avo msgid "Agavotaguerra" -msgstr "" +msgstr "Agavotaguerra" #. name for avs, reference_name for avs -#, fuzzy msgid "Aushiri" -msgstr "Keşmirce" +msgstr "Aushiri" #. name for avt, reference_name for avt msgid "Au" -msgstr "" +msgstr "Au" #. name for avu, reference_name for avu msgid "Avokaya" -msgstr "" +msgstr "Avokaya" #. name for avv, reference_name for avv msgid "Avá-Canoeiro" -msgstr "" +msgstr "Avá-Canoeiro" #. name for awa, reference_name for awa msgid "Awadhi" @@ -2411,54 +2222,51 @@ msgstr "Awadhi (Hindistan)" #. name for awb, reference_name for awb msgid "Awa (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Awa (Papua Yeni Gine)" #. name for awc, reference_name for awc msgid "Cicipu" -msgstr "" +msgstr "Cicipu" #. name for awe, reference_name for awe msgid "Awetí" -msgstr "" +msgstr "Awetí" #. name for awg, reference_name for awg msgid "Anguthimri" msgstr "" #. name for awh, reference_name for awh -#, fuzzy msgid "Awbono" -msgstr "Ewondo (Afrika)" +msgstr "Awbono" #. name for awi, reference_name for awi msgid "Aekyom" -msgstr "" +msgstr "Aekyom" #. name for awk, reference_name for awk msgid "Awabakal" -msgstr "" +msgstr "Awabakal" #. name for awm, reference_name for awm -#, fuzzy msgid "Arawum" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Arawum" #. name for awn, reference_name for awn msgid "Awngi" -msgstr "" +msgstr "Awngi" #. name for awo, reference_name for awo -#, fuzzy msgid "Awak" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Awak" #. name for awr, reference_name for awr msgid "Awera" -msgstr "" +msgstr "Awera" #. name for aws, inverted_name for aws msgid "Awyu, South" -msgstr "" +msgstr "Awyu, Güney" #. reference_name for aws msgid "South Awyu" @@ -2466,11 +2274,11 @@ msgstr "" #. name for awt, reference_name for awt msgid "Araweté" -msgstr "" +msgstr "Araweté" #. name for awu, inverted_name for awu msgid "Awyu, Central" -msgstr "" +msgstr "Awyu, Merkez" #. reference_name for awu msgid "Central Awyu" @@ -2478,7 +2286,7 @@ msgstr "" #. name for awv, inverted_name for awv msgid "Awyu, Jair" -msgstr "" +msgstr "Awyu, Jair" #. reference_name for awv msgid "Jair Awyu" @@ -2486,16 +2294,15 @@ msgstr "" #. name for aww, reference_name for aww msgid "Awun" -msgstr "" +msgstr "Awun" #. name for awx, reference_name for awx -#, fuzzy msgid "Awara" -msgstr "Aymara (Güney Amerika)" +msgstr "Awara" #. name for awy, inverted_name for awy msgid "Awyu, Edera" -msgstr "" +msgstr "Awyu, Edera" #. reference_name for awy msgid "Edera Awyu" @@ -2503,7 +2310,7 @@ msgstr "" #. name for axb, reference_name for axb msgid "Abipon" -msgstr "" +msgstr "Abipon" #. name for axe, reference_name for axe msgid "Ayerrerenge" @@ -2511,7 +2318,7 @@ msgstr "" #. name for axg, inverted_name for axg msgid "Arára, Mato Grosso" -msgstr "" +msgstr "Arára, Mato Grosso" #. reference_name for axg msgid "Mato Grosso Arára" @@ -2519,7 +2326,7 @@ msgstr "" #. name for axk, reference_name for axk msgid "Yaka (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Yaka (Central African Republic)" #. name for axl, inverted_name for axl #, fuzzy @@ -2532,9 +2339,8 @@ msgid "Lower Southern Aranda" msgstr "Sesotho" #. name for axm, inverted_name for axm -#, fuzzy msgid "Armenian, Middle" -msgstr "Ermenice" +msgstr "Ermenice, Orta" #. reference_name for axm #, fuzzy @@ -2546,22 +2352,20 @@ msgid "Xârâgurè" msgstr "" #. name for aya, reference_name for aya -#, fuzzy msgid "Awar" -msgstr "Afar" +msgstr "Awar" #. name for ayb, inverted_name for ayb msgid "Gbe, Ayizo" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Ayizo" #. reference_name for ayb msgid "Ayizo Gbe" msgstr "" #. name for ayc, inverted_name for ayc -#, fuzzy msgid "Aymara, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Aymara, Güney" #. reference_name for ayc #, fuzzy @@ -2570,22 +2374,20 @@ msgstr "Sesotho" #. name for ayd, reference_name for ayd msgid "Ayabadhu" -msgstr "" +msgstr "Ayabadhu" #. name for aye, reference_name for aye msgid "Ayere" -msgstr "" +msgstr "Ayere" #. name for ayg, reference_name for ayg -#, fuzzy msgid "Ginyanga" -msgstr "Kinyarwanda" +msgstr "Ginyanga" # src/toolbar.c:237 #. name for ayh, inverted_name for ayh -#, fuzzy msgid "Arabic, Hadrami" -msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Arapça, Hadramice" # src/toolbar.c:237 #. reference_name for ayh @@ -2595,16 +2397,15 @@ msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for ayi, reference_name for ayi msgid "Leyigha" -msgstr "" +msgstr "Leyigha" #. name for ayk, reference_name for ayk msgid "Akuku" -msgstr "" +msgstr "Akuku" #. name for ayl, inverted_name for ayl -#, fuzzy msgid "Arabic, Libyan" -msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" +msgstr "Arapça, Libyaca" #. reference_name for ayl #, fuzzy @@ -2616,9 +2417,8 @@ msgid "Aymara" msgstr "Aymara (Güney Amerika)" #. name for ayn, inverted_name for ayn -#, fuzzy msgid "Arabic, Sanaani" -msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)" +msgstr "Arapça, Sanaani" #. reference_name for ayn #, fuzzy @@ -2627,11 +2427,11 @@ msgstr "Arapça" #. name for ayo, reference_name for ayo msgid "Ayoreo" -msgstr "" +msgstr "Ayoreo" #. name for ayp, inverted_name for ayp msgid "Arabic, North Mesopotamian" -msgstr "" +msgstr "Arapça, Kuzey Mesopotamian" #. reference_name for ayp msgid "North Mesopotamian Arabic" @@ -2639,11 +2439,11 @@ msgstr "" #. name for ayq, reference_name for ayq msgid "Ayi (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Ayi (Papua Yeni Gine)" #. name for ayr, inverted_name for ayr msgid "Aymara, Central" -msgstr "" +msgstr "Aymara, Merkez" #. reference_name for ayr #, fuzzy @@ -2652,16 +2452,15 @@ msgstr "Aymara (Güney Amerika)" #. name for ays, inverted_name for ays msgid "Ayta, Sorsogon" -msgstr "" +msgstr "Ayta, Sorsogon" #. reference_name for ays -#, fuzzy msgid "Sorsogon Ayta" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for ayt, inverted_name for ayt msgid "Ayta, Magbukun" -msgstr "" +msgstr "Ayta, Magbukun" #. reference_name for ayt msgid "Magbukun Ayta" @@ -2669,30 +2468,27 @@ msgstr "" #. name for ayu, reference_name for ayu msgid "Ayu" -msgstr "" +msgstr "Ayu" #. name for ayy, inverted_name for ayy msgid "Ayta, Tayabas" -msgstr "" +msgstr "Ayta, Tayabas" #. reference_name for ayy msgid "Tayabas Ayta" msgstr "" #. name for ayz, reference_name for ayz -#, fuzzy msgid "Mai Brat" -msgstr "Marathi" +msgstr "Mai Brat" #. name for aza, reference_name for aza -#, fuzzy msgid "Azha" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Azha" #. name for azb, inverted_name for azb -#, fuzzy msgid "Azerbaijani, South" -msgstr "Azerice" +msgstr "Azerice, Güney" #. reference_name for azb #, fuzzy @@ -2704,9 +2500,8 @@ msgid "Nahuatl, Eastern Durango" msgstr "" #. reference_name for azd -#, fuzzy msgid "Eastern Durango Nahuatl" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "" #. name for aze, reference_name for aze msgid "Azerbaijani" @@ -2714,16 +2509,15 @@ msgstr "Azerice" #. name for azg, inverted_name for azg msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" -msgstr "" +msgstr "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" #. reference_name for azg msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo" msgstr "" #. name for azj, inverted_name for azj -#, fuzzy msgid "Azerbaijani, North" -msgstr "Azerice" +msgstr "Azerbeycan, Kuzey" #. reference_name for azj #, fuzzy @@ -2732,7 +2526,7 @@ msgstr "Azerice" #. name for azm, inverted_name for azm msgid "Amuzgo, Ipalapa" -msgstr "" +msgstr "Amuzgo, Ipalapa" #. reference_name for azm msgid "Ipalapa Amuzgo" @@ -2748,11 +2542,11 @@ msgstr "" #. name for azo, reference_name for azo msgid "Awing" -msgstr "" +msgstr "Awing" #. name for azt, inverted_name for azt msgid "Atta, Faire" -msgstr "" +msgstr "Atta, Faire" #. reference_name for azt msgid "Faire Atta" @@ -2760,51 +2554,47 @@ msgstr "" #. name for azz, inverted_name for azz msgid "Nahuatl, Highland Puebla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Highland Puebla" #. reference_name for azz msgid "Highland Puebla Nahuatl" msgstr "" #. name for baa, reference_name for baa -#, fuzzy msgid "Babatana" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Babatana" #. name for bab, reference_name for bab msgid "Bainouk-Gunyuño" -msgstr "" +msgstr "Bainouk-Gunyuño" #. name for bac, reference_name for bac -#, fuzzy msgid "Badui" -msgstr "Belucice (İran)" +msgstr "Badui" #. name for bae, reference_name for bae msgid "Baré" -msgstr "" +msgstr "Baré" #. name for baf, reference_name for baf msgid "Nubaca" -msgstr "" +msgstr "Nubaca" #. name for bag, reference_name for bag -#, fuzzy msgid "Tuki" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Tuki" #. name for bah, inverted_name for bah msgid "Creole English, Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Creole İngilizcesi, Bahamalar" #. reference_name for bah msgid "Bahamas Creole English" msgstr "" #. name for baj, reference_name for baj -#, fuzzy msgid "Barakai" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Barakai" #. name for bak, reference_name for bak msgid "Bashkir" @@ -2824,113 +2614,99 @@ msgstr "Balice (Bali adaları)" #. name for bao, reference_name for bao msgid "Waimaha" -msgstr "" +msgstr "Waimaha" #. name for bap, reference_name for bap -#, fuzzy msgid "Bantawa" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bantawa" #. name for bar, reference_name for bar -#, fuzzy msgid "Bavarian" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Bavarian" #. name for bas, reference_name for bas msgid "Basa (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Basa (Kamerun)" #. name for bau, reference_name for bau msgid "Bada (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Bada (Nijerya)" #. name for bav, reference_name for bav -#, fuzzy msgid "Vengo" -msgstr "Sangho" +msgstr "Vengo" #. name for baw, reference_name for baw msgid "Bambili-Bambui" -msgstr "" +msgstr "Bambili-Bambui" #. name for bax, reference_name for bax -#, fuzzy msgid "Bamun" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bamun" #. name for bay, reference_name for bay -#, fuzzy msgid "Batuley" -msgstr "Baskça" +msgstr "Batuley" #. name for bba, reference_name for bba msgid "Baatonum" -msgstr "" +msgstr "Baatonum" #. name for bbb, reference_name for bbb -#, fuzzy msgid "Barai" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Barai" #. name for bbc, reference_name for bbc msgid "Batak Toba" -msgstr "" +msgstr "Batak Toba" #. name for bbd, reference_name for bbd -#, fuzzy msgid "Bau" -msgstr "Baskça" +msgstr "Bau" #. name for bbe, reference_name for bbe -#, fuzzy msgid "Bangba" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bangba" #. name for bbf, reference_name for bbf -#, fuzzy msgid "Baibai" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Baibai" #. name for bbg, reference_name for bbg -#, fuzzy msgid "Barama" -msgstr "Aramice" +msgstr "Barama" #. name for bbh, reference_name for bbh -#, fuzzy msgid "Bugan" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Bugan" #. name for bbi, reference_name for bbi -#, fuzzy msgid "Barombi" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Barombi" #. name for bbj, reference_name for bbj msgid "Ghomálá'" -msgstr "" +msgstr "Ghomálá'" #. name for bbk, reference_name for bbk msgid "Babanki" -msgstr "" +msgstr "Babanki" #. name for bbl, reference_name for bbl -#, fuzzy msgid "Bats" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Bats" #. name for bbm, reference_name for bbm -#, fuzzy msgid "Babango" -msgstr "Sangho" +msgstr "Babango" #. name for bbn, reference_name for bbn msgid "Uneapa" -msgstr "" +msgstr "Uneapa" #. name for bbo, inverted_name for bbo msgid "Bobo Madaré, Northern" -msgstr "" +msgstr "Bobo Madaré, Kuzey" #. reference_name for bbo msgid "Northern Bobo Madaré" @@ -2938,58 +2714,51 @@ msgstr "" #. name for bbp, inverted_name for bbp msgid "Banda, West Central" -msgstr "" +msgstr "Banda, Batı Merkez" #. reference_name for bbp msgid "West Central Banda" msgstr "" #. name for bbq, reference_name for bbq -#, fuzzy msgid "Bamali" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Bamali" #. name for bbr, reference_name for bbr -#, fuzzy msgid "Girawa" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Girawa" #. name for bbs, reference_name for bbs -#, fuzzy msgid "Bakpinka" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bakpinka" #. name for bbt, reference_name for bbt msgid "Mburku" -msgstr "" +msgstr "Mburku" #. name for bbu, reference_name for bbu msgid "Kulung (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Kulung (Nijerya)" #. name for bbv, reference_name for bbv -#, fuzzy msgid "Karnai" -msgstr "Korece" +msgstr "Karnai" #. name for bbw, reference_name for bbw -#, fuzzy msgid "Baba" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Baba" #. name for bbx, reference_name for bbx -#, fuzzy msgid "Bubia" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Bubia" #. name for bby, reference_name for bby -#, fuzzy msgid "Befang" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Befang" #. name for bbz, inverted_name for bbz msgid "Creole Arabic, Babalia" -msgstr "" +msgstr "Creole Arabic, Babalia" #. reference_name for bbz msgid "Babalia Creole Arabic" @@ -2997,7 +2766,7 @@ msgstr "" #. name for bca, inverted_name for bca msgid "Bai, Central" -msgstr "" +msgstr "Bai, Merkez" #. reference_name for bca msgid "Central Bai" @@ -3005,58 +2774,51 @@ msgstr "" #. name for bcb, reference_name for bcb msgid "Bainouk-Samik" -msgstr "" +msgstr "Bainouk-Samik" #. name for bcc, inverted_name for bcc -#, fuzzy msgid "Balochi, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Balochi, Güney" #. reference_name for bcc -#, fuzzy msgid "Southern Balochi" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for bcd, inverted_name for bcd msgid "Babar, North" -msgstr "" +msgstr "Babar, Kuzey" #. reference_name for bcd msgid "North Babar" msgstr "" #. name for bce, reference_name for bce -#, fuzzy msgid "Bamenyam" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bamenyam" #. name for bcf, reference_name for bcf -#, fuzzy msgid "Bamu" -msgstr "Baskça" +msgstr "Bamu" #. name for bcg, reference_name for bcg msgid "Baga Binari" -msgstr "" +msgstr "Baga Binari" #. name for bch, reference_name for bch -#, fuzzy msgid "Bariai" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Bariai" #. name for bci, reference_name for bci msgid "Baoulé" -msgstr "" +msgstr "Baoulé" #. name for bcj, reference_name for bcj -#, fuzzy msgid "Bardi" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bardi" #. name for bck, reference_name for bck -#, fuzzy msgid "Bunaba" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Bunaba" #. name for bcl, inverted_name for bcl #, fuzzy @@ -3069,122 +2831,104 @@ msgstr "" #. name for bcm, reference_name for bcm msgid "Bannoni" -msgstr "" +msgstr "Bannoni" #. name for bcn, reference_name for bcn -#, fuzzy msgid "Bali (Nigeria)" -msgstr "Baltık (Diğer)" +msgstr "Bali (Nijerya)" #. name for bco, reference_name for bco -#, fuzzy msgid "Kaluli" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kaluli" #. name for bcp, reference_name for bcp msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Bali (Kongo Demokrat Cumhuriyeti)" #. name for bcq, reference_name for bcq -#, fuzzy msgid "Bench" -msgstr "Fransızca" +msgstr "Bench" #. name for bcr, reference_name for bcr -#, fuzzy msgid "Babine" -msgstr "Balice (Bali adaları)" +msgstr "Babine" #. name for bcs, reference_name for bcs msgid "Kohumono" -msgstr "" +msgstr "Kohumono" # src/toolbar.c:237 #. name for bct, reference_name for bct -#, fuzzy msgid "Bendi" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Bendi" #. name for bcu, reference_name for bcu -#, fuzzy msgid "Awad Bing" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "Awad Bing" #. name for bcv, reference_name for bcv msgid "Shoo-Minda-Nye" -msgstr "" +msgstr "Shoo-Minda-Nye" #. name for bcw, reference_name for bcw -#, fuzzy msgid "Bana" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bana" #. name for bcy, reference_name for bcy -#, fuzzy msgid "Bacama" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Bacama" #. name for bcz, reference_name for bcz msgid "Bainouk-Gunyaamolo" -msgstr "" +msgstr "Bainouk-Gunyaamolo" #. name for bda, reference_name for bda -#, fuzzy msgid "Bayot" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Bayot" #. name for bdb, reference_name for bdb -#, fuzzy msgid "Basap" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Basap" #. name for bdc, reference_name for bdc msgid "Emberá-Baudó" -msgstr "" +msgstr "Emberá-Baudó" #. name for bdd, reference_name for bdd -#, fuzzy msgid "Bunama" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Bunama" #. name for bde, reference_name for bde -#, fuzzy msgid "Bade" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bade" #. name for bdf, reference_name for bdf -#, fuzzy msgid "Biage" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Biage" #. name for bdg, reference_name for bdg -#, fuzzy msgid "Bonggi" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Bonggi" #. name for bdh, reference_name for bdh msgid "Baka (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Baka (Sudan)" #. name for bdi, reference_name for bdi -#, fuzzy msgid "Burun" -msgstr "Nauru" +msgstr "Burun" #. name for bdj, reference_name for bdj -#, fuzzy msgid "Bai" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bai" #. name for bdk, reference_name for bdk -#, fuzzy msgid "Budukh" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Budukh" #. name for bdl, inverted_name for bdl -#, fuzzy msgid "Bajau, Indonesian" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Bajau, Endonezya" #. reference_name for bdl #, fuzzy @@ -3193,30 +2937,27 @@ msgstr "Endonezyaca" #. name for bdm, reference_name for bdm msgid "Buduma" -msgstr "" +msgstr "Buduma" #. name for bdn, reference_name for bdn msgid "Baldemu" -msgstr "" +msgstr "Baldemu" #. name for bdo, reference_name for bdo -#, fuzzy msgid "Morom" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Morom" #. name for bdp, reference_name for bdp -#, fuzzy msgid "Bende" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bende" #. name for bdq, reference_name for bdq -#, fuzzy msgid "Bahnar" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bahnar" #. name for bdr, inverted_name for bdr msgid "Bajau, West Coast" -msgstr "" +msgstr "Bajau, Batı Sahili" #. reference_name for bdr msgid "West Coast Bajau" @@ -3224,97 +2965,87 @@ msgstr "" #. name for bds, reference_name for bds msgid "Burunge" -msgstr "" +msgstr "Burunge" #. name for bdt, reference_name for bdt msgid "Bokoto" -msgstr "" +msgstr "Bokoto" #. name for bdu, reference_name for bdu -#, fuzzy msgid "Oroko" -msgstr "kimden:" +msgstr "Oroko" #. name for bdv, reference_name for bdv msgid "Bodo Parja" -msgstr "" +msgstr "Bodo Parja" #. name for bdw, reference_name for bdw -#, fuzzy msgid "Baham" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Baham" #. name for bdx, reference_name for bdx msgid "Budong-Budong" -msgstr "" +msgstr "Budong-Budong" #. name for bdy, reference_name for bdy -#, fuzzy msgid "Bandjalang" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bandjalang" #. name for bdz, reference_name for bdz -#, fuzzy msgid "Badeshi" -msgstr "Başkırca" +msgstr "Badeshi" #. name for bea, reference_name for bea -#, fuzzy msgid "Beaver" -msgstr "Beja (Eritre, Sudan)" +msgstr "Beaver" #. name for beb, reference_name for beb msgid "Bebele" -msgstr "" +msgstr "Bebele" #. name for bec, reference_name for bec msgid "Iceve-Maci" -msgstr "" +msgstr "Iceve-Maci" #. name for bed, reference_name for bed -#, fuzzy msgid "Bedoanas" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bedoanas" #. name for bee, reference_name for bee msgid "Byangsi" -msgstr "" +msgstr "Byangsi" #. name for bef, reference_name for bef -#, fuzzy msgid "Benabena" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Benabena" #. name for beg, reference_name for beg -#, fuzzy msgid "Belait" -msgstr "Beyaz Rusça" +msgstr "Belait" #. name for beh, reference_name for beh -#, fuzzy msgid "Biali" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Biali" #. name for bei, reference_name for bei msgid "Bekati'" -msgstr "" +msgstr "Bekati'" #. name for bej, reference_name for bej msgid "Beja" msgstr "Beja (Eritre, Sudan)" #. name for bek, reference_name for bek -#, fuzzy msgid "Bebeli" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Bebeli" #. name for bel, reference_name for bel msgid "Belarusian" -msgstr "Beyaz Rusça" +msgstr "Belarusça" #. name for bem, reference_name for bem msgid "Bemba (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "Bemba (Zambia)" #. name for ben, reference_name for ben msgid "Bengali" @@ -3326,71 +3057,64 @@ msgid "Bangla" msgstr "Bengalce" #. name for beo, reference_name for beo -#, fuzzy msgid "Beami" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Beami" #. name for bep, reference_name for bep -#, fuzzy msgid "Besoa" -msgstr "Beja (Eritre, Sudan)" +msgstr "Besoa" #. name for beq, reference_name for beq -#, fuzzy msgid "Beembe" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Beembe" #. name for bes, reference_name for bes -#, fuzzy msgid "Besme" -msgstr "Burmaca" +msgstr "Besme" #. name for bet, inverted_name for bet msgid "Béte, Guiberoua" -msgstr "" +msgstr "Béte, Guiberoua" #. reference_name for bet msgid "Guiberoua Béte" msgstr "" #. name for beu, reference_name for beu -#, fuzzy msgid "Blagar" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Blagar" #. name for bev, inverted_name for bev msgid "Bété, Daloa" -msgstr "" +msgstr "Bété, Daloa" #. reference_name for bev msgid "Daloa Bété" msgstr "" #. name for bew, reference_name for bew -#, fuzzy msgid "Betawi" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Betawi" #. name for bex, reference_name for bex msgid "Jur Modo" -msgstr "" +msgstr "Jur Modo" #. name for bey, reference_name for bey msgid "Beli (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Beli (Papua Yeni Gine)" #. name for bez, reference_name for bez msgid "Bena (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "Bena (Tanzanya)" #. name for bfa, reference_name for bfa -#, fuzzy msgid "Bari" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bari" #. name for bfb, inverted_name for bfb msgid "Bareli, Pauri" -msgstr "" +msgstr "Bareli, Pauri" #. reference_name for bfb msgid "Pauri Bareli" @@ -3398,7 +3122,7 @@ msgstr "" #. name for bfc, inverted_name for bfc msgid "Bai, Northern" -msgstr "" +msgstr "Bai, Kuzey" #. reference_name for bfc #, fuzzy @@ -3407,82 +3131,75 @@ msgstr "Sesotho" #. name for bfd, reference_name for bfd msgid "Bafut" -msgstr "" +msgstr "Bafut" #. name for bfe, reference_name for bfe -#, fuzzy msgid "Betaf" -msgstr "Beja (Eritre, Sudan)" +msgstr "Betaf" #. name for bff, reference_name for bff msgid "Bofi" -msgstr "" +msgstr "Bofi" #. name for bfg, inverted_name for bfg msgid "Kayan, Busang" -msgstr "" +msgstr "Kayan, Busang" #. reference_name for bfg -#, fuzzy msgid "Busang Kayan" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "" #. name for bfh, reference_name for bfh msgid "Blafe" -msgstr "" +msgstr "Blafe" #. name for bfi, reference_name for bfi msgid "British Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Britanyalı İşaret Dili" #. name for bfj, reference_name for bfj msgid "Bafanji" -msgstr "" +msgstr "Bafanji" #. name for bfk, reference_name for bfk msgid "Ban Khor Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Ban Khor İşaret Dili" #. name for bfl, reference_name for bfl msgid "Banda-Ndélé" -msgstr "" +msgstr "Banda-Ndélé" #. name for bfm, reference_name for bfm msgid "Mmen" -msgstr "" +msgstr "Mmen" #. name for bfn, reference_name for bfn -#, fuzzy msgid "Bunak" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bunak" #. name for bfo, inverted_name for bfo msgid "Birifor, Malba" -msgstr "" +msgstr "Birifor, Malba" #. reference_name for bfo msgid "Malba Birifor" msgstr "" #. name for bfp, reference_name for bfp -#, fuzzy msgid "Beba" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Beba" #. name for bfq, reference_name for bfq -#, fuzzy msgid "Badaga" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Badaga" #. name for bfr, reference_name for bfr -#, fuzzy msgid "Bazigar" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bazigar" #. name for bfs, inverted_name for bfs -#, fuzzy msgid "Bai, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Bai, Southern" #. reference_name for bfs #, fuzzy @@ -3490,32 +3207,28 @@ msgid "Southern Bai" msgstr "Sesotho" #. name for bft, reference_name for bft -#, fuzzy msgid "Balti" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Balti" #. name for bfu, reference_name for bfu -#, fuzzy msgid "Gahri" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Gahri" #. name for bfw, reference_name for bfw -#, fuzzy msgid "Bondo" -msgstr "Ewondo (Afrika)" +msgstr "Bondo" #. name for bfx, reference_name for bfx -#, fuzzy msgid "Bantayanon" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "" #. name for bfy, reference_name for bfy msgid "Bagheli" -msgstr "" +msgstr "Bagheli" #. name for bfz, inverted_name for bfz msgid "Pahari, Mahasu" -msgstr "" +msgstr "Pahari, Mahasu" #. reference_name for bfz #, fuzzy @@ -3524,203 +3237,178 @@ msgstr "Malayalam" #. name for bga, reference_name for bga msgid "Gwamhi-Wuri" -msgstr "" +msgstr "Gwamhi-Wuri" #. name for bgb, reference_name for bgb msgid "Bobongko" -msgstr "" +msgstr "Bobongko" #. name for bgc, reference_name for bgc -#, fuzzy msgid "Haryanvi" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Haryanvi" #. name for bgd, inverted_name for bgd msgid "Bareli, Rathwi" -msgstr "" +msgstr "Bareli, Rathwi" #. reference_name for bgd msgid "Rathwi Bareli" msgstr "" #. name for bge, reference_name for bge -#, fuzzy msgid "Bauria" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Bauria" #. name for bgf, reference_name for bgf -#, fuzzy msgid "Bangandu" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bangandu" #. name for bgg, reference_name for bgg -#, fuzzy msgid "Bugun" -msgstr "Buginese (Endonezya)" +msgstr "Bugun" #. name for bgi, reference_name for bgi msgid "Giangan" -msgstr "" +msgstr "Giangan" #. name for bgj, reference_name for bgj -#, fuzzy msgid "Bangolan" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Bangolan" #. name for bgk, reference_name for bgk -#, fuzzy msgid "Bit" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Bit" #. name for bgl, reference_name for bgl msgid "Bo (Laos)" -msgstr "" +msgstr "Bo (Laos)" #. name for bgm, reference_name for bgm msgid "Baga Mboteni" -msgstr "" +msgstr "Baga Mboteni" #. name for bgn, inverted_name for bgn msgid "Balochi, Western" -msgstr "" +msgstr "Balochi, Batı" #. reference_name for bgn -#, fuzzy msgid "Western Balochi" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for bgo, reference_name for bgo -#, fuzzy msgid "Baga Koga" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Baga Koga" #. name for bgp, inverted_name for bgp msgid "Balochi, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Balochi, Doğu" #. reference_name for bgp msgid "Eastern Balochi" msgstr "" #. name for bgq, reference_name for bgq -#, fuzzy msgid "Bagri" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bagri" #. name for bgr, inverted_name for bgr msgid "Chin, Bawm" -msgstr "" +msgstr "Chin, Bawm" #. reference_name for bgr #, fuzzy msgid "Bawm Chin" -msgstr "Elamca" +msgstr "Buriat (Moğolistan)" #. name for bgs, reference_name for bgs msgid "Tagabawa" -msgstr "" +msgstr "Tagabawa" #. name for bgt, reference_name for bgt msgid "Bughotu" -msgstr "" +msgstr "Bughotu" #. name for bgu, reference_name for bgu -#, fuzzy msgid "Mbongno" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Mbongno" #. name for bgv, reference_name for bgv msgid "Warkay-Bipim" -msgstr "" +msgstr "Warkay-Bipim" #. name for bgw, reference_name for bgw -#, fuzzy msgid "Bhatri" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bhatri" #. name for bgx, inverted_name for bgx msgid "Turkish, Balkan Gagauz" -msgstr "" +msgstr "Türkçe, Balkan Gagauz" #. reference_name for bgx msgid "Balkan Gagauz Turkish" msgstr "" #. name for bgy, reference_name for bgy -#, fuzzy msgid "Benggoi" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Benggoi" #. name for bgz, reference_name for bgz -#, fuzzy msgid "Banggai" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Banggai" #. name for bha, reference_name for bha -#, fuzzy msgid "Bharia" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bharia" #. name for bhb, reference_name for bhb -#, fuzzy msgid "Bhili" -msgstr "Swahili" +msgstr "Bhili" #. name for bhc, reference_name for bhc -#, fuzzy msgid "Biga" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Biga" #. name for bhd, reference_name for bhd -#, fuzzy msgid "Bhadrawahi" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bhadrawahi" #. name for bhe, reference_name for bhe -#, fuzzy msgid "Bhaya" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Bhaya" #. name for bhf, reference_name for bhf -#, fuzzy msgid "Odiai" -msgstr "Oriya" +msgstr "Odiai" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for bhg, reference_name for bhg -#, fuzzy msgid "Binandere" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Binandere" #. name for bhh, reference_name for bhh -#, fuzzy msgid "Bukharic" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bukharic" #. name for bhi, reference_name for bhi -#, fuzzy msgid "Bhilali" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bhilali" #. name for bhj, reference_name for bhj -#, fuzzy msgid "Bahing" -msgstr "Başkırca" +msgstr "Bahing" # src/toolbar.c:237 #. name for bhl, reference_name for bhl -#, fuzzy msgid "Bimin" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Bimin" #. name for bhm, reference_name for bhm -#, fuzzy msgid "Bathari" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bathari" #. name for bhn, inverted_name for bhn msgid "Neo-Aramaic, Bohtan" -msgstr "" +msgstr "Neo-Aramaic, Bohtan" #. reference_name for bhn msgid "Bohtan Neo-Aramaic" @@ -3731,18 +3419,16 @@ msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri (Hindistan)" #. name for bhp, reference_name for bhp -#, fuzzy msgid "Bima" -msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" +msgstr "Bima" #. name for bhq, reference_name for bhq msgid "Tukang Besi South" -msgstr "" +msgstr "Tukang Besi South" #. name for bhr, inverted_name for bhr -#, fuzzy msgid "Malagasy, Bara" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malagasy, Bara" #. reference_name for bhr #, fuzzy @@ -3750,96 +3436,82 @@ msgid "Bara Malagasy" msgstr "Balsa" #. name for bhs, reference_name for bhs -#, fuzzy msgid "Buwal" -msgstr "Duala (Afrika)" +msgstr "Buwal" #. name for bht, reference_name for bht msgid "Bhattiyali" -msgstr "" +msgstr "Bhattiyali" #. name for bhu, reference_name for bhu -#, fuzzy msgid "Bhunjia" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Bhunjia" #. name for bhv, reference_name for bhv -#, fuzzy msgid "Bahau" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Bahau" #. name for bhw, reference_name for bhw -#, fuzzy msgid "Biak" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Biak" #. name for bhx, reference_name for bhx -#, fuzzy msgid "Bhalay" -msgstr "Balsa" +msgstr "Bhalay" #. name for bhy, reference_name for bhy msgid "Bhele" -msgstr "" +msgstr "Bhele" #. name for bhz, reference_name for bhz -#, fuzzy msgid "Bada (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Bada (Endonezya)" #. name for bia, reference_name for bia -#, fuzzy msgid "Badimaya" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Badimaya" #. name for bib, reference_name for bib -#, fuzzy msgid "Bissa" -msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" +msgstr "Bissa" #. name for bic, reference_name for bic -#, fuzzy msgid "Bikaru" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bikaru" # src/toolbar.c:237 #. name for bid, reference_name for bid -#, fuzzy msgid "Bidiyo" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Bidiyo" #. name for bie, reference_name for bie msgid "Bepour" -msgstr "" +msgstr "Bepour" #. name for bif, reference_name for bif -#, fuzzy msgid "Biafada" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Biafada" # src/toolbar.c:237 #. name for big, reference_name for big -#, fuzzy msgid "Biangai" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Biangai" #. name for bij, reference_name for bij msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri" -msgstr "" +msgstr "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri" #. name for bik, reference_name for bik msgid "Bikol" msgstr "Bikol (Filipinler)" #. name for bil, reference_name for bil -#, fuzzy msgid "Bile" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Bile" #. name for bim, reference_name for bim -#, fuzzy msgid "Bimoba" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Bimoba" # src/toolbar.c:237 #. name for bin, reference_name for bin @@ -3848,87 +3520,73 @@ msgstr "Bini (Afrika)" # src/toolbar.c:237 #. name for bio, reference_name for bio -#, fuzzy msgid "Nai" -msgstr "Bul" +msgstr "Nai" #. name for bip, reference_name for bip -#, fuzzy msgid "Bila" -msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" +msgstr "Bila" # src/toolbar.c:237 #. name for biq, reference_name for biq -#, fuzzy msgid "Bipi" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Bipi" #. name for bir, reference_name for bir -#, fuzzy msgid "Bisorio" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bisorio" #. name for bis, reference_name for bis msgid "Bislama" msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" #. name for bit, reference_name for bit -#, fuzzy msgid "Berinomo" -msgstr "kimden:" +msgstr "Berinomo" #. name for biu, reference_name for biu -#, fuzzy msgid "Biete" -msgstr "Balice (Bali adaları)" +msgstr "Biete" #. name for biv, inverted_name for biv -#, fuzzy msgid "Birifor, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Birifor, Güney" #. reference_name for biv -#, fuzzy msgid "Southern Birifor" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for biw, reference_name for biw msgid "Kol (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Kol (Kamerun)" #. name for bix, reference_name for bix -#, fuzzy msgid "Bijori" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bijori" #. name for biy, reference_name for biy -#, fuzzy msgid "Birhor" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Birhor" #. name for biz, reference_name for biz -#, fuzzy msgid "Baloi" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Baloi" #. name for bja, reference_name for bja -#, fuzzy msgid "Budza" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Budza" #. name for bjb, reference_name for bjb -#, fuzzy msgid "Banggarla" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Banggarla" #. name for bjc, reference_name for bjc -#, fuzzy msgid "Bariji" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bariji" #. name for bje, inverted_name for bje msgid "Mien, Biao-Jiao" -msgstr "" +msgstr "Mien, Biao-Jiao" #. reference_name for bje msgid "Biao-Jiao Mien" @@ -3936,7 +3594,7 @@ msgstr "" #. name for bjf, inverted_name for bjf msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish" -msgstr "" +msgstr "Neo-Aramaic, Barzani Yahudileri" #. reference_name for bjf msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic" @@ -3944,43 +3602,39 @@ msgstr "" #. name for bjg, reference_name for bjg msgid "Bidyogo" -msgstr "" +msgstr "Bidyogo" #. name for bjh, reference_name for bjh -#, fuzzy msgid "Bahinemo" -msgstr "Balice (Bali adaları)" +msgstr "Bahinemo" #. name for bji, reference_name for bji -#, fuzzy msgid "Burji" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Burji" #. name for bjj, reference_name for bjj -#, fuzzy msgid "Kanauji" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kanauji" #. name for bjk, reference_name for bjk msgid "Barok" -msgstr "" +msgstr "Barok" #. name for bjl, reference_name for bjl msgid "Bulu (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Bulu (Papua Yeni Gine)" #. name for bjm, reference_name for bjm msgid "Bajelani" -msgstr "" +msgstr "Bajelani" #. name for bjn, reference_name for bjn -#, fuzzy msgid "Banjar" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Banjar" #. name for bjo, inverted_name for bjo msgid "Banda, Mid-Southern" -msgstr "" +msgstr "Banda, Mid-Southern" #. reference_name for bjo #, fuzzy @@ -3992,128 +3646,113 @@ msgid "Fanamaket" msgstr "" #. name for bjr, reference_name for bjr -#, fuzzy msgid "Binumarien" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Binumarien" #. name for bjs, reference_name for bjs -#, fuzzy msgid "Bajan" -msgstr "Braj (Hindistan)" +msgstr "Bajan" #. name for bjt, reference_name for bjt msgid "Balanta-Ganja" -msgstr "" +msgstr "Balanta-Ganja" #. name for bju, reference_name for bju msgid "Busuu" -msgstr "" +msgstr "Busuu" #. name for bjv, reference_name for bjv -#, fuzzy msgid "Bedjond" -msgstr "Bretonca" +msgstr "Bedjond" #. name for bjw, reference_name for bjw msgid "Bakwé" -msgstr "" +msgstr "Bakwé" #. name for bjx, inverted_name for bjx msgid "Itneg, Banao" -msgstr "" +msgstr "Itneg, Banao" #. reference_name for bjx msgid "Banao Itneg" msgstr "" #. name for bjy, reference_name for bjy -#, fuzzy msgid "Bayali" -msgstr "Belucice (İran)" +msgstr "Bayali" #. name for bjz, reference_name for bjz -#, fuzzy msgid "Baruga" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Baruga" #. name for bka, reference_name for bka -#, fuzzy msgid "Kyak" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Kyak" #. name for bkc, reference_name for bkc msgid "Baka (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Baka (Kamerun)" # src/toolbar.c:237 #. name for bkd, reference_name for bkd -#, fuzzy msgid "Binukid" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Binukid" #. name for bkf, reference_name for bkf -#, fuzzy msgid "Beeke" -msgstr "Yunanca" +msgstr "Beeke" #. name for bkg, reference_name for bkg -#, fuzzy msgid "Buraka" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Buraka" #. name for bkh, reference_name for bkh msgid "Bakoko" -msgstr "" +msgstr "Bakoko" #. name for bki, reference_name for bki -#, fuzzy msgid "Baki" -msgstr "Başkırca" +msgstr "Baki" #. name for bkj, reference_name for bkj -#, fuzzy msgid "Pande" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Pande" #. name for bkk, reference_name for bkk msgid "Brokskat" -msgstr "" +msgstr "Brokskat" #. name for bkl, reference_name for bkl -#, fuzzy msgid "Berik" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Berik" #. name for bkm, reference_name for bkm msgid "Kom (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Kom (Kamerun)" #. name for bkn, reference_name for bkn -#, fuzzy msgid "Bukitan" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Bukitan" #. name for bko, reference_name for bko msgid "Kwa'" -msgstr "" +msgstr "Kwa'" #. name for bkp, reference_name for bkp msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Boko (Democratic Republic of Congo)" #. name for bkq, reference_name for bkq -#, fuzzy msgid "Bakairí" -msgstr "Başkırca" +msgstr "Bakairí" #. name for bkr, reference_name for bkr msgid "Bakumpai" -msgstr "" +msgstr "Bakumpai" #. name for bks, inverted_name for bks -#, fuzzy msgid "Sorsoganon, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. reference_name for bks #, fuzzy @@ -4122,86 +3761,75 @@ msgstr "Sesotho" #. name for bkt, reference_name for bkt msgid "Boloki" -msgstr "" +msgstr "Boloki" #. name for bku, reference_name for bku -#, fuzzy msgid "Buhid" -msgstr "Belucice (İran)" +msgstr "Buhid" #. name for bkv, reference_name for bkv msgid "Bekwarra" -msgstr "" +msgstr "Bekwarra" #. name for bkw, reference_name for bkw -#, fuzzy msgid "Bekwel" -msgstr "Özbekçe" +msgstr "" #. name for bkx, reference_name for bkx -#, fuzzy msgid "Baikeno" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Baikeno" #. name for bky, reference_name for bky msgid "Bokyi" -msgstr "" +msgstr "Bokyi" #. name for bkz, reference_name for bkz msgid "Bungku" -msgstr "" +msgstr "Bungku" #. name for bla, reference_name for bla msgid "Siksika" msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for blb, reference_name for blb -#, fuzzy msgid "Bilua" -msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" +msgstr "Bilua" #. name for blc, reference_name for blc msgid "Bella Coola" -msgstr "" +msgstr "Bella Coola" #. name for bld, reference_name for bld -#, fuzzy msgid "Bolango" -msgstr "Sangho" +msgstr "Bolango" #. name for ble, reference_name for ble msgid "Balanta-Kentohe" -msgstr "" +msgstr "Balanta-Kentohe" #. name for blf, reference_name for blf -#, fuzzy msgid "Buol" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Buol" #. name for blg, reference_name for blg -#, fuzzy msgid "Balau" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Balau" #. name for blh, reference_name for blh -#, fuzzy msgid "Kuwaa" -msgstr "Duala (Afrika)" +msgstr "Kuwaa" #. name for bli, reference_name for bli -#, fuzzy msgid "Bolia" -msgstr "Boşnakça" +msgstr "Bolia" #. name for blj, reference_name for blj -#, fuzzy msgid "Bolongan" -msgstr "Boşnakça" +msgstr "Bolongan" #. name for blk, inverted_name for blk -#, fuzzy msgid "Karen, Pa'o" -msgstr "Korece" +msgstr "Karen, Pa'o" #. reference_name for blk msgid "Pa'o Karen" @@ -4209,13 +3837,12 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for bll, reference_name for bll -#, fuzzy msgid "Biloxi" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Biloxi" #. name for blm, reference_name for blm msgid "Beli (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Beli (Sudan)" #. name for bln, inverted_name for bln #, fuzzy @@ -4223,51 +3850,45 @@ msgid "Bikol, Southern Catanduanes" msgstr "Sesotho" #. reference_name for bln -#, fuzzy msgid "Southern Catanduanes Bikol" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for blo, reference_name for blo msgid "Anii" -msgstr "" +msgstr "Anii" #. name for blp, reference_name for blp -#, fuzzy msgid "Blablanga" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Blablanga" #. name for blq, reference_name for blq msgid "Baluan-Pam" -msgstr "" +msgstr "Baluan-Pam" # src/toolbar.c:237 #. name for blr, reference_name for blr -#, fuzzy msgid "Blang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Blang" #. name for bls, reference_name for bls -#, fuzzy msgid "Balaesang" -msgstr "Beyaz Rusça" +msgstr "Balaesang" #. name for blt, reference_name for blt msgid "Tai Dam" -msgstr "" +msgstr "Tai Dam" #. name for blv, reference_name for blv -#, fuzzy msgid "Bolo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Bolo" #. name for blw, reference_name for blw -#, fuzzy msgid "Balangao" -msgstr "Balsa" +msgstr "Balangao" #. name for blx, inverted_name for blx msgid "Ayta, Mag-Indi" -msgstr "" +msgstr "Ayta, Mag-Indi" #. reference_name for blx msgid "Mag-Indi Ayta" @@ -4275,31 +3896,27 @@ msgstr "" #. name for bly, reference_name for bly msgid "Notre" -msgstr "" +msgstr "Notre" #. name for blz, reference_name for blz -#, fuzzy msgid "Balantak" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Balantak" #. name for bma, reference_name for bma msgid "Lame" -msgstr "" +msgstr "Lame" #. name for bmb, reference_name for bmb -#, fuzzy msgid "Bembe" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Bembe" #. name for bmc, reference_name for bmc -#, fuzzy msgid "Biem" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Biem" #. name for bmd, inverted_name for bmd -#, fuzzy msgid "Manduri, Baga" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Manduri, Baga" #. reference_name for bmd #, fuzzy @@ -4308,43 +3925,39 @@ msgstr "Banda (Endonezya)" #. name for bme, reference_name for bme msgid "Limassa" -msgstr "" +msgstr "Limassa" #. name for bmf, reference_name for bmf msgid "Bom" -msgstr "" +msgstr "Bom" #. name for bmg, reference_name for bmg msgid "Bamwe" -msgstr "" +msgstr "Bamwe" #. name for bmh, reference_name for bmh -#, fuzzy msgid "Kein" -msgstr "Korece" +msgstr "Kein" #. name for bmi, reference_name for bmi -#, fuzzy msgid "Bagirmi" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bagirmi" #. name for bmj, reference_name for bmj msgid "Bote-Majhi" -msgstr "" +msgstr "Bote-Majhi" #. name for bmk, reference_name for bmk -#, fuzzy msgid "Ghayavi" -msgstr "Gbaya (Sudan)" +msgstr "Ghayavi" #. name for bml, reference_name for bml -#, fuzzy msgid "Bomboli" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Bomboli" #. name for bmm, inverted_name for bmm msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka" -msgstr "" +msgstr "Malgaşça, Kuzey Betsimisaraka" #. reference_name for bmm msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy" @@ -4352,32 +3965,28 @@ msgstr "" #. name for bmn, reference_name for bmn msgid "Bina (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Bina (Papua Yeni Gine)" #. name for bmo, reference_name for bmo -#, fuzzy msgid "Bambalang" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Bambalang" #. name for bmp, reference_name for bmp -#, fuzzy msgid "Bulgebi" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Bulgebi" #. name for bmq, reference_name for bmq msgid "Bomu" -msgstr "" +msgstr "Bomu" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for bmr, reference_name for bmr -#, fuzzy msgid "Muinane" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Muinane" #. name for bms, inverted_name for bms -#, fuzzy msgid "Kanuri, Bilma" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kanuri, Bilma" #. reference_name for bms #, fuzzy @@ -4386,274 +3995,239 @@ msgstr "Türkçe" #. name for bmt, reference_name for bmt msgid "Biao Mon" -msgstr "" +msgstr "Biao Mon" #. name for bmu, reference_name for bmu msgid "Somba-Siawari" msgstr "" #. name for bmv, reference_name for bmv -#, fuzzy msgid "Bum" -msgstr "Burmaca" +msgstr "Bum" #. name for bmw, reference_name for bmw -#, fuzzy msgid "Bomwali" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Bomwali" #. name for bmx, reference_name for bmx -#, fuzzy msgid "Baimak" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Baimak" #. name for bmy, reference_name for bmy msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Bemba (Demokratik Kongo Cumhuriyeti)" #. name for bmz, reference_name for bmz -#, fuzzy msgid "Baramu" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Baramu" #. name for bna, reference_name for bna msgid "Bonerate" -msgstr "" +msgstr "Bonerate" #. name for bnb, reference_name for bnb -#, fuzzy msgid "Bookan" -msgstr "Boşnakça" +msgstr "Bookan" #. name for bnc, reference_name for bnc -#, fuzzy msgid "Bontok" -msgstr "Ewondo (Afrika)" +msgstr "Bontok" #. name for bnd, reference_name for bnd -#, fuzzy msgid "Banda (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Banda (Endonezya)" #. name for bne, reference_name for bne -#, fuzzy msgid "Bintauna" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bintauna" #. name for bnf, reference_name for bnf -#, fuzzy msgid "Masiwang" -msgstr "Balsa" +msgstr "Masiwang" #. name for bng, reference_name for bng -#, fuzzy msgid "Benga" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Benga" # src/toolbar.c:237 #. name for bni, reference_name for bni -#, fuzzy msgid "Bangi" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Bangi" #. name for bnj, inverted_name for bnj msgid "Tawbuid, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Tawbuid, Doğu" #. reference_name for bnj msgid "Eastern Tawbuid" msgstr "" #. name for bnk, reference_name for bnk -#, fuzzy msgid "Bierebo" -msgstr "Grebo (Liberya)" +msgstr "Bierebo" #. name for bnl, reference_name for bnl -#, fuzzy msgid "Boon" -msgstr "Bretonca" +msgstr "Boon" #. name for bnm, reference_name for bnm -#, fuzzy msgid "Batanga" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Batanga" #. name for bnn, reference_name for bnn msgid "Bunun" -msgstr "" +msgstr "Bunun" #. name for bno, reference_name for bno msgid "Bantoanon" -msgstr "" +msgstr "Bantoanon" #. name for bnp, reference_name for bnp -#, fuzzy msgid "Bola" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Bola" #. name for bnq, reference_name for bnq -#, fuzzy msgid "Bantik" -msgstr "Fanti (Afrika)" +msgstr "Bantik" #. name for bnr, reference_name for bnr msgid "Butmas-Tur" -msgstr "" +msgstr "Butmas-Tur" #. name for bns, reference_name for bns -#, fuzzy msgid "Bundeli" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Bundeli" #. name for bnu, reference_name for bnu -#, fuzzy msgid "Bentong" -msgstr "Bretonca" +msgstr "Bentong" #. name for bnv, reference_name for bnv msgid "Bonerif" -msgstr "" +msgstr "Bonerif" # src/toolbar.c:237 #. name for bnw, reference_name for bnw -#, fuzzy msgid "Bisis" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Bisis" #. name for bnx, reference_name for bnx msgid "Bangubangu" -msgstr "" +msgstr "Bangubangu" #. name for bny, reference_name for bny msgid "Bintulu" -msgstr "" +msgstr "Bintulu" #. name for bnz, reference_name for bnz -#, fuzzy msgid "Beezen" -msgstr "Geez (Etiyopya)" +msgstr "Beezen" #. name for boa, reference_name for boa -#, fuzzy msgid "Bora" -msgstr "Braj (Hindistan)" +msgstr "Bora" #. name for bob, reference_name for bob -#, fuzzy msgid "Aweer" -msgstr "Afar" +msgstr "Aweer" #. name for bod, reference_name for bod msgid "Tibetan" msgstr "Tibetçe" #. name for boe, reference_name for boe -#, fuzzy msgid "Mundabli" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Mundabli" #. name for bof, reference_name for bof -#, fuzzy msgid "Bolon" -msgstr "Wolof" +msgstr "Bolon" #. name for bog, reference_name for bog -#, fuzzy msgid "Bamako Sign Language" -msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)" +msgstr "Bamako İşaret Dili" #. name for boh, reference_name for boh -#, fuzzy msgid "Boma" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Boma" #. name for boi, reference_name for boi msgid "Barbareño" -msgstr "" +msgstr "Barbareño" #. name for boj, reference_name for boj msgid "Anjam" -msgstr "" +msgstr "Anjam" #. name for bok, reference_name for bok msgid "Bonjo" -msgstr "" +msgstr "Bonjo" #. name for bol, reference_name for bol -#, fuzzy msgid "Bole" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Bole" #. name for bom, reference_name for bom -#, fuzzy msgid "Berom" -msgstr "kimden:" +msgstr "Berom" # src/toolbar.c:237 #. name for bon, reference_name for bon -#, fuzzy msgid "Bine" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Bine" #. name for boo, inverted_name for boo msgid "Bozo, Tiemacèwè" -msgstr "" +msgstr "Bozo, Tiemacèwè" #. reference_name for boo msgid "Tiemacèwè Bozo" msgstr "" #. name for bop, reference_name for bop -#, fuzzy msgid "Bonkiman" -msgstr "Boşnakça" +msgstr "Bonkiman" #. name for boq, reference_name for boq -#, fuzzy msgid "Bogaya" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Bogaya" #. name for bor, reference_name for bor msgid "Borôro" -msgstr "" +msgstr "Borôro" #. name for bos, reference_name for bos msgid "Bosnian" msgstr "Boşnakça" #. name for bot, reference_name for bot -#, fuzzy msgid "Bongo" -msgstr "Sangho" +msgstr "Bongo" # src/toolbar.c:237 #. name for bou, reference_name for bou -#, fuzzy msgid "Bondei" -msgstr "Gondi (Hindistan)" +msgstr "Bondei" #. name for bov, reference_name for bov -#, fuzzy msgid "Tuwuli" -msgstr "Twi" +msgstr "Tuwuli" #. name for bow, reference_name for bow -#, fuzzy msgid "Rema" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Rema" #. name for box, reference_name for box msgid "Buamu" -msgstr "" +msgstr "Buamu" #. name for boy, reference_name for boy msgid "Bodo (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Bodo (Orta Afrika Cumhuriyeti)" #. name for boz, inverted_name for boz msgid "Bozo, Tiéyaxo" -msgstr "" +msgstr "Bozo, Tiéyaxo" #. reference_name for boz msgid "Tiéyaxo Bozo" @@ -4665,67 +4239,57 @@ msgid "Daakaka" msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for bpb, reference_name for bpb -#, fuzzy msgid "Barbacoas" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Barbacoas" #. name for bpd, reference_name for bpd -#, fuzzy msgid "Banda-Banda" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Banda-Banda" #. name for bpg, reference_name for bpg msgid "Bonggo" -msgstr "" +msgstr "Bonggo" #. name for bph, reference_name for bph -#, fuzzy msgid "Botlikh" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Botlikh" #. name for bpi, reference_name for bpi -#, fuzzy msgid "Bagupi" -msgstr "Belucice (İran)" +msgstr "Bagupi" # src/toolbar.c:237 #. name for bpj, reference_name for bpj -#, fuzzy msgid "Binji" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Binji" #. name for bpk, reference_name for bpk -#, fuzzy msgid "Orowe" -msgstr "kimden:" +msgstr "Orowe" #. name for bpl, reference_name for bpl msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Broome Pearling Lugger Pidgin" #. name for bpm, reference_name for bpm -#, fuzzy msgid "Biyom" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Biyom" #. name for bpn, reference_name for bpn msgid "Dzao Min" -msgstr "" +msgstr "Dzao Min" #. name for bpo, reference_name for bpo -#, fuzzy msgid "Anasi" -msgstr "Balsa" +msgstr "Anasi" #. name for bpp, reference_name for bpp -#, fuzzy msgid "Kaure" -msgstr "Korece" +msgstr "Kaure" #. name for bpq, inverted_name for bpq -#, fuzzy msgid "Malay, Banda" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Banda" #. reference_name for bpq #, fuzzy @@ -4734,7 +4298,7 @@ msgstr "Banda (Endonezya)" #. name for bpr, inverted_name for bpr msgid "Blaan, Koronadal" -msgstr "" +msgstr "Blaan, Koronadal" #. reference_name for bpr msgid "Koronadal Blaan" @@ -4742,7 +4306,7 @@ msgstr "" #. name for bps, inverted_name for bps msgid "Blaan, Sarangani" -msgstr "" +msgstr "Blaan, Sarangani" #. reference_name for bps msgid "Sarangani Blaan" @@ -4750,16 +4314,15 @@ msgstr "" #. name for bpt, reference_name for bpt msgid "Barrow Point" -msgstr "" +msgstr "Barrow Point" #. name for bpu, reference_name for bpu msgid "Bongu" -msgstr "" +msgstr "Bongu" #. name for bpv, inverted_name for bpv -#, fuzzy msgid "Marind, Bian" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Marind, Bian" #. reference_name for bpv #, fuzzy @@ -4768,11 +4331,11 @@ msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" #. name for bpw, reference_name for bpw msgid "Bo (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Bo (Papua Yeni Gine)" #. name for bpx, inverted_name for bpx msgid "Bareli, Palya" -msgstr "" +msgstr "Bareli, Palya" #. reference_name for bpx msgid "Palya Bareli" @@ -4780,102 +4343,91 @@ msgstr "" #. name for bpy, reference_name for bpy msgid "Bishnupriya" -msgstr "" +msgstr "Bishnupriya" #. name for bpz, reference_name for bpz -#, fuzzy msgid "Bilba" -msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" +msgstr "Bilba" #. name for bqa, reference_name for bqa msgid "Tchumbuli" -msgstr "" +msgstr "Tchumbuli" #. name for bqb, reference_name for bqb -#, fuzzy msgid "Bagusa" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Bagusa" #. name for bqc, reference_name for bqc msgid "Boko (Benin)" -msgstr "" +msgstr "Boko (Benin)" #. name for bqd, reference_name for bqd msgid "Bung" -msgstr "" +msgstr "Bung" #. name for bqf, reference_name for bqf msgid "Baga Kaloum" -msgstr "" +msgstr "Baga Kaloum" #. name for bqg, reference_name for bqg msgid "Bago-Kusuntu" -msgstr "" +msgstr "Bago-Kusuntu" #. name for bqh, reference_name for bqh -#, fuzzy msgid "Baima" -msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" +msgstr "Baima" #. name for bqi, reference_name for bqi -#, fuzzy msgid "Bakhtiari" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bakhtiari" #. name for bqj, reference_name for bqj -#, fuzzy msgid "Bandial" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bandial" #. name for bqk, reference_name for bqk msgid "Banda-Mbrès" -msgstr "" +msgstr "Banda-Mbrès" #. name for bql, reference_name for bql -#, fuzzy msgid "Bilakura" -msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" +msgstr "Bilakura" #. name for bqm, reference_name for bqm msgid "Wumboko" -msgstr "" +msgstr "Wumboko" #. name for bqn, reference_name for bqn -#, fuzzy msgid "Bulgarian Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Bulgar İşaret Dili" #. name for bqo, reference_name for bqo msgid "Balo" -msgstr "" +msgstr "Balo" #. name for bqp, reference_name for bqp -#, fuzzy msgid "Busa" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Busa" #. name for bqq, reference_name for bqq -#, fuzzy msgid "Biritai" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Biritai" #. name for bqr, reference_name for bqr -#, fuzzy msgid "Burusu" -msgstr "Burmaca" +msgstr "Burusu" #. name for bqs, reference_name for bqs -#, fuzzy msgid "Bosngun" -msgstr "Boşnakça" +msgstr "Bosngun" #. name for bqt, reference_name for bqt msgid "Bamukumbit" -msgstr "" +msgstr "Bamukumbit" #. name for bqu, reference_name for bqu msgid "Boguru" -msgstr "" +msgstr "Boguru" #. name for bqv, reference_name for bqv #, fuzzy @@ -4884,22 +4436,19 @@ msgstr "Korece" #. name for bqw, reference_name for bqw msgid "Buru (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Buru (Nijerya)" #. name for bqx, reference_name for bqx -#, fuzzy msgid "Baangi" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Baangi" #. name for bqy, reference_name for bqy -#, fuzzy msgid "Bengkala Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Bengkala İşaret Dili" #. name for bqz, reference_name for bqz -#, fuzzy msgid "Bakaka" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Bakaka" #. name for bra, reference_name for bra msgid "Braj" @@ -4907,11 +4456,11 @@ msgstr "Braj (Hindistan)" #. name for brb, reference_name for brb msgid "Lave" -msgstr "" +msgstr "Lave" #. name for brc, inverted_name for brc msgid "Creole Dutch, Berbice" -msgstr "" +msgstr "Creole Almancası, Becbice" #. reference_name for brc msgid "Berbice Creole Dutch" @@ -4919,128 +4468,112 @@ msgstr "" #. name for brd, reference_name for brd msgid "Baraamu" -msgstr "" +msgstr "Baraamu" #. name for bre, reference_name for bre msgid "Breton" msgstr "Bretonca" #. name for brf, reference_name for brf -#, fuzzy msgid "Bera" -msgstr "Beja (Eritre, Sudan)" +msgstr "Bera" #. name for brg, reference_name for brg -#, fuzzy msgid "Baure" -msgstr "Baskça" +msgstr "Baure" #. name for brh, reference_name for brh -#, fuzzy msgid "Brahui" -msgstr "Başkırca" +msgstr "Brahui" #. name for bri, reference_name for bri msgid "Mokpwe" -msgstr "" +msgstr "Mokpwe" #. name for brj, reference_name for brj -#, fuzzy msgid "Bieria" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Bieria" #. name for brk, reference_name for brk msgid "Birked" -msgstr "" +msgstr "Birked" #. name for brl, reference_name for brl -#, fuzzy msgid "Birwa" -msgstr "Braj (Hindistan)" +msgstr "Birwa" #. name for brm, reference_name for brm msgid "Barambu" -msgstr "" +msgstr "Barambu" #. name for brn, reference_name for brn -#, fuzzy msgid "Boruca" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Boruca" #. name for bro, reference_name for bro -#, fuzzy msgid "Brokkat" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Brokkat" #. name for brp, reference_name for brp msgid "Barapasi" -msgstr "" +msgstr "Barapasi" #. name for brq, reference_name for brq msgid "Breri" -msgstr "" +msgstr "Breri" #. name for brr, reference_name for brr -#, fuzzy msgid "Birao" -msgstr "Braj (Hindistan)" +msgstr "Birao" #. name for brs, reference_name for brs -#, fuzzy msgid "Baras" -msgstr "Braj (Hindistan)" +msgstr "Baras" #. name for brt, reference_name for brt -#, fuzzy msgid "Bitare" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bitare" #. name for bru, inverted_name for bru msgid "Bru, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Bru, Doğu" #. reference_name for bru -#, fuzzy msgid "Eastern Bru" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for brv, inverted_name for brv msgid "Bru, Western" -msgstr "" +msgstr "Bru, Batı" #. reference_name for brv -#, fuzzy msgid "Western Bru" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for brw, reference_name for brw -#, fuzzy msgid "Bellari" -msgstr "Beyaz Rusça" +msgstr "Bellari" #. name for brx, reference_name for brx -#, fuzzy msgid "Bodo (India)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Bodo (Hindistan)" #. name for bry, reference_name for bry -#, fuzzy msgid "Burui" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Burui" # src/toolbar.c:237 #. name for brz, reference_name for brz -#, fuzzy msgid "Bilbil" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Bilbil" #. name for bsa, reference_name for bsa msgid "Abinomn" -msgstr "" +msgstr "Abinomn" #. name for bsb, inverted_name for bsb msgid "Bisaya, Brunei" -msgstr "" +msgstr "Bisaya, Brunei" # src/toolbar.c:237 #. reference_name for bsb @@ -5049,138 +4582,121 @@ msgid "Brunei Bisaya" msgstr "Bini (Afrika)" #. name for bsc, reference_name for bsc -#, fuzzy msgid "Bassari" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Bassari" #. name for bse, reference_name for bse -#, fuzzy msgid "Wushi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Wushi" #. name for bsf, reference_name for bsf -#, fuzzy msgid "Bauchi" -msgstr "Belucice (İran)" +msgstr "Bauchi" #. name for bsg, reference_name for bsg -#, fuzzy msgid "Bashkardi" -msgstr "Başkırca" +msgstr "Bashkardi" #. name for bsh, reference_name for bsh -#, fuzzy msgid "Kati" -msgstr "Siswati" +msgstr "Kati" #. name for bsi, reference_name for bsi -#, fuzzy msgid "Bassossi" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Bassossi" # src/toolbar.c:237 #. name for bsj, reference_name for bsj -#, fuzzy msgid "Bangwinji" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Bangwinji" #. name for bsk, reference_name for bsk -#, fuzzy msgid "Burushaski" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Burushaski" #. name for bsl, reference_name for bsl msgid "Basa-Gumna" -msgstr "" +msgstr "Basa-Gumna" #. name for bsm, reference_name for bsm -#, fuzzy msgid "Busami" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Busami" #. name for bsn, reference_name for bsn -#, fuzzy msgid "Barasana-Eduria" -msgstr "Beyaz Rusça" +msgstr "Barasana-Eduria" #. name for bso, reference_name for bso msgid "Buso" -msgstr "" +msgstr "Buso" #. name for bsp, reference_name for bsp msgid "Baga Sitemu" -msgstr "" +msgstr "Baga Sitemu" #. name for bsq, reference_name for bsq -#, fuzzy msgid "Bassa" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Bassa" #. name for bsr, reference_name for bsr msgid "Bassa-Kontagora" -msgstr "" +msgstr "Bassa-Kontagora" #. name for bss, reference_name for bss msgid "Akoose" -msgstr "" +msgstr "Akoose" #. name for bst, reference_name for bst -#, fuzzy msgid "Basketo" -msgstr "Baskça" +msgstr "Basketo" #. name for bsu, reference_name for bsu -#, fuzzy msgid "Bahonsuai" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Bahonsuai" #. name for bsv, reference_name for bsv msgid "Baga Sobané" -msgstr "" +msgstr "Baga Sobané" #. name for bsw, reference_name for bsw -#, fuzzy msgid "Baiso" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Baiso" #. name for bsx, reference_name for bsx msgid "Yangkam" -msgstr "" +msgstr "Yangkam" #. name for bsy, inverted_name for bsy msgid "Bisaya, Sabah" -msgstr "" +msgstr "Bisaya, Sabah" #. reference_name for bsy msgid "Sabah Bisaya" msgstr "" #. name for bta, reference_name for bta -#, fuzzy msgid "Bata" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Bata" #. name for btc, reference_name for btc -#, fuzzy msgid "Bati (Cameroon)" -msgstr "Baltık (Diğer)" +msgstr "Bati (Kamerun)" #. name for btd, reference_name for btd msgid "Batak Dairi" -msgstr "" +msgstr "Batak Dairi" #. name for bte, reference_name for bte msgid "Gamo-Ningi" -msgstr "" +msgstr "Gamo-Ningi" #. name for btf, reference_name for btf -#, fuzzy msgid "Birgit" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Birgit" #. name for btg, inverted_name for btg msgid "Bété, Gagnoa" -msgstr "" +msgstr "Bété, Gagnoa" #. reference_name for btg msgid "Gagnoa Bété" @@ -5188,20 +4704,19 @@ msgstr "" #. name for bth, inverted_name for bth msgid "Bidayuh, Biatah" -msgstr "" +msgstr "Bidayuh, Biatah" #. reference_name for bth msgid "Biatah Bidayuh" msgstr "" #. name for bti, reference_name for bti -#, fuzzy msgid "Burate" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Burate" #. name for btj, inverted_name for btj msgid "Malay, Bacanese" -msgstr "" +msgstr "Malay, Bacanese" #. reference_name for btj #, fuzzy @@ -5210,15 +4725,15 @@ msgstr "Japonca" #. name for btl, reference_name for btl msgid "Bhatola" -msgstr "" +msgstr "Bhatola" #. name for btm, reference_name for btm msgid "Batak Mandailing" -msgstr "" +msgstr "Batak Mandailing" #. name for btn, reference_name for btn msgid "Ratagnon" -msgstr "" +msgstr "Ratagnon" #. name for bto, inverted_name for bto msgid "Bikol, Rinconada" @@ -5230,76 +4745,71 @@ msgstr "" #. name for btp, reference_name for btp msgid "Budibud" -msgstr "" +msgstr "Budibud" #. name for btq, reference_name for btq msgid "Batek" -msgstr "" +msgstr "Batek" #. name for btr, reference_name for btr -#, fuzzy msgid "Baetora" -msgstr "Bretonca" +msgstr "Baetora" #. name for bts, reference_name for bts msgid "Batak Simalungun" -msgstr "" +msgstr "Batak Simalungun" #. name for btt, reference_name for btt msgid "Bete-Bendi" -msgstr "" +msgstr "Bete-Bendi" #. name for btu, reference_name for btu -#, fuzzy msgid "Batu" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Batu" #. name for btv, reference_name for btv -#, fuzzy msgid "Bateri" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bateri" #. name for btw, reference_name for btw msgid "Butuanon" -msgstr "" +msgstr "Butuanon" #. name for btx, reference_name for btx msgid "Batak Karo" -msgstr "" +msgstr "Batak Karo" #. name for bty, reference_name for bty msgid "Bobot" -msgstr "" +msgstr "Bobot" #. name for btz, reference_name for btz msgid "Batak Alas-Kluet" -msgstr "" +msgstr "Batak Alas-Kluet" #. name for bua, reference_name for bua msgid "Buriat" msgstr "Buriat (Moğolistan)" #. name for bub, reference_name for bub -#, fuzzy msgid "Bua" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Bua" #. name for buc, reference_name for buc -#, fuzzy msgid "Bushi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Bushi" #. name for bud, reference_name for bud msgid "Ntcham" -msgstr "" +msgstr "Ntcham" #. name for bue, reference_name for bue msgid "Beothuk" -msgstr "" +msgstr "Beothuk" #. name for buf, reference_name for buf msgid "Bushoong" -msgstr "" +msgstr "Bushoong" #. name for bug, reference_name for bug msgid "Buginese" @@ -5307,25 +4817,23 @@ msgstr "Buginese (Endonezya)" #. name for buh, inverted_name for buh msgid "Bunu, Younuo" -msgstr "" +msgstr "Bunu, Younuo" #. reference_name for buh msgid "Younuo Bunu" msgstr "" #. name for bui, reference_name for bui -#, fuzzy msgid "Bongili" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Bongili" #. name for buj, reference_name for buj msgid "Basa-Gurmana" -msgstr "" +msgstr "Basa-Gurmana" #. name for buk, reference_name for buk -#, fuzzy msgid "Bugawac" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Bugawac" #. name for bul, reference_name for bul msgid "Bulgarian" @@ -5333,85 +4841,75 @@ msgstr "Bulgarca" #. name for bum, reference_name for bum msgid "Bulu (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Bulu (Kamerun)" #. name for bun, reference_name for bun -#, fuzzy msgid "Sherbro" -msgstr "İbranice" +msgstr "Sherbro" #. name for buo, reference_name for buo -#, fuzzy msgid "Terei" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Terei" #. name for bup, reference_name for bup -#, fuzzy msgid "Busoa" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Busoa" #. name for buq, reference_name for buq -#, fuzzy msgid "Brem" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Brem" #. name for bus, reference_name for bus msgid "Bokobaru" -msgstr "" +msgstr "Bokobaru" #. name for but, reference_name for but -#, fuzzy msgid "Bungain" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Bungain" #. name for buu, reference_name for buu msgid "Budu" -msgstr "" +msgstr "Budu" #. name for buv, reference_name for buv msgid "Bun" -msgstr "" +msgstr "Bun" #. name for buw, reference_name for buw -#, fuzzy msgid "Bubi" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Bubi" #. name for bux, reference_name for bux msgid "Boghom" -msgstr "" +msgstr "Boghom" #. name for buy, reference_name for buy msgid "Bullom So" -msgstr "" +msgstr "Bullom So" #. name for buz, reference_name for buz -#, fuzzy msgid "Bukwen" -msgstr "Türkmence" +msgstr "Bukwen" #. name for bva, reference_name for bva -#, fuzzy msgid "Barein" -msgstr "Korece" +msgstr "Barein" #. name for bvb, reference_name for bvb -#, fuzzy msgid "Bube" -msgstr "Baskça" +msgstr "Bube" #. name for bvc, reference_name for bvc -#, fuzzy msgid "Baelelea" -msgstr "Balice (Bali adaları)" +msgstr "Baelelea" #. name for bvd, reference_name for bvd msgid "Baeggu" -msgstr "" +msgstr "Baeggu" #. name for bve, inverted_name for bve msgid "Malay, Berau" -msgstr "" +msgstr "Malay, Berau" #. reference_name for bve msgid "Berau Malay" @@ -5419,49 +4917,43 @@ msgstr "" #. name for bvf, reference_name for bvf msgid "Boor" -msgstr "" +msgstr "Boor" #. name for bvg, reference_name for bvg msgid "Bonkeng" -msgstr "" +msgstr "Bonkeng" #. name for bvh, reference_name for bvh -#, fuzzy msgid "Bure" -msgstr "Burmaca" +msgstr "Bure" #. name for bvi, reference_name for bvi msgid "Belanda Viri" -msgstr "" +msgstr "Belanda Viri" #. name for bvj, reference_name for bvj -#, fuzzy msgid "Baan" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Baan" #. name for bvk, reference_name for bvk -#, fuzzy msgid "Bukat" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Bukat" #. name for bvl, reference_name for bvl msgid "Bolivian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Bolivya İşaret Dili" #. name for bvm, reference_name for bvm -#, fuzzy msgid "Bamunka" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bamunka" #. name for bvn, reference_name for bvn -#, fuzzy msgid "Buna" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Buna" #. name for bvo, reference_name for bvo -#, fuzzy msgid "Bolgo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Bolgo" #. name for bvp, reference_name for bvp #, fuzzy @@ -5469,23 +4961,20 @@ msgid "Bumang" msgstr "Sırpça" #. name for bvq, reference_name for bvq -#, fuzzy msgid "Birri" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Birri" #. name for bvr, reference_name for bvr -#, fuzzy msgid "Burarra" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Burarra" #. name for bvt, reference_name for bvt -#, fuzzy msgid "Bati (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Bati (Endonezya)" #. name for bvu, inverted_name for bvu msgid "Malay, Bukit" -msgstr "" +msgstr "Malay, Bukit" #. reference_name for bvu #, fuzzy @@ -5493,52 +4982,45 @@ msgid "Bukit Malay" msgstr "Bulgarca" #. name for bvv, reference_name for bvv -#, fuzzy msgid "Baniva" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Baniva" # src/toolbar.c:237 #. name for bvw, reference_name for bvw -#, fuzzy msgid "Boga" -msgstr "Bul" +msgstr "Boga" #. name for bvx, reference_name for bvx msgid "Dibole" -msgstr "" +msgstr "Dibole" #. name for bvy, reference_name for bvy -#, fuzzy msgid "Baybayanon" -msgstr "Sangho" +msgstr "" #. name for bvz, reference_name for bvz -#, fuzzy msgid "Bauzi" -msgstr "Belucice (İran)" +msgstr "Bauzi" #. name for bwa, reference_name for bwa msgid "Bwatoo" -msgstr "" +msgstr "Bwatoo" #. name for bwb, reference_name for bwb msgid "Namosi-Naitasiri-Serua" -msgstr "" +msgstr "Namosi-Naitasiri-Serua" #. name for bwc, reference_name for bwc -#, fuzzy msgid "Bwile" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Bwile" #. name for bwd, reference_name for bwd -#, fuzzy msgid "Bwaidoka" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bwaidoka" #. name for bwe, inverted_name for bwe -#, fuzzy msgid "Karen, Bwe" -msgstr "Korece" +msgstr "Karen, Bwe" #. reference_name for bwe msgid "Bwe Karen" @@ -5546,48 +5028,43 @@ msgstr "" #. name for bwf, reference_name for bwf msgid "Boselewa" -msgstr "" +msgstr "Boselewa" #. name for bwg, reference_name for bwg -#, fuzzy msgid "Barwe" -msgstr "Korece" +msgstr "Barwe" #. name for bwh, reference_name for bwh msgid "Bishuo" -msgstr "" +msgstr "Bishuo" #. name for bwi, reference_name for bwi -#, fuzzy msgid "Baniwa" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Baniwa" #. name for bwj, inverted_name for bwj msgid "Bwamu, Láá Láá" -msgstr "" +msgstr "Bwamu, Láá Láá" #. reference_name for bwj msgid "Láá Láá Bwamu" msgstr "" #. name for bwk, reference_name for bwk -#, fuzzy msgid "Bauwaki" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Bauwaki" #. name for bwl, reference_name for bwl -#, fuzzy msgid "Bwela" -msgstr "Beja (Eritre, Sudan)" +msgstr "Bwela" #. name for bwm, reference_name for bwm -#, fuzzy msgid "Biwat" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Biwat" #. name for bwn, inverted_name for bwn msgid "Bunu, Wunai" -msgstr "" +msgstr "Bunu, Wunai" #. reference_name for bwn msgid "Wunai Bunu" @@ -5595,46 +5072,43 @@ msgstr "" #. name for bwo, reference_name for bwo msgid "Boro (Ethiopia)" -msgstr "" +msgstr "Boro (Etüyopya)" #. name for bwp, reference_name for bwp msgid "Mandobo Bawah" -msgstr "" +msgstr "Mandobo Bawah" #. name for bwq, inverted_name for bwq -#, fuzzy msgid "Bobo Madaré, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Bobo Madaré, Güney" #. reference_name for bwq -#, fuzzy msgid "Southern Bobo Madaré" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for bwr, reference_name for bwr msgid "Bura-Pabir" -msgstr "" +msgstr "Bura-Pabir" #. name for bws, reference_name for bws -#, fuzzy msgid "Bomboma" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Bomboma" #. name for bwt, reference_name for bwt msgid "Bafaw-Balong" -msgstr "" +msgstr "Bafaw-Balong" #. name for bwu, reference_name for bwu msgid "Buli (Ghana)" -msgstr "" +msgstr "Buli (Ghana)" #. name for bww, reference_name for bww msgid "Bwa" -msgstr "" +msgstr "Bwa" #. name for bwx, inverted_name for bwx msgid "Bunu, Bu-Nao" -msgstr "" +msgstr "Bunu, Bu-Nao" #. reference_name for bwx msgid "Bu-Nao Bunu" @@ -5642,7 +5116,7 @@ msgstr "" #. name for bwy, inverted_name for bwy msgid "Bwamu, Cwi" -msgstr "" +msgstr "Bwamu, Cwi" #. reference_name for bwy msgid "Cwi Bwamu" @@ -5650,9 +5124,8 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for bwz, reference_name for bwz -#, fuzzy msgid "Bwisi" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Bwisi" #. name for bxa, reference_name for bxa #, fuzzy @@ -5660,9 +5133,8 @@ msgid "Tairaha" msgstr "Kırgızca" #. name for bxb, inverted_name for bxb -#, fuzzy msgid "Bor, Belanda" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bor, Belanda" #. reference_name for bxb #, fuzzy @@ -5671,51 +5143,47 @@ msgstr "Banda (Endonezya)" #. name for bxc, reference_name for bxc msgid "Molengue" -msgstr "" +msgstr "Molengue" #. name for bxd, reference_name for bxd msgid "Pela" -msgstr "" +msgstr "Pela" #. name for bxe, reference_name for bxe -#, fuzzy msgid "Birale" -msgstr "Braj (Hindistan)" +msgstr "Birale" #. name for bxf, reference_name for bxf -#, fuzzy msgid "Bilur" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Bilur" #. name for bxg, reference_name for bxg -#, fuzzy msgid "Bangala" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Bangala" #. name for bxh, reference_name for bxh msgid "Buhutu" -msgstr "" +msgstr "Buhutu" #. name for bxi, reference_name for bxi msgid "Pirlatapa" -msgstr "" +msgstr "Pirlatapa" #. name for bxj, reference_name for bxj msgid "Bayungu" -msgstr "" +msgstr "Bayungu" #. name for bxk, reference_name for bxk msgid "Bukusu" -msgstr "" +msgstr "Bukusu" #. name for bxl, reference_name for bxl msgid "Jalkunan" -msgstr "" +msgstr "Jalkunan" #. name for bxm, inverted_name for bxm -#, fuzzy msgid "Buriat, Mongolia" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Buriat, Mongolca" #. reference_name for bxm #, fuzzy @@ -5723,28 +5191,24 @@ msgid "Mongolia Buriat" msgstr "Moğol Dili" #. name for bxn, reference_name for bxn -#, fuzzy msgid "Burduna" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Burduna" #. name for bxo, reference_name for bxo -#, fuzzy msgid "Barikanchi" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Barikanchi" #. name for bxp, reference_name for bxp -#, fuzzy msgid "Bebil" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Bebil" #. name for bxq, reference_name for bxq msgid "Beele" -msgstr "" +msgstr "Beele" #. name for bxr, inverted_name for bxr -#, fuzzy msgid "Buriat, Russia" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Buriat, Rusya" #. reference_name for bxr #, fuzzy @@ -5752,14 +5216,12 @@ msgid "Russia Buriat" msgstr "Buriat (Moğolistan)" #. name for bxs, reference_name for bxs -#, fuzzy msgid "Busam" -msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" +msgstr "Busam" #. name for bxu, inverted_name for bxu -#, fuzzy msgid "Buriat, China" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Buriat, Çin" #. reference_name for bxu #, fuzzy @@ -5768,196 +5230,171 @@ msgstr "Buriat (Moğolistan)" #. name for bxv, reference_name for bxv msgid "Berakou" -msgstr "" +msgstr "Berakou" #. name for bxw, reference_name for bxw msgid "Bankagooma" -msgstr "" +msgstr "Bankagooma" #. name for bxx, reference_name for bxx msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Borna (Congo Demokratik Cumhuriyeti)" #. name for bxz, reference_name for bxz -#, fuzzy msgid "Binahari" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Binahari" #. name for bya, reference_name for bya -#, fuzzy msgid "Batak" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Batak" #. name for byb, reference_name for byb -#, fuzzy msgid "Bikya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Bikya" #. name for byc, reference_name for byc msgid "Ubaghara" -msgstr "" +msgstr "Ubaghara" #. name for byd, reference_name for byd msgid "Benyadu'" -msgstr "" +msgstr "Benyadu'" #. name for bye, reference_name for bye msgid "Pouye" -msgstr "" +msgstr "Pouye" #. name for byf, reference_name for byf -#, fuzzy msgid "Bete" -msgstr "Bretonca" +msgstr "Bete" #. name for byg, reference_name for byg -#, fuzzy msgid "Baygo" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Baygo" #. name for byh, reference_name for byh -#, fuzzy msgid "Bhujel" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Bhujel" #. name for byi, reference_name for byi msgid "Buyu" -msgstr "" +msgstr "Buyu" #. name for byj, reference_name for byj msgid "Bina (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Bina (Nijerya)" #. name for byk, reference_name for byk -#, fuzzy msgid "Biao" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Biao" #. name for byl, reference_name for byl -#, fuzzy msgid "Bayono" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Bayono" #. name for bym, reference_name for bym -#, fuzzy msgid "Bidyara" -msgstr "Aymara (Güney Amerika)" +msgstr "Bidyara" #. name for byn, reference_name for byn -#, fuzzy msgid "Bilin" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bilin" #. name for byo, reference_name for byo -#, fuzzy msgid "Biyo" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Biyo" #. name for byp, reference_name for byp -#, fuzzy msgid "Bumaji" -msgstr "Braj (Hindistan)" +msgstr "Bumaji" #. name for byq, reference_name for byq -#, fuzzy msgid "Basay" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Basay" #. name for byr, reference_name for byr -#, fuzzy msgid "Baruya" -msgstr "Beyaz Rusça" +msgstr "Baruya" #. name for bys, reference_name for bys -#, fuzzy msgid "Burak" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Burak" #. name for byt, reference_name for byt msgid "Berti" -msgstr "" +msgstr "Berti" #. name for byv, reference_name for byv -#, fuzzy msgid "Medumba" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Medumba" #. name for byw, reference_name for byw -#, fuzzy msgid "Belhariya" -msgstr "Beyaz Rusça" +msgstr "Belhariya" #. name for byx, reference_name for byx msgid "Qaqet" -msgstr "" +msgstr "Qaqet" #. name for byy, reference_name for byy -#, fuzzy msgid "Buya" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Buya" #. name for byz, reference_name for byz -#, fuzzy msgid "Banaro" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Banaro" #. name for bza, reference_name for bza -#, fuzzy msgid "Bandi" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bandi" #. name for bzb, reference_name for bzb -#, fuzzy msgid "Andio" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Andio" #. name for bzc, inverted_name for bzc msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka" -msgstr "" +msgstr "Malgaşça, Güney Betsimisaraka" #. reference_name for bzc msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy" msgstr "" #. name for bzd, reference_name for bzd -#, fuzzy msgid "Bribri" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bribri" #. name for bze, inverted_name for bze msgid "Bozo, Jenaama" -msgstr "" +msgstr "Bozo, Jenaama" #. reference_name for bze msgid "Jenaama Bozo" msgstr "" #. name for bzf, reference_name for bzf -#, fuzzy msgid "Boikin" -msgstr "Boşnakça" +msgstr "Boikin" #. name for bzg, reference_name for bzg -#, fuzzy msgid "Babuza" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Babuza" #. name for bzh, inverted_name for bzh msgid "Buang, Mapos" -msgstr "" +msgstr "Buang, Mapos" #. reference_name for bzh msgid "Mapos Buang" msgstr "" #. name for bzi, reference_name for bzi -#, fuzzy msgid "Bisu" -msgstr "Baskça" +msgstr "Bisu" #. name for bzj, inverted_name for bzj msgid "Kriol English, Belize" -msgstr "" +msgstr "Kriol İngilizcesi, Belize" #. reference_name for bzj msgid "Belize Kriol English" @@ -5965,7 +5402,7 @@ msgstr "" #. name for bzk, inverted_name for bzk msgid "Creole English, Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Creole İngilizcdesi, Nikaragua" #. reference_name for bzk msgid "Nicaragua Creole English" @@ -5973,52 +5410,44 @@ msgstr "" #. name for bzl, reference_name for bzl msgid "Boano (Sulawesi)" -msgstr "" +msgstr "Boano (Sulawesi)" #. name for bzm, reference_name for bzm -#, fuzzy msgid "Bolondo" -msgstr "Ewondo (Afrika)" +msgstr "Bolondo" #. name for bzn, reference_name for bzn msgid "Boano (Maluku)" -msgstr "" +msgstr "Boano (Maluku)" #. name for bzo, reference_name for bzo -#, fuzzy msgid "Bozaba" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Bozaba" #. name for bzp, reference_name for bzp -#, fuzzy msgid "Kemberano" -msgstr "Cebuano (Filipinler)" +msgstr "Kemberano" #. name for bzq, reference_name for bzq -#, fuzzy msgid "Buli (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Buli (Endonezya)" #. name for bzr, reference_name for bzr -#, fuzzy msgid "Biri" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Biri" #. name for bzs, reference_name for bzs -#, fuzzy msgid "Brazilian Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Brezilya İşaret Dili" # src/toolbar.c:237 #. name for bzt, reference_name for bzt -#, fuzzy msgid "Brithenig" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Brithenig" #. name for bzu, reference_name for bzu -#, fuzzy msgid "Burmeso" -msgstr "Burmaca" +msgstr "Burmeso" #. name for bzv, reference_name for bzv #, fuzzy @@ -6027,7 +5456,7 @@ msgstr "Sans serif" #. name for bzw, reference_name for bzw msgid "Basa (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Basa (Nijerya)" #. name for bzx, inverted_name for bzx msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo" @@ -6039,25 +5468,23 @@ msgstr "" #. name for bzy, reference_name for bzy msgid "Obanliku" -msgstr "" +msgstr "Obanliku" #. name for bzz, reference_name for bzz -#, fuzzy msgid "Evant" -msgstr "Fanti (Afrika)" +msgstr "Evant" #. name for caa, reference_name for caa msgid "Chortí" -msgstr "" +msgstr "Chortí" #. name for cab, reference_name for cab msgid "Garifuna" -msgstr "" +msgstr "Garifuna" #. name for cac, reference_name for cac -#, fuzzy msgid "Chuj" -msgstr "Chibcha (Kolombiya)" +msgstr "Chuj" #. name for cad, reference_name for cad msgid "Caddo" @@ -6065,62 +5492,56 @@ msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for cae, reference_name for cae msgid "Lehar" -msgstr "" +msgstr "Lehar" #. name for caf, inverted_name for caf -#, fuzzy msgid "Carrier, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Carrier, Güney" #. reference_name for caf #, fuzzy msgid "Southern Carrier" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)" #. name for cag, reference_name for cag msgid "Nivaclé" -msgstr "" +msgstr "Nivaclé" #. name for cah, reference_name for cah -#, fuzzy msgid "Cahuarano" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Cahuarano" #. name for caj, reference_name for caj msgid "Chané" -msgstr "" +msgstr "Chané" #. name for cak, reference_name for cak -#, fuzzy msgid "Kaqchikel" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Kaqchikel" #. name for cal, reference_name for cal -#, fuzzy msgid "Carolinian" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Carolinian" #. name for cam, reference_name for cam msgid "Cemuhî" -msgstr "" +msgstr "Cemuhî" #. name for can, reference_name for can -#, fuzzy msgid "Chambri" -msgstr "Chamorro (Guam adaları)" +msgstr "Chambri" #. name for cao, reference_name for cao msgid "Chácobo" -msgstr "" +msgstr "Chácobo" #. name for cap, reference_name for cap -#, fuzzy msgid "Chipaya" -msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Chipaya" #. name for caq, inverted_name for caq msgid "Nicobarese, Car" -msgstr "" +msgstr "Nicobarese, Car" #. reference_name for caq msgid "Car Nicobarese" @@ -6128,7 +5549,7 @@ msgstr "" #. name for car, inverted_name for car msgid "Carib, Galibi" -msgstr "" +msgstr "Carib, Galibi" #. reference_name for car #, fuzzy @@ -6136,9 +5557,8 @@ msgid "Galibi Carib" msgstr "Galiçya dili" #. name for cas, reference_name for cas -#, fuzzy msgid "Tsimané" -msgstr "Ukraynaca" +msgstr "Tsimané" #. name for cat, reference_name for cat msgid "Catalan" @@ -6146,145 +5566,128 @@ msgstr "Katalanca" #. name for cav, reference_name for cav msgid "Cavineña" -msgstr "" +msgstr "Cavineña" #. name for caw, reference_name for caw -#, fuzzy msgid "Callawalla" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Callawalla" #. name for cax, reference_name for cax msgid "Chiquitano" -msgstr "" +msgstr "Chiquitano" #. name for cay, reference_name for cay msgid "Cayuga" -msgstr "" +msgstr "Cayuga" #. name for caz, reference_name for caz -#, fuzzy msgid "Canichana" -msgstr "Chibcha (Kolombiya)" +msgstr "Canichana" #. name for cbb, reference_name for cbb msgid "Cabiyarí" -msgstr "" +msgstr "Cabiyarí" #. name for cbc, reference_name for cbc -#, fuzzy msgid "Carapana" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Carapana" #. name for cbd, reference_name for cbd -#, fuzzy msgid "Carijona" -msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)" +msgstr "Carijona" #. name for cbe, reference_name for cbe -#, fuzzy msgid "Chipiajes" -msgstr "Çince" +msgstr "Chipiajes" #. name for cbg, reference_name for cbg msgid "Chimila" -msgstr "" +msgstr "Chimila" #. name for cbh, reference_name for cbh -#, fuzzy msgid "Cagua" -msgstr "Çağatayca" +msgstr "Cagua" #. name for cbi, reference_name for cbi -#, fuzzy msgid "Chachi" -msgstr "Belucice (İran)" +msgstr "Chachi" #. name for cbj, reference_name for cbj msgid "Ede Cabe" -msgstr "" +msgstr "Ede Cabe" #. name for cbk, reference_name for cbk -#, fuzzy msgid "Chavacano" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Chavacano" #. name for cbl, inverted_name for cbl msgid "Chin, Bualkhaw" -msgstr "" +msgstr "Chin, Bualkhaw" #. reference_name for cbl #, fuzzy msgid "Bualkhaw Chin" -msgstr "Elamca" +msgstr "Buriat (Moğolistan)" #. name for cbn, reference_name for cbn -#, fuzzy msgid "Nyahkur" -msgstr "Nauru" +msgstr "Nyahkur" #. name for cbo, reference_name for cbo msgid "Izora" -msgstr "" +msgstr "Izora" #. name for cbr, reference_name for cbr msgid "Cashibo-Cacataibo" -msgstr "" +msgstr "Cashibo-Cacataibo" #. name for cbs, reference_name for cbs msgid "Cashinahua" -msgstr "" +msgstr "Cashinahua" #. name for cbt, reference_name for cbt -#, fuzzy msgid "Chayahuita" -msgstr "Çağatayca" +msgstr "Chayahuita" #. name for cbu, reference_name for cbu msgid "Candoshi-Shapra" -msgstr "" +msgstr "Candoshi-Shapra" #. name for cbv, reference_name for cbv -#, fuzzy msgid "Cacua" -msgstr "Balsa" +msgstr "Cacua" #. name for cbw, reference_name for cbw -#, fuzzy msgid "Kinabalian" -msgstr "Kinyarwanda" +msgstr "" #. name for cby, reference_name for cby -#, fuzzy msgid "Carabayo" -msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)" +msgstr "Carabayo" #. name for cca, reference_name for cca -#, fuzzy msgid "Cauca" -msgstr "Balsa" +msgstr "Cauca" #. name for ccc, reference_name for ccc -#, fuzzy msgid "Chamicuro" -msgstr "Chamorro (Guam adaları)" +msgstr "Chamicuro" #. name for ccd, inverted_name for ccd msgid "Creole, Cafundo" -msgstr "" +msgstr "Creole, Cafundo" #. reference_name for ccd msgid "Cafundo Creole" msgstr "" #. name for cce, reference_name for cce -#, fuzzy msgid "Chopi" -msgstr "Kıptice (Eski Mısır)" +msgstr "Chopi" #. name for ccg, inverted_name for ccg -#, fuzzy msgid "Daka, Samba" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Daka, Samba" #. reference_name for ccg #, fuzzy @@ -6292,23 +5695,20 @@ msgid "Samba Daka" msgstr "Samoa Dili" #. name for cch, reference_name for cch -#, fuzzy msgid "Atsam" -msgstr "Assamese (Hindistan)" +msgstr "Atsam" #. name for ccj, reference_name for ccj -#, fuzzy msgid "Kasanga" -msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" +msgstr "Kasanga" #. name for ccl, reference_name for ccl -#, fuzzy msgid "Cutchi-Swahili" -msgstr "Swahili" +msgstr "Cutchi-Swahili" #. name for ccm, inverted_name for ccm msgid "Creole Malay, Malaccan" -msgstr "" +msgstr "Creole Malay, Malaccan" #. reference_name for ccm #, fuzzy @@ -6317,7 +5717,7 @@ msgstr "Malayalam" #. name for cco, inverted_name for cco msgid "Chinantec, Comaltepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Comaltepec" #. reference_name for cco msgid "Comaltepec Chinantec" @@ -6325,57 +5725,51 @@ msgstr "" #. name for ccp, reference_name for ccp msgid "Chakma" -msgstr "" +msgstr "Chakma" #. name for ccr, reference_name for ccr msgid "Cacaopera" -msgstr "" +msgstr "Cacaopera" #. name for cda, reference_name for cda -#, fuzzy msgid "Choni" -msgstr "Cornish (Kelt)" +msgstr "Choni" #. name for cde, reference_name for cde -#, fuzzy msgid "Chenchu" -msgstr "Çeçence" +msgstr "Chenchu" #. name for cdf, reference_name for cdf msgid "Chiru" -msgstr "" +msgstr "Chiru" #. name for cdg, reference_name for cdg -#, fuzzy msgid "Chamari" -msgstr "Çağatayca" +msgstr "Chamari" #. name for cdh, reference_name for cdh msgid "Chambeali" -msgstr "" +msgstr "Chambeali" #. name for cdi, reference_name for cdi -#, fuzzy msgid "Chodri" -msgstr "Cornish (Kelt)" +msgstr "Chodri" #. name for cdj, reference_name for cdj -#, fuzzy msgid "Churahi" -msgstr "Çuvaş (Türkçe)" +msgstr "Churahi" #. name for cdm, reference_name for cdm -#, fuzzy msgid "Chepang" -msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Chepang" #. name for cdn, reference_name for cdn msgid "Chaudangsi" -msgstr "" +msgstr "Chaudangsi" #. name for cdo, inverted_name for cdo msgid "Chinese, Min Dong" -msgstr "" +msgstr "Çince, Min Dong" #. reference_name for cdo #, fuzzy @@ -6384,26 +5778,23 @@ msgstr "Çince" #. name for cdr, reference_name for cdr msgid "Cinda-Regi-Tiyal" -msgstr "" +msgstr "Cinda-Regi-Tiyal" #. name for cds, reference_name for cds -#, fuzzy msgid "Chadian Sign Language" -msgstr "Chamic dilleri (Malay)" +msgstr "Chad İşaret Dili" #. name for cdy, reference_name for cdy -#, fuzzy msgid "Chadong" -msgstr "Shona" +msgstr "Chadong" #. name for cdz, reference_name for cdz -#, fuzzy msgid "Koda" -msgstr "Korece" +msgstr "Koda" #. name for cea, inverted_name for cea msgid "Chehalis, Lower" -msgstr "" +msgstr "Chehalis, Lower" # src/bookmarks_editor.c:822 #. reference_name for cea @@ -6416,9 +5807,8 @@ msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano (Filipinler)" #. name for ceg, reference_name for ceg -#, fuzzy msgid "Chamacoco" -msgstr "Chamorro (Guam adaları)" +msgstr "Chamacoco" #. name for cek, inverted_name for cek #, fuzzy @@ -6426,14 +5816,12 @@ msgid "Chin, Eastern Khumi" msgstr "Frizce (Germen)" #. reference_name for cek -#, fuzzy msgid "Eastern Khumi Chin" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for cen, reference_name for cen -#, fuzzy msgid "Cen" -msgstr "Çince" +msgstr "Cen" #. name for ces, reference_name for ces msgid "Czech" @@ -6441,24 +5829,23 @@ msgstr "Çekçe" #. name for cet, reference_name for cet msgid "Centúúm" -msgstr "" +msgstr "Centúúm" #. name for cfa, reference_name for cfa msgid "Dijim-Bwilim" -msgstr "" +msgstr "Dijim-Bwilim" #. name for cfd, reference_name for cfd -#, fuzzy msgid "Cara" -msgstr "Balsa" +msgstr "Cara" #. name for cfg, reference_name for cfg msgid "Como Karim" -msgstr "" +msgstr "Como Karim" #. name for cfm, inverted_name for cfm msgid "Chin, Falam" -msgstr "" +msgstr "Chin, Falam" #. reference_name for cfm #, fuzzy @@ -6467,20 +5854,19 @@ msgstr "Elamca" #. name for cga, reference_name for cga msgid "Changriwa" -msgstr "" +msgstr "Changriwa" #. name for cgc, reference_name for cgc msgid "Kagayanen" -msgstr "" +msgstr "Kagayanen" #. name for cgg, reference_name for cgg -#, fuzzy msgid "Chiga" -msgstr "Chibcha (Kolombiya)" +msgstr "Chiga" #. name for cgk, reference_name for cgk msgid "Chocangacakha" -msgstr "" +msgstr "Chocangacakha" #. name for cha, reference_name for cha msgid "Chamorro" @@ -6491,13 +5877,12 @@ msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha (Kolombiya)" #. name for chc, reference_name for chc -#, fuzzy msgid "Catawba" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Catawba" #. name for chd, inverted_name for chd msgid "Chontal, Highland Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Chontal, Highland Oaxaca" #. reference_name for chd msgid "Highland Oaxaca Chontal" @@ -6509,7 +5894,7 @@ msgstr "Çeçence" #. name for chf, inverted_name for chf msgid "Chontal, Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Chontal, Tabasco" #. reference_name for chf msgid "Tabasco Chontal" @@ -6520,31 +5905,28 @@ msgid "Chagatai" msgstr "Çağatayca" #. name for chh, reference_name for chh -#, fuzzy msgid "Chinook" -msgstr "Chinook lehçesi (Kuzey Batı Amerika kıyıları)" +msgstr "Chinook" #. name for chj, inverted_name for chj msgid "Chinantec, Ojitlán" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Ojitlán" #. reference_name for chj msgid "Ojitlán Chinantec" msgstr "" #. name for chk, reference_name for chk -#, fuzzy msgid "Chuukese" -msgstr "Chukese (Mikronezya)" +msgstr "Chuukese" #. name for chl, reference_name for chl msgid "Cahuilla" -msgstr "" +msgstr "Cahuilla" #. name for chm, reference_name for chm -#, fuzzy msgid "Mari (Russia)" -msgstr "Rusça" +msgstr "Mari (Rusya)" #. name for chn, reference_name for chn msgid "Chinook jargon" @@ -6560,7 +5942,7 @@ msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for chq, inverted_name for chq msgid "Chinantec, Quiotepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Quiotepec" #. reference_name for chq msgid "Quiotepec Chinantec" @@ -6572,7 +5954,7 @@ msgstr "Cherokee (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for cht, reference_name for cht msgid "Cholón" -msgstr "" +msgstr "Cholón" #. name for chu, inverted_name for chu msgid "Slavic, Church" @@ -6589,12 +5971,11 @@ msgstr "Çuvaş (Türkçe)" #. name for chw, reference_name for chw msgid "Chuwabu" -msgstr "" +msgstr "Chuwabu" #. name for chx, reference_name for chx -#, fuzzy msgid "Chantyal" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Chantyal" #. name for chy, reference_name for chy msgid "Cheyenne" @@ -6602,7 +5983,7 @@ msgstr "Cheyenne (kuzey Amerika yerlileri)" #. name for chz, inverted_name for chz msgid "Chinantec, Ozumacín" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Ozumacín" #. reference_name for chz msgid "Ozumacín Chinantec" @@ -6610,37 +5991,35 @@ msgstr "" #. name for cia, reference_name for cia msgid "Cia-Cia" -msgstr "" +msgstr "Cia-Cia" #. name for cib, inverted_name for cib msgid "Gbe, Ci" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Ci" #. reference_name for cib msgid "Ci Gbe" msgstr "" #. name for cic, reference_name for cic -#, fuzzy msgid "Chickasaw" -msgstr "Chibcha (Kolombiya)" +msgstr "Chickasaw" #. name for cid, reference_name for cid msgid "Chimariko" -msgstr "" +msgstr "Chimariko" #. name for cie, reference_name for cie -#, fuzzy msgid "Cineni" -msgstr "Çince" +msgstr "Cineni" #. name for cih, reference_name for cih msgid "Chinali" -msgstr "" +msgstr "Chinali" #. name for cik, inverted_name for cik msgid "Kinnauri, Chitkuli" -msgstr "" +msgstr "Kinnauri, Chitkuli" #. reference_name for cik #, fuzzy @@ -6648,38 +6027,33 @@ msgid "Chitkuli Kinnauri" msgstr "Türkçe" #. name for cim, reference_name for cim -#, fuzzy msgid "Cimbrian" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Cimbrian" #. name for cin, reference_name for cin msgid "Cinta Larga" -msgstr "" +msgstr "Cinta Larga" #. name for cip, reference_name for cip -#, fuzzy msgid "Chiapanec" -msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Chiapanec" # src/toolbar.c:237 #. name for cir, reference_name for cir -#, fuzzy msgid "Tiri" -msgstr "Bul" +msgstr "Tiri" #. name for ciw, reference_name for ciw -#, fuzzy msgid "Chippewa" -msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Chippewa" #. name for ciy, reference_name for ciy -#, fuzzy msgid "Chaima" -msgstr "Chibcha (Kolombiya)" +msgstr "Chaima" #. name for cja, inverted_name for cja msgid "Cham, Western" -msgstr "" +msgstr "Cham, Batı" #. reference_name for cja #, fuzzy @@ -6688,62 +6062,55 @@ msgstr "Frizce (Germen)" #. name for cje, reference_name for cje msgid "Chru" -msgstr "" +msgstr "Chru" #. name for cjh, inverted_name for cjh msgid "Chehalis, Upper" -msgstr "" +msgstr "Chehalis, Upper" #. reference_name for cjh msgid "Upper Chehalis" msgstr "" #. name for cji, reference_name for cji -#, fuzzy msgid "Chamalal" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Chamalal" #. name for cjk, reference_name for cjk -#, fuzzy msgid "Chokwe" -msgstr "Cherokee (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Chokwe" #. name for cjm, inverted_name for cjm msgid "Cham, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Cham, Doğu" #. reference_name for cjm -#, fuzzy msgid "Eastern Cham" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for cjn, reference_name for cjn -#, fuzzy msgid "Chenapian" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Chenapian" #. name for cjo, reference_name for cjo msgid "Ashéninka Pajonal" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka Pajonal" #. name for cjp, reference_name for cjp msgid "Cabécar" -msgstr "" +msgstr "Cabécar" #. name for cjs, reference_name for cjs -#, fuzzy msgid "Shor" -msgstr "Shona" +msgstr "Shor" #. name for cjv, reference_name for cjv -#, fuzzy msgid "Chuave" -msgstr "Chukese (Mikronezya)" +msgstr "Chuave" #. name for cjy, inverted_name for cjy -#, fuzzy msgid "Chinese, Jinyu" -msgstr "Çince" +msgstr "Çince, Jinyu" #. reference_name for cjy #, fuzzy @@ -6751,9 +6118,8 @@ msgid "Jinyu Chinese" msgstr "Çince" #. name for ckb, inverted_name for ckb -#, fuzzy msgid "Kurdish, Central" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kürtçe, Merkez" #. reference_name for ckb #, fuzzy @@ -6762,12 +6128,11 @@ msgstr "Türkçe" #. name for ckh, reference_name for ckh msgid "Chak" -msgstr "" +msgstr "Chak" #. name for ckl, reference_name for ckl -#, fuzzy msgid "Cibak" -msgstr "Chibcha (Kolombiya)" +msgstr "Cibak" #. name for ckn, inverted_name for ckn #, fuzzy @@ -6781,64 +6146,55 @@ msgstr "Bengalce" #. name for cko, reference_name for cko msgid "Anufo" -msgstr "" +msgstr "Anufo" #. name for ckq, reference_name for ckq -#, fuzzy msgid "Kajakse" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Kajakse" #. name for ckr, reference_name for ckr -#, fuzzy msgid "Kairak" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Kairak" #. name for cks, reference_name for cks -#, fuzzy msgid "Tayo" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Tayo" #. name for ckt, reference_name for ckt -#, fuzzy msgid "Chukot" -msgstr "Chukese (Mikronezya)" +msgstr "Chukot" #. name for cku, reference_name for cku -#, fuzzy msgid "Koasati" -msgstr "Balsa" +msgstr "Koasati" #. name for ckv, reference_name for ckv -#, fuzzy msgid "Kavalan" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Kavalan" #. name for ckx, reference_name for ckx -#, fuzzy msgid "Caka" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Caka" #. name for cky, reference_name for cky msgid "Cakfem-Mushere" -msgstr "" +msgstr "Cakfem-Mushere" #. name for ckz, reference_name for ckz msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language" -msgstr "" +msgstr "Cakchiquel-Quiché Karışık Dil" #. name for cla, reference_name for cla -#, fuzzy msgid "Ron" -msgstr "Romence" +msgstr "Ron" #. name for clc, reference_name for clc msgid "Chilcotin" -msgstr "" +msgstr "Chilcotin" #. name for cld, inverted_name for cld -#, fuzzy msgid "Neo-Aramaic, Chaldean" -msgstr "Aramice" +msgstr "Neo-Aramaic, Chaldean" #. reference_name for cld msgid "Chaldean Neo-Aramaic" @@ -6846,21 +6202,19 @@ msgstr "" #. name for cle, inverted_name for cle msgid "Chinantec, Lealao" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Lealao" #. reference_name for cle -#, fuzzy msgid "Lealao Chinantec" -msgstr "Elamca" +msgstr "" #. name for clh, reference_name for clh msgid "Chilisso" -msgstr "" +msgstr "Chilisso" #. name for cli, reference_name for cli -#, fuzzy msgid "Chakali" -msgstr "Çağatayca" +msgstr "Chakali" #. name for clj, inverted_name for clj #, fuzzy @@ -6874,21 +6228,19 @@ msgstr "Buriat (Moğolistan)" #. name for clk, reference_name for clk msgid "Idu-Mishmi" -msgstr "" +msgstr "Idu-Mishmi" #. name for cll, reference_name for cll -#, fuzzy msgid "Chala" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Chala" #. name for clm, reference_name for clm -#, fuzzy msgid "Clallam" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Clallam" #. name for clo, inverted_name for clo msgid "Chontal, Lowland Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Chontal, Lowland Oaxaca" #. reference_name for clo msgid "Lowland Oaxaca Chontal" @@ -6905,36 +6257,32 @@ msgid "Lautu Chin" msgstr "Buriat (Moğolistan)" #. name for clu, reference_name for clu -#, fuzzy msgid "Caluyanun" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Caluyanun" #. name for clw, reference_name for clw msgid "Chulym" -msgstr "" +msgstr "Chulym" #. name for cly, inverted_name for cly msgid "Chatino, Eastern Highland" -msgstr "" +msgstr "Chatino, Doğu Dağları" #. reference_name for cly msgid "Eastern Highland Chatino" msgstr "" #. name for cma, reference_name for cma -#, fuzzy msgid "Maa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Maa" #. name for cme, reference_name for cme -#, fuzzy msgid "Cerma" -msgstr "Almanca" +msgstr "Cerma" #. name for cmg, inverted_name for cmg -#, fuzzy msgid "Mongolian, Classical" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Mongolca, Klasik" #. reference_name for cmg #, fuzzy @@ -6943,29 +6291,28 @@ msgstr "Moğol Dili" #. name for cmi, reference_name for cmi msgid "Emberá-Chamí" -msgstr "" +msgstr "Emberá-Chamí" #. name for cml, reference_name for cml -#, fuzzy msgid "Campalagian" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Campalagian" #. name for cmm, reference_name for cmm msgid "Michigamea" -msgstr "" +msgstr "Michigamea" #. name for cmn, inverted_name for cmn msgid "Chinese, Mandarin" -msgstr "" +msgstr "Çince, Mandarin" #. reference_name for cmn #, fuzzy msgid "Mandarin Chinese" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Man" #. name for cmo, inverted_name for cmo msgid "Mnong, Central" -msgstr "" +msgstr "Mnong, Merkez" #. reference_name for cmo msgid "Central Mnong" @@ -6977,27 +6324,24 @@ msgid "Chin, Mro-Khimi" msgstr "Chinook lehçesi (Kuzey Batı Amerika kıyıları)" #. reference_name for cmr -#, fuzzy msgid "Mro-Khimi Chin" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "" #. name for cms, reference_name for cms -#, fuzzy msgid "Messapic" -msgstr "Balsa" +msgstr "Messapic" #. name for cmt, reference_name for cmt msgid "Camtho" -msgstr "" +msgstr "Camtho" #. name for cna, reference_name for cna -#, fuzzy msgid "Changthang" -msgstr "Çağatayca" +msgstr "Changthang" #. name for cnb, inverted_name for cnb msgid "Chin, Chinbon" -msgstr "" +msgstr "Chin, Chinbon" #. reference_name for cnb msgid "Chinbon Chin" @@ -7005,11 +6349,11 @@ msgstr "" #. name for cnc, reference_name for cnc msgid "Côông" -msgstr "" +msgstr "Côông" #. name for cng, inverted_name for cng msgid "Qiang, Northern" -msgstr "" +msgstr "Qiang, Kuzey" #. reference_name for cng #, fuzzy @@ -7018,43 +6362,41 @@ msgstr "Sesotho" #. name for cnh, inverted_name for cnh msgid "Chin, Haka" -msgstr "" +msgstr "Chin, Haka" #. reference_name for cnh #, fuzzy msgid "Haka Chin" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Awadhi (Hindistan)" #. name for cni, reference_name for cni msgid "Asháninka" -msgstr "" +msgstr "Asháninka" #. name for cnk, inverted_name for cnk msgid "Chin, Khumi" -msgstr "" +msgstr "Chin, Khumi" #. reference_name for cnk #, fuzzy msgid "Khumi Chin" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "Buriat (Moğolistan)" #. name for cnl, inverted_name for cnl msgid "Chinantec, Lalana" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Lalana" #. reference_name for cnl -#, fuzzy msgid "Lalana Chinantec" -msgstr "Bengalce" +msgstr "" #. name for cno, reference_name for cno -#, fuzzy msgid "Con" -msgstr "Fon (Benin)" +msgstr "Con" #. name for cns, inverted_name for cns msgid "Asmat, Central" -msgstr "" +msgstr "Asmat, Merkez" #. reference_name for cns msgid "Central Asmat" @@ -7062,7 +6404,7 @@ msgstr "" #. name for cnt, inverted_name for cnt msgid "Chinantec, Tepetotutla" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Tepetotutla" #. reference_name for cnt msgid "Tepetotutla Chinantec" @@ -7070,21 +6412,19 @@ msgstr "" #. name for cnu, reference_name for cnu msgid "Chenoua" -msgstr "" +msgstr "Chenoua" #. name for cnw, inverted_name for cnw msgid "Chin, Ngawn" -msgstr "" +msgstr "Chin, Ngawn" #. reference_name for cnw -#, fuzzy msgid "Ngawn Chin" -msgstr "Bengalce" +msgstr "" #. name for cnx, inverted_name for cnx -#, fuzzy msgid "Cornish, Middle" -msgstr "Cornish (Kelt)" +msgstr "Cornish, Orta" #. reference_name for cnx #, fuzzy @@ -7093,7 +6433,7 @@ msgstr "Cornish (Kelt)" #. name for coa, inverted_name for coa msgid "Malay, Cocos Islands" -msgstr "" +msgstr "Malay, Cocos Adaları" #. reference_name for coa msgid "Cocos Islands Malay" @@ -7101,43 +6441,39 @@ msgstr "" #. name for cob, reference_name for cob msgid "Chicomuceltec" -msgstr "" +msgstr "Chicomuceltec" #. name for coc, reference_name for coc -#, fuzzy msgid "Cocopa" -msgstr "Choctaw (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Cocopa" #. name for cod, reference_name for cod msgid "Cocama-Cocamilla" -msgstr "" +msgstr "Cocama-Cocamilla" #. name for coe, reference_name for coe -#, fuzzy msgid "Koreguaje" -msgstr "Korece" +msgstr "Koreguaje" #. name for cof, reference_name for cof -#, fuzzy msgid "Colorado" -msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Colorado" #. name for cog, reference_name for cog -#, fuzzy msgid "Chong" -msgstr "Shona" +msgstr "Chong" #. name for coh, reference_name for coh msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma" -msgstr "" +msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma" #. name for coj, reference_name for coj msgid "Cochimi" -msgstr "" +msgstr "Cochimi" #. name for cok, inverted_name for cok msgid "Cora, Santa Teresa" -msgstr "" +msgstr "Cora, Santa Teresa" #. reference_name for cok msgid "Santa Teresa Cora" @@ -7145,20 +6481,19 @@ msgstr "" #. name for col, reference_name for col msgid "Columbia-Wenatchi" -msgstr "" +msgstr "Columbia-Wenatchi" #. name for com, reference_name for com msgid "Comanche" -msgstr "" +msgstr "Comanche" #. name for con, reference_name for con msgid "Cofán" -msgstr "" +msgstr "Cofán" #. name for coo, reference_name for coo -#, fuzzy msgid "Comox" -msgstr "kimden:" +msgstr "Comox" #. name for cop, reference_name for cop msgid "Coptic" @@ -7166,7 +6501,7 @@ msgstr "Kıptice (Eski Mısır)" #. name for coq, reference_name for coq msgid "Coquille" -msgstr "" +msgstr "Coquille" #. name for cor, reference_name for cor msgid "Cornish" @@ -7178,39 +6513,35 @@ msgstr "Korsikaca" #. name for cot, reference_name for cot msgid "Caquinte" -msgstr "" +msgstr "Caquinte" #. name for cou, reference_name for cou -#, fuzzy msgid "Wamey" -msgstr "Balsa" +msgstr "Wamey" #. name for cov, reference_name for cov msgid "Cao Miao" -msgstr "" +msgstr "Cao Miao" #. name for cow, reference_name for cow msgid "Cowlitz" -msgstr "" +msgstr "Cowlitz" #. name for cox, reference_name for cox -#, fuzzy msgid "Nanti" -msgstr "Fanti (Afrika)" +msgstr "Nanti" #. name for coy, reference_name for coy -#, fuzzy msgid "Coyaima" -msgstr "Hırvatça" +msgstr "Coyaima" #. name for coz, reference_name for coz -#, fuzzy msgid "Chochotec" -msgstr "Çeçence" +msgstr "Chochotec" #. name for cpa, inverted_name for cpa msgid "Chinantec, Palantla" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Palantla" #. reference_name for cpa msgid "Palantla Chinantec" @@ -7218,7 +6549,7 @@ msgstr "" #. name for cpb, inverted_name for cpb msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka, Ucayali-Yurúa" #. reference_name for cpb msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka" @@ -7226,11 +6557,11 @@ msgstr "" #. name for cpc, reference_name for cpc msgid "Ajyíninka Apurucayali" -msgstr "" +msgstr "Ajyíninka Apurucayali" #. name for cpg, inverted_name for cpg msgid "Greek, Cappadocian" -msgstr "" +msgstr "Yunanistan, Kapadokyaca" #. reference_name for cpg msgid "Cappadocian Greek" @@ -7238,7 +6569,7 @@ msgstr "" #. name for cpi, inverted_name for cpi msgid "Pidgin English, Chinese" -msgstr "" +msgstr "Pidgin İngilizcesi, Çince" #. reference_name for cpi #, fuzzy @@ -7246,9 +6577,8 @@ msgid "Chinese Pidgin English" msgstr "Çince" #. name for cpn, reference_name for cpn -#, fuzzy msgid "Cherepon" -msgstr "Çeçence" +msgstr "Cherepon" #. name for cpo, reference_name for cpo msgid "Kpeego" @@ -7256,20 +6586,19 @@ msgstr "" #. name for cps, reference_name for cps msgid "Capiznon" -msgstr "" +msgstr "Capiznon" #. name for cpu, inverted_name for cpu msgid "Ashéninka, Pichis" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka, Pichis" #. reference_name for cpu msgid "Pichis Ashéninka" msgstr "" #. name for cpx, inverted_name for cpx -#, fuzzy msgid "Chinese, Pu-Xian" -msgstr "Çince" +msgstr "Çince, Pu-Xian" #. reference_name for cpx #, fuzzy @@ -7278,7 +6607,7 @@ msgstr "Çince" #. name for cpy, inverted_name for cpy msgid "Ashéninka, South Ucayali" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka, South Ucayali" #. reference_name for cpy msgid "South Ucayali Ashéninka" @@ -7286,16 +6615,15 @@ msgstr "" #. name for cqd, inverted_name for cqd msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster" -msgstr "" +msgstr "Miao, Chuanqiandian Cluster" #. reference_name for cqd msgid "Chuanqiandian Cluster Miao" msgstr "" #. name for cqu, inverted_name for cqu -#, fuzzy msgid "Quechua, Chilean" -msgstr "Quechua" +msgstr "Quechua, Chilean" #. reference_name for cqu #, fuzzy @@ -7303,13 +6631,12 @@ msgid "Chilean Quechua" msgstr "Quechua" #. name for cra, reference_name for cra -#, fuzzy msgid "Chara" -msgstr "Chamorro (Guam adaları)" +msgstr "Chara" #. name for crb, inverted_name for crb msgid "Carib, Island" -msgstr "" +msgstr "Carib, Island" #. reference_name for crb msgid "Island Carib" @@ -7317,25 +6644,23 @@ msgstr "" #. name for crc, reference_name for crc msgid "Lonwolwol" -msgstr "" +msgstr "Lonwolwol" #. name for crd, reference_name for crd msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "" +msgstr "Coeur d'Alene" #. name for cre, reference_name for cre msgid "Cree" msgstr "Cree (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for crf, reference_name for crf -#, fuzzy msgid "Caramanta" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Caramanta" #. name for crg, reference_name for crg -#, fuzzy msgid "Michif" -msgstr "Gwichin (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Michif" #. name for crh, inverted_name for crh #, fuzzy @@ -7348,12 +6673,11 @@ msgstr "" #. name for cri, reference_name for cri msgid "Sãotomense" -msgstr "" +msgstr "Sãotomense" #. name for crj, inverted_name for crj -#, fuzzy msgid "Cree, Southern East" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Cree, Güney Doğu" #. reference_name for crj #, fuzzy @@ -7362,16 +6686,15 @@ msgstr "Sesotho" #. name for crk, inverted_name for crk msgid "Cree, Plains" -msgstr "" +msgstr "Cree, Plains" #. reference_name for crk msgid "Plains Cree" msgstr "" #. name for crl, inverted_name for crl -#, fuzzy msgid "Cree, Northern East" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Cree, Kuzey Doğu" #. reference_name for crl #, fuzzy @@ -7380,7 +6703,7 @@ msgstr "Sesotho" #. name for crm, inverted_name for crm msgid "Cree, Moose" -msgstr "" +msgstr "Cree, Moose" #. reference_name for crm msgid "Moose Cree" @@ -7388,7 +6711,7 @@ msgstr "" #. name for crn, inverted_name for crn msgid "Cora, El Nayar" -msgstr "" +msgstr "Cora, El Nayar" #. reference_name for crn msgid "El Nayar Cora" @@ -7396,20 +6719,19 @@ msgstr "" #. name for cro, reference_name for cro msgid "Crow" -msgstr "" +msgstr "Crow" #. name for crq, inverted_name for crq msgid "Chorote, Iyo'wujwa" -msgstr "" +msgstr "Chorote, Iyo'wujwa" #. reference_name for crq msgid "Iyo'wujwa Chorote" msgstr "" #. name for crr, inverted_name for crr -#, fuzzy msgid "Algonquian, Carolina" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Algonquian, Carolina" #. reference_name for crr #, fuzzy @@ -7418,7 +6740,7 @@ msgstr "Makedonyaca" #. name for crs, inverted_name for crs msgid "Creole French, Seselwa" -msgstr "" +msgstr "Creole French, Seselwa" #. reference_name for crs msgid "Seselwa Creole French" @@ -7426,38 +6748,35 @@ msgstr "" #. name for crt, inverted_name for crt msgid "Chorote, Iyojwa'ja" -msgstr "" +msgstr "Chorote, Iyojwa'ja" #. reference_name for crt msgid "Iyojwa'ja Chorote" msgstr "" #. name for crv, reference_name for crv -#, fuzzy msgid "Chaura" -msgstr "Çuvaş (Türkçe)" +msgstr "Chaura" #. name for crw, reference_name for crw msgid "Chrau" -msgstr "" +msgstr "Chrau" #. name for crx, reference_name for crx -#, fuzzy msgid "Carrier" -msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)" +msgstr "Carrier" #. name for cry, reference_name for cry -#, fuzzy msgid "Cori" -msgstr "Cornish (Kelt)" +msgstr "Cori" #. name for crz, reference_name for crz msgid "Cruzeño" -msgstr "" +msgstr "Cruzeño" #. name for csa, inverted_name for csa msgid "Chinantec, Chiltepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Chiltepec" #. reference_name for csa msgid "Chiltepec Chinantec" @@ -7468,33 +6787,28 @@ msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" #. name for csc, reference_name for csc -#, fuzzy msgid "Catalan Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Catalan İşaret Dili" #. name for csd, reference_name for csd -#, fuzzy msgid "Chiangmai Sign Language" -msgstr "Chamic dilleri (Malay)" +msgstr "Chiangmai İşaret Dili" #. name for cse, reference_name for cse -#, fuzzy msgid "Czech Sign Language" -msgstr "Chamic dilleri (Malay)" +msgstr "Çek İşaret Dili" #. name for csf, reference_name for csf -#, fuzzy msgid "Cuba Sign Language" -msgstr "Chamic dilleri (Malay)" +msgstr "Küba İşaret Dili" #. name for csg, reference_name for csg -#, fuzzy msgid "Chilean Sign Language" -msgstr "Chamic dilleri (Malay)" +msgstr "Şili İşaret Dili" #. name for csh, inverted_name for csh msgid "Chin, Asho" -msgstr "" +msgstr "Chin, Asho" #. reference_name for csh #, fuzzy @@ -7503,7 +6817,7 @@ msgstr "Awadhi (Hindistan)" #. name for csi, inverted_name for csi msgid "Miwok, Coast" -msgstr "" +msgstr "Miwok, Coast" #. reference_name for csi msgid "Coast Miwok" @@ -7512,33 +6826,31 @@ msgstr "" #. name for csj, inverted_name for csj #, fuzzy msgid "Chin, Songlai" -msgstr "Çince" +msgstr "Chinook lehçesi (Kuzey Batı Amerika kıyıları)" #. reference_name for csj -#, fuzzy msgid "Songlai Chin" -msgstr "Bengalce" +msgstr "" #. name for csk, reference_name for csk msgid "Jola-Kasa" -msgstr "" +msgstr "Jola-Kasa" #. name for csl, reference_name for csl msgid "Chinese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Çince İşaret Dili" #. name for csm, inverted_name for csm msgid "Miwok, Central Sierra" -msgstr "" +msgstr "Miwok, Orta Sierra" #. reference_name for csm msgid "Central Sierra Miwok" msgstr "" #. name for csn, reference_name for csn -#, fuzzy msgid "Colombian Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Kolombiya İşaret Dili" #. name for cso, inverted_name for cso msgid "Chinantec, Sochiapam" @@ -7549,19 +6861,16 @@ msgid "Sochiapam Chinantec" msgstr "" #. name for csq, reference_name for csq -#, fuzzy msgid "Croatia Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Hırvat İşaret Dili" #. name for csr, reference_name for csr -#, fuzzy msgid "Costa Rican Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Kosta Rikalı İşaret Dili" #. name for css, inverted_name for css -#, fuzzy msgid "Ohlone, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Ohlone, Güney" #. reference_name for css #, fuzzy @@ -7569,9 +6878,8 @@ msgid "Southern Ohlone" msgstr "Sesotho" #. name for cst, inverted_name for cst -#, fuzzy msgid "Ohlone, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Ohlone, Kuzey" #. reference_name for cst #, fuzzy @@ -7590,7 +6898,7 @@ msgstr "Buriat (Moğolistan)" #. name for csw, inverted_name for csw msgid "Cree, Swampy" -msgstr "" +msgstr "Cree, Swampy" #. reference_name for csw msgid "Swampy Cree" @@ -7598,51 +6906,47 @@ msgstr "" #. name for csy, inverted_name for csy msgid "Chin, Siyin" -msgstr "" +msgstr "Chin, Siyin" #. reference_name for csy -#, fuzzy msgid "Siyin Chin" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "" #. name for csz, reference_name for csz msgid "Coos" -msgstr "" +msgstr "Coos" #. name for cta, inverted_name for cta msgid "Chatino, Tataltepec" -msgstr "" +msgstr "Chatino, Tataltepec" #. reference_name for cta msgid "Tataltepec Chatino" msgstr "" #. name for ctc, reference_name for ctc -#, fuzzy msgid "Chetco" -msgstr "Çeçence" +msgstr "Chetco" #. name for ctd, inverted_name for ctd msgid "Chin, Tedim" -msgstr "" +msgstr "Chin, Tedim" #. reference_name for ctd -#, fuzzy msgid "Tedim Chin" -msgstr "Elamca" +msgstr "" #. name for cte, inverted_name for cte msgid "Chinantec, Tepinapa" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Tepinapa" #. reference_name for cte msgid "Tepinapa Chinantec" msgstr "" #. name for ctg, reference_name for ctg -#, fuzzy msgid "Chittagonian" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Chittagonian" #. name for cth, inverted_name for cth #, fuzzy @@ -7650,34 +6954,32 @@ msgid "Chin, Thaiphum" msgstr "Çince" #. reference_name for cth -#, fuzzy msgid "Thaiphum Chin" -msgstr "Elamca" +msgstr "" #. name for ctl, inverted_name for ctl msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Tlacoatzintepec" #. reference_name for ctl msgid "Tlacoatzintepec Chinantec" msgstr "" #. name for ctm, reference_name for ctm -#, fuzzy msgid "Chitimacha" -msgstr "Chibcha (Kolombiya)" +msgstr "Chitimacha" #. name for ctn, reference_name for ctn msgid "Chhintange" -msgstr "" +msgstr "Chhintange" #. name for cto, reference_name for cto msgid "Emberá-Catío" -msgstr "" +msgstr "Emberá-Catío" #. name for ctp, inverted_name for ctp msgid "Chatino, Western Highland" -msgstr "" +msgstr "Chatino, Western Highland" #. reference_name for ctp msgid "Western Highland Chatino" @@ -7689,43 +6991,40 @@ msgid "Bikol, Northern Catanduanes" msgstr "Sesotho" #. reference_name for cts -#, fuzzy msgid "Northern Catanduanes Bikol" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for ctt, inverted_name for ctt msgid "Chetti, Wayanad" -msgstr "" +msgstr "Chetti, Wayanad" #. reference_name for ctt msgid "Wayanad Chetti" msgstr "" #. name for ctu, reference_name for ctu -#, fuzzy msgid "Chol" -msgstr "Fon (Benin)" +msgstr "Chol" #. name for ctz, inverted_name for ctz msgid "Chatino, Zacatepec" -msgstr "" +msgstr "Chatino, Zacatepec" #. reference_name for ctz msgid "Zacatepec Chatino" msgstr "" #. name for cua, reference_name for cua -#, fuzzy msgid "Cua" -msgstr "Çuvaş (Türkçe)" +msgstr "Cua" #. name for cub, reference_name for cub msgid "Cubeo" -msgstr "" +msgstr "Cubeo" #. name for cuc, inverted_name for cuc msgid "Chinantec, Usila" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Usila" #. reference_name for cuc msgid "Usila Chinantec" @@ -7733,25 +7032,23 @@ msgstr "" #. name for cug, reference_name for cug msgid "Cung" -msgstr "" +msgstr "Cung" #. name for cuh, reference_name for cuh -#, fuzzy msgid "Chuka" -msgstr "Çuvaş (Türkçe)" +msgstr "Chuka" #. name for cui, reference_name for cui -#, fuzzy msgid "Cuiba" -msgstr "Chibcha (Kolombiya)" +msgstr "Cuiba" #. name for cuj, reference_name for cuj msgid "Mashco Piro" -msgstr "" +msgstr "Mashco Piro" #. name for cuk, inverted_name for cuk msgid "Kuna, San Blas" -msgstr "" +msgstr "Kuna, San Blas" #. reference_name for cuk msgid "San Blas Kuna" @@ -7759,68 +7056,63 @@ msgstr "" #. name for cul, reference_name for cul msgid "Culina" -msgstr "" +msgstr "Culina" #. name for cum, reference_name for cum -#, fuzzy msgid "Cumeral" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Cumeral" #. name for cuo, reference_name for cuo msgid "Cumanagoto" -msgstr "" +msgstr "Cumanagoto" #. name for cup, reference_name for cup msgid "Cupeño" -msgstr "" +msgstr "Cupeño" #. name for cuq, reference_name for cuq -#, fuzzy msgid "Cun" -msgstr "Cebuano (Filipinler)" +msgstr "Cun" #. name for cur, reference_name for cur msgid "Chhulung" -msgstr "" +msgstr "Chhulung" #. name for cut, inverted_name for cut msgid "Cuicatec, Teutila" -msgstr "" +msgstr "Cuicatec, Teutila" #. reference_name for cut msgid "Teutila Cuicatec" msgstr "" #. name for cuu, reference_name for cuu -#, fuzzy msgid "Tai Ya" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tai Ya" #. name for cuv, reference_name for cuv msgid "Cuvok" -msgstr "" +msgstr "Cuvok" #. name for cuw, reference_name for cuw -#, fuzzy msgid "Chukwa" -msgstr "Chukese (Mikronezya)" +msgstr "Chukwa" #. name for cux, inverted_name for cux msgid "Cuicatec, Tepeuxila" -msgstr "" +msgstr "Cuicatec, Tepeuxila" #. reference_name for cux msgid "Tepeuxila Cuicatec" msgstr "" #. name for cvg, reference_name for cvg -#, fuzzy msgid "Chug" -msgstr "Chibcha (Kolombiya)" +msgstr "Chug" #. name for cvn, inverted_name for cvn msgid "Chinantec, Valle Nacional" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Valle Nacional" #. reference_name for cvn msgid "Valle Nacional Chinantec" @@ -7828,16 +7120,15 @@ msgstr "" #. name for cwa, reference_name for cwa msgid "Kabwa" -msgstr "" +msgstr "Kabwa" #. name for cwb, reference_name for cwb -#, fuzzy msgid "Maindo" -msgstr "Man" +msgstr "Maindo" #. name for cwd, inverted_name for cwd msgid "Cree, Woods" -msgstr "" +msgstr "Cree, Woods" #. reference_name for cwd msgid "Woods Cree" @@ -7845,22 +7136,20 @@ msgstr "" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for cwe, reference_name for cwe -#, fuzzy msgid "Kwere" -msgstr "Diğer" +msgstr "Kwere" #. name for cwg, reference_name for cwg -#, fuzzy msgid "Chewong" -msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Chewong" #. name for cwt, reference_name for cwt msgid "Kuwaataay" -msgstr "" +msgstr "Kuwaataay" #. name for cya, inverted_name for cya msgid "Chatino, Nopala" -msgstr "" +msgstr "Chatino, Nopala" #. reference_name for cya msgid "Nopala Chatino" @@ -7868,7 +7157,7 @@ msgstr "" #. name for cyb, reference_name for cyb msgid "Cayubaba" -msgstr "" +msgstr "Cayubaba" #. name for cym, reference_name for cym msgid "Welsh" @@ -7876,12 +7165,11 @@ msgstr "Gal Dili" #. name for cyo, reference_name for cyo msgid "Cuyonon" -msgstr "" +msgstr "Cuyonon" #. name for czh, inverted_name for czh -#, fuzzy msgid "Chinese, Huizhou" -msgstr "Çince" +msgstr "Chinese, Huizhou" #. reference_name for czh #, fuzzy @@ -7889,13 +7177,12 @@ msgid "Huizhou Chinese" msgstr "Çince" #. name for czk, reference_name for czk -#, fuzzy msgid "Knaanic" -msgstr "Korece" +msgstr "Knaanic" #. name for czn, inverted_name for czn msgid "Chatino, Zenzontepec" -msgstr "" +msgstr "Chatino, Zenzontepec" #. reference_name for czn msgid "Zenzontepec Chatino" @@ -7903,7 +7190,7 @@ msgstr "" #. name for czo, inverted_name for czo msgid "Chinese, Min Zhong" -msgstr "" +msgstr "Chinese, Min Zhong" #. reference_name for czo msgid "Min Zhong Chinese" @@ -7911,48 +7198,43 @@ msgstr "" #. name for czt, inverted_name for czt msgid "Chin, Zotung" -msgstr "" +msgstr "Chin, Zotung" #. reference_name for czt -#, fuzzy msgid "Zotung Chin" -msgstr "Bengalce" +msgstr "" #. name for daa, reference_name for daa msgid "Dangaléat" -msgstr "" +msgstr "Dangaléat" #. name for dac, reference_name for dac -#, fuzzy msgid "Dambi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Dambi" #. name for dad, reference_name for dad -#, fuzzy msgid "Marik" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Marik" #. name for dae, reference_name for dae -#, fuzzy msgid "Duupa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Duupa" #. name for dag, reference_name for dag -#, fuzzy msgid "Dagbani" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "Dagbani" #. name for dah, reference_name for dah msgid "Gwahatike" -msgstr "" +msgstr "Gwahatike" #. name for dai, reference_name for dai msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Day" #. name for daj, inverted_name for daj msgid "Daju, Dar Fur" -msgstr "" +msgstr "Daju, Dar Fur" #. reference_name for daj msgid "Dar Fur Daju" @@ -7963,31 +7245,29 @@ msgid "Dakota" msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for dal, reference_name for dal -#, fuzzy msgid "Dahalo" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Dahalo" #. name for dam, reference_name for dam -#, fuzzy msgid "Damakawa" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Damakawa" #. name for dan, reference_name for dan msgid "Danish" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "Danca" #. name for dao, inverted_name for dao msgid "Chin, Daai" -msgstr "" +msgstr "Chin, Daai" #. reference_name for dao #, fuzzy msgid "Daai Chin" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Awadhi (Hindistan)" #. name for daq, inverted_name for daq msgid "Maria, Dandami" -msgstr "" +msgstr "Maria, Dandami" #. reference_name for daq #, fuzzy @@ -8000,34 +7280,31 @@ msgstr "Dargwa (Dağıstan)" #. name for das, reference_name for das msgid "Daho-Doo" -msgstr "" +msgstr "Daho-Doo" #. name for dau, inverted_name for dau msgid "Daju, Dar Sila" -msgstr "" +msgstr "Daju, Dar Sila" #. reference_name for dau msgid "Dar Sila Daju" msgstr "" #. name for dav, reference_name for dav -#, fuzzy msgid "Taita" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Taita" #. name for daw, reference_name for daw msgid "Davawenyo" -msgstr "" +msgstr "Davawenyo" #. name for dax, reference_name for dax -#, fuzzy msgid "Dayi" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "Dayi" #. name for daz, reference_name for daz -#, fuzzy msgid "Dao" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Dao" # src/toolbar.c:237 #. name for dba, reference_name for dba @@ -8037,70 +7314,63 @@ msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for dbb, reference_name for dbb msgid "Deno" -msgstr "" +msgstr "Deno" #. name for dbd, reference_name for dbd msgid "Dadiya" -msgstr "" +msgstr "Dadiya" #. name for dbe, reference_name for dbe msgid "Dabe" -msgstr "" +msgstr "Dabe" #. name for dbf, reference_name for dbf msgid "Edopi" -msgstr "" +msgstr "Edopi" #. name for dbg, inverted_name for dbg msgid "Dogon, Dogul Dom" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Dogul Dom" #. reference_name for dbg msgid "Dogul Dom Dogon" msgstr "" #. name for dbi, reference_name for dbi -#, fuzzy msgid "Doka" -msgstr "Dzongkha (Butan)" +msgstr "Doka" #. name for dbj, reference_name for dbj -#, fuzzy msgid "Ida'an" -msgstr "İtalyanca" +msgstr "Ida'an" #. name for dbl, reference_name for dbl msgid "Dyirbal" -msgstr "" +msgstr "Dyirbal" #. name for dbm, reference_name for dbm -#, fuzzy msgid "Duguri" -msgstr "Dogri (Hindistan)" +msgstr "Duguri" #. name for dbn, reference_name for dbn msgid "Duriankere" -msgstr "" +msgstr "Duriankere" #. name for dbo, reference_name for dbo -#, fuzzy msgid "Dulbu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Dulbu" #. name for dbp, reference_name for dbp -#, fuzzy msgid "Duwai" -msgstr "Siswati" +msgstr "Duwai" #. name for dbq, reference_name for dbq -#, fuzzy msgid "Daba" -msgstr "Duala (Afrika)" +msgstr "Daba" #. name for dbr, reference_name for dbr -#, fuzzy msgid "Dabarre" -msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Dabarre" #. name for dbt, inverted_name for dbt msgid "Dogon, Ben Tey" @@ -8112,7 +7382,7 @@ msgstr "" #. name for dbu, inverted_name for dbu msgid "Dogon, Bondum Dom" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Bondum Dom" #. reference_name for dbu msgid "Bondum Dom Dogon" @@ -8120,7 +7390,7 @@ msgstr "" #. name for dbv, reference_name for dbv msgid "Dungu" -msgstr "" +msgstr "Dungu" #. name for dbw, inverted_name for dbw msgid "Dogon, Bankan Tey" @@ -8133,15 +7403,15 @@ msgstr "Ukraynaca" #. name for dby, reference_name for dby msgid "Dibiyaso" -msgstr "" +msgstr "Dibiyaso" #. name for dcc, reference_name for dcc msgid "Deccan" -msgstr "" +msgstr "Deccan" #. name for dcr, reference_name for dcr msgid "Negerhollands" -msgstr "" +msgstr "Negerhollands" #. name for dda, reference_name for dda msgid "Dadi Dadi" @@ -8149,16 +7419,15 @@ msgstr "" #. name for ddd, reference_name for ddd msgid "Dongotono" -msgstr "" +msgstr "Dongotono" #. name for dde, reference_name for dde -#, fuzzy msgid "Doondo" -msgstr "Ewondo (Afrika)" +msgstr "Doondo" #. name for ddg, reference_name for ddg msgid "Fataluku" -msgstr "" +msgstr "Fataluku" #. name for ddi, inverted_name for ddi msgid "Goodenough, West" @@ -8169,17 +7438,16 @@ msgid "West Goodenough" msgstr "" #. name for ddj, reference_name for ddj -#, fuzzy msgid "Jaru" -msgstr "Nauru" +msgstr "Jaru" #. name for ddn, reference_name for ddn msgid "Dendi (Benin)" -msgstr "" +msgstr "Dendi (Benin)" #. name for ddo, reference_name for ddo msgid "Dido" -msgstr "" +msgstr "Dido" #. name for ddr, reference_name for ddr msgid "Dhudhuroa" @@ -8187,7 +7455,7 @@ msgstr "" #. name for dds, inverted_name for dds msgid "Dogon, Donno So" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Donno So" #. reference_name for dds msgid "Donno So Dogon" @@ -8195,43 +7463,40 @@ msgstr "" #. name for ddw, reference_name for ddw msgid "Dawera-Daweloor" -msgstr "" +msgstr "Dawera-Daweloor" #. name for dec, reference_name for dec -#, fuzzy msgid "Dagik" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Dagik" #. name for ded, reference_name for ded -#, fuzzy msgid "Dedua" -msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" +msgstr "Dedua" #. name for dee, reference_name for dee msgid "Dewoin" -msgstr "" +msgstr "Dewoin" #. name for def, reference_name for def msgid "Dezfuli" -msgstr "" +msgstr "Dezfuli" #. name for deg, reference_name for deg msgid "Degema" -msgstr "" +msgstr "Degema" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for deh, reference_name for deh -#, fuzzy msgid "Dehwari" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Dehwari" #. name for dei, reference_name for dei msgid "Demisa" -msgstr "" +msgstr "Demisa" #. name for dek, reference_name for dek msgid "Dek" -msgstr "" +msgstr "Dek" #. name for del, reference_name for del msgid "Delaware" @@ -8239,16 +7504,15 @@ msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for dem, reference_name for dem msgid "Dem" -msgstr "" +msgstr "Dem" #. name for den, reference_name for den msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "Slave (Athapascan; Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for dep, inverted_name for dep -#, fuzzy msgid "Delaware, Pidgin" -msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Delaware, Pidgin" #. reference_name for dep #, fuzzy @@ -8257,17 +7521,15 @@ msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for deq, reference_name for deq msgid "Dendi (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Dendi (Merkez Afrikan Cumhuriyeti)" #. name for der, reference_name for der -#, fuzzy msgid "Deori" -msgstr "Dogri (Hindistan)" +msgstr "Deori" #. name for des, reference_name for des -#, fuzzy msgid "Desano" -msgstr "Avestan (Eski İran)" +msgstr "Desano" #. name for deu, reference_name for deu msgid "German" @@ -8275,25 +7537,23 @@ msgstr "Almanca" #. name for dev, reference_name for dev msgid "Domung" -msgstr "" +msgstr "Domung" #. name for dez, reference_name for dez msgid "Dengese" -msgstr "" +msgstr "Dengese" #. name for dga, inverted_name for dga -#, fuzzy msgid "Dagaare, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Dagaare, Güney" #. reference_name for dga -#, fuzzy msgid "Southern Dagaare" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for dgb, inverted_name for dgb msgid "Dogon, Bunoge" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Bunoge" #. reference_name for dgb msgid "Bunoge Dogon" @@ -8301,7 +7561,7 @@ msgstr "" #. name for dgc, inverted_name for dgc msgid "Agta, Casiguran Dumagat" -msgstr "" +msgstr "Agta, Casiguran Dumagat" #. reference_name for dgc msgid "Casiguran Dumagat Agta" @@ -8309,25 +7569,24 @@ msgstr "" #. name for dgd, reference_name for dgd msgid "Dagaari Dioula" -msgstr "" +msgstr "Dagaari Dioula" #. name for dge, reference_name for dge msgid "Degenan" -msgstr "" +msgstr "Degenan" # src/toolbar.c:237 #. name for dgg, reference_name for dgg -#, fuzzy msgid "Doga" -msgstr "Bul" +msgstr "Doga" #. name for dgh, reference_name for dgh msgid "Dghwede" -msgstr "" +msgstr "Dghwede" #. name for dgi, inverted_name for dgi msgid "Dagara, Northern" -msgstr "" +msgstr "Dagara, Kuzey" #. reference_name for dgi #, fuzzy @@ -8335,9 +7594,8 @@ msgid "Northern Dagara" msgstr "Sesotho" #. name for dgk, reference_name for dgk -#, fuzzy msgid "Dagba" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Dagba" #. name for dgl, reference_name for dgl #, fuzzy @@ -8345,13 +7603,12 @@ msgid "Andaandi" msgstr "Kirundi" #. name for dgn, reference_name for dgn -#, fuzzy msgid "Dagoman" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Dagoman" #. name for dgo, reference_name for dgo msgid "Dogri (individual language)" -msgstr "" +msgstr "Dogri (kullanılmayan dil)" #. name for dgr, reference_name for dgr msgid "Dogrib" @@ -8359,7 +7616,7 @@ msgstr "Dogrib (Kanada)" #. name for dgs, reference_name for dgs msgid "Dogoso" -msgstr "" +msgstr "Dogoso" #. name for dgt, reference_name for dgt msgid "Ndra'ngith" @@ -8367,26 +7624,23 @@ msgstr "" #. name for dgu, reference_name for dgu msgid "Degaru" -msgstr "" +msgstr "Degaru" #. name for dgw, reference_name for dgw msgid "Daungwurrung" msgstr "" #. name for dgx, reference_name for dgx -#, fuzzy msgid "Doghoro" -msgstr "Dogri (Hindistan)" +msgstr "Doghoro" #. name for dgz, reference_name for dgz -#, fuzzy msgid "Daga" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Daga" #. name for dhd, reference_name for dhd -#, fuzzy msgid "Dhundari" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Dhundari" # src/toolbar.c:237 #. name for dhg, reference_name for dhg @@ -8396,50 +7650,43 @@ msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for dhi, reference_name for dhi msgid "Dhimal" -msgstr "" +msgstr "Dhimal" #. name for dhl, reference_name for dhl msgid "Dhalandji" -msgstr "" +msgstr "Dhalandji" #. name for dhm, reference_name for dhm -#, fuzzy msgid "Zemba" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Zemba" #. name for dhn, reference_name for dhn -#, fuzzy msgid "Dhanki" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "Dhanki" #. name for dho, reference_name for dho -#, fuzzy msgid "Dhodia" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Dhodia" #. name for dhr, reference_name for dhr -#, fuzzy msgid "Dhargari" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Dhargari" #. name for dhs, reference_name for dhs -#, fuzzy msgid "Dhaiso" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "Dhaiso" #. name for dhu, reference_name for dhu -#, fuzzy msgid "Dhurga" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Dhurga" #. name for dhv, reference_name for dhv -#, fuzzy msgid "Dehu" -msgstr "Divehi (Maldiv adaları)" +msgstr "Dehu" #. name for dhw, reference_name for dhw msgid "Dhanwar (Nepal)" -msgstr "" +msgstr "Dhanwar (Nepal)" #. name for dhx, reference_name for dhx #, fuzzy @@ -8447,22 +7694,20 @@ msgid "Dhungaloo" msgstr "Macarca" #. name for dia, reference_name for dia -#, fuzzy msgid "Dia" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Dia" #. name for dib, inverted_name for dib msgid "Dinka, South Central" -msgstr "" +msgstr "Dinka, Güney Merkez" #. reference_name for dib msgid "South Central Dinka" msgstr "" #. name for dic, inverted_name for dic -#, fuzzy msgid "Dida, Lakota" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Dida, Lakota" #. reference_name for dic #, fuzzy @@ -8470,35 +7715,32 @@ msgid "Lakota Dida" msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for did, reference_name for did -#, fuzzy msgid "Didinga" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Didinga" #. name for dif, reference_name for dif -#, fuzzy msgid "Dieri" -msgstr "Divehi (Maldiv adaları)" +msgstr "Dieri" #. name for dig, reference_name for dig msgid "Digo" -msgstr "" +msgstr "Digo" #. name for dih, reference_name for dih msgid "Kumiai" -msgstr "" +msgstr "Kumiai" #. name for dii, reference_name for dii msgid "Dimbong" -msgstr "" +msgstr "Dimbong" #. name for dij, reference_name for dij -#, fuzzy msgid "Dai" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "Dai" #. name for dik, inverted_name for dik msgid "Dinka, Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Dinka, GüneyBatı" #. reference_name for dik #, fuzzy @@ -8507,25 +7749,23 @@ msgstr "Sesotho" #. name for dil, reference_name for dil msgid "Dilling" -msgstr "" +msgstr "Dilling" #. name for dim, reference_name for dim -#, fuzzy msgid "Dime" -msgstr "Divehi (Maldiv adaları)" +msgstr "Dime" #. name for din, reference_name for din msgid "Dinka" msgstr "Dinka (Sudan)" #. name for dio, reference_name for dio -#, fuzzy msgid "Dibo" -msgstr "Dogrib (Kanada)" +msgstr "Dibo" #. name for dip, inverted_name for dip msgid "Dinka, Northeastern" -msgstr "" +msgstr "Dinka, KuzeyDoğu" #. reference_name for dip #, fuzzy @@ -8533,40 +7773,34 @@ msgid "Northeastern Dinka" msgstr "Sesotho" #. name for diq, reference_name for diq -#, fuzzy msgid "Dimli (individual language)" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Dimli (kullanılmayan dil)" # src/toolbar.c:237 #. name for dir, reference_name for dir -#, fuzzy msgid "Dirim" -msgstr "Bul" +msgstr "Dirim" #. name for dis, reference_name for dis -#, fuzzy msgid "Dimasa" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Dimasa" #. name for dit, reference_name for dit -#, fuzzy msgid "Dirari" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Dirari" # src/toolbar.c:237 #. name for diu, reference_name for diu -#, fuzzy msgid "Diriku" -msgstr "Bul" +msgstr "Diriku" #. name for div, reference_name for div -#, fuzzy msgid "Dhivehi" -msgstr "Divehi (Maldiv adaları)" +msgstr "Dhivehi" #. name for diw, inverted_name for diw msgid "Dinka, Northwestern" -msgstr "" +msgstr "Dinka, KuzeyBatı" #. reference_name for diw #, fuzzy @@ -8575,29 +7809,27 @@ msgstr "Sesotho" #. name for dix, reference_name for dix msgid "Dixon Reef" -msgstr "" +msgstr "Dixon Reef" #. name for diy, reference_name for diy msgid "Diuwe" -msgstr "" +msgstr "Diuwe" #. name for diz, reference_name for diz -#, fuzzy msgid "Ding" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Ding" #. name for dja, reference_name for dja msgid "Djadjawurrung" msgstr "" #. name for djb, reference_name for djb -#, fuzzy msgid "Djinba" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Djinba" #. name for djc, inverted_name for djc msgid "Daju, Dar Daju" -msgstr "" +msgstr "Daju, Dar Daju" #. reference_name for djc msgid "Dar Daju Daju" @@ -8605,25 +7837,23 @@ msgstr "" #. name for djd, reference_name for djd msgid "Djamindjung" -msgstr "" +msgstr "Djamindjung" #. name for dje, reference_name for dje -#, fuzzy msgid "Zarma" -msgstr "Balsa" +msgstr "Zarma" #. name for djf, reference_name for djf msgid "Djangun" -msgstr "" +msgstr "Djangun" #. name for dji, reference_name for dji -#, fuzzy msgid "Djinang" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Djinang" #. name for djj, reference_name for djj msgid "Djeebbana" -msgstr "" +msgstr "Djeebbana" #. name for djk, reference_name for djk msgid "Eastern Maroon Creole" @@ -8631,7 +7861,7 @@ msgstr "" #. name for djm, inverted_name for djm msgid "Dogon, Jamsay" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Jamsay" #. reference_name for djm msgid "Jamsay Dogon" @@ -8639,42 +7869,39 @@ msgstr "" #. name for djn, reference_name for djn msgid "Djauan" -msgstr "" +msgstr "Djauan" #. name for djo, reference_name for djo -#, fuzzy msgid "Jangkang" -msgstr "Sangho" +msgstr "Jangkang" #. name for djr, reference_name for djr msgid "Djambarrpuyngu" -msgstr "" +msgstr "Djambarrpuyngu" #. name for dju, reference_name for dju -#, fuzzy msgid "Kapriman" -msgstr "Korece" +msgstr "Kapriman" #. name for djw, reference_name for djw msgid "Djawi" -msgstr "" +msgstr "Djawi" #. name for dka, reference_name for dka msgid "Dakpakha" -msgstr "" +msgstr "Dakpakha" #. name for dkk, reference_name for dkk -#, fuzzy msgid "Dakka" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Dakka" #. name for dkr, reference_name for dkr msgid "Kuijau" -msgstr "" +msgstr "Kuijau" #. name for dks, inverted_name for dks msgid "Dinka, Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Dinka, GüneyDoğu" #. reference_name for dks #, fuzzy @@ -8682,14 +7909,12 @@ msgid "Southeastern Dinka" msgstr "Sesotho" #. name for dkx, reference_name for dkx -#, fuzzy msgid "Mazagway" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mazagway" #. name for dlg, reference_name for dlg -#, fuzzy msgid "Dolgan" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Dolgan" #. name for dlk, reference_name for dlk #, fuzzy @@ -8697,19 +7922,16 @@ msgid "Dahalik" msgstr "Tagalog" #. name for dlm, reference_name for dlm -#, fuzzy msgid "Dalmatian" -msgstr "İtalyanca" +msgstr "Dalmatian" #. name for dln, reference_name for dln -#, fuzzy msgid "Darlong" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Darlong" #. name for dma, reference_name for dma -#, fuzzy msgid "Duma" -msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" +msgstr "Duma" #. name for dmb, inverted_name for dmb msgid "Dogon, Mombo" @@ -8730,30 +7952,27 @@ msgstr "" #. name for dme, reference_name for dme msgid "Dugwor" -msgstr "" +msgstr "Dugwor" #. name for dmg, inverted_name for dmg msgid "Kinabatangan, Upper" -msgstr "" +msgstr "Kinabatangan, Upper" #. reference_name for dmg msgid "Upper Kinabatangan" msgstr "" #. name for dmk, reference_name for dmk -#, fuzzy msgid "Domaaki" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Domaaki" #. name for dml, reference_name for dml -#, fuzzy msgid "Dameli" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Dameli" #. name for dmm, reference_name for dmm -#, fuzzy msgid "Dama" -msgstr "Duala (Afrika)" +msgstr "Dama" #. name for dmo, reference_name for dmo msgid "Kemedzung" @@ -8761,101 +7980,91 @@ msgstr "" #. name for dmr, inverted_name for dmr msgid "Damar, East" -msgstr "" +msgstr "Damar, Doğu" #. reference_name for dmr msgid "East Damar" msgstr "" #. name for dms, reference_name for dms -#, fuzzy msgid "Dampelas" -msgstr "Duala (Afrika)" +msgstr "Dampelas" #. name for dmu, reference_name for dmu msgid "Dubu" -msgstr "" +msgstr "Dubu" #. name for dmv, reference_name for dmv -#, fuzzy msgid "Dumpas" -msgstr "Balsa" +msgstr "Dumpas" #. name for dmw, reference_name for dmw msgid "Mudburra" msgstr "" #. name for dmx, reference_name for dmx -#, fuzzy msgid "Dema" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Dema" #. name for dmy, reference_name for dmy -#, fuzzy msgid "Demta" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Demta" #. name for dna, inverted_name for dna msgid "Dani, Upper Grand Valley" -msgstr "" +msgstr "Dani, Upper Grand Valley" #. reference_name for dna msgid "Upper Grand Valley Dani" msgstr "" #. name for dnd, reference_name for dnd -#, fuzzy msgid "Daonda" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Daonda" #. name for dne, reference_name for dne msgid "Ndendeule" -msgstr "" +msgstr "Ndendeule" #. name for dng, reference_name for dng -#, fuzzy msgid "Dungan" -msgstr "Macarca" +msgstr "Dungan" #. name for dni, inverted_name for dni msgid "Dani, Lower Grand Valley" -msgstr "" +msgstr "Dani, Lower Grand Valley" #. reference_name for dni msgid "Lower Grand Valley Dani" msgstr "" #. name for dnj, reference_name for dnj -#, fuzzy msgid "Dan" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "Dan" #. name for dnk, reference_name for dnk -#, fuzzy msgid "Dengka" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Dengka" #. name for dnn, reference_name for dnn msgid "Dzùùngoo" -msgstr "" +msgstr "Dzùùngoo" #. name for dnr, reference_name for dnr -#, fuzzy msgid "Danaru" -msgstr "Man" +msgstr "Danaru" #. name for dnt, inverted_name for dnt msgid "Dani, Mid Grand Valley" -msgstr "" +msgstr "Dani, Mid Grand Valley" #. reference_name for dnt msgid "Mid Grand Valley Dani" msgstr "" #. name for dnu, reference_name for dnu -#, fuzzy msgid "Danau" -msgstr "Duala (Afrika)" +msgstr "Danau" #. name for dnv, reference_name for dnv #, fuzzy @@ -8864,7 +8073,7 @@ msgstr "Duala (Afrika)" #. name for dnw, inverted_name for dnw msgid "Dani, Western" -msgstr "" +msgstr "Dani, Batı" #. reference_name for dnw #, fuzzy @@ -8873,21 +8082,19 @@ msgstr "Frizce (Germen)" #. name for dny, reference_name for dny msgid "Dení" -msgstr "" +msgstr "Dení" #. name for doa, reference_name for doa msgid "Dom" -msgstr "" +msgstr "Dom" #. name for dob, reference_name for dob -#, fuzzy msgid "Dobu" -msgstr "Dogrib (Kanada)" +msgstr "Dobu" #. name for doc, inverted_name for doc -#, fuzzy msgid "Dong, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Dong, Kuzey" #. reference_name for doc #, fuzzy @@ -8896,121 +8103,104 @@ msgstr "Sesotho" #. name for doe, reference_name for doe msgid "Doe" -msgstr "" +msgstr "Doe" #. name for dof, reference_name for dof msgid "Domu" -msgstr "" +msgstr "Domu" #. name for doh, reference_name for doh -#, fuzzy msgid "Dong" -msgstr "Dzongkha (Butan)" +msgstr "Dong" #. name for doi, reference_name for doi msgid "Dogri (macrolanguage)" -msgstr "" +msgstr "Dogri (macrolanguage)" #. name for dok, reference_name for dok -#, fuzzy msgid "Dondo" -msgstr "Ewondo (Afrika)" +msgstr "Dondo" #. name for dol, reference_name for dol msgid "Doso" -msgstr "" +msgstr "Doso" #. name for don, reference_name for don msgid "Toura (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Toura (Papua Yeni Gine)" #. name for doo, reference_name for doo -#, fuzzy msgid "Dongo" -msgstr "Dzongkha (Butan)" +msgstr "Dongo" #. name for dop, reference_name for dop -#, fuzzy msgid "Lukpa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Lukpa" #. name for doq, reference_name for doq -#, fuzzy msgid "Dominican Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Dominik İşaret Dili" #. name for dor, reference_name for dor -#, fuzzy msgid "Dori'o" -msgstr "Dogri (Hindistan)" +msgstr "Dori'o" #. name for dos, reference_name for dos msgid "Dogosé" -msgstr "" +msgstr "Dogosé" #. name for dot, reference_name for dot -#, fuzzy msgid "Dass" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "Dass" #. name for dov, reference_name for dov msgid "Dombe" -msgstr "" +msgstr "Dombe" #. name for dow, reference_name for dow -#, fuzzy msgid "Doyayo" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Doyayo" #. name for dox, reference_name for dox -#, fuzzy msgid "Bussa" -msgstr "Rusça" +msgstr "Bussa" #. name for doy, reference_name for doy -#, fuzzy msgid "Dompo" -msgstr "kimden:" +msgstr "Dompo" #. name for doz, reference_name for doz -#, fuzzy msgid "Dorze" -msgstr "Dogri (Hindistan)" +msgstr "Dorze" #. name for dpp, reference_name for dpp -#, fuzzy msgid "Papar" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Papar" #. name for drb, reference_name for drb -#, fuzzy msgid "Dair" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Dair" # src/toolbar.c:237 #. name for drc, reference_name for drc -#, fuzzy msgid "Minderico" -msgstr "Bul" +msgstr "" #. name for drd, reference_name for drd -#, fuzzy msgid "Darmiya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Darmiya" #. name for dre, reference_name for dre -#, fuzzy msgid "Dolpo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Dolpo" #. name for drg, reference_name for drg -#, fuzzy msgid "Rungus" -msgstr "İngilizce" +msgstr "Rungus" #. name for dri, reference_name for dri msgid "C'lela" -msgstr "" +msgstr "C'lela" #. name for drl, reference_name for drl #, fuzzy @@ -9019,7 +8209,7 @@ msgstr "Kazak Dili" #. name for drn, inverted_name for drn msgid "Damar, West" -msgstr "" +msgstr "Damar, Batı" #. reference_name for drn msgid "West Damar" @@ -9027,44 +8217,39 @@ msgstr "" #. name for dro, inverted_name for dro msgid "Melanau, Daro-Matu" -msgstr "" +msgstr "Melanau, Daro-Matu" #. reference_name for dro msgid "Daro-Matu Melanau" msgstr "" #. name for drq, reference_name for drq -#, fuzzy msgid "Dura" -msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" +msgstr "Dura" #. name for drr, reference_name for drr msgid "Dororo" -msgstr "" +msgstr "Dororo" #. name for drs, reference_name for drs -#, fuzzy msgid "Gedeo" -msgstr "Geez (Etiyopya)" +msgstr "Gedeo" #. name for drt, reference_name for drt msgid "Drents" -msgstr "" +msgstr "Drents" #. name for dru, reference_name for dru -#, fuzzy msgid "Rukai" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Rukai" #. name for dry, reference_name for dry -#, fuzzy msgid "Darai" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Darai" #. name for dsb, inverted_name for dsb -#, fuzzy msgid "Sorbian, Lower" -msgstr "Almanca" +msgstr "Sorbian, Lower" #. reference_name for dsb #, fuzzy @@ -9072,44 +8257,40 @@ msgid "Lower Sorbian" msgstr "Sırpça" #. name for dse, reference_name for dse -#, fuzzy msgid "Dutch Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Hollandalı İşaret Dili" #. name for dsh, reference_name for dsh msgid "Daasanach" -msgstr "" +msgstr "Daasanach" #. name for dsi, reference_name for dsi -#, fuzzy msgid "Disa" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Disa" #. name for dsl, reference_name for dsl msgid "Danish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Danimarkalı İşaret Dili" #. name for dsn, reference_name for dsn msgid "Dusner" -msgstr "" +msgstr "Dusner" #. name for dso, reference_name for dso -#, fuzzy msgid "Desiya" -msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" +msgstr "Desiya" #. name for dsq, reference_name for dsq msgid "Tadaksahak" -msgstr "" +msgstr "Tadaksahak" #. name for dta, reference_name for dta -#, fuzzy msgid "Daur" -msgstr "Nauru" +msgstr "Daur" #. name for dtb, inverted_name for dtb msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan" -msgstr "" +msgstr "Kadazan, Labuk-Kinabatangan" #. reference_name for dtb msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan" @@ -9125,7 +8306,7 @@ msgstr "" #. name for dti, inverted_name for dti msgid "Dogon, Ana Tinga" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Ana Tinga" #. reference_name for dti msgid "Ana Tinga Dogon" @@ -9133,7 +8314,7 @@ msgstr "" #. name for dtk, inverted_name for dtk msgid "Dogon, Tene Kan" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Tene Kan" #. reference_name for dtk msgid "Tene Kan Dogon" @@ -9141,7 +8322,7 @@ msgstr "" #. name for dtm, inverted_name for dtm msgid "Dogon, Tomo Kan" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Tomo Kan" #. reference_name for dtm msgid "Tomo Kan Dogon" @@ -9157,7 +8338,7 @@ msgstr "" #. name for dtp, inverted_name for dtp msgid "Dusun, Central" -msgstr "" +msgstr "Dusun, Merkez" #. reference_name for dtp msgid "Central Dusun" @@ -9165,11 +8346,11 @@ msgstr "" #. name for dtr, reference_name for dtr msgid "Lotud" -msgstr "" +msgstr "Lotud" #. name for dts, inverted_name for dts msgid "Dogon, Toro So" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Toro So" #. reference_name for dts msgid "Toro So Dogon" @@ -9177,7 +8358,7 @@ msgstr "" #. name for dtt, inverted_name for dtt msgid "Dogon, Toro Tegu" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Toro Tegu" #. reference_name for dtt msgid "Toro Tegu Dogon" @@ -9185,7 +8366,7 @@ msgstr "" #. name for dtu, inverted_name for dtu msgid "Dogon, Tebul Ure" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Tebul Ure" #. reference_name for dtu msgid "Tebul Ure Dogon" @@ -9202,22 +8383,20 @@ msgid "Duala" msgstr "Duala (Afrika)" #. name for dub, reference_name for dub -#, fuzzy msgid "Dubli" -msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" +msgstr "Dubli" #. name for duc, reference_name for duc -#, fuzzy msgid "Duna" -msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" +msgstr "Duna" #. name for dud, reference_name for dud msgid "Hun-Saare" -msgstr "" +msgstr "Hun-Saare" #. name for due, inverted_name for due msgid "Agta, Umiray Dumaget" -msgstr "" +msgstr "Agta, Umiray Dumaget" #. reference_name for due msgid "Umiray Dumaget Agta" @@ -9225,24 +8404,23 @@ msgstr "" #. name for duf, reference_name for duf msgid "Dumbea" -msgstr "" +msgstr "Dumbea" #. name for dug, reference_name for dug msgid "Duruma" -msgstr "" +msgstr "Duruma" #. name for duh, reference_name for duh msgid "Dungra Bhil" -msgstr "" +msgstr "Dungra Bhil" #. name for dui, reference_name for dui msgid "Dumun" -msgstr "" +msgstr "Dumun" #. name for duj, reference_name for duj -#, fuzzy msgid "Dhuwal" -msgstr "Duala (Afrika)" +msgstr "Dhuwal" #. name for duk, reference_name for duk msgid "Uyajitaya" @@ -9250,14 +8428,13 @@ msgstr "" #. name for dul, inverted_name for dul msgid "Agta, Alabat Island" -msgstr "" +msgstr "Agta, Alabat Island" #. reference_name for dul msgid "Alabat Island Agta" msgstr "" #. name for dum, inverted_name for dum -#, fuzzy msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Flâmanca, Orta dönem (1050-1350 dolayları)" @@ -9268,12 +8445,11 @@ msgstr "Flâmanca, Orta dönem (1050-1350 dolayları)" #. name for dun, reference_name for dun msgid "Dusun Deyah" -msgstr "" +msgstr "Dusun Deyah" #. name for duo, inverted_name for duo -#, fuzzy msgid "Agta, Dupaninan" -msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)" +msgstr "Agta, Dupaninan" #. reference_name for duo #, fuzzy @@ -9281,94 +8457,85 @@ msgid "Dupaninan Agta" msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)" #. name for dup, reference_name for dup -#, fuzzy msgid "Duano" -msgstr "Cebuano (Filipinler)" +msgstr "Duano" #. name for duq, reference_name for duq msgid "Dusun Malang" -msgstr "" +msgstr "Dusun Malang" #. name for dur, reference_name for dur -#, fuzzy msgid "Dii" -msgstr "Divehi (Maldiv adaları)" +msgstr "Dii" #. name for dus, reference_name for dus msgid "Dumi" -msgstr "" +msgstr "Dumi" #. name for duu, reference_name for duu msgid "Drung" -msgstr "" +msgstr "Drung" #. name for duv, reference_name for duv -#, fuzzy msgid "Duvle" -msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" +msgstr "Duvle" #. name for duw, reference_name for duw msgid "Dusun Witu" -msgstr "" +msgstr "Dusun Witu" #. name for dux, reference_name for dux msgid "Duungooma" -msgstr "" +msgstr "Duungooma" #. name for duy, inverted_name for duy msgid "Agta, Dicamay" -msgstr "" +msgstr "Agta, Dicamay" #. reference_name for duy msgid "Dicamay Agta" msgstr "" #. name for duz, reference_name for duz -#, fuzzy msgid "Duli" -msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" +msgstr "Duli" #. name for dva, reference_name for dva -#, fuzzy msgid "Duau" -msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" +msgstr "Duau" # src/toolbar.c:237 #. name for dwa, reference_name for dwa -#, fuzzy msgid "Diri" -msgstr "Bul" +msgstr "Diri" #. name for dwr, reference_name for dwr -#, fuzzy msgid "Dawro" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Dawro" #. name for dws, reference_name for dws msgid "Dutton World Speedwords" -msgstr "" +msgstr "Dutton World Speedwords" #. name for dww, reference_name for dww -#, fuzzy msgid "Dawawa" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Dawawa" #. name for dya, reference_name for dya -#, fuzzy msgid "Dyan" -msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" +msgstr "Dyan" #. name for dyb, reference_name for dyb msgid "Dyaberdyaber" -msgstr "" +msgstr "Dyaberdyaber" #. name for dyd, reference_name for dyd msgid "Dyugun" -msgstr "" +msgstr "Dyugun" #. name for dyg, inverted_name for dyg msgid "Agta, Villa Viciosa" -msgstr "" +msgstr "Agta, Villa Viciosa" #. reference_name for dyg msgid "Villa Viciosa Agta" @@ -9376,7 +8543,7 @@ msgstr "" #. name for dyi, inverted_name for dyi msgid "Senoufo, Djimini" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Djimini" #. reference_name for dyi msgid "Djimini Senoufo" @@ -9384,7 +8551,7 @@ msgstr "" #. name for dym, inverted_name for dym msgid "Dogon, Yanda Dom" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Yanda Dom" #. reference_name for dym msgid "Yanda Dom Dogon" @@ -9392,11 +8559,11 @@ msgstr "" #. name for dyn, reference_name for dyn msgid "Dyangadi" -msgstr "" +msgstr "Dyangadi" #. name for dyo, reference_name for dyo msgid "Jola-Fonyi" -msgstr "" +msgstr "Jola-Fonyi" #. name for dyu, reference_name for dyu msgid "Dyula" @@ -9404,35 +8571,31 @@ msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" #. name for dyy, reference_name for dyy msgid "Dyaabugay" -msgstr "" +msgstr "Dyaabugay" #. name for dza, reference_name for dza -#, fuzzy msgid "Tunzu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Tunzu" #. name for dzd, reference_name for dzd -#, fuzzy msgid "Daza" -msgstr "Duala (Afrika)" +msgstr "Daza" #. name for dze, reference_name for dze msgid "Djiwarli" -msgstr "" +msgstr "Djiwarli" #. name for dzg, reference_name for dzg -#, fuzzy msgid "Dazaga" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Dazaga" #. name for dzl, reference_name for dzl -#, fuzzy msgid "Dzalakha" -msgstr "Dzongkha (Butan)" +msgstr "Dzalakha" #. name for dzn, reference_name for dzn msgid "Dzando" -msgstr "" +msgstr "Dzando" #. name for dzo, reference_name for dzo msgid "Dzongkha" @@ -9445,56 +8608,51 @@ msgstr "Korece" #. name for ebg, reference_name for ebg msgid "Ebughu" -msgstr "" +msgstr "Ebughu" #. name for ebk, inverted_name for ebk -#, fuzzy msgid "Bontok, Eastern" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. reference_name for ebk -#, fuzzy msgid "Eastern Bontok" -msgstr "Ewondo (Afrika)" +msgstr "" #. name for ebo, reference_name for ebo msgid "Teke-Ebo" -msgstr "" +msgstr "Teke-Ebo" #. name for ebr, reference_name for ebr msgid "Ebrié" -msgstr "" +msgstr "Ebrié" #. name for ebu, reference_name for ebu msgid "Embu" -msgstr "" +msgstr "Embu" #. name for ecr, reference_name for ecr -#, fuzzy msgid "Eteocretan" -msgstr "Korece" +msgstr "Eteocretan" #. name for ecs, reference_name for ecs msgid "Ecuadorian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Ekvador İşaret Dili" #. name for ecy, reference_name for ecy msgid "Eteocypriot" -msgstr "" +msgstr "Eteocypriot" #. name for eee, reference_name for eee msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #. name for efa, reference_name for efa -#, fuzzy msgid "Efai" -msgstr "Efik (Afrika)" +msgstr "Efai" #. name for efe, reference_name for efe -#, fuzzy msgid "Efe" -msgstr "Ewe (Afrika)" +msgstr "Efe" #. name for efi, reference_name for efi msgid "Efik" @@ -9502,16 +8660,15 @@ msgstr "Efik (Afrika)" #. name for ega, reference_name for ega msgid "Ega" -msgstr "" +msgstr "Ega" #. name for egl, reference_name for egl -#, fuzzy msgid "Emilian" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Emilian" #. name for ego, reference_name for ego msgid "Eggon" -msgstr "" +msgstr "Eggon" #. name for egy, reference_name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" @@ -9519,26 +8676,23 @@ msgstr "Mısırca (Eski)" #. name for ehu, reference_name for ehu msgid "Ehueun" -msgstr "" +msgstr "Ehueun" #. name for eip, reference_name for eip msgid "Eipomek" -msgstr "" +msgstr "Eipomek" #. name for eit, reference_name for eit -#, fuzzy msgid "Eitiep" -msgstr "Elamca" +msgstr "Eitiep" #. name for eiv, reference_name for eiv -#, fuzzy msgid "Askopan" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Askopan" #. name for eja, reference_name for eja -#, fuzzy msgid "Ejamat" -msgstr "Elamca" +msgstr "Ejamat" #. name for eka, reference_name for eka msgid "Ekajuk" @@ -9550,27 +8704,24 @@ msgid "Karnic, Eastern" msgstr "Frizce (Germen)" #. reference_name for ekc -#, fuzzy msgid "Eastern Karnic" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for eke, reference_name for eke msgid "Ekit" -msgstr "" +msgstr "Ekit" #. name for ekg, reference_name for ekg -#, fuzzy msgid "Ekari" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Ekari" #. name for eki, reference_name for eki msgid "Eki" -msgstr "" +msgstr "Eki" #. name for ekk, inverted_name for ekk -#, fuzzy msgid "Estonian, Standard" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Estonian, Standard" #. reference_name for ekk #, fuzzy @@ -9583,46 +8734,43 @@ msgstr "" #. name for ekm, reference_name for ekm msgid "Elip" -msgstr "" +msgstr "Elip" #. name for eko, reference_name for eko -#, fuzzy msgid "Koti" -msgstr "Gotik" +msgstr "Koti" #. name for ekp, reference_name for ekp msgid "Ekpeye" -msgstr "" +msgstr "Ekpeye" #. name for ekr, reference_name for ekr -#, fuzzy msgid "Yace" -msgstr "Japonca" +msgstr "Yace" #. name for eky, inverted_name for eky msgid "Kayah, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Kayah, Doğu" #. reference_name for eky -#, fuzzy msgid "Eastern Kayah" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for ele, reference_name for ele msgid "Elepi" -msgstr "" +msgstr "Elepi" #. name for elh, reference_name for elh msgid "El Hugeirat" -msgstr "" +msgstr "El Hugeirat" #. name for eli, reference_name for eli msgid "Nding" -msgstr "" +msgstr "Nding" #. name for elk, reference_name for elk msgid "Elkei" -msgstr "" +msgstr "Elkei" #. name for ell, inverted_name for ell msgid "Greek, Modern (1453-)" @@ -9634,17 +8782,16 @@ msgid "Modern Greek (1453-)" msgstr "Yunanca, Çağdaş (1453-)" #. name for elm, reference_name for elm -#, fuzzy msgid "Eleme" -msgstr "Elamca" +msgstr "Eleme" #. name for elo, reference_name for elo msgid "El Molo" -msgstr "" +msgstr "El Molo" #. name for elu, reference_name for elu msgid "Elu" -msgstr "" +msgstr "Elu" #. name for elx, reference_name for elx msgid "Elamite" @@ -9652,19 +8799,19 @@ msgstr "Elamca" #. name for ema, reference_name for ema msgid "Emai-Iuleha-Ora" -msgstr "" +msgstr "Emai-Iuleha-Ora" #. name for emb, reference_name for emb msgid "Embaloh" -msgstr "" +msgstr "Embaloh" #. name for eme, reference_name for eme msgid "Emerillon" -msgstr "" +msgstr "Emerillon" #. name for emg, inverted_name for emg msgid "Meohang, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Meohang, Doğu" #. reference_name for emg #, fuzzy @@ -9673,33 +8820,31 @@ msgstr "Frizce (Germen)" #. name for emi, reference_name for emi msgid "Mussau-Emira" -msgstr "" +msgstr "Mussau-Emira" #. name for emk, inverted_name for emk msgid "Maninkakan, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Maninkakan, Doğu" #. reference_name for emk -#, fuzzy msgid "Eastern Maninkakan" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "" #. name for emm, reference_name for emm msgid "Mamulique" -msgstr "" +msgstr "Mamulique" #. name for emn, reference_name for emn -#, fuzzy msgid "Eman" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Eman" #. name for emo, reference_name for emo msgid "Emok" -msgstr "" +msgstr "Emok" #. name for emp, inverted_name for emp msgid "Emberá, Northern" -msgstr "" +msgstr "Emberá, Kuzey" #. reference_name for emp msgid "Northern Emberá" @@ -9707,7 +8852,7 @@ msgstr "" #. name for ems, inverted_name for ems msgid "Yupik, Pacific Gulf" -msgstr "" +msgstr "Yupik, Pacific Gulf" #. reference_name for ems msgid "Pacific Gulf Yupik" @@ -9715,25 +8860,23 @@ msgstr "" #. name for emu, inverted_name for emu msgid "Muria, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Muria, Doğu" #. reference_name for emu -#, fuzzy msgid "Eastern Muria" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for emw, reference_name for emw msgid "Emplawas" -msgstr "" +msgstr "Emplawas" #. name for emx, reference_name for emx -#, fuzzy msgid "Erromintxela" -msgstr "Elamca" +msgstr "Erromintxela" #. name for emy, inverted_name for emy msgid "Mayan, Epigraphic" -msgstr "" +msgstr "Mayan, Epigraphic" #. reference_name for emy msgid "Epigraphic Mayan" @@ -9741,27 +8884,24 @@ msgstr "" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for ena, reference_name for ena -#, fuzzy msgid "Apali" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Apali" #. name for enb, reference_name for enb -#, fuzzy msgid "Markweeta" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Markweeta" #. name for enc, reference_name for enc msgid "En" -msgstr "" +msgstr "En" #. name for end, reference_name for end -#, fuzzy msgid "Ende" -msgstr "Ewondo (Afrika)" +msgstr "Ende" #. name for enf, inverted_name for enf msgid "Enets, Forest" -msgstr "" +msgstr "Enets, Forest" #. reference_name for enf msgid "Forest Enets" @@ -9773,7 +8913,7 @@ msgstr "İngilizce" #. name for enh, inverted_name for enh msgid "Enets, Tundra" -msgstr "" +msgstr "Enets, Tundra" #. reference_name for enh msgid "Tundra Enets" @@ -9790,66 +8930,63 @@ msgstr "İngilizce, Orta dönem (1100-1500)" #. name for enn, reference_name for enn msgid "Engenni" -msgstr "" +msgstr "Engenni" #. name for eno, reference_name for eno msgid "Enggano" -msgstr "" +msgstr "Enggano" #. name for enq, reference_name for enq -#, fuzzy msgid "Enga" -msgstr "Baltık Dili" +msgstr "Enga" #. name for enr, reference_name for enr msgid "Emumu" -msgstr "" +msgstr "Emumu" #. name for enu, reference_name for enu msgid "Enu" -msgstr "" +msgstr "Enu" #. name for env, reference_name for env msgid "Enwan (Edu State)" -msgstr "" +msgstr "Enwan (Edu State)" #. name for enw, reference_name for enw msgid "Enwan (Akwa Ibom State)" -msgstr "" +msgstr "Enwan (Akwa Ibom State)" #. name for eot, reference_name for eot msgid "Beti (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Beti (Côte d'Ivoire)" #. name for epi, reference_name for epi msgid "Epie" -msgstr "" +msgstr "Epie" #. name for epo, reference_name for epo msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #. name for era, reference_name for era -#, fuzzy msgid "Eravallan" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Eravallan" #. name for erg, reference_name for erg -#, fuzzy msgid "Sie" -msgstr "Slovence" +msgstr "Sie" #. name for erh, reference_name for erh msgid "Eruwa" -msgstr "" +msgstr "Eruwa" #. name for eri, reference_name for eri msgid "Ogea" -msgstr "" +msgstr "Ogea" #. name for erk, inverted_name for erk msgid "Efate, South" -msgstr "" +msgstr "Efate, South" #. reference_name for erk #, fuzzy @@ -9857,37 +8994,36 @@ msgid "South Efate" msgstr "Sesotho" #. name for ero, reference_name for ero -#, fuzzy msgid "Horpa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Horpa" #. name for err, reference_name for err msgid "Erre" -msgstr "" +msgstr "Erre" #. name for ers, reference_name for ers msgid "Ersu" -msgstr "" +msgstr "Ersu" #. name for ert, reference_name for ert msgid "Eritai" -msgstr "" +msgstr "Eritai" #. name for erw, reference_name for erw msgid "Erokwanas" -msgstr "" +msgstr "Erokwanas" #. name for ese, reference_name for ese msgid "Ese Ejja" -msgstr "" +msgstr "Ese Ejja" #. name for esh, reference_name for esh msgid "Eshtehardi" -msgstr "" +msgstr "Eshtehardi" #. name for esi, inverted_name for esi msgid "Inupiatun, North Alaskan" -msgstr "" +msgstr "Inupiatun, North Alaskan" #. reference_name for esi #, fuzzy @@ -9896,7 +9032,7 @@ msgstr "Mısırca (Eski)" #. name for esk, inverted_name for esk msgid "Inupiatun, Northwest Alaska" -msgstr "" +msgstr "Inupiatun, KuzeyBatı Alaska" #. reference_name for esk msgid "Northwest Alaska Inupiatun" @@ -9904,28 +9040,27 @@ msgstr "" #. name for esl, reference_name for esl msgid "Egypt Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Mısır İşaret Dili" #. name for esm, reference_name for esm msgid "Esuma" -msgstr "" +msgstr "Esuma" #. name for esn, reference_name for esn msgid "Salvadoran Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Salvador İşaret Dili" #. name for eso, reference_name for eso -#, fuzzy msgid "Estonian Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Estonyalı İşaret Dili" #. name for esq, reference_name for esq msgid "Esselen" -msgstr "" +msgstr "Esselen" #. name for ess, inverted_name for ess msgid "Yupik, Central Siberian" -msgstr "" +msgstr "Yupik, Orta Sibirya" #. reference_name for ess msgid "Central Siberian Yupik" @@ -9933,11 +9068,11 @@ msgstr "" #. name for est, reference_name for est msgid "Estonian" -msgstr "Estonyaca" +msgstr "Estonca" #. name for esu, inverted_name for esu msgid "Yupik, Central" -msgstr "" +msgstr "Yupik, Merkez" #. reference_name for esu msgid "Central Yupik" @@ -9945,50 +9080,47 @@ msgstr "" #. name for etb, reference_name for etb msgid "Etebi" -msgstr "" +msgstr "Etebi" #. name for etc, reference_name for etc msgid "Etchemin" -msgstr "" +msgstr "Etchemin" #. name for eth, reference_name for eth -#, fuzzy msgid "Ethiopian Sign Language" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Etiyopyalı İşaret Dili" #. name for etn, reference_name for etn msgid "Eton (Vanuatu)" -msgstr "" +msgstr "Eton (Vanuatu)" #. name for eto, reference_name for eto msgid "Eton (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Eton (Kamerun)" #. name for etr, reference_name for etr -#, fuzzy msgid "Edolo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Edolo" #. name for ets, reference_name for ets msgid "Yekhee" -msgstr "" +msgstr "Yekhee" #. name for ett, reference_name for ett -#, fuzzy msgid "Etruscan" -msgstr "Korsikaca" +msgstr "Etruscan" #. name for etu, reference_name for etu msgid "Ejagham" -msgstr "" +msgstr "Ejagham" #. name for etx, reference_name for etx msgid "Eten" -msgstr "" +msgstr "Eten" #. name for etz, reference_name for etz msgid "Semimi" -msgstr "" +msgstr "Semimi" #. name for eus, reference_name for eus msgid "Basque" @@ -9996,16 +9128,15 @@ msgstr "Baskça" #. name for eve, reference_name for eve msgid "Even" -msgstr "" +msgstr "Even" #. name for evh, reference_name for evh -#, fuzzy msgid "Uvbie" -msgstr "Özbekçe" +msgstr "Uvbie" #. name for evn, reference_name for evn msgid "Evenki" -msgstr "" +msgstr "Evenki" #. name for ewe, reference_name for ewe msgid "Ewe" @@ -10017,31 +9148,27 @@ msgstr "Ewondo (Afrika)" #. name for ext, reference_name for ext msgid "Extremaduran" -msgstr "" +msgstr "Extremaduran" #. name for eya, reference_name for eya -#, fuzzy msgid "Eyak" -msgstr "Ekajuk (Afrika)" +msgstr "Eyak" #. name for eyo, reference_name for eyo -#, fuzzy msgid "Keiyo" -msgstr "İbranice" +msgstr "Keiyo" #. name for eza, reference_name for eza msgid "Ezaa" msgstr "" #. name for eze, reference_name for eze -#, fuzzy msgid "Uzekwe" -msgstr "Özbekçe" +msgstr "Uzekwe" #. name for faa, reference_name for faa -#, fuzzy msgid "Fasu" -msgstr "Baskça" +msgstr "Fasu" #. name for fab, reference_name for fab msgid "Fa d'Ambu" @@ -10049,21 +9176,19 @@ msgstr "" #. name for fad, reference_name for fad msgid "Wagi" -msgstr "" +msgstr "Wagi" #. name for faf, reference_name for faf -#, fuzzy msgid "Fagani" -msgstr "Fanti (Afrika)" +msgstr "Fagani" #. name for fag, reference_name for fag msgid "Finongan" -msgstr "" +msgstr "Finongan" #. name for fah, inverted_name for fah -#, fuzzy msgid "Fali, Baissa" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Fali, Baissa" #. reference_name for fah #, fuzzy @@ -10072,52 +9197,47 @@ msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" #. name for fai, reference_name for fai msgid "Faiwol" -msgstr "" +msgstr "Faiwol" #. name for faj, reference_name for faj -#, fuzzy msgid "Faita" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Faita" #. name for fak, reference_name for fak msgid "Fang (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Fang (Kamerun)" #. name for fal, inverted_name for fal msgid "Fali, South" -msgstr "" +msgstr "Fali, South" #. reference_name for fal -#, fuzzy msgid "South Fali" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for fam, reference_name for fam msgid "Fam" -msgstr "" +msgstr "Fam" #. name for fan, reference_name for fan msgid "Fang (Equatorial Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Fang (Equatorial Guinea)" #. name for fao, reference_name for fao msgid "Faroese" msgstr "Faroece" #. name for fap, reference_name for fap -#, fuzzy msgid "Palor" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Palor" #. name for far, reference_name for far -#, fuzzy msgid "Fataleka" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Fataleka" #. name for fas, reference_name for fas -#, fuzzy msgid "Persian" -msgstr "Yazdır" +msgstr "Farsça" #. name for fat, reference_name for fat msgid "Fanti" @@ -10125,17 +9245,15 @@ msgstr "Fanti (Afrika)" #. name for fau, reference_name for fau msgid "Fayu" -msgstr "" +msgstr "Fayu" #. name for fax, reference_name for fax -#, fuzzy msgid "Fala" -msgstr "Balsa" +msgstr "Fala" #. name for fay, inverted_name for fay -#, fuzzy msgid "Fars, Southwestern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Fars, GüneyBatı" #. reference_name for fay #, fuzzy @@ -10144,7 +9262,7 @@ msgstr "Sesotho" #. name for faz, inverted_name for faz msgid "Fars, Northwestern" -msgstr "" +msgstr "Fars, KuzeyBatı" #. reference_name for faz #, fuzzy @@ -10156,43 +9274,40 @@ msgid "Bikol, West Albay" msgstr "" #. reference_name for fbl -#, fuzzy msgid "West Albay Bikol" -msgstr "Arnavutça" +msgstr "" #. name for fcs, reference_name for fcs msgid "Quebec Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Quebec İşaret Dili" #. name for fer, reference_name for fer -#, fuzzy msgid "Feroge" -msgstr "Faroece" +msgstr "Feroge" #. name for ffi, reference_name for ffi msgid "Foia Foia" -msgstr "" +msgstr "Foia Foia" #. name for ffm, inverted_name for ffm msgid "Fulfulde, Maasina" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde, Maasina" #. reference_name for ffm msgid "Maasina Fulfulde" msgstr "" #. name for fgr, reference_name for fgr -#, fuzzy msgid "Fongoro" -msgstr "Fon (Benin)" +msgstr "Fongoro" #. name for fia, reference_name for fia msgid "Nobiin" -msgstr "" +msgstr "Nobiin" #. name for fie, reference_name for fie msgid "Fyer" -msgstr "" +msgstr "Fyer" # src/toolbar.c:237 #. name for fij, reference_name for fij @@ -10200,9 +9315,8 @@ msgid "Fijian" msgstr "Fiji dili" #. name for fil, reference_name for fil -#, fuzzy msgid "Filipino" -msgstr "Friulian (İtalya)" +msgstr "Filipince" #. name for fin, reference_name for fin msgid "Finnish" @@ -10210,19 +9324,17 @@ msgstr "Fince" # src/toolbar.c:237 #. name for fip, reference_name for fip -#, fuzzy msgid "Fipa" -msgstr "Fiji dili" +msgstr "Fipa" # src/toolbar.c:237 #. name for fir, reference_name for fir -#, fuzzy msgid "Firan" -msgstr "Fiji dili" +msgstr "Firan" #. name for fit, inverted_name for fit msgid "Finnish, Tornedalen" -msgstr "" +msgstr "Finnish, Tornedalen" #. reference_name for fit msgid "Tornedalen Finnish" @@ -10230,18 +9342,16 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for fiw, reference_name for fiw -#, fuzzy msgid "Fiwaga" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Fiwaga" #. name for fkk, reference_name for fkk msgid "Kirya-Konzəl" msgstr "" #. name for fkv, inverted_name for fkv -#, fuzzy msgid "Finnish, Kven" -msgstr "Fince" +msgstr "Finnish, Kven" #. reference_name for fkv #, fuzzy @@ -10250,45 +9360,43 @@ msgstr "Fince" #. name for fla, reference_name for fla msgid "Kalispel-Pend d'Oreille" -msgstr "" +msgstr "Kalispel-Pend d'Oreille" #. name for flh, reference_name for flh msgid "Foau" -msgstr "" +msgstr "Foau" #. name for fli, reference_name for fli -#, fuzzy msgid "Fali" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Fali" #. name for fll, inverted_name for fll msgid "Fali, North" -msgstr "" +msgstr "Fali, North" #. reference_name for fll -#, fuzzy msgid "North Fali" -msgstr "Korece" +msgstr "" #. name for fln, reference_name for fln msgid "Flinders Island" -msgstr "" +msgstr "Flinders Island" #. name for flr, reference_name for flr msgid "Fuliiru" -msgstr "" +msgstr "Fuliiru" #. name for fly, reference_name for fly msgid "Tsotsitaal" -msgstr "" +msgstr "Tsotsitaal" #. name for fmp, reference_name for fmp msgid "Fe'fe'" -msgstr "" +msgstr "Fe'fe'" #. name for fmu, inverted_name for fmu msgid "Muria, Far Western" -msgstr "" +msgstr "Muria, Uzak Batı" #. reference_name for fmu #, fuzzy @@ -10296,63 +9404,56 @@ msgid "Far Western Muria" msgstr "Frizce (Germen)" #. name for fng, reference_name for fng -#, fuzzy msgid "Fanagalo" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Fanagalo" #. name for fni, reference_name for fni -#, fuzzy msgid "Fania" -msgstr "Fanti (Afrika)" +msgstr "Fania" #. name for fod, reference_name for fod msgid "Foodo" -msgstr "" +msgstr "Foodo" #. name for foi, reference_name for foi -#, fuzzy msgid "Foi" -msgstr "Fon (Benin)" +msgstr "Foi" #. name for fom, reference_name for fom -#, fuzzy msgid "Foma" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Foma" #. name for fon, reference_name for fon msgid "Fon" msgstr "Fon (Benin)" #. name for for, reference_name for for -#, fuzzy msgid "Fore" -msgstr "Korece" +msgstr "Fore" #. name for fos, reference_name for fos msgid "Siraya" -msgstr "" +msgstr "Siraya" #. name for fpe, inverted_name for fpe msgid "Creole English, Fernando Po" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Fernando Po" #. reference_name for fpe msgid "Fernando Po Creole English" msgstr "" #. name for fqs, reference_name for fqs -#, fuzzy msgid "Fas" -msgstr "Faroece" +msgstr "Fas" #. name for fra, reference_name for fra msgid "French" msgstr "Fransızca" #. name for frc, inverted_name for frc -#, fuzzy msgid "French, Cajun" -msgstr "Fransızca" +msgstr "French, Cajun" #. reference_name for frc #, fuzzy @@ -10361,17 +9462,15 @@ msgstr "Fransızca" #. name for frd, reference_name for frd msgid "Fordata" -msgstr "" +msgstr "Fordata" #. name for frk, reference_name for frk -#, fuzzy msgid "Frankish" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "Frankish" #. name for frm, inverted_name for frm -#, fuzzy msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" -msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)" +msgstr "French, Middle (ca. 1400-1600)" #. reference_name for frm #, fuzzy @@ -10379,9 +9478,8 @@ msgid "Middle French (ca. 1400-1600)" msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)" #. name for fro, inverted_name for fro -#, fuzzy msgid "French, Old (842-ca. 1400)" -msgstr "Fransızca, Eski (842-1400 dolayları)" +msgstr "French, Old (842-ca. 1400)" #. reference_name for fro #, fuzzy @@ -10389,41 +9487,37 @@ msgid "Old French (842-ca. 1400)" msgstr "Fransızca, Eski (842-1400 dolayları)" #. name for frp, reference_name for frp -#, fuzzy msgid "Arpitan" -msgstr "Aymara (Güney Amerika)" +msgstr "" #. name for frq, reference_name for frq msgid "Forak" -msgstr "" +msgstr "Forak" #. name for frr, inverted_name for frr msgid "Frisian, Northern" -msgstr "" +msgstr "Frisian, Kuzey" #. reference_name for frr #, fuzzy msgid "Northern Frisian" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "Sesotho" #. name for frs, inverted_name for frs -#, fuzzy msgid "Frisian, Eastern" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "Frisian, Doğu" #. reference_name for frs -#, fuzzy msgid "Eastern Frisian" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for frt, reference_name for frt msgid "Fortsenal" -msgstr "" +msgstr "Fortsenal" #. name for fry, inverted_name for fry -#, fuzzy msgid "Frisian, Western" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "Frisian, Batı" #. reference_name for fry #, fuzzy @@ -10432,20 +9526,19 @@ msgstr "Frizce (Germen)" #. name for fse, reference_name for fse msgid "Finnish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Fin İşaret Dili" #. name for fsl, reference_name for fsl msgid "French Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Fransız İşaret Dili" #. name for fss, reference_name for fss -#, fuzzy msgid "Finland-Swedish Sign Language" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Fin-İsveçli İşaret Dili" #. name for fub, inverted_name for fub msgid "Fulfulde, Adamawa" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde, Adamawa" #. reference_name for fub msgid "Adamawa Fulfulde" @@ -10453,11 +9546,11 @@ msgstr "" #. name for fuc, reference_name for fuc msgid "Pulaar" -msgstr "" +msgstr "Pulaar" #. name for fud, inverted_name for fud msgid "Futuna, East" -msgstr "" +msgstr "Futuna, Doğu" #. reference_name for fud msgid "East Futuna" @@ -10465,20 +9558,19 @@ msgstr "" #. name for fue, inverted_name for fue msgid "Fulfulde, Borgu" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde, Borgu" #. reference_name for fue msgid "Borgu Fulfulde" msgstr "" #. name for fuf, reference_name for fuf -#, fuzzy msgid "Pular" -msgstr "Fulah (Afrika)" +msgstr "Pular" #. name for fuh, inverted_name for fuh msgid "Fulfulde, Western Niger" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde, Batı Niger" #. reference_name for fuh msgid "Western Niger Fulfulde" @@ -10486,7 +9578,7 @@ msgstr "" #. name for fui, inverted_name for fui msgid "Fulfulde, Bagirmi" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde, Bagirmi" #. reference_name for fui #, fuzzy @@ -10495,7 +9587,7 @@ msgstr "Bihari (Hindistan)" #. name for fuj, reference_name for fuj msgid "Ko" -msgstr "" +msgstr "Ko" #. name for ful, reference_name for ful msgid "Fulah" @@ -10503,15 +9595,15 @@ msgstr "Fulah (Afrika)" #. name for fum, reference_name for fum msgid "Fum" -msgstr "" +msgstr "Fum" #. name for fun, reference_name for fun msgid "Fulniô" -msgstr "" +msgstr "Fulniô" #. name for fuq, inverted_name for fuq msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde, Orta-Doğu Niger" #. reference_name for fuq msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde" @@ -10523,16 +9615,15 @@ msgstr "Friulian (İtalya)" #. name for fut, reference_name for fut msgid "Futuna-Aniwa" -msgstr "" +msgstr "Futuna-Aniwa" #. name for fuu, reference_name for fuu -#, fuzzy msgid "Furu" -msgstr "Nauru" +msgstr "Furu" #. name for fuv, inverted_name for fuv msgid "Fulfulde, Nigerian" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde, Nijeryalı" #. reference_name for fuv msgid "Nigerian Fulfulde" @@ -10540,29 +9631,27 @@ msgstr "" #. name for fuy, reference_name for fuy msgid "Fuyug" -msgstr "" +msgstr "Fuyug" #. name for fvr, reference_name for fvr msgid "Fur" -msgstr "" +msgstr "Fur" #. name for fwa, reference_name for fwa msgid "Fwâi" -msgstr "" +msgstr "Fwâi" #. name for fwe, reference_name for fwe -#, fuzzy msgid "Fwe" -msgstr "Ewe (Afrika)" +msgstr "Fwe" #. name for gaa, reference_name for gaa msgid "Ga" msgstr "Ganaca" #. name for gab, reference_name for gab -#, fuzzy msgid "Gabri" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Gabri" #. name for gac, inverted_name for gac msgid "Great Andamanese, Mixed" @@ -10574,38 +9663,35 @@ msgstr "" #. name for gad, reference_name for gad msgid "Gaddang" -msgstr "" +msgstr "Gaddang" #. name for gae, reference_name for gae msgid "Guarequena" -msgstr "" +msgstr "Guarequena" #. name for gaf, reference_name for gaf -#, fuzzy msgid "Gende" -msgstr "Geez (Etiyopya)" +msgstr "Gende" #. name for gag, reference_name for gag msgid "Gagauz" -msgstr "" +msgstr "Gagauz" #. name for gah, reference_name for gah -#, fuzzy msgid "Alekano" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Alekano" #. name for gai, reference_name for gai -#, fuzzy msgid "Borei" -msgstr "Bhojpuri (Hindistan)" +msgstr "Borei" #. name for gaj, reference_name for gaj msgid "Gadsup" -msgstr "" +msgstr "Gadsup" #. name for gak, reference_name for gak msgid "Gamkonora" -msgstr "" +msgstr "Gamkonora" #. name for gal, reference_name for gal #, fuzzy @@ -10613,14 +9699,12 @@ msgid "Galolen" msgstr "Polonyaca" #. name for gam, reference_name for gam -#, fuzzy msgid "Kandawo" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kandawo" #. name for gan, inverted_name for gan -#, fuzzy msgid "Chinese, Gan" -msgstr "Çince" +msgstr "Chinese, Gan" #. reference_name for gan #, fuzzy @@ -10628,41 +9712,36 @@ msgid "Gan Chinese" msgstr "Çince" #. name for gao, reference_name for gao -#, fuzzy msgid "Gants" -msgstr "Fanti (Afrika)" +msgstr "Gants" #. name for gap, reference_name for gap -#, fuzzy msgid "Gal" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Gal" #. name for gaq, reference_name for gaq -#, fuzzy msgid "Gata'" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Gata'" #. name for gar, reference_name for gar -#, fuzzy msgid "Galeya" -msgstr "Gbaya (Sudan)" +msgstr "Galeya" #. name for gas, inverted_name for gas msgid "Garasia, Adiwasi" -msgstr "" +msgstr "Garasia, Adiwasi" #. reference_name for gas msgid "Adiwasi Garasia" msgstr "" #. name for gat, reference_name for gat -#, fuzzy msgid "Kenati" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Kenati" #. name for gau, inverted_name for gau msgid "Gadaba, Mudhili" -msgstr "" +msgstr "Gadaba, Mudhili" #. reference_name for gau msgid "Mudhili Gadaba" @@ -10670,11 +9749,11 @@ msgstr "" #. name for gaw, reference_name for gaw msgid "Nobonob" -msgstr "" +msgstr "Nobonob" #. name for gax, inverted_name for gax msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji" -msgstr "" +msgstr "Oromo, Borana-Arsi-Guji" #. reference_name for gax msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo" @@ -10686,7 +9765,7 @@ msgstr "Gayo (Sumatra)" #. name for gaz, inverted_name for gaz msgid "Oromo, West Central" -msgstr "" +msgstr "Oromo, Batı Merkez" #. reference_name for gaz msgid "West Central Oromo" @@ -10694,35 +9773,32 @@ msgstr "" #. name for gba, reference_name for gba msgid "Gbaya (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Gbaya (Central African Republic)" #. name for gbb, reference_name for gbb msgid "Kaytetye" -msgstr "" +msgstr "Kaytetye" #. name for gbd, reference_name for gbd -#, fuzzy msgid "Karadjeri" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Karadjeri" #. name for gbe, reference_name for gbe -#, fuzzy msgid "Niksek" -msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Niksek" # src/toolbar.c:237 #. name for gbf, reference_name for gbf -#, fuzzy msgid "Gaikundi" -msgstr "Gondi (Hindistan)" +msgstr "Gaikundi" #. name for gbg, reference_name for gbg msgid "Gbanziri" -msgstr "" +msgstr "Gbanziri" #. name for gbh, inverted_name for gbh msgid "Gbe, Defi" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Defi" #. reference_name for gbh msgid "Defi Gbe" @@ -10730,11 +9806,11 @@ msgstr "" #. name for gbi, reference_name for gbi msgid "Galela" -msgstr "" +msgstr "Galela" #. name for gbj, inverted_name for gbj msgid "Gadaba, Bodo" -msgstr "" +msgstr "Gadaba, Bodo" #. reference_name for gbj #, fuzzy @@ -10743,50 +9819,44 @@ msgstr "Endonezyaca" # src/toolbar.c:237 #. name for gbk, reference_name for gbk -#, fuzzy msgid "Gaddi" -msgstr "Gondi (Hindistan)" +msgstr "Gaddi" #. name for gbl, reference_name for gbl -#, fuzzy msgid "Gamit" -msgstr "Elamca" +msgstr "Gamit" #. name for gbm, reference_name for gbm -#, fuzzy msgid "Garhwali" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Garhwali" #. name for gbn, reference_name for gbn msgid "Mo'da" -msgstr "" +msgstr "Mo'da" #. name for gbo, inverted_name for gbo -#, fuzzy msgid "Grebo, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Grebo, Kuzey" #. reference_name for gbo -#, fuzzy msgid "Northern Grebo" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for gbp, reference_name for gbp msgid "Gbaya-Bossangoa" -msgstr "" +msgstr "Gbaya-Bossangoa" #. name for gbq, reference_name for gbq msgid "Gbaya-Bozoum" -msgstr "" +msgstr "Gbaya-Bozoum" #. name for gbr, reference_name for gbr -#, fuzzy msgid "Gbagyi" -msgstr "Gbaya (Sudan)" +msgstr "Gbagyi" #. name for gbs, inverted_name for gbs msgid "Gbe, Gbesi" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Gbesi" #. reference_name for gbs msgid "Gbesi Gbe" @@ -10794,12 +9864,11 @@ msgstr "" #. name for gbu, reference_name for gbu msgid "Gagadu" -msgstr "" +msgstr "Gagadu" #. name for gbv, reference_name for gbv -#, fuzzy msgid "Gbanu" -msgstr "Gbaya (Sudan)" +msgstr "Gbanu" #. name for gbw, reference_name for gbw msgid "Gabi-Gabi" @@ -10807,43 +9876,39 @@ msgstr "" #. name for gbx, inverted_name for gbx msgid "Gbe, Eastern Xwla" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Doğu Xwla" #. reference_name for gbx msgid "Eastern Xwla Gbe" msgstr "" #. name for gby, reference_name for gby -#, fuzzy msgid "Gbari" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Gbari" #. name for gbz, inverted_name for gbz msgid "Dari, Zoroastrian" -msgstr "" +msgstr "Dari, Zoroastrian" #. reference_name for gbz msgid "Zoroastrian Dari" msgstr "" #. name for gcc, reference_name for gcc -#, fuzzy msgid "Mali" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Mali" #. name for gcd, reference_name for gcd -#, fuzzy msgid "Ganggalida" -msgstr "Macarca" +msgstr "Ganggalida" #. name for gce, reference_name for gce -#, fuzzy msgid "Galice" -msgstr "Galiçya dili" +msgstr "Galice" #. name for gcf, inverted_name for gcf msgid "Creole French, Guadeloupean" -msgstr "" +msgstr "Creole French, Guadeloupean" #. reference_name for gcf msgid "Guadeloupean Creole French" @@ -10851,20 +9916,19 @@ msgstr "" #. name for gcl, inverted_name for gcl msgid "Creole English, Grenadian" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Grenadian" #. reference_name for gcl msgid "Grenadian Creole English" msgstr "" #. name for gcn, reference_name for gcn -#, fuzzy msgid "Gaina" -msgstr "Galiçya dili" +msgstr "Gaina" #. name for gcr, inverted_name for gcr msgid "Creole French, Guianese" -msgstr "" +msgstr "Creole French, Guianese" #. reference_name for gcr msgid "Guianese Creole French" @@ -10872,7 +9936,7 @@ msgstr "" #. name for gct, inverted_name for gct msgid "German, Colonia Tovar" -msgstr "" +msgstr "German, Colonia Tovar" #. reference_name for gct msgid "Colonia Tovar German" @@ -10880,7 +9944,7 @@ msgstr "" #. name for gda, inverted_name for gda msgid "Lohar, Gade" -msgstr "" +msgstr "Lohar, Gade" #. reference_name for gda msgid "Gade Lohar" @@ -10888,7 +9952,7 @@ msgstr "" #. name for gdb, inverted_name for gdb msgid "Gadaba, Pottangi Ollar" -msgstr "" +msgstr "Gadaba, Pottangi Ollar" #. reference_name for gdb msgid "Pottangi Ollar Gadaba" @@ -10896,70 +9960,64 @@ msgstr "" #. name for gdc, reference_name for gdc msgid "Gugu Badhun" -msgstr "" +msgstr "Gugu Badhun" #. name for gdd, reference_name for gdd msgid "Gedaged" -msgstr "" +msgstr "Gedaged" #. name for gde, reference_name for gde msgid "Gude" -msgstr "" +msgstr "Gude" #. name for gdf, reference_name for gdf msgid "Guduf-Gava" -msgstr "" +msgstr "Guduf-Gava" #. name for gdg, reference_name for gdg msgid "Ga'dang" -msgstr "" +msgstr "Ga'dang" #. name for gdh, reference_name for gdh msgid "Gadjerawang" -msgstr "" +msgstr "Gadjerawang" # src/toolbar.c:237 #. name for gdi, reference_name for gdi -#, fuzzy msgid "Gundi" -msgstr "Gondi (Hindistan)" +msgstr "Gundi" #. name for gdj, reference_name for gdj -#, fuzzy msgid "Gurdjar" -msgstr "Gujarati (Hindistan)" +msgstr "Gurdjar" #. name for gdk, reference_name for gdk -#, fuzzy msgid "Gadang" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Gadang" #. name for gdl, reference_name for gdl -#, fuzzy msgid "Dirasha" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "Dirasha" #. name for gdm, reference_name for gdm msgid "Laal" -msgstr "" +msgstr "Laal" #. name for gdn, reference_name for gdn -#, fuzzy msgid "Umanakaina" -msgstr "Ukraynaca" +msgstr "Umanakaina" #. name for gdo, reference_name for gdo msgid "Ghodoberi" -msgstr "" +msgstr "Ghodoberi" #. name for gdq, reference_name for gdq -#, fuzzy msgid "Mehri" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Mehri" #. name for gdr, reference_name for gdr msgid "Wipi" -msgstr "" +msgstr "Wipi" #. name for gds, reference_name for gds #, fuzzy @@ -10973,105 +10031,92 @@ msgstr "Macarca" #. name for gdu, reference_name for gdu msgid "Gudu" -msgstr "" +msgstr "Gudu" # src/toolbar.c:237 #. name for gdx, reference_name for gdx -#, fuzzy msgid "Godwari" -msgstr "Gondi (Hindistan)" +msgstr "Godwari" #. name for gea, reference_name for gea -#, fuzzy msgid "Geruma" -msgstr "Almanca" +msgstr "Geruma" #. name for geb, reference_name for geb -#, fuzzy msgid "Kire" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kire" #. name for gec, inverted_name for gec msgid "Grebo, Gboloo" -msgstr "" +msgstr "Grebo, Gboloo" #. reference_name for gec msgid "Gboloo Grebo" msgstr "" #. name for ged, reference_name for ged -#, fuzzy msgid "Gade" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Gade" #. name for geg, reference_name for geg -#, fuzzy msgid "Gengle" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Gengle" #. name for geh, inverted_name for geh -#, fuzzy msgid "German, Hutterite" -msgstr "Germence (Diğer)" +msgstr "German, Hutterite" #. reference_name for geh msgid "Hutterite German" msgstr "" #. name for gei, reference_name for gei -#, fuzzy msgid "Gebe" -msgstr "Geez (Etiyopya)" +msgstr "Gebe" #. name for gej, reference_name for gej -#, fuzzy msgid "Gen" -msgstr "Almanca" +msgstr "Gen" #. name for gek, reference_name for gek msgid "Yiwom" -msgstr "" +msgstr "Yiwom" #. name for gel, reference_name for gel msgid "ut-Ma'in" msgstr "" #. name for geq, reference_name for geq -#, fuzzy msgid "Geme" -msgstr "Geez (Etiyopya)" +msgstr "Geme" #. name for ges, reference_name for ges msgid "Geser-Gorom" -msgstr "" +msgstr "Geser-Gorom" #. name for gew, reference_name for gew -#, fuzzy msgid "Gera" -msgstr "Almanca" +msgstr "Gera" #. name for gex, reference_name for gex -#, fuzzy msgid "Garre" -msgstr "Korece" +msgstr "Garre" #. name for gey, reference_name for gey msgid "Enya" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. name for gez, reference_name for gez msgid "Geez" msgstr "Geez (Etiyopya)" #. name for gfk, reference_name for gfk -#, fuzzy msgid "Patpatar" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Patpatar" #. name for gft, reference_name for gft -#, fuzzy msgid "Gafat" -msgstr "Gujarati (Hindistan)" +msgstr "Gafat" #. name for gfx, inverted_name for gfx msgid "!Xung, Mangetti Dune" @@ -11082,35 +10127,32 @@ msgid "Mangetti Dune !Xung" msgstr "" #. name for gga, reference_name for gga -#, fuzzy msgid "Gao" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Gao" #. name for ggb, reference_name for ggb msgid "Gbii" -msgstr "" +msgstr "Gbii" #. name for ggd, reference_name for ggd msgid "Gugadj" -msgstr "" +msgstr "Gugadj" #. name for gge, reference_name for gge -#, fuzzy msgid "Guragone" -msgstr "Aragonca (İspanya)" +msgstr "Guragone" #. name for ggg, reference_name for ggg msgid "Gurgula" -msgstr "" +msgstr "Gurgula" #. name for ggk, reference_name for ggk -#, fuzzy msgid "Kungarakany" -msgstr "Macarca" +msgstr "Kungarakany" #. name for ggl, reference_name for ggl msgid "Ganglau" -msgstr "" +msgstr "Ganglau" #. name for ggm, reference_name for ggm msgid "Gugu Mini" @@ -11118,16 +10160,15 @@ msgstr "" #. name for ggn, inverted_name for ggn msgid "Gurung, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Gurung, Doğu" #. reference_name for ggn msgid "Eastern Gurung" msgstr "" #. name for ggo, inverted_name for ggo -#, fuzzy msgid "Gondi, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Gondi, Güney" #. reference_name for ggo #, fuzzy @@ -11136,25 +10177,23 @@ msgstr "Sesotho" #. name for ggt, reference_name for ggt msgid "Gitua" -msgstr "" +msgstr "Gitua" #. name for ggu, reference_name for ggu -#, fuzzy msgid "Gagu" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Gagu" #. name for ggw, reference_name for ggw msgid "Gogodala" -msgstr "" +msgstr "Gogodala" #. name for gha, reference_name for gha msgid "Ghadamès" -msgstr "" +msgstr "Ghadamès" #. name for ghc, inverted_name for ghc -#, fuzzy msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish" -msgstr "Galler dili; İskoçyaca" +msgstr "Gaelic, Hiberno-Scottish" #. reference_name for ghc #, fuzzy @@ -11162,9 +10201,8 @@ msgid "Hiberno-Scottish Gaelic" msgstr "Galler dili; İskoçyaca" #. name for ghe, inverted_name for ghe -#, fuzzy msgid "Ghale, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Ghale, Güney" #. reference_name for ghe #, fuzzy @@ -11172,9 +10210,8 @@ msgid "Southern Ghale" msgstr "Sesotho" #. name for ghh, inverted_name for ghh -#, fuzzy msgid "Ghale, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Ghale, Kuzey" #. reference_name for ghh #, fuzzy @@ -11182,9 +10219,8 @@ msgid "Northern Ghale" msgstr "Sesotho" #. name for ghk, inverted_name for ghk -#, fuzzy msgid "Karen, Geko" -msgstr "Korece" +msgstr "Karen, Geko" #. reference_name for ghk msgid "Geko Karen" @@ -11192,25 +10228,23 @@ msgstr "" #. name for ghl, reference_name for ghl msgid "Ghulfan" -msgstr "" +msgstr "Ghulfan" #. name for ghn, reference_name for ghn msgid "Ghanongga" -msgstr "" +msgstr "Ghanongga" #. name for gho, reference_name for gho -#, fuzzy msgid "Ghomara" -msgstr "Aymara (Güney Amerika)" +msgstr "Ghomara" #. name for ghr, reference_name for ghr -#, fuzzy msgid "Ghera" -msgstr "Almanca" +msgstr "Ghera" #. name for ghs, reference_name for ghs msgid "Guhu-Samane" -msgstr "" +msgstr "Guhu-Samane" #. name for ght, reference_name for ght #, fuzzy @@ -11219,28 +10253,24 @@ msgstr "Chukese (Mikronezya)" #. name for gia, reference_name for gia msgid "Kitja" -msgstr "" +msgstr "Kitja" #. name for gib, reference_name for gib -#, fuzzy msgid "Gibanawa" -msgstr "Gbaya (Sudan)" +msgstr "Gibanawa" #. name for gic, reference_name for gic -#, fuzzy msgid "Gail" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Gail" # src/toolbar.c:237 #. name for gid, reference_name for gid -#, fuzzy msgid "Gidar" -msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Gidar" #. name for gig, reference_name for gig -#, fuzzy msgid "Goaria" -msgstr "Gürcüce" +msgstr "Goaria" #. name for gih, reference_name for gih msgid "Githabul" @@ -11253,37 +10283,37 @@ msgstr "Kiribati dili" #. name for gim, reference_name for gim msgid "Gimi (Eastern Highlands)" -msgstr "" +msgstr "Gimi (Eastern Highlands)" #. name for gin, reference_name for gin msgid "Hinukh" -msgstr "" +msgstr "Hinukh" #. name for gip, reference_name for gip msgid "Gimi (West New Britain)" -msgstr "" +msgstr "Gimi (Batı Yeni Britanya)" #. name for giq, inverted_name for giq msgid "Gelao, Green" -msgstr "" +msgstr "Gelao, Green" #. reference_name for giq #, fuzzy msgid "Green Gelao" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Gayo (Sumatra)" #. name for gir, inverted_name for gir msgid "Gelao, Red" -msgstr "" +msgstr "Gelao, Red" #. reference_name for gir #, fuzzy msgid "Red Gelao" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Gayo (Sumatra)" #. name for gis, inverted_name for gis msgid "Giziga, North" -msgstr "" +msgstr "Giziga, North" #. reference_name for gis msgid "North Giziga" @@ -11291,7 +10321,7 @@ msgstr "" #. name for git, reference_name for git msgid "Gitxsan" -msgstr "" +msgstr "Gitxsan" #. name for giu, reference_name for giu #, fuzzy @@ -11300,25 +10330,24 @@ msgstr "Balsa" #. name for giw, inverted_name for giw msgid "Gelao, White" -msgstr "" +msgstr "Gelao, White" #. reference_name for giw #, fuzzy msgid "White Gelao" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Gayo (Sumatra)" #. name for gix, reference_name for gix -#, fuzzy msgid "Gilima" -msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" +msgstr "Gilima" #. name for giy, reference_name for giy msgid "Giyug" -msgstr "" +msgstr "Giyug" #. name for giz, inverted_name for giz msgid "Giziga, South" -msgstr "" +msgstr "Giziga, South" #. reference_name for giz msgid "South Giziga" @@ -11326,11 +10355,11 @@ msgstr "" #. name for gji, reference_name for gji msgid "Geji" -msgstr "" +msgstr "Geji" #. name for gjk, inverted_name for gjk msgid "Koli, Kachi" -msgstr "" +msgstr "Koli, Kachi" #. reference_name for gjk msgid "Kachi Koli" @@ -11343,30 +10372,25 @@ msgid "Gunditjmara" msgstr "Gondi (Hindistan)" #. name for gjn, reference_name for gjn -#, fuzzy msgid "Gonja" -msgstr "Shona" +msgstr "Gonja" #. name for gju, reference_name for gju -#, fuzzy msgid "Gujari" -msgstr "Gujarati (Hindistan)" +msgstr "Gujari" #. name for gka, reference_name for gka -#, fuzzy msgid "Guya" -msgstr "Gbaya (Sudan)" +msgstr "Guya" # src/toolbar.c:237 #. name for gke, reference_name for gke -#, fuzzy msgid "Ndai" -msgstr "Bul" +msgstr "Ndai" #. name for gkn, reference_name for gkn -#, fuzzy msgid "Gokana" -msgstr "Korece" +msgstr "Gokana" #. name for gko, reference_name for gko msgid "Kok-Nar" @@ -11374,16 +10398,15 @@ msgstr "" #. name for gkp, inverted_name for gkp msgid "Kpelle, Guinea" -msgstr "" +msgstr "Kpelle, Guinea" #. reference_name for gkp msgid "Guinea Kpelle" msgstr "" #. name for gla, inverted_name for gla -#, fuzzy msgid "Gaelic, Scottish" -msgstr "Galler dili; İskoçyaca" +msgstr "Gaelic, Scottish" #. reference_name for gla msgid "Scottish Gaelic" @@ -11391,26 +10414,24 @@ msgstr "" #. name for glc, reference_name for glc msgid "Bon Gula" -msgstr "" +msgstr "Bon Gula" # src/toolbar.c:237 #. name for gld, reference_name for gld -#, fuzzy msgid "Nanai" -msgstr "Bul" +msgstr "Nanai" #. name for gle, reference_name for gle msgid "Irish" msgstr "İrlandaca" #. name for glg, reference_name for glg -#, fuzzy msgid "Galician" -msgstr "Galiçya dili" +msgstr "Galiçyaca" #. name for glh, inverted_name for glh msgid "Pashayi, Northwest" -msgstr "" +msgstr "Pashayi, KuzeyBatı" #. reference_name for glh msgid "Northwest Pashayi" @@ -11418,15 +10439,15 @@ msgstr "" #. name for gli, reference_name for gli msgid "Guliguli" -msgstr "" +msgstr "Guliguli" #. name for glj, reference_name for glj msgid "Gula Iro" -msgstr "" +msgstr "Gula Iro" #. name for glk, reference_name for glk msgid "Gilaki" -msgstr "" +msgstr "Gilaki" #. name for gll, reference_name for gll #, fuzzy @@ -11435,15 +10456,15 @@ msgstr "_Yasal" #. name for glo, reference_name for glo msgid "Galambu" -msgstr "" +msgstr "Galambu" #. name for glr, reference_name for glr msgid "Glaro-Twabo" -msgstr "" +msgstr "Glaro-Twabo" #. name for glu, reference_name for glu msgid "Gula (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Gula (Chad)" #. name for glv, reference_name for glv msgid "Manx" @@ -11451,29 +10472,27 @@ msgstr "Manx (Galler)" #. name for glw, reference_name for glw msgid "Glavda" -msgstr "" +msgstr "Glavda" #. name for gly, reference_name for gly msgid "Gule" -msgstr "" +msgstr "Gule" #. name for gma, reference_name for gma -#, fuzzy msgid "Gambera" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Gambera" #. name for gmb, reference_name for gmb msgid "Gula'alaa" -msgstr "" +msgstr "Gula'alaa" #. name for gmd, reference_name for gmd msgid "Mághdì" -msgstr "" +msgstr "Mághdì" #. name for gmh, inverted_name for gmh -#, fuzzy msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -msgstr "Almanca, Üst Orta dönem (1050-1500 dolayları)" +msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)" #. reference_name for gmh #, fuzzy @@ -11481,9 +10500,8 @@ msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)" msgstr "Almanca, Üst Orta dönem (1050-1500 dolayları)" #. name for gml, inverted_name for gml -#, fuzzy msgid "German, Middle Low" -msgstr "Ermenice" +msgstr "German, Middle Low" #. reference_name for gml msgid "Middle Low German" @@ -11491,29 +10509,27 @@ msgstr "" #. name for gmm, reference_name for gmm msgid "Gbaya-Mbodomo" -msgstr "" +msgstr "Gbaya-Mbodomo" #. name for gmn, reference_name for gmn msgid "Gimnime" -msgstr "" +msgstr "Gimnime" #. name for gmu, reference_name for gmu -#, fuzzy msgid "Gumalu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Gumalu" #. name for gmv, reference_name for gmv -#, fuzzy msgid "Gamo" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Gamo" #. name for gmx, reference_name for gmx msgid "Magoma" -msgstr "" +msgstr "Magoma" #. name for gmy, inverted_name for gmy msgid "Greek, Mycenaean" -msgstr "" +msgstr "Greek, Mycenaean" #. reference_name for gmy msgid "Mycenaean Greek" @@ -11524,66 +10540,58 @@ msgid "Mgbolizhia" msgstr "" #. name for gna, reference_name for gna -#, fuzzy msgid "Kaansa" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kaansa" # src/toolbar.c:237 #. name for gnb, reference_name for gnb -#, fuzzy msgid "Gangte" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Gangte" #. name for gnc, reference_name for gnc -#, fuzzy msgid "Guanche" -msgstr "Man" +msgstr "Guanche" #. name for gnd, reference_name for gnd msgid "Zulgo-Gemzek" -msgstr "" +msgstr "Zulgo-Gemzek" #. name for gne, reference_name for gne -#, fuzzy msgid "Ganang" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Ganang" #. name for gng, reference_name for gng msgid "Ngangam" -msgstr "" +msgstr "Ngangam" #. name for gnh, reference_name for gnh -#, fuzzy msgid "Lere" -msgstr "İbranice" +msgstr "Lere" # src/toolbar.c:237 #. name for gni, reference_name for gni -#, fuzzy msgid "Gooniyandi" -msgstr "Gondi (Hindistan)" +msgstr "Gooniyandi" #. name for gnk, reference_name for gnk msgid "//Gana" -msgstr "" +msgstr "//Gana" #. name for gnl, reference_name for gnl msgid "Gangulu" -msgstr "" +msgstr "Gangulu" #. name for gnm, reference_name for gnm -#, fuzzy msgid "Ginuman" -msgstr "Almanca" +msgstr "Ginuman" #. name for gnn, reference_name for gnn msgid "Gumatj" -msgstr "" +msgstr "Gumatj" #. name for gno, inverted_name for gno -#, fuzzy msgid "Gondi, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Gondi, Kuzey" #. reference_name for gno #, fuzzy @@ -11591,77 +10599,66 @@ msgid "Northern Gondi" msgstr "Sesotho" #. name for gnq, reference_name for gnq -#, fuzzy msgid "Gana" -msgstr "Gbaya (Sudan)" +msgstr "Gana" #. name for gnr, reference_name for gnr msgid "Gureng Gureng" -msgstr "" +msgstr "Gureng Gureng" #. name for gnt, reference_name for gnt -#, fuzzy msgid "Guntai" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Guntai" #. name for gnu, reference_name for gnu -#, fuzzy msgid "Gnau" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Gnau" #. name for gnw, inverted_name for gnw msgid "Guaraní, Western Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Guaraní, Batı Bolivya" #. reference_name for gnw -#, fuzzy msgid "Western Bolivian Guaraní" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for gnz, reference_name for gnz -#, fuzzy msgid "Ganzi" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Ganzi" #. name for goa, reference_name for goa -#, fuzzy msgid "Guro" -msgstr "Grebo (Liberya)" +msgstr "Guro" #. name for gob, reference_name for gob msgid "Playero" -msgstr "" +msgstr "Playero" #. name for goc, reference_name for goc -#, fuzzy msgid "Gorakor" -msgstr "Gorontalo (Endonezya)" +msgstr "Gorakor" # src/toolbar.c:237 #. name for god, reference_name for god -#, fuzzy msgid "Godié" -msgstr "Gondi (Hindistan)" +msgstr "Godié" # src/toolbar.c:237 #. name for goe, reference_name for goe -#, fuzzy msgid "Gongduk" -msgstr "Gondi (Hindistan)" +msgstr "Gongduk" #. name for gof, reference_name for gof -#, fuzzy msgid "Gofa" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Gofa" #. name for gog, reference_name for gog msgid "Gogo" -msgstr "" +msgstr "Gogo" #. name for goh, inverted_name for goh -#, fuzzy msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" -msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)" +msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)" #. reference_name for goh #, fuzzy @@ -11670,27 +10667,24 @@ msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)" #. name for goi, reference_name for goi msgid "Gobasi" -msgstr "" +msgstr "Gobasi" #. name for goj, reference_name for goj msgid "Gowlan" -msgstr "" +msgstr "Gowlan" # src/toolbar.c:237 #. name for gok, reference_name for gok -#, fuzzy msgid "Gowli" -msgstr "Gondi (Hindistan)" +msgstr "Gowli" #. name for gol, reference_name for gol -#, fuzzy msgid "Gola" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Gola" #. name for gom, inverted_name for gom -#, fuzzy msgid "Konkani, Goan" -msgstr "Korece" +msgstr "Konkani, Goan" #. reference_name for gom msgid "Goan Konkani" @@ -11703,16 +10697,15 @@ msgstr "Gondi (Hindistan)" #. name for goo, reference_name for goo msgid "Gone Dau" -msgstr "" +msgstr "Gone Dau" #. name for gop, reference_name for gop msgid "Yeretuar" -msgstr "" +msgstr "Yeretuar" #. name for goq, reference_name for goq -#, fuzzy msgid "Gorap" -msgstr "Gürcüce" +msgstr "Gorap" #. name for gor, reference_name for gor msgid "Gorontalo" @@ -11720,42 +10713,37 @@ msgstr "Gorontalo (Endonezya)" # src/toolbar.c:237 #. name for gos, reference_name for gos -#, fuzzy msgid "Gronings" -msgstr "Gondi (Hindistan)" +msgstr "Gronings" #. name for got, reference_name for got msgid "Gothic" msgstr "Gotik" #. name for gou, reference_name for gou -#, fuzzy msgid "Gavar" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Gavar" #. name for gow, reference_name for gow -#, fuzzy msgid "Gorowa" -msgstr "Gorontalo (Endonezya)" +msgstr "Gorowa" #. name for gox, reference_name for gox msgid "Gobu" -msgstr "" +msgstr "Gobu" # src/toolbar.c:237 #. name for goy, reference_name for goy -#, fuzzy msgid "Goundo" -msgstr "Gondi (Hindistan)" +msgstr "Goundo" #. name for goz, reference_name for goz -#, fuzzy msgid "Gozarkhani" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Gozarkhani" #. name for gpa, reference_name for gpa msgid "Gupa-Abawa" -msgstr "" +msgstr "Gupa-Abawa" #. name for gpe, inverted_name for gpe msgid "Pidgin English, Ghanaian" @@ -11767,26 +10755,24 @@ msgid "Ghanaian Pidgin English" msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for gpn, reference_name for gpn -#, fuzzy msgid "Taiap" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Taiap" #. name for gqa, reference_name for gqa -#, fuzzy msgid "Ga'anda" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Ga'anda" #. name for gqi, reference_name for gqi msgid "Guiqiong" -msgstr "" +msgstr "Guiqiong" #. name for gqn, reference_name for gqn msgid "Guana (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Guana (Brazil)" #. name for gqr, reference_name for gqr msgid "Gor" -msgstr "" +msgstr "Gor" #. name for gqu, reference_name for gqu #, fuzzy @@ -11795,7 +10781,7 @@ msgstr "Baskça" #. name for gra, inverted_name for gra msgid "Garasia, Rajput" -msgstr "" +msgstr "Garasia, Rajput" #. reference_name for gra msgid "Rajput Garasia" @@ -11816,26 +10802,23 @@ msgstr "Yunanca, Eski (1453'e kadar)" #. name for grd, reference_name for grd msgid "Guruntum-Mbaaru" -msgstr "" +msgstr "Guruntum-Mbaaru" #. name for grg, reference_name for grg -#, fuzzy msgid "Madi" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Madi" #. name for grh, reference_name for grh msgid "Gbiri-Niragu" -msgstr "" +msgstr "Gbiri-Niragu" #. name for gri, reference_name for gri -#, fuzzy msgid "Ghari" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Ghari" #. name for grj, inverted_name for grj -#, fuzzy msgid "Grebo, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Grebo, Güney" #. reference_name for grj #, fuzzy @@ -11844,45 +10827,39 @@ msgstr "Sesotho" #. name for grm, reference_name for grm msgid "Kota Marudu Talantang" -msgstr "" +msgstr "Kota Marudu Talantang" #. name for grn, reference_name for grn msgid "Guarani" msgstr "Guarani (Paraguay)" #. name for gro, reference_name for gro -#, fuzzy msgid "Groma" -msgstr "Almanca" +msgstr "Groma" #. name for grq, reference_name for grq msgid "Gorovu" -msgstr "" +msgstr "Gorovu" #. name for grr, reference_name for grr -#, fuzzy msgid "Taznatit" -msgstr "Fanti (Afrika)" +msgstr "Taznatit" #. name for grs, reference_name for grs -#, fuzzy msgid "Gresi" -msgstr "Grebo (Liberya)" +msgstr "Gresi" #. name for grt, reference_name for grt -#, fuzzy msgid "Garo" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Garo" #. name for gru, reference_name for gru -#, fuzzy msgid "Kistane" -msgstr "Çince" +msgstr "Kistane" #. name for grv, inverted_name for grv -#, fuzzy msgid "Grebo, Central" -msgstr "Gorontalo (Endonezya)" +msgstr "Grebo, Merkez" #. reference_name for grv msgid "Central Grebo" @@ -11890,16 +10867,15 @@ msgstr "" #. name for grw, reference_name for grw msgid "Gweda" -msgstr "" +msgstr "Gweda" #. name for grx, reference_name for grx -#, fuzzy msgid "Guriaso" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Guriaso" #. name for gry, inverted_name for gry msgid "Grebo, Barclayville" -msgstr "" +msgstr "Grebo, Barclayville" #. reference_name for gry msgid "Barclayville Grebo" @@ -11907,35 +10883,31 @@ msgstr "" #. name for grz, reference_name for grz msgid "Guramalum" -msgstr "" +msgstr "Guramalum" #. name for gse, reference_name for gse -#, fuzzy msgid "Ghanaian Sign Language" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Ganalı İşaret Dili" #. name for gsg, reference_name for gsg -#, fuzzy msgid "German Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Alman İşaret Dili" #. name for gsl, reference_name for gsl msgid "Gusilay" -msgstr "" +msgstr "Gusilay" #. name for gsm, reference_name for gsm -#, fuzzy msgid "Guatemalan Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Guatemalalı İşaret Dili" #. name for gsn, reference_name for gsn -#, fuzzy msgid "Gusan" -msgstr "Rusça" +msgstr "Gusan" #. name for gso, inverted_name for gso msgid "Gbaya, Southwest" -msgstr "" +msgstr "Gbaya, GüneyBatı" #. reference_name for gso msgid "Southwest Gbaya" @@ -11943,16 +10915,15 @@ msgstr "" #. name for gsp, reference_name for gsp msgid "Wasembo" -msgstr "" +msgstr "Wasembo" #. name for gss, reference_name for gss msgid "Greek Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Yunan İşaret Dili" #. name for gsw, inverted_name for gsw -#, fuzzy msgid "German, Swiss" -msgstr "Almanca" +msgstr "German, Swiss" #. reference_name for gsw #, fuzzy @@ -11961,64 +10932,59 @@ msgstr "Almanca" #. name for gta, reference_name for gta msgid "Guató" -msgstr "" +msgstr "Guató" #. name for gti, reference_name for gti msgid "Gbati-ri" -msgstr "" +msgstr "Gbati-ri" #. name for gtu, reference_name for gtu msgid "Aghu-Tharnggala" msgstr "" #. name for gua, reference_name for gua -#, fuzzy msgid "Shiki" -msgstr "Swahili" +msgstr "Shiki" #. name for gub, reference_name for gub -#, fuzzy msgid "Guajajára" -msgstr "Gujarati (Hindistan)" +msgstr "Guajajára" #. name for guc, reference_name for guc -#, fuzzy msgid "Wayuu" -msgstr "Balsa" +msgstr "Wayuu" #. name for gud, inverted_name for gud msgid "Dida, Yocoboué" -msgstr "" +msgstr "Dida, Yocoboué" #. reference_name for gud msgid "Yocoboué Dida" msgstr "" #. name for gue, reference_name for gue -#, fuzzy msgid "Gurinji" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Gurinji" #. name for guf, reference_name for guf msgid "Gupapuyngu" -msgstr "" +msgstr "Gupapuyngu" #. name for gug, inverted_name for gug msgid "Guaraní, Paraguayan" -msgstr "" +msgstr "Guaraní, Paraguay" #. reference_name for gug -#, fuzzy msgid "Paraguayan Guaraní" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "" #. name for guh, reference_name for guh msgid "Guahibo" -msgstr "" +msgstr "Guahibo" #. name for gui, inverted_name for gui msgid "Guaraní, Eastern Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Guaraní, Doğu Bolivya" #. reference_name for gui msgid "Eastern Bolivian Guaraní" @@ -12026,124 +10992,115 @@ msgstr "" #. name for guj, reference_name for guj msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati (Hindistan)" +msgstr "Gujarati" #. name for guk, reference_name for guk msgid "Gumuz" -msgstr "" +msgstr "Gumuz" #. name for gul, inverted_name for gul msgid "Creole English, Sea Island" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Sea Island" #. reference_name for gul msgid "Sea Island Creole English" msgstr "" #. name for gum, reference_name for gum -#, fuzzy msgid "Guambiano" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Guambiano" #. name for gun, inverted_name for gun msgid "Guaraní, Mbyá" -msgstr "" +msgstr "Guaraní, Mbyá" #. reference_name for gun msgid "Mbyá Guaraní" msgstr "" #. name for guo, reference_name for guo -#, fuzzy msgid "Guayabero" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Guayabero" #. name for gup, reference_name for gup msgid "Gunwinggu" -msgstr "" +msgstr "Gunwinggu" #. name for guq, reference_name for guq msgid "Aché" -msgstr "" +msgstr "Aché" #. name for gur, reference_name for gur -#, fuzzy msgid "Farefare" -msgstr "Faroece" +msgstr "Farefare" #. name for gus, reference_name for gus msgid "Guinean Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Gineli İşaret Dili" #. name for gut, reference_name for gut msgid "Maléku Jaíka" -msgstr "" +msgstr "Maléku Jaíka" #. name for guu, reference_name for guu msgid "Yanomamö" -msgstr "" +msgstr "Yanomamö" #. name for guv, reference_name for guv msgid "Gey" -msgstr "" +msgstr "Gey" #. name for guw, reference_name for guw -#, fuzzy msgid "Gun" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Gun" #. name for gux, reference_name for gux msgid "Gourmanchéma" -msgstr "" +msgstr "Gourmanchéma" #. name for guz, reference_name for guz msgid "Gusii" -msgstr "" +msgstr "Gusii" #. name for gva, reference_name for gva msgid "Guana (Paraguay)" -msgstr "" +msgstr "Guana (Paraguay)" #. name for gvc, reference_name for gvc -#, fuzzy msgid "Guanano" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Guanano" #. name for gve, reference_name for gve -#, fuzzy msgid "Duwet" -msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)" +msgstr "Duwet" #. name for gvf, reference_name for gvf -#, fuzzy msgid "Golin" -msgstr "Gürcüce" +msgstr "Golin" #. name for gvj, reference_name for gvj msgid "Guajá" -msgstr "" +msgstr "Guajá" #. name for gvl, reference_name for gvl -#, fuzzy msgid "Gulay" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Gulay" #. name for gvm, reference_name for gvm -#, fuzzy msgid "Gurmana" -msgstr "Almanca" +msgstr "Gurmana" #. name for gvn, reference_name for gvn msgid "Kuku-Yalanji" -msgstr "" +msgstr "Kuku-Yalanji" #. name for gvo, reference_name for gvo msgid "Gavião Do Jiparaná" -msgstr "" +msgstr "Gavião Do Jiparaná" #. name for gvp, inverted_name for gvp msgid "Gavião, Pará" -msgstr "" +msgstr "Gavião, Pará" #. reference_name for gvp msgid "Pará Gavião" @@ -12151,204 +11108,176 @@ msgstr "" #. name for gvr, inverted_name for gvr msgid "Gurung, Western" -msgstr "" +msgstr "Gurung, Batı" #. reference_name for gvr -#, fuzzy msgid "Western Gurung" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for gvs, reference_name for gvs -#, fuzzy msgid "Gumawana" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Gumawana" #. name for gvy, reference_name for gvy -#, fuzzy msgid "Guyani" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Guyani" #. name for gwa, reference_name for gwa -#, fuzzy msgid "Mbato" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Mbato" #. name for gwb, reference_name for gwb -#, fuzzy msgid "Gwa" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Gwa" #. name for gwc, reference_name for gwc -#, fuzzy msgid "Kalami" -msgstr "Elamca" +msgstr "Kalami" #. name for gwd, reference_name for gwd msgid "Gawwada" -msgstr "" +msgstr "Gawwada" #. name for gwe, reference_name for gwe -#, fuzzy msgid "Gweno" -msgstr "Grebo (Liberya)" +msgstr "Gweno" #. name for gwf, reference_name for gwf -#, fuzzy msgid "Gowro" -msgstr "Grebo (Liberya)" +msgstr "Gowro" #. name for gwg, reference_name for gwg msgid "Moo" -msgstr "" +msgstr "Moo" #. name for gwi, reference_name for gwi -#, fuzzy msgid "Gwichʼin" -msgstr "Gwichin (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Gwichʼin" #. name for gwj, reference_name for gwj msgid "/Gwi" -msgstr "" +msgstr "/Gwi" #. name for gwm, reference_name for gwm msgid "Awngthim" msgstr "" #. name for gwn, reference_name for gwn -#, fuzzy msgid "Gwandara" -msgstr "Man" +msgstr "Gwandara" #. name for gwr, reference_name for gwr -#, fuzzy msgid "Gwere" -msgstr "Geez (Etiyopya)" +msgstr "Gwere" #. name for gwt, reference_name for gwt -#, fuzzy msgid "Gawar-Bati" -msgstr "Gujarati (Hindistan)" +msgstr "Gawar-Bati" #. name for gwu, reference_name for gwu msgid "Guwamu" -msgstr "" +msgstr "Guwamu" # src/toolbar.c:237 #. name for gww, reference_name for gww -#, fuzzy msgid "Kwini" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Kwini" #. name for gwx, reference_name for gwx -#, fuzzy msgid "Gua" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Gua" #. name for gxx, reference_name for gxx -#, fuzzy msgid "Wè Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Wè Güney" #. name for gya, inverted_name for gya msgid "Gbaya, Northwest" -msgstr "" +msgstr "Gbaya, KuzeyBatı" #. reference_name for gya msgid "Northwest Gbaya" msgstr "" #. name for gyb, reference_name for gyb -#, fuzzy msgid "Garus" -msgstr "Nauru" +msgstr "Garus" #. name for gyd, reference_name for gyd msgid "Kayardild" -msgstr "" +msgstr "Kayardild" #. name for gye, reference_name for gye -#, fuzzy msgid "Gyem" -msgstr "Almanca" +msgstr "Gyem" #. name for gyf, reference_name for gyf -#, fuzzy msgid "Gungabula" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Gungabula" #. name for gyg, reference_name for gyg -#, fuzzy msgid "Gbayi" -msgstr "Gbaya (Sudan)" +msgstr "Gbayi" #. name for gyi, reference_name for gyi -#, fuzzy msgid "Gyele" -msgstr "Geez (Etiyopya)" +msgstr "Gyele" #. name for gyl, reference_name for gyl -#, fuzzy msgid "Gayil" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Gayil" #. name for gym, reference_name for gym msgid "Ngäbere" -msgstr "" +msgstr "Ngäbere" #. name for gyn, inverted_name for gyn msgid "Creole English, Guyanese" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Guyanese" #. reference_name for gyn msgid "Guyanese Creole English" msgstr "" #. name for gyr, reference_name for gyr -#, fuzzy msgid "Guarayu" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Guarayu" #. name for gyy, reference_name for gyy -#, fuzzy msgid "Gunya" -msgstr "Gbaya (Sudan)" +msgstr "Gunya" #. name for gza, reference_name for gza -#, fuzzy msgid "Ganza" -msgstr "Gbaya (Sudan)" +msgstr "Ganza" #. name for gzi, reference_name for gzi -#, fuzzy msgid "Gazi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Gazi" #. name for gzn, reference_name for gzn -#, fuzzy msgid "Gane" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Gane" #. name for haa, reference_name for haa msgid "Han" -msgstr "" +msgstr "Han" #. name for hab, reference_name for hab msgid "Hanoi Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Hanoi İşaret Dili" #. name for hac, reference_name for hac -#, fuzzy msgid "Gurani" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Gurani" #. name for had, reference_name for had -#, fuzzy msgid "Hatam" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Hatam" #. name for hae, inverted_name for hae msgid "Oromo, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Oromo, Doğu" #. reference_name for hae msgid "Eastern Oromo" @@ -12356,18 +11285,16 @@ msgstr "" #. name for haf, reference_name for haf msgid "Haiphong Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Haiphong İşaret Dili" # src/toolbar.c:237 #. name for hag, reference_name for hag -#, fuzzy msgid "Hanga" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Hanga" #. name for hah, reference_name for hah -#, fuzzy msgid "Hahon" -msgstr "Shona" +msgstr "Hahon" # src/toolbar.c:237 #. name for hai, reference_name for hai @@ -12376,14 +11303,12 @@ msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" # src/toolbar.c:237 #. name for haj, reference_name for haj -#, fuzzy msgid "Hajong" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Hajong" #. name for hak, inverted_name for hak -#, fuzzy msgid "Chinese, Hakka" -msgstr "Çince" +msgstr "Chinese, Hakka" #. reference_name for hak #, fuzzy @@ -12391,69 +11316,58 @@ msgid "Hakka Chinese" msgstr "Çince" #. name for hal, reference_name for hal -#, fuzzy msgid "Halang" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Halang" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for ham, reference_name for ham -#, fuzzy msgid "Hewa" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Hewa" #. name for han, reference_name for han -#, fuzzy msgid "Hangaza" -msgstr "Macarca" +msgstr "Hangaza" #. name for hao, reference_name for hao msgid "Hakö" -msgstr "" +msgstr "Hakö" #. name for hap, reference_name for hap -#, fuzzy msgid "Hupla" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hupla" #. name for haq, reference_name for haq -#, fuzzy msgid "Ha" -msgstr "Balsa" +msgstr "Ha" #. name for har, reference_name for har -#, fuzzy msgid "Harari" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Harari" # src/toolbar.c:237 #. name for has, reference_name for has -#, fuzzy msgid "Haisla" -msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Haisla" #. name for hat, reference_name for hat -#, fuzzy msgid "Haitian" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Haiti dili" #. name for hau, reference_name for hau -#, fuzzy msgid "Hausa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hausa" #. name for hav, reference_name for hav -#, fuzzy msgid "Havu" -msgstr "Balsa" +msgstr "Havu" #. name for haw, reference_name for haw msgid "Hawaiian" -msgstr "" +msgstr "Havaice" #. name for hax, inverted_name for hax -#, fuzzy msgid "Haida, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Haida, Güney" #. reference_name for hax #, fuzzy @@ -12461,32 +11375,28 @@ msgid "Southern Haida" msgstr "Sesotho" #. name for hay, reference_name for hay -#, fuzzy msgid "Haya" -msgstr "Balsa" +msgstr "Haya" #. name for haz, reference_name for haz msgid "Hazaragi" -msgstr "" +msgstr "Hazaragi" #. name for hba, reference_name for hba -#, fuzzy msgid "Hamba" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Hamba" #. name for hbb, reference_name for hbb -#, fuzzy msgid "Huba" -msgstr "Balsa" +msgstr "Huba" #. name for hbn, reference_name for hbn -#, fuzzy msgid "Heiban" -msgstr "Cebuano (Filipinler)" +msgstr "Heiban" #. name for hbo, inverted_name for hbo msgid "Hebrew, Ancient" -msgstr "" +msgstr "Hebrew, Ancient" #. reference_name for hbo #, fuzzy @@ -12494,18 +11404,16 @@ msgid "Ancient Hebrew" msgstr "İbranice" #. name for hbs, reference_name for hbs -#, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Hırvatça" +msgstr "Sırp-Hırvat Dili" #. name for hbu, reference_name for hbu -#, fuzzy msgid "Habu" -msgstr "Balsa" +msgstr "Habu" #. name for hca, inverted_name for hca msgid "Creole Hindi, Andaman" -msgstr "" +msgstr "Creole Hindi, Andaman" #. reference_name for hca msgid "Andaman Creole Hindi" @@ -12513,11 +11421,11 @@ msgstr "" #. name for hch, reference_name for hch msgid "Huichol" -msgstr "" +msgstr "Huichol" #. name for hdn, inverted_name for hdn msgid "Haida, Northern" -msgstr "" +msgstr "Haida, Kuzey" #. reference_name for hdn #, fuzzy @@ -12525,20 +11433,17 @@ msgid "Northern Haida" msgstr "Sesotho" #. name for hds, reference_name for hds -#, fuzzy msgid "Honduras Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Honduras İşaret Dili" # src/toolbar.c:237 #. name for hdy, reference_name for hdy -#, fuzzy msgid "Hadiyya" -msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Hadiyya" #. name for hea, inverted_name for hea -#, fuzzy msgid "Miao, Northern Qiandong" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Miao, Kuzey Qiandong" #. reference_name for hea #, fuzzy @@ -12551,77 +11456,67 @@ msgstr "İbranice" #. name for hed, reference_name for hed msgid "Herdé" -msgstr "" +msgstr "Herdé" #. name for heg, reference_name for heg msgid "Helong" -msgstr "" +msgstr "Helong" #. name for heh, reference_name for heh -#, fuzzy msgid "Hehe" -msgstr "İbranice" +msgstr "Hehe" #. name for hei, reference_name for hei msgid "Heiltsuk" -msgstr "" +msgstr "Heiltsuk" #. name for hem, reference_name for hem -#, fuzzy msgid "Hemba" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Hemba" #. name for her, reference_name for her -#, fuzzy msgid "Herero" -msgstr "İbranice" +msgstr "Herero" #. name for hgm, reference_name for hgm msgid "Hai//om" -msgstr "" +msgstr "Haiom" # src/toolbar.c:237 #. name for hgw, reference_name for hgw -#, fuzzy msgid "Haigwai" -msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Haigwai" #. name for hhi, reference_name for hhi msgid "Hoia Hoia" -msgstr "" +msgstr "Hoia Hoia" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for hhr, reference_name for hhr -#, fuzzy msgid "Kerak" -msgstr "Diğer" +msgstr "Kerak" #. name for hhy, reference_name for hhy -#, fuzzy msgid "Hoyahoya" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hoyahoya" #. name for hia, reference_name for hia -#, fuzzy msgid "Lamang" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Lamang" # src/toolbar.c:237 #. name for hib, reference_name for hib -#, fuzzy msgid "Hibito" -msgstr "Bul" +msgstr "Hibito" #. name for hid, reference_name for hid -#, fuzzy msgid "Hidatsa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hidatsa" # src/toolbar.c:237 #. name for hif, inverted_name for hif -#, fuzzy msgid "Hindi, Fiji" -msgstr "Bul" +msgstr "Hindi, Fiji" # src/toolbar.c:237 #. reference_name for hif @@ -12631,106 +11526,94 @@ msgstr "Bul" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for hig, reference_name for hig -#, fuzzy msgid "Kamwe" -msgstr "Diğer" +msgstr "Kamwe" #. name for hih, reference_name for hih msgid "Pamosu" -msgstr "" +msgstr "Pamosu" # src/toolbar.c:237 #. name for hii, reference_name for hii -#, fuzzy msgid "Hinduri" -msgstr "Bul" +msgstr "Hinduri" #. name for hij, reference_name for hij msgid "Hijuk" -msgstr "" +msgstr "Hijuk" #. name for hik, reference_name for hik msgid "Seit-Kaitetu" -msgstr "" +msgstr "Seit-Kaitetu" #. name for hil, reference_name for hil msgid "Hiligaynon" -msgstr "" +msgstr "Hiligaynon" # src/toolbar.c:237 #. name for hin, reference_name for hin -#, fuzzy msgid "Hindi" -msgstr "Bul" +msgstr "Hintçe" #. name for hio, reference_name for hio -#, fuzzy msgid "Tsoa" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tsoa" # src/toolbar.c:237 #. name for hir, reference_name for hir -#, fuzzy msgid "Himarimã" -msgstr "Bul" +msgstr "Himarimã" #. name for hit, reference_name for hit msgid "Hittite" -msgstr "" +msgstr "Hititçe" #. name for hiw, reference_name for hiw msgid "Hiw" -msgstr "" +msgstr "Hiw" #. name for hix, reference_name for hix msgid "Hixkaryána" -msgstr "" +msgstr "Hixkaryána" # src/toolbar.c:237 #. name for hji, reference_name for hji -#, fuzzy msgid "Haji" -msgstr "Bul" +msgstr "Haji" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for hka, reference_name for hka -#, fuzzy msgid "Kahe" -msgstr "Diğer" +msgstr "Kahe" #. name for hke, reference_name for hke -#, fuzzy msgid "Hunde" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Hunde" #. name for hkk, reference_name for hkk msgid "Hunjara-Kaina Ke" -msgstr "" +msgstr "Hunjara-Kaina Ke" #. name for hks, reference_name for hks -#, fuzzy msgid "Hong Kong Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Hong Kong İşaret Dili" # src/toolbar.c:237 #. name for hla, reference_name for hla -#, fuzzy msgid "Halia" -msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Halia" #. name for hlb, reference_name for hlb -#, fuzzy msgid "Halbi" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Halbi" #. name for hld, reference_name for hld msgid "Halang Doan" -msgstr "" +msgstr "Halang Doan" #. name for hle, reference_name for hle -#, fuzzy msgid "Hlersu" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hlersu" #. name for hlt, inverted_name for hlt #, fuzzy @@ -12744,7 +11627,7 @@ msgstr "Buriat (Moğolistan)" #. name for hlu, inverted_name for hlu msgid "Luwian, Hieroglyphic" -msgstr "" +msgstr "Luwian, Hieroglyphic" #. reference_name for hlu msgid "Hieroglyphic Luwian" @@ -12762,16 +11645,15 @@ msgstr "Sesotho" #. name for hmb, inverted_name for hmb msgid "Songhay, Humburi Senni" -msgstr "" +msgstr "Songhay, Humburi Senni" #. reference_name for hmb msgid "Humburi Senni Songhay" msgstr "" #. name for hmc, inverted_name for hmc -#, fuzzy msgid "Hmong, Central Huishui" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. reference_name for hmc msgid "Central Huishui Hmong" @@ -12779,7 +11661,7 @@ msgstr "" #. name for hmd, inverted_name for hmd msgid "Miao, Large Flowery" -msgstr "" +msgstr "Miao, Large Flowery" #. reference_name for hmd msgid "Large Flowery Miao" @@ -12797,11 +11679,11 @@ msgstr "Sesotho" #. name for hmf, reference_name for hmf msgid "Hmong Don" -msgstr "" +msgstr "Hmong Don" #. name for hmg, inverted_name for hmg msgid "Hmong, Southwestern Guiyang" -msgstr "" +msgstr "Hmong, GüneyBatı Guiyang" #. reference_name for hmg #, fuzzy @@ -12829,13 +11711,12 @@ msgid "Northern Huishui Hmong" msgstr "Sesotho" #. name for hmj, reference_name for hmj -#, fuzzy msgid "Ge" -msgstr "Almanca" +msgstr "Ge" #. name for hmk, reference_name for hmk msgid "Maek" -msgstr "" +msgstr "Maek" #. name for hml, inverted_name for hml msgid "Hmong, Luopohe" @@ -12856,13 +11737,12 @@ msgstr "" #. name for hmn, reference_name for hmn msgid "Hmong" -msgstr "" +msgstr "Hmong" # src/toolbar.c:237 #. name for hmo, reference_name for hmo -#, fuzzy msgid "Hiri Motu" -msgstr "Bul" +msgstr "Hiri Motu" #. name for hmp, inverted_name for hmp #, fuzzy @@ -12876,7 +11756,7 @@ msgstr "Sesotho" #. name for hmq, inverted_name for hmq msgid "Miao, Eastern Qiandong" -msgstr "" +msgstr "Miao, Doğu Qiandong" #. reference_name for hmq #, fuzzy @@ -12884,14 +11764,12 @@ msgid "Eastern Qiandong Miao" msgstr "Sesotho" #. name for hmr, reference_name for hmr -#, fuzzy msgid "Hmar" -msgstr "Aymara (Güney Amerika)" +msgstr "Hmar" #. name for hms, inverted_name for hms -#, fuzzy msgid "Miao, Southern Qiandong" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Miao, Güney Qiandong" #. reference_name for hms #, fuzzy @@ -12899,18 +11777,16 @@ msgid "Southern Qiandong Miao" msgstr "Sesotho" #. name for hmt, reference_name for hmt -#, fuzzy msgid "Hamtai" -msgstr "Aramice" +msgstr "Hamtai" #. name for hmu, reference_name for hmu -#, fuzzy msgid "Hamap" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hamap" #. name for hmv, reference_name for hmv msgid "Hmong Dô" -msgstr "" +msgstr "Hmong Dô" #. name for hmw, inverted_name for hmw #, fuzzy @@ -12938,12 +11814,11 @@ msgstr "" #. name for hna, reference_name for hna msgid "Mina (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Mina (Kamerun)" #. name for hnd, inverted_name for hnd -#, fuzzy msgid "Hindko, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Hindko, Güney" #. reference_name for hnd #, fuzzy @@ -12952,29 +11827,28 @@ msgstr "Sesotho" #. name for hne, reference_name for hne msgid "Chhattisgarhi" -msgstr "" +msgstr "Chhattisgarhi" #. name for hnh, reference_name for hnh msgid "//Ani" -msgstr "" +msgstr "//Ani" # src/toolbar.c:237 #. name for hni, reference_name for hni -#, fuzzy msgid "Hani" -msgstr "Bul" +msgstr "Hani" #. name for hnj, reference_name for hnj msgid "Hmong Njua" -msgstr "" +msgstr "Hmong Njua" #. name for hnn, reference_name for hnn msgid "Hanunoo" -msgstr "" +msgstr "Hanunoo" #. name for hno, inverted_name for hno msgid "Hindko, Northern" -msgstr "" +msgstr "Hindko, Kuzey" #. reference_name for hno #, fuzzy @@ -12983,129 +11857,120 @@ msgstr "Sesotho" #. name for hns, inverted_name for hns msgid "Hindustani, Caribbean" -msgstr "" +msgstr "Hindustani, Caribbean" #. reference_name for hns msgid "Caribbean Hindustani" msgstr "" #. name for hnu, reference_name for hnu -#, fuzzy msgid "Hung" -msgstr "Macarca" +msgstr "Hung" #. name for hoa, reference_name for hoa -#, fuzzy msgid "Hoava" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hoava" #. name for hob, reference_name for hob msgid "Mari (Madang Province)" -msgstr "" +msgstr "Mari (Madang Province)" #. name for hoc, reference_name for hoc msgid "Ho" -msgstr "" +msgstr "Ho" #. name for hod, reference_name for hod msgid "Holma" -msgstr "" +msgstr "Holma" #. name for hoe, reference_name for hoe -#, fuzzy msgid "Horom" -msgstr "kimden:" +msgstr "Horom" #. name for hoh, reference_name for hoh msgid "Hobyót" -msgstr "" +msgstr "Hobyót" #. name for hoi, reference_name for hoi msgid "Holikachuk" -msgstr "" +msgstr "Holikachuk" #. name for hoj, reference_name for hoj -#, fuzzy msgid "Hadothi" -msgstr "Gotik" +msgstr "Hadothi" #. name for hol, reference_name for hol msgid "Holu" -msgstr "" +msgstr "Holu" #. name for hom, reference_name for hom -#, fuzzy msgid "Homa" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Homa" #. name for hoo, reference_name for hoo msgid "Holoholo" -msgstr "" +msgstr "Holoholo" #. name for hop, reference_name for hop -#, fuzzy msgid "Hopi" -msgstr "Kıptice (Eski Mısır)" +msgstr "Hopi" #. name for hor, reference_name for hor -#, fuzzy msgid "Horo" -msgstr "İbranice" +msgstr "Horo" #. name for hos, reference_name for hos msgid "Ho Chi Minh City Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Ho Chi Minh City İşaret Dili" #. name for hot, reference_name for hot msgid "Hote" -msgstr "" +msgstr "Hote" #. name for hov, reference_name for hov msgid "Hovongan" -msgstr "" +msgstr "Hovongan" # src/toolbar.c:237 #. name for how, reference_name for how -#, fuzzy msgid "Honi" -msgstr "Bul" +msgstr "Honi" #. name for hoy, reference_name for hoy msgid "Holiya" -msgstr "" +msgstr "Holiya" #. name for hoz, reference_name for hoz msgid "Hozo" -msgstr "" +msgstr "Hozo" #. name for hpo, reference_name for hpo msgid "Hpon" -msgstr "" +msgstr "Hpon" #. name for hps, reference_name for hps msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Hawai'i Pidgin İşaret Dili" #. name for hra, reference_name for hra msgid "Hrangkhol" -msgstr "" +msgstr "Hrangkhol" #. name for hrc, reference_name for hrc msgid "Niwer Mil" msgstr "" #. name for hre, reference_name for hre -#, fuzzy msgid "Hre" -msgstr "İbranice" +msgstr "Hre" #. name for hrk, reference_name for hrk msgid "Haruku" -msgstr "" +msgstr "Haruku" #. name for hrm, inverted_name for hrm msgid "Miao, Horned" -msgstr "" +msgstr "Miao, Horned" #. reference_name for hrm msgid "Horned Miao" @@ -13113,9 +11978,8 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for hro, reference_name for hro -#, fuzzy msgid "Haroi" -msgstr "Bul" +msgstr "Haroi" #. name for hrp, reference_name for hrp msgid "Nhirrpi" @@ -13123,12 +11987,11 @@ msgstr "" #. name for hrt, reference_name for hrt msgid "Hértevin" -msgstr "" +msgstr "Hértevin" #. name for hru, reference_name for hru -#, fuzzy msgid "Hruso" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hruso" #. name for hrv, reference_name for hrv msgid "Croatian" @@ -13140,18 +12003,16 @@ msgid "Warwar Feni" msgstr "Kenarlar" #. name for hrx, reference_name for hrx -#, fuzzy msgid "Hunsrik" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Hunsrik" #. name for hrz, reference_name for hrz -#, fuzzy msgid "Harzani" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Harzani" #. name for hsb, inverted_name for hsb msgid "Sorbian, Upper" -msgstr "" +msgstr "Sorbian, Upper" #. reference_name for hsb #, fuzzy @@ -13159,19 +12020,16 @@ msgid "Upper Sorbian" msgstr "Sırpça" #. name for hsh, reference_name for hsh -#, fuzzy msgid "Hungarian Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Macar İşaret Dili" #. name for hsl, reference_name for hsl -#, fuzzy msgid "Hausa Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Hausa İşaret Dili" #. name for hsn, inverted_name for hsn -#, fuzzy msgid "Chinese, Xiang" -msgstr "Çince" +msgstr "Chinese, Xiang" #. reference_name for hsn #, fuzzy @@ -13179,18 +12037,16 @@ msgid "Xiang Chinese" msgstr "Çince" #. name for hss, reference_name for hss -#, fuzzy msgid "Harsusi" -msgstr "Balsa" +msgstr "Harsusi" #. name for hti, reference_name for hti -#, fuzzy msgid "Hoti" -msgstr "Gotik" +msgstr "Hoti" #. name for hto, inverted_name for hto msgid "Huitoto, Minica" -msgstr "" +msgstr "Huitoto, Minica" #. reference_name for hto msgid "Minica Huitoto" @@ -13198,17 +12054,16 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for hts, reference_name for hts -#, fuzzy msgid "Hadza" -msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Hadza" #. name for htu, reference_name for htu msgid "Hitu" -msgstr "" +msgstr "Hitu" #. name for htx, inverted_name for htx msgid "Hittite, Middle" -msgstr "" +msgstr "Hittite, Middle" #. reference_name for htx msgid "Middle Hittite" @@ -13216,44 +12071,40 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for hub, reference_name for hub -#, fuzzy msgid "Huambisa" -msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Huambisa" #. name for huc, reference_name for huc -#, fuzzy msgid "=/Hua" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hua" #. name for hud, reference_name for hud -#, fuzzy msgid "Huaulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Huaulu" #. name for hue, inverted_name for hue msgid "Huave, San Francisco Del Mar" -msgstr "" +msgstr "Huave, San Francisco Del Mar" #. reference_name for hue msgid "San Francisco Del Mar Huave" msgstr "" #. name for huf, reference_name for huf -#, fuzzy msgid "Humene" -msgstr "Burmaca" +msgstr "Humene" #. name for hug, reference_name for hug msgid "Huachipaeri" -msgstr "" +msgstr "Huachipaeri" #. name for huh, reference_name for huh msgid "Huilliche" -msgstr "" +msgstr "Huilliche" #. name for hui, reference_name for hui msgid "Huli" -msgstr "" +msgstr "Huli" #. name for huj, inverted_name for huj #, fuzzy @@ -13266,56 +12117,48 @@ msgid "Northern Guiyang Hmong" msgstr "Sesotho" #. name for huk, reference_name for huk -#, fuzzy msgid "Hulung" -msgstr "Zulu" +msgstr "Hulung" #. name for hul, reference_name for hul -#, fuzzy msgid "Hula" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hula" #. name for hum, reference_name for hum -#, fuzzy msgid "Hungana" -msgstr "Macarca" +msgstr "Hungana" #. name for hun, reference_name for hun msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" #. name for huo, reference_name for huo -#, fuzzy msgid "Hu" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hu" #. name for hup, reference_name for hup -#, fuzzy msgid "Hupa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hupa" #. name for huq, reference_name for huq -#, fuzzy msgid "Tsat" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Tsat" #. name for hur, reference_name for hur msgid "Halkomelem" -msgstr "" +msgstr "Halkomelem" #. name for hus, reference_name for hus -#, fuzzy msgid "Huastec" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Huastec" #. name for hut, reference_name for hut -#, fuzzy msgid "Humla" -msgstr "Balsa" +msgstr "Humla" #. name for huu, inverted_name for huu msgid "Huitoto, Murui" -msgstr "" +msgstr "Huitoto, Murui" #. reference_name for huu msgid "Murui Huitoto" @@ -13323,7 +12166,7 @@ msgstr "" #. name for huv, inverted_name for huv msgid "Huave, San Mateo Del Mar" -msgstr "" +msgstr "Huave, San Mateo Del Mar" #. reference_name for huv msgid "San Mateo Del Mar Huave" @@ -13331,11 +12174,11 @@ msgstr "" #. name for huw, reference_name for huw msgid "Hukumina" -msgstr "" +msgstr "Hukumina" #. name for hux, inverted_name for hux msgid "Huitoto, Nüpode" -msgstr "" +msgstr "Huitoto, Nüpode" #. reference_name for hux msgid "Nüpode Huitoto" @@ -13343,19 +12186,19 @@ msgstr "" #. name for huy, reference_name for huy msgid "Hulaulá" -msgstr "" +msgstr "Hulaulá" #. name for huz, reference_name for huz msgid "Hunzib" -msgstr "" +msgstr "Hunzib" #. name for hvc, reference_name for hvc msgid "Haitian Vodoun Culture Language" -msgstr "" +msgstr "Haitian Vodoun Culture Language" #. name for hve, inverted_name for hve msgid "Huave, San Dionisio Del Mar" -msgstr "" +msgstr "Huave, San Dionisio Del Mar" #. reference_name for hve msgid "San Dionisio Del Mar Huave" @@ -13363,15 +12206,15 @@ msgstr "" #. name for hvk, reference_name for hvk msgid "Haveke" -msgstr "" +msgstr "Haveke" #. name for hvn, reference_name for hvn msgid "Sabu" -msgstr "" +msgstr "Sabu" #. name for hvv, inverted_name for hvv msgid "Huave, Santa María Del Mar" -msgstr "" +msgstr "Huave, Santa María Del Mar" #. reference_name for hvv msgid "Santa María Del Mar Huave" @@ -13379,116 +12222,109 @@ msgstr "" #. name for hwa, reference_name for hwa msgid "Wané" -msgstr "" +msgstr "Wané" #. name for hwc, inverted_name for hwc msgid "Creole English, Hawai'i" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Hawai'i" #. reference_name for hwc msgid "Hawai'i Creole English" msgstr "" #. name for hwo, reference_name for hwo -#, fuzzy msgid "Hwana" -msgstr "Setswana" +msgstr "Hwana" #. name for hya, reference_name for hya msgid "Hya" -msgstr "" +msgstr "Hya" #. name for hye, reference_name for hye msgid "Armenian" msgstr "Ermenice" #. name for iai, reference_name for iai -#, fuzzy msgid "Iaai" -msgstr "Balsa" +msgstr "Iaai" #. name for ian, reference_name for ian msgid "Iatmul" -msgstr "" +msgstr "Iatmul" #. name for iap, reference_name for iap msgid "Iapama" -msgstr "" +msgstr "Iapama" #. name for iar, reference_name for iar -#, fuzzy msgid "Purari" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Purari" #. name for iba, reference_name for iba msgid "Iban" -msgstr "" +msgstr "Iban" #. name for ibb, reference_name for ibb msgid "Ibibio" -msgstr "" +msgstr "Ibibio" # src/toolbar.c:237 #. name for ibd, reference_name for ibd -#, fuzzy msgid "Iwaidja" -msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Iwaidja" #. name for ibe, reference_name for ibe msgid "Akpes" -msgstr "" +msgstr "Akpes" # src/toolbar.c:237 #. name for ibg, reference_name for ibg -#, fuzzy msgid "Ibanag" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Ibanag" #. name for ibl, reference_name for ibl -#, fuzzy msgid "Ibaloi" -msgstr "İtalyanca" +msgstr "Ibaloi" #. name for ibm, reference_name for ibm msgid "Agoi" -msgstr "" +msgstr "Agoi" #. name for ibn, reference_name for ibn msgid "Ibino" -msgstr "" +msgstr "Ibino" #. name for ibo, reference_name for ibo msgid "Igbo" -msgstr "" +msgstr "Igbo" #. name for ibr, reference_name for ibr msgid "Ibuoro" -msgstr "" +msgstr "Ibuoro" #. name for ibu, reference_name for ibu msgid "Ibu" -msgstr "" +msgstr "Ibu" #. name for iby, reference_name for iby -#, fuzzy msgid "Ibani" -msgstr "Arnavutça" +msgstr "Ibani" #. name for ica, reference_name for ica msgid "Ede Ica" -msgstr "" +msgstr "Ede Ica" #. name for ich, reference_name for ich msgid "Etkywan" -msgstr "" +msgstr "Etkywan" #. name for icl, reference_name for icl msgid "Icelandic Sign Language" -msgstr "" +msgstr "İzlandalı İşaret Dili" #. name for icr, inverted_name for icr msgid "Creole English, Islander" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Islander" #. reference_name for icr msgid "Islander Creole English" @@ -13496,54 +12332,51 @@ msgstr "" #. name for ida, reference_name for ida msgid "Idakho-Isukha-Tiriki" -msgstr "" +msgstr "Idakho-Isukha-Tiriki" #. name for idb, reference_name for idb -#, fuzzy msgid "Indo-Portuguese" -msgstr "Portekizce" +msgstr "Indo-Portuguese" #. name for idc, reference_name for idc msgid "Idon" -msgstr "" +msgstr "Idon" #. name for idd, reference_name for idd msgid "Ede Idaca" -msgstr "" +msgstr "Ede Idaca" #. name for ide, reference_name for ide msgid "Idere" -msgstr "" +msgstr "Idere" #. name for idi, reference_name for idi msgid "Idi" -msgstr "" +msgstr "Idi" #. name for ido, reference_name for ido msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "Ido" #. name for idr, reference_name for idr -#, fuzzy msgid "Indri" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Indri" #. name for ids, reference_name for ids -#, fuzzy msgid "Idesa" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Idesa" #. name for idt, reference_name for idt msgid "Idaté" -msgstr "" +msgstr "Idaté" #. name for idu, reference_name for idu msgid "Idoma" -msgstr "" +msgstr "Idoma" #. name for ifa, inverted_name for ifa msgid "Ifugao, Amganad" -msgstr "" +msgstr "Ifugao, Amganad" #. reference_name for ifa msgid "Amganad Ifugao" @@ -13551,7 +12384,7 @@ msgstr "" #. name for ifb, inverted_name for ifb msgid "Ifugao, Batad" -msgstr "" +msgstr "Ifugao, Batad" #. reference_name for ifb #, fuzzy @@ -13560,15 +12393,15 @@ msgstr "Banda (Endonezya)" #. name for ife, reference_name for ife msgid "Ifè" -msgstr "" +msgstr "Ifè" #. name for iff, reference_name for iff msgid "Ifo" -msgstr "" +msgstr "Ifo" #. name for ifk, inverted_name for ifk msgid "Ifugao, Tuwali" -msgstr "" +msgstr "Ifugao, Tuwali" #. reference_name for ifk msgid "Tuwali Ifugao" @@ -13576,11 +12409,11 @@ msgstr "" #. name for ifm, reference_name for ifm msgid "Teke-Fuumu" -msgstr "" +msgstr "Teke-Fuumu" #. name for ifu, inverted_name for ifu msgid "Ifugao, Mayoyao" -msgstr "" +msgstr "Ifugao, Mayoyao" #. reference_name for ifu #, fuzzy @@ -13589,7 +12422,7 @@ msgstr "Gayo (Sumatra)" #. name for ify, inverted_name for ify msgid "Kallahan, Keley-I" -msgstr "" +msgstr "Kallahan, Keley-I" #. reference_name for ify msgid "Keley-I Kallahan" @@ -13597,65 +12430,60 @@ msgstr "" #. name for igb, reference_name for igb msgid "Ebira" -msgstr "" +msgstr "Ebira" #. name for ige, reference_name for ige msgid "Igede" -msgstr "" +msgstr "Igede" #. name for igg, reference_name for igg -#, fuzzy msgid "Igana" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Igana" #. name for igl, reference_name for igl -#, fuzzy msgid "Igala" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Igala" #. name for igm, reference_name for igm msgid "Kanggape" -msgstr "" +msgstr "Kanggape" #. name for ign, reference_name for ign -#, fuzzy msgid "Ignaciano" -msgstr "İtalyanca" +msgstr "Ignaciano" #. name for igo, reference_name for igo msgid "Isebe" -msgstr "" +msgstr "Isebe" # src/prefs.c:407 #. name for igs, reference_name for igs -#, fuzzy msgid "Interglossa" -msgstr "Oynama" +msgstr "Interglossa" #. name for igw, reference_name for igw msgid "Igwe" -msgstr "" +msgstr "Igwe" #. name for ihb, reference_name for ihb msgid "Iha Based Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Iha Based Pidgin" #. name for ihi, reference_name for ihi msgid "Ihievbe" -msgstr "" +msgstr "Ihievbe" #. name for ihp, reference_name for ihp msgid "Iha" -msgstr "" +msgstr "Iha" #. name for ihw, reference_name for ihw msgid "Bidhawal" msgstr "" #. name for iii, inverted_name for iii -#, fuzzy msgid "Yi, Sichuan" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Yi, Sichuan" #. reference_name for iii #, fuzzy @@ -13668,26 +12496,24 @@ msgstr "" #. name for ijc, reference_name for ijc msgid "Izon" -msgstr "" +msgstr "Izon" # src/toolbar.c:237 #. name for ije, reference_name for ije -#, fuzzy msgid "Biseni" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Biseni" #. name for ijj, reference_name for ijj msgid "Ede Ije" -msgstr "" +msgstr "Ede Ije" #. name for ijn, reference_name for ijn msgid "Kalabari" -msgstr "" +msgstr "Kalabari" #. name for ijs, inverted_name for ijs -#, fuzzy msgid "Ijo, Southeast" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Ijo, GüneyDoğu" #. reference_name for ijs #, fuzzy @@ -13696,7 +12522,7 @@ msgstr "Sesotho" #. name for ike, inverted_name for ike msgid "Inuktitut, Eastern Canadian" -msgstr "" +msgstr "Inuktitut, Doğu Kanadalı" #. reference_name for ike msgid "Eastern Canadian Inuktitut" @@ -13704,24 +12530,23 @@ msgstr "" #. name for iki, reference_name for iki msgid "Iko" -msgstr "" +msgstr "Iko" #. name for ikk, reference_name for ikk msgid "Ika" -msgstr "" +msgstr "Ika" #. name for ikl, reference_name for ikl -#, fuzzy msgid "Ikulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Ikulu" #. name for iko, reference_name for iko msgid "Olulumo-Ikom" -msgstr "" +msgstr "Olulumo-Ikom" #. name for ikp, reference_name for ikp msgid "Ikpeshi" -msgstr "" +msgstr "Ikpeshi" #. name for ikr, reference_name for ikr #, fuzzy @@ -13738,72 +12563,68 @@ msgstr "Inuktitut" #. name for ikv, reference_name for ikv msgid "Iku-Gora-Ankwa" -msgstr "" +msgstr "Iku-Gora-Ankwa" #. name for ikw, reference_name for ikw msgid "Ikwere" -msgstr "" +msgstr "Ikwere" #. name for ikx, reference_name for ikx msgid "Ik" -msgstr "" +msgstr "Ik" #. name for ikz, reference_name for ikz msgid "Ikizu" -msgstr "" +msgstr "Ikizu" #. name for ila, reference_name for ila msgid "Ile Ape" -msgstr "" +msgstr "Ile Ape" #. name for ilb, reference_name for ilb -#, fuzzy msgid "Ila" -msgstr "İtalyanca" +msgstr "Ila" # src/prefs.c:407 #. name for ile, reference_name for ile -#, fuzzy msgid "Interlingue" -msgstr "Oynama" +msgstr "Interlingue" #. name for ilg, reference_name for ilg msgid "Garig-Ilgar" -msgstr "" +msgstr "Garig-Ilgar" #. name for ili, reference_name for ili -#, fuzzy msgid "Ili Turki" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Ili Turki" #. name for ilk, reference_name for ilk msgid "Ilongot" -msgstr "" +msgstr "Ilongot" #. name for ill, reference_name for ill msgid "Iranun" -msgstr "" +msgstr "Iranun" #. name for ilo, reference_name for ilo msgid "Iloko" -msgstr "" +msgstr "Iloko" #. name for ils, reference_name for ils msgid "International Sign" -msgstr "" +msgstr "International Sign" #. name for ilu, reference_name for ilu msgid "Ili'uun" -msgstr "" +msgstr "Ili'uun" #. name for ilv, reference_name for ilv msgid "Ilue" -msgstr "" +msgstr "Ilue" #. name for ima, inverted_name for ima -#, fuzzy msgid "Malasar, Mala" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malasar, Mala" #. reference_name for ima #, fuzzy @@ -13812,66 +12633,60 @@ msgstr "Balsa" # src/prefs.c:407 #. name for ime, reference_name for ime -#, fuzzy msgid "Imeraguen" -msgstr "Oynama" +msgstr "Imeraguen" #. name for imi, reference_name for imi msgid "Anamgura" -msgstr "" +msgstr "Anamgura" #. name for iml, reference_name for iml msgid "Miluk" -msgstr "" +msgstr "Miluk" #. name for imn, reference_name for imn msgid "Imonda" -msgstr "" +msgstr "Imonda" #. name for imo, reference_name for imo -#, fuzzy msgid "Imbongu" -msgstr "İngilizce" +msgstr "Imbongu" #. name for imr, reference_name for imr msgid "Imroing" -msgstr "" +msgstr "Imroing" #. name for ims, reference_name for ims -#, fuzzy msgid "Marsian" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Marsian" #. name for imy, reference_name for imy -#, fuzzy msgid "Milyan" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "Milyan" #. name for ina, reference_name for ina msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -msgstr "" +msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" #. name for inb, reference_name for inb -#, fuzzy msgid "Inga" -msgstr "Baltık Dili" +msgstr "Inga" #. name for ind, reference_name for ind msgid "Indonesian" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Endonezce" #. name for ing, reference_name for ing msgid "Degexit'an" -msgstr "" +msgstr "Degexit'an" #. name for inh, reference_name for inh -#, fuzzy msgid "Ingush" -msgstr "İngilizce" +msgstr "Ingush" #. name for inj, inverted_name for inj msgid "Inga, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Inga, Jungle" #. reference_name for inj msgid "Jungle Inga" @@ -13879,69 +12694,65 @@ msgstr "" #. name for inl, reference_name for inl msgid "Indonesian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Endonezyalı İşaret Dili" #. name for inm, reference_name for inm msgid "Minaean" -msgstr "" +msgstr "Minaean" # src/toolbar.c:237 #. name for inn, reference_name for inn -#, fuzzy msgid "Isinai" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Isinai" #. name for ino, reference_name for ino msgid "Inoke-Yate" -msgstr "" +msgstr "Inoke-Yate" #. name for inp, reference_name for inp msgid "Iñapari" -msgstr "" +msgstr "Iñapari" #. name for ins, reference_name for ins -#, fuzzy msgid "Indian Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Hint İşaret Dili" #. name for int, reference_name for int msgid "Intha" -msgstr "" +msgstr "Intha" #. name for inz, reference_name for inz msgid "Ineseño" -msgstr "" +msgstr "Ineseño" #. name for ior, reference_name for ior msgid "Inor" -msgstr "" +msgstr "Inor" #. name for iou, reference_name for iou msgid "Tuma-Irumu" -msgstr "" +msgstr "Tuma-Irumu" #. name for iow, reference_name for iow msgid "Iowa-Oto" -msgstr "" +msgstr "Iowa-Oto" #. name for ipi, reference_name for ipi msgid "Ipili" -msgstr "" +msgstr "Ipili" # src/mozilla_i18n.c:33 #. name for ipk, reference_name for ipk -#, fuzzy msgid "Inupiaq" -msgstr "Hinduca" +msgstr "Inupiaq" #. name for ipo, reference_name for ipo -#, fuzzy msgid "Ipiko" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Ipiko" #. name for iqu, reference_name for iqu msgid "Iquito" -msgstr "" +msgstr "Iquito" #. name for iqw, reference_name for iqw msgid "Ikwo" @@ -13949,73 +12760,67 @@ msgstr "" #. name for ire, reference_name for ire msgid "Iresim" -msgstr "" +msgstr "Iresim" #. name for irh, reference_name for irh msgid "Irarutu" -msgstr "" +msgstr "Irarutu" #. name for iri, reference_name for iri msgid "Irigwe" -msgstr "" +msgstr "Irigwe" #. name for irk, reference_name for irk msgid "Iraqw" -msgstr "" +msgstr "Iraqw" #. name for irn, reference_name for irn msgid "Irántxe" -msgstr "" +msgstr "Irántxe" #. name for irr, reference_name for irr msgid "Ir" -msgstr "" +msgstr "Ir" #. name for iru, reference_name for iru -#, fuzzy msgid "Irula" -msgstr "Friulian (İtalya)" +msgstr "Irula" #. name for irx, reference_name for irx -#, fuzzy msgid "Kamberau" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Kamberau" #. name for iry, reference_name for iry -#, fuzzy msgid "Iraya" -msgstr "Balsa" +msgstr "Iraya" #. name for isa, reference_name for isa -#, fuzzy msgid "Isabi" -msgstr "Balsa" +msgstr "Isabi" #. name for isc, reference_name for isc msgid "Isconahua" -msgstr "" +msgstr "Isconahua" #. name for isd, reference_name for isd msgid "Isnag" -msgstr "" +msgstr "Isnag" #. name for ise, reference_name for ise -#, fuzzy msgid "Italian Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "İtalyan İşaret Dili" #. name for isg, reference_name for isg msgid "Irish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "İrlandalı İşaret Dili" #. name for ish, reference_name for ish -#, fuzzy msgid "Esan" -msgstr "Estonyaca" +msgstr "Esan" #. name for isi, reference_name for isi msgid "Nkem-Nkum" -msgstr "" +msgstr "Nkem-Nkum" #. name for isk, reference_name for isk msgid "Ishkashimi" @@ -14026,30 +12831,28 @@ msgid "Icelandic" msgstr "İzlandaca" #. name for ism, reference_name for ism -#, fuzzy msgid "Masimasi" -msgstr "Balsa" +msgstr "Masimasi" #. name for isn, reference_name for isn msgid "Isanzu" -msgstr "" +msgstr "Isanzu" #. name for iso, reference_name for iso msgid "Isoko" -msgstr "" +msgstr "Isoko" #. name for isr, reference_name for isr -#, fuzzy msgid "Israeli Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "İsrailli İşaret Dili" #. name for ist, reference_name for ist msgid "Istriot" -msgstr "" +msgstr "Istriot" #. name for isu, reference_name for isu msgid "Isu (Menchum Division)" -msgstr "" +msgstr "Isu (Menchum Division)" #. name for ita, reference_name for ita msgid "Italian" @@ -14057,7 +12860,7 @@ msgstr "İtalyanca" #. name for itb, inverted_name for itb msgid "Itneg, Binongan" -msgstr "" +msgstr "Itneg, Binongan" #. reference_name for itb msgid "Binongan Itneg" @@ -14065,112 +12868,105 @@ msgstr "" # src/prefs.c:407 #. name for ite, reference_name for ite -#, fuzzy msgid "Itene" -msgstr "Oynama" +msgstr "Itene" #. name for iti, inverted_name for iti msgid "Itneg, Inlaod" -msgstr "" +msgstr "Itneg, Inlaod" #. reference_name for iti msgid "Inlaod Itneg" msgstr "" #. name for itk, reference_name for itk -#, fuzzy msgid "Judeo-Italian" -msgstr "İtalyanca" +msgstr "Judeo-Italian" #. name for itl, reference_name for itl msgid "Itelmen" -msgstr "" +msgstr "Itelmen" #. name for itm, reference_name for itm msgid "Itu Mbon Uzo" -msgstr "" +msgstr "Itu Mbon Uzo" #. name for ito, reference_name for ito msgid "Itonama" -msgstr "" +msgstr "Itonama" # src/prefs.c:407 #. name for itr, reference_name for itr -#, fuzzy msgid "Iteri" -msgstr "Oynama" +msgstr "Iteri" #. name for its, reference_name for its msgid "Isekiri" -msgstr "" +msgstr "Isekiri" #. name for itt, inverted_name for itt msgid "Itneg, Maeng" -msgstr "" +msgstr "Itneg, Maeng" #. reference_name for itt msgid "Maeng Itneg" msgstr "" #. name for itv, reference_name for itv -#, fuzzy msgid "Itawit" -msgstr "İtalyanca" +msgstr "Itawit" #. name for itw, reference_name for itw msgid "Ito" -msgstr "" +msgstr "Ito" #. name for itx, reference_name for itx msgid "Itik" -msgstr "" +msgstr "Itik" #. name for ity, inverted_name for ity msgid "Itneg, Moyadan" -msgstr "" +msgstr "Itneg, Moyadan" #. reference_name for ity -#, fuzzy msgid "Moyadan Itneg" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "" #. name for itz, reference_name for itz msgid "Itzá" -msgstr "" +msgstr "Itzá" #. name for ium, inverted_name for ium msgid "Mien, Iu" -msgstr "" +msgstr "Mien, Iu" #. reference_name for ium msgid "Iu Mien" msgstr "" #. name for ivb, reference_name for ivb -#, fuzzy msgid "Ibatan" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Ibatan" #. name for ivv, reference_name for ivv -#, fuzzy msgid "Ivatan" -msgstr "Avestan (Eski İran)" +msgstr "Ivatan" #. name for iwk, reference_name for iwk msgid "I-Wak" -msgstr "" +msgstr "I-Wak" #. name for iwm, reference_name for iwm msgid "Iwam" -msgstr "" +msgstr "Iwam" #. name for iwo, reference_name for iwo msgid "Iwur" -msgstr "" +msgstr "Iwur" #. name for iws, inverted_name for iws msgid "Iwam, Sepik" -msgstr "" +msgstr "Iwam, Sepik" #. reference_name for iws msgid "Sepik Iwam" @@ -14178,32 +12974,31 @@ msgstr "" #. name for ixc, reference_name for ixc msgid "Ixcatec" -msgstr "" +msgstr "Ixcatec" #. name for ixl, reference_name for ixl msgid "Ixil" -msgstr "" +msgstr "Ixil" #. name for iya, reference_name for iya msgid "Iyayu" -msgstr "" +msgstr "Iyayu" #. name for iyo, reference_name for iyo msgid "Mesaka" -msgstr "" +msgstr "Mesaka" #. name for iyx, reference_name for iyx msgid "Yaka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Yaka (Congo)" #. name for izh, reference_name for izh -#, fuzzy msgid "Ingrian" -msgstr "Macarca" +msgstr "Ingrian" #. name for izr, reference_name for izr msgid "Izere" -msgstr "" +msgstr "Izere" #. name for izz, reference_name for izz msgid "Izii" @@ -14211,49 +13006,47 @@ msgstr "" #. name for jaa, reference_name for jaa msgid "Jamamadí" -msgstr "" +msgstr "Jamamadí" #. name for jab, reference_name for jab msgid "Hyam" -msgstr "" +msgstr "Hyam" #. name for jac, reference_name for jac -#, fuzzy msgid "Popti'" -msgstr "Kıptice (Eski Mısır)" +msgstr "Popti'" #. name for jad, reference_name for jad msgid "Jahanka" -msgstr "" +msgstr "Jahanka" #. name for jae, reference_name for jae msgid "Yabem" -msgstr "" +msgstr "Yabem" #. name for jaf, reference_name for jaf -#, fuzzy msgid "Jara" -msgstr "Balsa" +msgstr "Jara" #. name for jah, reference_name for jah msgid "Jah Hut" -msgstr "" +msgstr "Jah Hut" #. name for jaj, reference_name for jaj msgid "Zazao" -msgstr "" +msgstr "Zazao" #. name for jak, reference_name for jak msgid "Jakun" -msgstr "" +msgstr "Jakun" #. name for jal, reference_name for jal msgid "Yalahatan" -msgstr "" +msgstr "Yalahatan" #. name for jam, inverted_name for jam msgid "Creole English, Jamaican" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Jamaican" #. reference_name for jam msgid "Jamaican Creole English" @@ -14266,40 +13059,35 @@ msgstr "Aramice" #. name for jao, reference_name for jao msgid "Yanyuwa" -msgstr "" +msgstr "Yanyuwa" #. name for jaq, reference_name for jaq -#, fuzzy msgid "Yaqay" -msgstr "Balsa" +msgstr "Yaqay" #. name for jas, inverted_name for jas msgid "Javanese, New Caledonian" -msgstr "" +msgstr "Javanese, New Caledonian" #. reference_name for jas msgid "New Caledonian Javanese" msgstr "" #. name for jat, reference_name for jat -#, fuzzy msgid "Jakati" -msgstr "Marathi" +msgstr "Jakati" #. name for jau, reference_name for jau -#, fuzzy msgid "Yaur" -msgstr "Nauru" +msgstr "Yaur" #. name for jav, reference_name for jav -#, fuzzy msgid "Javanese" -msgstr "Japonca" +msgstr "Javanese" #. name for jax, inverted_name for jax -#, fuzzy msgid "Malay, Jambi" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Jambi" #. reference_name for jax msgid "Jambi Malay" @@ -14307,27 +13095,24 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for jay, reference_name for jay -#, fuzzy msgid "Yan-nhangu" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Yan-nhangu" #. name for jaz, reference_name for jaz msgid "Jawe" -msgstr "" +msgstr "Jawe" #. name for jbe, reference_name for jbe -#, fuzzy msgid "Judeo-Berber" -msgstr "Arapça" +msgstr "Judeo-Berber" #. name for jbi, reference_name for jbi msgid "Badjiri" msgstr "" #. name for jbj, reference_name for jbj -#, fuzzy msgid "Arandai" -msgstr "Aramice" +msgstr "Arandai" #. name for jbk, reference_name for jbk #, fuzzy @@ -14336,23 +13121,23 @@ msgstr "Bulgarca" #. name for jbn, reference_name for jbn msgid "Nafusi" -msgstr "" +msgstr "Nafusi" #. name for jbo, reference_name for jbo msgid "Lojban" -msgstr "" +msgstr "Lojban" #. name for jbr, reference_name for jbr msgid "Jofotek-Bromnya" -msgstr "" +msgstr "Jofotek-Bromnya" #. name for jbt, reference_name for jbt msgid "Jabutí" -msgstr "" +msgstr "Jabutí" #. name for jbu, reference_name for jbu msgid "Jukun Takum" -msgstr "" +msgstr "Jukun Takum" #. name for jbw, reference_name for jbw #, fuzzy @@ -14361,82 +13146,75 @@ msgstr "Gayo (Sumatra)" #. name for jcs, reference_name for jcs msgid "Jamaican Country Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Jamaika Ülkesi İşaret Dili" #. name for jct, reference_name for jct -#, fuzzy msgid "Krymchak" -msgstr "Korece" +msgstr "Krymchak" #. name for jda, reference_name for jda msgid "Jad" -msgstr "" +msgstr "Jad" #. name for jdg, reference_name for jdg msgid "Jadgali" -msgstr "" +msgstr "Jadgali" #. name for jdt, reference_name for jdt -#, fuzzy msgid "Judeo-Tat" -msgstr "Arapça" +msgstr "Judeo-Tat" #. name for jeb, reference_name for jeb -#, fuzzy msgid "Jebero" -msgstr "İbranice" +msgstr "Jebero" #. name for jee, reference_name for jee msgid "Jerung" -msgstr "" +msgstr "Jerung" #. name for jeg, reference_name for jeg -#, fuzzy msgid "Jeng" -msgstr "Baltık Dili" +msgstr "Jeng" #. name for jeh, reference_name for jeh msgid "Jeh" -msgstr "" +msgstr "Jeh" #. name for jei, reference_name for jei msgid "Yei" -msgstr "" +msgstr "Yei" #. name for jek, reference_name for jek msgid "Jeri Kuo" -msgstr "" +msgstr "Jeri Kuo" #. name for jel, reference_name for jel msgid "Yelmek" -msgstr "" +msgstr "Yelmek" #. name for jen, reference_name for jen msgid "Dza" -msgstr "" +msgstr "Dza" #. name for jer, reference_name for jer -#, fuzzy msgid "Jere" -msgstr "İbranice" +msgstr "Jere" #. name for jet, reference_name for jet -#, fuzzy msgid "Manem" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "Manem" #. name for jeu, reference_name for jeu msgid "Jonkor Bourmataguil" -msgstr "" +msgstr "Jonkor Bourmataguil" #. name for jgb, reference_name for jgb msgid "Ngbee" -msgstr "" +msgstr "Ngbee" #. name for jge, reference_name for jge -#, fuzzy msgid "Judeo-Georgian" -msgstr "Yazdır" +msgstr "Judeo-Gürcü" #. name for jgk, reference_name for jgk msgid "Gwak" @@ -14444,42 +13222,39 @@ msgstr "" #. name for jgo, reference_name for jgo msgid "Ngomba" -msgstr "" +msgstr "Ngomba" #. name for jhi, reference_name for jhi -#, fuzzy msgid "Jehai" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Jehai" #. name for jhs, reference_name for jhs -#, fuzzy msgid "Jhankot Sign Language" -msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)" +msgstr "Jhankot İşaret Dili" #. name for jia, reference_name for jia -#, fuzzy msgid "Jina" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Jina" #. name for jib, reference_name for jib msgid "Jibu" -msgstr "" +msgstr "Jibu" #. name for jic, reference_name for jic msgid "Tol" -msgstr "" +msgstr "Tol" #. name for jid, reference_name for jid msgid "Bu" -msgstr "" +msgstr "Bu" #. name for jie, reference_name for jie msgid "Jilbe" -msgstr "" +msgstr "Jilbe" #. name for jig, reference_name for jig msgid "Djingili" -msgstr "" +msgstr "Djingili" #. name for jih, reference_name for jih msgid "sTodsde" @@ -14487,45 +13262,43 @@ msgstr "" #. name for jii, reference_name for jii msgid "Jiiddu" -msgstr "" +msgstr "Jiiddu" #. name for jil, reference_name for jil msgid "Jilim" -msgstr "" +msgstr "Jilim" #. name for jim, reference_name for jim msgid "Jimi (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Jimi (Kamerun)" #. name for jio, reference_name for jio -#, fuzzy msgid "Jiamao" -msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" +msgstr "Jiamao" #. name for jiq, reference_name for jiq msgid "Guanyinqiao" -msgstr "" +msgstr "Guanyinqiao" #. name for jit, reference_name for jit msgid "Jita" -msgstr "" +msgstr "Jita" #. name for jiu, inverted_name for jiu msgid "Jinuo, Youle" -msgstr "" +msgstr "Jinuo, Youle" #. reference_name for jiu msgid "Youle Jinuo" msgstr "" #. name for jiv, reference_name for jiv -#, fuzzy msgid "Shuar" -msgstr "Shona" +msgstr "Shuar" #. name for jiy, inverted_name for jiy msgid "Jinuo, Buyuan" -msgstr "" +msgstr "Jinuo, Buyuan" #. reference_name for jiy msgid "Buyuan Jinuo" @@ -14546,12 +13319,11 @@ msgstr "" #. name for jko, reference_name for jko msgid "Kubo" -msgstr "" +msgstr "Kubo" #. name for jkp, inverted_name for jkp -#, fuzzy msgid "Karen, Paku" -msgstr "Korece" +msgstr "Karen, Paku" #. reference_name for jkp msgid "Paku Karen" @@ -14563,67 +13335,57 @@ msgid "Koro (India)" msgstr "Endonezyaca" #. name for jku, reference_name for jku -#, fuzzy msgid "Labir" -msgstr "Adres" +msgstr "Labir" # src/toolbar.c:237 #. name for jle, reference_name for jle -#, fuzzy msgid "Ngile" -msgstr "Bul" +msgstr "Ngile" #. name for jls, reference_name for jls -#, fuzzy msgid "Jamaican Sign Language" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "" #. name for jma, reference_name for jma -#, fuzzy msgid "Dima" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Dima" #. name for jmb, reference_name for jmb -#, fuzzy msgid "Zumbun" -msgstr "Zulu" +msgstr "Zumbun" #. name for jmc, reference_name for jmc -#, fuzzy msgid "Machame" -msgstr "Man" +msgstr "Machame" #. name for jmd, reference_name for jmd msgid "Yamdena" -msgstr "" +msgstr "Yamdena" #. name for jmi, reference_name for jmi msgid "Jimi (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Jimi (Nijerya)" #. name for jml, reference_name for jml msgid "Jumli" -msgstr "" +msgstr "Jumli" #. name for jmn, inverted_name for jmn -#, fuzzy msgid "Naga, Makuri" -msgstr "Nauru" +msgstr "Naga, Makuri" -# src/bookmarks_editor.c:822 #. reference_name for jmn -#, fuzzy msgid "Makuri Naga" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "" #. name for jmr, reference_name for jmr -#, fuzzy msgid "Kamara" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Kamara" #. name for jms, reference_name for jms msgid "Mashi (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Mashi (Nijerya)" #. name for jmw, reference_name for jmw msgid "Mouwase" @@ -14631,7 +13393,7 @@ msgstr "" #. name for jmx, inverted_name for jmx msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Batı Juxtlahuaca" #. reference_name for jmx msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec" @@ -14639,64 +13401,55 @@ msgstr "" #. name for jna, reference_name for jna msgid "Jangshung" -msgstr "" +msgstr "Jangshung" #. name for jnd, reference_name for jnd -#, fuzzy msgid "Jandavra" -msgstr "Man" +msgstr "Jandavra" #. name for jng, reference_name for jng -#, fuzzy msgid "Yangman" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Yangman" #. name for jni, reference_name for jni -#, fuzzy msgid "Janji" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Janji" #. name for jnj, reference_name for jnj -#, fuzzy msgid "Yemsa" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Yemsa" #. name for jnl, reference_name for jnl -#, fuzzy msgid "Rawat" -msgstr "Siswati" +msgstr "Rawat" #. name for jns, reference_name for jns -#, fuzzy msgid "Jaunsari" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Jaunsari" #. name for job, reference_name for job -#, fuzzy msgid "Joba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Joba" #. name for jod, reference_name for jod msgid "Wojenaka" -msgstr "" +msgstr "Wojenaka" #. name for jor, reference_name for jor msgid "Jorá" -msgstr "" +msgstr "Jorá" #. name for jos, reference_name for jos -#, fuzzy msgid "Jordanian Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Ürdün İşaret Dili" #. name for jow, reference_name for jow -#, fuzzy msgid "Jowulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Jowulu" #. name for jpa, inverted_name for jpa msgid "Aramaic, Jewish Palestinian" -msgstr "" +msgstr "Aramaic, Jewish Palestinian" #. reference_name for jpa msgid "Jewish Palestinian Aramaic" @@ -14707,129 +13460,117 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japonca" #. name for jpr, reference_name for jpr -#, fuzzy msgid "Judeo-Persian" -msgstr "Yazdır" +msgstr "Judeo-Persian" #. name for jqr, reference_name for jqr msgid "Jaqaru" -msgstr "" +msgstr "Jaqaru" #. name for jra, reference_name for jra -#, fuzzy msgid "Jarai" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Jarai" #. name for jrb, reference_name for jrb -#, fuzzy msgid "Judeo-Arabic" -msgstr "Arapça" +msgstr "Judeo-Arabic" #. name for jrr, reference_name for jrr msgid "Jiru" -msgstr "" +msgstr "Jiru" #. name for jrt, reference_name for jrt msgid "Jorto" -msgstr "" +msgstr "Jorto" #. name for jru, reference_name for jru msgid "Japrería" -msgstr "" +msgstr "Japrería" #. name for jsl, reference_name for jsl -#, fuzzy msgid "Japanese Sign Language" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Japon İşaret Dili" #. name for jua, reference_name for jua msgid "Júma" -msgstr "" +msgstr "Júma" #. name for jub, reference_name for jub msgid "Wannu" -msgstr "" +msgstr "Wannu" #. name for juc, reference_name for juc msgid "Jurchen" -msgstr "" +msgstr "Jurchen" #. name for jud, reference_name for jud msgid "Worodougou" -msgstr "" +msgstr "Worodougou" #. name for juh, reference_name for juh msgid "Hõne" -msgstr "" +msgstr "Hõne" #. name for jui, reference_name for jui msgid "Ngadjuri" msgstr "" #. name for juk, reference_name for juk -#, fuzzy msgid "Wapan" -msgstr "Japonca" +msgstr "Wapan" #. name for jul, reference_name for jul -#, fuzzy msgid "Jirel" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Jirel" #. name for jum, reference_name for jum msgid "Jumjum" -msgstr "" +msgstr "Jumjum" # src/toolbar.c:237 #. name for jun, reference_name for jun -#, fuzzy msgid "Juang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Juang" #. name for juo, reference_name for juo msgid "Jiba" -msgstr "" +msgstr "Jiba" #. name for jup, reference_name for jup -#, fuzzy msgid "Hupdë" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hupdë" #. name for jur, reference_name for jur msgid "Jurúna" -msgstr "" +msgstr "Jurúna" #. name for jus, reference_name for jus -#, fuzzy msgid "Jumla Sign Language" -msgstr "Chamic dilleri (Malay)" +msgstr "Jumla İşaret Dili" #. name for jut, reference_name for jut -#, fuzzy msgid "Jutish" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Jutish" #. name for juu, reference_name for juu msgid "Ju" -msgstr "" +msgstr "Ju" #. name for juw, reference_name for juw msgid "Wãpha" -msgstr "" +msgstr "Wãpha" #. name for juy, reference_name for juy -#, fuzzy msgid "Juray" -msgstr "Balsa" +msgstr "Juray" #. name for jvd, reference_name for jvd -#, fuzzy msgid "Javindo" -msgstr "Man" +msgstr "Javindo" #. name for jvn, inverted_name for jvn msgid "Javanese, Caribbean" -msgstr "" +msgstr "Javanese, Caribbean" #. reference_name for jvn #, fuzzy @@ -14838,15 +13579,15 @@ msgstr "Japonca" #. name for jwi, reference_name for jwi msgid "Jwira-Pepesa" -msgstr "" +msgstr "Jwira-Pepesa" #. name for jya, reference_name for jya msgid "Jiarong" -msgstr "" +msgstr "Jiarong" #. name for jye, inverted_name for jye msgid "Arabic, Judeo-Yemeni" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Judeo-Yemeni" #. reference_name for jye #, fuzzy @@ -14854,21 +13595,20 @@ msgid "Judeo-Yemeni Arabic" msgstr "Arapça" #. name for jyy, reference_name for jyy -#, fuzzy msgid "Jaya" -msgstr "Gbaya (Sudan)" +msgstr "Jaya" #. name for kaa, reference_name for kaa msgid "Kara-Kalpak" -msgstr "" +msgstr "Kara-Kalpak" #. name for kab, reference_name for kab msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "Kabyle" #. name for kac, reference_name for kac msgid "Kachin" -msgstr "" +msgstr "Kachin" #. name for kad, reference_name for kad #, fuzzy @@ -14876,36 +13616,32 @@ msgid "Adara" msgstr "Man" #. name for kae, reference_name for kae -#, fuzzy msgid "Ketangalan" -msgstr "Macarca" +msgstr "Ketangalan" #. name for kaf, reference_name for kaf -#, fuzzy msgid "Katso" -msgstr "Siswati" +msgstr "Katso" #. name for kag, reference_name for kag -#, fuzzy msgid "Kajaman" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Kajaman" #. name for kah, reference_name for kah msgid "Kara (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Kara (Central African Republic)" #. name for kai, reference_name for kai -#, fuzzy msgid "Karekare" -msgstr "Korece" +msgstr "Karekare" #. name for kaj, reference_name for kaj msgid "Jju" -msgstr "" +msgstr "Jju" #. name for kak, inverted_name for kak msgid "Kallahan, Kayapa" -msgstr "" +msgstr "Kallahan, Kayapa" #. reference_name for kak msgid "Kayapa Kallahan" @@ -14913,11 +13649,11 @@ msgstr "" #. name for kal, reference_name for kal msgid "Kalaallisut" -msgstr "" +msgstr "Kalaallisut" #. name for kam, reference_name for kam msgid "Kamba (Kenya)" -msgstr "" +msgstr "Kamba (Kenya)" #. name for kan, reference_name for kan msgid "Kannada" @@ -14925,16 +13661,15 @@ msgstr "Kannada" #. name for kao, reference_name for kao msgid "Xaasongaxango" -msgstr "" +msgstr "Xaasongaxango" #. name for kap, reference_name for kap -#, fuzzy msgid "Bezhta" -msgstr "Beja (Eritre, Sudan)" +msgstr "Bezhta" #. name for kaq, reference_name for kaq msgid "Capanahua" -msgstr "" +msgstr "Capanahua" #. name for kas, reference_name for kas msgid "Kashmiri" @@ -14945,149 +13680,132 @@ msgid "Georgian" msgstr "Gürcüce" #. name for kau, reference_name for kau -#, fuzzy msgid "Kanuri" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kanuri" #. name for kav, reference_name for kav msgid "Katukína" -msgstr "" +msgstr "Katukína" #. name for kaw, reference_name for kaw msgid "Kawi" -msgstr "" +msgstr "Kawi" #. name for kax, reference_name for kax -#, fuzzy msgid "Kao" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Kao" #. name for kay, reference_name for kay msgid "Kamayurá" -msgstr "" +msgstr "Kamayurá" #. name for kaz, reference_name for kaz msgid "Kazakh" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Kazakça" #. name for kba, reference_name for kba -#, fuzzy msgid "Kalarko" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Kalarko" #. name for kbb, reference_name for kbb msgid "Kaxuiâna" -msgstr "" +msgstr "Kaxuiâna" #. name for kbc, reference_name for kbc msgid "Kadiwéu" -msgstr "" +msgstr "Kadiwéu" #. name for kbd, reference_name for kbd msgid "Kabardian" -msgstr "" +msgstr "Kabardian" #. name for kbe, reference_name for kbe -#, fuzzy msgid "Kanju" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kanju" #. name for kbf, reference_name for kbf msgid "Kakauhua" -msgstr "" +msgstr "Kakauhua" #. name for kbg, reference_name for kbg -#, fuzzy msgid "Khamba" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Khamba" #. name for kbh, reference_name for kbh msgid "Camsá" -msgstr "" +msgstr "Camsá" #. name for kbi, reference_name for kbi -#, fuzzy msgid "Kaptiau" -msgstr "Siswati" +msgstr "Kaptiau" #. name for kbj, reference_name for kbj -#, fuzzy msgid "Kari" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kari" #. name for kbk, inverted_name for kbk msgid "Koiari, Grass" -msgstr "" +msgstr "Koiari, Grass" #. reference_name for kbk msgid "Grass Koiari" msgstr "" #. name for kbl, reference_name for kbl -#, fuzzy msgid "Kanembu" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kanembu" #. name for kbm, reference_name for kbm msgid "Iwal" -msgstr "" +msgstr "Iwal" #. name for kbn, reference_name for kbn msgid "Kare (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Kare (Central African Republic)" #. name for kbo, reference_name for kbo msgid "Keliko" -msgstr "" +msgstr "Keliko" #. name for kbp, reference_name for kbp -#, fuzzy msgid "Kabiyè" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Kabiyè" #. name for kbq, reference_name for kbq -#, fuzzy msgid "Kamano" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Kamano" #. name for kbr, reference_name for kbr -#, fuzzy msgid "Kafa" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Kafa" #. name for kbs, reference_name for kbs -#, fuzzy msgid "Kande" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kande" #. name for kbt, reference_name for kbt -#, fuzzy msgid "Abadi" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "Abadi" #. name for kbu, reference_name for kbu -#, fuzzy msgid "Kabutra" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kabutra" #. name for kbv, reference_name for kbv -#, fuzzy msgid "Dera (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Dera (Endonezya)" #. name for kbw, reference_name for kbw -#, fuzzy msgid "Kaiep" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Kaiep" #. name for kbx, reference_name for kbx msgid "Ap Ma" -msgstr "" +msgstr "Ap Ma" #. name for kby, inverted_name for kby -#, fuzzy msgid "Kanuri, Manga" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kanuri, Manga" #. reference_name for kby #, fuzzy @@ -15095,174 +13813,153 @@ msgid "Manga Kanuri" msgstr "Türkçe" #. name for kbz, reference_name for kbz -#, fuzzy msgid "Duhwa" -msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" +msgstr "Duhwa" #. name for kca, reference_name for kca msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "Khanty" #. name for kcb, reference_name for kcb -#, fuzzy msgid "Kawacha" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Kawacha" #. name for kcc, reference_name for kcc -#, fuzzy msgid "Lubila" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Lubila" #. name for kcd, inverted_name for kcd msgid "Kanum, Ngkâlmpw" -msgstr "" +msgstr "Kanum, Ngkâlmpw" #. reference_name for kcd msgid "Ngkâlmpw Kanum" msgstr "" #. name for kce, reference_name for kce -#, fuzzy msgid "Kaivi" -msgstr "Keşmirce" +msgstr "Kaivi" #. name for kcf, reference_name for kcf -#, fuzzy msgid "Ukaan" -msgstr "Ukraynaca" +msgstr "Ukaan" #. name for kcg, reference_name for kcg msgid "Tyap" -msgstr "" +msgstr "Tyap" #. name for kch, reference_name for kch -#, fuzzy msgid "Vono" -msgstr "Ewondo (Afrika)" +msgstr "Vono" #. name for kci, reference_name for kci -#, fuzzy msgid "Kamantan" -msgstr "Romence" +msgstr "Kamantan" #. name for kcj, reference_name for kcj -#, fuzzy msgid "Kobiana" -msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" +msgstr "Kobiana" #. name for kck, reference_name for kck -#, fuzzy msgid "Kalanga" -msgstr "Balsa" +msgstr "Kalanga" #. name for kcl, reference_name for kcl msgid "Kela (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Kela (Papua Yeni Gine)" #. name for kcm, reference_name for kcm msgid "Gula (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Gula (Orta Afrikan Cumhuriyeti)" #. name for kcn, reference_name for kcn msgid "Nubi" -msgstr "" +msgstr "Nubi" #. name for kco, reference_name for kco -#, fuzzy msgid "Kinalakna" -msgstr "Kinyarwanda" +msgstr "Kinalakna" #. name for kcp, reference_name for kcp -#, fuzzy msgid "Kanga" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kanga" #. name for kcq, reference_name for kcq -#, fuzzy msgid "Kamo" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Kamo" #. name for kcr, reference_name for kcr -#, fuzzy msgid "Katla" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Katla" #. name for kcs, reference_name for kcs -#, fuzzy msgid "Koenoem" -msgstr "Korece" +msgstr "Koenoem" #. name for kct, reference_name for kct -#, fuzzy msgid "Kaian" -msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" +msgstr "Kaian" #. name for kcu, reference_name for kcu msgid "Kami (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "Kami (Tanzania)" #. name for kcv, reference_name for kcv msgid "Kete" -msgstr "" +msgstr "Kete" #. name for kcw, reference_name for kcw -#, fuzzy msgid "Kabwari" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Kabwari" #. name for kcx, reference_name for kcx msgid "Kachama-Ganjule" -msgstr "" +msgstr "Kachama-Ganjule" #. name for kcy, reference_name for kcy -#, fuzzy msgid "Korandje" -msgstr "Korece" +msgstr "Korandje" #. name for kcz, reference_name for kcz msgid "Konongo" -msgstr "" +msgstr "Konongo" #. name for kda, reference_name for kda msgid "Worimi" -msgstr "" +msgstr "Worimi" #. name for kdc, reference_name for kdc -#, fuzzy msgid "Kutu" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kutu" #. name for kdd, reference_name for kdd msgid "Yankunytjatjara" -msgstr "" +msgstr "Yankunytjatjara" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for kde, reference_name for kde -#, fuzzy msgid "Makonde" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Makonde" #. name for kdf, reference_name for kdf -#, fuzzy msgid "Mamusi" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mamusi" #. name for kdg, reference_name for kdg -#, fuzzy msgid "Seba" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Seba" #. name for kdh, reference_name for kdh msgid "Tem" -msgstr "" +msgstr "Tem" #. name for kdi, reference_name for kdi msgid "Kumam" -msgstr "" +msgstr "Kumam" #. name for kdj, reference_name for kdj msgid "Karamojong" -msgstr "" +msgstr "Karamojong" #. name for kdk, reference_name for kdk msgid "Numèè" @@ -15270,79 +13967,72 @@ msgstr "" #. name for kdl, reference_name for kdl msgid "Tsikimba" -msgstr "" +msgstr "Tsikimba" #. name for kdm, reference_name for kdm msgid "Kagoma" -msgstr "" +msgstr "Kagoma" #. name for kdn, reference_name for kdn -#, fuzzy msgid "Kunda" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kunda" #. name for kdp, reference_name for kdp msgid "Kaningdon-Nindem" -msgstr "" +msgstr "Kaningdon-Nindem" #. name for kdq, reference_name for kdq msgid "Koch" -msgstr "" +msgstr "Koch" #. name for kdr, reference_name for kdr -#, fuzzy msgid "Karaim" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Karaim" #. name for kdt, reference_name for kdt msgid "Kuy" -msgstr "" +msgstr "Kuy" #. name for kdu, reference_name for kdu -#, fuzzy msgid "Kadaru" -msgstr "Man" +msgstr "Kadaru" #. name for kdw, reference_name for kdw -#, fuzzy msgid "Koneraw" -msgstr "Korece" +msgstr "Koneraw" #. name for kdx, reference_name for kdx msgid "Kam" -msgstr "" +msgstr "Kam" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for kdy, reference_name for kdy -#, fuzzy msgid "Keder" -msgstr "Diğer" +msgstr "Keder" #. name for kdz, reference_name for kdz msgid "Kwaja" -msgstr "" +msgstr "Kwaja" #. name for kea, reference_name for kea -#, fuzzy msgid "Kabuverdianu" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Kabuverdianu" #. name for keb, reference_name for keb msgid "Kélé" -msgstr "" +msgstr "Kélé" #. name for kec, reference_name for kec msgid "Keiga" -msgstr "" +msgstr "Keiga" #. name for ked, reference_name for ked -#, fuzzy msgid "Kerewe" -msgstr "İbranice" +msgstr "Kerewe" #. name for kee, inverted_name for kee msgid "Keres, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Keres, Doğu" #. reference_name for kee msgid "Eastern Keres" @@ -15350,85 +14040,77 @@ msgstr "" #. name for kef, reference_name for kef msgid "Kpessi" -msgstr "" +msgstr "Kpessi" #. name for keg, reference_name for keg -#, fuzzy msgid "Tese" -msgstr "Japonca" +msgstr "Tese" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for keh, reference_name for keh -#, fuzzy msgid "Keak" -msgstr "Diğer" +msgstr "Keak" #. name for kei, reference_name for kei msgid "Kei" -msgstr "" +msgstr "Kei" #. name for kej, reference_name for kej -#, fuzzy msgid "Kadar" -msgstr "Man" +msgstr "Kadar" #. name for kek, reference_name for kek msgid "Kekchí" -msgstr "" +msgstr "Kekchí" #. name for kel, reference_name for kel msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kela (Democratic Republic of Congo)" #. name for kem, reference_name for kem -#, fuzzy msgid "Kemak" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Kemak" #. name for ken, reference_name for ken -#, fuzzy msgid "Kenyang" -msgstr "Korece" +msgstr "Kenyang" #. name for keo, reference_name for keo msgid "Kakwa" -msgstr "" +msgstr "Kakwa" #. name for kep, reference_name for kep msgid "Kaikadi" -msgstr "" +msgstr "Kaikadi" #. name for keq, reference_name for keq -#, fuzzy msgid "Kamar" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Kamar" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for ker, reference_name for ker -#, fuzzy msgid "Kera" -msgstr "Diğer" +msgstr "Kera" #. name for kes, reference_name for kes msgid "Kugbo" -msgstr "" +msgstr "Kugbo" #. name for ket, reference_name for ket msgid "Ket" -msgstr "" +msgstr "Ket" #. name for keu, reference_name for keu -#, fuzzy msgid "Akebu" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Akebu" #. name for kev, reference_name for kev msgid "Kanikkaran" -msgstr "" +msgstr "Kanikkaran" #. name for kew, inverted_name for kew msgid "Kewa, West" -msgstr "" +msgstr "Kewa, Batı" #. reference_name for kew msgid "West Kewa" @@ -15436,40 +14118,36 @@ msgstr "" #. name for kex, reference_name for kex msgid "Kukna" -msgstr "" +msgstr "Kukna" # src/mozilla_i18n.c:33 #. name for key, reference_name for key -#, fuzzy msgid "Kupia" -msgstr "Hinduca" +msgstr "Kupia" #. name for kez, reference_name for kez -#, fuzzy msgid "Kukele" -msgstr "Chukese (Mikronezya)" +msgstr "Kukele" #. name for kfa, reference_name for kfa -#, fuzzy msgid "Kodava" -msgstr "Korece" +msgstr "Kodava" #. name for kfb, inverted_name for kfb msgid "Kolami, Northwestern" -msgstr "" +msgstr "Kolami, KuzeyBatı" #. reference_name for kfb -#, fuzzy msgid "Northwestern Kolami" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for kfc, reference_name for kfc msgid "Konda-Dora" -msgstr "" +msgstr "Konda-Dora" #. name for kfd, inverted_name for kfd msgid "Koraga, Korra" -msgstr "" +msgstr "Koraga, Korra" #. reference_name for kfd #, fuzzy @@ -15477,29 +14155,24 @@ msgid "Korra Koraga" msgstr "Balsa" #. name for kfe, reference_name for kfe -#, fuzzy msgid "Kota (India)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Kota (Hindistan)" #. name for kff, reference_name for kff -#, fuzzy msgid "Koya" -msgstr "Korece" +msgstr "Koya" #. name for kfg, reference_name for kfg -#, fuzzy msgid "Kudiya" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kudiya" #. name for kfh, reference_name for kfh -#, fuzzy msgid "Kurichiya" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kurichiya" #. name for kfi, inverted_name for kfi -#, fuzzy msgid "Kurumba, Kannada" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kurumba, Kannada" #. reference_name for kfi #, fuzzy @@ -15508,76 +14181,68 @@ msgstr "Kannada" #. name for kfj, reference_name for kfj msgid "Kemiehua" -msgstr "" +msgstr "Kemiehua" #. name for kfk, reference_name for kfk -#, fuzzy msgid "Kinnauri" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kinnauri" #. name for kfl, reference_name for kfl msgid "Kung" -msgstr "" +msgstr "Kung" #. name for kfm, reference_name for kfm -#, fuzzy msgid "Khunsari" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Khunsari" #. name for kfn, reference_name for kfn -#, fuzzy msgid "Kuk" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kuk" #. name for kfo, reference_name for kfo msgid "Koro (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Koro (Côte d'Ivoire)" #. name for kfp, reference_name for kfp -#, fuzzy msgid "Korwa" -msgstr "Korece" +msgstr "Korwa" #. name for kfq, reference_name for kfq msgid "Korku" -msgstr "" +msgstr "Korku" #. name for kfr, reference_name for kfr msgid "Kachchi" -msgstr "" +msgstr "Kachchi" #. name for kfs, reference_name for kfs -#, fuzzy msgid "Bilaspuri" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Bilaspuri" #. name for kft, reference_name for kft -#, fuzzy msgid "Kanjari" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kanjari" #. name for kfu, reference_name for kfu -#, fuzzy msgid "Katkari" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Katkari" #. name for kfv, reference_name for kfv -#, fuzzy msgid "Kurmukar" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kurmukar" #. name for kfw, inverted_name for kfw msgid "Naga, Kharam" -msgstr "" +msgstr "Naga, Kharam" #. reference_name for kfw #, fuzzy msgid "Kharam Naga" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Katalanca" #. name for kfx, inverted_name for kfx msgid "Pahari, Kullu" -msgstr "" +msgstr "Pahari, Kullu" #. reference_name for kfx #, fuzzy @@ -15585,54 +14250,48 @@ msgid "Kullu Pahari" msgstr "Malayalam" #. name for kfy, reference_name for kfy -#, fuzzy msgid "Kumaoni" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kumaoni" #. name for kfz, reference_name for kfz msgid "Koromfé" -msgstr "" +msgstr "Koromfé" #. name for kga, reference_name for kga msgid "Koyaga" -msgstr "" +msgstr "Koyaga" #. name for kgb, reference_name for kgb -#, fuzzy msgid "Kawe" -msgstr "Korece" +msgstr "Kawe" #. name for kgc, reference_name for kgc -#, fuzzy msgid "Kasseng" -msgstr "Korece" +msgstr "Kasseng" #. name for kgd, reference_name for kgd -#, fuzzy msgid "Kataang" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Kataang" #. name for kge, reference_name for kge -#, fuzzy msgid "Komering" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Komering" #. name for kgf, reference_name for kgf msgid "Kube" -msgstr "" +msgstr "Kube" #. name for kgg, reference_name for kgg msgid "Kusunda" -msgstr "" +msgstr "Kusunda" #. name for kgi, reference_name for kgi -#, fuzzy msgid "Selangor Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Selangorlu İşaret Dili" #. name for kgj, inverted_name for kgj msgid "Kham, Gamale" -msgstr "" +msgstr "Kham, Gamale" #. reference_name for kgj #, fuzzy @@ -15641,107 +14300,96 @@ msgstr "Bambara (Mali)" #. name for kgk, reference_name for kgk msgid "Kaiwá" -msgstr "" +msgstr "Kaiwá" #. name for kgl, reference_name for kgl -#, fuzzy msgid "Kunggari" -msgstr "Macarca" +msgstr "Kunggari" #. name for kgm, reference_name for kgm msgid "Karipúna" -msgstr "" +msgstr "Karipúna" #. name for kgn, reference_name for kgn -#, fuzzy msgid "Karingani" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Karingani" #. name for kgo, reference_name for kgo msgid "Krongo" -msgstr "" +msgstr "Krongo" #. name for kgp, reference_name for kgp -#, fuzzy msgid "Kaingang" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Kaingang" #. name for kgq, reference_name for kgq -#, fuzzy msgid "Kamoro" -msgstr "Chamorro (Guam adaları)" +msgstr "Kamoro" #. name for kgr, reference_name for kgr msgid "Abun" -msgstr "" +msgstr "Abun" #. name for kgs, reference_name for kgs msgid "Kumbainggar" -msgstr "" +msgstr "Kumbainggar" #. name for kgt, reference_name for kgt msgid "Somyev" -msgstr "" +msgstr "Somyev" #. name for kgu, reference_name for kgu msgid "Kobol" -msgstr "" +msgstr "Kobol" #. name for kgv, reference_name for kgv -#, fuzzy msgid "Karas" -msgstr "Balsa" +msgstr "Karas" #. name for kgw, reference_name for kgw -#, fuzzy msgid "Karon Dori" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Karon Dori" #. name for kgx, reference_name for kgx -#, fuzzy msgid "Kamaru" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Kamaru" #. name for kgy, reference_name for kgy msgid "Kyerung" -msgstr "" +msgstr "Kyerung" #. name for kha, reference_name for kha -#, fuzzy msgid "Khasi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Khasi" #. name for khb, reference_name for khb msgid "Lü" -msgstr "" +msgstr "Lü" #. name for khc, reference_name for khc msgid "Tukang Besi North" -msgstr "" +msgstr "Tukang Besi North" #. name for khd, inverted_name for khd msgid "Kanum, Bädi" -msgstr "" +msgstr "Kanum, Bädi" #. reference_name for khd msgid "Bädi Kanum" msgstr "" #. name for khe, reference_name for khe -#, fuzzy msgid "Korowai" -msgstr "Korece" +msgstr "Korowai" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for khf, reference_name for khf -#, fuzzy msgid "Khuen" -msgstr "Diğer" +msgstr "Khuen" #. name for khg, inverted_name for khg -#, fuzzy msgid "Tibetan, Khams" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Tibetan, Khams" #. reference_name for khg #, fuzzy @@ -15750,17 +14398,15 @@ msgstr "Tibetçe" #. name for khh, reference_name for khh msgid "Kehu" -msgstr "" +msgstr "Kehu" #. name for khj, reference_name for khj -#, fuzzy msgid "Kuturmi" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kuturmi" #. name for khk, inverted_name for khk -#, fuzzy msgid "Mongolian, Halh" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Mongolian, Halh" #. reference_name for khk #, fuzzy @@ -15768,109 +14414,96 @@ msgid "Halh Mongolian" msgstr "Moğol Dili" #. name for khl, reference_name for khl -#, fuzzy msgid "Lusi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Lusi" #. name for khm, inverted_name for khm -#, fuzzy msgid "Khmer, Central" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Khmer, Merkez" #. reference_name for khm msgid "Central Khmer" msgstr "" #. name for khn, reference_name for khn -#, fuzzy msgid "Khandesi" -msgstr "Çince" +msgstr "Khandesi" #. name for kho, reference_name for kho -#, fuzzy msgid "Khotanese" -msgstr "Çince" +msgstr "Khotanese" #. name for khp, reference_name for khp -#, fuzzy msgid "Kapori" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Kapori" #. name for khq, inverted_name for khq msgid "Songhay, Koyra Chiini" -msgstr "" +msgstr "Songhay, Koyra Chiini" #. reference_name for khq msgid "Koyra Chiini Songhay" msgstr "" #. name for khr, reference_name for khr -#, fuzzy msgid "Kharia" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Kharia" #. name for khs, reference_name for khs -#, fuzzy msgid "Kasua" -msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" +msgstr "Kasua" #. name for kht, reference_name for kht -#, fuzzy msgid "Khamti" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Khamti" #. name for khu, reference_name for khu msgid "Nkhumbi" -msgstr "" +msgstr "Nkhumbi" #. name for khv, reference_name for khv -#, fuzzy msgid "Khvarshi" -msgstr "Çuvaş (Türkçe)" +msgstr "Khvarshi" #. name for khw, reference_name for khw msgid "Khowar" -msgstr "" +msgstr "Khowar" #. name for khx, reference_name for khx -#, fuzzy msgid "Kanu" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kanu" #. name for khy, reference_name for khy msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kele (Democratic Republic of Congo)" #. name for khz, reference_name for khz msgid "Keapara" -msgstr "" +msgstr "Keapara" #. name for kia, reference_name for kia msgid "Kim" -msgstr "" +msgstr "Kim" #. name for kib, reference_name for kib -#, fuzzy msgid "Koalib" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Koalib" #. name for kic, reference_name for kic msgid "Kickapoo" -msgstr "" +msgstr "Kickapoo" #. name for kid, reference_name for kid -#, fuzzy msgid "Koshin" -msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" +msgstr "Koshin" #. name for kie, reference_name for kie -#, fuzzy msgid "Kibet" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Kibet" #. name for kif, inverted_name for kif msgid "Kham, Eastern Parbate" -msgstr "" +msgstr "Kham, Doğu Parbate" #. reference_name for kif msgid "Eastern Parbate Kham" @@ -15878,35 +14511,32 @@ msgstr "" #. name for kig, reference_name for kig msgid "Kimaama" -msgstr "" +msgstr "Kimaama" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for kih, reference_name for kih -#, fuzzy msgid "Kilmeri" -msgstr "Diğer" +msgstr "Kilmeri" #. name for kii, reference_name for kii msgid "Kitsai" -msgstr "" +msgstr "Kitsai" #. name for kij, reference_name for kij msgid "Kilivila" -msgstr "" +msgstr "Kilivila" #. name for kik, reference_name for kik msgid "Kikuyu" -msgstr "" +msgstr "Kikuyu" #. name for kil, reference_name for kil -#, fuzzy msgid "Kariya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Kariya" #. name for kim, reference_name for kim -#, fuzzy msgid "Karagas" -msgstr "Balsa" +msgstr "Karagas" #. name for kin, reference_name for kin msgid "Kinyarwanda" @@ -15914,55 +14544,51 @@ msgstr "Kinyarwanda" #. name for kio, reference_name for kio msgid "Kiowa" -msgstr "" +msgstr "Kiowa" #. name for kip, inverted_name for kip msgid "Kham, Sheshi" -msgstr "" +msgstr "Kham, Sheshi" #. reference_name for kip msgid "Sheshi Kham" msgstr "" #. name for kiq, reference_name for kiq -#, fuzzy msgid "Kosadle" -msgstr "Korece" +msgstr "Kosadle" #. name for kir, reference_name for kir msgid "Kirghiz" msgstr "Kırgızca" #. name for kis, reference_name for kis -#, fuzzy msgid "Kis" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kis" #. name for kit, reference_name for kit msgid "Agob" -msgstr "" +msgstr "Agob" #. name for kiu, reference_name for kiu -#, fuzzy msgid "Kirmanjki (individual language)" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Kirmanjki (individual language)" #. name for kiv, reference_name for kiv msgid "Kimbu" -msgstr "" +msgstr "Kimbu" #. name for kiw, inverted_name for kiw msgid "Kiwai, Northeast" -msgstr "" +msgstr "Kiwai, KuzeyDoğu" #. reference_name for kiw -#, fuzzy msgid "Northeast Kiwai" -msgstr "Korece" +msgstr "" #. name for kix, inverted_name for kix msgid "Naga, Khiamniungan" -msgstr "" +msgstr "Naga, Khiamniungan" #. reference_name for kix #, fuzzy @@ -15971,24 +14597,23 @@ msgstr "Letonyaca" #. name for kiy, reference_name for kiy msgid "Kirikiri" -msgstr "" +msgstr "Kirikiri" #. name for kiz, reference_name for kiz msgid "Kisi" -msgstr "" +msgstr "Kisi" #. name for kja, reference_name for kja -#, fuzzy msgid "Mlap" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mlap" #. name for kjb, reference_name for kjb msgid "Q'anjob'al" -msgstr "" +msgstr "Q'anjob'al" #. name for kjc, inverted_name for kjc msgid "Konjo, Coastal" -msgstr "" +msgstr "Konjo, Coastal" #. reference_name for kjc #, fuzzy @@ -15996,9 +14621,8 @@ msgid "Coastal Konjo" msgstr "Katalanca" #. name for kjd, inverted_name for kjd -#, fuzzy msgid "Kiwai, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Kiwai, Güney" #. reference_name for kjd #, fuzzy @@ -16006,36 +14630,33 @@ msgid "Southern Kiwai" msgstr "Sesotho" #. name for kje, reference_name for kje -#, fuzzy msgid "Kisar" -msgstr "Korece" +msgstr "Kisar" #. name for kjf, reference_name for kjf msgid "Khalaj" -msgstr "" +msgstr "Khalaj" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for kjg, reference_name for kjg -#, fuzzy msgid "Khmu" -msgstr "Diğer" +msgstr "Khmu" #. name for kjh, reference_name for kjh msgid "Khakas" -msgstr "" +msgstr "Khakas" #. name for kji, reference_name for kji -#, fuzzy msgid "Zabana" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Zabana" #. name for kjj, reference_name for kjj msgid "Khinalugh" -msgstr "" +msgstr "Khinalugh" #. name for kjk, inverted_name for kjk msgid "Konjo, Highland" -msgstr "" +msgstr "Konjo, Highland" #. reference_name for kjk msgid "Highland Konjo" @@ -16043,7 +14664,7 @@ msgstr "" #. name for kjl, inverted_name for kjl msgid "Kham, Western Parbate" -msgstr "" +msgstr "Kham, Batı Parbate" #. reference_name for kjl msgid "Western Parbate Kham" @@ -16051,15 +14672,15 @@ msgstr "" #. name for kjm, reference_name for kjm msgid "Kháng" -msgstr "" +msgstr "Kháng" #. name for kjn, reference_name for kjn msgid "Kunjen" -msgstr "" +msgstr "Kunjen" #. name for kjo, inverted_name for kjo msgid "Kinnauri, Harijan" -msgstr "" +msgstr "Kinnauri, Harijan" #. reference_name for kjo #, fuzzy @@ -16068,7 +14689,7 @@ msgstr "Türkçe" #. name for kjp, inverted_name for kjp msgid "Karen, Pwo Eastern" -msgstr "" +msgstr "Karen, Pwo Doğu" #. reference_name for kjp msgid "Pwo Eastern Karen" @@ -16076,21 +14697,19 @@ msgstr "" #. name for kjq, inverted_name for kjq msgid "Keres, Western" -msgstr "" +msgstr "Keres, Batı" #. reference_name for kjq -#, fuzzy msgid "Western Keres" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for kjr, reference_name for kjr -#, fuzzy msgid "Kurudu" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kurudu" #. name for kjs, inverted_name for kjs msgid "Kewa, East" -msgstr "" +msgstr "Kewa, Doğu" #. reference_name for kjs msgid "East Kewa" @@ -16098,55 +14717,51 @@ msgstr "" #. name for kjt, inverted_name for kjt msgid "Karen, Phrae Pwo" -msgstr "" +msgstr "Karen, Phrae Pwo" #. reference_name for kjt msgid "Phrae Pwo Karen" msgstr "" #. name for kju, reference_name for kju -#, fuzzy msgid "Kashaya" -msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" +msgstr "Kashaya" #. name for kjx, reference_name for kjx -#, fuzzy msgid "Ramopa" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Ramopa" #. name for kjy, reference_name for kjy msgid "Erave" -msgstr "" +msgstr "Erave" #. name for kjz, reference_name for kjz msgid "Bumthangkha" -msgstr "" +msgstr "Bumthangkha" #. name for kka, reference_name for kka -#, fuzzy msgid "Kakanda" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kakanda" #. name for kkb, reference_name for kkb msgid "Kwerisa" -msgstr "" +msgstr "Kwerisa" #. name for kkc, reference_name for kkc msgid "Odoodee" -msgstr "" +msgstr "Odoodee" #. name for kkd, reference_name for kkd msgid "Kinuku" -msgstr "" +msgstr "Kinuku" #. name for kke, reference_name for kke msgid "Kakabe" -msgstr "" +msgstr "Kakabe" #. name for kkf, inverted_name for kkf -#, fuzzy msgid "Monpa, Kalaktang" -msgstr "Romence" +msgstr "Monpa, Kalaktang" #. reference_name for kkf #, fuzzy @@ -16155,7 +14770,7 @@ msgstr "Balsa" #. name for kkg, inverted_name for kkg msgid "Kalinga, Mabaka Valley" -msgstr "" +msgstr "Kalinga, Mabaka Valley" #. reference_name for kkg msgid "Mabaka Valley Kalinga" @@ -16163,26 +14778,23 @@ msgstr "" #. name for kkh, reference_name for kkh msgid "Khün" -msgstr "" +msgstr "Khün" #. name for kki, reference_name for kki -#, fuzzy msgid "Kagulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Kagulu" #. name for kkj, reference_name for kkj -#, fuzzy msgid "Kako" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Kako" #. name for kkk, reference_name for kkk -#, fuzzy msgid "Kokota" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Kokota" #. name for kkl, inverted_name for kkl msgid "Yale, Kosarek" -msgstr "" +msgstr "Yale, Kosarek" #. reference_name for kkl #, fuzzy @@ -16191,120 +14803,112 @@ msgstr "Korece" #. name for kkm, reference_name for kkm msgid "Kiong" -msgstr "" +msgstr "Kiong" #. name for kkn, reference_name for kkn msgid "Kon Keu" -msgstr "" +msgstr "Kon Keu" #. name for kko, reference_name for kko -#, fuzzy msgid "Karko" -msgstr "Korece" +msgstr "Karko" #. name for kkp, reference_name for kkp msgid "Gugubera" -msgstr "" +msgstr "Gugubera" #. name for kkq, reference_name for kkq -#, fuzzy msgid "Kaiku" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Kaiku" #. name for kkr, reference_name for kkr msgid "Kir-Balar" -msgstr "" +msgstr "Kir-Balar" #. name for kks, reference_name for kks msgid "Giiwo" -msgstr "" +msgstr "Giiwo" #. name for kkt, reference_name for kkt -#, fuzzy msgid "Koi" -msgstr "Korece" +msgstr "Koi" #. name for kku, reference_name for kku -#, fuzzy msgid "Tumi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tumi" #. name for kkv, reference_name for kkv -#, fuzzy msgid "Kangean" -msgstr "Korece" +msgstr "Kangean" #. name for kkw, reference_name for kkw msgid "Teke-Kukuya" -msgstr "" +msgstr "Teke-Kukuya" #. name for kkx, reference_name for kkx -#, fuzzy msgid "Kohin" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Kohin" #. name for kky, reference_name for kky msgid "Guguyimidjir" -msgstr "" +msgstr "Guguyimidjir" #. name for kkz, reference_name for kkz -#, fuzzy msgid "Kaska" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Kaska" #. name for kla, reference_name for kla msgid "Klamath-Modoc" -msgstr "" +msgstr "Klamath-Modoc" #. name for klb, reference_name for klb msgid "Kiliwa" -msgstr "" +msgstr "Kiliwa" #. name for klc, reference_name for klc msgid "Kolbila" -msgstr "" +msgstr "Kolbila" #. name for kld, reference_name for kld msgid "Gamilaraay" -msgstr "" +msgstr "Gamilaraay" #. name for kle, reference_name for kle msgid "Kulung (Nepal)" -msgstr "" +msgstr "Kulung (Nepal)" #. name for klf, reference_name for klf msgid "Kendeje" -msgstr "" +msgstr "Kendeje" #. name for klg, reference_name for klg -#, fuzzy msgid "Tagakaulo" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Tagakaulo" #. name for klh, reference_name for klh msgid "Weliki" -msgstr "" +msgstr "Weliki" #. name for kli, reference_name for kli msgid "Kalumpang" -msgstr "" +msgstr "Kalumpang" #. name for klj, inverted_name for klj msgid "Khalaj, Turkic" -msgstr "" +msgstr "Khalaj, Turkic" #. reference_name for klj #, fuzzy msgid "Turkic Khalaj" -msgstr "Korece" +msgstr "Türkçe" #. name for klk, reference_name for klk msgid "Kono (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Kono (Nijerya)" #. name for kll, inverted_name for kll msgid "Kalagan, Kagan" -msgstr "" +msgstr "Kalagan, Kagan" #. reference_name for kll #, fuzzy @@ -16312,82 +14916,72 @@ msgid "Kagan Kalagan" msgstr "Balsa" #. name for klm, reference_name for klm -#, fuzzy msgid "Migum" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Migum" #. name for kln, reference_name for kln -#, fuzzy msgid "Kalenjin" -msgstr "Korece" +msgstr "Kalenjin" #. name for klo, reference_name for klo -#, fuzzy msgid "Kapya" -msgstr "Gbaya (Sudan)" +msgstr "Kapya" #. name for klp, reference_name for klp -#, fuzzy msgid "Kamasa" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Kamasa" #. name for klq, reference_name for klq msgid "Rumu" -msgstr "" +msgstr "Rumu" #. name for klr, reference_name for klr -#, fuzzy msgid "Khaling" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Khaling" #. name for kls, reference_name for kls -#, fuzzy msgid "Kalasha" -msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" +msgstr "Kalasha" #. name for klt, reference_name for klt msgid "Nukna" -msgstr "" +msgstr "Nukna" #. name for klu, reference_name for klu msgid "Klao" -msgstr "" +msgstr "Klao" #. name for klv, reference_name for klv msgid "Maskelynes" -msgstr "" +msgstr "Maskelynes" #. name for klw, reference_name for klw -#, fuzzy msgid "Lindu" -msgstr "Adres" +msgstr "Lindu" #. name for klx, reference_name for klx msgid "Koluwawa" -msgstr "" +msgstr "Koluwawa" #. name for kly, reference_name for kly -#, fuzzy msgid "Kalao" -msgstr "Balsa" +msgstr "Kalao" #. name for klz, reference_name for klz msgid "Kabola" -msgstr "" +msgstr "Kabola" #. name for kma, reference_name for kma -#, fuzzy msgid "Konni" -msgstr "Korece" +msgstr "Konni" #. name for kmb, reference_name for kmb msgid "Kimbundu" -msgstr "" +msgstr "Kimbundu" #. name for kmc, inverted_name for kmc -#, fuzzy msgid "Dong, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Dong, Güney" #. reference_name for kmc #, fuzzy @@ -16395,44 +14989,40 @@ msgid "Southern Dong" msgstr "Sesotho" #. name for kmd, inverted_name for kmd -#, fuzzy msgid "Kalinga, Majukayang" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "" #. reference_name for kmd -#, fuzzy msgid "Majukayang Kalinga" -msgstr "Malayalam" +msgstr "" #. name for kme, reference_name for kme -#, fuzzy msgid "Bakole" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Bakole" #. name for kmf, reference_name for kmf msgid "Kare (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Kare (Papua Yeni Gine)" #. name for kmg, reference_name for kmg msgid "Kâte" -msgstr "" +msgstr "Kâte" #. name for kmh, reference_name for kmh -#, fuzzy msgid "Kalam" -msgstr "Balsa" +msgstr "Kalam" #. name for kmi, reference_name for kmi msgid "Kami (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Kami (Nijerya)" #. name for kmj, reference_name for kmj msgid "Kumarbhag Paharia" -msgstr "" +msgstr "Kumarbhag Paharia" #. name for kmk, inverted_name for kmk msgid "Kalinga, Limos" -msgstr "" +msgstr "Kalinga, Limos" #. reference_name for kmk #, fuzzy @@ -16442,37 +15032,35 @@ msgstr "Taylandça" #. name for kml, inverted_name for kml #, fuzzy msgid "Kalinga, Tanudan" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Sesotho" -# src/toolbar.c:237 #. reference_name for kml -#, fuzzy msgid "Tanudan Kalinga" -msgstr "Bul" +msgstr "" #. name for kmm, reference_name for kmm msgid "Kom (India)" -msgstr "" +msgstr "Kom (Hindistan)" #. name for kmn, reference_name for kmn msgid "Awtuw" -msgstr "" +msgstr "Awtuw" #. name for kmo, reference_name for kmo msgid "Kwoma" -msgstr "" +msgstr "Kwoma" #. name for kmp, reference_name for kmp msgid "Gimme" -msgstr "" +msgstr "Gimme" #. name for kmq, reference_name for kmq msgid "Kwama" -msgstr "" +msgstr "Kwama" #. name for kmr, inverted_name for kmr msgid "Kurdish, Northern" -msgstr "" +msgstr "Kürtçe, Kuzey" #. reference_name for kmr #, fuzzy @@ -16481,20 +15069,19 @@ msgstr "Sesotho" #. name for kms, reference_name for kms msgid "Kamasau" -msgstr "" +msgstr "Kamasau" #. name for kmt, reference_name for kmt msgid "Kemtuik" -msgstr "" +msgstr "Kemtuik" #. name for kmu, reference_name for kmu -#, fuzzy msgid "Kanite" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kanite" #. name for kmv, inverted_name for kmv msgid "Creole French, Karipúna" -msgstr "" +msgstr "Creole French, Karipúna" #. reference_name for kmv msgid "Karipúna Creole French" @@ -16502,28 +15089,27 @@ msgstr "" #. name for kmw, reference_name for kmw msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Komo (Democratic Republic of Congo)" #. name for kmx, reference_name for kmx msgid "Waboda" -msgstr "" +msgstr "Waboda" #. name for kmy, reference_name for kmy -#, fuzzy msgid "Koma" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Koma" #. name for kmz, reference_name for kmz msgid "Khorasani Turkish" -msgstr "" +msgstr "Horasan Türkçesi" #. name for kna, reference_name for kna msgid "Dera (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Dera (Nijerya)" #. name for knb, inverted_name for knb msgid "Kalinga, Lubuagan" -msgstr "" +msgstr "Kalinga, Lubuagan" #. reference_name for knb msgid "Lubuagan Kalinga" @@ -16531,7 +15117,7 @@ msgstr "" #. name for knc, inverted_name for knc msgid "Kanuri, Central" -msgstr "" +msgstr "Kanuri, Merkez" #. reference_name for knc #, fuzzy @@ -16539,82 +15125,72 @@ msgid "Central Kanuri" msgstr "Türkçe" #. name for knd, reference_name for knd -#, fuzzy msgid "Konda" -msgstr "Korece" +msgstr "Konda" #. name for kne, reference_name for kne -#, fuzzy msgid "Kankanaey" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kankanaey" #. name for knf, reference_name for knf -#, fuzzy msgid "Mankanya" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mankanya" #. name for kng, reference_name for kng msgid "Koongo" -msgstr "" +msgstr "Koongo" #. name for kni, reference_name for kni -#, fuzzy msgid "Kanufi" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kanufi" #. name for knj, inverted_name for knj msgid "Kanjobal, Western" -msgstr "" +msgstr "Kanjobal, Batı" #. reference_name for knj -#, fuzzy msgid "Western Kanjobal" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for knk, reference_name for knk -#, fuzzy msgid "Kuranko" -msgstr "Korece" +msgstr "Kuranko" #. name for knl, reference_name for knl msgid "Keninjal" -msgstr "" +msgstr "Keninjal" #. name for knm, reference_name for knm -#, fuzzy msgid "Kanamarí" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kanamarí" #. name for knn, reference_name for knn -#, fuzzy msgid "Konkani (individual language)" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Konkani (individual language)" #. name for kno, reference_name for kno msgid "Kono (Sierra Leone)" -msgstr "" +msgstr "Kono (Sierra Leone)" #. name for knp, reference_name for knp -#, fuzzy msgid "Kwanja" -msgstr "Setswana" +msgstr "Kwanja" #. name for knq, reference_name for knq msgid "Kintaq" -msgstr "" +msgstr "Kintaq" #. name for knr, reference_name for knr -#, fuzzy msgid "Kaningra" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kaningra" #. name for kns, reference_name for kns msgid "Kensiu" -msgstr "" +msgstr "Kensiu" #. name for knt, inverted_name for knt msgid "Katukína, Panoan" -msgstr "" +msgstr "Katukína, Panoan" #. reference_name for knt msgid "Panoan Katukína" @@ -16622,92 +15198,85 @@ msgstr "" #. name for knu, reference_name for knu msgid "Kono (Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Kono (Guinea)" #. name for knv, reference_name for knv msgid "Tabo" -msgstr "" +msgstr "Tabo" #. name for knw, reference_name for knw msgid "Kung-Ekoka" -msgstr "" +msgstr "Kung-Ekoka" #. name for knx, reference_name for knx msgid "Kendayan" -msgstr "" +msgstr "Kendayan" #. name for kny, reference_name for kny -#, fuzzy msgid "Kanyok" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Kanyok" #. name for knz, reference_name for knz msgid "Kalamsé" -msgstr "" +msgstr "Kalamsé" #. name for koa, reference_name for koa msgid "Konomala" -msgstr "" +msgstr "Konomala" #. name for koc, reference_name for koc -#, fuzzy msgid "Kpati" -msgstr "Siswati" +msgstr "Kpati" # src/toolbar.c:237 #. name for kod, reference_name for kod -#, fuzzy msgid "Kodi" -msgstr "Gondi (Hindistan)" +msgstr "Kodi" #. name for koe, reference_name for koe msgid "Kacipo-Balesi" -msgstr "" +msgstr "Kacipo-Balesi" #. name for kof, reference_name for kof -#, fuzzy msgid "Kubi" -msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" +msgstr "Kubi" # src/toolbar.c:237 #. name for kog, reference_name for kog -#, fuzzy msgid "Cogui" -msgstr "Bul" +msgstr "Cogui" #. name for koh, reference_name for koh msgid "Koyo" -msgstr "" +msgstr "Koyo" #. name for koi, reference_name for koi msgid "Komi-Permyak" -msgstr "" +msgstr "Komi-Permyak" #. name for koj, reference_name for koj msgid "Sara Dunjo" -msgstr "" +msgstr "Sara Dunjo" #. name for kok, reference_name for kok -#, fuzzy msgid "Konkani (macrolanguage)" -msgstr "Korece" +msgstr "Konkani (macrolanguage)" #. name for kol, reference_name for kol msgid "Kol (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Kol (Papua Yeni Gine)" #. name for kom, reference_name for kom msgid "Komi" -msgstr "" +msgstr "Komi" #. name for kon, reference_name for kon msgid "Kongo" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #. name for koo, reference_name for koo -#, fuzzy msgid "Konzo" -msgstr "Ewondo (Afrika)" +msgstr "Konzo" #. name for kop, reference_name for kop msgid "Waube" @@ -16715,55 +15284,51 @@ msgstr "" #. name for koq, reference_name for koq msgid "Kota (Gabon)" -msgstr "" +msgstr "Kota (Gabon)" #. name for kor, reference_name for kor msgid "Korean" msgstr "Korece" #. name for kos, reference_name for kos -#, fuzzy msgid "Kosraean" -msgstr "Korece" +msgstr "Kosraean" #. name for kot, reference_name for kot -#, fuzzy msgid "Lagwan" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Lagwan" #. name for kou, reference_name for kou -#, fuzzy msgid "Koke" -msgstr "Korece" +msgstr "Koke" #. name for kov, reference_name for kov msgid "Kudu-Camo" -msgstr "" +msgstr "Kudu-Camo" #. name for kow, reference_name for kow msgid "Kugama" -msgstr "" +msgstr "Kugama" #. name for kox, reference_name for kox msgid "Coxima" -msgstr "" +msgstr "Coxima" #. name for koy, reference_name for koy msgid "Koyukon" -msgstr "" +msgstr "Koyukon" #. name for koz, reference_name for koz -#, fuzzy msgid "Korak" -msgstr "Korece" +msgstr "Korak" #. name for kpa, reference_name for kpa msgid "Kutto" -msgstr "" +msgstr "Kutto" #. name for kpb, inverted_name for kpb msgid "Kurumba, Mullu" -msgstr "" +msgstr "Kurumba, Mullu" #. reference_name for kpb msgid "Mullu Kurumba" @@ -16771,158 +15336,145 @@ msgstr "" #. name for kpc, reference_name for kpc msgid "Curripaco" -msgstr "" +msgstr "Curripaco" #. name for kpd, reference_name for kpd -#, fuzzy msgid "Koba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Koba" #. name for kpe, reference_name for kpe msgid "Kpelle" -msgstr "" +msgstr "Kpelle" #. name for kpf, reference_name for kpf -#, fuzzy msgid "Komba" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Komba" #. name for kpg, reference_name for kpg msgid "Kapingamarangi" -msgstr "" +msgstr "Kapingamarangi" # src/toolbar.c:237 #. name for kph, reference_name for kph -#, fuzzy msgid "Kplang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Kplang" #. name for kpi, reference_name for kpi msgid "Kofei" -msgstr "" +msgstr "Kofei" #. name for kpj, reference_name for kpj msgid "Karajá" -msgstr "" +msgstr "Karajá" #. name for kpk, reference_name for kpk -#, fuzzy msgid "Kpan" -msgstr "Korece" +msgstr "Kpan" #. name for kpl, reference_name for kpl -#, fuzzy msgid "Kpala" -msgstr "Balsa" +msgstr "Kpala" #. name for kpm, reference_name for kpm msgid "Koho" -msgstr "" +msgstr "Koho" #. name for kpn, reference_name for kpn msgid "Kepkiriwát" -msgstr "" +msgstr "Kepkiriwát" #. name for kpo, reference_name for kpo msgid "Ikposo" -msgstr "" +msgstr "Ikposo" #. name for kpq, reference_name for kpq msgid "Korupun-Sela" -msgstr "" +msgstr "Korupun-Sela" #. name for kpr, reference_name for kpr -#, fuzzy msgid "Korafe-Yegha" -msgstr "Korece" +msgstr "Korafe-Yegha" #. name for kps, reference_name for kps -#, fuzzy msgid "Tehit" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tehit" #. name for kpt, reference_name for kpt -#, fuzzy msgid "Karata" -msgstr "Kannada" +msgstr "Karata" #. name for kpu, reference_name for kpu msgid "Kafoa" -msgstr "" +msgstr "Kafoa" #. name for kpv, reference_name for kpv msgid "Komi-Zyrian" -msgstr "" +msgstr "Komi-Zyrian" #. name for kpw, reference_name for kpw msgid "Kobon" -msgstr "" +msgstr "Kobon" #. name for kpx, inverted_name for kpx msgid "Koiali, Mountain" -msgstr "" +msgstr "Koiali, Mountain" #. reference_name for kpx msgid "Mountain Koiali" msgstr "" #. name for kpy, reference_name for kpy -#, fuzzy msgid "Koryak" -msgstr "Korece" +msgstr "Koryak" #. name for kpz, reference_name for kpz msgid "Kupsabiny" -msgstr "" +msgstr "Kupsabiny" #. name for kqa, reference_name for kqa msgid "Mum" -msgstr "" +msgstr "Mum" #. name for kqb, reference_name for kqb -#, fuzzy msgid "Kovai" -msgstr "Korece" +msgstr "Kovai" #. name for kqc, reference_name for kqc msgid "Doromu-Koki" -msgstr "" +msgstr "Doromu-Koki" #. name for kqd, reference_name for kqd msgid "Koy Sanjaq Surat" -msgstr "" +msgstr "Koy Sanjaq Surat" #. name for kqe, reference_name for kqe -#, fuzzy msgid "Kalagan" -msgstr "Balsa" +msgstr "Kalagan" #. name for kqf, reference_name for kqf msgid "Kakabai" -msgstr "" +msgstr "Kakabai" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for kqg, reference_name for kqg -#, fuzzy msgid "Khe" -msgstr "Diğer" +msgstr "Khe" #. name for kqh, reference_name for kqh -#, fuzzy msgid "Kisankasa" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kisankasa" #. name for kqi, reference_name for kqi msgid "Koitabu" -msgstr "" +msgstr "Koitabu" #. name for kqj, reference_name for kqj msgid "Koromira" -msgstr "" +msgstr "Koromira" #. name for kqk, inverted_name for kqk msgid "Gbe, Kotafon" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Kotafon" #. reference_name for kqk msgid "Kotafon Gbe" @@ -16930,21 +15482,19 @@ msgstr "" #. name for kql, reference_name for kql msgid "Kyenele" -msgstr "" +msgstr "Kyenele" #. name for kqm, reference_name for kqm -#, fuzzy msgid "Khisa" -msgstr "Xhosa" +msgstr "Khisa" #. name for kqn, reference_name for kqn -#, fuzzy msgid "Kaonde" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kaonde" #. name for kqo, inverted_name for kqo msgid "Krahn, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Krahn, Doğu" #. reference_name for kqo #, fuzzy @@ -16953,21 +15503,19 @@ msgstr "Frizce (Germen)" #. name for kqp, reference_name for kqp msgid "Kimré" -msgstr "" +msgstr "Kimré" #. name for kqq, reference_name for kqq -#, fuzzy msgid "Krenak" -msgstr "Korece" +msgstr "Krenak" #. name for kqr, reference_name for kqr -#, fuzzy msgid "Kimaragang" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Kimaragang" #. name for kqs, inverted_name for kqs msgid "Kissi, Northern" -msgstr "" +msgstr "Kissi, Kuzey" #. reference_name for kqs #, fuzzy @@ -16976,138 +15524,120 @@ msgstr "Sesotho" #. name for kqt, inverted_name for kqt msgid "Kadazan, Klias River" -msgstr "" +msgstr "Kadazan, Klias River" #. reference_name for kqt msgid "Klias River Kadazan" msgstr "" #. name for kqu, reference_name for kqu -#, fuzzy msgid "Seroa" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Seroa" #. name for kqv, reference_name for kqv msgid "Okolod" -msgstr "" +msgstr "Okolod" #. name for kqw, reference_name for kqw -#, fuzzy msgid "Kandas" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kandas" #. name for kqx, reference_name for kqx msgid "Mser" -msgstr "" +msgstr "Mser" #. name for kqy, reference_name for kqy -#, fuzzy msgid "Koorete" -msgstr "Korece" +msgstr "Koorete" #. name for kqz, reference_name for kqz -#, fuzzy msgid "Korana" -msgstr "Korece" +msgstr "Korana" #. name for kra, reference_name for kra -#, fuzzy msgid "Kumhali" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Kumhali" #. name for krb, reference_name for krb -#, fuzzy msgid "Karkin" -msgstr "Korece" +msgstr "Karkin" #. name for krc, reference_name for krc msgid "Karachay-Balkar" -msgstr "" +msgstr "Karachay-Balkar" #. name for krd, reference_name for krd msgid "Kairui-Midiki" -msgstr "" +msgstr "Kairui-Midiki" #. name for kre, reference_name for kre -#, fuzzy msgid "Panará" -msgstr "Man" +msgstr "Panará" #. name for krf, reference_name for krf msgid "Koro (Vanuatu)" -msgstr "" +msgstr "Koro (Vanuatu)" #. name for krh, reference_name for krh -#, fuzzy msgid "Kurama" -msgstr "Aramice" +msgstr "Kurama" #. name for kri, reference_name for kri -#, fuzzy msgid "Krio" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Krio" #. name for krj, reference_name for krj -#, fuzzy msgid "Kinaray-A" -msgstr "Kinyarwanda" +msgstr "Kinaray-A" #. name for krk, reference_name for krk -#, fuzzy msgid "Kerek" -msgstr "Yunanca" +msgstr "Kerek" #. name for krl, reference_name for krl -#, fuzzy msgid "Karelian" -msgstr "Korece" +msgstr "Karelian" #. name for krm, reference_name for krm -#, fuzzy msgid "Krim" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Krim" #. name for krn, reference_name for krn -#, fuzzy msgid "Sapo" -msgstr "Sangho" +msgstr "Sapo" #. name for krp, reference_name for krp msgid "Korop" -msgstr "" +msgstr "Korop" #. name for krr, reference_name for krr msgid "Kru'ng 2" -msgstr "" +msgstr "Kru'ng 2" #. name for krs, reference_name for krs msgid "Gbaya (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Gbaya (Sudan)" #. name for krt, inverted_name for krt -#, fuzzy msgid "Kanuri, Tumari" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kanuri, Tumari" -# src/bookmarks_editor.c:822 #. reference_name for krt #, fuzzy msgid "Tumari Kanuri" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Türkçe" #. name for kru, reference_name for kru -#, fuzzy msgid "Kurukh" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kurukh" #. name for krv, reference_name for krv -#, fuzzy msgid "Kavet" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kavet" #. name for krw, inverted_name for krw msgid "Krahn, Western" -msgstr "" +msgstr "Krahn, Batı" #. reference_name for krw #, fuzzy @@ -17115,17 +15645,16 @@ msgid "Western Krahn" msgstr "Frizce (Germen)" #. name for krx, reference_name for krx -#, fuzzy msgid "Karon" -msgstr "Korece" +msgstr "Karon" #. name for kry, reference_name for kry msgid "Kryts" -msgstr "" +msgstr "Kryts" #. name for krz, inverted_name for krz msgid "Kanum, Sota" -msgstr "" +msgstr "Kanum, Sota" #. reference_name for krz #, fuzzy @@ -17134,17 +15663,15 @@ msgstr "Duala (Afrika)" #. name for ksa, reference_name for ksa msgid "Shuwa-Zamani" -msgstr "" +msgstr "Shuwa-Zamani" #. name for ksb, reference_name for ksb -#, fuzzy msgid "Shambala" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Shambala" #. name for ksc, inverted_name for ksc -#, fuzzy msgid "Kalinga, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Kalinga, Güney" #. reference_name for ksc #, fuzzy @@ -17152,81 +15679,68 @@ msgid "Southern Kalinga" msgstr "Sesotho" #. name for ksd, reference_name for ksd -#, fuzzy msgid "Kuanua" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kuanua" #. name for kse, reference_name for kse -#, fuzzy msgid "Kuni" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Kuni" #. name for ksf, reference_name for ksf -#, fuzzy msgid "Bafia" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Bafia" #. name for ksg, reference_name for ksg msgid "Kusaghe" -msgstr "" +msgstr "Kusaghe" #. name for ksh, reference_name for ksh msgid "Kölsch" -msgstr "" +msgstr "Kölsch" #. name for ksi, reference_name for ksi -#, fuzzy msgid "Krisa" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Krisa" #. name for ksj, reference_name for ksj -#, fuzzy msgid "Uare" -msgstr "Korece" +msgstr "Uare" #. name for ksk, reference_name for ksk -#, fuzzy msgid "Kansa" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kansa" #. name for ksl, reference_name for ksl -#, fuzzy msgid "Kumalu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Kumalu" #. name for ksm, reference_name for ksm -#, fuzzy msgid "Kumba" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Kumba" #. name for ksn, reference_name for ksn -#, fuzzy msgid "Kasiguranin" -msgstr "Keşmirce" +msgstr "Kasiguranin" #. name for kso, reference_name for kso -#, fuzzy msgid "Kofa" -msgstr "Korece" +msgstr "Kofa" #. name for ksp, reference_name for ksp -#, fuzzy msgid "Kaba" -msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" +msgstr "Kaba" #. name for ksq, reference_name for ksq msgid "Kwaami" -msgstr "" +msgstr "Kwaami" #. name for ksr, reference_name for ksr -#, fuzzy msgid "Borong" -msgstr "Bretonca" +msgstr "Borong" #. name for kss, inverted_name for kss -#, fuzzy msgid "Kisi, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Kisi, Güney" #. reference_name for kss #, fuzzy @@ -17235,80 +15749,71 @@ msgstr "Sesotho" #. name for kst, reference_name for kst msgid "Winyé" -msgstr "" +msgstr "Winyé" #. name for ksu, reference_name for ksu msgid "Khamyang" -msgstr "" +msgstr "Khamyang" #. name for ksv, reference_name for ksv -#, fuzzy msgid "Kusu" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kusu" #. name for ksw, inverted_name for ksw msgid "Karen, S'gaw" -msgstr "" +msgstr "Karen, S'gaw" #. reference_name for ksw msgid "S'gaw Karen" msgstr "" #. name for ksx, reference_name for ksx -#, fuzzy msgid "Kedang" -msgstr "Korece" +msgstr "Kedang" #. name for ksy, reference_name for ksy msgid "Kharia Thar" -msgstr "" +msgstr "Kharia Thar" #. name for ksz, reference_name for ksz -#, fuzzy msgid "Kodaku" -msgstr "Korece" +msgstr "Kodaku" #. name for kta, reference_name for kta -#, fuzzy msgid "Katua" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Katua" #. name for ktb, reference_name for ktb -#, fuzzy msgid "Kambaata" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Kambaata" #. name for ktc, reference_name for ktc msgid "Kholok" -msgstr "" +msgstr "Kholok" #. name for ktd, reference_name for ktd -#, fuzzy msgid "Kokata" -msgstr "Korece" +msgstr "Kokata" #. name for kte, reference_name for kte -#, fuzzy msgid "Nubri" -msgstr "Nauru" +msgstr "Nubri" #. name for ktf, reference_name for ktf -#, fuzzy msgid "Kwami" -msgstr "Keşmirce" +msgstr "Kwami" #. name for ktg, reference_name for ktg msgid "Kalkutung" -msgstr "" +msgstr "Kalkutung" #. name for kth, reference_name for kth -#, fuzzy msgid "Karanga" -msgstr "Kinyarwanda" +msgstr "Karanga" #. name for kti, inverted_name for kti msgid "Muyu, North" -msgstr "" +msgstr "Muyu, North" #. reference_name for kti msgid "North Muyu" @@ -17316,262 +15821,241 @@ msgstr "" #. name for ktj, inverted_name for ktj msgid "Krumen, Plapo" -msgstr "" +msgstr "Krumen, Plapo" #. reference_name for ktj msgid "Plapo Krumen" msgstr "" #. name for ktk, reference_name for ktk -#, fuzzy msgid "Kaniet" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kaniet" #. name for ktl, reference_name for ktl msgid "Koroshi" -msgstr "" +msgstr "Koroshi" #. name for ktm, reference_name for ktm -#, fuzzy msgid "Kurti" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kurti" #. name for ktn, reference_name for ktn msgid "Karitiâna" -msgstr "" +msgstr "Karitiâna" #. name for kto, reference_name for kto msgid "Kuot" -msgstr "" +msgstr "Kuot" #. name for ktp, reference_name for ktp -#, fuzzy msgid "Kaduo" -msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Kaduo" #. name for ktq, reference_name for ktq msgid "Katabaga" -msgstr "" +msgstr "Katabaga" #. name for ktr, reference_name for ktr msgid "Kota Marudu Tinagas" -msgstr "" +msgstr "Kota Marudu Tinagas" #. name for kts, inverted_name for kts msgid "Muyu, South" -msgstr "" +msgstr "Muyu, South" #. reference_name for kts -#, fuzzy msgid "South Muyu" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for ktt, reference_name for ktt msgid "Ketum" -msgstr "" +msgstr "Ketum" #. name for ktu, reference_name for ktu msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kituba (Democratic Republic of Congo)" #. name for ktv, inverted_name for ktv msgid "Katu, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Katu, Doğu" #. reference_name for ktv -#, fuzzy msgid "Eastern Katu" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for ktw, reference_name for ktw msgid "Kato" -msgstr "" +msgstr "Kato" #. name for ktx, reference_name for ktx msgid "Kaxararí" -msgstr "" +msgstr "Kaxararí" #. name for kty, reference_name for kty msgid "Kango (Bas-Uélé District)" -msgstr "" +msgstr "Kango (Bas-Uélé District)" #. name for ktz, reference_name for ktz msgid "Ju/'hoan" -msgstr "" +msgstr "Ju/'hoan" #. name for kua, reference_name for kua msgid "Kuanyama" -msgstr "" +msgstr "Kuanyama" #. name for kub, reference_name for kub msgid "Kutep" -msgstr "" +msgstr "Kutep" # src/toolbar.c:237 #. name for kuc, reference_name for kuc -#, fuzzy msgid "Kwinsu" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Kwinsu" #. name for kud, reference_name for kud msgid "'Auhelawa" -msgstr "" +msgstr "'Auhelawa" #. name for kue, reference_name for kue -#, fuzzy msgid "Kuman" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Kuman" #. name for kuf, inverted_name for kuf msgid "Katu, Western" -msgstr "" +msgstr "Katu, Batı" #. reference_name for kuf -#, fuzzy msgid "Western Katu" -msgstr "Telugu" +msgstr "" #. name for kug, reference_name for kug -#, fuzzy msgid "Kupa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Kupa" #. name for kuh, reference_name for kuh -#, fuzzy msgid "Kushi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Kushi" #. name for kui, reference_name for kui msgid "Kuikúro-Kalapálo" -msgstr "" +msgstr "Kuikúro-Kalapálo" #. name for kuj, reference_name for kuj -#, fuzzy msgid "Kuria" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Kuria" #. name for kuk, reference_name for kuk msgid "Kepo'" -msgstr "" +msgstr "Kepo'" #. name for kul, reference_name for kul msgid "Kulere" -msgstr "" +msgstr "Kulere" #. name for kum, reference_name for kum msgid "Kumyk" -msgstr "" +msgstr "Kumyk" #. name for kun, reference_name for kun -#, fuzzy msgid "Kunama" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kunama" #. name for kuo, reference_name for kuo -#, fuzzy msgid "Kumukio" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kumukio" #. name for kup, reference_name for kup msgid "Kunimaipa" -msgstr "" +msgstr "Kunimaipa" #. name for kuq, reference_name for kuq -#, fuzzy msgid "Karipuna" -msgstr "Korece" +msgstr "Karipuna" #. name for kur, reference_name for kur -#, fuzzy msgid "Kurdish" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kürtçe" #. name for kus, reference_name for kus msgid "Kusaal" -msgstr "" +msgstr "Kusaal" #. name for kut, reference_name for kut msgid "Kutenai" -msgstr "" +msgstr "Kutenai" #. name for kuu, inverted_name for kuu msgid "Kuskokwim, Upper" -msgstr "" +msgstr "Kuskokwim, Upper" #. reference_name for kuu msgid "Upper Kuskokwim" msgstr "" #. name for kuv, reference_name for kuv -#, fuzzy msgid "Kur" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kur" #. name for kuw, reference_name for kuw msgid "Kpagua" -msgstr "" +msgstr "Kpagua" #. name for kux, reference_name for kux msgid "Kukatja" -msgstr "" +msgstr "Kukatja" #. name for kuy, reference_name for kuy msgid "Kuuku-Ya'u" -msgstr "" +msgstr "Kuuku-Ya'u" #. name for kuz, reference_name for kuz msgid "Kunza" -msgstr "" +msgstr "Kunza" #. name for kva, reference_name for kva msgid "Bagvalal" -msgstr "" +msgstr "Bagvalal" #. name for kvb, reference_name for kvb -#, fuzzy msgid "Kubu" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kubu" #. name for kvc, reference_name for kvc -#, fuzzy msgid "Kove" -msgstr "Korece" +msgstr "Kove" #. name for kvd, reference_name for kvd -#, fuzzy msgid "Kui (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Kui (Endonezya)" #. name for kve, reference_name for kve msgid "Kalabakan" -msgstr "" +msgstr "Kalabakan" #. name for kvf, reference_name for kvf msgid "Kabalai" -msgstr "" +msgstr "Kabalai" #. name for kvg, reference_name for kvg msgid "Kuni-Boazi" -msgstr "" +msgstr "Kuni-Boazi" #. name for kvh, reference_name for kvh msgid "Komodo" -msgstr "" +msgstr "Komodo" # src/toolbar.c:237 #. name for kvi, reference_name for kvi -#, fuzzy msgid "Kwang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Kwang" #. name for kvj, reference_name for kvj msgid "Psikye" -msgstr "" +msgstr "Psikye" #. name for kvk, reference_name for kvk -#, fuzzy msgid "Korean Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Koreli İşaret Dili" #. name for kvl, reference_name for kvl #, fuzzy @@ -17580,11 +16064,11 @@ msgstr "Korece" #. name for kvm, reference_name for kvm msgid "Kendem" -msgstr "" +msgstr "Kendem" #. name for kvn, inverted_name for kvn msgid "Kuna, Border" -msgstr "" +msgstr "Kuna, Border" #. reference_name for kvn msgid "Border Kuna" @@ -17592,17 +16076,15 @@ msgstr "" #. name for kvo, reference_name for kvo msgid "Dobel" -msgstr "" +msgstr "Dobel" #. name for kvp, reference_name for kvp -#, fuzzy msgid "Kompane" -msgstr "Çince" +msgstr "Kompane" #. name for kvq, inverted_name for kvq -#, fuzzy msgid "Karen, Geba" -msgstr "Korece" +msgstr "Karen, Geba" #. reference_name for kvq msgid "Geba Karen" @@ -17610,16 +16092,15 @@ msgstr "" #. name for kvr, reference_name for kvr msgid "Kerinci" -msgstr "" +msgstr "Kerinci" #. name for kvs, reference_name for kvs -#, fuzzy msgid "Kunggara" -msgstr "Macarca" +msgstr "Kunggara" #. name for kvt, inverted_name for kvt msgid "Karen, Lahta" -msgstr "" +msgstr "Karen, Lahta" #. reference_name for kvt msgid "Lahta Karen" @@ -17627,25 +16108,23 @@ msgstr "" #. name for kvu, inverted_name for kvu msgid "Karen, Yinbaw" -msgstr "" +msgstr "Karen, Yinbaw" #. reference_name for kvu msgid "Yinbaw Karen" msgstr "" #. name for kvv, reference_name for kvv -#, fuzzy msgid "Kola" -msgstr "Korece" +msgstr "Kola" #. name for kvw, reference_name for kvw -#, fuzzy msgid "Wersing" -msgstr "Yazdır" +msgstr "Wersing" #. name for kvx, inverted_name for kvx msgid "Koli, Parkari" -msgstr "" +msgstr "Koli, Parkari" #. reference_name for kvx msgid "Parkari Koli" @@ -17653,7 +16132,7 @@ msgstr "" #. name for kvy, inverted_name for kvy msgid "Karen, Yintale" -msgstr "" +msgstr "Karen, Yintale" #. reference_name for kvy msgid "Yintale Karen" @@ -17661,121 +16140,109 @@ msgstr "" #. name for kvz, reference_name for kvz msgid "Tsakwambo" -msgstr "" +msgstr "Tsakwambo" #. name for kwa, reference_name for kwa msgid "Dâw" -msgstr "" +msgstr "Dâw" #. name for kwb, reference_name for kwb msgid "Kwa" -msgstr "" +msgstr "Kwa" #. name for kwc, reference_name for kwc -#, fuzzy msgid "Likwala" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Likwala" #. name for kwd, reference_name for kwd -#, fuzzy msgid "Kwaio" -msgstr "Siswati" +msgstr "Kwaio" #. name for kwe, reference_name for kwe -#, fuzzy msgid "Kwerba" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Kwerba" #. name for kwf, reference_name for kwf -#, fuzzy msgid "Kwara'ae" -msgstr "Korece" +msgstr "Kwara'ae" #. name for kwg, reference_name for kwg msgid "Sara Kaba Deme" -msgstr "" +msgstr "Sara Kaba Deme" #. name for kwh, reference_name for kwh -#, fuzzy msgid "Kowiai" -msgstr "Korece" +msgstr "Kowiai" #. name for kwi, reference_name for kwi msgid "Awa-Cuaiquer" -msgstr "" +msgstr "Awa-Cuaiquer" #. name for kwj, reference_name for kwj -#, fuzzy msgid "Kwanga" -msgstr "Setswana" +msgstr "Kwanga" #. name for kwk, reference_name for kwk msgid "Kwakiutl" -msgstr "" +msgstr "Kwakiutl" #. name for kwl, reference_name for kwl -#, fuzzy msgid "Kofyar" -msgstr "Afar" +msgstr "Kofyar" #. name for kwm, reference_name for kwm msgid "Kwambi" -msgstr "" +msgstr "Kwambi" #. name for kwn, reference_name for kwn -#, fuzzy msgid "Kwangali" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Kwangali" #. name for kwo, reference_name for kwo msgid "Kwomtari" -msgstr "" +msgstr "Kwomtari" #. name for kwp, reference_name for kwp -#, fuzzy msgid "Kodia" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Kodia" #. name for kwq, reference_name for kwq -#, fuzzy msgid "Kwak" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Kwak" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for kwr, reference_name for kwr -#, fuzzy msgid "Kwer" -msgstr "Diğer" +msgstr "Kwer" #. name for kws, reference_name for kws msgid "Kwese" -msgstr "" +msgstr "Kwese" #. name for kwt, reference_name for kwt msgid "Kwesten" -msgstr "" +msgstr "Kwesten" #. name for kwu, reference_name for kwu msgid "Kwakum" -msgstr "" +msgstr "Kwakum" #. name for kwv, reference_name for kwv msgid "Sara Kaba Náà" -msgstr "" +msgstr "Sara Kaba Náà" # src/toolbar.c:237 #. name for kww, reference_name for kww -#, fuzzy msgid "Kwinti" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Kwinti" #. name for kwx, reference_name for kwx msgid "Khirwar" -msgstr "" +msgstr "Khirwar" #. name for kwy, inverted_name for kwy msgid "Kongo, San Salvador" -msgstr "" +msgstr "Kongo, San Salvador" #. reference_name for kwy #, fuzzy @@ -17783,38 +16250,33 @@ msgid "San Salvador Kongo" msgstr "Ukraynaca" #. name for kwz, reference_name for kwz -#, fuzzy msgid "Kwadi" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "Kwadi" #. name for kxa, reference_name for kxa -#, fuzzy msgid "Kairiru" -msgstr "Keşmirce" +msgstr "Kairiru" #. name for kxb, reference_name for kxb msgid "Krobu" -msgstr "" +msgstr "Krobu" #. name for kxc, reference_name for kxc -#, fuzzy msgid "Konso" -msgstr "kimden:" +msgstr "Konso" # src/toolbar.c:237 #. name for kxd, reference_name for kxd -#, fuzzy msgid "Brunei" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Brunei" #. name for kxe, reference_name for kxe -#, fuzzy msgid "Kakihum" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Kakihum" #. name for kxf, inverted_name for kxf msgid "Karen, Manumanaw" -msgstr "" +msgstr "Karen, Manumanaw" #. reference_name for kxf msgid "Manumanaw Karen" @@ -17822,24 +16284,23 @@ msgstr "" #. name for kxh, reference_name for kxh msgid "Karo (Ethiopia)" -msgstr "" +msgstr "Karo (Ethiopia)" #. name for kxi, inverted_name for kxi msgid "Murut, Keningau" -msgstr "" +msgstr "Murut, Keningau" #. reference_name for kxi msgid "Keningau Murut" msgstr "" #. name for kxj, reference_name for kxj -#, fuzzy msgid "Kulfa" -msgstr "Fulah (Afrika)" +msgstr "Kulfa" #. name for kxk, inverted_name for kxk msgid "Karen, Zayein" -msgstr "" +msgstr "Karen, Zayein" #. reference_name for kxk msgid "Zayein Karen" @@ -17847,28 +16308,26 @@ msgstr "" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for kxl, inverted_name for kxl -#, fuzzy msgid "Kurux, Nepali" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Kurux, Nepal" +# src/bookmarks_editor.c:822 #. reference_name for kxl +#, fuzzy msgid "Nepali Kurux" -msgstr "" +msgstr "Yeni _takma ad" #. name for kxm, inverted_name for kxm -#, fuzzy msgid "Khmer, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Khmer, Kuzey" #. reference_name for kxm -#, fuzzy msgid "Northern Khmer" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for kxn, inverted_name for kxn -#, fuzzy msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong" -msgstr "Gorontalo (Endonezya)" +msgstr "Melanau, Kanowit-Tanjong" #. reference_name for kxn #, fuzzy @@ -17877,11 +16336,11 @@ msgstr "Gorontalo (Endonezya)" #. name for kxo, reference_name for kxo msgid "Kanoé" -msgstr "" +msgstr "Kanoé" #. name for kxp, inverted_name for kxp msgid "Koli, Wadiyara" -msgstr "" +msgstr "Koli, Wadiyara" #. reference_name for kxp #, fuzzy @@ -17890,7 +16349,7 @@ msgstr "Bambara (Mali)" #. name for kxq, inverted_name for kxq msgid "Kanum, Smärky" -msgstr "" +msgstr "Kanum, Smärky" #. reference_name for kxq msgid "Smärky Kanum" @@ -17898,53 +16357,47 @@ msgstr "" #. name for kxr, reference_name for kxr msgid "Koro (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Koro (Papua Yeni Gine)" #. name for kxs, reference_name for kxs -#, fuzzy msgid "Kangjia" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kangjia" #. name for kxt, reference_name for kxt msgid "Koiwat" -msgstr "" +msgstr "Koiwat" #. name for kxu, reference_name for kxu msgid "Kui (India)" -msgstr "" +msgstr "Kui (Hindistan)" #. name for kxv, reference_name for kxv -#, fuzzy msgid "Kuvi" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kuvi" #. name for kxw, reference_name for kxw -#, fuzzy msgid "Konai" -msgstr "Korece" +msgstr "Konai" #. name for kxx, reference_name for kxx msgid "Likuba" -msgstr "" +msgstr "Likuba" #. name for kxy, reference_name for kxy -#, fuzzy msgid "Kayong" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Kayong" #. name for kxz, reference_name for kxz -#, fuzzy msgid "Kerewo" -msgstr "İbranice" +msgstr "Kerewo" #. name for kya, reference_name for kya -#, fuzzy msgid "Kwaya" -msgstr "Gbaya (Sudan)" +msgstr "Kwaya" #. name for kyb, inverted_name for kyb msgid "Kalinga, Butbut" -msgstr "" +msgstr "Kalinga, Butbut" #. reference_name for kyb msgid "Butbut Kalinga" @@ -17952,60 +16405,52 @@ msgstr "" #. name for kyc, reference_name for kyc msgid "Kyaka" -msgstr "" +msgstr "Kyaka" #. name for kyd, reference_name for kyd -#, fuzzy msgid "Karey" -msgstr "Korece" +msgstr "Karey" #. name for kye, reference_name for kye msgid "Krache" -msgstr "" +msgstr "Krache" #. name for kyf, reference_name for kyf msgid "Kouya" -msgstr "" +msgstr "Kouya" #. name for kyg, reference_name for kyg -#, fuzzy msgid "Keyagana" -msgstr "Kinyarwanda" +msgstr "Keyagana" #. name for kyh, reference_name for kyh -#, fuzzy msgid "Karok" -msgstr "Korece" +msgstr "Karok" #. name for kyi, reference_name for kyi msgid "Kiput" -msgstr "" +msgstr "Kiput" #. name for kyj, reference_name for kyj -#, fuzzy msgid "Karao" -msgstr "Balsa" +msgstr "Karao" #. name for kyk, reference_name for kyk -#, fuzzy msgid "Kamayo" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Kamayo" #. name for kyl, reference_name for kyl -#, fuzzy msgid "Kalapuya" -msgstr "Balsa" +msgstr "Kalapuya" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for kym, reference_name for kym -#, fuzzy msgid "Kpatili" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Kpatili" #. name for kyn, inverted_name for kyn -#, fuzzy msgid "Binukidnon, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. reference_name for kyn #, fuzzy @@ -18013,28 +16458,25 @@ msgid "Northern Binukidnon" msgstr "Sesotho" #. name for kyo, reference_name for kyo -#, fuzzy msgid "Kelon" -msgstr "Korece" +msgstr "Kelon" # src/toolbar.c:237 #. name for kyp, reference_name for kyp -#, fuzzy msgid "Kang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Kang" #. name for kyq, reference_name for kyq -#, fuzzy msgid "Kenga" -msgstr "Baltık Dili" +msgstr "Kenga" #. name for kyr, reference_name for kyr msgid "Kuruáya" -msgstr "" +msgstr "Kuruáya" #. name for kys, inverted_name for kys msgid "Kayan, Baram" -msgstr "" +msgstr "Kayan, Baram" #. reference_name for kys #, fuzzy @@ -18043,11 +16485,11 @@ msgstr "Aramice" #. name for kyt, reference_name for kyt msgid "Kayagar" -msgstr "" +msgstr "Kayagar" #. name for kyu, inverted_name for kyu msgid "Kayah, Western" -msgstr "" +msgstr "Kayah, Batı" #. reference_name for kyu #, fuzzy @@ -18055,79 +16497,72 @@ msgid "Western Kayah" msgstr "Frizce (Germen)" #. name for kyv, reference_name for kyv -#, fuzzy msgid "Kayort" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Kayort" #. name for kyw, reference_name for kyw -#, fuzzy msgid "Kudmali" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Kudmali" #. name for kyx, reference_name for kyx msgid "Rapoisi" -msgstr "" +msgstr "Rapoisi" #. name for kyy, reference_name for kyy -#, fuzzy msgid "Kambaira" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Kambaira" #. name for kyz, reference_name for kyz msgid "Kayabí" -msgstr "" +msgstr "Kayabí" #. name for kza, inverted_name for kza msgid "Karaboro, Western" -msgstr "" +msgstr "Karaboro, Batı" #. reference_name for kza -#, fuzzy msgid "Western Karaboro" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for kzb, reference_name for kzb msgid "Kaibobo" -msgstr "" +msgstr "Kaibobo" #. name for kzc, inverted_name for kzc msgid "Kulango, Bondoukou" -msgstr "" +msgstr "Kulango, Bondoukou" #. reference_name for kzc msgid "Bondoukou Kulango" msgstr "" #. name for kzd, reference_name for kzd -#, fuzzy msgid "Kadai" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kadai" #. name for kze, reference_name for kze -#, fuzzy msgid "Kosena" -msgstr "Korece" +msgstr "Kosena" #. name for kzf, inverted_name for kzf msgid "Kaili, Da'a" -msgstr "" +msgstr "Kaili, Da'a" #. reference_name for kzf msgid "Da'a Kaili" msgstr "" #. name for kzg, reference_name for kzg -#, fuzzy msgid "Kikai" -msgstr "Korece" +msgstr "Kikai" #. name for kzi, reference_name for kzi msgid "Kelabit" -msgstr "" +msgstr "Kelabit" #. name for kzj, inverted_name for kzj msgid "Kadazan, Coastal" -msgstr "" +msgstr "Kadazan, Coastal" #. reference_name for kzj #, fuzzy @@ -18135,47 +16570,40 @@ msgid "Coastal Kadazan" msgstr "Katalanca" #. name for kzk, reference_name for kzk -#, fuzzy msgid "Kazukuru" -msgstr "Nauru" +msgstr "Kazukuru" #. name for kzl, reference_name for kzl -#, fuzzy msgid "Kayeli" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Kayeli" #. name for kzm, reference_name for kzm -#, fuzzy msgid "Kais" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Kais" #. name for kzn, reference_name for kzn -#, fuzzy msgid "Kokola" -msgstr "Korece" +msgstr "Kokola" #. name for kzo, reference_name for kzo -#, fuzzy msgid "Kaningi" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kaningi" #. name for kzp, reference_name for kzp msgid "Kaidipang" -msgstr "" +msgstr "Kaidipang" #. name for kzq, reference_name for kzq -#, fuzzy msgid "Kaike" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Kaike" #. name for kzr, reference_name for kzr -#, fuzzy msgid "Karang" -msgstr "Korece" +msgstr "Karang" #. name for kzs, inverted_name for kzs msgid "Dusun, Sugut" -msgstr "" +msgstr "Dusun, Sugut" #. reference_name for kzs msgid "Sugut Dusun" @@ -18183,7 +16611,7 @@ msgstr "" #. name for kzt, inverted_name for kzt msgid "Dusun, Tambunan" -msgstr "" +msgstr "Dusun, Tambunan" #. reference_name for kzt #, fuzzy @@ -18192,33 +16620,31 @@ msgstr "Bambara (Mali)" #. name for kzu, reference_name for kzu msgid "Kayupulau" -msgstr "" +msgstr "Kayupulau" #. name for kzv, reference_name for kzv msgid "Komyandaret" -msgstr "" +msgstr "Komyandaret" #. name for kzw, reference_name for kzw msgid "Karirí-Xocó" -msgstr "" +msgstr "Karirí-Xocó" #. name for kzx, reference_name for kzx -#, fuzzy msgid "Kamarian" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Kamarian" #. name for kzy, reference_name for kzy msgid "Kango (Tshopo District)" -msgstr "" +msgstr "Kango (Tshopo District)" #. name for kzz, reference_name for kzz msgid "Kalabra" -msgstr "" +msgstr "Kalabra" #. name for laa, inverted_name for laa -#, fuzzy msgid "Subanen, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. reference_name for laa #, fuzzy @@ -18226,64 +16652,57 @@ msgid "Southern Subanen" msgstr "Sesotho" #. name for lab, reference_name for lab -#, fuzzy msgid "Linear A" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Linear A" #. name for lac, reference_name for lac msgid "Lacandon" -msgstr "" +msgstr "Lacandon" #. name for lad, reference_name for lad -#, fuzzy msgid "Ladino" -msgstr "Adres" +msgstr "Ladino" #. name for lae, reference_name for lae msgid "Pattani" -msgstr "" +msgstr "Pattani" #. name for laf, reference_name for laf -#, fuzzy msgid "Lafofa" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Lafofa" # src/toolbar.c:237 #. name for lag, reference_name for lag -#, fuzzy msgid "Langi" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Langi" #. name for lah, reference_name for lah msgid "Lahnda" -msgstr "" +msgstr "Lahnda" #. name for lai, reference_name for lai -#, fuzzy msgid "Lambya" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Lambya" #. name for laj, reference_name for laj msgid "Lango (Uganda)" -msgstr "" +msgstr "Lango (Uganda)" #. name for lak, reference_name for lak msgid "Laka (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Laka (Nijerya)" #. name for lal, reference_name for lal -#, fuzzy msgid "Lalia" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Lalia" #. name for lam, reference_name for lam msgid "Lamba" -msgstr "" +msgstr "Lamba" #. name for lan, reference_name for lan -#, fuzzy msgid "Laru" -msgstr "Nauru" +msgstr "Laru" #. name for lao, reference_name for lao msgid "Lao" @@ -18291,99 +16710,87 @@ msgstr "Laos Dili" #. name for lap, reference_name for lap msgid "Laka (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Laka (Chad)" #. name for laq, reference_name for laq msgid "Qabiao" -msgstr "" +msgstr "Qabiao" #. name for lar, reference_name for lar -#, fuzzy msgid "Larteh" -msgstr "Marathi" +msgstr "Larteh" #. name for las, reference_name for las msgid "Lama (Togo)" -msgstr "" +msgstr "Lama (Togo)" #. name for lat, reference_name for lat -#, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "Adres" +msgstr "Latince" #. name for lau, reference_name for lau msgid "Laba" -msgstr "" +msgstr "Laba" #. name for lav, reference_name for lav msgid "Latvian" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Letonca" #. name for law, reference_name for law msgid "Lauje" -msgstr "" +msgstr "Lauje" #. name for lax, reference_name for lax -#, fuzzy msgid "Tiwa" -msgstr "Setswana" +msgstr "Tiwa" #. name for lay, reference_name for lay msgid "Lama (Myanmar)" -msgstr "" +msgstr "Lama (Myanmar)" #. name for laz, reference_name for laz msgid "Aribwatsa" -msgstr "" +msgstr "Aribwatsa" #. name for lba, reference_name for lba -#, fuzzy msgid "Lui" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Lui" #. name for lbb, reference_name for lbb msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Label" #. name for lbc, reference_name for lbc -#, fuzzy msgid "Lakkia" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Lakkia" #. name for lbe, reference_name for lbe -#, fuzzy msgid "Lak" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Lak" #. name for lbf, reference_name for lbf -#, fuzzy msgid "Tinani" -msgstr "Fince" +msgstr "Tinani" #. name for lbg, reference_name for lbg -#, fuzzy msgid "Laopang" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Laopang" #. name for lbi, reference_name for lbi -#, fuzzy msgid "La'bi" -msgstr "Adres" +msgstr "La'bi" #. name for lbj, reference_name for lbj -#, fuzzy msgid "Ladakhi" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "Ladakhi" #. name for lbk, inverted_name for lbk -#, fuzzy msgid "Bontok, Central" -msgstr "Gorontalo (Endonezya)" +msgstr "" #. reference_name for lbk -#, fuzzy msgid "Central Bontok" -msgstr "Ewondo (Afrika)" +msgstr "" #. name for lbl, inverted_name for lbl msgid "Bikol, Libon" @@ -18396,24 +16803,20 @@ msgstr "Bikol (Filipinler)" # src/toolbar.c:237 #. name for lbm, reference_name for lbm -#, fuzzy msgid "Lodhi" -msgstr "Gondi (Hindistan)" +msgstr "Lodhi" #. name for lbn, reference_name for lbn -#, fuzzy msgid "Lamet" -msgstr "Adres" +msgstr "Lamet" #. name for lbo, reference_name for lbo -#, fuzzy msgid "Laven" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Laven" #. name for lbq, reference_name for lbq -#, fuzzy msgid "Wampar" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Wampar" #. name for lbr, reference_name for lbr msgid "Lohorung" @@ -18421,73 +16824,67 @@ msgstr "" #. name for lbs, reference_name for lbs msgid "Libyan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Libyalı İşaret Dili" #. name for lbt, reference_name for lbt -#, fuzzy msgid "Lachi" -msgstr "Belucice (İran)" +msgstr "Lachi" #. name for lbu, reference_name for lbu msgid "Labu" -msgstr "" +msgstr "Labu" #. name for lbv, reference_name for lbv msgid "Lavatbura-Lamusong" -msgstr "" +msgstr "Lavatbura-Lamusong" #. name for lbw, reference_name for lbw -#, fuzzy msgid "Tolaki" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tolaki" #. name for lbx, reference_name for lbx msgid "Lawangan" -msgstr "" +msgstr "Lawangan" #. name for lby, reference_name for lby msgid "Lamu-Lamu" -msgstr "" +msgstr "Lamu-Lamu" #. name for lbz, reference_name for lbz -#, fuzzy msgid "Lardil" -msgstr "Adres" +msgstr "Lardil" #. name for lcc, reference_name for lcc msgid "Legenyem" -msgstr "" +msgstr "Legenyem" #. name for lcd, reference_name for lcd msgid "Lola" -msgstr "" +msgstr "Lola" #. name for lce, reference_name for lce msgid "Loncong" -msgstr "" +msgstr "Loncong" #. name for lcf, reference_name for lcf msgid "Lubu" -msgstr "" +msgstr "Lubu" #. name for lch, reference_name for lch -#, fuzzy msgid "Luchazi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Luchazi" #. name for lcl, reference_name for lcl -#, fuzzy msgid "Lisela" -msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" +msgstr "Lisela" #. name for lcm, reference_name for lcm -#, fuzzy msgid "Tungag" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tungag" #. name for lcp, inverted_name for lcp msgid "Lawa, Western" -msgstr "" +msgstr "Lawa, Batı" #. reference_name for lcp #, fuzzy @@ -18496,11 +16893,11 @@ msgstr "Frizce (Germen)" #. name for lcq, reference_name for lcq msgid "Luhu" -msgstr "" +msgstr "Luhu" #. name for lcs, reference_name for lcs msgid "Lisabata-Nuniali" -msgstr "" +msgstr "Lisabata-Nuniali" #. name for lda, reference_name for lda msgid "Kla-Dan" @@ -18511,157 +16908,144 @@ msgid "Dũya" msgstr "" #. name for ldd, reference_name for ldd -#, fuzzy msgid "Luri" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Luri" #. name for ldg, reference_name for ldg msgid "Lenyima" -msgstr "" +msgstr "Lenyima" #. name for ldh, reference_name for ldh msgid "Lamja-Dengsa-Tola" -msgstr "" +msgstr "Lamja-Dengsa-Tola" #. name for ldi, reference_name for ldi -#, fuzzy msgid "Laari" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Laari" #. name for ldj, reference_name for ldj msgid "Lemoro" -msgstr "" +msgstr "Lemoro" #. name for ldk, reference_name for ldk msgid "Leelau" -msgstr "" +msgstr "Leelau" #. name for ldl, reference_name for ldl -#, fuzzy msgid "Kaan" -msgstr "Korece" +msgstr "Kaan" #. name for ldm, reference_name for ldm -#, fuzzy msgid "Landoma" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Landoma" #. name for ldn, reference_name for ldn -#, fuzzy msgid "Láadan" -msgstr "Adres" +msgstr "Láadan" #. name for ldo, reference_name for ldo -#, fuzzy msgid "Loo" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Loo" #. name for ldp, reference_name for ldp -#, fuzzy msgid "Tso" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tso" #. name for ldq, reference_name for ldq msgid "Lufu" -msgstr "" +msgstr "Lufu" #. name for lea, reference_name for lea msgid "Lega-Shabunda" -msgstr "" +msgstr "Lega-Shabunda" #. name for leb, reference_name for leb msgid "Lala-Bisa" -msgstr "" +msgstr "Lala-Bisa" #. name for lec, reference_name for lec msgid "Leco" -msgstr "" +msgstr "Leco" #. name for led, reference_name for led msgid "Lendu" -msgstr "" +msgstr "Lendu" #. name for lee, reference_name for lee msgid "Lyélé" -msgstr "" +msgstr "Lyélé" #. name for lef, reference_name for lef msgid "Lelemi" -msgstr "" +msgstr "Lelemi" #. name for leg, reference_name for leg -#, fuzzy msgid "Lengua" -msgstr "Baltık Dili" +msgstr "Lengua" #. name for leh, reference_name for leh msgid "Lenje" -msgstr "" +msgstr "Lenje" #. name for lei, reference_name for lei msgid "Lemio" -msgstr "" +msgstr "Lemio" #. name for lej, reference_name for lej -#, fuzzy msgid "Lengola" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Lengola" #. name for lek, reference_name for lek msgid "Leipon" -msgstr "" +msgstr "Leipon" #. name for lel, reference_name for lel msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Lele (Democratic Republic of Congo)" #. name for lem, reference_name for lem -#, fuzzy msgid "Nomaande" -msgstr "Romence" +msgstr "Nomaande" #. name for len, reference_name for len msgid "Lenca" -msgstr "" +msgstr "Lenca" #. name for leo, reference_name for leo msgid "Leti (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Leti (Kamerun)" #. name for lep, reference_name for lep -#, fuzzy msgid "Lepcha" -msgstr "Quechua" +msgstr "Lepcha" #. name for leq, reference_name for leq -#, fuzzy msgid "Lembena" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Lembena" #. name for ler, reference_name for ler msgid "Lenkau" -msgstr "" +msgstr "Lenkau" #. name for les, reference_name for les -#, fuzzy msgid "Lese" -msgstr "Japonca" +msgstr "Lese" #. name for let, reference_name for let msgid "Lesing-Gelimi" -msgstr "" +msgstr "Lesing-Gelimi" #. name for leu, reference_name for leu msgid "Kara (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Kara (Papua Yeni Gine)" #. name for lev, reference_name for lev msgid "Lamma" -msgstr "" +msgstr "Lamma" #. name for lew, inverted_name for lew msgid "Kaili, Ledo" -msgstr "" +msgstr "Kaili, Ledo" #. reference_name for lew msgid "Ledo Kaili" @@ -18669,107 +17053,97 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for lex, reference_name for lex -#, fuzzy msgid "Luang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Luang" #. name for ley, reference_name for ley msgid "Lemolang" -msgstr "" +msgstr "Lemolang" #. name for lez, reference_name for lez msgid "Lezghian" -msgstr "" +msgstr "Lezghian" #. name for lfa, reference_name for lfa msgid "Lefa" -msgstr "" +msgstr "Lefa" #. name for lfn, reference_name for lfn -#, fuzzy msgid "Lingua Franca Nova" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Lingua Franca Nova" #. name for lga, reference_name for lga -#, fuzzy msgid "Lungga" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Lungga" #. name for lgb, reference_name for lgb msgid "Laghu" -msgstr "" +msgstr "Laghu" #. name for lgg, reference_name for lgg -#, fuzzy msgid "Lugbara" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Lugbara" #. name for lgh, reference_name for lgh msgid "Laghuu" -msgstr "" +msgstr "Laghuu" #. name for lgi, reference_name for lgi msgid "Lengilu" -msgstr "" +msgstr "Lengilu" #. name for lgk, reference_name for lgk -#, fuzzy msgid "Lingarak" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Lingarak" #. name for lgl, reference_name for lgl -#, fuzzy msgid "Wala" -msgstr "Balsa" +msgstr "Wala" #. name for lgm, reference_name for lgm msgid "Lega-Mwenga" -msgstr "" +msgstr "Lega-Mwenga" #. name for lgn, reference_name for lgn msgid "Opuuo" -msgstr "" +msgstr "Opuuo" # src/toolbar.c:237 #. name for lgq, reference_name for lgq -#, fuzzy msgid "Logba" -msgstr "Bul" +msgstr "Logba" #. name for lgr, reference_name for lgr -#, fuzzy msgid "Lengo" -msgstr "Sangho" +msgstr "Lengo" #. name for lgt, reference_name for lgt -#, fuzzy msgid "Pahi" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Pahi" #. name for lgu, reference_name for lgu msgid "Longgu" -msgstr "" +msgstr "Longgu" #. name for lgz, reference_name for lgz msgid "Ligenza" -msgstr "" +msgstr "Ligenza" #. name for lha, reference_name for lha msgid "Laha (Viet Nam)" -msgstr "" +msgstr "Laha (Viet Nam)" #. name for lhh, reference_name for lhh -#, fuzzy msgid "Laha (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Laha (Endonezya)" #. name for lhi, reference_name for lhi msgid "Lahu Shi" -msgstr "" +msgstr "Lahu Shi" #. name for lhl, inverted_name for lhl msgid "Lohar, Lahul" -msgstr "" +msgstr "Lohar, Lahul" #. reference_name for lhl msgid "Lahul Lohar" @@ -18777,34 +17151,31 @@ msgstr "" #. name for lhm, reference_name for lhm msgid "Lhomi" -msgstr "" +msgstr "Lhomi" #. name for lhn, reference_name for lhn -#, fuzzy msgid "Lahanan" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Lahanan" #. name for lhp, reference_name for lhp msgid "Lhokpu" -msgstr "" +msgstr "Lhokpu" #. name for lhs, reference_name for lhs msgid "Mlahsö" -msgstr "" +msgstr "Mlahsö" #. name for lht, reference_name for lht -#, fuzzy msgid "Lo-Toga" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Lo-Toga" #. name for lhu, reference_name for lhu -#, fuzzy msgid "Lahu" -msgstr "Man" +msgstr "Lahu" #. name for lia, inverted_name for lia msgid "Limba, West-Central" -msgstr "" +msgstr "Limba, Orta Batı" #. reference_name for lia msgid "West-Central Limba" @@ -18812,79 +17183,72 @@ msgstr "" #. name for lib, reference_name for lib msgid "Likum" -msgstr "" +msgstr "Likum" # src/toolbar.c:237 #. name for lic, reference_name for lic -#, fuzzy msgid "Hlai" -msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Hlai" #. name for lid, reference_name for lid msgid "Nyindrou" -msgstr "" +msgstr "Nyindrou" #. name for lie, reference_name for lie -#, fuzzy msgid "Likila" -msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Likila" #. name for lif, reference_name for lif -#, fuzzy msgid "Limbu" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Limbu" #. name for lig, reference_name for lig msgid "Ligbi" -msgstr "" +msgstr "Ligbi" #. name for lih, reference_name for lih msgid "Lihir" -msgstr "" +msgstr "Lihir" #. name for lii, reference_name for lii msgid "Lingkhim" -msgstr "" +msgstr "Lingkhim" #. name for lij, reference_name for lij -#, fuzzy msgid "Ligurian" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Ligurian" #. name for lik, reference_name for lik -#, fuzzy msgid "Lika" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Lika" #. name for lil, reference_name for lil msgid "Lillooet" -msgstr "" +msgstr "Lillooet" #. name for lim, reference_name for lim -#, fuzzy msgid "Limburgan" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Limburgan" #. name for lin, reference_name for lin -#, fuzzy msgid "Lingala" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Lingala" #. name for lio, reference_name for lio msgid "Liki" -msgstr "" +msgstr "Liki" #. name for lip, reference_name for lip msgid "Sekpele" -msgstr "" +msgstr "Sekpele" #. name for liq, reference_name for liq msgid "Libido" -msgstr "" +msgstr "Libido" #. name for lir, inverted_name for lir msgid "English, Liberian" -msgstr "" +msgstr "English, Liberian" #. reference_name for lir #, fuzzy @@ -18893,63 +17257,56 @@ msgstr "İngilizce" #. name for lis, reference_name for lis msgid "Lisu" -msgstr "" +msgstr "Lisu" #. name for lit, reference_name for lit msgid "Lithuanian" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Litvanca" #. name for liu, reference_name for liu -#, fuzzy msgid "Logorik" -msgstr "Dogri (Hindistan)" +msgstr "Logorik" #. name for liv, reference_name for liv msgid "Liv" -msgstr "" +msgstr "Liv" #. name for liw, reference_name for liw -#, fuzzy msgid "Col" -msgstr "Fon (Benin)" +msgstr "Col" #. name for lix, reference_name for lix msgid "Liabuku" -msgstr "" +msgstr "Liabuku" #. name for liy, reference_name for liy -#, fuzzy msgid "Banda-Bambari" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Banda-Bambari" #. name for liz, reference_name for liz msgid "Libinza" -msgstr "" +msgstr "Libinza" #. name for lja, reference_name for lja msgid "Golpa" msgstr "" #. name for lje, reference_name for lje -#, fuzzy msgid "Rampi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Rampi" #. name for lji, reference_name for lji -#, fuzzy msgid "Laiyolo" -msgstr "Adres" +msgstr "Laiyolo" #. name for ljl, reference_name for ljl -#, fuzzy msgid "Li'o" -msgstr "Adres" +msgstr "Li'o" # src/toolbar.c:237 #. name for ljp, reference_name for ljp -#, fuzzy msgid "Lampung Api" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Lampung Api" #. name for ljw, reference_name for ljw #, fuzzy @@ -18962,45 +17319,39 @@ msgstr "" #. name for lka, reference_name for lka msgid "Lakalei" -msgstr "" +msgstr "Lakalei" #. name for lkb, reference_name for lkb -#, fuzzy msgid "Kabras" -msgstr "Balsa" +msgstr "Kabras" #. name for lkc, reference_name for lkc -#, fuzzy msgid "Kucong" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Kucong" #. name for lkd, reference_name for lkd -#, fuzzy msgid "Lakondê" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Lakondê" #. name for lke, reference_name for lke -#, fuzzy msgid "Kenyi" -msgstr "Korece" +msgstr "Kenyi" #. name for lkh, reference_name for lkh msgid "Lakha" -msgstr "" +msgstr "Lakha" #. name for lki, reference_name for lki -#, fuzzy msgid "Laki" -msgstr "Adres" +msgstr "Laki" #. name for lkj, reference_name for lkj -#, fuzzy msgid "Remun" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Remun" #. name for lkl, reference_name for lkl msgid "Laeko-Libuat" -msgstr "" +msgstr "Laeko-Libuat" #. name for lkm, reference_name for lkm #, fuzzy @@ -19008,28 +17359,24 @@ msgid "Kalaamaya" msgstr "Balsa" #. name for lkn, reference_name for lkn -#, fuzzy msgid "Lakon" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Lakon" #. name for lko, reference_name for lko -#, fuzzy msgid "Khayo" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Khayo" #. name for lkr, reference_name for lkr msgid "Päri" -msgstr "" +msgstr "Päri" #. name for lks, reference_name for lks -#, fuzzy msgid "Kisa" -msgstr "Korece" +msgstr "Kisa" #. name for lkt, reference_name for lkt -#, fuzzy msgid "Lakota" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Lakota (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for lku, reference_name for lku #, fuzzy @@ -19038,48 +17385,44 @@ msgstr "Macarca" #. name for lky, reference_name for lky msgid "Lokoya" -msgstr "" +msgstr "Lokoya" #. name for lla, reference_name for lla msgid "Lala-Roba" -msgstr "" +msgstr "Lala-Roba" #. name for llb, reference_name for llb -#, fuzzy msgid "Lolo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Lolo" #. name for llc, reference_name for llc msgid "Lele (Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Lele (Guinea)" #. name for lld, reference_name for lld -#, fuzzy msgid "Ladin" -msgstr "Adres" +msgstr "Ladin" #. name for lle, reference_name for lle msgid "Lele (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Lele (Papua Yeni Gine)" # src/toolbar.c:237 #. name for llf, reference_name for llf -#, fuzzy msgid "Hermit" -msgstr "Bul" +msgstr "Hermit" #. name for llg, reference_name for llg msgid "Lole" -msgstr "" +msgstr "Lole" #. name for llh, reference_name for llh -#, fuzzy msgid "Lamu" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Lamu" #. name for lli, reference_name for lli msgid "Teke-Laali" -msgstr "" +msgstr "Teke-Laali" #. name for llj, reference_name for llj msgid "Ladji Ladji" @@ -19087,31 +17430,28 @@ msgstr "" #. name for llk, reference_name for llk msgid "Lelak" -msgstr "" +msgstr "Lelak" #. name for lll, reference_name for lll -#, fuzzy msgid "Lilau" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Lilau" #. name for llm, reference_name for llm -#, fuzzy msgid "Lasalimu" -msgstr "Balsa" +msgstr "Lasalimu" #. name for lln, reference_name for lln msgid "Lele (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Lele (Chad)" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for llo, reference_name for llo -#, fuzzy msgid "Khlor" -msgstr "Diğer" +msgstr "Khlor" #. name for llp, inverted_name for llp msgid "Efate, North" -msgstr "" +msgstr "Efate, North" #. reference_name for llp #, fuzzy @@ -19120,52 +17460,47 @@ msgstr "Sesotho" #. name for llq, reference_name for llq msgid "Lolak" -msgstr "" +msgstr "Lolak" #. name for lls, reference_name for lls -#, fuzzy msgid "Lithuanian Sign Language" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Litvanyalı İşaret Dili" #. name for llu, reference_name for llu -#, fuzzy msgid "Lau" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Lau" #. name for llx, reference_name for llx -#, fuzzy msgid "Lauan" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Lauan" #. name for lma, inverted_name for lma msgid "Limba, East" -msgstr "" +msgstr "Limba, Doğu" #. reference_name for lma msgid "East Limba" msgstr "" #. name for lmb, reference_name for lmb -#, fuzzy msgid "Merei" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Merei" #. name for lmc, reference_name for lmc -#, fuzzy msgid "Limilngan" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Limilngan" #. name for lmd, reference_name for lmd msgid "Lumun" -msgstr "" +msgstr "Lumun" #. name for lme, reference_name for lme msgid "Pévé" -msgstr "" +msgstr "Pévé" #. name for lmf, inverted_name for lmf msgid "Lembata, South" -msgstr "" +msgstr "Lembata, South" #. reference_name for lmf msgid "South Lembata" @@ -19173,74 +17508,68 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for lmg, reference_name for lmg -#, fuzzy msgid "Lamogai" -msgstr "Bul" +msgstr "Lamogai" #. name for lmh, reference_name for lmh msgid "Lambichhong" -msgstr "" +msgstr "Lambichhong" #. name for lmi, reference_name for lmi msgid "Lombi" -msgstr "" +msgstr "Lombi" #. name for lmj, inverted_name for lmj msgid "Lembata, West" -msgstr "" +msgstr "Lembata, Batı" #. reference_name for lmj msgid "West Lembata" msgstr "" #. name for lmk, reference_name for lmk -#, fuzzy msgid "Lamkang" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Lamkang" #. name for lml, reference_name for lml -#, fuzzy msgid "Hano" -msgstr "Sangho" +msgstr "Hano" #. name for lmm, reference_name for lmm msgid "Lamam" -msgstr "" +msgstr "Lamam" #. name for lmn, reference_name for lmn -#, fuzzy msgid "Lambadi" -msgstr "Adres" +msgstr "Lambadi" #. name for lmo, reference_name for lmo msgid "Lombard" -msgstr "" +msgstr "Lombard" #. name for lmp, reference_name for lmp -#, fuzzy msgid "Limbum" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Limbum" #. name for lmq, reference_name for lmq msgid "Lamatuka" -msgstr "" +msgstr "Lamatuka" #. name for lmr, reference_name for lmr -#, fuzzy msgid "Lamalera" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Lamalera" #. name for lmu, reference_name for lmu msgid "Lamenu" -msgstr "" +msgstr "Lamenu" #. name for lmv, reference_name for lmv msgid "Lomaiviti" -msgstr "" +msgstr "Lomaiviti" #. name for lmw, inverted_name for lmw msgid "Miwok, Lake" -msgstr "" +msgstr "Miwok, Lake" #. reference_name for lmw msgid "Lake Miwok" @@ -19248,79 +17577,71 @@ msgstr "" #. name for lmx, reference_name for lmx msgid "Laimbue" -msgstr "" +msgstr "Laimbue" #. name for lmy, reference_name for lmy -#, fuzzy msgid "Lamboya" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Lamboya" #. name for lmz, reference_name for lmz -#, fuzzy msgid "Lumbee" -msgstr "Burmaca" +msgstr "Lumbee" #. name for lna, reference_name for lna msgid "Langbashe" -msgstr "" +msgstr "Langbashe" #. name for lnb, reference_name for lnb -#, fuzzy msgid "Mbalanhu" -msgstr "Man" +msgstr "Mbalanhu" #. name for lnd, reference_name for lnd msgid "Lundayeh" -msgstr "" +msgstr "Lundayeh" #. name for lng, reference_name for lng msgid "Langobardic" -msgstr "" +msgstr "Langobardic" #. name for lnh, reference_name for lnh -#, fuzzy msgid "Lanoh" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Lanoh" #. name for lni, reference_name for lni -#, fuzzy msgid "Daantanai'" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Daantanai'" #. name for lnj, reference_name for lnj msgid "Leningitij" -msgstr "" +msgstr "Leningitij" #. name for lnl, inverted_name for lnl msgid "Banda, South Central" -msgstr "" +msgstr "Banda, Güney Merkez" #. reference_name for lnl msgid "South Central Banda" msgstr "" #. name for lnm, reference_name for lnm -#, fuzzy msgid "Langam" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Langam" #. name for lnn, reference_name for lnn msgid "Lorediakarkar" -msgstr "" +msgstr "Lorediakarkar" #. name for lno, reference_name for lno msgid "Lango (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Lango (Sudan)" #. name for lns, reference_name for lns -#, fuzzy msgid "Lamnso'" -msgstr "Adres" +msgstr "Lamnso'" #. name for lnu, reference_name for lnu -#, fuzzy msgid "Longuda" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Longuda" #. name for lnw, reference_name for lnw #, fuzzy @@ -19329,20 +17650,19 @@ msgstr "Polonyaca" #. name for lnz, reference_name for lnz msgid "Lonzo" -msgstr "" +msgstr "Lonzo" #. name for loa, reference_name for loa msgid "Loloda" -msgstr "" +msgstr "Loloda" #. name for lob, reference_name for lob msgid "Lobi" -msgstr "" +msgstr "Lobi" #. name for loc, reference_name for loc -#, fuzzy msgid "Inonhan" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Inonhan" #. name for loe, reference_name for loe #, fuzzy @@ -19351,91 +17671,85 @@ msgstr "Katalanca" #. name for lof, reference_name for lof msgid "Logol" -msgstr "" +msgstr "Logol" #. name for log, reference_name for log msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for loh, reference_name for loh -#, fuzzy msgid "Narim" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Narim" #. name for loi, reference_name for loi msgid "Loma (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Loma (Côte d'Ivoire)" #. name for loj, reference_name for loj -#, fuzzy msgid "Lou" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Lou" #. name for lok, reference_name for lok msgid "Loko" -msgstr "" +msgstr "Loko" #. name for lol, reference_name for lol msgid "Mongo" -msgstr "" +msgstr "Mongo" #. name for lom, reference_name for lom msgid "Loma (Liberia)" -msgstr "" +msgstr "Loma (Liberia)" #. name for lon, inverted_name for lon msgid "Lomwe, Malawi" -msgstr "" +msgstr "Lomwe, Malawi" #. reference_name for lon msgid "Malawi Lomwe" msgstr "" #. name for loo, reference_name for loo -#, fuzzy msgid "Lombo" -msgstr "kimden:" +msgstr "Lombo" #. name for lop, reference_name for lop msgid "Lopa" -msgstr "" +msgstr "Lopa" #. name for loq, reference_name for loq -#, fuzzy msgid "Lobala" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Lobala" #. name for lor, reference_name for lor msgid "Téén" -msgstr "" +msgstr "Téén" # src/toolbar.c:237 #. name for los, reference_name for los -#, fuzzy msgid "Loniu" -msgstr "Gondi (Hindistan)" +msgstr "Loniu" #. name for lot, reference_name for lot msgid "Otuho" -msgstr "" +msgstr "Otuho" #. name for lou, inverted_name for lou msgid "Creole French, Louisiana" -msgstr "" +msgstr "Creole French, Louisiana" #. reference_name for lou msgid "Louisiana Creole French" msgstr "" #. name for lov, reference_name for lov -#, fuzzy msgid "Lopi" -msgstr "Kıptice (Eski Mısır)" +msgstr "Lopi" #. name for low, inverted_name for low msgid "Lobu, Tampias" -msgstr "" +msgstr "Lobu, Tampias" #. reference_name for low msgid "Tampias Lobu" @@ -19443,7 +17757,7 @@ msgstr "" #. name for lox, reference_name for lox msgid "Loun" -msgstr "" +msgstr "Loun" #. name for loy, reference_name for loy msgid "Loke" @@ -19451,20 +17765,19 @@ msgstr "" #. name for loz, reference_name for loz msgid "Lozi" -msgstr "" +msgstr "Lozi" #. name for lpa, reference_name for lpa msgid "Lelepa" -msgstr "" +msgstr "Lelepa" #. name for lpe, reference_name for lpe msgid "Lepki" -msgstr "" +msgstr "Lepki" #. name for lpn, inverted_name for lpn -#, fuzzy msgid "Naga, Long Phuri" -msgstr "Nauru" +msgstr "Naga, Long Phuri" #. reference_name for lpn #, fuzzy @@ -19472,22 +17785,20 @@ msgid "Long Phuri Naga" msgstr "Nauru" #. name for lpo, reference_name for lpo -#, fuzzy msgid "Lipo" -msgstr "Adres" +msgstr "Lipo" #. name for lpx, reference_name for lpx msgid "Lopit" -msgstr "" +msgstr "Lopit" #. name for lra, reference_name for lra -#, fuzzy msgid "Rara Bakati'" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Rara Bakati'" #. name for lrc, inverted_name for lrc msgid "Luri, Northern" -msgstr "" +msgstr "Luri, Kuzey" #. reference_name for lrc #, fuzzy @@ -19495,44 +17806,36 @@ msgid "Northern Luri" msgstr "Sesotho" #. name for lre, reference_name for lre -#, fuzzy msgid "Laurentian" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Laurentian" #. name for lrg, reference_name for lrg -#, fuzzy msgid "Laragia" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Laragia" #. name for lri, reference_name for lri -#, fuzzy msgid "Marachi" -msgstr "Marathi" +msgstr "Marachi" #. name for lrk, reference_name for lrk -#, fuzzy msgid "Loarki" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Loarki" #. name for lrl, reference_name for lrl -#, fuzzy msgid "Lari" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Lari" #. name for lrm, reference_name for lrm -#, fuzzy msgid "Marama" -msgstr "Aramice" +msgstr "Marama" #. name for lrn, reference_name for lrn -#, fuzzy msgid "Lorang" -msgstr "Korece" +msgstr "Lorang" #. name for lro, reference_name for lro -#, fuzzy msgid "Laro" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Laro" #. name for lrr, inverted_name for lrr #, fuzzy @@ -19545,9 +17848,8 @@ msgid "Southern Yamphu" msgstr "Sesotho" #. name for lrt, inverted_name for lrt -#, fuzzy msgid "Malay, Larantuka" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Larantuka" #. reference_name for lrt msgid "Larantuka Malay" @@ -19555,225 +17857,199 @@ msgstr "" #. name for lrv, reference_name for lrv msgid "Larevat" -msgstr "" +msgstr "Larevat" #. name for lrz, reference_name for lrz -#, fuzzy msgid "Lemerig" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Lemerig" #. name for lsa, reference_name for lsa msgid "Lasgerdi" -msgstr "" +msgstr "Lasgerdi" #. name for lsd, reference_name for lsd -#, fuzzy msgid "Lishana Deni" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Lishana Deni" #. name for lse, reference_name for lse msgid "Lusengo" -msgstr "" +msgstr "Lusengo" #. name for lsg, reference_name for lsg -#, fuzzy msgid "Lyons Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Lyons İşaret Dili" #. name for lsh, reference_name for lsh -#, fuzzy msgid "Lish" -msgstr "İrlandaca" +msgstr "Lish" #. name for lsi, reference_name for lsi -#, fuzzy msgid "Lashi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Lashi" #. name for lsl, reference_name for lsl msgid "Latvian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Letonyalı İşaret Dili" #. name for lsm, reference_name for lsm -#, fuzzy msgid "Saamia" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Saamia" #. name for lso, reference_name for lso msgid "Laos Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Laoslu İşaret Dili" #. name for lsp, reference_name for lsp -#, fuzzy msgid "Panamanian Sign Language" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Panamalı İşaret Dili" #. name for lsr, reference_name for lsr msgid "Aruop" -msgstr "" +msgstr "Aruop" #. name for lss, reference_name for lss -#, fuzzy msgid "Lasi" -msgstr "Balsa" +msgstr "Lasi" #. name for lst, reference_name for lst -#, fuzzy msgid "Trinidad and Tobago Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Trinidad Tobago İşaret Dili" #. name for lsy, reference_name for lsy -#, fuzzy msgid "Mauritian Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "" #. name for ltc, inverted_name for ltc msgid "Chinese, Late Middle" -msgstr "" +msgstr "Chinese, Late Middle" #. reference_name for ltc msgid "Late Middle Chinese" msgstr "" #. name for ltg, reference_name for ltg -#, fuzzy msgid "Latgalian" -msgstr "Katalanca" +msgstr "" #. name for lti, reference_name for lti -#, fuzzy msgid "Leti (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Leti (Endonezya)" #. name for ltn, reference_name for ltn -#, fuzzy msgid "Latundê" -msgstr "Adres" +msgstr "Latundê" #. name for lto, reference_name for lto -#, fuzzy msgid "Tsotso" -msgstr "kimden:" +msgstr "Tsotso" #. name for lts, reference_name for lts -#, fuzzy msgid "Tachoni" -msgstr "Cornish (Kelt)" +msgstr "Tachoni" #. name for ltu, reference_name for ltu -#, fuzzy msgid "Latu" -msgstr "Adres" +msgstr "Latu" #. name for ltz, reference_name for ltz msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "Luxembourgish" #. name for lua, reference_name for lua msgid "Luba-Lulua" -msgstr "" +msgstr "Luba-Lulua" #. name for lub, reference_name for lub msgid "Luba-Katanga" -msgstr "" +msgstr "Luba-Katanga" #. name for luc, reference_name for luc -#, fuzzy msgid "Aringa" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Aringa" #. name for lud, reference_name for lud -#, fuzzy msgid "Ludian" -msgstr "Adres" +msgstr "Ludian" #. name for lue, reference_name for lue msgid "Luvale" -msgstr "" +msgstr "Luvale" #. name for luf, reference_name for luf -#, fuzzy msgid "Laua" -msgstr "Balsa" +msgstr "Laua" #. name for lug, reference_name for lug msgid "Ganda" -msgstr "" +msgstr "Ganda" #. name for lui, reference_name for lui msgid "Luiseno" -msgstr "" +msgstr "Luiseno" #. name for luj, reference_name for luj -#, fuzzy msgid "Luna" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Luna" #. name for luk, reference_name for luk msgid "Lunanakha" -msgstr "" +msgstr "Lunanakha" #. name for lul, reference_name for lul msgid "Olu'bo" -msgstr "" +msgstr "Olu'bo" #. name for lum, reference_name for lum -#, fuzzy msgid "Luimbi" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Luimbi" #. name for lun, reference_name for lun msgid "Lunda" -msgstr "" +msgstr "Lunda" #. name for luo, reference_name for luo msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)" #. name for lup, reference_name for lup msgid "Lumbu" -msgstr "" +msgstr "Lumbu" #. name for luq, reference_name for luq msgid "Lucumi" -msgstr "" +msgstr "Lucumi" #. name for lur, reference_name for lur -#, fuzzy msgid "Laura" -msgstr "Balsa" +msgstr "Laura" #. name for lus, reference_name for lus -#, fuzzy msgid "Lushai" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Lushai" #. name for lut, reference_name for lut msgid "Lushootseed" -msgstr "" +msgstr "Lushootseed" #. name for luu, reference_name for luu msgid "Lumba-Yakkha" -msgstr "" +msgstr "Lumba-Yakkha" #. name for luv, reference_name for luv -#, fuzzy msgid "Luwati" -msgstr "Adres" +msgstr "Luwati" #. name for luw, reference_name for luw -#, fuzzy msgid "Luo (Cameroon)" -msgstr "Baltık (Diğer)" +msgstr "Luo (Kamerun)" #. name for luy, reference_name for luy msgid "Luyia" -msgstr "" +msgstr "Luyia" #. name for luz, inverted_name for luz -#, fuzzy msgid "Luri, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Luri, Güney" #. reference_name for luz #, fuzzy @@ -19782,16 +18058,15 @@ msgstr "Sesotho" #. name for lva, reference_name for lva msgid "Maku'a" -msgstr "" +msgstr "Maku'a" #. name for lvk, reference_name for lvk msgid "Lavukaleve" -msgstr "" +msgstr "Lavukaleve" #. name for lvs, inverted_name for lvs -#, fuzzy msgid "Latvian, Standard" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Standart Letonya Dili" #. reference_name for lvs #, fuzzy @@ -19800,25 +18075,24 @@ msgstr "Letonyaca" #. name for lvu, reference_name for lvu msgid "Levuka" -msgstr "" +msgstr "Levuka" #. name for lwa, reference_name for lwa msgid "Lwalu" -msgstr "" +msgstr "Lwalu" #. name for lwe, reference_name for lwe msgid "Lewo Eleng" -msgstr "" +msgstr "Lewo Eleng" # src/toolbar.c:237 #. name for lwg, reference_name for lwg -#, fuzzy msgid "Wanga" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Wanga" #. name for lwh, inverted_name for lwh msgid "Lachi, White" -msgstr "" +msgstr "Lachi, White" #. reference_name for lwh #, fuzzy @@ -19827,24 +18101,23 @@ msgstr "Belucice (İran)" #. name for lwl, inverted_name for lwl msgid "Lawa, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Lawa, Doğu" #. reference_name for lwl msgid "Eastern Lawa" msgstr "" #. name for lwm, reference_name for lwm -#, fuzzy msgid "Laomian" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Laomian" #. name for lwo, reference_name for lwo msgid "Luwo" -msgstr "" +msgstr "Luwo" #. name for lwt, reference_name for lwt msgid "Lewotobi" -msgstr "" +msgstr "Lewotobi" #. name for lwu, reference_name for lwu msgid "Lawu" @@ -19852,27 +18125,23 @@ msgstr "" #. name for lww, reference_name for lww msgid "Lewo" -msgstr "" +msgstr "Lewo" #. name for lya, reference_name for lya -#, fuzzy msgid "Layakha" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Layakha" #. name for lyg, reference_name for lyg -#, fuzzy msgid "Lyngngam" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Lyngngam" #. name for lyn, reference_name for lyn -#, fuzzy msgid "Luyana" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Luyana" #. name for lzh, inverted_name for lzh -#, fuzzy msgid "Chinese, Literary" -msgstr "Çince" +msgstr "Chinese, Literary" #. reference_name for lzh #, fuzzy @@ -19881,27 +18150,25 @@ msgstr "Çince" #. name for lzl, reference_name for lzl msgid "Litzlitz" -msgstr "" +msgstr "Litzlitz" # src/toolbar.c:237 #. name for lzn, inverted_name for lzn -#, fuzzy msgid "Naga, Leinong" -msgstr "Bul" +msgstr "Naga, Leinong" #. reference_name for lzn #, fuzzy msgid "Leinong Naga" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Tsonga" #. name for lzz, reference_name for lzz -#, fuzzy msgid "Laz" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Laz" #. name for maa, inverted_name for maa msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl" #. reference_name for maa msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec" @@ -19909,7 +18176,7 @@ msgstr "" #. name for mab, inverted_name for mab msgid "Mixtec, Yutanduchi" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Yutanduchi" #. reference_name for mab msgid "Yutanduchi Mixtec" @@ -19917,36 +18184,33 @@ msgstr "" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mad, reference_name for mad -#, fuzzy msgid "Madurese" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Madurese" #. name for mae, reference_name for mae msgid "Bo-Rukul" -msgstr "" +msgstr "Bo-Rukul" #. name for maf, reference_name for maf -#, fuzzy msgid "Mafa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mafa" #. name for mag, reference_name for mag msgid "Magahi" -msgstr "" +msgstr "Magahi" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mah, reference_name for mah -#, fuzzy msgid "Marshallese" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Marshallese" #. name for mai, reference_name for mai msgid "Maithili" -msgstr "" +msgstr "Maithili" #. name for maj, inverted_name for maj msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, Jalapa De Díaz" #. reference_name for maj msgid "Jalapa De Díaz Mazatec" @@ -19954,24 +18218,23 @@ msgstr "" #. name for mak, reference_name for mak msgid "Makasar" -msgstr "" +msgstr "Makasar" #. name for mal, reference_name for mal msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #. name for mam, reference_name for mam -#, fuzzy msgid "Mam" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mam" #. name for man, reference_name for man msgid "Mandingo" -msgstr "" +msgstr "Mandingo" #. name for maq, inverted_name for maq msgid "Mazatec, Chiquihuitlán" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, Chiquihuitlán" #. reference_name for maq msgid "Chiquihuitlán Mazatec" @@ -19982,13 +18245,12 @@ msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #. name for mas, reference_name for mas -#, fuzzy msgid "Masai" -msgstr "Balsa" +msgstr "Masai" #. name for mat, inverted_name for mat msgid "Matlatzinca, San Francisco" -msgstr "" +msgstr "Matlatzinca, San Francisco" #. reference_name for mat msgid "San Francisco Matlatzinca" @@ -19996,7 +18258,7 @@ msgstr "" #. name for mau, inverted_name for mau msgid "Mazatec, Huautla" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, Huautla" #. reference_name for mau msgid "Huautla Mazatec" @@ -20004,51 +18266,47 @@ msgstr "" #. name for mav, reference_name for mav msgid "Sateré-Mawé" -msgstr "" +msgstr "Sateré-Mawé" #. name for maw, reference_name for maw -#, fuzzy msgid "Mampruli" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Mampruli" #. name for max, inverted_name for max msgid "Malay, North Moluccan" -msgstr "" +msgstr "Malay, North Moluccan" #. reference_name for max msgid "North Moluccan Malay" msgstr "" #. name for maz, inverted_name for maz -#, fuzzy msgid "Mazahua, Central" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Mazahua, Merkez" #. reference_name for maz -#, fuzzy msgid "Central Mazahua" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "" #. name for mba, reference_name for mba msgid "Higaonon" -msgstr "" +msgstr "Higaonon" #. name for mbb, inverted_name for mbb msgid "Manobo, Western Bukidnon" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Batı Bukidnon" #. reference_name for mbb msgid "Western Bukidnon Manobo" msgstr "" #. name for mbc, reference_name for mbc -#, fuzzy msgid "Macushi" -msgstr "Balsa" +msgstr "Macushi" #. name for mbd, inverted_name for mbd msgid "Manobo, Dibabawon" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Dibabawon" #. reference_name for mbd msgid "Dibabawon Manobo" @@ -20056,14 +18314,12 @@ msgstr "" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mbe, reference_name for mbe -#, fuzzy msgid "Molale" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Molale" #. name for mbf, inverted_name for mbf -#, fuzzy msgid "Malay, Baba" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Baba" #. reference_name for mbf #, fuzzy @@ -20072,11 +18328,11 @@ msgstr "Bambara (Mali)" #. name for mbh, reference_name for mbh msgid "Mangseng" -msgstr "" +msgstr "Mangseng" #. name for mbi, inverted_name for mbi msgid "Manobo, Ilianen" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Ilianen" #. reference_name for mbi msgid "Ilianen Manobo" @@ -20084,55 +18340,51 @@ msgstr "" #. name for mbj, reference_name for mbj msgid "Nadëb" -msgstr "" +msgstr "Nadëb" #. name for mbk, reference_name for mbk -#, fuzzy msgid "Malol" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malol" #. name for mbl, reference_name for mbl msgid "Maxakalí" -msgstr "" +msgstr "Maxakalí" #. name for mbm, reference_name for mbm msgid "Ombamba" -msgstr "" +msgstr "Ombamba" #. name for mbn, reference_name for mbn msgid "Macaguán" -msgstr "" +msgstr "Macaguán" #. name for mbo, reference_name for mbo msgid "Mbo (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Mbo (Kamerun)" #. name for mbp, reference_name for mbp -#, fuzzy msgid "Malayo" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malayo" #. name for mbq, reference_name for mbq -#, fuzzy msgid "Maisin" -msgstr "Balsa" +msgstr "Maisin" #. name for mbr, reference_name for mbr msgid "Nukak Makú" -msgstr "" +msgstr "Nukak Makú" #. name for mbs, inverted_name for mbs msgid "Manobo, Sarangani" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Sarangani" #. reference_name for mbs -#, fuzzy msgid "Sarangani Manobo" -msgstr "Man" +msgstr "" #. name for mbt, inverted_name for mbt msgid "Manobo, Matigsalug" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Matigsalug" #. reference_name for mbt msgid "Matigsalug Manobo" @@ -20140,54 +18392,51 @@ msgstr "" #. name for mbu, reference_name for mbu msgid "Mbula-Bwazza" -msgstr "" +msgstr "Mbula-Bwazza" #. name for mbv, reference_name for mbv msgid "Mbulungish" -msgstr "" +msgstr "Mbulungish" #. name for mbw, reference_name for mbw -#, fuzzy msgid "Maring" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Maring" #. name for mbx, reference_name for mbx msgid "Mari (East Sepik Province)" -msgstr "" +msgstr "Mari (East Sepik Province)" #. name for mby, reference_name for mby -#, fuzzy msgid "Memoni" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Memoni" #. name for mbz, inverted_name for mbz msgid "Mixtec, Amoltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Amoltepec" #. reference_name for mbz msgid "Amoltepec Mixtec" msgstr "" #. name for mca, reference_name for mca -#, fuzzy msgid "Maca" -msgstr "Balsa" +msgstr "Maca" #. name for mcb, reference_name for mcb msgid "Machiguenga" -msgstr "" +msgstr "Machiguenga" #. name for mcc, reference_name for mcc msgid "Bitur" -msgstr "" +msgstr "Bitur" #. name for mcd, reference_name for mcd msgid "Sharanahua" -msgstr "" +msgstr "Sharanahua" #. name for mce, inverted_name for mce msgid "Mixtec, Itundujia" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Itundujia" #. reference_name for mce msgid "Itundujia Mixtec" @@ -20195,86 +18444,76 @@ msgstr "" #. name for mcf, reference_name for mcf msgid "Matsés" -msgstr "" +msgstr "Matsés" #. name for mcg, reference_name for mcg -#, fuzzy msgid "Mapoyo" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Mapoyo" #. name for mch, reference_name for mch -#, fuzzy msgid "Maquiritari" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Maquiritari" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mci, reference_name for mci -#, fuzzy msgid "Mese" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Mese" #. name for mcj, reference_name for mcj -#, fuzzy msgid "Mvanip" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "Mvanip" #. name for mck, reference_name for mck -#, fuzzy msgid "Mbunda" -msgstr "Man" +msgstr "Mbunda" #. name for mcl, reference_name for mcl msgid "Macaguaje" -msgstr "" +msgstr "Macaguaje" #. name for mcm, inverted_name for mcm msgid "Creole Portuguese, Malaccan" -msgstr "" +msgstr "Creole Portuguese, Malaccan" #. reference_name for mcm msgid "Malaccan Creole Portuguese" msgstr "" #. name for mcn, reference_name for mcn -#, fuzzy msgid "Masana" -msgstr "Balsa" +msgstr "Masana" #. name for mco, inverted_name for mco msgid "Mixe, Coatlán" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Coatlán" #. reference_name for mco msgid "Coatlán Mixe" msgstr "" #. name for mcp, reference_name for mcp -#, fuzzy msgid "Makaa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Makaa" #. name for mcq, reference_name for mcq -#, fuzzy msgid "Ese" -msgstr "Ewe (Afrika)" +msgstr "Ese" #. name for mcr, reference_name for mcr msgid "Menya" -msgstr "" +msgstr "Menya" #. name for mcs, reference_name for mcs -#, fuzzy msgid "Mambai" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mambai" #. name for mct, reference_name for mct -#, fuzzy msgid "Mengisa" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Mengisa" #. name for mcu, inverted_name for mcu msgid "Mambila, Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Mambila, Kamerun" #. reference_name for mcu msgid "Cameroon Mambila" @@ -20282,214 +18521,195 @@ msgstr "" #. name for mcv, reference_name for mcv msgid "Minanibai" -msgstr "" +msgstr "Minanibai" #. name for mcw, reference_name for mcw msgid "Mawa (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Mawa (Chad)" #. name for mcx, reference_name for mcx msgid "Mpiemo" -msgstr "" +msgstr "Mpiemo" #. name for mcy, inverted_name for mcy msgid "Watut, South" -msgstr "" +msgstr "Watut, South" #. reference_name for mcy -#, fuzzy msgid "South Watut" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for mcz, reference_name for mcz -#, fuzzy msgid "Mawan" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Mawan" #. name for mda, reference_name for mda msgid "Mada (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Mada (Nijerya)" #. name for mdb, reference_name for mdb -#, fuzzy msgid "Morigi" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Morigi" #. name for mdc, reference_name for mdc msgid "Male (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Male (Papua Yeni Gine)" #. name for mdd, reference_name for mdd msgid "Mbum" -msgstr "" +msgstr "Mbum" #. name for mde, reference_name for mde msgid "Maba (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Maba (Chad)" #. name for mdf, reference_name for mdf msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "Moksha" #. name for mdg, reference_name for mdg -#, fuzzy msgid "Massalat" -msgstr "Balsa" +msgstr "Massalat" #. name for mdh, reference_name for mdh -#, fuzzy msgid "Maguindanaon" -msgstr "Man" +msgstr "" #. name for mdi, reference_name for mdi msgid "Mamvu" -msgstr "" +msgstr "Mamvu" #. name for mdj, reference_name for mdj msgid "Mangbetu" -msgstr "" +msgstr "Mangbetu" #. name for mdk, reference_name for mdk msgid "Mangbutu" -msgstr "" +msgstr "Mangbutu" #. name for mdl, reference_name for mdl -#, fuzzy msgid "Maltese Sign Language" -msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)" +msgstr "Maltalı İşaret Dili" #. name for mdm, reference_name for mdm -#, fuzzy msgid "Mayogo" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Mayogo" #. name for mdn, reference_name for mdn -#, fuzzy msgid "Mbati" -msgstr "Marathi" +msgstr "Mbati" #. name for mdp, reference_name for mdp -#, fuzzy msgid "Mbala" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mbala" #. name for mdq, reference_name for mdq msgid "Mbole" -msgstr "" +msgstr "Mbole" #. name for mdr, reference_name for mdr -#, fuzzy msgid "Mandar" -msgstr "Man" +msgstr "Mandar" #. name for mds, reference_name for mds msgid "Maria (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Maria (Papua Yeni Gine)" #. name for mdt, reference_name for mdt msgid "Mbere" -msgstr "" +msgstr "Mbere" #. name for mdu, reference_name for mdu msgid "Mboko" -msgstr "" +msgstr "Mboko" #. name for mdv, inverted_name for mdv msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Santa Lucía Monteverde" #. reference_name for mdv msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec" msgstr "" #. name for mdw, reference_name for mdw -#, fuzzy msgid "Mbosi" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Mbosi" #. name for mdx, reference_name for mdx -#, fuzzy msgid "Dizin" -msgstr "Divehi (Maldiv adaları)" +msgstr "Dizin" #. name for mdy, reference_name for mdy msgid "Male (Ethiopia)" -msgstr "" +msgstr "Male (Ethiopia)" #. name for mdz, reference_name for mdz msgid "Suruí Do Pará" -msgstr "" +msgstr "Suruí Do Pará" #. name for mea, reference_name for mea -#, fuzzy msgid "Menka" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Menka" #. name for meb, reference_name for meb msgid "Ikobi" msgstr "" #. name for mec, reference_name for mec -#, fuzzy msgid "Mara" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Mara" #. name for med, reference_name for med -#, fuzzy msgid "Melpa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Melpa" #. name for mee, reference_name for mee msgid "Mengen" -msgstr "" +msgstr "Mengen" #. name for mef, reference_name for mef msgid "Megam" -msgstr "" +msgstr "Megam" #. name for meh, inverted_name for meh msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, GüneyBatı Tlaxiaco" #. reference_name for meh -#, fuzzy msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for mei, reference_name for mei msgid "Midob" -msgstr "" +msgstr "Midob" #. name for mej, reference_name for mej msgid "Meyah" -msgstr "" +msgstr "Meyah" #. name for mek, reference_name for mek msgid "Mekeo" -msgstr "" +msgstr "Mekeo" #. name for mel, inverted_name for mel -#, fuzzy msgid "Melanau, Central" -msgstr "Gorontalo (Endonezya)" +msgstr "Melanau, Merkez" #. reference_name for mel -#, fuzzy msgid "Central Melanau" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "" #. name for mem, reference_name for mem -#, fuzzy msgid "Mangala" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Mangala" #. name for men, reference_name for men msgid "Mende (Sierra Leone)" -msgstr "" +msgstr "Mende (Sierra Leone)" #. name for meo, inverted_name for meo msgid "Malay, Kedah" -msgstr "" +msgstr "Malay, Kedah" #. reference_name for meo msgid "Kedah Malay" @@ -20497,29 +18717,27 @@ msgstr "" #. name for mep, reference_name for mep msgid "Miriwung" -msgstr "" +msgstr "Miriwung" #. name for meq, reference_name for meq msgid "Merey" -msgstr "" +msgstr "Merey" #. name for mer, reference_name for mer msgid "Meru" -msgstr "" +msgstr "Meru" #. name for mes, reference_name for mes -#, fuzzy msgid "Masmaje" -msgstr "Balsa" +msgstr "Masmaje" #. name for met, reference_name for met -#, fuzzy msgid "Mato" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Mato" #. name for meu, reference_name for meu msgid "Motu" -msgstr "" +msgstr "Motu" #. name for mev, reference_name for mev #, fuzzy @@ -20527,22 +18745,20 @@ msgid "Mano" msgstr "Kenarlar" #. name for mew, reference_name for mew -#, fuzzy msgid "Maaka" -msgstr "Balsa" +msgstr "Maaka" #. name for mey, reference_name for mey msgid "Hassaniyya" -msgstr "" +msgstr "Hassaniyya" #. name for mez, reference_name for mez msgid "Menominee" -msgstr "" +msgstr "Menominee" #. name for mfa, inverted_name for mfa -#, fuzzy msgid "Malay, Pattani" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Pattani" #. reference_name for mfa #, fuzzy @@ -20550,68 +18766,61 @@ msgid "Pattani Malay" msgstr "Katalanca" #. name for mfb, reference_name for mfb -#, fuzzy msgid "Bangka" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Bangka" #. name for mfc, reference_name for mfc msgid "Mba" -msgstr "" +msgstr "Mba" #. name for mfd, reference_name for mfd msgid "Mendankwe-Nkwen" -msgstr "" +msgstr "Mendankwe-Nkwen" #. name for mfe, reference_name for mfe -#, fuzzy msgid "Morisyen" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Morisyen" # src/toolbar.c:237 #. name for mff, reference_name for mff -#, fuzzy msgid "Naki" -msgstr "Bul" +msgstr "Naki" #. name for mfg, reference_name for mfg msgid "Mogofin" msgstr "" #. name for mfh, reference_name for mfh -#, fuzzy msgid "Matal" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Matal" #. name for mfi, reference_name for mfi -#, fuzzy msgid "Wandala" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Wandala" #. name for mfj, reference_name for mfj msgid "Mefele" -msgstr "" +msgstr "Mefele" #. name for mfk, inverted_name for mfk msgid "Mofu, North" -msgstr "" +msgstr "Mofu, North" #. reference_name for mfk -#, fuzzy msgid "North Mofu" -msgstr "Korece" +msgstr "" #. name for mfl, reference_name for mfl -#, fuzzy msgid "Putai" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Putai" #. name for mfm, reference_name for mfm msgid "Marghi South" -msgstr "" +msgstr "Marghi South" #. name for mfn, inverted_name for mfn msgid "Mbembe, Cross River" -msgstr "" +msgstr "Mbembe, Cross River" #. reference_name for mfn msgid "Cross River Mbembe" @@ -20619,11 +18828,11 @@ msgstr "" #. name for mfo, reference_name for mfo msgid "Mbe" -msgstr "" +msgstr "Mbe" #. name for mfp, inverted_name for mfp msgid "Malay, Makassar" -msgstr "" +msgstr "Malay, Makassar" #. reference_name for mfp #, fuzzy @@ -20631,54 +18840,48 @@ msgid "Makassar Malay" msgstr "Malayalam" #. name for mfq, reference_name for mfq -#, fuzzy msgid "Moba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Moba" #. name for mfr, reference_name for mfr -#, fuzzy msgid "Marithiel" -msgstr "Marathi" +msgstr "Marithiel" #. name for mfs, reference_name for mfs msgid "Mexican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Meksikalı İşaret Dili" #. name for mft, reference_name for mft msgid "Mokerang" -msgstr "" +msgstr "Mokerang" #. name for mfu, reference_name for mfu msgid "Mbwela" -msgstr "" +msgstr "Mbwela" #. name for mfv, reference_name for mfv -#, fuzzy msgid "Mandjak" -msgstr "Man" +msgstr "Mandjak" #. name for mfw, reference_name for mfw -#, fuzzy msgid "Mulaha" -msgstr "Fulah (Afrika)" +msgstr "Mulaha" #. name for mfx, reference_name for mfx msgid "Melo" -msgstr "" +msgstr "Melo" #. name for mfy, reference_name for mfy -#, fuzzy msgid "Mayo" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Mayo" #. name for mfz, reference_name for mfz -#, fuzzy msgid "Mabaan" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Mabaan" #. name for mga, inverted_name for mga msgid "Irish, Middle (900-1200)" -msgstr "" +msgstr "Irish, Middle (900-1200)" #. reference_name for mga #, fuzzy @@ -20686,29 +18889,25 @@ msgid "Middle Irish (900-1200)" msgstr "Almanca, Üst Orta dönem (1050-1500 dolayları)" #. name for mgb, reference_name for mgb -#, fuzzy msgid "Mararit" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Mararit" #. name for mgc, reference_name for mgc msgid "Morokodo" -msgstr "" +msgstr "Morokodo" #. name for mgd, reference_name for mgd -#, fuzzy msgid "Moru" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Moru" #. name for mge, reference_name for mge -#, fuzzy msgid "Mango" -msgstr "Sangho" +msgstr "Mango" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mgf, reference_name for mgf -#, fuzzy msgid "Maklew" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Maklew" #. name for mgg, reference_name for mgg #, fuzzy @@ -20717,163 +18916,146 @@ msgstr "Moğol Dili" #. name for mgh, reference_name for mgh msgid "Makhuwa-Meetto" -msgstr "" +msgstr "Makhuwa-Meetto" #. name for mgi, reference_name for mgi msgid "Lijili" -msgstr "" +msgstr "Lijili" #. name for mgj, reference_name for mgj -#, fuzzy msgid "Abureni" -msgstr "Ermenice" +msgstr "Abureni" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mgk, reference_name for mgk -#, fuzzy msgid "Mawes" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Mawes" #. name for mgl, reference_name for mgl msgid "Maleu-Kilenge" -msgstr "" +msgstr "Maleu-Kilenge" #. name for mgm, reference_name for mgm -#, fuzzy msgid "Mambae" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Mambae" #. name for mgn, reference_name for mgn -#, fuzzy msgid "Mbangi" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "Mbangi" #. name for mgo, reference_name for mgo msgid "Meta'" -msgstr "" +msgstr "Meta'" #. name for mgp, inverted_name for mgp msgid "Magar, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Magar, Doğu" #. reference_name for mgp #, fuzzy msgid "Eastern Magar" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Frizce (Germen)" #. name for mgq, reference_name for mgq -#, fuzzy msgid "Malila" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malila" #. name for mgr, reference_name for mgr msgid "Mambwe-Lungu" -msgstr "" +msgstr "Mambwe-Lungu" #. name for mgs, reference_name for mgs msgid "Manda (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "Manda (Tanzania)" #. name for mgt, reference_name for mgt -#, fuzzy msgid "Mongol" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Mongol" #. name for mgu, reference_name for mgu -#, fuzzy msgid "Mailu" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Mailu" #. name for mgv, reference_name for mgv -#, fuzzy msgid "Matengo" -msgstr "Sangho" +msgstr "Matengo" #. name for mgw, reference_name for mgw msgid "Matumbi" -msgstr "" +msgstr "Matumbi" #. name for mgy, reference_name for mgy msgid "Mbunga" -msgstr "" +msgstr "Mbunga" #. name for mgz, reference_name for mgz msgid "Mbugwe" -msgstr "" +msgstr "Mbugwe" #. name for mha, reference_name for mha -#, fuzzy msgid "Manda (India)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Manda (Hindistan)" #. name for mhb, reference_name for mhb msgid "Mahongwe" -msgstr "" +msgstr "Mahongwe" #. name for mhc, reference_name for mhc msgid "Mocho" -msgstr "" +msgstr "Mocho" #. name for mhd, reference_name for mhd msgid "Mbugu" -msgstr "" +msgstr "Mbugu" # src/toolbar.c:237 #. name for mhe, reference_name for mhe -#, fuzzy msgid "Besisi" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Besisi" #. name for mhf, reference_name for mhf -#, fuzzy msgid "Mamaa" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Mamaa" #. name for mhg, reference_name for mhg -#, fuzzy msgid "Margu" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Margu" #. name for mhh, reference_name for mhh msgid "Maskoy Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Maskoy Pidgin" #. name for mhi, reference_name for mhi -#, fuzzy msgid "Ma'di" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Ma'di" #. name for mhj, reference_name for mhj -#, fuzzy msgid "Mogholi" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Mogholi" #. name for mhk, reference_name for mhk -#, fuzzy msgid "Mungaka" -msgstr "Macarca" +msgstr "Mungaka" #. name for mhl, reference_name for mhl -#, fuzzy msgid "Mauwake" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Mauwake" #. name for mhm, reference_name for mhm msgid "Makhuwa-Moniga" -msgstr "" +msgstr "Makhuwa-Moniga" #. name for mhn, reference_name for mhn msgid "Mócheno" -msgstr "" +msgstr "Mócheno" #. name for mho, reference_name for mho msgid "Mashi (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "Mashi (Zambia)" #. name for mhp, inverted_name for mhp -#, fuzzy msgid "Malay, Balinese" -msgstr "Balice (Bali adaları)" +msgstr "Malay, Balinese" #. reference_name for mhp #, fuzzy @@ -20881,27 +19063,24 @@ msgid "Balinese Malay" msgstr "Balice (Bali adaları)" #. name for mhq, reference_name for mhq -#, fuzzy msgid "Mandan" -msgstr "Man" +msgstr "Mandan" #. name for mhr, inverted_name for mhr msgid "Mari, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Mari, Doğu" #. reference_name for mhr msgid "Eastern Mari" msgstr "" #. name for mhs, reference_name for mhs -#, fuzzy msgid "Buru (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Buru (Endonezya)" #. name for mht, reference_name for mht -#, fuzzy msgid "Mandahuaca" -msgstr "Man" +msgstr "Mandahuaca" #. name for mhu, reference_name for mhu msgid "Digaro-Mishmi" @@ -20909,49 +19088,43 @@ msgstr "" #. name for mhw, reference_name for mhw msgid "Mbukushu" -msgstr "" +msgstr "Mbukushu" #. name for mhx, reference_name for mhx -#, fuzzy msgid "Maru" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Maru" #. name for mhy, reference_name for mhy -#, fuzzy msgid "Ma'anyan" -msgstr "Balsa" +msgstr "Ma'anyan" #. name for mhz, reference_name for mhz -#, fuzzy msgid "Mor (Mor Islands)" -msgstr "Tonga" +msgstr "Mor (Mor Islands)" #. name for mia, reference_name for mia -#, fuzzy msgid "Miami" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Miami" #. name for mib, inverted_name for mib msgid "Mixtec, Atatláhuca" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Atatláhuca" #. reference_name for mib msgid "Atatláhuca Mixtec" msgstr "" #. name for mic, reference_name for mic -#, fuzzy msgid "Mi'kmaq" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Mi'kmaq" #. name for mid, reference_name for mid -#, fuzzy msgid "Mandaic" -msgstr "Man" +msgstr "Mandaic" #. name for mie, inverted_name for mie msgid "Mixtec, Ocotepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Ocotepec" #. reference_name for mie msgid "Ocotepec Mixtec" @@ -20959,11 +19132,11 @@ msgstr "" #. name for mif, reference_name for mif msgid "Mofu-Gudur" -msgstr "" +msgstr "Mofu-Gudur" #. name for mig, inverted_name for mig msgid "Mixtec, San Miguel El Grande" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, San Miguel El Grande" #. reference_name for mig msgid "San Miguel El Grande Mixtec" @@ -20971,7 +19144,7 @@ msgstr "" #. name for mih, inverted_name for mih msgid "Mixtec, Chayuco" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Chayuco" #. reference_name for mih msgid "Chayuco Mixtec" @@ -20979,25 +19152,23 @@ msgstr "" #. name for mii, inverted_name for mii msgid "Mixtec, Chigmecatitlán" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Chigmecatitlán" #. reference_name for mii msgid "Chigmecatitlán Mixtec" msgstr "" #. name for mij, reference_name for mij -#, fuzzy msgid "Abar" -msgstr "Afar" +msgstr "Abar" #. name for mik, reference_name for mik -#, fuzzy msgid "Mikasuki" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mikasuki" #. name for mil, inverted_name for mil msgid "Mixtec, Peñoles" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Peñoles" #. reference_name for mil msgid "Peñoles Mixtec" @@ -21005,7 +19176,7 @@ msgstr "" #. name for mim, inverted_name for mim msgid "Mixtec, Alacatlatzala" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Alacatlatzala" #. reference_name for mim msgid "Alacatlatzala Mixtec" @@ -21013,11 +19184,11 @@ msgstr "" #. name for min, reference_name for min msgid "Minangkabau" -msgstr "" +msgstr "Minangkabau" #. name for mio, inverted_name for mio msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Pinotepa Nacional" #. reference_name for mio msgid "Pinotepa Nacional Mixtec" @@ -21025,7 +19196,7 @@ msgstr "" #. name for mip, inverted_name for mip msgid "Mixtec, Apasco-Apoala" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Apasco-Apoala" #. reference_name for mip msgid "Apasco-Apoala Mixtec" @@ -21033,11 +19204,11 @@ msgstr "" #. name for miq, reference_name for miq msgid "Mískito" -msgstr "" +msgstr "Mískito" #. name for mir, inverted_name for mir msgid "Mixe, Isthmus" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Isthmus" #. reference_name for mir msgid "Isthmus Mixe" @@ -21045,20 +19216,19 @@ msgstr "" #. name for mis, reference_name for mis msgid "Uncoded languages" -msgstr "" +msgstr "Kodlanmamış diller" #. name for mit, inverted_name for mit msgid "Mixtec, Southern Puebla" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Güney Puebla" #. reference_name for mit -#, fuzzy msgid "Southern Puebla Mixtec" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for miu, inverted_name for miu msgid "Mixtec, Cacaloxtepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Cacaloxtepec" #. reference_name for miu msgid "Cacaloxtepec Mixtec" @@ -21066,11 +19236,11 @@ msgstr "" #. name for miw, reference_name for miw msgid "Akoye" -msgstr "" +msgstr "Akoye" #. name for mix, inverted_name for mix msgid "Mixtec, Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Mixtepec" #. reference_name for mix msgid "Mixtepec Mixtec" @@ -21078,7 +19248,7 @@ msgstr "" #. name for miy, inverted_name for miy msgid "Mixtec, Ayutla" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Ayutla" #. reference_name for miy msgid "Ayutla Mixtec" @@ -21086,7 +19256,7 @@ msgstr "" #. name for miz, inverted_name for miz msgid "Mixtec, Coatzospan" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Coatzospan" #. reference_name for miz msgid "Coatzospan Mixtec" @@ -21094,7 +19264,7 @@ msgstr "" #. name for mjc, inverted_name for mjc msgid "Mixtec, San Juan Colorado" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, San Juan Colorado" #. reference_name for mjc msgid "San Juan Colorado Mixtec" @@ -21102,7 +19272,7 @@ msgstr "" #. name for mjd, inverted_name for mjd msgid "Maidu, Northwest" -msgstr "" +msgstr "Maidu, KuzeyBatı" #. reference_name for mjd msgid "Northwest Maidu" @@ -21110,158 +19280,140 @@ msgstr "" #. name for mje, reference_name for mje msgid "Muskum" -msgstr "" +msgstr "Muskum" #. name for mjg, reference_name for mjg msgid "Tu" -msgstr "" +msgstr "Tu" #. name for mjh, reference_name for mjh msgid "Mwera (Nyasa)" -msgstr "" +msgstr "Mwera (Nyasa)" #. name for mji, reference_name for mji msgid "Kim Mun" -msgstr "" +msgstr "Kim Mun" #. name for mjj, reference_name for mjj -#, fuzzy msgid "Mawak" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Mawak" #. name for mjk, reference_name for mjk -#, fuzzy msgid "Matukar" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Matukar" #. name for mjl, reference_name for mjl -#, fuzzy msgid "Mandeali" -msgstr "Man" +msgstr "Mandeali" #. name for mjm, reference_name for mjm msgid "Medebur" -msgstr "" +msgstr "Medebur" #. name for mjn, reference_name for mjn msgid "Ma (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Ma (Papua Yeni Gine)" #. name for mjo, reference_name for mjo msgid "Malankuravan" -msgstr "" +msgstr "Malankuravan" #. name for mjp, reference_name for mjp -#, fuzzy msgid "Malapandaram" -msgstr "Man" +msgstr "Malapandaram" #. name for mjq, reference_name for mjq -#, fuzzy msgid "Malaryan" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malaryan" #. name for mjr, reference_name for mjr -#, fuzzy msgid "Malavedan" -msgstr "Moldavya Dili" +msgstr "Malavedan" #. name for mjs, reference_name for mjs msgid "Miship" -msgstr "" +msgstr "Miship" #. name for mjt, reference_name for mjt msgid "Sauria Paharia" -msgstr "" +msgstr "Sauria Paharia" #. name for mju, reference_name for mju -#, fuzzy msgid "Manna-Dora" -msgstr "Man" +msgstr "Manna-Dora" #. name for mjv, reference_name for mjv -#, fuzzy msgid "Mannan" -msgstr "Man" +msgstr "Mannan" #. name for mjw, reference_name for mjw -#, fuzzy msgid "Karbi" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Karbi" #. name for mjx, reference_name for mjx -#, fuzzy msgid "Mahali" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mahali" #. name for mjy, reference_name for mjy -#, fuzzy msgid "Mahican" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Mahican" #. name for mjz, reference_name for mjz -#, fuzzy msgid "Majhi" -msgstr "Marathi" +msgstr "Majhi" #. name for mka, reference_name for mka -#, fuzzy msgid "Mbre" -msgstr "İbranice" +msgstr "Mbre" #. name for mkb, reference_name for mkb -#, fuzzy msgid "Mal Paharia" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Mal Paharia" #. name for mkc, reference_name for mkc msgid "Siliput" -msgstr "" +msgstr "Siliput" #. name for mkd, reference_name for mkd msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Makedonca" #. name for mke, reference_name for mke -#, fuzzy msgid "Mawchi" -msgstr "Man" +msgstr "Mawchi" #. name for mkf, reference_name for mkf -#, fuzzy msgid "Miya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Miya" #. name for mkg, reference_name for mkg msgid "Mak (China)" -msgstr "" +msgstr "Mak (Çin)" #. name for mki, reference_name for mki -#, fuzzy msgid "Dhatki" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Dhatki" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mkj, reference_name for mkj -#, fuzzy msgid "Mokilese" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Mokilese" #. name for mkk, reference_name for mkk msgid "Byep" -msgstr "" +msgstr "Byep" #. name for mkl, reference_name for mkl msgid "Mokole" -msgstr "" +msgstr "Mokole" #. name for mkm, reference_name for mkm msgid "Moklen" -msgstr "" +msgstr "Moklen" #. name for mkn, inverted_name for mkn msgid "Malay, Kupang" -msgstr "" +msgstr "Malay, Kupang" #. reference_name for mkn msgid "Kupang Malay" @@ -21269,28 +19421,27 @@ msgstr "" #. name for mko, reference_name for mko msgid "Mingang Doso" -msgstr "" +msgstr "Mingang Doso" #. name for mkp, reference_name for mkp msgid "Moikodi" -msgstr "" +msgstr "Moikodi" #. name for mkq, inverted_name for mkq msgid "Miwok, Bay" -msgstr "" +msgstr "Miwok, Bay" #. reference_name for mkq msgid "Bay Miwok" msgstr "" #. name for mkr, reference_name for mkr -#, fuzzy msgid "Malas" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malas" #. name for mks, inverted_name for mks msgid "Mixtec, Silacayoapan" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Silacayoapan" #. reference_name for mks msgid "Silacayoapan Mixtec" @@ -21298,24 +19449,23 @@ msgstr "" #. name for mkt, reference_name for mkt msgid "Vamale" -msgstr "" +msgstr "Vamale" #. name for mku, inverted_name for mku msgid "Maninka, Konyanka" -msgstr "" +msgstr "Maninka, Konyanka" #. reference_name for mku msgid "Konyanka Maninka" msgstr "" #. name for mkv, reference_name for mkv -#, fuzzy msgid "Mafea" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mafea" #. name for mkw, reference_name for mkw msgid "Kituba (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kituba (Kongo)" #. name for mkx, inverted_name for mkx msgid "Manobo, Kinamiging" @@ -21327,7 +19477,7 @@ msgstr "" #. name for mky, inverted_name for mky msgid "Makian, East" -msgstr "" +msgstr "Makian, Doğu" #. reference_name for mky #, fuzzy @@ -21335,84 +19485,72 @@ msgid "East Makian" msgstr "Samoa Dili" #. name for mkz, reference_name for mkz -#, fuzzy msgid "Makasae" -msgstr "Balsa" +msgstr "Makasae" #. name for mla, reference_name for mla -#, fuzzy msgid "Malo" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malo" #. name for mlb, reference_name for mlb msgid "Mbule" -msgstr "" +msgstr "Mbule" #. name for mlc, reference_name for mlc -#, fuzzy msgid "Cao Lan" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Cao Lan" #. name for mle, reference_name for mle -#, fuzzy msgid "Manambu" -msgstr "Man" +msgstr "Manambu" #. name for mlf, reference_name for mlf -#, fuzzy msgid "Mal" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mal" #. name for mlg, reference_name for mlg -#, fuzzy msgid "Malagasy" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malgaşça" #. name for mlh, reference_name for mlh -#, fuzzy msgid "Mape" -msgstr "Japonca" +msgstr "Mape" #. name for mli, reference_name for mli msgid "Malimpung" -msgstr "" +msgstr "Malimpung" #. name for mlj, reference_name for mlj msgid "Miltu" -msgstr "" +msgstr "Miltu" #. name for mlk, reference_name for mlk -#, fuzzy msgid "Ilwana" -msgstr "Setswana" +msgstr "Ilwana" #. name for mll, reference_name for mll -#, fuzzy msgid "Malua Bay" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malua Bay" #. name for mlm, reference_name for mlm -#, fuzzy msgid "Mulam" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mulam" #. name for mln, reference_name for mln -#, fuzzy msgid "Malango" -msgstr "Sangho" +msgstr "Malango" #. name for mlo, reference_name for mlo msgid "Mlomp" -msgstr "" +msgstr "Mlomp" #. name for mlp, reference_name for mlp -#, fuzzy msgid "Bargam" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Bargam" #. name for mlq, inverted_name for mlq msgid "Maninkakan, Western" -msgstr "" +msgstr "Maninkakan, Batı" #. reference_name for mlq #, fuzzy @@ -21421,78 +19559,69 @@ msgstr "Frizce (Germen)" #. name for mlr, reference_name for mlr msgid "Vame" -msgstr "" +msgstr "Vame" #. name for mls, reference_name for mls -#, fuzzy msgid "Masalit" -msgstr "Balsa" +msgstr "Masalit" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mlt, reference_name for mlt -#, fuzzy msgid "Maltese" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Maltaca" #. name for mlu, reference_name for mlu msgid "To'abaita" -msgstr "" +msgstr "To'abaita" #. name for mlv, reference_name for mlv -#, fuzzy msgid "Motlav" -msgstr "Moldavya Dili" +msgstr "Motlav" #. name for mlw, reference_name for mlw msgid "Moloko" -msgstr "" +msgstr "Moloko" #. name for mlx, reference_name for mlx -#, fuzzy msgid "Malfaxal" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malfaxal" #. name for mlz, reference_name for mlz -#, fuzzy msgid "Malaynon" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malaynon" #. name for mma, reference_name for mma -#, fuzzy msgid "Mama" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mama" #. name for mmb, reference_name for mmb msgid "Momina" -msgstr "" +msgstr "Momina" #. name for mmc, inverted_name for mmc msgid "Mazahua, Michoacán" -msgstr "" +msgstr "Mazahua, Michoacán" #. reference_name for mmc msgid "Michoacán Mazahua" msgstr "" #. name for mmd, reference_name for mmd -#, fuzzy msgid "Maonan" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Maonan" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mme, reference_name for mme -#, fuzzy msgid "Mae" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Mae" #. name for mmf, reference_name for mmf -#, fuzzy msgid "Mundat" -msgstr "Man" +msgstr "Mundat" #. name for mmg, inverted_name for mmg msgid "Ambrym, North" -msgstr "" +msgstr "Ambrym, North" #. reference_name for mmg msgid "North Ambrym" @@ -21500,39 +19629,35 @@ msgstr "" #. name for mmh, reference_name for mmh msgid "Mehináku" -msgstr "" +msgstr "Mehináku" #. name for mmi, reference_name for mmi -#, fuzzy msgid "Musar" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Musar" #. name for mmj, reference_name for mmj -#, fuzzy msgid "Majhwar" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Majhwar" #. name for mmk, reference_name for mmk msgid "Mukha-Dora" -msgstr "" +msgstr "Mukha-Dora" #. name for mml, reference_name for mml msgid "Man Met" -msgstr "" +msgstr "Man Met" #. name for mmm, reference_name for mmm -#, fuzzy msgid "Maii" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Maii" #. name for mmn, reference_name for mmn -#, fuzzy msgid "Mamanwa" -msgstr "Man" +msgstr "Mamanwa" #. name for mmo, inverted_name for mmo msgid "Buang, Mangga" -msgstr "" +msgstr "Buang, Mangga" #. reference_name for mmo #, fuzzy @@ -21540,88 +19665,76 @@ msgid "Mangga Buang" msgstr "Man" #. name for mmp, reference_name for mmp -#, fuzzy msgid "Siawi" -msgstr "Siswati" +msgstr "Siawi" #. name for mmq, reference_name for mmq -#, fuzzy msgid "Musak" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Musak" #. name for mmr, inverted_name for mmr msgid "Miao, Western Xiangxi" -msgstr "" +msgstr "Miao, Batı Xiangxi" #. reference_name for mmr -#, fuzzy msgid "Western Xiangxi Miao" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for mmt, reference_name for mmt -#, fuzzy msgid "Malalamai" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malalamai" #. name for mmu, reference_name for mmu -#, fuzzy msgid "Mmaala" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mmaala" #. name for mmv, reference_name for mmv -#, fuzzy msgid "Miriti" -msgstr "Marathi" +msgstr "Miriti" #. name for mmw, reference_name for mmw msgid "Emae" -msgstr "" +msgstr "Emae" #. name for mmx, reference_name for mmx -#, fuzzy msgid "Madak" -msgstr "Man" +msgstr "Madak" #. name for mmy, reference_name for mmy msgid "Migaama" -msgstr "" +msgstr "Migaama" #. name for mmz, reference_name for mmz -#, fuzzy msgid "Mabaale" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Mabaale" #. name for mna, reference_name for mna -#, fuzzy msgid "Mbula" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mbula" #. name for mnb, reference_name for mnb -#, fuzzy msgid "Muna" -msgstr "Man" +msgstr "Muna" #. name for mnc, reference_name for mnc -#, fuzzy msgid "Manchu" -msgstr "Man" +msgstr "Manchu" #. name for mnd, reference_name for mnd msgid "Mondé" -msgstr "" +msgstr "Mondé" #. name for mne, reference_name for mne msgid "Naba" -msgstr "" +msgstr "Naba" #. name for mnf, reference_name for mnf -#, fuzzy msgid "Mundani" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Mundani" #. name for mng, inverted_name for mng msgid "Mnong, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Mnong, Doğu" #. reference_name for mng msgid "Eastern Mnong" @@ -21629,37 +19742,31 @@ msgstr "" #. name for mnh, reference_name for mnh msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Mono (Democratic Republic of Congo)" #. name for mni, reference_name for mni -#, fuzzy msgid "Manipuri" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Manipuri" #. name for mnj, reference_name for mnj -#, fuzzy msgid "Munji" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Munji" #. name for mnk, reference_name for mnk -#, fuzzy msgid "Mandinka" -msgstr "Man" +msgstr "Mandinka" #. name for mnl, reference_name for mnl -#, fuzzy msgid "Tiale" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Tiale" #. name for mnm, reference_name for mnm -#, fuzzy msgid "Mapena" -msgstr "Man" +msgstr "Mapena" #. name for mnn, inverted_name for mnn -#, fuzzy msgid "Mnong, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Mnong, Güney" #. reference_name for mnn #, fuzzy @@ -21667,9 +19774,8 @@ msgid "Southern Mnong" msgstr "Sesotho" #. name for mnp, inverted_name for mnp -#, fuzzy msgid "Chinese, Min Bei" -msgstr "Çince" +msgstr "Chinese, Min Bei" #. reference_name for mnp #, fuzzy @@ -21678,199 +19784,178 @@ msgstr "Çince" # src/toolbar.c:237 #. name for mnq, reference_name for mnq -#, fuzzy msgid "Minriq" -msgstr "Bul" +msgstr "Minriq" #. name for mnr, reference_name for mnr msgid "Mono (USA)" -msgstr "" +msgstr "Mono (USA)" #. name for mns, reference_name for mns -#, fuzzy msgid "Mansi" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mansi" #. name for mnu, reference_name for mnu msgid "Mer" -msgstr "" +msgstr "Mer" #. name for mnv, reference_name for mnv msgid "Rennell-Bellona" -msgstr "" +msgstr "Rennell-Bellona" #. name for mnw, reference_name for mnw -#, fuzzy msgid "Mon" -msgstr "Fon (Benin)" +msgstr "Mon" #. name for mnx, reference_name for mnx msgid "Manikion" -msgstr "" +msgstr "Manikion" #. name for mny, reference_name for mny -#, fuzzy msgid "Manyawa" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Manyawa" #. name for mnz, reference_name for mnz -#, fuzzy msgid "Moni" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Moni" #. name for moa, reference_name for moa -#, fuzzy msgid "Mwan" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "Mwan" #. name for moc, reference_name for moc msgid "Mocoví" -msgstr "" +msgstr "Mocoví" #. name for mod, reference_name for mod -#, fuzzy msgid "Mobilian" -msgstr "Moldavya Dili" +msgstr "Mobilian" #. name for moe, reference_name for moe msgid "Montagnais" -msgstr "" +msgstr "Montagnais" #. name for mog, reference_name for mog -#, fuzzy msgid "Mongondow" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Mongondow" #. name for moh, reference_name for moh msgid "Mohawk" -msgstr "" +msgstr "Mohawk" #. name for moi, reference_name for moi -#, fuzzy msgid "Mboi" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Mboi" #. name for moj, reference_name for moj msgid "Monzombo" -msgstr "" +msgstr "Monzombo" #. name for mok, reference_name for mok -#, fuzzy msgid "Morori" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Morori" # src/toolbar.c:237 #. name for mom, reference_name for mom -#, fuzzy msgid "Mangue" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "" #. name for mon, reference_name for mon msgid "Mongolian" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Moğolca" #. name for moo, reference_name for moo msgid "Monom" -msgstr "" +msgstr "Monom" #. name for mop, reference_name for mop msgid "Mopán Maya" -msgstr "" +msgstr "Mopán Maya" #. name for moq, reference_name for moq msgid "Mor (Bomberai Peninsula)" -msgstr "" +msgstr "Mor (Bomberai Peninsula)" #. name for mor, reference_name for mor -#, fuzzy msgid "Moro" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Moro" #. name for mos, reference_name for mos -#, fuzzy msgid "Mossi" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Mossi" #. name for mot, reference_name for mot msgid "Barí" -msgstr "" +msgstr "Barí" #. name for mou, reference_name for mou msgid "Mogum" -msgstr "" +msgstr "Mogum" #. name for mov, reference_name for mov msgid "Mohave" -msgstr "" +msgstr "Mohave" #. name for mow, reference_name for mow msgid "Moi (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Moi (Kongo)" #. name for mox, reference_name for mox -#, fuzzy msgid "Molima" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Molima" #. name for moy, reference_name for moy msgid "Shekkacho" -msgstr "" +msgstr "Shekkacho" #. name for moz, reference_name for moz -#, fuzzy msgid "Mukulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Mukulu" #. name for mpa, reference_name for mpa msgid "Mpoto" -msgstr "" +msgstr "Mpoto" #. name for mpb, reference_name for mpb msgid "Mullukmulluk" -msgstr "" +msgstr "Mullukmulluk" #. name for mpc, reference_name for mpc -#, fuzzy msgid "Mangarayi" -msgstr "Man" +msgstr "Mangarayi" #. name for mpd, reference_name for mpd -#, fuzzy msgid "Machinere" -msgstr "Çince" +msgstr "Machinere" #. name for mpe, reference_name for mpe -#, fuzzy msgid "Majang" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "Majang" #. name for mpg, reference_name for mpg -#, fuzzy msgid "Marba" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Marba" #. name for mph, reference_name for mph -#, fuzzy msgid "Maung" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "Maung" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mpi, reference_name for mpi -#, fuzzy msgid "Mpade" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Mpade" #. name for mpj, reference_name for mpj msgid "Martu Wangka" -msgstr "" +msgstr "Martu Wangka" #. name for mpk, reference_name for mpk msgid "Mbara (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Mbara (Chad)" #. name for mpl, inverted_name for mpl msgid "Watut, Middle" -msgstr "" +msgstr "Watut, Middle" #. reference_name for mpl msgid "Middle Watut" @@ -21878,7 +19963,7 @@ msgstr "" #. name for mpm, inverted_name for mpm msgid "Mixtec, Yosondúa" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Yosondúa" #. reference_name for mpm msgid "Yosondúa Mixtec" @@ -21886,90 +19971,81 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for mpn, reference_name for mpn -#, fuzzy msgid "Mindiri" -msgstr "Bul" +msgstr "Mindiri" #. name for mpo, reference_name for mpo msgid "Miu" -msgstr "" +msgstr "Miu" #. name for mpp, reference_name for mpp msgid "Migabac" -msgstr "" +msgstr "Migabac" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mpq, reference_name for mpq -#, fuzzy msgid "Matís" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Matís" #. name for mpr, reference_name for mpr msgid "Vangunu" -msgstr "" +msgstr "Vangunu" #. name for mps, reference_name for mps msgid "Dadibi" -msgstr "" +msgstr "Dadibi" #. name for mpt, reference_name for mpt -#, fuzzy msgid "Mian" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "Mian" #. name for mpu, reference_name for mpu msgid "Makuráp" -msgstr "" +msgstr "Makuráp" #. name for mpv, reference_name for mpv -#, fuzzy msgid "Mungkip" -msgstr "Macarca" +msgstr "Mungkip" #. name for mpw, reference_name for mpw -#, fuzzy msgid "Mapidian" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Mapidian" #. name for mpx, reference_name for mpx msgid "Misima-Panaeati" msgstr "" #. name for mpy, reference_name for mpy -#, fuzzy msgid "Mapia" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Mapia" #. name for mpz, reference_name for mpz msgid "Mpi" -msgstr "" +msgstr "Mpi" #. name for mqa, reference_name for mqa -#, fuzzy msgid "Maba (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Maba (Endonezya)" #. name for mqb, reference_name for mqb msgid "Mbuko" -msgstr "" +msgstr "Mbuko" #. name for mqc, reference_name for mqc -#, fuzzy msgid "Mangole" -msgstr "Sangho" +msgstr "Mangole" #. name for mqe, reference_name for mqe -#, fuzzy msgid "Matepi" -msgstr "Marathi" +msgstr "Matepi" #. name for mqf, reference_name for mqf msgid "Momuna" -msgstr "" +msgstr "Momuna" #. name for mqg, inverted_name for mqg msgid "Malay, Kota Bangun Kutai" -msgstr "" +msgstr "Malay, Kota Bangun Kutai" #. reference_name for mqg msgid "Kota Bangun Kutai Malay" @@ -21977,25 +20053,23 @@ msgstr "" #. name for mqh, inverted_name for mqh msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Tlazoyaltepec" #. reference_name for mqh msgid "Tlazoyaltepec Mixtec" msgstr "" #. name for mqi, reference_name for mqi -#, fuzzy msgid "Mariri" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Mariri" #. name for mqj, reference_name for mqj -#, fuzzy msgid "Mamasa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mamasa" #. name for mqk, inverted_name for mqk msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Rajah Kabunsuwan" #. reference_name for mqk msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo" @@ -22003,11 +20077,11 @@ msgstr "" #. name for mql, reference_name for mql msgid "Mbelime" -msgstr "" +msgstr "Mbelime" #. name for mqm, inverted_name for mqm msgid "Marquesan, South" -msgstr "" +msgstr "Marquesan, South" #. reference_name for mqm #, fuzzy @@ -22016,85 +20090,75 @@ msgstr "Sesotho" #. name for mqn, reference_name for mqn msgid "Moronene" -msgstr "" +msgstr "Moronene" #. name for mqo, reference_name for mqo msgid "Modole" -msgstr "" +msgstr "Modole" #. name for mqp, reference_name for mqp -#, fuzzy msgid "Manipa" -msgstr "Man" +msgstr "Manipa" #. name for mqq, reference_name for mqq msgid "Minokok" -msgstr "" +msgstr "Minokok" #. name for mqr, reference_name for mqr -#, fuzzy msgid "Mander" -msgstr "Man" +msgstr "Mander" #. name for mqs, inverted_name for mqs msgid "Makian, West" -msgstr "" +msgstr "Makian, Batı" #. reference_name for mqs -#, fuzzy msgid "West Makian" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for mqt, reference_name for mqt msgid "Mok" -msgstr "" +msgstr "Mok" #. name for mqu, reference_name for mqu -#, fuzzy msgid "Mandari" -msgstr "Man" +msgstr "Mandari" #. name for mqv, reference_name for mqv -#, fuzzy msgid "Mosimo" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Mosimo" #. name for mqw, reference_name for mqw -#, fuzzy msgid "Murupi" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Murupi" #. name for mqx, reference_name for mqx msgid "Mamuju" -msgstr "" +msgstr "Mamuju" #. name for mqy, reference_name for mqy -#, fuzzy msgid "Manggarai" -msgstr "Man" +msgstr "Manggarai" #. name for mqz, reference_name for mqz msgid "Pano" msgstr "" #. name for mra, reference_name for mra -#, fuzzy msgid "Mlabri" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Mlabri" #. name for mrb, reference_name for mrb -#, fuzzy msgid "Marino" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Marino" #. name for mrc, reference_name for mrc -#, fuzzy msgid "Maricopa" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Maricopa" #. name for mrd, inverted_name for mrd msgid "Magar, Western" -msgstr "" +msgstr "Magar, Batı" #. reference_name for mrd #, fuzzy @@ -22103,20 +20167,19 @@ msgstr "Frizce (Germen)" #. name for mre, reference_name for mre msgid "Martha's Vineyard Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Martha's Vineyard İşaret Dili" #. name for mrf, reference_name for mrf msgid "Elseng" -msgstr "" +msgstr "Elseng" #. name for mrg, reference_name for mrg -#, fuzzy msgid "Mising" -msgstr "Balsa" +msgstr "" #. name for mrh, inverted_name for mrh msgid "Chin, Mara" -msgstr "" +msgstr "Chin, Mara" #. reference_name for mrh #, fuzzy @@ -22124,13 +20187,12 @@ msgid "Mara Chin" msgstr "Marathi" #. name for mri, reference_name for mri -#, fuzzy msgid "Maori" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Maori" #. name for mrj, inverted_name for mrj msgid "Mari, Western" -msgstr "" +msgstr "Mari, Batı" #. reference_name for mrj #, fuzzy @@ -22139,32 +20201,31 @@ msgstr "Frizce (Germen)" #. name for mrk, reference_name for mrk msgid "Hmwaveke" -msgstr "" +msgstr "Hmwaveke" #. name for mrl, reference_name for mrl msgid "Mortlockese" -msgstr "" +msgstr "Mortlockese" #. name for mrm, reference_name for mrm msgid "Merlav" -msgstr "" +msgstr "Merlav" #. name for mrn, reference_name for mrn msgid "Cheke Holo" -msgstr "" +msgstr "Cheke Holo" #. name for mro, reference_name for mro msgid "Mru" -msgstr "" +msgstr "Mru" #. name for mrp, reference_name for mrp -#, fuzzy msgid "Morouas" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Morouas" #. name for mrq, inverted_name for mrq msgid "Marquesan, North" -msgstr "" +msgstr "Marquesan, North" #. reference_name for mrq #, fuzzy @@ -22172,88 +20233,77 @@ msgid "North Marquesan" msgstr "Sesotho" #. name for mrr, reference_name for mrr -#, fuzzy msgid "Maria (India)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Maria (Hindistan)" #. name for mrs, reference_name for mrs -#, fuzzy msgid "Maragus" -msgstr "Balsa" +msgstr "Maragus" #. name for mrt, reference_name for mrt msgid "Marghi Central" -msgstr "" +msgstr "Marghi Merkez" #. name for mru, reference_name for mru msgid "Mono (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Mono (Kamerun)" #. name for mrv, reference_name for mrv -#, fuzzy msgid "Mangareva" -msgstr "Man" +msgstr "Mangareva" #. name for mrw, reference_name for mrw -#, fuzzy msgid "Maranao" -msgstr "Man" +msgstr "Maranao" #. name for mrx, reference_name for mrx -#, fuzzy msgid "Maremgi" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Maremgi" #. name for mry, reference_name for mry -#, fuzzy msgid "Mandaya" -msgstr "Man" +msgstr "" #. name for mrz, reference_name for mrz -#, fuzzy msgid "Marind" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Marind" #. name for msa, reference_name for msa msgid "Malay (macrolanguage)" -msgstr "" +msgstr "Malayca (macrolanguage)" #. name for msb, reference_name for msb msgid "Masbatenyo" -msgstr "" +msgstr "Masbatenyo" #. name for msc, inverted_name for msc msgid "Maninka, Sankaran" -msgstr "" +msgstr "Maninka, Sankaran" #. reference_name for msc -#, fuzzy msgid "Sankaran Maninka" -msgstr "Man" +msgstr "" #. name for msd, reference_name for msd msgid "Yucatec Maya Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Yucatec Maya İşaret Dili" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mse, reference_name for mse -#, fuzzy msgid "Musey" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Musey" #. name for msf, reference_name for msf msgid "Mekwei" -msgstr "" +msgstr "Mekwei" #. name for msg, reference_name for msg -#, fuzzy msgid "Moraid" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Moraid" #. name for msh, inverted_name for msh -#, fuzzy msgid "Malagasy, Masikoro" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malagasy, Masikoro" #. reference_name for msh #, fuzzy @@ -22261,9 +20311,8 @@ msgid "Masikoro Malagasy" msgstr "Balsa" #. name for msi, inverted_name for msi -#, fuzzy msgid "Malay, Sabah" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Sabah" #. reference_name for msi msgid "Sabah Malay" @@ -22271,21 +20320,19 @@ msgstr "" #. name for msj, reference_name for msj msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Ma (Democratic Republic of Congo)" #. name for msk, reference_name for msk -#, fuzzy msgid "Mansaka" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Mansaka" #. name for msl, reference_name for msl -#, fuzzy msgid "Molof" -msgstr "Wolof" +msgstr "Molof" #. name for msm, inverted_name for msm msgid "Manobo, Agusan" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Agusan" #. reference_name for msm msgid "Agusan Manobo" @@ -22293,28 +20340,27 @@ msgstr "" #. name for msn, reference_name for msn msgid "Vurës" -msgstr "" +msgstr "Vurës" #. name for mso, reference_name for mso msgid "Mombum" -msgstr "" +msgstr "Mombum" #. name for msp, reference_name for msp msgid "Maritsauá" -msgstr "" +msgstr "Maritsauá" #. name for msq, reference_name for msq msgid "Caac" -msgstr "" +msgstr "Caac" #. name for msr, reference_name for msr -#, fuzzy msgid "Mongolian Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Moğol İşaret Dili" #. name for mss, inverted_name for mss msgid "Masela, West" -msgstr "" +msgstr "Masela, Batı" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. reference_name for mss @@ -22324,34 +20370,31 @@ msgstr "Yanlış" #. name for msu, reference_name for msu msgid "Musom" -msgstr "" +msgstr "Musom" #. name for msv, reference_name for msv -#, fuzzy msgid "Maslam" -msgstr "Balsa" +msgstr "Maslam" #. name for msw, reference_name for msw msgid "Mansoanka" -msgstr "" +msgstr "Mansoanka" #. name for msx, reference_name for msx msgid "Moresada" -msgstr "" +msgstr "Moresada" #. name for msy, reference_name for msy -#, fuzzy msgid "Aruamu" -msgstr "Aramice" +msgstr "Aruamu" #. name for msz, reference_name for msz -#, fuzzy msgid "Momare" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Momare" #. name for mta, inverted_name for mta msgid "Manobo, Cotabato" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Cotabato" #. reference_name for mta msgid "Cotabato Manobo" @@ -22359,66 +20402,59 @@ msgstr "" #. name for mtb, reference_name for mtb msgid "Anyin Morofo" -msgstr "" +msgstr "Anyin Morofo" #. name for mtc, reference_name for mtc -#, fuzzy msgid "Munit" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Munit" #. name for mtd, reference_name for mtd -#, fuzzy msgid "Mualang" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mualang" #. name for mte, reference_name for mte -#, fuzzy msgid "Mono (Solomon Islands)" -msgstr "Tonga" +msgstr "Mono (Solomon Islands)" #. name for mtf, reference_name for mtf msgid "Murik (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Murik (Papua Yeni Gine)" #. name for mtg, reference_name for mtg msgid "Una" -msgstr "" +msgstr "Una" #. name for mth, reference_name for mth msgid "Munggui" -msgstr "" +msgstr "Munggui" #. name for mti, reference_name for mti msgid "Maiwa (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Maiwa (Papua Yeni Gine)" #. name for mtj, reference_name for mtj -#, fuzzy msgid "Moskona" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Moskona" #. name for mtk, reference_name for mtk msgid "Mbe'" -msgstr "" +msgstr "Mbe'" #. name for mtl, reference_name for mtl -#, fuzzy msgid "Montol" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Montol" #. name for mtm, reference_name for mtm -#, fuzzy msgid "Mator" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Mator" #. name for mtn, reference_name for mtn -#, fuzzy msgid "Matagalpa" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Matagalpa" #. name for mto, inverted_name for mto msgid "Mixe, Totontepec" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Totontepec" #. reference_name for mto msgid "Totontepec Mixe" @@ -22426,31 +20462,28 @@ msgstr "" #. name for mtp, reference_name for mtp msgid "Wichí Lhamtés Nocten" -msgstr "" +msgstr "Wichí Lhamtés Nocten" #. name for mtq, reference_name for mtq msgid "Muong" -msgstr "" +msgstr "Muong" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for mtr, reference_name for mtr -#, fuzzy msgid "Mewari" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Mewari" #. name for mts, reference_name for mts -#, fuzzy msgid "Yora" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Yora" #. name for mtt, reference_name for mtt -#, fuzzy msgid "Mota" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Mota" #. name for mtu, inverted_name for mtu msgid "Mixtec, Tututepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Tututepec" #. reference_name for mtu msgid "Tututepec Mixtec" @@ -22458,12 +20491,11 @@ msgstr "" #. name for mtv, reference_name for mtv msgid "Asaro'o" -msgstr "" +msgstr "Asaro'o" #. name for mtw, inverted_name for mtw -#, fuzzy msgid "Binukidnon, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. reference_name for mtw #, fuzzy @@ -22472,7 +20504,7 @@ msgstr "Sesotho" #. name for mtx, inverted_name for mtx msgid "Mixtec, Tidaá" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Tidaá" #. reference_name for mtx msgid "Tidaá Mixtec" @@ -22480,18 +20512,16 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for mty, reference_name for mty -#, fuzzy msgid "Nabi" -msgstr "Bul" +msgstr "Nabi" #. name for mua, reference_name for mua -#, fuzzy msgid "Mundang" -msgstr "Sudan Dili" +msgstr "Mundang" #. name for mub, reference_name for mub msgid "Mubi" -msgstr "" +msgstr "Mubi" #. name for muc, reference_name for muc #, fuzzy @@ -22500,7 +20530,7 @@ msgstr "Zulu" #. name for mud, inverted_name for mud msgid "Aleut, Mednyj" -msgstr "" +msgstr "Aleut, Mednyj" #. reference_name for mud msgid "Mednyj Aleut" @@ -22508,53 +20538,48 @@ msgstr "" #. name for mue, reference_name for mue msgid "Media Lengua" -msgstr "" +msgstr "Media Lengua" #. name for mug, reference_name for mug msgid "Musgu" -msgstr "" +msgstr "Musgu" #. name for muh, reference_name for muh msgid "Mündü" -msgstr "" +msgstr "Mündü" #. name for mui, reference_name for mui -#, fuzzy msgid "Musi" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Musi" #. name for muj, reference_name for muj -#, fuzzy msgid "Mabire" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Mabire" #. name for muk, reference_name for muk msgid "Mugom" -msgstr "" +msgstr "Mugom" #. name for mul, reference_name for mul msgid "Multiple languages" -msgstr "" +msgstr "Çoklu diller" #. name for mum, reference_name for mum -#, fuzzy msgid "Maiwala" -msgstr "Balsa" +msgstr "Maiwala" # src/toolbar.c:237 #. name for muo, reference_name for muo -#, fuzzy msgid "Nyong" -msgstr "Bul" +msgstr "Nyong" #. name for mup, reference_name for mup -#, fuzzy msgid "Malvi" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Malvi" #. name for muq, inverted_name for muq msgid "Miao, Eastern Xiangxi" -msgstr "" +msgstr "Miao, Doğu Xiangxi" #. reference_name for muq msgid "Eastern Xiangxi Miao" @@ -22562,18 +20587,16 @@ msgstr "" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mur, reference_name for mur -#, fuzzy msgid "Murle" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Murle" #. name for mus, reference_name for mus -#, fuzzy msgid "Creek" -msgstr "Yunanca" +msgstr "Creek" #. name for mut, inverted_name for mut msgid "Muria, Western" -msgstr "" +msgstr "Muria, Batı" #. reference_name for mut #, fuzzy @@ -22581,51 +20604,44 @@ msgid "Western Muria" msgstr "Frizce (Germen)" #. name for muu, reference_name for muu -#, fuzzy msgid "Yaaku" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Yaaku" #. name for muv, reference_name for muv msgid "Muthuvan" -msgstr "" +msgstr "Muthuvan" #. name for mux, reference_name for mux -#, fuzzy msgid "Bo-Ung" -msgstr "Sangho" +msgstr "Bo-Ung" #. name for muy, reference_name for muy -#, fuzzy msgid "Muyang" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "Muyang" #. name for muz, reference_name for muz -#, fuzzy msgid "Mursi" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Mursi" #. name for mva, reference_name for mva -#, fuzzy msgid "Manam" -msgstr "Man" +msgstr "Manam" #. name for mvb, reference_name for mvb msgid "Mattole" -msgstr "" +msgstr "Mattole" #. name for mvd, reference_name for mvd -#, fuzzy msgid "Mamboru" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Mamboru" #. name for mve, reference_name for mve msgid "Marwari (Pakistan)" -msgstr "" +msgstr "Marwari (Pakistan)" #. name for mvf, inverted_name for mvf -#, fuzzy msgid "Mongolian, Peripheral" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Mongolian, Peripheral" #. reference_name for mvf #, fuzzy @@ -22634,7 +20650,7 @@ msgstr "Moğol Dili" #. name for mvg, inverted_name for mvg msgid "Mixtec, Yucuañe" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Yucuañe" #. reference_name for mvg msgid "Yucuañe Mixtec" @@ -22646,62 +20662,56 @@ msgstr "" #. name for mvi, reference_name for mvi msgid "Miyako" -msgstr "" +msgstr "Miyako" #. name for mvk, reference_name for mvk msgid "Mekmek" -msgstr "" +msgstr "Mekmek" #. name for mvl, reference_name for mvl msgid "Mbara (Australia)" -msgstr "" +msgstr "Mbara (Australia)" #. name for mvm, reference_name for mvm msgid "Muya" -msgstr "" +msgstr "Muya" #. name for mvn, reference_name for mvn msgid "Minaveha" -msgstr "" +msgstr "Minaveha" #. name for mvo, reference_name for mvo -#, fuzzy msgid "Marovo" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Marovo" #. name for mvp, reference_name for mvp -#, fuzzy msgid "Duri" -msgstr "Dogri (Hindistan)" +msgstr "Duri" #. name for mvq, reference_name for mvq -#, fuzzy msgid "Moere" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Moere" #. name for mvr, reference_name for mvr -#, fuzzy msgid "Marau" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Marau" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mvs, reference_name for mvs -#, fuzzy msgid "Massep" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Massep" #. name for mvt, reference_name for mvt msgid "Mpotovoro" -msgstr "" +msgstr "Mpotovoro" #. name for mvu, reference_name for mvu -#, fuzzy msgid "Marfa" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Marfa" #. name for mvv, inverted_name for mvv msgid "Murut, Tagal" -msgstr "" +msgstr "Murut, Tagal" #. reference_name for mvv msgid "Tagal Murut" @@ -22709,69 +20719,64 @@ msgstr "" #. name for mvw, reference_name for mvw msgid "Machinga" -msgstr "" +msgstr "Machinga" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for mvx, reference_name for mvx -#, fuzzy msgid "Meoswar" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Meoswar" #. name for mvy, inverted_name for mvy msgid "Kohistani, Indus" -msgstr "" +msgstr "Kohistani, Indus" #. reference_name for mvy msgid "Indus Kohistani" msgstr "" #. name for mvz, reference_name for mvz -#, fuzzy msgid "Mesqan" -msgstr "Avestan (Eski İran)" +msgstr "Mesqan" #. name for mwa, reference_name for mwa msgid "Mwatebu" -msgstr "" +msgstr "Mwatebu" #. name for mwb, reference_name for mwb -#, fuzzy msgid "Juwal" -msgstr "Duala (Afrika)" +msgstr "Juwal" #. name for mwc, reference_name for mwc msgid "Are" -msgstr "" +msgstr "Are" #. name for mwe, reference_name for mwe msgid "Mwera (Chimwera)" -msgstr "" +msgstr "Mwera (Chimwera)" #. name for mwf, reference_name for mwf msgid "Murrinh-Patha" -msgstr "" +msgstr "Murrinh-Patha" #. name for mwg, reference_name for mwg msgid "Aiklep" -msgstr "" +msgstr "Aiklep" #. name for mwh, reference_name for mwh msgid "Mouk-Aria" -msgstr "" +msgstr "Mouk-Aria" #. name for mwi, reference_name for mwi -#, fuzzy msgid "Labo" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Labo" #. name for mwj, reference_name for mwj -#, fuzzy msgid "Maligo" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Maligo" #. name for mwk, inverted_name for mwk msgid "Maninkakan, Kita" -msgstr "" +msgstr "Maninkakan, Kita" #. reference_name for mwk #, fuzzy @@ -22780,22 +20785,20 @@ msgstr "Man" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mwl, reference_name for mwl -#, fuzzy msgid "Mirandese" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Mirandese" #. name for mwm, reference_name for mwm msgid "Sar" -msgstr "" +msgstr "Sar" #. name for mwn, reference_name for mwn -#, fuzzy msgid "Nyamwanga" -msgstr "Kinyarwanda" +msgstr "Nyamwanga" #. name for mwo, inverted_name for mwo msgid "Maewo, Central" -msgstr "" +msgstr "Maewo, Merkez" #. reference_name for mwo msgid "Central Maewo" @@ -22803,61 +20806,55 @@ msgstr "" #. name for mwp, reference_name for mwp msgid "Kala Lagaw Ya" -msgstr "" +msgstr "Kala Lagaw Ya" #. name for mwq, inverted_name for mwq msgid "Chin, Mün" -msgstr "" +msgstr "Chin, Mün" #. reference_name for mwq -#, fuzzy msgid "Mün Chin" -msgstr "Bengalce" +msgstr "" #. name for mwr, reference_name for mwr -#, fuzzy msgid "Marwari" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Marwari" #. name for mws, reference_name for mws msgid "Mwimbi-Muthambi" -msgstr "" +msgstr "Mwimbi-Muthambi" #. name for mwt, reference_name for mwt msgid "Moken" -msgstr "" +msgstr "Moken" #. name for mwu, reference_name for mwu msgid "Mittu" -msgstr "" +msgstr "Mittu" #. name for mwv, reference_name for mwv -#, fuzzy msgid "Mentawai" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Mentawai" #. name for mww, reference_name for mww msgid "Hmong Daw" -msgstr "" +msgstr "Hmong Daw" #. name for mwx, reference_name for mwx -#, fuzzy msgid "Mediak" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Mediak" #. name for mwy, reference_name for mwy -#, fuzzy msgid "Mosiro" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Mosiro" #. name for mwz, reference_name for mwz -#, fuzzy msgid "Moingi" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Moingi" #. name for mxa, inverted_name for mxa msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, KuzeyBatı Oaxaca" #. reference_name for mxa msgid "Northwest Oaxaca Mixtec" @@ -22865,45 +20862,40 @@ msgstr "" #. name for mxb, inverted_name for mxb msgid "Mixtec, Tezoatlán" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Tezoatlán" #. reference_name for mxb msgid "Tezoatlán Mixtec" msgstr "" #. name for mxc, reference_name for mxc -#, fuzzy msgid "Manyika" -msgstr "Man" +msgstr "Manyika" #. name for mxd, reference_name for mxd -#, fuzzy msgid "Modang" -msgstr "Moldavya Dili" +msgstr "Modang" #. name for mxe, reference_name for mxe msgid "Mele-Fila" -msgstr "" +msgstr "Mele-Fila" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mxf, reference_name for mxf -#, fuzzy msgid "Malgbe" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Malgbe" #. name for mxg, reference_name for mxg -#, fuzzy msgid "Mbangala" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Mbangala" #. name for mxh, reference_name for mxh msgid "Mvuba" -msgstr "" +msgstr "Mvuba" #. name for mxi, reference_name for mxi -#, fuzzy msgid "Mozarabic" -msgstr "Arapça" +msgstr "Mozarabic" #. name for mxj, reference_name for mxj msgid "Miju-Mishmi" @@ -22911,11 +20903,11 @@ msgstr "" #. name for mxk, reference_name for mxk msgid "Monumbo" -msgstr "" +msgstr "Monumbo" #. name for mxl, inverted_name for mxl msgid "Gbe, Maxi" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Maxi" #. reference_name for mxl msgid "Maxi Gbe" @@ -22923,20 +20915,19 @@ msgstr "" #. name for mxm, reference_name for mxm msgid "Meramera" -msgstr "" +msgstr "Meramera" #. name for mxn, reference_name for mxn -#, fuzzy msgid "Moi (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Moi (Endonezya)" #. name for mxo, reference_name for mxo msgid "Mbowe" -msgstr "" +msgstr "Mbowe" #. name for mxp, inverted_name for mxp msgid "Mixe, Tlahuitoltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec" #. reference_name for mxp msgid "Tlahuitoltepec Mixe" @@ -22944,20 +20935,19 @@ msgstr "" #. name for mxq, inverted_name for mxq msgid "Mixe, Juquila" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Juquila" #. reference_name for mxq msgid "Juquila Mixe" msgstr "" #. name for mxr, reference_name for mxr -#, fuzzy msgid "Murik (Malaysia)" -msgstr "Rusça" +msgstr "Murik (Malaysia)" #. name for mxs, inverted_name for mxs msgid "Mixtec, Huitepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Huitepec" #. reference_name for mxs msgid "Huitepec Mixtec" @@ -22965,7 +20955,7 @@ msgstr "" #. name for mxt, inverted_name for mxt msgid "Mixtec, Jamiltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Jamiltepec" #. reference_name for mxt msgid "Jamiltepec Mixtec" @@ -22973,38 +20963,35 @@ msgstr "" #. name for mxu, reference_name for mxu msgid "Mada (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Mada (Kamerun)" #. name for mxv, inverted_name for mxv msgid "Mixtec, Metlatónoc" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Metlatónoc" #. reference_name for mxv msgid "Metlatónoc Mixtec" msgstr "" #. name for mxw, reference_name for mxw -#, fuzzy msgid "Namo" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Namo" #. name for mxx, reference_name for mxx -#, fuzzy msgid "Mahou" -msgstr "Man" +msgstr "Mahou" #. name for mxy, inverted_name for mxy msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, GüneyDoğu Nochixtlán" #. reference_name for mxy -#, fuzzy msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for mxz, inverted_name for mxz msgid "Masela, Central" -msgstr "" +msgstr "Masela, Merkez" #. reference_name for mxz msgid "Central Masela" @@ -23015,109 +21002,97 @@ msgid "Burmese" msgstr "Burmaca" #. name for myb, reference_name for myb -#, fuzzy msgid "Mbay" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mbay" #. name for myc, reference_name for myc msgid "Mayeka" -msgstr "" +msgstr "Mayeka" #. name for myd, reference_name for myd msgid "Maramba" -msgstr "" +msgstr "Maramba" #. name for mye, reference_name for mye -#, fuzzy msgid "Myene" -msgstr "Cheyenne (kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Myene" #. name for myf, reference_name for myf -#, fuzzy msgid "Bambassi" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Bambassi" #. name for myg, reference_name for myg -#, fuzzy msgid "Manta" -msgstr "Man" +msgstr "Manta" #. name for myh, reference_name for myh -#, fuzzy msgid "Makah" -msgstr "Marathi" +msgstr "Makah" #. name for myi, reference_name for myi -#, fuzzy msgid "Mina (India)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Mina (Hindistan)" #. name for myj, reference_name for myj -#, fuzzy msgid "Mangayat" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mangayat" #. name for myk, inverted_name for myk msgid "Senoufo, Mamara" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Mamara" #. reference_name for myk msgid "Mamara Senoufo" msgstr "" #. name for myl, reference_name for myl -#, fuzzy msgid "Moma" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Moma" #. name for mym, reference_name for mym msgid "Me'en" -msgstr "" +msgstr "Me'en" #. name for myo, reference_name for myo msgid "Anfillo" -msgstr "" +msgstr "Anfillo" #. name for myp, reference_name for myp msgid "Pirahã" -msgstr "" +msgstr "Pirahã" #. name for myr, reference_name for myr -#, fuzzy msgid "Muniche" -msgstr "Man" +msgstr "Muniche" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mys, reference_name for mys -#, fuzzy msgid "Mesmes" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Mesmes" #. name for myu, reference_name for myu msgid "Mundurukú" -msgstr "" +msgstr "Mundurukú" #. name for myv, reference_name for myv msgid "Erzya" -msgstr "" +msgstr "Erzya" #. name for myw, reference_name for myw msgid "Muyuw" -msgstr "" +msgstr "Muyuw" #. name for myx, reference_name for myx -#, fuzzy msgid "Masaaba" -msgstr "Balsa" +msgstr "Masaaba" #. name for myy, reference_name for myy -#, fuzzy msgid "Macuna" -msgstr "Man" +msgstr "Macuna" #. name for myz, inverted_name for myz msgid "Mandaic, Classical" -msgstr "" +msgstr "Mandaic, Classical" #. reference_name for myz msgid "Classical Mandaic" @@ -23125,7 +21100,7 @@ msgstr "" #. name for mza, inverted_name for mza msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Santa María Zacatepec" #. reference_name for mza msgid "Santa María Zacatepec Mixtec" @@ -23133,47 +21108,43 @@ msgstr "" #. name for mzb, reference_name for mzb msgid "Tumzabt" -msgstr "" +msgstr "Tumzabt" #. name for mzc, reference_name for mzc -#, fuzzy msgid "Madagascar Sign Language" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Madagaskarlı İşaret Dili" #. name for mzd, reference_name for mzd -#, fuzzy msgid "Malimba" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malimba" #. name for mze, reference_name for mze -#, fuzzy msgid "Morawa" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Morawa" #. name for mzg, reference_name for mzg msgid "Monastic Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Monastic İşaret Dili" #. name for mzh, reference_name for mzh msgid "Wichí Lhamtés Güisnay" -msgstr "" +msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay" #. name for mzi, inverted_name for mzi msgid "Mazatec, Ixcatlán" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, Ixcatlán" #. reference_name for mzi msgid "Ixcatlán Mazatec" msgstr "" #. name for mzj, reference_name for mzj -#, fuzzy msgid "Manya" -msgstr "Man" +msgstr "Manya" #. name for mzk, inverted_name for mzk msgid "Mambila, Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Mambila, Nijerya" #. reference_name for mzk msgid "Nigeria Mambila" @@ -23181,7 +21152,7 @@ msgstr "" #. name for mzl, inverted_name for mzl msgid "Mixe, Mazatlán" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Mazatlán" #. reference_name for mzl msgid "Mazatlán Mixe" @@ -23189,126 +21160,113 @@ msgstr "" #. name for mzm, reference_name for mzm msgid "Mumuye" -msgstr "" +msgstr "Mumuye" #. name for mzn, reference_name for mzn msgid "Mazanderani" -msgstr "" +msgstr "Mazanderani" #. name for mzo, reference_name for mzo msgid "Matipuhy" -msgstr "" +msgstr "Matipuhy" #. name for mzp, reference_name for mzp -#, fuzzy msgid "Movima" -msgstr "Moldavya Dili" +msgstr "Movima" #. name for mzq, reference_name for mzq msgid "Mori Atas" -msgstr "" +msgstr "Mori Atas" #. name for mzr, reference_name for mzr msgid "Marúbo" -msgstr "" +msgstr "Marúbo" #. name for mzs, reference_name for mzs -#, fuzzy msgid "Macanese" -msgstr "Japonca" +msgstr "Macanese" # src/toolbar.c:237 #. name for mzt, reference_name for mzt -#, fuzzy msgid "Mintil" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Mintil" #. name for mzu, reference_name for mzu msgid "Inapang" -msgstr "" +msgstr "Inapang" #. name for mzv, reference_name for mzv -#, fuzzy msgid "Manza" -msgstr "Man" +msgstr "Manza" #. name for mzw, reference_name for mzw msgid "Deg" -msgstr "" +msgstr "Deg" #. name for mzx, reference_name for mzx -#, fuzzy msgid "Mawayana" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Mawayana" #. name for mzy, reference_name for mzy -#, fuzzy msgid "Mozambican Sign Language" -msgstr "Chamic dilleri (Malay)" +msgstr "Mozambikli İşaret Dili" #. name for mzz, reference_name for mzz msgid "Maiadomu" -msgstr "" +msgstr "Maiadomu" #. name for naa, reference_name for naa -#, fuzzy msgid "Namla" -msgstr "Galiçya dili" +msgstr "Namla" #. name for nab, inverted_name for nab msgid "Nambikuára, Southern" -msgstr "" +msgstr "Nambikuára, Güney" #. reference_name for nab -#, fuzzy msgid "Southern Nambikuára" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for nac, reference_name for nac -#, fuzzy msgid "Narak" -msgstr "Balsa" +msgstr "Narak" #. name for nad, reference_name for nad msgid "Nijadali" -msgstr "" +msgstr "Nijadali" #. name for nae, reference_name for nae msgid "Naka'ela" -msgstr "" +msgstr "Naka'ela" #. name for naf, reference_name for naf -#, fuzzy msgid "Nabak" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Nabak" #. name for nag, reference_name for nag msgid "Naga Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Naga Pidgin" #. name for naj, reference_name for naj -#, fuzzy msgid "Nalu" -msgstr "Nauru" +msgstr "Nalu" #. name for nak, reference_name for nak msgid "Nakanai" -msgstr "" +msgstr "Nakanai" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nal, reference_name for nal -#, fuzzy msgid "Nalik" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Nalik" #. name for nam, reference_name for nam msgid "Ngan'gityemerri" msgstr "" #. name for nan, inverted_name for nan -#, fuzzy msgid "Chinese, Min Nan" -msgstr "Çince" +msgstr "Chinese, Min Nan" #. reference_name for nan #, fuzzy @@ -23317,29 +21275,28 @@ msgstr "Çince" #. name for nao, reference_name for nao msgid "Naaba" -msgstr "" +msgstr "Naaba" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nap, reference_name for nap -#, fuzzy msgid "Neapolitan" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Neapolitan" #. name for naq, reference_name for naq msgid "Nama (Namibia)" -msgstr "" +msgstr "Nama (Namibia)" #. name for nar, reference_name for nar msgid "Iguta" -msgstr "" +msgstr "Iguta" #. name for nas, reference_name for nas msgid "Naasioi" -msgstr "" +msgstr "Naasioi" #. name for nat, reference_name for nat msgid "Hungworo" -msgstr "" +msgstr "Hungworo" #. name for nau, reference_name for nau msgid "Nauru" @@ -23347,43 +21304,40 @@ msgstr "Nauru" #. name for nav, reference_name for nav msgid "Navajo" -msgstr "" +msgstr "Navajo" #. name for naw, reference_name for naw -#, fuzzy msgid "Nawuri" -msgstr "Nauru" +msgstr "Nawuri" # src/toolbar.c:237 #. name for nax, reference_name for nax -#, fuzzy msgid "Nakwi" -msgstr "Bul" +msgstr "Nakwi" #. name for nay, reference_name for nay msgid "Narrinyeri" -msgstr "" +msgstr "Narrinyeri" #. name for naz, inverted_name for naz msgid "Nahuatl, Coatepec" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Coatepec" #. reference_name for naz msgid "Coatepec Nahuatl" msgstr "" #. name for nba, reference_name for nba -#, fuzzy msgid "Nyemba" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Nyemba" #. name for nbb, reference_name for nbb msgid "Ndoe" -msgstr "" +msgstr "Ndoe" #. name for nbc, inverted_name for nbc msgid "Naga, Chang" -msgstr "" +msgstr "Naga, Chang" #. reference_name for nbc #, fuzzy @@ -23392,11 +21346,11 @@ msgstr "Çağatayca" #. name for nbd, reference_name for nbd msgid "Ngbinda" -msgstr "" +msgstr "Ngbinda" #. name for nbe, inverted_name for nbe msgid "Naga, Konyak" -msgstr "" +msgstr "Naga, Konyak" #. reference_name for nbe msgid "Konyak Naga" @@ -23404,34 +21358,32 @@ msgstr "" #. name for nbg, reference_name for nbg msgid "Nagarchal" -msgstr "" +msgstr "Nagarchal" # src/toolbar.c:237 #. name for nbh, reference_name for nbh -#, fuzzy msgid "Ngamo" -msgstr "Bul" +msgstr "Ngamo" #. name for nbi, inverted_name for nbi msgid "Naga, Mao" -msgstr "" +msgstr "Naga, Mao" #. reference_name for nbi msgid "Mao Naga" msgstr "" #. name for nbj, reference_name for nbj -#, fuzzy msgid "Ngarinman" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Ngarinman" #. name for nbk, reference_name for nbk msgid "Nake" -msgstr "" +msgstr "Nake" #. name for nbl, inverted_name for nbl msgid "Ndebele, South" -msgstr "" +msgstr "Ndebele (Güney)" #. reference_name for nbl msgid "South Ndebele" @@ -23439,40 +21391,39 @@ msgstr "" #. name for nbm, reference_name for nbm msgid "Ngbaka Ma'bo" -msgstr "" +msgstr "Ngbaka Ma'bo" #. name for nbn, reference_name for nbn -#, fuzzy msgid "Kuri" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kuri" #. name for nbo, reference_name for nbo msgid "Nkukoli" -msgstr "" +msgstr "Nkukoli" #. name for nbp, reference_name for nbp msgid "Nnam" -msgstr "" +msgstr "Nnam" #. name for nbq, reference_name for nbq msgid "Nggem" -msgstr "" +msgstr "Nggem" #. name for nbr, reference_name for nbr msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu" -msgstr "" +msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu" #. name for nbs, reference_name for nbs msgid "Namibian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Namibyalı İşaret Dili" #. name for nbt, reference_name for nbt msgid "Na" -msgstr "" +msgstr "Na" #. name for nbu, inverted_name for nbu msgid "Naga, Rongmei" -msgstr "" +msgstr "Naga, Rongmei" #. reference_name for nbu #, fuzzy @@ -23481,12 +21432,11 @@ msgstr "Tsonga" #. name for nbv, reference_name for nbv msgid "Ngamambo" -msgstr "" +msgstr "Ngamambo" #. name for nbw, inverted_name for nbw -#, fuzzy msgid "Ngbandi, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Ngbandi, Güney" #. reference_name for nbw #, fuzzy @@ -23495,57 +21445,52 @@ msgstr "Sesotho" #. name for nby, reference_name for nby msgid "Ningera" -msgstr "" +msgstr "Ningera" #. name for nca, reference_name for nca msgid "Iyo" -msgstr "" +msgstr "Iyo" #. name for ncb, inverted_name for ncb msgid "Nicobarese, Central" -msgstr "" +msgstr "Nicobarese, Merkez" #. reference_name for ncb -#, fuzzy msgid "Central Nicobarese" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "" #. name for ncc, reference_name for ncc -#, fuzzy msgid "Ponam" -msgstr "Shona" +msgstr "Ponam" #. name for ncd, reference_name for ncd msgid "Nachering" -msgstr "" +msgstr "Nachering" #. name for nce, reference_name for nce -#, fuzzy msgid "Yale" -msgstr "Japonca" +msgstr "Yale" # src/toolbar.c:146 #. name for ncf, reference_name for ncf -#, fuzzy msgid "Notsi" -msgstr "Dur" +msgstr "Notsi" #. name for ncg, reference_name for ncg msgid "Nisga'a" -msgstr "" +msgstr "Nisga'a" #. name for nch, inverted_name for nch msgid "Nahuatl, Central Huasteca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Orta Huasteca" #. reference_name for nch -#, fuzzy msgid "Central Huasteca Nahuatl" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "" #. name for nci, inverted_name for nci msgid "Nahuatl, Classical" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Classical" #. reference_name for nci msgid "Classical Nahuatl" @@ -23553,21 +21498,19 @@ msgstr "" #. name for ncj, inverted_name for ncj msgid "Nahuatl, Northern Puebla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Kuzey Puebla" #. reference_name for ncj -#, fuzzy msgid "Northern Puebla Nahuatl" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for nck, reference_name for nck -#, fuzzy msgid "Nakara" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Nakara" #. name for ncl, inverted_name for ncl msgid "Nahuatl, Michoacán" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Michoacán" #. reference_name for ncl msgid "Michoacán Nahuatl" @@ -23575,32 +21518,31 @@ msgstr "" #. name for ncm, reference_name for ncm msgid "Nambo" -msgstr "" +msgstr "Nambo" #. name for ncn, reference_name for ncn -#, fuzzy msgid "Nauna" -msgstr "Nauru" +msgstr "Nauna" #. name for nco, reference_name for nco msgid "Sibe" -msgstr "" +msgstr "Sibe" #. name for ncp, reference_name for ncp msgid "Ndaktup" -msgstr "" +msgstr "Ndaktup" #. name for ncr, reference_name for ncr msgid "Ncane" -msgstr "" +msgstr "Ncane" #. name for ncs, reference_name for ncs msgid "Nicaraguan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Nikaragualı İşaret Dili" #. name for nct, inverted_name for nct msgid "Naga, Chothe" -msgstr "" +msgstr "Naga, Chothe" #. reference_name for nct msgid "Chothe Naga" @@ -23608,11 +21550,11 @@ msgstr "" #. name for ncu, reference_name for ncu msgid "Chumburung" -msgstr "" +msgstr "Chumburung" #. name for ncx, inverted_name for ncx msgid "Nahuatl, Central Puebla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Orta Puebla" #. reference_name for ncx msgid "Central Puebla Nahuatl" @@ -23620,91 +21562,84 @@ msgstr "" #. name for ncz, reference_name for ncz msgid "Natchez" -msgstr "" +msgstr "Natchez" #. name for nda, reference_name for nda -#, fuzzy msgid "Ndasa" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Ndasa" #. name for ndb, reference_name for ndb msgid "Kenswei Nsei" -msgstr "" +msgstr "Kenswei Nsei" #. name for ndc, reference_name for ndc -#, fuzzy msgid "Ndau" -msgstr "Nauru" +msgstr "Ndau" #. name for ndd, reference_name for ndd msgid "Nde-Nsele-Nta" -msgstr "" +msgstr "Nde-Nsele-Nta" #. name for nde, inverted_name for nde msgid "Ndebele, North" -msgstr "" +msgstr "Ndebele, North" #. reference_name for nde msgid "North Ndebele" msgstr "" #. name for ndf, reference_name for ndf -#, fuzzy msgid "Nadruvian" -msgstr "Beyaz Rusça" +msgstr "Nadruvian" #. name for ndg, reference_name for ndg msgid "Ndengereko" -msgstr "" +msgstr "Ndengereko" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for ndh, reference_name for ndh -#, fuzzy msgid "Ndali" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Ndali" #. name for ndi, reference_name for ndi msgid "Samba Leko" -msgstr "" +msgstr "Samba Leko" #. name for ndj, reference_name for ndj -#, fuzzy msgid "Ndamba" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Ndamba" #. name for ndk, reference_name for ndk msgid "Ndaka" -msgstr "" +msgstr "Ndaka" #. name for ndl, reference_name for ndl -#, fuzzy msgid "Ndolo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Ndolo" #. name for ndm, reference_name for ndm msgid "Ndam" -msgstr "" +msgstr "Ndam" #. name for ndn, reference_name for ndn -#, fuzzy msgid "Ngundi" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Ngundi" #. name for ndo, reference_name for ndo msgid "Ndonga" -msgstr "" +msgstr "Ndonga" #. name for ndp, reference_name for ndp msgid "Ndo" -msgstr "" +msgstr "Ndo" #. name for ndq, reference_name for ndq msgid "Ndombe" -msgstr "" +msgstr "Ndombe" #. name for ndr, reference_name for ndr msgid "Ndoola" -msgstr "" +msgstr "Ndoola" #. name for nds, inverted_name for nds #, fuzzy @@ -23718,39 +21653,37 @@ msgstr "Almanca" #. name for ndt, reference_name for ndt msgid "Ndunga" -msgstr "" +msgstr "Ndunga" #. name for ndu, reference_name for ndu msgid "Dugun" -msgstr "" +msgstr "Dugun" #. name for ndv, reference_name for ndv msgid "Ndut" -msgstr "" +msgstr "Ndut" #. name for ndw, reference_name for ndw msgid "Ndobo" -msgstr "" +msgstr "Ndobo" # src/toolbar.c:237 #. name for ndx, reference_name for ndx -#, fuzzy msgid "Nduga" -msgstr "Bul" +msgstr "Nduga" #. name for ndy, reference_name for ndy msgid "Lutos" -msgstr "" +msgstr "Lutos" # src/toolbar.c:237 #. name for ndz, reference_name for ndz -#, fuzzy msgid "Ndogo" -msgstr "Bul" +msgstr "Ndogo" #. name for nea, inverted_name for nea msgid "Ngad'a, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Ngad'a, Doğu" #. reference_name for nea msgid "Eastern Ngad'a" @@ -23758,15 +21691,15 @@ msgstr "" #. name for neb, reference_name for neb msgid "Toura (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Toura (Côte d'Ivoire)" #. name for nec, reference_name for nec msgid "Nedebang" -msgstr "" +msgstr "Nedebang" #. name for ned, reference_name for ned msgid "Nde-Gbite" -msgstr "" +msgstr "Nde-Gbite" #. name for nee, reference_name for nee msgid "Nêlêmwa-Nixumwak" @@ -23774,22 +21707,20 @@ msgstr "" # src/mozilla_i18n.c:37 #. name for nef, reference_name for nef -#, fuzzy msgid "Nefamese" -msgstr "Vietnamca" +msgstr "Nefamese" #. name for neg, reference_name for neg -#, fuzzy msgid "Negidal" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Negidal" #. name for neh, reference_name for neh msgid "Nyenkha" -msgstr "" +msgstr "Nyenkha" #. name for nei, inverted_name for nei msgid "Hittite, Neo-" -msgstr "" +msgstr "Hittite, Neo-" #. reference_name for nei msgid "Neo-Hittite" @@ -23797,25 +21728,24 @@ msgstr "" #. name for nej, reference_name for nej msgid "Neko" -msgstr "" +msgstr "Neko" #. name for nek, reference_name for nek msgid "Neku" -msgstr "" +msgstr "Neku" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nem, reference_name for nem -#, fuzzy msgid "Nemi" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Nemi" #. name for nen, reference_name for nen msgid "Nengone" -msgstr "" +msgstr "Nengone" #. name for neo, reference_name for neo msgid "Ná-Meo" -msgstr "" +msgstr "Ná-Meo" #. name for nep, reference_name for nep #, fuzzy @@ -23824,21 +21754,19 @@ msgstr "Korece" #. name for neq, inverted_name for neq msgid "Mixe, North Central" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Kuzey Merkez" #. reference_name for neq -#, fuzzy msgid "North Central Mixe" -msgstr "Gorontalo (Endonezya)" +msgstr "" #. name for ner, reference_name for ner -#, fuzzy msgid "Yahadian" -msgstr "Akatça" +msgstr "Yahadian" #. name for nes, inverted_name for nes msgid "Kinnauri, Bhoti" -msgstr "" +msgstr "Kinnauri, Bhoti" #. reference_name for nes #, fuzzy @@ -23847,7 +21775,7 @@ msgstr "Türkçe" #. name for net, reference_name for net msgid "Nete" -msgstr "" +msgstr "Nete" #. name for neu, reference_name for neu msgid "Neo" @@ -23855,7 +21783,7 @@ msgstr "" #. name for nev, reference_name for nev msgid "Nyaheun" -msgstr "" +msgstr "Nyaheun" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for new, reference_name for new @@ -23865,45 +21793,43 @@ msgstr "Yeni _takma ad" #. name for nex, reference_name for nex msgid "Neme" -msgstr "" +msgstr "Neme" #. name for ney, reference_name for ney msgid "Neyo" -msgstr "" +msgstr "Neyo" #. name for nez, reference_name for nez msgid "Nez Perce" -msgstr "" +msgstr "Nez Perce" #. name for nfa, reference_name for nfa -#, fuzzy msgid "Dhao" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Dhao" #. name for nfd, reference_name for nfd -#, fuzzy msgid "Ahwai" -msgstr "Siswati" +msgstr "Ahwai" #. name for nfl, reference_name for nfl msgid "Ayiwo" -msgstr "" +msgstr "Ayiwo" #. name for nfr, reference_name for nfr msgid "Nafaanra" -msgstr "" +msgstr "Nafaanra" #. name for nfu, reference_name for nfu msgid "Mfumte" -msgstr "" +msgstr "Mfumte" #. name for nga, reference_name for nga msgid "Ngbaka" -msgstr "" +msgstr "Ngbaka" #. name for ngb, inverted_name for ngb msgid "Ngbandi, Northern" -msgstr "" +msgstr "Ngbandi, Kuzey" #. reference_name for ngb #, fuzzy @@ -23912,34 +21838,32 @@ msgstr "Sesotho" #. name for ngc, reference_name for ngc msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Ngombe (Democratic Republic of Congo)" #. name for ngd, reference_name for ngd msgid "Ngando (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Ngando (Central African Republic)" #. name for nge, reference_name for nge -#, fuzzy msgid "Ngemba" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Ngemba" #. name for ngg, reference_name for ngg msgid "Ngbaka Manza" -msgstr "" +msgstr "Ngbaka Manza" #. name for ngh, reference_name for ngh msgid "N/u" -msgstr "" +msgstr "N/u" #. name for ngi, reference_name for ngi msgid "Ngizim" -msgstr "" +msgstr "Ngizim" # src/toolbar.c:237 #. name for ngj, reference_name for ngj -#, fuzzy msgid "Ngie" -msgstr "Bul" +msgstr "Ngie" # src/toolbar.c:237 #. name for ngk, reference_name for ngk @@ -23949,30 +21873,28 @@ msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for ngl, reference_name for ngl msgid "Lomwe" -msgstr "" +msgstr "Lomwe" #. name for ngm, reference_name for ngm msgid "Ngatik Men's Creole" -msgstr "" +msgstr "Ngatik Men's Creole" #. name for ngn, reference_name for ngn msgid "Ngwo" -msgstr "" +msgstr "Ngwo" # src/toolbar.c:237 #. name for ngo, reference_name for ngo -#, fuzzy msgid "Ngoni" -msgstr "Bul" +msgstr "Ngoni" #. name for ngp, reference_name for ngp -#, fuzzy msgid "Ngulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Ngulu" #. name for ngq, reference_name for ngq msgid "Ngurimi" -msgstr "" +msgstr "Ngurimi" #. name for ngr, reference_name for ngr msgid "Engdewu" @@ -23980,15 +21902,15 @@ msgstr "" #. name for ngs, reference_name for ngs msgid "Gvoko" -msgstr "" +msgstr "Gvoko" #. name for ngt, reference_name for ngt msgid "Ngeq" -msgstr "" +msgstr "Ngeq" #. name for ngu, inverted_name for ngu msgid "Nahuatl, Guerrero" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Guerrero" #. reference_name for ngu msgid "Guerrero Nahuatl" @@ -23996,41 +21918,37 @@ msgstr "" #. name for ngv, reference_name for ngv msgid "Nagumi" -msgstr "" +msgstr "Nagumi" #. name for ngw, reference_name for ngw msgid "Ngwaba" -msgstr "" +msgstr "Ngwaba" # src/toolbar.c:237 #. name for ngx, reference_name for ngx -#, fuzzy msgid "Nggwahyi" -msgstr "Bul" +msgstr "Nggwahyi" #. name for ngy, reference_name for ngy -#, fuzzy msgid "Tibea" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Tibea" #. name for ngz, reference_name for ngz msgid "Ngungwel" -msgstr "" +msgstr "Ngungwel" # src/toolbar.c:237 #. name for nha, reference_name for nha -#, fuzzy msgid "Nhanda" -msgstr "Bul" +msgstr "Nhanda" #. name for nhb, reference_name for nhb -#, fuzzy msgid "Beng" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Beng" #. name for nhc, inverted_name for nhc msgid "Nahuatl, Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Tabasco" #. reference_name for nhc msgid "Tabasco Nahuatl" @@ -24042,21 +21960,19 @@ msgstr "" #. name for nhe, inverted_name for nhe msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Doğu Huasteca" #. reference_name for nhe -#, fuzzy msgid "Eastern Huasteca Nahuatl" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for nhf, reference_name for nhf -#, fuzzy msgid "Nhuwala" -msgstr "Duala (Afrika)" +msgstr "Nhuwala" #. name for nhg, inverted_name for nhg msgid "Nahuatl, Tetelcingo" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Tetelcingo" #. reference_name for nhg msgid "Tetelcingo Nahuatl" @@ -24064,13 +21980,12 @@ msgstr "" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nhh, reference_name for nhh -#, fuzzy msgid "Nahari" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Nahari" #. name for nhi, inverted_name for nhi msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" #. reference_name for nhi msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl" @@ -24078,7 +21993,7 @@ msgstr "" #. name for nhk, inverted_name for nhk msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque" #. reference_name for nhk msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl" @@ -24086,7 +22001,7 @@ msgstr "" #. name for nhm, inverted_name for nhm msgid "Nahuatl, Morelos" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Morelos" #. reference_name for nhm msgid "Morelos Nahuatl" @@ -24094,20 +22009,19 @@ msgstr "" #. name for nhn, inverted_name for nhn msgid "Nahuatl, Central" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Merkez" #. reference_name for nhn msgid "Central Nahuatl" msgstr "" #. name for nho, reference_name for nho -#, fuzzy msgid "Takuu" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Takuu" #. name for nhp, inverted_name for nhp msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Isthmus-Pajapan" #. reference_name for nhp msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl" @@ -24115,20 +22029,19 @@ msgstr "" #. name for nhq, inverted_name for nhq msgid "Nahuatl, Huaxcaleca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Huaxcaleca" #. reference_name for nhq msgid "Huaxcaleca Nahuatl" msgstr "" #. name for nhr, reference_name for nhr -#, fuzzy msgid "Naro" -msgstr "Nauru" +msgstr "Naro" #. name for nht, inverted_name for nht msgid "Nahuatl, Ometepec" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Ometepec" #. reference_name for nht msgid "Ometepec Nahuatl" @@ -24136,11 +22049,11 @@ msgstr "" #. name for nhu, reference_name for nhu msgid "Noone" -msgstr "" +msgstr "Noone" #. name for nhv, inverted_name for nhv msgid "Nahuatl, Temascaltepec" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Temascaltepec" #. reference_name for nhv msgid "Temascaltepec Nahuatl" @@ -24148,16 +22061,15 @@ msgstr "" #. name for nhw, inverted_name for nhw msgid "Nahuatl, Western Huasteca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Batı Huasteca" #. reference_name for nhw -#, fuzzy msgid "Western Huasteca Nahuatl" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for nhx, inverted_name for nhx msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan" #. reference_name for nhx msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl" @@ -24165,16 +22077,15 @@ msgstr "" #. name for nhy, inverted_name for nhy msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Kuzey Oaxaca" #. reference_name for nhy -#, fuzzy msgid "Northern Oaxaca Nahuatl" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for nhz, inverted_name for nhz msgid "Nahuatl, Santa María La Alta" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Santa María La Alta" #. reference_name for nhz msgid "Santa María La Alta Nahuatl" @@ -24182,95 +22093,84 @@ msgstr "" #. name for nia, reference_name for nia msgid "Nias" -msgstr "" +msgstr "Nias" # src/toolbar.c:237 #. name for nib, reference_name for nib -#, fuzzy msgid "Nakame" -msgstr "Bul" +msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for nid, reference_name for nid -#, fuzzy msgid "Ngandi" -msgstr "Bul" +msgstr "Ngandi" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nie, reference_name for nie -#, fuzzy msgid "Niellim" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Niellim" #. name for nif, reference_name for nif msgid "Nek" -msgstr "" +msgstr "Nek" #. name for nig, reference_name for nig msgid "Ngalakan" -msgstr "" +msgstr "Ngalakan" #. name for nih, reference_name for nih msgid "Nyiha (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "Nyiha (Tanzania)" #. name for nii, reference_name for nii msgid "Nii" -msgstr "" +msgstr "Nii" # src/toolbar.c:237 #. name for nij, reference_name for nij -#, fuzzy msgid "Ngaju" -msgstr "Bul" +msgstr "Ngaju" #. name for nik, inverted_name for nik -#, fuzzy msgid "Nicobarese, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Nicobarese, Güney" #. reference_name for nik -#, fuzzy msgid "Southern Nicobarese" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for nil, reference_name for nil msgid "Nila" -msgstr "" +msgstr "Nila" #. name for nim, reference_name for nim -#, fuzzy msgid "Nilamba" -msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" +msgstr "Nilamba" #. name for nin, reference_name for nin msgid "Ninzo" -msgstr "" +msgstr "Ninzo" #. name for nio, reference_name for nio -#, fuzzy msgid "Nganasan" -msgstr "Macarca" +msgstr "Nganasan" # src/toolbar.c:237 #. name for niq, reference_name for niq -#, fuzzy msgid "Nandi" -msgstr "Bul" +msgstr "Nandi" #. name for nir, reference_name for nir -#, fuzzy msgid "Nimboran" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Nimboran" #. name for nis, reference_name for nis msgid "Nimi" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #. name for nit, inverted_name for nit -#, fuzzy msgid "Kolami, Southeastern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Kolami, GüneyDoğu" #. reference_name for nit #, fuzzy @@ -24279,39 +22179,36 @@ msgstr "Sesotho" #. name for niu, reference_name for niu msgid "Niuean" -msgstr "" +msgstr "Niuean" #. name for niv, reference_name for niv msgid "Gilyak" -msgstr "" +msgstr "Gilyak" #. name for niw, reference_name for niw msgid "Nimo" -msgstr "" +msgstr "Nimo" #. name for nix, reference_name for nix -#, fuzzy msgid "Hema" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Hema" # src/toolbar.c:237 #. name for niy, reference_name for niy -#, fuzzy msgid "Ngiti" -msgstr "Bul" +msgstr "Ngiti" #. name for niz, reference_name for niz -#, fuzzy msgid "Ningil" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Ningil" #. name for nja, reference_name for nja msgid "Nzanyi" -msgstr "" +msgstr "Nzanyi" #. name for njb, inverted_name for njb msgid "Naga, Nocte" -msgstr "" +msgstr "Naga, Nocte" #. reference_name for njb msgid "Nocte Naga" @@ -24319,32 +22216,31 @@ msgstr "" #. name for njd, reference_name for njd msgid "Ndonde Hamba" -msgstr "" +msgstr "Ndonde Hamba" #. name for njh, inverted_name for njh msgid "Naga, Lotha" -msgstr "" +msgstr "Naga, Lotha" #. reference_name for njh msgid "Lotha Naga" msgstr "" #. name for nji, reference_name for nji -#, fuzzy msgid "Gudanji" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Gudanji" #. name for njj, reference_name for njj msgid "Njen" -msgstr "" +msgstr "Njen" #. name for njl, reference_name for njl msgid "Njalgulgule" -msgstr "" +msgstr "Njalgulgule" #. name for njm, inverted_name for njm msgid "Naga, Angami" -msgstr "" +msgstr "Naga, Angami" #. reference_name for njm #, fuzzy @@ -24353,16 +22249,16 @@ msgstr "Katalanca" #. name for njn, inverted_name for njn msgid "Naga, Liangmai" -msgstr "" +msgstr "Naga, Liangmai" #. reference_name for njn #, fuzzy msgid "Liangmai Naga" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Chamic dilleri (Malay)" #. name for njo, inverted_name for njo msgid "Naga, Ao" -msgstr "" +msgstr "Naga, Ao" #. reference_name for njo msgid "Ao Naga" @@ -24370,28 +22266,27 @@ msgstr "" #. name for njr, reference_name for njr msgid "Njerep" -msgstr "" +msgstr "Njerep" #. name for njs, reference_name for njs msgid "Nisa" -msgstr "" +msgstr "Nisa" #. name for njt, reference_name for njt msgid "Ndyuka-Trio Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Ndyuka-Trio Pidgin" #. name for nju, reference_name for nju msgid "Ngadjunmaya" -msgstr "" +msgstr "Ngadjunmaya" #. name for njx, reference_name for njx -#, fuzzy msgid "Kunyi" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Kunyi" #. name for njy, reference_name for njy msgid "Njyem" -msgstr "" +msgstr "Njyem" #. name for njz, reference_name for njz #, fuzzy @@ -24400,48 +22295,44 @@ msgstr "Türkçe" # src/toolbar.c:237 #. name for nka, reference_name for nka -#, fuzzy msgid "Nkoya" -msgstr "Bul" +msgstr "Nkoya" #. name for nkb, inverted_name for nkb msgid "Naga, Khoibu" -msgstr "" +msgstr "Naga, Khoibu" #. reference_name for nkb -#, fuzzy msgid "Khoibu Naga" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "" #. name for nkc, reference_name for nkc msgid "Nkongho" -msgstr "" +msgstr "Nkongho" #. name for nkd, reference_name for nkd -#, fuzzy msgid "Koireng" -msgstr "Korece" +msgstr "Koireng" #. name for nke, reference_name for nke msgid "Duke" -msgstr "" +msgstr "Duke" #. name for nkf, inverted_name for nkf msgid "Naga, Inpui" -msgstr "" +msgstr "Naga, Inpui" #. reference_name for nkf msgid "Inpui Naga" msgstr "" #. name for nkg, reference_name for nkg -#, fuzzy msgid "Nekgini" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Nekgini" #. name for nkh, inverted_name for nkh msgid "Naga, Khezha" -msgstr "" +msgstr "Naga, Khezha" #. reference_name for nkh msgid "Khezha Naga" @@ -24449,7 +22340,7 @@ msgstr "" #. name for nki, inverted_name for nki msgid "Naga, Thangal" -msgstr "" +msgstr "Naga, Thangal" #. reference_name for nki #, fuzzy @@ -24458,30 +22349,28 @@ msgstr "Tsonga" # src/toolbar.c:237 #. name for nkj, reference_name for nkj -#, fuzzy msgid "Nakai" -msgstr "Bul" +msgstr "Nakai" #. name for nkk, reference_name for nkk msgid "Nokuku" -msgstr "" +msgstr "Nokuku" #. name for nkm, reference_name for nkm msgid "Namat" -msgstr "" +msgstr "Namat" #. name for nkn, reference_name for nkn -#, fuzzy msgid "Nkangala" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Nkangala" #. name for nko, reference_name for nko msgid "Nkonya" -msgstr "" +msgstr "Nkonya" #. name for nkp, reference_name for nkp msgid "Niuatoputapu" -msgstr "" +msgstr "Niuatoputapu" #. name for nkq, reference_name for nkq msgid "Nkami" @@ -24489,11 +22378,11 @@ msgstr "" #. name for nkr, reference_name for nkr msgid "Nukuoro" -msgstr "" +msgstr "Nukuoro" #. name for nks, inverted_name for nks msgid "Asmat, North" -msgstr "" +msgstr "Asmat, North" #. reference_name for nks msgid "North Asmat" @@ -24501,11 +22390,11 @@ msgstr "" #. name for nkt, reference_name for nkt msgid "Nyika (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "Nyika (Tanzania)" #. name for nku, inverted_name for nku msgid "Kulango, Bouna" -msgstr "" +msgstr "Kulango, Bouna" #. reference_name for nku #, fuzzy @@ -24514,63 +22403,57 @@ msgstr "Sangho" #. name for nkv, reference_name for nkv msgid "Nyika (Malawi and Zambia)" -msgstr "" +msgstr "Nyika (Malawi and Zambia)" #. name for nkw, reference_name for nkw -#, fuzzy msgid "Nkutu" -msgstr "Nauru" +msgstr "Nkutu" #. name for nkx, reference_name for nkx msgid "Nkoroo" -msgstr "" +msgstr "Nkoroo" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nkz, reference_name for nkz -#, fuzzy msgid "Nkari" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Nkari" #. name for nla, reference_name for nla msgid "Ngombale" -msgstr "" +msgstr "Ngombale" #. name for nlc, reference_name for nlc -#, fuzzy msgid "Nalca" -msgstr "Galiçya dili" +msgstr "Nalca" #. name for nld, reference_name for nld msgid "Dutch" -msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)" +msgstr "Felemenkçe" #. name for nle, inverted_name for nle msgid "Nyala, East" -msgstr "" +msgstr "Nyala, Doğu" #. reference_name for nle msgid "East Nyala" msgstr "" #. name for nlg, reference_name for nlg -#, fuzzy msgid "Gela" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Gela" #. name for nli, reference_name for nli -#, fuzzy msgid "Grangali" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Grangali" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nlj, reference_name for nlj -#, fuzzy msgid "Nyali" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Nyali" #. name for nlk, inverted_name for nlk msgid "Yali, Ninia" -msgstr "" +msgstr "Yali, Ninia" #. reference_name for nlk msgid "Ninia Yali" @@ -24578,13 +22461,12 @@ msgstr "" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nll, reference_name for nll -#, fuzzy msgid "Nihali" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Nihali" #. name for nlo, reference_name for nlo msgid "Ngul" -msgstr "" +msgstr "Ngul" #. name for nlq, inverted_name for nlq #, fuzzy @@ -24592,17 +22474,16 @@ msgid "Naga, Lao" msgstr "Nauru" #. reference_name for nlq -#, fuzzy msgid "Lao Naga" -msgstr "Macarca" +msgstr "" #. name for nlu, reference_name for nlu msgid "Nchumbulu" -msgstr "" +msgstr "Nchumbulu" #. name for nlv, inverted_name for nlv msgid "Nahuatl, Orizaba" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Orizaba" #. reference_name for nlv msgid "Orizaba Nahuatl" @@ -24615,22 +22496,20 @@ msgstr "Balsa" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nlx, reference_name for nlx -#, fuzzy msgid "Nahali" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Nahali" #. name for nly, reference_name for nly msgid "Nyamal" -msgstr "" +msgstr "Nyamal" #. name for nlz, reference_name for nlz -#, fuzzy msgid "Nalögo" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Nalögo" #. name for nma, inverted_name for nma msgid "Naga, Maram" -msgstr "" +msgstr "Naga, Maram" #. reference_name for nma #, fuzzy @@ -24639,7 +22518,7 @@ msgstr "Aramice" #. name for nmb, inverted_name for nmb msgid "Nambas, Big" -msgstr "" +msgstr "Nambas, Big" #. reference_name for nmb #, fuzzy @@ -24648,18 +22527,16 @@ msgstr "Bambara (Mali)" # src/toolbar.c:237 #. name for nmc, reference_name for nmc -#, fuzzy msgid "Ngam" -msgstr "Bul" +msgstr "Ngam" #. name for nmd, reference_name for nmd -#, fuzzy msgid "Ndumu" -msgstr "Nauru" +msgstr "Ndumu" #. name for nme, inverted_name for nme msgid "Naga, Mzieme" -msgstr "" +msgstr "Naga, Mzieme" #. reference_name for nme msgid "Mzieme Naga" @@ -24676,13 +22553,12 @@ msgid "Tangkhul Naga (India)" msgstr "Endonezyaca" #. name for nmg, reference_name for nmg -#, fuzzy msgid "Kwasio" -msgstr "Siswati" +msgstr "Kwasio" #. name for nmh, inverted_name for nmh msgid "Naga, Monsang" -msgstr "" +msgstr "Naga, Monsang" #. reference_name for nmh msgid "Monsang Naga" @@ -24690,66 +22566,60 @@ msgstr "" #. name for nmi, reference_name for nmi msgid "Nyam" -msgstr "" +msgstr "Nyam" #. name for nmj, reference_name for nmj msgid "Ngombe (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Ngombe (Central African Republic)" #. name for nmk, reference_name for nmk -#, fuzzy msgid "Namakura" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Namakura" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nml, reference_name for nml -#, fuzzy msgid "Ndemli" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Ndemli" #. name for nmm, reference_name for nmm -#, fuzzy msgid "Manangba" -msgstr "Balsa" +msgstr "Manangba" #. name for nmn, reference_name for nmn msgid "!Xóõ" -msgstr "" +msgstr "!Xóõ" #. name for nmo, inverted_name for nmo msgid "Naga, Moyon" -msgstr "" +msgstr "Naga, Moyon" #. reference_name for nmo msgid "Moyon Naga" msgstr "" #. name for nmp, reference_name for nmp -#, fuzzy msgid "Nimanbur" -msgstr "Nauru" +msgstr "Nimanbur" #. name for nmq, reference_name for nmq -#, fuzzy msgid "Nambya" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Nambya" #. name for nmr, reference_name for nmr -#, fuzzy msgid "Nimbari" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Nimbari" #. name for nms, reference_name for nms msgid "Letemboi" -msgstr "" +msgstr "Letemboi" #. name for nmt, reference_name for nmt msgid "Namonuito" -msgstr "" +msgstr "Namonuito" #. name for nmu, inverted_name for nmu msgid "Maidu, Northeast" -msgstr "" +msgstr "Maidu, KuzeyDoğu" #. reference_name for nmu msgid "Northeast Maidu" @@ -24757,44 +22627,41 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for nmv, reference_name for nmv -#, fuzzy msgid "Ngamini" -msgstr "Bul" +msgstr "Ngamini" # src/toolbar.c:237 #. name for nmw, reference_name for nmw -#, fuzzy msgid "Nimoa" -msgstr "Bul" +msgstr "Nimoa" #. name for nmx, reference_name for nmx msgid "Nama (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Nama (Papua Yeni Gine)" #. name for nmy, reference_name for nmy msgid "Namuyi" -msgstr "" +msgstr "Namuyi" #. name for nmz, reference_name for nmz msgid "Nawdm" -msgstr "" +msgstr "Nawdm" #. name for nna, reference_name for nna msgid "Nyangumarta" -msgstr "" +msgstr "Nyangumarta" #. name for nnb, reference_name for nnb -#, fuzzy msgid "Nande" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Nande" #. name for nnc, reference_name for nnc msgid "Nancere" -msgstr "" +msgstr "Nancere" #. name for nnd, inverted_name for nnd msgid "Ambae, West" -msgstr "" +msgstr "Ambae, Batı" #. reference_name for nnd msgid "West Ambae" @@ -24802,17 +22669,16 @@ msgstr "" #. name for nne, reference_name for nne msgid "Ngandyera" -msgstr "" +msgstr "Ngandyera" # src/toolbar.c:237 #. name for nnf, reference_name for nnf -#, fuzzy msgid "Ngaing" -msgstr "Bul" +msgstr "Ngaing" #. name for nng, inverted_name for nng msgid "Naga, Maring" -msgstr "" +msgstr "Naga, Maring" #. reference_name for nng #, fuzzy @@ -24821,11 +22687,11 @@ msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" #. name for nnh, reference_name for nnh msgid "Ngiemboon" -msgstr "" +msgstr "Ngiemboon" #. name for nni, inverted_name for nni msgid "Nuaulu, North" -msgstr "" +msgstr "Nuaulu, North" #. reference_name for nni msgid "North Nuaulu" @@ -24833,38 +22699,35 @@ msgstr "" #. name for nnj, reference_name for nnj msgid "Nyangatom" -msgstr "" +msgstr "Nyangatom" #. name for nnk, reference_name for nnk msgid "Nankina" -msgstr "" +msgstr "Nankina" #. name for nnl, inverted_name for nnl msgid "Naga, Northern Rengma" -msgstr "" +msgstr "Naga, Kuzey Rengma" #. reference_name for nnl -#, fuzzy msgid "Northern Rengma Naga" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for nnm, reference_name for nnm -#, fuzzy msgid "Namia" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Namia" #. name for nnn, reference_name for nnn msgid "Ngete" -msgstr "" +msgstr "Ngete" #. name for nno, reference_name for nno -#, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Norveççe Nynorsk" #. name for nnp, inverted_name for nnp msgid "Naga, Wancho" -msgstr "" +msgstr "Naga, Wancho" #. reference_name for nnp msgid "Wancho Naga" @@ -24872,35 +22735,32 @@ msgstr "" #. name for nnq, reference_name for nnq msgid "Ngindo" -msgstr "" +msgstr "Ngindo" #. name for nnr, reference_name for nnr -#, fuzzy msgid "Narungga" -msgstr "Nauru" +msgstr "Narungga" #. name for nns, reference_name for nns msgid "Ningye" -msgstr "" +msgstr "Ningye" #. name for nnt, reference_name for nnt msgid "Nanticoke" -msgstr "" +msgstr "Nanticoke" # src/toolbar.c:237 #. name for nnu, reference_name for nnu -#, fuzzy msgid "Dwang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Dwang" #. name for nnv, reference_name for nnv msgid "Nugunu (Australia)" -msgstr "" +msgstr "Nugunu (Australia)" #. name for nnw, inverted_name for nnw -#, fuzzy msgid "Nuni, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Nuni, Güney" #. reference_name for nnw #, fuzzy @@ -24909,36 +22769,32 @@ msgstr "Sesotho" # src/toolbar.c:237 #. name for nnx, reference_name for nnx -#, fuzzy msgid "Ngong" -msgstr "Bul" +msgstr "Ngong" #. name for nny, reference_name for nny msgid "Nyangga" -msgstr "" +msgstr "Nyangga" #. name for nnz, reference_name for nnz -#, fuzzy msgid "Nda'nda'" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Nda'nda'" #. name for noa, reference_name for noa msgid "Woun Meu" -msgstr "" +msgstr "Woun Meu" #. name for nob, reference_name for nob -#, fuzzy msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Norwegian Bokmål" #. name for noc, reference_name for noc msgid "Nuk" -msgstr "" +msgstr "Nuk" #. name for nod, inverted_name for nod -#, fuzzy msgid "Thai, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Thai, Kuzey" #. reference_name for nod #, fuzzy @@ -24947,38 +22803,33 @@ msgstr "Sesotho" #. name for noe, reference_name for noe msgid "Nimadi" -msgstr "" +msgstr "Nimadi" #. name for nof, reference_name for nof -#, fuzzy msgid "Nomane" -msgstr "Romence" +msgstr "Nomane" # src/toolbar.c:237 #. name for nog, reference_name for nog -#, fuzzy msgid "Nogai" -msgstr "Bul" +msgstr "Nogai" #. name for noh, reference_name for noh msgid "Nomu" -msgstr "" +msgstr "Nomu" # src/toolbar.c:237 #. name for noi, reference_name for noi -#, fuzzy msgid "Noiri" -msgstr "Bul" +msgstr "Noiri" -# src/toolbar.c:237 #. name for noj, reference_name for noj -#, fuzzy msgid "Nonuya" -msgstr "Bul" +msgstr "" #. name for nok, reference_name for nok msgid "Nooksack" -msgstr "" +msgstr "Nooksack" #. name for nol, reference_name for nol #, fuzzy @@ -24987,33 +22838,31 @@ msgstr "Taylandça" #. name for nom, reference_name for nom msgid "Nocamán" -msgstr "" +msgstr "Nocamán" #. name for non, inverted_name for non msgid "Norse, Old" -msgstr "" +msgstr "Norse, Eski" #. reference_name for non -#, fuzzy msgid "Old Norse" -msgstr "Yazdır" +msgstr "" #. name for nop, reference_name for nop msgid "Numanggang" -msgstr "" +msgstr "Numanggang" #. name for noq, reference_name for noq msgid "Ngongo" -msgstr "" +msgstr "Ngongo" #. name for nor, reference_name for nor msgid "Norwegian" msgstr "Norveççe" #. name for nos, inverted_name for nos -#, fuzzy msgid "Nisu, Eastern" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "Nisu, Doğu" #. reference_name for nos msgid "Eastern Nisu" @@ -25021,38 +22870,36 @@ msgstr "" #. name for not, reference_name for not msgid "Nomatsiguenga" -msgstr "" +msgstr "Nomatsiguenga" #. name for nou, reference_name for nou msgid "Ewage-Notu" -msgstr "" +msgstr "Ewage-Notu" #. name for nov, reference_name for nov msgid "Novial" -msgstr "" +msgstr "Novial" #. name for now, reference_name for now msgid "Nyambo" -msgstr "" +msgstr "Nyambo" #. name for noy, reference_name for noy msgid "Noy" -msgstr "" +msgstr "Noy" # src/toolbar.c:237 #. name for noz, reference_name for noz -#, fuzzy msgid "Nayi" -msgstr "Bul" +msgstr "Nayi" #. name for npa, reference_name for npa -#, fuzzy msgid "Nar Phu" -msgstr "Nauru" +msgstr "Nar Phu" #. name for npb, reference_name for npb msgid "Nupbikha" -msgstr "" +msgstr "Nupbikha" # src/toolbar.c:237 #. name for npg, inverted_name for npg @@ -25060,15 +22907,13 @@ msgstr "" msgid "Naga, Ponyo-Gongwang" msgstr "Bul" -# src/toolbar.c:237 #. reference_name for npg -#, fuzzy msgid "Ponyo-Gongwang Naga" -msgstr "Bul" +msgstr "" #. name for nph, inverted_name for nph msgid "Naga, Phom" -msgstr "" +msgstr "Naga, Phom" #. reference_name for nph msgid "Phom Naga" @@ -25081,47 +22926,43 @@ msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for npl, inverted_name for npl msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, GüneyDoğu Puebla" #. reference_name for npl msgid "Southeastern Puebla Nahuatl" msgstr "" #. name for npn, reference_name for npn -#, fuzzy msgid "Mondropolon" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Mondropolon" #. name for npo, inverted_name for npo msgid "Naga, Pochuri" -msgstr "" +msgstr "Naga, Pochuri" #. reference_name for npo msgid "Pochuri Naga" msgstr "" #. name for nps, reference_name for nps -#, fuzzy msgid "Nipsan" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "Nipsan" #. name for npu, inverted_name for npu msgid "Naga, Puimei" -msgstr "" +msgstr "Naga, Puimei" #. reference_name for npu msgid "Puimei Naga" msgstr "" #. name for npy, reference_name for npy -#, fuzzy msgid "Napu" -msgstr "Nauru" +msgstr "Napu" #. name for nqg, inverted_name for nqg -#, fuzzy msgid "Nago, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. reference_name for nqg #, fuzzy @@ -25130,7 +22971,7 @@ msgstr "Sesotho" #. name for nqk, inverted_name for nqk msgid "Ede Nago, Kura" -msgstr "" +msgstr "Ede Nago, Kura" #. reference_name for nqk msgid "Kura Ede Nago" @@ -25138,15 +22979,15 @@ msgstr "" #. name for nqm, reference_name for nqm msgid "Ndom" -msgstr "" +msgstr "Ndom" #. name for nqn, reference_name for nqn msgid "Nen" -msgstr "" +msgstr "Nen" #. name for nqo, reference_name for nqo msgid "N'Ko" -msgstr "" +msgstr "N'Ko" #. name for nqq, inverted_name for nqq #, fuzzy @@ -25154,9 +22995,8 @@ msgid "Naga, Kyan-Karyaw" msgstr "Nauru" #. reference_name for nqq -#, fuzzy msgid "Kyan-Karyaw Naga" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "" #. name for nqy, inverted_name for nqy #, fuzzy @@ -25164,70 +23004,60 @@ msgid "Naga, Akyaung Ari" msgstr "Nauru" #. reference_name for nqy -#, fuzzy msgid "Akyaung Ari Naga" -msgstr "Nauru" +msgstr "" #. name for nra, reference_name for nra msgid "Ngom" -msgstr "" +msgstr "Ngom" #. name for nrb, reference_name for nrb -#, fuzzy msgid "Nara" -msgstr "Balsa" +msgstr "Nara" #. name for nrc, reference_name for nrc -#, fuzzy msgid "Noric" -msgstr "Korsikaca" +msgstr "Noric" #. name for nre, inverted_name for nre msgid "Naga, Southern Rengma" -msgstr "" +msgstr "Naga, Güney Rengma" #. reference_name for nre -#, fuzzy msgid "Southern Rengma Naga" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for nrg, reference_name for nrg -#, fuzzy msgid "Narango" -msgstr "Sangho" +msgstr "Narango" #. name for nri, inverted_name for nri msgid "Naga, Chokri" -msgstr "" +msgstr "Naga, Chokri" #. reference_name for nri msgid "Chokri Naga" msgstr "" #. name for nrk, reference_name for nrk -#, fuzzy msgid "Ngarla" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Ngarla" #. name for nrl, reference_name for nrl -#, fuzzy msgid "Ngarluma" -msgstr "Nauru" +msgstr "Ngarluma" #. name for nrm, reference_name for nrm -#, fuzzy msgid "Narom" -msgstr "kimden:" +msgstr "Narom" #. name for nrn, reference_name for nrn -#, fuzzy msgid "Norn" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Norn" #. name for nrp, inverted_name for nrp -#, fuzzy msgid "Picene, North" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Picene, North" #. reference_name for nrp msgid "North Picene" @@ -25235,38 +23065,33 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for nrr, reference_name for nrr -#, fuzzy msgid "Norra" -msgstr "Bul" +msgstr "Norra" #. name for nrt, inverted_name for nrt -#, fuzzy msgid "Kalapuya, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Kalapuya, Kuzey" #. reference_name for nrt #, fuzzy msgid "Northern Kalapuya" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Balsa" #. name for nru, reference_name for nru -#, fuzzy msgid "Narua" -msgstr "Balsa" +msgstr "" #. name for nrx, reference_name for nrx -#, fuzzy msgid "Ngurmbur" -msgstr "Nauru" +msgstr "Ngurmbur" #. name for nrz, reference_name for nrz -#, fuzzy msgid "Lala" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Lala" #. name for nsa, inverted_name for nsa msgid "Naga, Sangtam" -msgstr "" +msgstr "Naga, Sangtam" #. reference_name for nsa #, fuzzy @@ -25274,14 +23099,12 @@ msgid "Sangtam Naga" msgstr "Sangho" #. name for nsc, reference_name for nsc -#, fuzzy msgid "Nshi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Nshi" #. name for nsd, inverted_name for nsd -#, fuzzy msgid "Nisu, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Nisu, Güney" #. reference_name for nsd #, fuzzy @@ -25289,9 +23112,8 @@ msgid "Southern Nisu" msgstr "Sesotho" #. name for nse, reference_name for nse -#, fuzzy msgid "Nsenga" -msgstr "Baltık Dili" +msgstr "Nsenga" #. name for nsf, inverted_name for nsf #, fuzzy @@ -25304,30 +23126,28 @@ msgid "Northwestern Nisu" msgstr "Sesotho" #. name for nsg, reference_name for nsg -#, fuzzy msgid "Ngasa" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Ngasa" #. name for nsh, reference_name for nsh msgid "Ngoshie" -msgstr "" +msgstr "Ngoshie" #. name for nsi, reference_name for nsi msgid "Nigerian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Nigeryalı İşaret Dili" #. name for nsk, reference_name for nsk -#, fuzzy msgid "Naskapi" -msgstr "Balsa" +msgstr "Naskapi" #. name for nsl, reference_name for nsl msgid "Norwegian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Norveçli İşaret Dili" #. name for nsm, inverted_name for nsm msgid "Naga, Sumi" -msgstr "" +msgstr "Naga, Sumi" #. reference_name for nsm msgid "Sumi Naga" @@ -25335,20 +23155,19 @@ msgstr "" #. name for nsn, reference_name for nsn msgid "Nehan" -msgstr "" +msgstr "Nehan" #. name for nso, reference_name for nso msgid "Pedi" msgstr "" #. name for nsp, reference_name for nsp -#, fuzzy msgid "Nepalese Sign Language" -msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)" +msgstr "Nepalli İşaret Dili" #. name for nsq, inverted_name for nsq msgid "Miwok, Northern Sierra" -msgstr "" +msgstr "Miwok, Kuzey Sierra" #. reference_name for nsq msgid "Northern Sierra Miwok" @@ -25356,17 +23175,16 @@ msgstr "" #. name for nsr, reference_name for nsr msgid "Maritime Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Maritime İşaret Dili" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nss, reference_name for nss -#, fuzzy msgid "Nali" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Nali" #. name for nst, inverted_name for nst msgid "Naga, Tase" -msgstr "" +msgstr "Naga, Tase" #. reference_name for nst msgid "Tase Naga" @@ -25374,16 +23192,15 @@ msgstr "" #. name for nsu, inverted_name for nsu msgid "Nahuatl, Sierra Negra" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Sierra Negra" #. reference_name for nsu msgid "Sierra Negra Nahuatl" msgstr "" #. name for nsv, inverted_name for nsv -#, fuzzy msgid "Nisu, Southwestern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Nisu, GüneyBatı" #. reference_name for nsv #, fuzzy @@ -25391,27 +23208,24 @@ msgid "Southwestern Nisu" msgstr "Sesotho" #. name for nsw, reference_name for nsw -#, fuzzy msgid "Navut" -msgstr "Nauru" +msgstr "Navut" #. name for nsx, reference_name for nsx -#, fuzzy msgid "Nsongo" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Nsongo" #. name for nsy, reference_name for nsy -#, fuzzy msgid "Nasal" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Nasal" #. name for nsz, reference_name for nsz msgid "Nisenan" -msgstr "" +msgstr "Nisenan" #. name for nte, reference_name for nte msgid "Nathembo" -msgstr "" +msgstr "Nathembo" #. name for ntg, reference_name for ntg #, fuzzy @@ -25420,27 +23234,27 @@ msgstr "Banda (Endonezya)" #. name for nti, reference_name for nti msgid "Natioro" -msgstr "" +msgstr "Natioro" #. name for ntj, reference_name for ntj msgid "Ngaanyatjarra" -msgstr "" +msgstr "Ngaanyatjarra" #. name for ntk, reference_name for ntk msgid "Ikoma-Nata-Isenye" -msgstr "" +msgstr "Ikoma-Nata-Isenye" #. name for ntm, reference_name for ntm msgid "Nateni" -msgstr "" +msgstr "Nateni" #. name for nto, reference_name for nto msgid "Ntomba" -msgstr "" +msgstr "Ntomba" #. name for ntp, inverted_name for ntp msgid "Tepehuan, Northern" -msgstr "" +msgstr "Tepehuan, Kuzey" #. reference_name for ntp #, fuzzy @@ -25449,21 +23263,20 @@ msgstr "Sesotho" #. name for ntr, reference_name for ntr msgid "Delo" -msgstr "" +msgstr "Delo" #. name for nts, reference_name for nts msgid "Natagaimas" -msgstr "" +msgstr "Natagaimas" # src/toolbar.c:237 #. name for ntu, reference_name for ntu -#, fuzzy msgid "Natügu" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Natügu" #. name for ntw, reference_name for ntw msgid "Nottoway" -msgstr "" +msgstr "Nottoway" #. name for ntx, inverted_name for ntx #, fuzzy @@ -25471,18 +23284,16 @@ msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)" msgstr "Samoa Dili" #. reference_name for ntx -#, fuzzy msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "" #. name for nty, reference_name for nty -#, fuzzy msgid "Mantsi" -msgstr "Fanti (Afrika)" +msgstr "Mantsi" #. name for ntz, reference_name for ntz msgid "Natanzi" -msgstr "" +msgstr "Natanzi" #. name for nua, reference_name for nua #, fuzzy @@ -25491,38 +23302,35 @@ msgstr "Sangho" #. name for nuc, reference_name for nuc msgid "Nukuini" -msgstr "" +msgstr "Nukuini" #. name for nud, reference_name for nud -#, fuzzy msgid "Ngala" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Ngala" #. name for nue, reference_name for nue msgid "Ngundu" -msgstr "" +msgstr "Ngundu" #. name for nuf, reference_name for nuf -#, fuzzy msgid "Nusu" -msgstr "Nauru" +msgstr "Nusu" #. name for nug, reference_name for nug -#, fuzzy msgid "Nungali" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Nungali" #. name for nuh, reference_name for nuh msgid "Ndunda" -msgstr "" +msgstr "Ndunda" #. name for nui, reference_name for nui msgid "Ngumbi" -msgstr "" +msgstr "Ngumbi" #. name for nuj, reference_name for nuj msgid "Nyole" -msgstr "" +msgstr "Nyole" #. name for nuk, reference_name for nuk msgid "Nuu-chah-nulth" @@ -25530,11 +23338,11 @@ msgstr "" #. name for nul, reference_name for nul msgid "Nusa Laut" -msgstr "" +msgstr "Nusa Laut" #. name for num, reference_name for num msgid "Niuafo'ou" -msgstr "" +msgstr "Niuafo'ou" #. name for nun, reference_name for nun msgid "Anong" @@ -25542,37 +23350,35 @@ msgstr "" #. name for nuo, reference_name for nuo msgid "Nguôn" -msgstr "" +msgstr "Nguôn" #. name for nup, reference_name for nup msgid "Nupe-Nupe-Tako" -msgstr "" +msgstr "Nupe-Nupe-Tako" #. name for nuq, reference_name for nuq msgid "Nukumanu" -msgstr "" +msgstr "Nukumanu" #. name for nur, reference_name for nur -#, fuzzy msgid "Nukuria" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Nukuria" #. name for nus, reference_name for nus -#, fuzzy msgid "Nuer" -msgstr "Nauru" +msgstr "Nuer" #. name for nut, reference_name for nut msgid "Nung (Viet Nam)" -msgstr "" +msgstr "Nung (Vietnam)" #. name for nuu, reference_name for nuu msgid "Ngbundu" -msgstr "" +msgstr "Ngbundu" #. name for nuv, inverted_name for nuv msgid "Nuni, Northern" -msgstr "" +msgstr "Nuni, Kuzey" #. reference_name for nuv #, fuzzy @@ -25581,34 +23387,31 @@ msgstr "Sesotho" #. name for nuw, reference_name for nuw msgid "Nguluwan" -msgstr "" +msgstr "Nguluwan" #. name for nux, reference_name for nux -#, fuzzy msgid "Mehek" -msgstr "Yunanca" +msgstr "Mehek" #. name for nuy, reference_name for nuy msgid "Nunggubuyu" -msgstr "" +msgstr "Nunggubuyu" #. name for nuz, inverted_name for nuz msgid "Nahuatl, Tlamacazapa" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Tlamacazapa" #. reference_name for nuz msgid "Tlamacazapa Nahuatl" msgstr "" #. name for nvh, reference_name for nvh -#, fuzzy msgid "Nasarian" -msgstr "Balsa" +msgstr "Nasarian" #. name for nvm, reference_name for nvm -#, fuzzy msgid "Namiae" -msgstr "Elamca" +msgstr "Namiae" #. name for nvo, reference_name for nvo msgid "Nyokon" @@ -25616,11 +23419,11 @@ msgstr "" #. name for nwa, reference_name for nwa msgid "Nawathinehena" -msgstr "" +msgstr "Nawathinehena" #. name for nwb, reference_name for nwb msgid "Nyabwa" -msgstr "" +msgstr "Nyabwa" #. name for nwc, inverted_name for nwc #, fuzzy @@ -25633,7 +23436,7 @@ msgstr "" #. name for nwe, reference_name for nwe msgid "Ngwe" -msgstr "" +msgstr "Ngwe" #. name for nwg, reference_name for nwg msgid "Ngayawung" @@ -25641,7 +23444,7 @@ msgstr "" #. name for nwi, inverted_name for nwi msgid "Tanna, Southwest" -msgstr "" +msgstr "Tanna, GüneyBatı" #. reference_name for nwi #, fuzzy @@ -25650,22 +23453,20 @@ msgstr "Sesotho" #. name for nwm, reference_name for nwm msgid "Nyamusa-Molo" -msgstr "" +msgstr "Nyamusa-Molo" #. name for nwo, reference_name for nwo msgid "Nauo" msgstr "" #. name for nwr, reference_name for nwr -#, fuzzy msgid "Nawaru" -msgstr "Nauru" +msgstr "Nawaru" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nwx, inverted_name for nwx -#, fuzzy msgid "Newar, Middle" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Newar, Middle" #. reference_name for nwx msgid "Middle Newar" @@ -25673,29 +23474,28 @@ msgstr "" #. name for nwy, reference_name for nwy msgid "Nottoway-Meherrin" -msgstr "" +msgstr "Nottoway-Meherrin" #. name for nxa, reference_name for nxa msgid "Nauete" -msgstr "" +msgstr "Nauete" #. name for nxd, reference_name for nxd msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Ngando (Democratic Republic of Congo)" #. name for nxe, reference_name for nxe msgid "Nage" -msgstr "" +msgstr "Nage" #. name for nxg, reference_name for nxg msgid "Ngad'a" -msgstr "" +msgstr "Ngad'a" # src/toolbar.c:237 #. name for nxi, reference_name for nxi -#, fuzzy msgid "Nindi" -msgstr "Bul" +msgstr "Nindi" #. name for nxk, inverted_name for nxk #, fuzzy @@ -25708,158 +23508,145 @@ msgstr "" #. name for nxl, inverted_name for nxl msgid "Nuaulu, South" -msgstr "" +msgstr "Nuaulu, South" #. reference_name for nxl msgid "South Nuaulu" msgstr "" #. name for nxm, reference_name for nxm -#, fuzzy msgid "Numidian" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Numidian" #. name for nxn, reference_name for nxn msgid "Ngawun" -msgstr "" +msgstr "Ngawun" # src/toolbar.c:237 #. name for nxq, reference_name for nxq -#, fuzzy msgid "Naxi" -msgstr "Bul" +msgstr "Naxi" #. name for nxr, reference_name for nxr msgid "Ninggerum" -msgstr "" +msgstr "Ninggerum" #. name for nxu, reference_name for nxu -#, fuzzy msgid "Narau" -msgstr "Nauru" +msgstr "Narau" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nxx, reference_name for nxx -#, fuzzy msgid "Nafri" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Nafri" # src/toolbar.c:237 #. name for nya, reference_name for nya -#, fuzzy msgid "Nyanja" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Bantu Dili" #. name for nyb, reference_name for nyb -#, fuzzy msgid "Nyangbo" -msgstr "Sangho" +msgstr "Nyangbo" #. name for nyc, reference_name for nyc -#, fuzzy msgid "Nyanga-li" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Nyanga-li" #. name for nyd, reference_name for nyd msgid "Nyore" -msgstr "" +msgstr "Nyore" #. name for nye, reference_name for nye msgid "Nyengo" -msgstr "" +msgstr "Nyengo" #. name for nyf, reference_name for nyf -#, fuzzy msgid "Giryama" -msgstr "Almanca" +msgstr "Giryama" #. name for nyg, reference_name for nyg msgid "Nyindu" -msgstr "" +msgstr "Nyindu" #. name for nyh, reference_name for nyh -#, fuzzy msgid "Nyigina" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Nyigina" #. name for nyi, reference_name for nyi msgid "Ama (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Ama (Sudan)" # src/toolbar.c:237 #. name for nyj, reference_name for nyj -#, fuzzy msgid "Nyanga" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Nyanga" #. name for nyk, reference_name for nyk msgid "Nyaneka" -msgstr "" +msgstr "Nyaneka" #. name for nyl, reference_name for nyl msgid "Nyeu" -msgstr "" +msgstr "Nyeu" #. name for nym, reference_name for nym msgid "Nyamwezi" -msgstr "" +msgstr "Nyamwezi" #. name for nyn, reference_name for nyn msgid "Nyankole" -msgstr "" +msgstr "Nyankole" #. name for nyo, reference_name for nyo msgid "Nyoro" -msgstr "" +msgstr "Nyoro" #. name for nyp, reference_name for nyp msgid "Nyang'i" -msgstr "" +msgstr "Nyang'i" # src/toolbar.c:237 #. name for nyq, reference_name for nyq -#, fuzzy msgid "Nayini" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Nayini" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nyr, reference_name for nyr -#, fuzzy msgid "Nyiha (Malawi)" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Nyiha (Malawi)" #. name for nys, reference_name for nys msgid "Nyunga" -msgstr "" +msgstr "Nyunga" #. name for nyt, reference_name for nyt msgid "Nyawaygi" -msgstr "" +msgstr "Nyawaygi" #. name for nyu, reference_name for nyu msgid "Nyungwe" -msgstr "" +msgstr "Nyungwe" #. name for nyv, reference_name for nyv msgid "Nyulnyul" -msgstr "" +msgstr "Nyulnyul" #. name for nyw, reference_name for nyw msgid "Nyaw" -msgstr "" +msgstr "Nyaw" #. name for nyx, reference_name for nyx -#, fuzzy msgid "Nganyaywana" -msgstr "Kinyarwanda" +msgstr "Nganyaywana" #. name for nyy, reference_name for nyy msgid "Nyakyusa-Ngonde" -msgstr "" +msgstr "Nyakyusa-Ngonde" #. name for nza, inverted_name for nza msgid "Mbembe, Tigon" -msgstr "" +msgstr "Mbembe, Tigon" #. reference_name for nza msgid "Tigon Mbembe" @@ -25867,19 +23654,19 @@ msgstr "" #. name for nzb, reference_name for nzb msgid "Njebi" -msgstr "" +msgstr "Njebi" #. name for nzi, reference_name for nzi msgid "Nzima" -msgstr "" +msgstr "Nzima" #. name for nzk, reference_name for nzk msgid "Nzakara" -msgstr "" +msgstr "Nzakara" #. name for nzm, inverted_name for nzm msgid "Naga, Zeme" -msgstr "" +msgstr "Naga, Zeme" #. reference_name for nzm msgid "Zeme Naga" @@ -25887,15 +23674,15 @@ msgstr "" #. name for nzs, reference_name for nzs msgid "New Zealand Sign Language" -msgstr "" +msgstr "New Zealand Sign Language" #. name for nzu, reference_name for nzu msgid "Teke-Nzikou" -msgstr "" +msgstr "Teke-Nzikou" #. name for nzy, reference_name for nzy msgid "Nzakambay" -msgstr "" +msgstr "Nzakambay" #. name for nzz, inverted_name for nzz msgid "Dogon, Nanga Dama" @@ -25906,19 +23693,16 @@ msgid "Nanga Dama Dogon" msgstr "" #. name for oaa, reference_name for oaa -#, fuzzy msgid "Orok" -msgstr "kimden:" +msgstr "Orok" #. name for oac, reference_name for oac -#, fuzzy msgid "Oroch" -msgstr "kimden:" +msgstr "Oroch" #. name for oar, inverted_name for oar -#, fuzzy msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)" -msgstr "Aramice" +msgstr "Aramaic, Old (up to 700 BCE)" #. reference_name for oar #, fuzzy @@ -25927,7 +23711,7 @@ msgstr "Aramice" #. name for oav, inverted_name for oav msgid "Avar, Old" -msgstr "" +msgstr "Avar, Old" #. reference_name for oav msgid "Old Avar" @@ -25935,38 +23719,35 @@ msgstr "" #. name for obi, reference_name for obi msgid "Obispeño" -msgstr "" +msgstr "Obispeño" #. name for obk, inverted_name for obk -#, fuzzy msgid "Bontok, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. reference_name for obk -#, fuzzy msgid "Southern Bontok" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for obl, reference_name for obl msgid "Oblo" -msgstr "" +msgstr "Oblo" #. name for obm, reference_name for obm msgid "Moabite" -msgstr "" +msgstr "Moabite" #. name for obo, inverted_name for obo msgid "Manobo, Obo" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Obo" #. reference_name for obo msgid "Obo Manobo" msgstr "" #. name for obr, inverted_name for obr -#, fuzzy msgid "Burmese, Old" -msgstr "Burmaca" +msgstr "Burmese, Old" #. reference_name for obr #, fuzzy @@ -25974,9 +23755,8 @@ msgid "Old Burmese" msgstr "Burmaca" #. name for obt, inverted_name for obt -#, fuzzy msgid "Breton, Old" -msgstr "Bretonca" +msgstr "Breton, Old" #. reference_name for obt #, fuzzy @@ -25985,16 +23765,15 @@ msgstr "Bretonca" #. name for obu, reference_name for obu msgid "Obulom" -msgstr "" +msgstr "Obulom" #. name for oca, reference_name for oca msgid "Ocaina" -msgstr "" +msgstr "Ocaina" #. name for och, inverted_name for och -#, fuzzy msgid "Chinese, Old" -msgstr "Çince" +msgstr "Chinese, Old" #. reference_name for och #, fuzzy @@ -26003,12 +23782,11 @@ msgstr "Çince" #. name for oci, reference_name for oci msgid "Occitan (post 1500)" -msgstr "" +msgstr "Occitan (post 1500)" #. name for oco, inverted_name for oco -#, fuzzy msgid "Cornish, Old" -msgstr "Cornish (Kelt)" +msgstr "Cornish, Old" #. reference_name for oco #, fuzzy @@ -26017,7 +23795,7 @@ msgstr "Cornish (Kelt)" #. name for ocu, inverted_name for ocu msgid "Matlatzinca, Atzingo" -msgstr "" +msgstr "Matlatzinca, Atzingo" #. reference_name for ocu msgid "Atzingo Matlatzinca" @@ -26025,16 +23803,15 @@ msgstr "" #. name for oda, reference_name for oda msgid "Odut" -msgstr "" +msgstr "Odut" #. name for odk, reference_name for odk msgid "Od" -msgstr "" +msgstr "Od" #. name for odt, inverted_name for odt -#, fuzzy msgid "Dutch, Old" -msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)" +msgstr "Dutch, Old" #. reference_name for odt #, fuzzy @@ -26042,41 +23819,37 @@ msgid "Old Dutch" msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)" #. name for odu, reference_name for odu -#, fuzzy msgid "Odual" -msgstr "Duala (Afrika)" +msgstr "Odual" #. name for ofo, reference_name for ofo msgid "Ofo" -msgstr "" +msgstr "Ofo" #. name for ofs, inverted_name for ofs -#, fuzzy msgid "Frisian, Old" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "Frisian, Old" #. reference_name for ofs #, fuzzy msgid "Old Frisian" -msgstr "Yazdır" +msgstr "Frizce (Germen)" #. name for ofu, reference_name for ofu msgid "Efutop" -msgstr "" +msgstr "Efutop" #. name for ogb, reference_name for ogb -#, fuzzy msgid "Ogbia" -msgstr "Oriya" +msgstr "Ogbia" #. name for ogc, reference_name for ogc msgid "Ogbah" -msgstr "" +msgstr "Ogbah" #. name for oge, inverted_name for oge -#, fuzzy msgid "Georgian, Old" -msgstr "Gürcüce" +msgstr "Georgian, Old" #. reference_name for oge #, fuzzy @@ -26085,29 +23858,27 @@ msgstr "Gürcüce" #. name for ogg, reference_name for ogg msgid "Ogbogolo" -msgstr "" +msgstr "Ogbogolo" #. name for ogo, reference_name for ogo -#, fuzzy msgid "Khana" -msgstr "Kannada" +msgstr "Khana" #. name for ogu, reference_name for ogu msgid "Ogbronuagum" -msgstr "" +msgstr "Ogbronuagum" #. name for oht, inverted_name for oht msgid "Hittite, Old" -msgstr "" +msgstr "Hittite, Old" #. reference_name for oht msgid "Old Hittite" msgstr "" #. name for ohu, inverted_name for ohu -#, fuzzy msgid "Hungarian, Old" -msgstr "Macarca" +msgstr "Hungarian, Old" #. reference_name for ohu #, fuzzy @@ -26116,11 +23887,11 @@ msgstr "Macarca" #. name for oia, reference_name for oia msgid "Oirata" -msgstr "" +msgstr "Oirata" #. name for oin, inverted_name for oin msgid "One, Inebu" -msgstr "" +msgstr "One, Inebu" #. reference_name for oin msgid "Inebu One" @@ -26128,16 +23899,15 @@ msgstr "" #. name for ojb, inverted_name for ojb msgid "Ojibwa, Northwestern" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa, KuzeyBatı" #. reference_name for ojb -#, fuzzy msgid "Northwestern Ojibwa" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for ojc, inverted_name for ojc msgid "Ojibwa, Central" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa, Merkez" #. reference_name for ojc msgid "Central Ojibwa" @@ -26145,7 +23915,7 @@ msgstr "" #. name for ojg, inverted_name for ojg msgid "Ojibwa, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa, Doğu" #. reference_name for ojg msgid "Eastern Ojibwa" @@ -26153,12 +23923,11 @@ msgstr "" #. name for oji, reference_name for oji msgid "Ojibwa" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa" #. name for ojp, inverted_name for ojp -#, fuzzy msgid "Japanese, Old" -msgstr "Japonca" +msgstr "Japanese, Old" #. reference_name for ojp #, fuzzy @@ -26167,7 +23936,7 @@ msgstr "Japonca" #. name for ojs, inverted_name for ojs msgid "Ojibwa, Severn" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa, Severn" #. reference_name for ojs msgid "Severn Ojibwa" @@ -26175,34 +23944,31 @@ msgstr "" #. name for ojv, reference_name for ojv msgid "Ontong Java" -msgstr "" +msgstr "Ontong Java" #. name for ojw, inverted_name for ojw msgid "Ojibwa, Western" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa, Batı" #. reference_name for ojw -#, fuzzy msgid "Western Ojibwa" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for oka, reference_name for oka msgid "Okanagan" -msgstr "" +msgstr "Okanagan" #. name for okb, reference_name for okb -#, fuzzy msgid "Okobo" -msgstr "kimden:" +msgstr "Okobo" #. name for okd, reference_name for okd -#, fuzzy msgid "Okodia" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Okodia" #. name for oke, reference_name for oke msgid "Okpe (Southwestern Edo)" -msgstr "" +msgstr "Okpe (GüneyBatı Edo)" #. name for okg, reference_name for okg #, fuzzy @@ -26211,19 +23977,19 @@ msgstr "Sangho" #. name for okh, reference_name for okh msgid "Koresh-e Rostam" -msgstr "" +msgstr "Koresh-e Rostam" #. name for oki, reference_name for oki msgid "Okiek" -msgstr "" +msgstr "Okiek" #. name for okj, reference_name for okj msgid "Oko-Juwoi" -msgstr "" +msgstr "Oko-Juwoi" #. name for okk, inverted_name for okk msgid "One, Kwamtim" -msgstr "" +msgstr "One, Kwamtim" #. reference_name for okk #, fuzzy @@ -26231,9 +23997,8 @@ msgid "Kwamtim One" msgstr "Keşmirce" #. name for okl, inverted_name for okl -#, fuzzy msgid "Kentish Sign Language, Old" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Kentish İşaret Dili, Eski" #. reference_name for okl #, fuzzy @@ -26241,9 +24006,8 @@ msgid "Old Kentish Sign Language" msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for okm, inverted_name for okm -#, fuzzy msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)" -msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)" +msgstr "Korean, Middle (10th-16th cent.)" #. reference_name for okm #, fuzzy @@ -26252,12 +24016,11 @@ msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)" #. name for okn, reference_name for okn msgid "Oki-No-Erabu" -msgstr "" +msgstr "Oki-No-Erabu" #. name for oko, inverted_name for oko -#, fuzzy msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)" -msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)" +msgstr "Korean, Old (3rd-9th cent.)" #. reference_name for oko #, fuzzy @@ -26265,65 +24028,60 @@ msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)" msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)" #. name for okr, reference_name for okr -#, fuzzy msgid "Kirike" -msgstr "Kırgızca" +msgstr "Kirike" #. name for oks, reference_name for oks msgid "Oko-Eni-Osayen" -msgstr "" +msgstr "Oko-Eni-Osayen" #. name for oku, reference_name for oku msgid "Oku" -msgstr "" +msgstr "Oku" #. name for okv, reference_name for okv -#, fuzzy msgid "Orokaiva" -msgstr "Hırvatça" +msgstr "Orokaiva" #. name for okx, reference_name for okx msgid "Okpe (Northwestern Edo)" -msgstr "" +msgstr "Okpe (KuzeyBatı Edo)" #. name for ola, reference_name for ola msgid "Walungge" -msgstr "" +msgstr "Walungge" #. name for old, reference_name for old -#, fuzzy msgid "Mochi" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Mochi" #. name for ole, reference_name for ole msgid "Olekha" -msgstr "" +msgstr "Olekha" #. name for olk, reference_name for olk msgid "Olkol" msgstr "" #. name for olm, reference_name for olm -#, fuzzy msgid "Oloma" -msgstr "kimden:" +msgstr "Oloma" #. name for olo, reference_name for olo msgid "Livvi" -msgstr "" +msgstr "Livvi" #. name for olr, reference_name for olr -#, fuzzy msgid "Olrat" -msgstr "kimden:" +msgstr "Olrat" #. name for oma, reference_name for oma msgid "Omaha-Ponca" -msgstr "" +msgstr "Omaha-Ponca" #. name for omb, inverted_name for omb msgid "Ambae, East" -msgstr "" +msgstr "Ambae, Doğu" #. reference_name for omb #, fuzzy @@ -26331,44 +24089,40 @@ msgid "East Ambae" msgstr "Bambara (Mali)" #. name for omc, reference_name for omc -#, fuzzy msgid "Mochica" -msgstr "Gotik" +msgstr "Mochica" #. name for ome, reference_name for ome msgid "Omejes" -msgstr "" +msgstr "Omejes" #. name for omg, reference_name for omg msgid "Omagua" -msgstr "" +msgstr "Omagua" #. name for omi, reference_name for omi msgid "Omi" -msgstr "" +msgstr "Omi" #. name for omk, reference_name for omk -#, fuzzy msgid "Omok" -msgstr "kimden:" +msgstr "Omok" #. name for oml, reference_name for oml -#, fuzzy msgid "Ombo" -msgstr "kimden:" +msgstr "Ombo" #. name for omn, reference_name for omn -#, fuzzy msgid "Minoan" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Minoan" #. name for omo, reference_name for omo msgid "Utarmbung" -msgstr "" +msgstr "Utarmbung" #. name for omp, inverted_name for omp msgid "Manipuri, Old" -msgstr "" +msgstr "Manipuri, Old" #. reference_name for omp #, fuzzy @@ -26376,9 +24130,8 @@ msgid "Old Manipuri" msgstr "Türkçe" #. name for omr, inverted_name for omr -#, fuzzy msgid "Marathi, Old" -msgstr "Marathi" +msgstr "Marathi, Old" #. reference_name for omr #, fuzzy @@ -26387,24 +24140,23 @@ msgstr "Marathi" #. name for omt, reference_name for omt msgid "Omotik" -msgstr "" +msgstr "Omotik" #. name for omu, reference_name for omu msgid "Omurano" -msgstr "" +msgstr "Omurano" #. name for omw, inverted_name for omw msgid "Tairora, South" -msgstr "" +msgstr "Tairora, South" #. reference_name for omw -#, fuzzy msgid "South Tairora" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for omx, inverted_name for omx msgid "Mon, Old" -msgstr "" +msgstr "Mon, Old" #. reference_name for omx msgid "Old Mon" @@ -26412,32 +24164,31 @@ msgstr "" #. name for ona, reference_name for ona msgid "Ona" -msgstr "" +msgstr "Ona" #. name for onb, reference_name for onb -#, fuzzy msgid "Lingao" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Lingao" #. name for one, reference_name for one msgid "Oneida" -msgstr "" +msgstr "Oneida" #. name for ong, reference_name for ong msgid "Olo" -msgstr "" +msgstr "Olo" #. name for oni, reference_name for oni msgid "Onin" -msgstr "" +msgstr "Onin" #. name for onj, reference_name for onj msgid "Onjob" -msgstr "" +msgstr "Onjob" #. name for onk, inverted_name for onk msgid "One, Kabore" -msgstr "" +msgstr "One, Kabore" #. reference_name for onk msgid "Kabore One" @@ -26445,20 +24196,19 @@ msgstr "" #. name for onn, reference_name for onn msgid "Onobasulu" -msgstr "" +msgstr "Onobasulu" #. name for ono, reference_name for ono msgid "Onondaga" -msgstr "" +msgstr "Onondaga" #. name for onp, reference_name for onp -#, fuzzy msgid "Sartang" -msgstr "Korece" +msgstr "Sartang" #. name for onr, inverted_name for onr msgid "One, Northern" -msgstr "" +msgstr "One, Kuzey" #. reference_name for onr #, fuzzy @@ -26467,49 +24217,47 @@ msgstr "Sesotho" #. name for ons, reference_name for ons msgid "Ono" -msgstr "" +msgstr "Ono" #. name for ont, reference_name for ont msgid "Ontenu" -msgstr "" +msgstr "Ontenu" #. name for onu, reference_name for onu msgid "Unua" -msgstr "" +msgstr "Unua" #. name for onw, inverted_name for onw msgid "Nubian, Old" -msgstr "" +msgstr "Nubian, Old" #. reference_name for onw -#, fuzzy msgid "Old Nubian" -msgstr "Yazdır" +msgstr "" #. name for onx, reference_name for onx msgid "Onin Based Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Onin Based Pidgin" #. name for ood, reference_name for ood msgid "Tohono O'odham" -msgstr "" +msgstr "Tohono O'odham" #. name for oog, reference_name for oog msgid "Ong" -msgstr "" +msgstr "Ong" #. name for oon, reference_name for oon msgid "Önge" -msgstr "" +msgstr "Önge" #. name for oor, reference_name for oor msgid "Oorlams" -msgstr "" +msgstr "Oorlams" #. name for oos, inverted_name for oos -#, fuzzy msgid "Ossetic, Old" -msgstr "Rusça" +msgstr "Ossetic, Old" #. reference_name for oos #, fuzzy @@ -26518,51 +24266,47 @@ msgstr "Rusça" #. name for opa, reference_name for opa msgid "Okpamheri" -msgstr "" +msgstr "Okpamheri" #. name for opk, reference_name for opk msgid "Kopkaka" -msgstr "" +msgstr "Kopkaka" #. name for opm, reference_name for opm msgid "Oksapmin" -msgstr "" +msgstr "Oksapmin" #. name for opo, reference_name for opo msgid "Opao" -msgstr "" +msgstr "Opao" #. name for opt, reference_name for opt -#, fuzzy msgid "Opata" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Opata" #. name for opy, reference_name for opy msgid "Ofayé" -msgstr "" +msgstr "Ofayé" #. name for ora, reference_name for ora -#, fuzzy msgid "Oroha" -msgstr "kimden:" +msgstr "Oroha" #. name for orc, reference_name for orc -#, fuzzy msgid "Orma" -msgstr "kimden:" +msgstr "Orma" #. name for ore, reference_name for ore msgid "Orejón" -msgstr "" +msgstr "Orejón" #. name for org, reference_name for org -#, fuzzy msgid "Oring" -msgstr "Oriya" +msgstr "Oring" #. name for orh, reference_name for orh msgid "Oroqen" -msgstr "" +msgstr "Oroqen" #. name for ori, reference_name for ori #, fuzzy @@ -26570,31 +24314,28 @@ msgid "Oriya (macrolanguage)" msgstr "Korece" #. name for orm, reference_name for orm -#, fuzzy msgid "Oromo" -msgstr "kimden:" +msgstr "Oromo" #. name for orn, reference_name for orn msgid "Orang Kanaq" -msgstr "" +msgstr "Orang Kanaq" #. name for oro, reference_name for oro -#, fuzzy msgid "Orokolo" -msgstr "kimden:" +msgstr "Orokolo" #. name for orr, reference_name for orr -#, fuzzy msgid "Oruma" -msgstr "kimden:" +msgstr "Oruma" #. name for ors, reference_name for ors msgid "Orang Seletar" -msgstr "" +msgstr "Orang Seletar" #. name for ort, inverted_name for ort msgid "Oriya, Adivasi" -msgstr "" +msgstr "Oriya, Adivasi" #. reference_name for ort #, fuzzy @@ -26603,12 +24344,11 @@ msgstr "Türkçe" #. name for oru, reference_name for oru msgid "Ormuri" -msgstr "" +msgstr "Ormuri" #. name for orv, inverted_name for orv -#, fuzzy msgid "Russian, Old" -msgstr "Rusça" +msgstr "Rusça, Eski" #. reference_name for orv #, fuzzy @@ -26617,12 +24357,11 @@ msgstr "Rusça" #. name for orw, reference_name for orw msgid "Oro Win" -msgstr "" +msgstr "Oro Win" #. name for orx, reference_name for orx -#, fuzzy msgid "Oro" -msgstr "kimden:" +msgstr "Oro" #. name for ory, reference_name for ory #, fuzzy @@ -26630,33 +24369,28 @@ msgid "Oriya (individual language)" msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for orz, reference_name for orz -#, fuzzy msgid "Ormu" -msgstr "kimden:" +msgstr "Ormu" #. name for osa, reference_name for osa msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Osage" #. name for osc, reference_name for osc -#, fuzzy msgid "Oscan" -msgstr "Korsikaca" +msgstr "Oscan" #. name for osi, reference_name for osi -#, fuzzy msgid "Osing" -msgstr "Rusça" +msgstr "Osing" #. name for oso, reference_name for oso -#, fuzzy msgid "Ososo" -msgstr "kimden:" +msgstr "Ososo" #. name for osp, inverted_name for osp -#, fuzzy msgid "Spanish, Old" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "Spanish, Old" #. reference_name for osp #, fuzzy @@ -26664,18 +24398,16 @@ msgid "Old Spanish" msgstr "Danimarkaca; Danca" #. name for oss, reference_name for oss -#, fuzzy msgid "Ossetian" -msgstr "Rusça" +msgstr "Ossetian" #. name for ost, reference_name for ost msgid "Osatu" -msgstr "" +msgstr "Osatu" #. name for osu, inverted_name for osu -#, fuzzy msgid "One, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "One, Güney" #. reference_name for osu #, fuzzy @@ -26684,25 +24416,23 @@ msgstr "Sesotho" #. name for osx, inverted_name for osx msgid "Saxon, Old" -msgstr "" +msgstr "Saxon, Old" #. reference_name for osx -#, fuzzy msgid "Old Saxon" -msgstr "Yazdır" +msgstr "" #. name for ota, inverted_name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" -msgstr "" +msgstr "Türkçe, Osmanlı (1500-1928)" #. reference_name for ota msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)" msgstr "" #. name for otb, inverted_name for otb -#, fuzzy msgid "Tibetan, Old" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Tibetçe (eski)" #. reference_name for otb #, fuzzy @@ -26710,13 +24440,12 @@ msgid "Old Tibetan" msgstr "Tibetçe" #. name for otd, reference_name for otd -#, fuzzy msgid "Ot Danum" -msgstr "Duala (Afrika)" +msgstr "Ot Danum" #. name for ote, inverted_name for ote msgid "Otomi, Mezquital" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Mezquital" #. reference_name for ote msgid "Mezquital Otomi" @@ -26724,12 +24453,11 @@ msgstr "" #. name for oti, reference_name for oti msgid "Oti" -msgstr "" +msgstr "Oti" #. name for otk, inverted_name for otk -#, fuzzy msgid "Turkish, Old" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Türkçe (eski)" #. reference_name for otk #, fuzzy @@ -26738,7 +24466,7 @@ msgstr "Türkçe" #. name for otl, inverted_name for otl msgid "Otomi, Tilapa" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Tilapa" #. reference_name for otl msgid "Tilapa Otomi" @@ -26746,7 +24474,7 @@ msgstr "" #. name for otm, inverted_name for otm msgid "Otomi, Eastern Highland" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Doğu Dağları" #. reference_name for otm msgid "Eastern Highland Otomi" @@ -26754,7 +24482,7 @@ msgstr "" #. name for otn, inverted_name for otn msgid "Otomi, Tenango" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Tenango" #. reference_name for otn msgid "Tenango Otomi" @@ -26762,20 +24490,19 @@ msgstr "" #. name for otq, inverted_name for otq msgid "Otomi, Querétaro" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Querétaro" #. reference_name for otq msgid "Querétaro Otomi" msgstr "" #. name for otr, reference_name for otr -#, fuzzy msgid "Otoro" -msgstr "kimden:" +msgstr "Otoro" #. name for ots, inverted_name for ots msgid "Otomi, Estado de México" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Estado de México" #. reference_name for ots msgid "Estado de México Otomi" @@ -26783,7 +24510,7 @@ msgstr "" #. name for ott, inverted_name for ott msgid "Otomi, Temoaya" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Temoaya" #. reference_name for ott msgid "Temoaya Otomi" @@ -26791,24 +24518,23 @@ msgstr "" #. name for otu, reference_name for otu msgid "Otuke" -msgstr "" +msgstr "Otuke" #. name for otw, reference_name for otw msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Ottawa" #. name for otx, inverted_name for otx msgid "Otomi, Texcatepec" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Texcatepec" #. reference_name for otx msgid "Texcatepec Otomi" msgstr "" #. name for oty, inverted_name for oty -#, fuzzy msgid "Tamil, Old" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tamil, Old" #. reference_name for oty #, fuzzy @@ -26817,7 +24543,7 @@ msgstr "Taylandça" #. name for otz, inverted_name for otz msgid "Otomi, Ixtenco" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Ixtenco" #. reference_name for otz msgid "Ixtenco Otomi" @@ -26825,20 +24551,19 @@ msgstr "" #. name for oua, reference_name for oua msgid "Tagargrent" -msgstr "" +msgstr "Tagargrent" #. name for oub, reference_name for oub msgid "Glio-Oubi" -msgstr "" +msgstr "Glio-Oubi" #. name for oue, reference_name for oue msgid "Oune" -msgstr "" +msgstr "Oune" #. name for oui, inverted_name for oui -#, fuzzy msgid "Uighur, Old" -msgstr "Uygurca" +msgstr "Uighur, Old" #. reference_name for oui #, fuzzy @@ -26847,20 +24572,19 @@ msgstr "Uygurca" #. name for oum, reference_name for oum msgid "Ouma" -msgstr "" +msgstr "Ouma" #. name for oun, reference_name for oun msgid "!O!ung" -msgstr "" +msgstr "!O!ung" #. name for owi, reference_name for owi msgid "Owiniga" -msgstr "" +msgstr "Owiniga" #. name for owl, inverted_name for owl -#, fuzzy msgid "Welsh, Old" -msgstr "Gal Dili" +msgstr "Welsh, Old" #. reference_name for owl #, fuzzy @@ -26869,78 +24593,75 @@ msgstr "Gal Dili" #. name for oyb, reference_name for oyb msgid "Oy" -msgstr "" +msgstr "Oy" #. name for oyd, reference_name for oyd -#, fuzzy msgid "Oyda" -msgstr "Oriya" +msgstr "Oyda" #. name for oym, reference_name for oym msgid "Wayampi" -msgstr "" +msgstr "Wayampi" #. name for oyy, reference_name for oyy msgid "Oya'oya" -msgstr "" +msgstr "Oya'oya" #. name for ozm, reference_name for ozm msgid "Koonzime" -msgstr "" +msgstr "Koonzime" #. name for pab, reference_name for pab msgid "Parecís" -msgstr "" +msgstr "Parecís" #. name for pac, reference_name for pac msgid "Pacoh" -msgstr "" +msgstr "Pacoh" #. name for pad, reference_name for pad msgid "Paumarí" -msgstr "" +msgstr "Paumarí" #. name for pae, reference_name for pae msgid "Pagibete" -msgstr "" +msgstr "Pagibete" #. name for paf, reference_name for paf msgid "Paranawát" -msgstr "" +msgstr "Paranawát" #. name for pag, reference_name for pag -#, fuzzy msgid "Pangasinan" -msgstr "Macarca" +msgstr "Pangasinan" #. name for pah, reference_name for pah -#, fuzzy msgid "Tenharim" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tenharim" #. name for pai, reference_name for pai msgid "Pe" -msgstr "" +msgstr "Pe" #. name for pak, reference_name for pak msgid "Parakanã" -msgstr "" +msgstr "Parakanã" #. name for pal, reference_name for pal msgid "Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "Pahlavi" #. name for pam, reference_name for pam msgid "Pampanga" -msgstr "" +msgstr "Pampanga" #. name for pan, reference_name for pan msgid "Panjabi" -msgstr "" +msgstr "Panjabi" #. name for pao, inverted_name for pao msgid "Paiute, Northern" -msgstr "" +msgstr "Paiute, Kuzey" #. reference_name for pao #, fuzzy @@ -26949,64 +24670,59 @@ msgstr "Sesotho" #. name for pap, reference_name for pap msgid "Papiamento" -msgstr "" +msgstr "Papiamento" #. name for paq, reference_name for paq -#, fuzzy msgid "Parya" -msgstr "Balsa" +msgstr "Parya" #. name for par, reference_name for par -#, fuzzy msgid "Panamint" -msgstr "Macarca" +msgstr "Panamint" #. name for pas, reference_name for pas -#, fuzzy msgid "Papasena" -msgstr "Macarca" +msgstr "Papasena" #. name for pat, reference_name for pat -#, fuzzy msgid "Papitalai" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Papitalai" #. name for pau, reference_name for pau msgid "Palauan" -msgstr "" +msgstr "Palauan" #. name for pav, reference_name for pav msgid "Pakaásnovos" -msgstr "" +msgstr "Pakaásnovos" #. name for paw, reference_name for paw msgid "Pawnee" -msgstr "" +msgstr "Pawnee" #. name for pax, reference_name for pax msgid "Pankararé" -msgstr "" +msgstr "Pankararé" #. name for pay, reference_name for pay -#, fuzzy msgid "Pech" -msgstr "Çekçe" +msgstr "Pech" #. name for paz, reference_name for paz msgid "Pankararú" -msgstr "" +msgstr "Pankararú" #. name for pbb, reference_name for pbb msgid "Páez" -msgstr "" +msgstr "Páez" #. name for pbc, reference_name for pbc msgid "Patamona" -msgstr "" +msgstr "Patamona" #. name for pbe, inverted_name for pbe msgid "Popoloca, Mezontla" -msgstr "" +msgstr "Popoloca, Mezontla" #. reference_name for pbe msgid "Mezontla Popoloca" @@ -27014,7 +24730,7 @@ msgstr "" #. name for pbf, inverted_name for pbf msgid "Popoloca, Coyotepec" -msgstr "" +msgstr "Popoloca, Coyotepec" #. reference_name for pbf msgid "Coyotepec Popoloca" @@ -27022,53 +24738,47 @@ msgstr "" #. name for pbg, reference_name for pbg msgid "Paraujano" -msgstr "" +msgstr "Paraujano" #. name for pbh, reference_name for pbh msgid "E'ñapa Woromaipu" -msgstr "" +msgstr "E'ñapa Woromaipu" #. name for pbi, reference_name for pbi -#, fuzzy msgid "Parkwa" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Parkwa" #. name for pbl, reference_name for pbl msgid "Mak (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Mak (Nijerya)" #. name for pbn, reference_name for pbn -#, fuzzy msgid "Kpasam" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Kpasam" #. name for pbo, reference_name for pbo -#, fuzzy msgid "Papel" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Papel" #. name for pbp, reference_name for pbp -#, fuzzy msgid "Badyara" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Badyara" #. name for pbr, reference_name for pbr -#, fuzzy msgid "Pangwa" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Pangwa" #. name for pbs, inverted_name for pbs msgid "Pame, Central" -msgstr "" +msgstr "Pame, Merkez" #. reference_name for pbs msgid "Central Pame" msgstr "" #. name for pbt, inverted_name for pbt -#, fuzzy msgid "Pashto, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Pashto, Güney" #. reference_name for pbt #, fuzzy @@ -27076,9 +24786,8 @@ msgid "Southern Pashto" msgstr "Sesotho" #. name for pbu, inverted_name for pbu -#, fuzzy msgid "Pashto, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Pashto, Kuzey" #. reference_name for pbu #, fuzzy @@ -27086,17 +24795,16 @@ msgid "Northern Pashto" msgstr "Sesotho" #. name for pbv, reference_name for pbv -#, fuzzy msgid "Pnar" -msgstr "Man" +msgstr "Pnar" #. name for pby, reference_name for pby msgid "Pyu" -msgstr "" +msgstr "Pyu" #. name for pca, inverted_name for pca msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan" -msgstr "" +msgstr "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan" #. reference_name for pca msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca" @@ -27104,54 +24812,48 @@ msgstr "" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for pcb, reference_name for pcb -#, fuzzy msgid "Pear" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Pear" #. name for pcc, reference_name for pcc msgid "Bouyei" -msgstr "" +msgstr "Bouyei" #. name for pcd, reference_name for pcd msgid "Picard" -msgstr "" +msgstr "Picard" #. name for pce, inverted_name for pce msgid "Palaung, Ruching" -msgstr "" +msgstr "Palaung, Ruching" #. reference_name for pce msgid "Ruching Palaung" msgstr "" #. name for pcf, reference_name for pcf -#, fuzzy msgid "Paliyan" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Paliyan" #. name for pcg, reference_name for pcg -#, fuzzy msgid "Paniya" -msgstr "Macarca" +msgstr "Paniya" #. name for pch, reference_name for pch -#, fuzzy msgid "Pardhan" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Pardhan" #. name for pci, reference_name for pci -#, fuzzy msgid "Duruwa" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Duruwa" #. name for pcj, reference_name for pcj -#, fuzzy msgid "Parenga" -msgstr "Korece" +msgstr "Parenga" #. name for pck, inverted_name for pck msgid "Chin, Paite" -msgstr "" +msgstr "Chin, Paite" #. reference_name for pck #, fuzzy @@ -27159,13 +24861,12 @@ msgid "Paite Chin" msgstr "Buriat (Moğolistan)" #. name for pcl, reference_name for pcl -#, fuzzy msgid "Pardhi" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "Pardhi" #. name for pcm, inverted_name for pcm msgid "Pidgin, Nigerian" -msgstr "" +msgstr "Pidgin, Nijeryalı" #. reference_name for pcm msgid "Nigerian Pidgin" @@ -27173,56 +24874,51 @@ msgstr "" #. name for pcn, reference_name for pcn msgid "Piti" -msgstr "" +msgstr "Piti" #. name for pcp, reference_name for pcp msgid "Pacahuara" -msgstr "" +msgstr "Pacahuara" #. name for pcw, reference_name for pcw msgid "Pyapun" -msgstr "" +msgstr "Pyapun" #. name for pda, reference_name for pda msgid "Anam" -msgstr "" +msgstr "Anam" #. name for pdc, inverted_name for pdc msgid "German, Pennsylvania" -msgstr "" +msgstr "Almanya, Pennsylvania" #. reference_name for pdc msgid "Pennsylvania German" msgstr "" #. name for pdi, reference_name for pdi -#, fuzzy msgid "Pa Di" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Pa Di" #. name for pdn, reference_name for pdn -#, fuzzy msgid "Podena" -msgstr "Slovence" +msgstr "Podena" #. name for pdo, reference_name for pdo -#, fuzzy msgid "Padoe" -msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Padoe" #. name for pdt, reference_name for pdt msgid "Plautdietsch" -msgstr "" +msgstr "Plautdietsch" #. name for pdu, reference_name for pdu -#, fuzzy msgid "Kayan" -msgstr "Korece" +msgstr "Kayan" #. name for pea, inverted_name for pea -#, fuzzy msgid "Indonesian, Peranakan" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Endonezyaca, Peranakan" #. reference_name for pea #, fuzzy @@ -27231,7 +24927,7 @@ msgstr "Endonezyaca" #. name for peb, inverted_name for peb msgid "Pomo, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Pomo, Doğu" #. reference_name for peb msgid "Eastern Pomo" @@ -27239,17 +24935,15 @@ msgstr "" #. name for ped, reference_name for ped msgid "Mala (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Mala (Papua Yeni Gine)" #. name for pee, reference_name for pee -#, fuzzy msgid "Taje" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Taje" #. name for pef, inverted_name for pef -#, fuzzy msgid "Pomo, Northeastern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Pomo, KuzeyDoğu" #. reference_name for pef #, fuzzy @@ -27257,47 +24951,40 @@ msgid "Northeastern Pomo" msgstr "Sesotho" #. name for peg, reference_name for peg -#, fuzzy msgid "Pengo" -msgstr "Sangho" +msgstr "Pengo" #. name for peh, reference_name for peh -#, fuzzy msgid "Bonan" -msgstr "Boşnakça" +msgstr "Bonan" #. name for pei, reference_name for pei msgid "Chichimeca-Jonaz" -msgstr "" +msgstr "Chichimeca-Jonaz" #. name for pej, inverted_name for pej -#, fuzzy msgid "Pomo, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Pomo, Kuzey" #. reference_name for pej -#, fuzzy msgid "Northern Pomo" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for pek, reference_name for pek -#, fuzzy msgid "Penchal" -msgstr "Fransızca" +msgstr "Penchal" #. name for pel, reference_name for pel -#, fuzzy msgid "Pekal" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Pekal" #. name for pem, reference_name for pem msgid "Phende" -msgstr "" +msgstr "Phende" #. name for peo, inverted_name for peo -#, fuzzy msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)" +msgstr "Perçe, Eski (ca. 600-400 B.C.)" #. reference_name for peo #, fuzzy @@ -27306,12 +24993,11 @@ msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)" #. name for pep, reference_name for pep msgid "Kunja" -msgstr "" +msgstr "Kunja" #. name for peq, inverted_name for peq -#, fuzzy msgid "Pomo, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Pomo, Güney" #. reference_name for peq #, fuzzy @@ -27319,9 +25005,8 @@ msgid "Southern Pomo" msgstr "Sesotho" #. name for pes, inverted_name for pes -#, fuzzy msgid "Persian, Iranian" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Pers, İranlı" #. reference_name for pes #, fuzzy @@ -27330,19 +25015,19 @@ msgstr "Endonezyaca" #. name for pev, reference_name for pev msgid "Pémono" -msgstr "" +msgstr "Pémono" #. name for pex, reference_name for pex msgid "Petats" -msgstr "" +msgstr "Petats" #. name for pey, reference_name for pey msgid "Petjo" -msgstr "" +msgstr "Petjo" #. name for pez, inverted_name for pez msgid "Penan, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Penan, Doğu" #. reference_name for pez msgid "Eastern Penan" @@ -27350,347 +25035,320 @@ msgstr "" #. name for pfa, reference_name for pfa msgid "Pááfang" -msgstr "" +msgstr "Pááfang" #. name for pfe, reference_name for pfe msgid "Peere" -msgstr "" +msgstr "Peere" #. name for pfl, reference_name for pfl -#, fuzzy msgid "Pfaelzisch" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Pfaelzisch" #. name for pga, inverted_name for pga msgid "Creole Arabic, Sudanese" -msgstr "" +msgstr "Creole Arabic, Sudanese" #. reference_name for pga msgid "Sudanese Creole Arabic" msgstr "" #. name for pgg, reference_name for pgg -#, fuzzy msgid "Pangwali" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Pangwali" #. name for pgi, reference_name for pgi -#, fuzzy msgid "Pagi" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Pagi" #. name for pgk, reference_name for pgk msgid "Rerep" -msgstr "" +msgstr "Rerep" #. name for pgl, inverted_name for pgl -#, fuzzy msgid "Irish, Primitive" -msgstr "Kırım Türkçesi; Kırım Tatarcası" +msgstr "" #. reference_name for pgl msgid "Primitive Irish" msgstr "" #. name for pgn, reference_name for pgn -#, fuzzy msgid "Paelignian" -msgstr "Galiçya dili" +msgstr "Paelignian" #. name for pgs, reference_name for pgs -#, fuzzy msgid "Pangseng" -msgstr "Macarca" +msgstr "Pangseng" #. name for pgu, reference_name for pgu msgid "Pagu" -msgstr "" +msgstr "Pagu" # src/toolbar.c:237 #. name for pha, reference_name for pha -#, fuzzy msgid "Pa-Hng" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Pa-Hng" #. name for phd, reference_name for phd msgid "Phudagi" -msgstr "" +msgstr "Phudagi" #. name for phg, reference_name for phg msgid "Phuong" -msgstr "" +msgstr "Phuong" #. name for phh, reference_name for phh -#, fuzzy msgid "Phukha" -msgstr "Çuvaş (Türkçe)" +msgstr "Phukha" #. name for phk, reference_name for phk msgid "Phake" -msgstr "" +msgstr "Phake" #. name for phl, reference_name for phl msgid "Phalura" -msgstr "" +msgstr "Phalura" #. name for phm, reference_name for phm msgid "Phimbi" -msgstr "" +msgstr "Phimbi" #. name for phn, reference_name for phn -#, fuzzy msgid "Phoenician" -msgstr "Slovence" +msgstr "Fenikçe" #. name for pho, reference_name for pho msgid "Phunoi" -msgstr "" +msgstr "Phunoi" #. name for phq, reference_name for phq msgid "Phana'" -msgstr "" +msgstr "Phana'" #. name for phr, reference_name for phr msgid "Pahari-Potwari" -msgstr "" +msgstr "Pahari-Potwari" #. name for pht, reference_name for pht -#, fuzzy msgid "Phu Thai" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Phu Thai" #. name for phu, reference_name for phu msgid "Phuan" -msgstr "" +msgstr "Phuan" #. name for phv, reference_name for phv -#, fuzzy msgid "Pahlavani" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Pahlavani" #. name for phw, reference_name for phw msgid "Phangduwali" -msgstr "" +msgstr "Phangduwali" #. name for pia, reference_name for pia msgid "Pima Bajo" -msgstr "" +msgstr "Pima Bajo" #. name for pib, reference_name for pib msgid "Yine" -msgstr "" +msgstr "Yine" # src/toolbar.c:237 #. name for pic, reference_name for pic -#, fuzzy msgid "Pinji" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Pinji" #. name for pid, reference_name for pid msgid "Piaroa" -msgstr "" +msgstr "Piaroa" #. name for pie, reference_name for pie msgid "Piro" -msgstr "" +msgstr "Piro" #. name for pif, reference_name for pif msgid "Pingelapese" -msgstr "" +msgstr "Pingelapese" #. name for pig, reference_name for pig msgid "Pisabo" -msgstr "" +msgstr "Pisabo" #. name for pih, reference_name for pih msgid "Pitcairn-Norfolk" -msgstr "" +msgstr "Pitcairn-Norfolk" # src/toolbar.c:237 #. name for pii, reference_name for pii -#, fuzzy msgid "Pini" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Pini" #. name for pij, reference_name for pij msgid "Pijao" -msgstr "" +msgstr "Pijao" #. name for pil, reference_name for pil msgid "Yom" -msgstr "" +msgstr "Yom" #. name for pim, reference_name for pim -#, fuzzy msgid "Powhatan" -msgstr "Hırvatça" +msgstr "Powhatan" #. name for pin, reference_name for pin msgid "Piame" -msgstr "" +msgstr "Piame" #. name for pio, reference_name for pio msgid "Piapoco" -msgstr "" +msgstr "Piapoco" #. name for pip, reference_name for pip -#, fuzzy msgid "Pero" -msgstr "İbranice" +msgstr "Pero" #. name for pir, reference_name for pir msgid "Piratapuyo" -msgstr "" +msgstr "Piratapuyo" # src/toolbar.c:237 #. name for pis, reference_name for pis -#, fuzzy msgid "Pijin" -msgstr "Fiji dili" +msgstr "Pijin" #. name for pit, reference_name for pit msgid "Pitta Pitta" -msgstr "" +msgstr "Pitta Pitta" #. name for piu, reference_name for piu msgid "Pintupi-Luritja" -msgstr "" +msgstr "Pintupi-Luritja" #. name for piv, reference_name for piv -#, fuzzy msgid "Pileni" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Pileni" #. name for piw, reference_name for piw msgid "Pimbwe" -msgstr "" +msgstr "Pimbwe" #. name for pix, reference_name for pix msgid "Piu" -msgstr "" +msgstr "Piu" #. name for piy, reference_name for piy msgid "Piya-Kwonci" -msgstr "" +msgstr "Piya-Kwonci" #. name for piz, reference_name for piz msgid "Pije" -msgstr "" +msgstr "Pije" #. name for pjt, reference_name for pjt msgid "Pitjantjatjara" -msgstr "" +msgstr "Pitjantjatjara" #. name for pka, inverted_name for pka msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī" -msgstr "" +msgstr "Prākrit, Ardhamāgadhī" #. reference_name for pka msgid "Ardhamāgadhī Prākrit" msgstr "" #. name for pkb, reference_name for pkb -#, fuzzy msgid "Pokomo" -msgstr "kimden:" +msgstr "Pokomo" #. name for pkc, reference_name for pkc msgid "Paekche" -msgstr "" +msgstr "Paekche" #. name for pkg, reference_name for pkg msgid "Pak-Tong" -msgstr "" +msgstr "Pak-Tong" #. name for pkh, reference_name for pkh -#, fuzzy msgid "Pankhu" -msgstr "Man" +msgstr "Pankhu" #. name for pkn, reference_name for pkn msgid "Pakanha" -msgstr "" +msgstr "Pakanha" #. name for pko, reference_name for pko msgid "Pökoot" -msgstr "" +msgstr "Pökoot" #. name for pkp, reference_name for pkp msgid "Pukapuka" -msgstr "" +msgstr "Pukapuka" #. name for pkr, inverted_name for pkr msgid "Kurumba, Attapady" -msgstr "" +msgstr "Kurumba, Attapady" #. reference_name for pkr msgid "Attapady Kurumba" msgstr "" #. name for pks, reference_name for pks -#, fuzzy msgid "Pakistan Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Pakistanlı İşaret Dili" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for pkt, reference_name for pkt -#, fuzzy msgid "Maleng" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Maleng" #. name for pku, reference_name for pku msgid "Paku" -msgstr "" +msgstr "Paku" #. name for pla, reference_name for pla -#, fuzzy msgid "Miani" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "Miani" #. name for plb, reference_name for plb msgid "Polonombauk" -msgstr "" +msgstr "Polonombauk" #. name for plc, inverted_name for plc msgid "Palawano, Central" -msgstr "" +msgstr "Palawano, Merkez" #. reference_name for plc msgid "Central Palawano" msgstr "" #. name for pld, reference_name for pld -#, fuzzy msgid "Polari" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Polari" #. name for ple, reference_name for ple -#, fuzzy msgid "Palu'e" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Palu'e" #. name for plg, reference_name for plg msgid "Pilagá" -msgstr "" +msgstr "Pilagá" #. name for plh, reference_name for plh -#, fuzzy msgid "Paulohi" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Paulohi" #. name for pli, reference_name for pli -#, fuzzy msgid "Pali" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Pali" #. name for plj, reference_name for plj -#, fuzzy msgid "Polci" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Polci" #. name for plk, inverted_name for plk msgid "Shina, Kohistani" -msgstr "" +msgstr "Shina, Kohistani" #. reference_name for plk msgid "Kohistani Shina" @@ -27698,37 +25356,36 @@ msgstr "" #. name for pll, inverted_name for pll msgid "Palaung, Shwe" -msgstr "" +msgstr "Palaung, Shwe" #. reference_name for pll +#, fuzzy msgid "Shwe Palaung" -msgstr "" +msgstr "Telugu" #. name for pln, reference_name for pln msgid "Palenquero" -msgstr "" +msgstr "Palenquero" #. name for plo, inverted_name for plo msgid "Popoluca, Oluta" -msgstr "" +msgstr "Popoluca, Oluta" #. reference_name for plo msgid "Oluta Popoluca" msgstr "" #. name for plp, reference_name for plp -#, fuzzy msgid "Palpa" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Palpa" #. name for plq, reference_name for plq -#, fuzzy msgid "Palaic" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Palaic" #. name for plr, inverted_name for plr msgid "Senoufo, Palaka" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Palaka" #. reference_name for plr msgid "Palaka Senoufo" @@ -27736,16 +25393,15 @@ msgstr "" #. name for pls, inverted_name for pls msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco" -msgstr "" +msgstr "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco" #. reference_name for pls msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca" msgstr "" #. name for plt, inverted_name for plt -#, fuzzy msgid "Malagasy, Plateau" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malagasy, Plateau" #. reference_name for plt #, fuzzy @@ -27753,13 +25409,12 @@ msgid "Plateau Malagasy" msgstr "Balsa" #. name for plu, reference_name for plu -#, fuzzy msgid "Palikúr" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Palikúr" #. name for plv, inverted_name for plv msgid "Palawano, Southwest" -msgstr "" +msgstr "Palawano, GüneyBatı" #. reference_name for plv msgid "Southwest Palawano" @@ -27767,34 +25422,31 @@ msgstr "" #. name for plw, inverted_name for plw msgid "Palawano, Brooke's Point" -msgstr "" +msgstr "Palawano, Brooke's Point" #. reference_name for plw msgid "Brooke's Point Palawano" msgstr "" #. name for ply, reference_name for ply -#, fuzzy msgid "Bolyu" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Bolyu" #. name for plz, reference_name for plz -#, fuzzy msgid "Paluan" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Paluan" #. name for pma, reference_name for pma msgid "Paama" -msgstr "" +msgstr "Paama" #. name for pmb, reference_name for pmb -#, fuzzy msgid "Pambia" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Pambia" #. name for pmc, reference_name for pmc msgid "Palumata" -msgstr "" +msgstr "Palumata" #. name for pmd, reference_name for pmd #, fuzzy @@ -27803,16 +25455,15 @@ msgstr "Macarca" #. name for pme, reference_name for pme msgid "Pwaamei" -msgstr "" +msgstr "Pwaamei" #. name for pmf, reference_name for pmf -#, fuzzy msgid "Pamona" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Pamona" #. name for pmh, inverted_name for pmh msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri" -msgstr "" +msgstr "Prākrit, Māhārāṣṭri" #. reference_name for pmh msgid "Māhārāṣṭri Prākrit" @@ -27820,7 +25471,7 @@ msgstr "" #. name for pmi, inverted_name for pmi msgid "Pumi, Northern" -msgstr "" +msgstr "Pumi, Kuzey" #. reference_name for pmi #, fuzzy @@ -27828,9 +25479,8 @@ msgid "Northern Pumi" msgstr "Sesotho" #. name for pmj, inverted_name for pmj -#, fuzzy msgid "Pumi, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Pumi, Güney" #. reference_name for pmj #, fuzzy @@ -27838,31 +25488,28 @@ msgid "Southern Pumi" msgstr "Sesotho" #. name for pmk, reference_name for pmk -#, fuzzy msgid "Pamlico" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Pamlico" #. name for pml, reference_name for pml -#, fuzzy msgid "Lingua Franca" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Lingua Franca" #. name for pmm, reference_name for pmm -#, fuzzy msgid "Pomo" -msgstr "kimden:" +msgstr "Pomo" #. name for pmn, reference_name for pmn msgid "Pam" -msgstr "" +msgstr "Pam" #. name for pmo, reference_name for pmo msgid "Pom" -msgstr "" +msgstr "Pom" #. name for pmq, inverted_name for pmq msgid "Pame, Northern" -msgstr "" +msgstr "Pame, Kuzey" #. reference_name for pmq #, fuzzy @@ -27871,22 +25518,20 @@ msgstr "Sesotho" #. name for pmr, reference_name for pmr msgid "Paynamar" -msgstr "" +msgstr "Paynamar" # src/mozilla_i18n.c:37 #. name for pms, reference_name for pms -#, fuzzy msgid "Piemontese" -msgstr "Vietnamca" +msgstr "Piemontese" #. name for pmt, reference_name for pmt -#, fuzzy msgid "Tuamotuan" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Tuamotuan" #. name for pmu, inverted_name for pmu msgid "Panjabi, Mirpur" -msgstr "" +msgstr "Panjabi, Mirpur" #. reference_name for pmu msgid "Mirpur Panjabi" @@ -27894,7 +25539,7 @@ msgstr "" #. name for pmw, inverted_name for pmw msgid "Miwok, Plains" -msgstr "" +msgstr "Miwok, Plains" #. reference_name for pmw msgid "Plains Miwok" @@ -27902,26 +25547,23 @@ msgstr "" #. name for pmx, inverted_name for pmx msgid "Naga, Poumei" -msgstr "" +msgstr "Naga, Poumei" #. reference_name for pmx msgid "Poumei Naga" msgstr "" #. name for pmy, inverted_name for pmy -#, fuzzy msgid "Malay, Papuan" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Papuan" #. reference_name for pmy -#, fuzzy msgid "Papuan Malay" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "" #. name for pmz, inverted_name for pmz -#, fuzzy msgid "Pame, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Pame, Güney" #. reference_name for pmz #, fuzzy @@ -27930,25 +25572,23 @@ msgstr "Sesotho" #. name for pna, reference_name for pna msgid "Punan Bah-Biau" -msgstr "" +msgstr "Punan Bah-Biau" #. name for pnb, inverted_name for pnb msgid "Panjabi, Western" -msgstr "" +msgstr "Panjabi, Batı" #. reference_name for pnb -#, fuzzy msgid "Western Panjabi" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for pnc, reference_name for pnc -#, fuzzy msgid "Pannei" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Pannei" #. name for pne, inverted_name for pne msgid "Penan, Western" -msgstr "" +msgstr "Penan, Batı" #. reference_name for pne #, fuzzy @@ -27957,15 +25597,15 @@ msgstr "Frizce (Germen)" #. name for png, reference_name for png msgid "Pongu" -msgstr "" +msgstr "Pongu" #. name for pnh, reference_name for pnh msgid "Penrhyn" -msgstr "" +msgstr "Penrhyn" #. name for pni, reference_name for pni msgid "Aoheng" -msgstr "" +msgstr "Aoheng" # src/toolbar.c:237 #. name for pnj, reference_name for pnj @@ -27985,43 +25625,39 @@ msgstr "Polonyaca" #. name for pnm, reference_name for pnm msgid "Punan Batu 1" -msgstr "" +msgstr "Punan Batu 1" #. name for pnn, reference_name for pnn msgid "Pinai-Hagahai" -msgstr "" +msgstr "Pinai-Hagahai" #. name for pno, reference_name for pno msgid "Panobo" -msgstr "" +msgstr "Panobo" #. name for pnp, reference_name for pnp -#, fuzzy msgid "Pancana" -msgstr "Macarca" +msgstr "Pancana" #. name for pnq, reference_name for pnq msgid "Pana (Burkina Faso)" -msgstr "" +msgstr "Pana (Burkina Faso)" #. name for pnr, reference_name for pnr -#, fuzzy msgid "Panim" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Panim" #. name for pns, reference_name for pns -#, fuzzy msgid "Ponosakan" -msgstr "Korece" +msgstr "Ponosakan" #. name for pnt, reference_name for pnt -#, fuzzy msgid "Pontic" -msgstr "Gotik" +msgstr "Pontic" #. name for pnu, inverted_name for pnu msgid "Bunu, Jiongnai" -msgstr "" +msgstr "Bunu, Jiongnai" #. reference_name for pnu msgid "Jiongnai Bunu" @@ -28029,39 +25665,36 @@ msgstr "" #. name for pnv, reference_name for pnv msgid "Pinigura" -msgstr "" +msgstr "Pinigura" #. name for pnw, reference_name for pnw msgid "Panytyima" -msgstr "" +msgstr "Panytyima" #. name for pnx, reference_name for pnx -#, fuzzy msgid "Phong-Kniang" -msgstr "Slovence" +msgstr "Phong-Kniang" # src/toolbar.c:237 #. name for pny, reference_name for pny -#, fuzzy msgid "Pinyin" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Pinyin" #. name for pnz, reference_name for pnz msgid "Pana (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Pana (Central African Republic)" #. name for poc, reference_name for poc -#, fuzzy msgid "Poqomam" -msgstr "Shona" +msgstr "Poqomam" #. name for pod, reference_name for pod msgid "Ponares" -msgstr "" +msgstr "Ponares" #. name for poe, inverted_name for poe msgid "Popoloca, San Juan Atzingo" -msgstr "" +msgstr "Popoloca, San Juan Atzingo" #. reference_name for poe msgid "San Juan Atzingo Popoloca" @@ -28069,19 +25702,19 @@ msgstr "" #. name for pof, reference_name for pof msgid "Poke" -msgstr "" +msgstr "Poke" #. name for pog, reference_name for pog msgid "Potiguára" -msgstr "" +msgstr "Potiguára" #. name for poh, reference_name for poh msgid "Poqomchi'" -msgstr "" +msgstr "Poqomchi'" #. name for poi, inverted_name for poi msgid "Popoluca, Highland" -msgstr "" +msgstr "Popoluca, Highland" #. reference_name for poi msgid "Highland Popoluca" @@ -28089,16 +25722,15 @@ msgstr "" #. name for pok, reference_name for pok msgid "Pokangá" -msgstr "" +msgstr "Pokangá" #. name for pol, reference_name for pol msgid "Polish" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Lehçe" #. name for pom, inverted_name for pom -#, fuzzy msgid "Pomo, Southeastern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Pomo, GüneyDoğu" #. reference_name for pom #, fuzzy @@ -28106,13 +25738,12 @@ msgid "Southeastern Pomo" msgstr "Sesotho" #. name for pon, reference_name for pon -#, fuzzy msgid "Pohnpeian" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Pohnpeian" #. name for poo, inverted_name for poo msgid "Pomo, Central" -msgstr "" +msgstr "Pomo, Merkez" #. reference_name for poo msgid "Central Pomo" @@ -28124,7 +25755,7 @@ msgstr "" #. name for poq, inverted_name for poq msgid "Popoluca, Texistepec" -msgstr "" +msgstr "Popoluca, Texistepec" #. reference_name for poq msgid "Texistepec Popoluca" @@ -28136,7 +25767,7 @@ msgstr "Portekizce" #. name for pos, inverted_name for pos msgid "Popoluca, Sayula" -msgstr "" +msgstr "Popoluca, Sayula" #. reference_name for pos msgid "Sayula Popoluca" @@ -28144,11 +25775,11 @@ msgstr "" #. name for pot, reference_name for pot msgid "Potawatomi" -msgstr "" +msgstr "Potawatomi" #. name for pov, inverted_name for pov msgid "Crioulo, Upper Guinea" -msgstr "" +msgstr "Crioulo, Upper Guinea" #. reference_name for pov msgid "Upper Guinea Crioulo" @@ -28156,200 +25787,183 @@ msgstr "" #. name for pow, inverted_name for pow msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec" -msgstr "" +msgstr "Popoloca, San Felipe Otlaltepec" #. reference_name for pow msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca" msgstr "" #. name for pox, reference_name for pox -#, fuzzy msgid "Polabian" -msgstr "Moldavya Dili" +msgstr "Polabian" #. name for poy, reference_name for poy msgid "Pogolo" -msgstr "" +msgstr "Pogolo" #. name for ppa, reference_name for ppa -#, fuzzy msgid "Pao" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Pao" #. name for ppe, reference_name for ppe -#, fuzzy msgid "Papi" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Papi" #. name for ppi, reference_name for ppi -#, fuzzy msgid "Paipai" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Paipai" #. name for ppk, reference_name for ppk msgid "Uma" -msgstr "" +msgstr "Uma" #. name for ppl, reference_name for ppl msgid "Pipil" -msgstr "" +msgstr "Pipil" #. name for ppm, reference_name for ppm msgid "Papuma" -msgstr "" +msgstr "Papuma" #. name for ppn, reference_name for ppn msgid "Papapana" -msgstr "" +msgstr "Papapana" #. name for ppo, reference_name for ppo msgid "Folopa" -msgstr "" +msgstr "Folopa" #. name for ppp, reference_name for ppp msgid "Pelende" -msgstr "" +msgstr "Pelende" #. name for ppq, reference_name for ppq -#, fuzzy msgid "Pei" -msgstr "Yazdır" +msgstr "Pei" #. name for pps, inverted_name for pps msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca" -msgstr "" +msgstr "Popoloca, San Luís Temalacayuca" #. reference_name for pps msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca" msgstr "" #. name for ppt, reference_name for ppt -#, fuzzy msgid "Pare" -msgstr "Korece" +msgstr "Pare" #. name for ppu, reference_name for ppu msgid "Papora" -msgstr "" +msgstr "Papora" #. name for pqa, reference_name for pqa msgid "Pa'a" -msgstr "" +msgstr "Pa'a" #. name for pqm, reference_name for pqm msgid "Malecite-Passamaquoddy" -msgstr "" +msgstr "Malecite-Passamaquoddy" #. name for prb, reference_name for prb -#, fuzzy msgid "Lua'" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Lua'" #. name for prc, reference_name for prc -#, fuzzy msgid "Parachi" -msgstr "Marathi" +msgstr "Parachi" #. name for prd, reference_name for prd msgid "Parsi-Dari" -msgstr "" +msgstr "Parsi-Dari" #. name for pre, reference_name for pre msgid "Principense" -msgstr "" +msgstr "Principense" #. name for prf, reference_name for prf -#, fuzzy msgid "Paranan" -msgstr "Macarca" +msgstr "Paranan" #. name for prg, reference_name for prg -#, fuzzy msgid "Prussian" -msgstr "Yazdır" +msgstr "Prussian" #. name for prh, reference_name for prh msgid "Porohanon" -msgstr "" +msgstr "Porohanon" #. name for pri, reference_name for pri -#, fuzzy msgid "Paicî" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Paicî" #. name for prk, reference_name for prk msgid "Parauk" -msgstr "" +msgstr "Parauk" #. name for prl, reference_name for prl msgid "Peruvian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Perulu İşaret Dili" #. name for prm, reference_name for prm -#, fuzzy msgid "Kibiri" -msgstr "Kırgızca" +msgstr "Kibiri" #. name for prn, reference_name for prn msgid "Prasuni" -msgstr "" +msgstr "Prasuni" #. name for pro, inverted_name for pro msgid "Provençal, Old (to 1500)" -msgstr "" +msgstr "Provençal, Old (to 1500)" #. reference_name for pro msgid "Old Provençal (to 1500)" msgstr "" #. name for prp, reference_name for prp -#, fuzzy msgid "Parsi" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Parsi" #. name for prq, reference_name for prq msgid "Ashéninka Perené" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka Perené" #. name for prr, reference_name for prr -#, fuzzy msgid "Puri" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Puri" #. name for prs, reference_name for prs msgid "Dari" msgstr "" #. name for prt, reference_name for prt -#, fuzzy msgid "Phai" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Phai" #. name for pru, reference_name for pru -#, fuzzy msgid "Puragi" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Puragi" #. name for prw, reference_name for prw -#, fuzzy msgid "Parawen" -msgstr "Korece" +msgstr "Parawen" #. name for prx, reference_name for prx msgid "Purik" -msgstr "" +msgstr "Purik" #. name for pry, reference_name for pry msgid "Pray 3" -msgstr "" +msgstr "Pray 3" #. name for prz, reference_name for prz msgid "Providencia Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Providencia Sign Language" #. name for psa, inverted_name for psa msgid "Awyu, Asue" -msgstr "" +msgstr "Awyu, Asue" #. reference_name for psa msgid "Asue Awyu" @@ -28357,16 +25971,15 @@ msgstr "" #. name for psc, reference_name for psc msgid "Persian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Pers İşaret Dili" #. name for psd, reference_name for psd msgid "Plains Indian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Plains Indian Sign Language" #. name for pse, inverted_name for pse -#, fuzzy msgid "Malay, Central" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Merkez" #. reference_name for pse msgid "Central Malay" @@ -28374,11 +25987,11 @@ msgstr "" #. name for psg, reference_name for psg msgid "Penang Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Penang İşaret Dili" #. name for psh, inverted_name for psh msgid "Pashayi, Southwest" -msgstr "" +msgstr "Pashayi, GüneyBatı" #. reference_name for psh #, fuzzy @@ -28387,51 +26000,47 @@ msgstr "Sesotho" #. name for psi, inverted_name for psi msgid "Pashayi, Southeast" -msgstr "" +msgstr "Pashayi, GüneyDoğu" #. reference_name for psi -#, fuzzy msgid "Southeast Pashayi" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for psl, reference_name for psl msgid "Puerto Rican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Porto Rikolu İşaret Dili" #. name for psm, reference_name for psm -#, fuzzy msgid "Pauserna" -msgstr "Balsa" +msgstr "Pauserna" #. name for psn, reference_name for psn -#, fuzzy msgid "Panasuan" -msgstr "Macarca" +msgstr "Panasuan" #. name for pso, reference_name for pso msgid "Polish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Polonyalı İşaret Dili" #. name for psp, reference_name for psp msgid "Philippine Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Filipin İşaret Dili" #. name for psq, reference_name for psq -#, fuzzy msgid "Pasi" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Pasi" #. name for psr, reference_name for psr msgid "Portuguese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Portekizli İşaret Dili" #. name for pss, reference_name for pss msgid "Kaulong" -msgstr "" +msgstr "Kaulong" #. name for pst, inverted_name for pst msgid "Pashto, Central" -msgstr "" +msgstr "Pashto, Merkez" #. reference_name for pst msgid "Central Pashto" @@ -28439,7 +26048,7 @@ msgstr "" #. name for psu, inverted_name for psu msgid "Prākrit, Sauraseni" -msgstr "" +msgstr "Prākrit, Sauraseni" #. reference_name for psu msgid "Sauraseni Prākrit" @@ -28447,161 +26056,151 @@ msgstr "" #. name for psw, reference_name for psw msgid "Port Sandwich" -msgstr "" +msgstr "Port Sandwich" #. name for psy, reference_name for psy msgid "Piscataway" -msgstr "" +msgstr "Piscataway" #. name for pta, reference_name for pta msgid "Pai Tavytera" -msgstr "" +msgstr "Pai Tavytera" #. name for pth, reference_name for pth msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe" -msgstr "" +msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe" #. name for pti, reference_name for pti msgid "Pintiini" -msgstr "" +msgstr "Pintiini" #. name for ptn, reference_name for ptn -#, fuzzy msgid "Patani" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Patani" #. name for pto, reference_name for pto msgid "Zo'é" -msgstr "" +msgstr "Zo'é" #. name for ptp, reference_name for ptp msgid "Patep" -msgstr "" +msgstr "Patep" #. name for ptr, reference_name for ptr -#, fuzzy msgid "Piamatsina" -msgstr "Macarca" +msgstr "Piamatsina" #. name for ptt, reference_name for ptt msgid "Enrekang" -msgstr "" +msgstr "Enrekang" #. name for ptu, reference_name for ptu -#, fuzzy msgid "Bambam" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Bambam" #. name for ptv, reference_name for ptv msgid "Port Vato" -msgstr "" +msgstr "Port Vato" #. name for ptw, reference_name for ptw msgid "Pentlatch" -msgstr "" +msgstr "Pentlatch" #. name for pty, reference_name for pty -#, fuzzy msgid "Pathiya" -msgstr "Yazdır" +msgstr "Pathiya" #. name for pua, inverted_name for pua msgid "Purepecha, Western Highland" -msgstr "" +msgstr "Purepecha, Batı Dağları" #. reference_name for pua msgid "Western Highland Purepecha" msgstr "" #. name for pub, reference_name for pub -#, fuzzy msgid "Purum" -msgstr "Nauru" +msgstr "Purum" #. name for puc, reference_name for puc msgid "Punan Merap" -msgstr "" +msgstr "Punan Merap" #. name for pud, reference_name for pud msgid "Punan Aput" -msgstr "" +msgstr "Punan Aput" #. name for pue, reference_name for pue msgid "Puelche" -msgstr "" +msgstr "Puelche" #. name for puf, reference_name for puf msgid "Punan Merah" -msgstr "" +msgstr "Punan Merah" #. name for pug, reference_name for pug msgid "Phuie" -msgstr "" +msgstr "Phuie" #. name for pui, reference_name for pui msgid "Puinave" -msgstr "" +msgstr "Puinave" #. name for puj, reference_name for puj msgid "Punan Tubu" -msgstr "" +msgstr "Punan Tubu" #. name for puk, reference_name for puk msgid "Pu Ko" -msgstr "" +msgstr "Pu Ko" #. name for pum, reference_name for pum msgid "Puma" -msgstr "" +msgstr "Puma" #. name for puo, reference_name for puo msgid "Puoc" -msgstr "" +msgstr "Puoc" #. name for pup, reference_name for pup -#, fuzzy msgid "Pulabu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Pulabu" #. name for puq, reference_name for puq msgid "Puquina" -msgstr "" +msgstr "Puquina" #. name for pur, reference_name for pur msgid "Puruborá" -msgstr "" +msgstr "Puruborá" #. name for pus, reference_name for pus msgid "Pushto" -msgstr "" +msgstr "Pushto" #. name for put, reference_name for put -#, fuzzy msgid "Putoh" -msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)" +msgstr "Putoh" #. name for puu, reference_name for puu msgid "Punu" -msgstr "" +msgstr "Punu" #. name for puw, reference_name for puw -#, fuzzy msgid "Puluwatese" -msgstr "Portekizce" +msgstr "Puluwatese" #. name for pux, reference_name for pux -#, fuzzy msgid "Puare" -msgstr "Korece" +msgstr "Puare" #. name for puy, reference_name for puy msgid "Purisimeño" -msgstr "" +msgstr "Purisimeño" #. name for puz, inverted_name for puz -#, fuzzy msgid "Naga, Purum" -msgstr "Nauru" +msgstr "Naga, Purum" #. reference_name for puz #, fuzzy @@ -28609,18 +26208,16 @@ msgid "Purum Naga" msgstr "Nauru" #. name for pwa, reference_name for pwa -#, fuzzy msgid "Pawaia" -msgstr "Macarca" +msgstr "Pawaia" #. name for pwb, reference_name for pwb -#, fuzzy msgid "Panawa" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Panawa" #. name for pwg, reference_name for pwg msgid "Gapapaiwa" -msgstr "" +msgstr "Gapapaiwa" #. name for pwi, reference_name for pwi msgid "Patwin" @@ -28628,16 +26225,15 @@ msgstr "" #. name for pwm, reference_name for pwm msgid "Molbog" -msgstr "" +msgstr "Molbog" #. name for pwn, reference_name for pwn -#, fuzzy msgid "Paiwan" -msgstr "Macarca" +msgstr "Paiwan" #. name for pwo, inverted_name for pwo msgid "Karen, Pwo Western" -msgstr "" +msgstr "Karen, Pwo Batı" #. reference_name for pwo #, fuzzy @@ -28646,13 +26242,12 @@ msgstr "Frizce (Germen)" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for pwr, reference_name for pwr -#, fuzzy msgid "Powari" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Powari" #. name for pww, inverted_name for pww msgid "Karen, Pwo Northern" -msgstr "" +msgstr "Karen, Pwo Kuzey" #. reference_name for pww #, fuzzy @@ -28661,7 +26256,7 @@ msgstr "Sesotho" #. name for pxm, inverted_name for pxm msgid "Mixe, Quetzaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Quetzaltepec" #. reference_name for pxm msgid "Quetzaltepec Mixe" @@ -28669,7 +26264,7 @@ msgstr "" #. name for pye, inverted_name for pye msgid "Krumen, Pye" -msgstr "" +msgstr "Krumen, Pye" #. reference_name for pye msgid "Pye Krumen" @@ -28677,33 +26272,31 @@ msgstr "" #. name for pym, reference_name for pym msgid "Fyam" -msgstr "" +msgstr "Fyam" #. name for pyn, reference_name for pyn msgid "Poyanáwa" -msgstr "" +msgstr "Poyanáwa" #. name for pys, reference_name for pys -#, fuzzy msgid "Paraguayan Sign Language" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Paraguay'a özgü işaret dili" #. name for pyu, reference_name for pyu msgid "Puyuma" -msgstr "" +msgstr "Puyuma" #. name for pyx, reference_name for pyx msgid "Pyu (Myanmar)" -msgstr "" +msgstr "Pyu (Myanmar)" #. name for pyy, reference_name for pyy msgid "Pyen" -msgstr "" +msgstr "Pyen" #. name for pzn, inverted_name for pzn -#, fuzzy msgid "Naga, Para" -msgstr "Nauru" +msgstr "Naga, Para" #. reference_name for pzn #, fuzzy @@ -28711,13 +26304,12 @@ msgid "Para Naga" msgstr "Macarca" #. name for qua, reference_name for qua -#, fuzzy msgid "Quapaw" -msgstr "Balsa" +msgstr "Quapaw" #. name for qub, inverted_name for qub msgid "Quechua, Huallaga Huánuco" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco" #. reference_name for qub msgid "Huallaga Huánuco Quechua" @@ -28725,13 +26317,12 @@ msgstr "" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for quc, reference_name for quc -#, fuzzy msgid "K'iche'" -msgstr "Diğer" +msgstr "K'iche'" #. name for qud, inverted_name for qud msgid "Quichua, Calderón Highland" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Calderón Highland" #. reference_name for qud msgid "Calderón Highland Quichua" @@ -28743,7 +26334,7 @@ msgstr "Quechua" #. name for quf, inverted_name for quf msgid "Quechua, Lambayeque" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Lambayeque" #. reference_name for quf msgid "Lambayeque Quechua" @@ -28751,7 +26342,7 @@ msgstr "" #. name for qug, inverted_name for qug msgid "Quichua, Chimborazo Highland" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Chimborazo Highland" #. reference_name for qug msgid "Chimborazo Highland Quichua" @@ -28759,20 +26350,19 @@ msgstr "" #. name for quh, inverted_name for quh msgid "Quechua, South Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Quechua, South Bolivian" #. reference_name for quh msgid "South Bolivian Quechua" msgstr "" #. name for qui, reference_name for qui -#, fuzzy msgid "Quileute" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Quileute" #. name for quk, inverted_name for quk msgid "Quechua, Chachapoyas" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Chachapoyas" #. reference_name for quk msgid "Chachapoyas Quechua" @@ -28780,7 +26370,7 @@ msgstr "" #. name for qul, inverted_name for qul msgid "Quechua, North Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Quechua, North Bolivian" #. reference_name for qul msgid "North Bolivian Quechua" @@ -28788,28 +26378,27 @@ msgstr "" #. name for qum, reference_name for qum msgid "Sipacapense" -msgstr "" +msgstr "Sipacapense" #. name for qun, reference_name for qun msgid "Quinault" -msgstr "" +msgstr "Quinault" #. name for qup, inverted_name for qup msgid "Quechua, Southern Pastaza" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Güney Pastaza" #. reference_name for qup -#, fuzzy msgid "Southern Pastaza Quechua" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for quq, reference_name for quq msgid "Quinqui" -msgstr "" +msgstr "Quinqui" #. name for qur, inverted_name for qur msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco" #. reference_name for qur msgid "Yanahuanca Pasco Quechua" @@ -28817,7 +26406,7 @@ msgstr "" #. name for qus, inverted_name for qus msgid "Quichua, Santiago del Estero" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Santiago del Estero" #. reference_name for qus msgid "Santiago del Estero Quichua" @@ -28825,20 +26414,19 @@ msgstr "" #. name for quv, reference_name for quv msgid "Sacapulteco" -msgstr "" +msgstr "Sacapulteco" #. name for quw, inverted_name for quw msgid "Quichua, Tena Lowland" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Tena Lowland" #. reference_name for quw msgid "Tena Lowland Quichua" msgstr "" #. name for qux, inverted_name for qux -#, fuzzy msgid "Quechua, Yauyos" -msgstr "Quechua" +msgstr "Quechua, Yauyos" #. reference_name for qux #, fuzzy @@ -28847,7 +26435,7 @@ msgstr "Quechua" #. name for quy, inverted_name for quy msgid "Quechua, Ayacucho" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Ayacucho" #. reference_name for quy #, fuzzy @@ -28855,9 +26443,8 @@ msgid "Ayacucho Quechua" msgstr "Quechua" #. name for quz, inverted_name for quz -#, fuzzy msgid "Quechua, Cusco" -msgstr "Quechua" +msgstr "Quechua, Cusco" #. reference_name for quz #, fuzzy @@ -28866,7 +26453,7 @@ msgstr "Quechua" #. name for qva, inverted_name for qva msgid "Quechua, Ambo-Pasco" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Ambo-Pasco" #. reference_name for qva msgid "Ambo-Pasco Quechua" @@ -28874,7 +26461,7 @@ msgstr "" #. name for qvc, inverted_name for qvc msgid "Quechua, Cajamarca" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Cajamarca" #. reference_name for qvc msgid "Cajamarca Quechua" @@ -28882,7 +26469,7 @@ msgstr "" #. name for qve, inverted_name for qve msgid "Quechua, Eastern Apurímac" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Doğu Apurímac" #. reference_name for qve msgid "Eastern Apurímac Quechua" @@ -28890,7 +26477,7 @@ msgstr "" #. name for qvh, inverted_name for qvh msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" #. reference_name for qvh msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua" @@ -28898,7 +26485,7 @@ msgstr "" #. name for qvi, inverted_name for qvi msgid "Quichua, Imbabura Highland" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Imbabura Highland" #. reference_name for qvi msgid "Imbabura Highland Quichua" @@ -28906,7 +26493,7 @@ msgstr "" #. name for qvj, inverted_name for qvj msgid "Quichua, Loja Highland" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Loja Highland" #. reference_name for qvj msgid "Loja Highland Quichua" @@ -28914,7 +26501,7 @@ msgstr "" #. name for qvl, inverted_name for qvl msgid "Quechua, Cajatambo North Lima" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Cajatambo North Lima" #. reference_name for qvl msgid "Cajatambo North Lima Quechua" @@ -28922,7 +26509,7 @@ msgstr "" #. name for qvm, inverted_name for qvm msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha" #. reference_name for qvm msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua" @@ -28930,7 +26517,7 @@ msgstr "" #. name for qvn, inverted_name for qvn msgid "Quechua, North Junín" -msgstr "" +msgstr "Quechua, North Junín" #. reference_name for qvn msgid "North Junín Quechua" @@ -28938,7 +26525,7 @@ msgstr "" #. name for qvo, inverted_name for qvo msgid "Quechua, Napo Lowland" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Napo Lowland" #. reference_name for qvo msgid "Napo Lowland Quechua" @@ -28946,7 +26533,7 @@ msgstr "" #. name for qvp, inverted_name for qvp msgid "Quechua, Pacaraos" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Pacaraos" #. reference_name for qvp #, fuzzy @@ -28955,7 +26542,7 @@ msgstr "Quechua" #. name for qvs, inverted_name for qvs msgid "Quechua, San Martín" -msgstr "" +msgstr "Quechua, San Martín" #. reference_name for qvs msgid "San Martín Quechua" @@ -28963,29 +26550,27 @@ msgstr "" #. name for qvw, inverted_name for qvw msgid "Quechua, Huaylla Wanca" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Huaylla Wanca" #. reference_name for qvw msgid "Huaylla Wanca Quechua" msgstr "" #. name for qvy, reference_name for qvy -#, fuzzy msgid "Queyu" -msgstr "Quechua" +msgstr "Queyu" #. name for qvz, inverted_name for qvz msgid "Quichua, Northern Pastaza" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Kuzey Pastaza" #. reference_name for qvz -#, fuzzy msgid "Northern Pastaza Quichua" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for qwa, inverted_name for qwa msgid "Quechua, Corongo Ancash" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Corongo Ancash" #. reference_name for qwa msgid "Corongo Ancash Quechua" @@ -28993,7 +26578,7 @@ msgstr "" #. name for qwc, inverted_name for qwc msgid "Quechua, Classical" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Classical" #. reference_name for qwc msgid "Classical Quechua" @@ -29001,7 +26586,7 @@ msgstr "" #. name for qwh, inverted_name for qwh msgid "Quechua, Huaylas Ancash" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Huaylas Ancash" #. reference_name for qwh msgid "Huaylas Ancash Quechua" @@ -29009,11 +26594,11 @@ msgstr "" #. name for qwm, reference_name for qwm msgid "Kuman (Russia)" -msgstr "" +msgstr "Kuman (Rusya)" #. name for qws, inverted_name for qws msgid "Quechua, Sihuas Ancash" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Sihuas Ancash" #. reference_name for qws msgid "Sihuas Ancash Quechua" @@ -29021,20 +26606,19 @@ msgstr "" #. name for qwt, reference_name for qwt msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai" -msgstr "" +msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai" #. name for qxa, inverted_name for qxa msgid "Quechua, Chiquián Ancash" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Chiquián Ancash" #. reference_name for qxa msgid "Chiquián Ancash Quechua" msgstr "" #. name for qxc, inverted_name for qxc -#, fuzzy msgid "Quechua, Chincha" -msgstr "Quechua" +msgstr "Quechua, Chincha" #. reference_name for qxc #, fuzzy @@ -29043,7 +26627,7 @@ msgstr "Quechua" #. name for qxh, inverted_name for qxh msgid "Quechua, Panao Huánuco" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Panao Huánuco" #. reference_name for qxh msgid "Panao Huánuco Quechua" @@ -29051,7 +26635,7 @@ msgstr "" #. name for qxl, inverted_name for qxl msgid "Quichua, Salasaca Highland" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Salasaca Highland" #. reference_name for qxl msgid "Salasaca Highland Quichua" @@ -29059,7 +26643,7 @@ msgstr "" #. name for qxn, inverted_name for qxn msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Kuzey Conchucos Ancash" #. reference_name for qxn msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua" @@ -29067,16 +26651,15 @@ msgstr "" #. name for qxo, inverted_name for qxo msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Güney Conchucos Ancash" #. reference_name for qxo msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua" msgstr "" #. name for qxp, inverted_name for qxp -#, fuzzy msgid "Quechua, Puno" -msgstr "Quechua" +msgstr "Quechua, Puno" #. reference_name for qxp #, fuzzy @@ -29084,22 +26667,20 @@ msgid "Puno Quechua" msgstr "Quechua" #. name for qxq, reference_name for qxq -#, fuzzy msgid "Qashqa'i" -msgstr "Balsa" +msgstr "Qashqa'i" #. name for qxr, inverted_name for qxr msgid "Quichua, Cañar Highland" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Cañar Highland" #. reference_name for qxr msgid "Cañar Highland Quichua" msgstr "" #. name for qxs, inverted_name for qxs -#, fuzzy msgid "Qiang, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Qiang, Güney" #. reference_name for qxs #, fuzzy @@ -29108,7 +26689,7 @@ msgstr "Sesotho" #. name for qxt, inverted_name for qxt msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco" #. reference_name for qxt msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua" @@ -29116,7 +26697,7 @@ msgstr "" #. name for qxu, inverted_name for qxu msgid "Quechua, Arequipa-La Unión" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión" #. reference_name for qxu msgid "Arequipa-La Unión Quechua" @@ -29124,43 +26705,39 @@ msgstr "" #. name for qxw, inverted_name for qxw msgid "Quechua, Jauja Wanca" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Jauja Wanca" #. reference_name for qxw msgid "Jauja Wanca Quechua" msgstr "" #. name for qya, reference_name for qya -#, fuzzy msgid "Quenya" -msgstr "Quechua" +msgstr "Quenya" #. name for qyp, reference_name for qyp -#, fuzzy msgid "Quiripi" -msgstr "Marathi" +msgstr "Quiripi" #. name for raa, reference_name for raa -#, fuzzy msgid "Dungmali" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Dungmali" #. name for rab, reference_name for rab msgid "Camling" -msgstr "" +msgstr "Camling" #. name for rac, reference_name for rac -#, fuzzy msgid "Rasawa" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Rasawa" #. name for rad, reference_name for rad msgid "Rade" -msgstr "" +msgstr "Rade" #. name for raf, inverted_name for raf msgid "Meohang, Western" -msgstr "" +msgstr "Meohang, Batı" #. reference_name for raf #, fuzzy @@ -29168,56 +26745,49 @@ msgid "Western Meohang" msgstr "Frizce (Germen)" #. name for rag, reference_name for rag -#, fuzzy msgid "Logooli" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Logooli" #. name for rah, reference_name for rah msgid "Rabha" -msgstr "" +msgstr "Rabha" #. name for rai, reference_name for rai -#, fuzzy msgid "Ramoaaina" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Ramoaaina" #. name for raj, reference_name for raj msgid "Rajasthani" -msgstr "" +msgstr "Rajasthani" #. name for rak, reference_name for rak msgid "Tulu-Bohuai" -msgstr "" +msgstr "Tulu-Bohuai" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for ral, reference_name for ral -#, fuzzy msgid "Ralte" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Ralte" #. name for ram, reference_name for ram -#, fuzzy msgid "Canela" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Canela" #. name for ran, reference_name for ran -#, fuzzy msgid "Riantana" -msgstr "Romence" +msgstr "Riantana" #. name for rao, reference_name for rao -#, fuzzy msgid "Rao" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Rao" #. name for rap, reference_name for rap msgid "Rapanui" -msgstr "" +msgstr "Rapanui" #. name for raq, reference_name for raq -#, fuzzy msgid "Saam" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Saam" #. name for rar, reference_name for rar #, fuzzy @@ -29225,65 +26795,58 @@ msgid "Rarotongan" msgstr "Boşnakça" #. name for ras, reference_name for ras -#, fuzzy msgid "Tegali" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Tegali" #. name for rat, reference_name for rat msgid "Razajerdi" -msgstr "" +msgstr "Razajerdi" #. name for rau, reference_name for rau msgid "Raute" -msgstr "" +msgstr "Raute" #. name for rav, reference_name for rav -#, fuzzy msgid "Sampang" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Sampang" # src/toolbar.c:237 #. name for raw, reference_name for raw -#, fuzzy msgid "Rawang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Rawang" # src/toolbar.c:237 #. name for rax, reference_name for rax -#, fuzzy msgid "Rang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Rang" #. name for ray, reference_name for ray msgid "Rapa" -msgstr "" +msgstr "Rapa" #. name for raz, reference_name for raz msgid "Rahambuu" -msgstr "" +msgstr "Rahambuu" #. name for rbb, inverted_name for rbb msgid "Palaung, Rumai" -msgstr "" +msgstr "Palaung, Rumai" #. reference_name for rbb msgid "Rumai Palaung" msgstr "" #. name for rbk, inverted_name for rbk -#, fuzzy msgid "Bontok, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. reference_name for rbk -#, fuzzy msgid "Northern Bontok" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for rbl, inverted_name for rbl -#, fuzzy msgid "Bikol, Miraya" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "" #. reference_name for rbl msgid "Miraya Bikol" @@ -29296,28 +26859,27 @@ msgstr "Bambara (Mali)" #. name for rcf, inverted_name for rcf msgid "Creole French, Réunion" -msgstr "" +msgstr "Creole French, Réunion" #. reference_name for rcf msgid "Réunion Creole French" msgstr "" #. name for rdb, reference_name for rdb -#, fuzzy msgid "Rudbari" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Rudbari" #. name for rea, reference_name for rea msgid "Rerau" -msgstr "" +msgstr "Rerau" #. name for reb, reference_name for reb msgid "Rembong" -msgstr "" +msgstr "Rembong" #. name for ree, inverted_name for ree msgid "Kayan, Rejang" -msgstr "" +msgstr "Kayan, Rejang" # src/toolbar.c:237 #. reference_name for ree @@ -29327,180 +26889,159 @@ msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for reg, reference_name for reg msgid "Kara (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "Kara (Tanzania)" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for rei, reference_name for rei -#, fuzzy msgid "Reli" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Reli" # src/toolbar.c:237 #. name for rej, reference_name for rej -#, fuzzy msgid "Rejang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Rejang" #. name for rel, reference_name for rel -#, fuzzy msgid "Rendille" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Rendille" #. name for rem, reference_name for rem msgid "Remo" -msgstr "" +msgstr "Remo" #. name for ren, reference_name for ren -#, fuzzy msgid "Rengao" -msgstr "Baltık Dili" +msgstr "Rengao" #. name for rer, reference_name for rer msgid "Rer Bare" -msgstr "" +msgstr "Rer Bare" #. name for res, reference_name for res -#, fuzzy msgid "Reshe" -msgstr "Gal Dili" +msgstr "Reshe" #. name for ret, reference_name for ret msgid "Retta" -msgstr "" +msgstr "Retta" #. name for rey, reference_name for rey msgid "Reyesano" -msgstr "" +msgstr "Reyesano" #. name for rga, reference_name for rga -#, fuzzy msgid "Roria" -msgstr "Korsikaca" +msgstr "Roria" #. name for rge, reference_name for rge msgid "Romano-Greek" -msgstr "" +msgstr "Romano-Greek" #. name for rgk, reference_name for rgk msgid "Rangkas" -msgstr "" +msgstr "Rangkas" #. name for rgn, reference_name for rgn -#, fuzzy msgid "Romagnol" -msgstr "Romence" +msgstr "Romagnol" #. name for rgr, reference_name for rgr msgid "Resígaro" -msgstr "" +msgstr "Resígaro" #. name for rgs, inverted_name for rgs -#, fuzzy msgid "Roglai, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Roglai, Güney" #. reference_name for rgs -#, fuzzy msgid "Southern Roglai" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for rgu, reference_name for rgu msgid "Ringgou" -msgstr "" +msgstr "Ringgou" #. name for rhg, reference_name for rhg -#, fuzzy msgid "Rohingya" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Rohingya" # src/toolbar.c:237 #. name for rhp, reference_name for rhp -#, fuzzy msgid "Yahang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Yahang" #. name for ria, reference_name for ria -#, fuzzy msgid "Riang (India)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Riang (Hindistan)" #. name for rie, reference_name for rie msgid "Rien" -msgstr "" +msgstr "Rien" #. name for rif, reference_name for rif msgid "Tarifit" -msgstr "" +msgstr "Tarifit" #. name for ril, reference_name for ril msgid "Riang (Myanmar)" -msgstr "" +msgstr "Riang (Myanmar)" #. name for rim, reference_name for rim -#, fuzzy msgid "Nyaturu" -msgstr "Nauru" +msgstr "Nyaturu" #. name for rin, reference_name for rin -#, fuzzy msgid "Nungu" -msgstr "Nauru" +msgstr "Nungu" #. name for rir, reference_name for rir -#, fuzzy msgid "Ribun" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Ribun" #. name for rit, reference_name for rit msgid "Ritarungo" -msgstr "" +msgstr "Ritarungo" #. name for riu, reference_name for riu -#, fuzzy msgid "Riung" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Riung" # src/toolbar.c:237 #. name for rjg, reference_name for rjg -#, fuzzy msgid "Rajong" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Rajong" #. name for rji, reference_name for rji -#, fuzzy msgid "Raji" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Raji" #. name for rjs, reference_name for rjs msgid "Rajbanshi" -msgstr "" +msgstr "Rajbanshi" #. name for rka, reference_name for rka msgid "Kraol" -msgstr "" +msgstr "Kraol" #. name for rkb, reference_name for rkb msgid "Rikbaktsa" -msgstr "" +msgstr "Rikbaktsa" #. name for rkh, reference_name for rkh msgid "Rakahanga-Manihiki" -msgstr "" +msgstr "Rakahanga-Manihiki" #. name for rki, reference_name for rki -#, fuzzy msgid "Rakhine" -msgstr "Balice (Bali adaları)" +msgstr "Rakhine" #. name for rkm, reference_name for rkm -#, fuzzy msgid "Marka" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Marka" #. name for rkt, reference_name for rkt -#, fuzzy msgid "Rangpuri" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Rangpuri" #. name for rkw, reference_name for rkw #, fuzzy @@ -29508,18 +27049,16 @@ msgid "Arakwal" msgstr "Arapça" #. name for rma, reference_name for rma -#, fuzzy msgid "Rama" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Rama" #. name for rmb, reference_name for rmb msgid "Rembarunga" -msgstr "" +msgstr "Rembarunga" #. name for rmc, inverted_name for rmc -#, fuzzy msgid "Romani, Carpathian" -msgstr "Romence" +msgstr "Romani, Carpathian" #. reference_name for rmc msgid "Carpathian Romani" @@ -29527,7 +27066,7 @@ msgstr "" #. name for rmd, inverted_name for rmd msgid "Danish, Traveller" -msgstr "" +msgstr "Danish, Traveller" #. reference_name for rmd msgid "Traveller Danish" @@ -29535,20 +27074,19 @@ msgstr "" #. name for rme, reference_name for rme msgid "Angloromani" -msgstr "" +msgstr "Angloromani" #. name for rmf, inverted_name for rmf msgid "Romani, Kalo Finnish" -msgstr "" +msgstr "Romani, Kalo Finnish" #. reference_name for rmf msgid "Kalo Finnish Romani" msgstr "" #. name for rmg, inverted_name for rmg -#, fuzzy msgid "Norwegian, Traveller" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Norwegian, Traveller" #. reference_name for rmg #, fuzzy @@ -29556,48 +27094,41 @@ msgid "Traveller Norwegian" msgstr "Norveççe" #. name for rmh, reference_name for rmh -#, fuzzy msgid "Murkim" -msgstr "Türkmence" +msgstr "Murkim" #. name for rmi, reference_name for rmi -#, fuzzy msgid "Lomavren" -msgstr "Korece" +msgstr "Lomavren" #. name for rmk, reference_name for rmk -#, fuzzy msgid "Romkun" -msgstr "Romence" +msgstr "Romkun" #. name for rml, inverted_name for rml -#, fuzzy msgid "Romani, Baltic" -msgstr "Romence" +msgstr "Romani, Baltic" #. reference_name for rml #, fuzzy msgid "Baltic Romani" -msgstr "Korece" +msgstr "Aramice" #. name for rmm, reference_name for rmm -#, fuzzy msgid "Roma" -msgstr "Romence" +msgstr "Roma" #. name for rmn, inverted_name for rmn -#, fuzzy msgid "Romani, Balkan" -msgstr "Romence" +msgstr "Romani, Balkan" #. reference_name for rmn msgid "Balkan Romani" msgstr "" #. name for rmo, inverted_name for rmo -#, fuzzy msgid "Romani, Sinte" -msgstr "Romence" +msgstr "Romani, Sinte" #. reference_name for rmo #, fuzzy @@ -29606,26 +27137,23 @@ msgstr "Romence" #. name for rmp, reference_name for rmp msgid "Rempi" -msgstr "" +msgstr "Rempi" #. name for rmq, reference_name for rmq msgid "Caló" -msgstr "" +msgstr "Caló" #. name for rms, reference_name for rms -#, fuzzy msgid "Romanian Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Roman İşaret Dili" #. name for rmt, reference_name for rmt -#, fuzzy msgid "Domari" -msgstr "Dogri (Hindistan)" +msgstr "Domari" #. name for rmu, inverted_name for rmu -#, fuzzy msgid "Romani, Tavringer" -msgstr "Romence" +msgstr "Romani, Tavringer" #. reference_name for rmu #, fuzzy @@ -29633,13 +27161,12 @@ msgid "Tavringer Romani" msgstr "Makedonyaca" #. name for rmv, reference_name for rmv -#, fuzzy msgid "Romanova" -msgstr "Romence" +msgstr "Romanova" #. name for rmw, inverted_name for rmw msgid "Romani, Welsh" -msgstr "" +msgstr "Romani, Welsh" #. reference_name for rmw #, fuzzy @@ -29647,14 +27174,12 @@ msgid "Welsh Romani" msgstr "Romence" #. name for rmx, reference_name for rmx -#, fuzzy msgid "Romam" -msgstr "Romence" +msgstr "Romam" #. name for rmy, inverted_name for rmy -#, fuzzy msgid "Romani, Vlax" -msgstr "Romence" +msgstr "Romani, Vlax" #. reference_name for rmy #, fuzzy @@ -29662,57 +27187,49 @@ msgid "Vlax Romani" msgstr "Romence" #. name for rmz, reference_name for rmz -#, fuzzy msgid "Marma" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Marma" #. name for rna, reference_name for rna -#, fuzzy msgid "Runa" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Runa" #. name for rnd, reference_name for rnd -#, fuzzy msgid "Ruund" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Ruund" #. name for rng, reference_name for rng -#, fuzzy msgid "Ronga" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Ronga" # src/toolbar.c:237 #. name for rnl, reference_name for rnl -#, fuzzy msgid "Ranglong" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Ranglong" #. name for rnn, reference_name for rnn -#, fuzzy msgid "Roon" -msgstr "Romence" +msgstr "Roon" #. name for rnp, reference_name for rnp msgid "Rongpo" -msgstr "" +msgstr "Rongpo" -# src/bookmarks_editor.c:822 #. name for rnr, reference_name for rnr -#, fuzzy msgid "Nari Nari" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "" #. name for rnw, reference_name for rnw msgid "Rungwa" -msgstr "" +msgstr "Rungwa" #. name for rob, reference_name for rob msgid "Tae'" -msgstr "" +msgstr "Tae'" #. name for roc, inverted_name for roc msgid "Roglai, Cacgia" -msgstr "" +msgstr "Roglai, Cacgia" #. reference_name for roc msgid "Cacgia Roglai" @@ -29720,41 +27237,35 @@ msgstr "" #. name for rod, reference_name for rod msgid "Rogo" -msgstr "" +msgstr "Rogo" #. name for roe, reference_name for roe -#, fuzzy msgid "Ronji" -msgstr "Romence" +msgstr "Ronji" #. name for rof, reference_name for rof -#, fuzzy msgid "Rombo" -msgstr "kimden:" +msgstr "Rombo" #. name for rog, inverted_name for rog msgid "Roglai, Northern" -msgstr "" +msgstr "Roglai, Kuzey" #. reference_name for rog -#, fuzzy msgid "Northern Roglai" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for roh, reference_name for roh -#, fuzzy msgid "Romansh" -msgstr "Romence" +msgstr "Romansh" #. name for rol, reference_name for rol -#, fuzzy msgid "Romblomanon" -msgstr "Romence" +msgstr "Romblomanon" #. name for rom, reference_name for rom -#, fuzzy msgid "Romany" -msgstr "Romence" +msgstr "Romany" #. name for ron, reference_name for ron msgid "Romanian" @@ -29762,65 +27273,56 @@ msgstr "Romence" #. name for roo, reference_name for roo msgid "Rotokas" -msgstr "" +msgstr "Rotokas" #. name for rop, reference_name for rop -#, fuzzy msgid "Kriol" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Kriol" #. name for ror, reference_name for ror -#, fuzzy msgid "Rongga" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Rongga" #. name for rou, reference_name for rou -#, fuzzy msgid "Runga" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Runga" #. name for row, reference_name for row -#, fuzzy msgid "Dela-Oenale" -msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Dela-Oenale" #. name for rpn, reference_name for rpn msgid "Repanbitip" -msgstr "" +msgstr "Repanbitip" #. name for rpt, reference_name for rpt -#, fuzzy msgid "Rapting" -msgstr "Adres" +msgstr "Rapting" # src/toolbar.c:237 #. name for rri, reference_name for rri -#, fuzzy msgid "Ririo" -msgstr "Bul" +msgstr "Ririo" #. name for rro, reference_name for rro -#, fuzzy msgid "Waima" -msgstr "Balsa" +msgstr "Waima" #. name for rrt, reference_name for rrt msgid "Arritinngithigh" msgstr "" #. name for rsb, reference_name for rsb -#, fuzzy msgid "Romano-Serbian" -msgstr "Romence" +msgstr "Romano-Serbian" #. name for rsi, reference_name for rsi msgid "Rennellese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Rennellese İşaret Dili" #. name for rsl, reference_name for rsl -#, fuzzy msgid "Russian Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Rus İşaret Dili" #. name for rtc, inverted_name for rtc #, fuzzy @@ -29828,68 +27330,60 @@ msgid "Chin, Rungtu" msgstr "Çince" #. reference_name for rtc -#, fuzzy msgid "Rungtu Chin" -msgstr "Bengalce" +msgstr "" #. name for rth, reference_name for rth -#, fuzzy msgid "Ratahan" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Ratahan" #. name for rtm, reference_name for rtm -#, fuzzy msgid "Rotuman" -msgstr "Romence" +msgstr "Rotuman" #. name for rtw, reference_name for rtw msgid "Rathawi" -msgstr "" +msgstr "Rathawi" #. name for rub, reference_name for rub msgid "Gungu" -msgstr "" +msgstr "Gungu" #. name for ruc, reference_name for ruc -#, fuzzy msgid "Ruuli" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Ruuli" #. name for rue, reference_name for rue -#, fuzzy msgid "Rusyn" -msgstr "Rusça" +msgstr "Rusyn" #. name for ruf, reference_name for ruf msgid "Luguru" -msgstr "" +msgstr "Luguru" #. name for rug, reference_name for rug -#, fuzzy msgid "Roviana" -msgstr "Romence" +msgstr "Roviana" #. name for ruh, reference_name for ruh msgid "Ruga" -msgstr "" +msgstr "Ruga" #. name for rui, reference_name for rui msgid "Rufiji" -msgstr "" +msgstr "Rufiji" #. name for ruk, reference_name for ruk -#, fuzzy msgid "Che" -msgstr "Chukese (Mikronezya)" +msgstr "Che" #. name for run, reference_name for run msgid "Rundi" msgstr "Kirundi" #. name for ruo, inverted_name for ruo -#, fuzzy msgid "Romanian, Istro" -msgstr "Romence" +msgstr "Romanian, Istro" #. reference_name for ruo #, fuzzy @@ -29897,9 +27391,8 @@ msgid "Istro Romanian" msgstr "Romence" #. name for rup, inverted_name for rup -#, fuzzy msgid "Romanian, Macedo-" -msgstr "Romence" +msgstr "Romanian, Macedo-" #. reference_name for rup #, fuzzy @@ -29907,9 +27400,8 @@ msgid "Macedo-Romanian" msgstr "Makedonyaca" #. name for ruq, inverted_name for ruq -#, fuzzy msgid "Romanian, Megleno" -msgstr "Romence" +msgstr "Romanian, Megleno" #. reference_name for ruq #, fuzzy @@ -29922,11 +27414,11 @@ msgstr "Rusça" #. name for rut, reference_name for rut msgid "Rutul" -msgstr "" +msgstr "Rutul" #. name for ruu, inverted_name for ruu msgid "Lobu, Lanas" -msgstr "" +msgstr "Lobu, Lanas" #. reference_name for ruu msgid "Lanas Lobu" @@ -29934,34 +27426,31 @@ msgstr "" #. name for ruy, reference_name for ruy msgid "Mala (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Mala (Nijerya)" #. name for ruz, reference_name for ruz -#, fuzzy msgid "Ruma" -msgstr "Romence" +msgstr "Ruma" #. name for rwa, reference_name for rwa msgid "Rawo" -msgstr "" +msgstr "Rawo" #. name for rwk, reference_name for rwk msgid "Rwa" -msgstr "" +msgstr "Rwa" #. name for rwm, reference_name for rwm msgid "Amba (Uganda)" -msgstr "" +msgstr "Amba (Uganda)" #. name for rwo, reference_name for rwo -#, fuzzy msgid "Rawa" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Rawa" #. name for rwr, reference_name for rwr -#, fuzzy msgid "Marwari (India)" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Marwari (Hindistan)" #. name for rxd, reference_name for rxd #, fuzzy @@ -29975,7 +27464,7 @@ msgstr "Kenarlar" #. name for ryn, inverted_name for ryn msgid "Amami-Oshima, Northern" -msgstr "" +msgstr "Amami-Oshima, Kuzey" #. reference_name for ryn #, fuzzy @@ -29984,44 +27473,40 @@ msgstr "Sesotho" #. name for rys, reference_name for rys msgid "Yaeyama" -msgstr "" +msgstr "Yaeyama" #. name for ryu, inverted_name for ryu msgid "Okinawan, Central" -msgstr "" +msgstr "Okinawan, Merkez" #. reference_name for ryu msgid "Central Okinawan" msgstr "" #. name for saa, reference_name for saa -#, fuzzy msgid "Saba" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Saba" #. name for sab, reference_name for sab -#, fuzzy msgid "Buglere" -msgstr "Buginese (Endonezya)" +msgstr "Buglere" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for sac, reference_name for sac -#, fuzzy msgid "Meskwaki" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Meskwaki" #. name for sad, reference_name for sad msgid "Sandawe" -msgstr "" +msgstr "Sandawe" #. name for sae, reference_name for sae -#, fuzzy msgid "Sabanê" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Sabanê" #. name for saf, reference_name for saf msgid "Safaliba" -msgstr "" +msgstr "Safaliba" #. name for sag, reference_name for sag msgid "Sango" @@ -30029,21 +27514,19 @@ msgstr "Sangho" #. name for sah, reference_name for sah msgid "Yakut" -msgstr "" +msgstr "Yakut" #. name for saj, reference_name for saj -#, fuzzy msgid "Sahu" -msgstr "Man" +msgstr "Sahu" #. name for sak, reference_name for sak -#, fuzzy msgid "Sake" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Sake" #. name for sam, inverted_name for sam msgid "Aramaic, Samaritan" -msgstr "" +msgstr "Aramaic, Samaritan" #. reference_name for sam #, fuzzy @@ -30051,81 +27534,73 @@ msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Sırpça" #. name for san, reference_name for san -#, fuzzy msgid "Sanskrit" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Sanskrit" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for sao, reference_name for sao -#, fuzzy msgid "Sause" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Sause" #. name for sap, reference_name for sap msgid "Sanapaná" -msgstr "" +msgstr "Sanapaná" #. name for saq, reference_name for saq -#, fuzzy msgid "Samburu" -msgstr "Nauru" +msgstr "Samburu" #. name for sar, reference_name for sar msgid "Saraveca" -msgstr "" +msgstr "Saraveca" #. name for sas, reference_name for sas -#, fuzzy msgid "Sasak" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Sasak" #. name for sat, reference_name for sat msgid "Santali" -msgstr "" +msgstr "Santali" #. name for sau, reference_name for sau -#, fuzzy msgid "Saleman" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Saleman" #. name for sav, reference_name for sav msgid "Saafi-Saafi" -msgstr "" +msgstr "Saafi-Saafi" #. name for saw, reference_name for saw -#, fuzzy msgid "Sawi" -msgstr "Siswati" +msgstr "Sawi" #. name for sax, reference_name for sax msgid "Sa" -msgstr "" +msgstr "Sa" #. name for say, reference_name for say -#, fuzzy msgid "Saya" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Saya" #. name for saz, reference_name for saz msgid "Saurashtra" -msgstr "" +msgstr "Saurashtra" #. name for sba, reference_name for sba msgid "Ngambay" -msgstr "" +msgstr "Ngambay" #. name for sbb, reference_name for sbb msgid "Simbo" -msgstr "" +msgstr "Simbo" #. name for sbc, reference_name for sbc msgid "Kele (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Kele (Papua Yeni Gine)" #. name for sbd, inverted_name for sbd -#, fuzzy msgid "Samo, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Samo, Güney" #. reference_name for sbd #, fuzzy @@ -30133,56 +27608,49 @@ msgid "Southern Samo" msgstr "Sesotho" #. name for sbe, reference_name for sbe -#, fuzzy msgid "Saliba" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Saliba" #. name for sbf, reference_name for sbf -#, fuzzy msgid "Shabo" -msgstr "Shona" +msgstr "Shabo" #. name for sbg, reference_name for sbg msgid "Seget" -msgstr "" +msgstr "Seget" #. name for sbh, reference_name for sbh msgid "Sori-Harengan" -msgstr "" +msgstr "Sori-Harengan" #. name for sbi, reference_name for sbi -#, fuzzy msgid "Seti" -msgstr "Siswati" +msgstr "Seti" #. name for sbj, reference_name for sbj msgid "Surbakhal" -msgstr "" +msgstr "Surbakhal" #. name for sbk, reference_name for sbk -#, fuzzy msgid "Safwa" -msgstr "Siswati" +msgstr "Safwa" #. name for sbl, inverted_name for sbl msgid "Sambal, Botolan" -msgstr "" +msgstr "Sambal, Botolan" #. reference_name for sbl -#, fuzzy msgid "Botolan Sambal" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "" #. name for sbm, reference_name for sbm -#, fuzzy msgid "Sagala" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Sagala" # src/toolbar.c:237 #. name for sbn, inverted_name for sbn -#, fuzzy msgid "Bhil, Sindhi" -msgstr "Bul" +msgstr "Bhil, Sindhi" # src/toolbar.c:237 #. reference_name for sbn @@ -30192,128 +27660,116 @@ msgstr "Bul" #. name for sbo, reference_name for sbo msgid "Sabüm" -msgstr "" +msgstr "Sabüm" #. name for sbp, reference_name for sbp msgid "Sangu (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "Sangu (Tanzania)" #. name for sbq, reference_name for sbq msgid "Sileibi" -msgstr "" +msgstr "Sileibi" #. name for sbr, reference_name for sbr msgid "Sembakung Murut" -msgstr "" +msgstr "Sembakung Murut" #. name for sbs, reference_name for sbs -#, fuzzy msgid "Subiya" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Subiya" #. name for sbt, reference_name for sbt msgid "Kimki" -msgstr "" +msgstr "Kimki" #. name for sbu, inverted_name for sbu msgid "Bhoti, Stod" -msgstr "" +msgstr "Bhoti, Stod" #. reference_name for sbu msgid "Stod Bhoti" msgstr "" #. name for sbv, reference_name for sbv -#, fuzzy msgid "Sabine" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Sabine" #. name for sbw, reference_name for sbw -#, fuzzy msgid "Simba" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Simba" #. name for sbx, reference_name for sbx -#, fuzzy msgid "Seberuang" -msgstr "Cebuano (Filipinler)" +msgstr "Seberuang" #. name for sby, reference_name for sby -#, fuzzy msgid "Soli" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Soli" #. name for sbz, reference_name for sbz msgid "Sara Kaba" -msgstr "" +msgstr "Sara Kaba" #. name for scb, reference_name for scb msgid "Chut" -msgstr "" +msgstr "Chut" #. name for sce, reference_name for sce -#, fuzzy msgid "Dongxiang" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Dongxiang" #. name for scf, inverted_name for scf msgid "Creole French, San Miguel" -msgstr "" +msgstr "Creole French, San Miguel" #. reference_name for scf msgid "San Miguel Creole French" msgstr "" #. name for scg, reference_name for scg -#, fuzzy msgid "Sanggau" -msgstr "Sangho" +msgstr "Sanggau" #. name for sch, reference_name for sch -#, fuzzy msgid "Sakachep" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Sakachep" #. name for sci, inverted_name for sci msgid "Creole Malay, Sri Lankan" -msgstr "" +msgstr "Creole Malay, Sri Lankan" #. reference_name for sci msgid "Sri Lankan Creole Malay" msgstr "" #. name for sck, reference_name for sck -#, fuzzy msgid "Sadri" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Sadri" #. name for scl, reference_name for scl -#, fuzzy msgid "Shina" -msgstr "Shona" +msgstr "Shina" #. name for scn, reference_name for scn -#, fuzzy msgid "Sicilian" -msgstr "Friulian (İtalya)" +msgstr "Sicilian" # src/toolbar.c:146 #. name for sco, reference_name for sco -#, fuzzy msgid "Scots" -msgstr "Dur" +msgstr "Scots" #. name for scp, reference_name for scp msgid "Helambu Sherpa" -msgstr "" +msgstr "Helambu Sherpa" #. name for scq, reference_name for scq msgid "Sa'och" -msgstr "" +msgstr "Sa'och" #. name for scs, inverted_name for scs msgid "Slavey, North" -msgstr "" +msgstr "Slavey, North" #. reference_name for scs msgid "North Slavey" @@ -30321,36 +27777,31 @@ msgstr "" #. name for scu, reference_name for scu msgid "Shumcho" -msgstr "" +msgstr "Shumcho" #. name for scv, reference_name for scv -#, fuzzy msgid "Sheni" -msgstr "Shona" +msgstr "Sheni" #. name for scw, reference_name for scw -#, fuzzy msgid "Sha" -msgstr "Shona" +msgstr "Sha" #. name for scx, reference_name for scx -#, fuzzy msgid "Sicel" -msgstr "Friulian (İtalya)" +msgstr "Sicel" #. name for sda, reference_name for sda msgid "Toraja-Sa'dan" -msgstr "" +msgstr "Toraja-Sa'dan" #. name for sdb, reference_name for sdb -#, fuzzy msgid "Shabak" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Shabak" #. name for sdc, inverted_name for sdc -#, fuzzy msgid "Sardinian, Sassarese" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Sardinian, Sassarese" #. reference_name for sdc #, fuzzy @@ -30359,22 +27810,19 @@ msgstr "Makedonyaca" #. name for sde, reference_name for sde msgid "Surubu" -msgstr "" +msgstr "Surubu" #. name for sdf, reference_name for sdf -#, fuzzy msgid "Sarli" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Sarli" #. name for sdg, reference_name for sdg -#, fuzzy msgid "Savi" -msgstr "Siswati" +msgstr "Savi" #. name for sdh, inverted_name for sdh -#, fuzzy msgid "Kurdish, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Kürtçe, Güney" #. reference_name for sdh #, fuzzy @@ -30382,27 +27830,24 @@ msgid "Southern Kurdish" msgstr "Sesotho" #. name for sdj, reference_name for sdj -#, fuzzy msgid "Suundi" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Suundi" #. name for sdk, reference_name for sdk -#, fuzzy msgid "Sos Kundi" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Sos Kundi" #. name for sdl, reference_name for sdl msgid "Saudi Arabian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Suudi Arabistanlı İşaret Dili" #. name for sdm, reference_name for sdm msgid "Semandang" -msgstr "" +msgstr "Semandang" #. name for sdn, inverted_name for sdn -#, fuzzy msgid "Sardinian, Gallurese" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Sardinian, Gallurese" #. reference_name for sdn #, fuzzy @@ -30411,7 +27856,7 @@ msgstr "Makedonyaca" #. name for sdo, inverted_name for sdo msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung" -msgstr "" +msgstr "Bidayuh, Bukar-Sadung" #. reference_name for sdo msgid "Bukar-Sadung Bidayuh" @@ -30419,11 +27864,11 @@ msgstr "" #. name for sdp, reference_name for sdp msgid "Sherdukpen" -msgstr "" +msgstr "Sherdukpen" #. name for sdr, inverted_name for sdr msgid "Sadri, Oraon" -msgstr "" +msgstr "Sadri, Oraon" #. reference_name for sdr #, fuzzy @@ -30432,21 +27877,19 @@ msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" #. name for sds, reference_name for sds msgid "Sened" -msgstr "" +msgstr "Sened" #. name for sdt, reference_name for sdt msgid "Shuadit" -msgstr "" +msgstr "Shuadit" #. name for sdu, reference_name for sdu -#, fuzzy msgid "Sarudu" -msgstr "Urduca" +msgstr "Sarudu" #. name for sdx, inverted_name for sdx -#, fuzzy msgid "Melanau, Sibu" -msgstr "Man" +msgstr "Melanau, Sibu" #. reference_name for sdx msgid "Sibu Melanau" @@ -30454,16 +27897,15 @@ msgstr "" #. name for sdz, reference_name for sdz msgid "Sallands" -msgstr "" +msgstr "Sallands" #. name for sea, reference_name for sea -#, fuzzy msgid "Semai" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Semai" #. name for seb, inverted_name for seb msgid "Senoufo, Shempire" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Shempire" #. reference_name for seb msgid "Shempire Senoufo" @@ -30471,20 +27913,19 @@ msgstr "" #. name for sec, reference_name for sec msgid "Sechelt" -msgstr "" +msgstr "Sechelt" #. name for sed, reference_name for sed -#, fuzzy msgid "Sedang" -msgstr "Sangho" +msgstr "Sedang" #. name for see, reference_name for see msgid "Seneca" -msgstr "" +msgstr "Seneca" #. name for sef, inverted_name for sef msgid "Senoufo, Cebaara" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Cebaara" #. reference_name for sef msgid "Cebaara Senoufo" @@ -30492,47 +27933,43 @@ msgstr "" #. name for seg, reference_name for seg msgid "Segeju" -msgstr "" +msgstr "Segeju" #. name for seh, reference_name for seh -#, fuzzy msgid "Sena" -msgstr "Shona" +msgstr "Sena" #. name for sei, reference_name for sei -#, fuzzy msgid "Seri" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Seri" #. name for sej, reference_name for sej msgid "Sene" -msgstr "" +msgstr "Sene" #. name for sek, reference_name for sek -#, fuzzy msgid "Sekani" -msgstr "Korece" +msgstr "Sekani" #. name for sel, reference_name for sel msgid "Selkup" -msgstr "" +msgstr "Selkup" #. name for sen, inverted_name for sen msgid "Sénoufo, Nanerigé" -msgstr "" +msgstr "Sénoufo, Nanerigé" #. reference_name for sen msgid "Nanerigé Sénoufo" msgstr "" #. name for seo, reference_name for seo -#, fuzzy msgid "Suarmin" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Suarmin" #. name for sep, inverted_name for sep msgid "Sénoufo, Sìcìté" -msgstr "" +msgstr "Sénoufo, Sìcìté" #. reference_name for sep msgid "Sìcìté Sénoufo" @@ -30540,37 +27977,35 @@ msgstr "" #. name for seq, inverted_name for seq msgid "Sénoufo, Senara" -msgstr "" +msgstr "Sénoufo, Senara" #. reference_name for seq msgid "Senara Sénoufo" msgstr "" #. name for ser, reference_name for ser -#, fuzzy msgid "Serrano" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Serrano" #. name for ses, inverted_name for ses msgid "Songhai, Koyraboro Senni" -msgstr "" +msgstr "Songhai, Koyraboro Senni" #. reference_name for ses msgid "Koyraboro Senni Songhai" msgstr "" #. name for set, reference_name for set -#, fuzzy msgid "Sentani" -msgstr "Slovence" +msgstr "Sentani" #. name for seu, reference_name for seu msgid "Serui-Laut" -msgstr "" +msgstr "Serui-Laut" #. name for sev, inverted_name for sev msgid "Senoufo, Nyarafolo" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Nyarafolo" #. reference_name for sev msgid "Nyarafolo Senoufo" @@ -30578,15 +28013,15 @@ msgstr "" #. name for sew, reference_name for sew msgid "Sewa Bay" -msgstr "" +msgstr "Sewa Bay" #. name for sey, reference_name for sey msgid "Secoya" -msgstr "" +msgstr "Secoya" #. name for sez, inverted_name for sez msgid "Chin, Senthang" -msgstr "" +msgstr "Chin, Senthang" #. reference_name for sez #, fuzzy @@ -30595,21 +28030,20 @@ msgstr "Slovence" #. name for sfb, reference_name for sfb msgid "Langue des signes de Belgique Francophone" -msgstr "" +msgstr "Langue des signes de Belgique Francophone" #. name for sfe, inverted_name for sfe #, fuzzy msgid "Subanen, Eastern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Frizce (Germen)" #. reference_name for sfe -#, fuzzy msgid "Eastern Subanen" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "" #. name for sfm, inverted_name for sfm msgid "Miao, Small Flowery" -msgstr "" +msgstr "Miao, Small Flowery" #. reference_name for sfm msgid "Small Flowery Miao" @@ -30617,16 +28051,15 @@ msgstr "" #. name for sfs, reference_name for sfs msgid "South African Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Güney Afrikalı İşaret Dili" #. name for sfw, reference_name for sfw -#, fuzzy msgid "Sehwi" -msgstr "Siswati" +msgstr "Sehwi" #. name for sga, inverted_name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" -msgstr "" +msgstr "Irish, Old (to 900)" #. reference_name for sga msgid "Old Irish (to 900)" @@ -30643,188 +28076,164 @@ msgstr "Fanti (Afrika)" # src/toolbar.c:237 #. name for sgc, reference_name for sgc -#, fuzzy msgid "Kipsigis" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Kipsigis" #. name for sgd, reference_name for sgd -#, fuzzy msgid "Surigaonon" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Surigaonon" # src/toolbar.c:237 #. name for sge, reference_name for sge -#, fuzzy msgid "Segai" -msgstr "Bul" +msgstr "Segai" #. name for sgg, reference_name for sgg msgid "Swiss-German Sign Language" -msgstr "" +msgstr "İsviçreli-Alman İşaret Dili" #. name for sgh, reference_name for sgh msgid "Shughni" -msgstr "" +msgstr "Shughni" #. name for sgi, reference_name for sgi msgid "Suga" -msgstr "" +msgstr "Suga" #. name for sgj, reference_name for sgj msgid "Surgujia" msgstr "" #. name for sgk, reference_name for sgk -#, fuzzy msgid "Sangkong" -msgstr "Sangho" +msgstr "Sangkong" # src/toolbar.c:237 #. name for sgm, reference_name for sgm -#, fuzzy msgid "Singa" -msgstr "Bul" +msgstr "Singa" # src/toolbar.c:237 #. name for sgo, reference_name for sgo -#, fuzzy msgid "Songa" -msgstr "Bul" +msgstr "Songa" #. name for sgp, reference_name for sgp -#, fuzzy msgid "Singpho" -msgstr "Sangho" +msgstr "Singpho" #. name for sgr, reference_name for sgr -#, fuzzy msgid "Sangisari" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Sangisari" #. name for sgs, reference_name for sgs -#, fuzzy msgid "Samogitian" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "" #. name for sgt, reference_name for sgt msgid "Brokpake" -msgstr "" +msgstr "Brokpake" #. name for sgu, reference_name for sgu -#, fuzzy msgid "Salas" -msgstr "Balsa" +msgstr "Salas" #. name for sgw, reference_name for sgw msgid "Sebat Bet Gurage" -msgstr "" +msgstr "Sebat Bet Gurage" #. name for sgx, reference_name for sgx msgid "Sierra Leone Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone İşaret Dili" -# src/toolbar.c:237 #. name for sgy, reference_name for sgy -#, fuzzy msgid "Sanglechi" -msgstr "Bul" +msgstr "" #. name for sgz, reference_name for sgz msgid "Sursurunga" -msgstr "" +msgstr "Sursurunga" #. name for sha, reference_name for sha msgid "Shall-Zwall" -msgstr "" +msgstr "Shall-Zwall" #. name for shb, reference_name for shb -#, fuzzy msgid "Ninam" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Ninam" #. name for shc, reference_name for shc -#, fuzzy msgid "Sonde" -msgstr "Slovence" +msgstr "Sonde" #. name for shd, reference_name for shd -#, fuzzy msgid "Kundal Shahi" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "" #. name for she, reference_name for she -#, fuzzy msgid "Sheko" -msgstr "Shona" +msgstr "Sheko" #. name for shg, reference_name for shg -#, fuzzy msgid "Shua" -msgstr "Shona" +msgstr "Shua" #. name for shh, reference_name for shh -#, fuzzy msgid "Shoshoni" -msgstr "Shona" +msgstr "Shoshoni" #. name for shi, reference_name for shi msgid "Tachelhit" -msgstr "" +msgstr "Tachelhit" #. name for shj, reference_name for shj -#, fuzzy msgid "Shatt" -msgstr "Siswati" +msgstr "Shatt" #. name for shk, reference_name for shk msgid "Shilluk" -msgstr "" +msgstr "Shilluk" #. name for shl, reference_name for shl msgid "Shendu" -msgstr "" +msgstr "Shendu" #. name for shm, reference_name for shm msgid "Shahrudi" -msgstr "" +msgstr "Shahrudi" #. name for shn, reference_name for shn msgid "Shan" -msgstr "" +msgstr "Shan" #. name for sho, reference_name for sho -#, fuzzy msgid "Shanga" -msgstr "Sangho" +msgstr "Shanga" #. name for shp, reference_name for shp msgid "Shipibo-Conibo" -msgstr "" +msgstr "Shipibo-Conibo" #. name for shq, reference_name for shq -#, fuzzy msgid "Sala" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Sala" # src/toolbar.c:237 #. name for shr, reference_name for shr -#, fuzzy msgid "Shi" -msgstr "Bul" +msgstr "Shi" #. name for shs, reference_name for shs msgid "Shuswap" -msgstr "" +msgstr "Shuswap" #. name for sht, reference_name for sht -#, fuzzy msgid "Shasta" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Shasta" #. name for shu, inverted_name for shu -#, fuzzy msgid "Arabic, Chadian" -msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)" +msgstr "Arabic, Chadian" #. reference_name for shu #, fuzzy @@ -30832,27 +28241,24 @@ msgid "Chadian Arabic" msgstr "Arapça" #. name for shv, reference_name for shv -#, fuzzy msgid "Shehri" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Shehri" #. name for shw, reference_name for shw -#, fuzzy msgid "Shwai" -msgstr "Siswati" +msgstr "Shwai" #. name for shx, reference_name for shx msgid "She" -msgstr "" +msgstr "She" #. name for shy, reference_name for shy -#, fuzzy msgid "Tachawit" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tachawit" #. name for shz, inverted_name for shz msgid "Senoufo, Syenara" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Syenara" #. reference_name for shz msgid "Syenara Senoufo" @@ -30860,56 +28266,51 @@ msgstr "" #. name for sia, inverted_name for sia msgid "Sami, Akkala" -msgstr "" +msgstr "Sami, Akkala" #. reference_name for sia msgid "Akkala Sami" msgstr "" #. name for sib, reference_name for sib -#, fuzzy msgid "Sebop" -msgstr "İbranice" +msgstr "Sebop" #. name for sid, reference_name for sid msgid "Sidamo" -msgstr "" +msgstr "Sidamo" #. name for sie, reference_name for sie -#, fuzzy msgid "Simaa" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Simaa" #. name for sif, reference_name for sif -#, fuzzy msgid "Siamou" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Siamou" #. name for sig, reference_name for sig msgid "Paasaal" -msgstr "" +msgstr "Paasaal" #. name for sih, reference_name for sih -#, fuzzy msgid "Zire" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Zire" #. name for sii, reference_name for sii msgid "Shom Peng" -msgstr "" +msgstr "Shom Peng" #. name for sij, reference_name for sij msgid "Numbami" -msgstr "" +msgstr "Numbami" #. name for sik, reference_name for sik -#, fuzzy msgid "Sikiana" -msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Sikiana" #. name for sil, inverted_name for sil msgid "Sisaala, Tumulung" -msgstr "" +msgstr "Sisaala, Tumulung" #. reference_name for sil msgid "Tumulung Sisaala" @@ -30917,75 +28318,65 @@ msgstr "" #. name for sim, reference_name for sim msgid "Mende (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Mende (Papua Yeni Gine)" #. name for sin, reference_name for sin -#, fuzzy msgid "Sinhala" -msgstr "Sudan Dili" +msgstr "Sinhala" #. name for sip, reference_name for sip msgid "Sikkimese" -msgstr "" +msgstr "Sikkimese" #. name for siq, reference_name for siq -#, fuzzy msgid "Sonia" -msgstr "Shona" +msgstr "Sonia" # src/toolbar.c:237 #. name for sir, reference_name for sir -#, fuzzy msgid "Siri" -msgstr "Bul" +msgstr "Siri" #. name for sis, reference_name for sis msgid "Siuslaw" -msgstr "" +msgstr "Siuslaw" #. name for siu, reference_name for siu -#, fuzzy msgid "Sinagen" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Sinagen" #. name for siv, reference_name for siv -#, fuzzy msgid "Sumariup" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Sumariup" #. name for siw, reference_name for siw -#, fuzzy msgid "Siwai" -msgstr "Siswati" +msgstr "Siwai" #. name for six, reference_name for six -#, fuzzy msgid "Sumau" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Sumau" # src/toolbar.c:237 #. name for siy, reference_name for siy -#, fuzzy msgid "Sivandi" -msgstr "Bul" +msgstr "Sivandi" #. name for siz, reference_name for siz -#, fuzzy msgid "Siwi" -msgstr "Siswati" +msgstr "Siwi" #. name for sja, reference_name for sja msgid "Epena" -msgstr "" +msgstr "Epena" #. name for sjb, reference_name for sjb msgid "Sajau Basap" -msgstr "" +msgstr "Sajau Basap" #. name for sjd, inverted_name for sjd -#, fuzzy msgid "Sami, Kildin" -msgstr "Friulian (İtalya)" +msgstr "Sami, Kildin" #. reference_name for sjd msgid "Kildin Sami" @@ -30993,7 +28384,7 @@ msgstr "" #. name for sje, inverted_name for sje msgid "Sami, Pite" -msgstr "" +msgstr "Sami, Pite" #. reference_name for sje msgid "Pite Sami" @@ -31001,53 +28392,48 @@ msgstr "" #. name for sjg, reference_name for sjg msgid "Assangori" -msgstr "" +msgstr "Assangori" #. name for sjk, inverted_name for sjk msgid "Sami, Kemi" -msgstr "" +msgstr "Sami, Kemi" #. reference_name for sjk msgid "Kemi Sami" msgstr "" #. name for sjl, reference_name for sjl -#, fuzzy msgid "Sajalong" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Sajalong" #. name for sjm, reference_name for sjm -#, fuzzy msgid "Mapun" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "Mapun" # src/toolbar.c:237 #. name for sjn, reference_name for sjn -#, fuzzy msgid "Sindarin" -msgstr "Bul" +msgstr "Sindarin" #. name for sjo, reference_name for sjo msgid "Xibe" -msgstr "" +msgstr "Xibe" #. name for sjp, reference_name for sjp -#, fuzzy msgid "Surjapuri" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Surjapuri" #. name for sjr, reference_name for sjr -#, fuzzy msgid "Siar-Lak" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Siar-Lak" #. name for sjs, reference_name for sjs msgid "Senhaja De Srair" -msgstr "" +msgstr "Senhaja De Srair" #. name for sjt, inverted_name for sjt msgid "Sami, Ter" -msgstr "" +msgstr "Sami, Ter" #. reference_name for sjt msgid "Ter Sami" @@ -31055,25 +28441,23 @@ msgstr "" #. name for sju, inverted_name for sju msgid "Sami, Ume" -msgstr "" +msgstr "Sami, Ume" #. reference_name for sju msgid "Ume Sami" msgstr "" #. name for sjw, reference_name for sjw -#, fuzzy msgid "Shawnee" -msgstr "Çince" +msgstr "Shawnee" #. name for ska, reference_name for ska msgid "Skagit" -msgstr "" +msgstr "Skagit" #. name for skb, reference_name for skb -#, fuzzy msgid "Saek" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Saek" #. name for skc, reference_name for skc #, fuzzy @@ -31082,25 +28466,23 @@ msgstr "Man" #. name for skd, inverted_name for skd msgid "Miwok, Southern Sierra" -msgstr "" +msgstr "Miwok, Güney Sierra" #. reference_name for skd -#, fuzzy msgid "Southern Sierra Miwok" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for ske, reference_name for ske msgid "Seke (Vanuatu)" -msgstr "" +msgstr "Seke (Vanuatu)" #. name for skf, reference_name for skf msgid "Sakirabiá" -msgstr "" +msgstr "Sakirabiá" #. name for skg, inverted_name for skg -#, fuzzy msgid "Malagasy, Sakalava" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malagasy, Sakalava" #. reference_name for skg #, fuzzy @@ -31108,23 +28490,20 @@ msgid "Sakalava Malagasy" msgstr "Balsa" #. name for skh, reference_name for skh -#, fuzzy msgid "Sikule" -msgstr "Slovence" +msgstr "Sikule" #. name for ski, reference_name for ski -#, fuzzy msgid "Sika" -msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Sika" #. name for skj, reference_name for skj msgid "Seke (Nepal)" -msgstr "" +msgstr "Seke (Nepal)" #. name for skk, reference_name for skk -#, fuzzy msgid "Sok" -msgstr "Slovakça" +msgstr "Sok" #. name for skm, reference_name for skm #, fuzzy @@ -31133,7 +28512,7 @@ msgstr "Tsonga" #. name for skn, inverted_name for skn msgid "Subanon, Kolibugan" -msgstr "" +msgstr "Subanon, Kolibugan" #. reference_name for skn msgid "Kolibugan Subanon" @@ -31141,44 +28520,39 @@ msgstr "" #. name for sko, reference_name for sko msgid "Seko Tengah" -msgstr "" +msgstr "Seko Tengah" #. name for skp, reference_name for skp -#, fuzzy msgid "Sekapan" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Sekapan" #. name for skq, reference_name for skq -#, fuzzy msgid "Sininkere" -msgstr "Slovence" +msgstr "Sininkere" #. name for skr, reference_name for skr msgid "Seraiki" -msgstr "" +msgstr "Seraiki" #. name for sks, reference_name for sks -#, fuzzy msgid "Maia" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Maia" #. name for skt, reference_name for skt -#, fuzzy msgid "Sakata" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Sakata" #. name for sku, reference_name for sku -#, fuzzy msgid "Sakao" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Sakao" #. name for skv, reference_name for skv msgid "Skou" -msgstr "" +msgstr "Skou" #. name for skw, inverted_name for skw msgid "Creole Dutch, Skepi" -msgstr "" +msgstr "Creole Dutch, Skepi" #. reference_name for skw msgid "Skepi Creole Dutch" @@ -31186,51 +28560,47 @@ msgstr "" #. name for skx, reference_name for skx msgid "Seko Padang" -msgstr "" +msgstr "Seko Padang" #. name for sky, reference_name for sky -#, fuzzy msgid "Sikaiana" -msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Sikaiana" #. name for skz, reference_name for skz msgid "Sekar" -msgstr "" +msgstr "Sekar" #. name for slc, reference_name for slc msgid "Sáliba" -msgstr "" +msgstr "Sáliba" #. name for sld, reference_name for sld msgid "Sissala" -msgstr "" +msgstr "Sissala" #. name for sle, reference_name for sle -#, fuzzy msgid "Sholaga" -msgstr "Shona" +msgstr "Sholaga" #. name for slf, reference_name for slf -#, fuzzy msgid "Swiss-Italian Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "İsviçreli-İtalyan İşaret Dili" #. name for slg, reference_name for slg msgid "Selungai Murut" -msgstr "" +msgstr "Selungai Murut" #. name for slh, inverted_name for slh msgid "Salish, Southern Puget Sound" -msgstr "" +msgstr "Salish, Güney Puget Sound" #. reference_name for slh msgid "Southern Puget Sound Salish" msgstr "" #. name for sli, inverted_name for sli -#, fuzzy msgid "Silesian, Lower" -msgstr "Almanca" +msgstr "Silesian, Lower" #. reference_name for sli #, fuzzy @@ -31239,57 +28609,51 @@ msgstr "Friulian (İtalya)" #. name for slj, reference_name for slj msgid "Salumá" -msgstr "" +msgstr "Salumá" #. name for slk, reference_name for slk msgid "Slovak" msgstr "Slovakça" #. name for sll, reference_name for sll -#, fuzzy msgid "Salt-Yui" -msgstr "Siswati" +msgstr "Salt-Yui" #. name for slm, inverted_name for slm msgid "Sama, Pangutaran" -msgstr "" +msgstr "Sama, Pangutaran" #. reference_name for slm msgid "Pangutaran Sama" msgstr "" #. name for sln, reference_name for sln -#, fuzzy msgid "Salinan" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Salinan" #. name for slp, reference_name for slp msgid "Lamaholot" -msgstr "" +msgstr "Lamaholot" #. name for slq, reference_name for slq -#, fuzzy msgid "Salchuq" -msgstr "Man" +msgstr "Salchuq" #. name for slr, reference_name for slr -#, fuzzy msgid "Salar" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Salar" #. name for sls, reference_name for sls msgid "Singapore Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Singapurlu İşaret Dili" #. name for slt, reference_name for slt -#, fuzzy msgid "Sila" -msgstr "Friulian (İtalya)" +msgstr "Sila" #. name for slu, reference_name for slu -#, fuzzy msgid "Selaru" -msgstr "Beyaz Rusça" +msgstr "Selaru" #. name for slv, reference_name for slv msgid "Slovenian" @@ -31297,26 +28661,23 @@ msgstr "Slovence" #. name for slw, reference_name for slw msgid "Sialum" -msgstr "" +msgstr "Sialum" #. name for slx, reference_name for slx msgid "Salampasu" -msgstr "" +msgstr "Salampasu" #. name for sly, reference_name for sly -#, fuzzy msgid "Selayar" -msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Selayar" #. name for slz, reference_name for slz -#, fuzzy msgid "Ma'ya" -msgstr "Balsa" +msgstr "Ma'ya" #. name for sma, inverted_name for sma -#, fuzzy msgid "Sami, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Sami, Güney" #. reference_name for sma #, fuzzy @@ -31324,24 +28685,20 @@ msgid "Southern Sami" msgstr "Sesotho" #. name for smb, reference_name for smb -#, fuzzy msgid "Simbari" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Simbari" #. name for smc, reference_name for smc -#, fuzzy msgid "Som" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Som" #. name for smd, reference_name for smd -#, fuzzy msgid "Sama" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Sama" #. name for sme, inverted_name for sme -#, fuzzy msgid "Sami, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Sami, Kuzey" #. reference_name for sme #, fuzzy @@ -31350,73 +28707,64 @@ msgstr "Sesotho" #. name for smf, reference_name for smf msgid "Auwe" -msgstr "" +msgstr "Auwe" #. name for smg, reference_name for smg -#, fuzzy msgid "Simbali" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Simbali" #. name for smh, reference_name for smh -#, fuzzy msgid "Samei" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Samei" #. name for smj, reference_name for smj msgid "Lule Sami" -msgstr "" +msgstr "Lule Sami" #. name for smk, reference_name for smk msgid "Bolinao" -msgstr "" +msgstr "Bolinao" #. name for sml, inverted_name for sml msgid "Sama, Central" -msgstr "" +msgstr "Sama, Merkez" #. reference_name for sml msgid "Central Sama" msgstr "" #. name for smm, reference_name for smm -#, fuzzy msgid "Musasa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Musasa" # src/toolbar.c:237 #. name for smn, inverted_name for smn -#, fuzzy msgid "Sami, Inari" -msgstr "Bul" +msgstr "Sami, Inari" -# src/bookmarks_editor.c:822 #. reference_name for smn -#, fuzzy msgid "Inari Sami" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "" #. name for smo, reference_name for smo msgid "Samoan" msgstr "Samoa Dili" #. name for smp, reference_name for smp -#, fuzzy msgid "Samaritan" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Samaritan" #. name for smq, reference_name for smq -#, fuzzy msgid "Samo" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Samo" #. name for smr, reference_name for smr msgid "Simeulue" -msgstr "" +msgstr "Simeulue" #. name for sms, inverted_name for sms -#, fuzzy msgid "Sami, Skolt" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Sami, Skolt" #. reference_name for sms msgid "Skolt Sami" @@ -31424,34 +28772,31 @@ msgstr "" #. name for smt, reference_name for smt msgid "Simte" -msgstr "" +msgstr "Simte" #. name for smu, reference_name for smu -#, fuzzy msgid "Somray" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Somray" #. name for smv, reference_name for smv msgid "Samvedi" -msgstr "" +msgstr "Samvedi" #. name for smw, reference_name for smw msgid "Sumbawa" -msgstr "" +msgstr "Sumbawa" #. name for smx, reference_name for smx -#, fuzzy msgid "Samba" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Samba" #. name for smy, reference_name for smy -#, fuzzy msgid "Semnani" -msgstr "Slovence" +msgstr "Semnani" #. name for smz, reference_name for smz msgid "Simeku" -msgstr "" +msgstr "Simeku" #. name for sna, reference_name for sna msgid "Shona" @@ -31459,21 +28804,20 @@ msgstr "Shona" #. name for snb, reference_name for snb msgid "Sebuyau" -msgstr "" +msgstr "Sebuyau" #. name for snc, reference_name for snc msgid "Sinaugoro" -msgstr "" +msgstr "Sinaugoro" # src/toolbar.c:237 #. name for snd, reference_name for snd -#, fuzzy msgid "Sindhi" -msgstr "Bul" +msgstr "Sindhi" #. name for sne, inverted_name for sne msgid "Bidayuh, Bau" -msgstr "" +msgstr "Bidayuh, Bau" #. reference_name for sne msgid "Bau Bidayuh" @@ -31481,44 +28825,39 @@ msgstr "" #. name for snf, reference_name for snf msgid "Noon" -msgstr "" +msgstr "Noon" #. name for sng, reference_name for sng msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Sanga (Democratic Republic of Congo)" #. name for snh, reference_name for snh -#, fuzzy msgid "Shinabo" -msgstr "Shona" +msgstr "Shinabo" #. name for sni, reference_name for sni -#, fuzzy msgid "Sensi" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Sensi" #. name for snj, inverted_name for snj msgid "Sango, Riverain" -msgstr "" +msgstr "Sango, Riverain" #. reference_name for snj msgid "Riverain Sango" msgstr "" #. name for snk, reference_name for snk -#, fuzzy msgid "Soninke" -msgstr "Slovence" +msgstr "Soninke" #. name for snl, reference_name for snl -#, fuzzy msgid "Sangil" -msgstr "Sangho" +msgstr "Sangil" #. name for snm, inverted_name for snm -#, fuzzy msgid "Ma'di, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Ma'di, Güney" #. reference_name for snm #, fuzzy @@ -31526,143 +28865,123 @@ msgid "Southern Ma'di" msgstr "Sesotho" #. name for snn, reference_name for snn -#, fuzzy msgid "Siona" -msgstr "Shona" +msgstr "Siona" #. name for sno, reference_name for sno -#, fuzzy msgid "Snohomish" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "Snohomish" #. name for snp, reference_name for snp -#, fuzzy msgid "Siane" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Siane" #. name for snq, reference_name for snq msgid "Sangu (Gabon)" -msgstr "" +msgstr "Sangu (Gabon)" #. name for snr, reference_name for snr -#, fuzzy msgid "Sihan" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Sihan" #. name for sns, reference_name for sns msgid "South West Bay" -msgstr "" +msgstr "Güney Batı Bay" #. name for snu, reference_name for snu -#, fuzzy msgid "Senggi" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Senggi" #. name for snv, reference_name for snv -#, fuzzy msgid "Sa'ban" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Sa'ban" #. name for snw, reference_name for snw msgid "Selee" -msgstr "" +msgstr "Selee" #. name for snx, reference_name for snx -#, fuzzy msgid "Sam" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Sam" #. name for sny, reference_name for sny msgid "Saniyo-Hiyewe" -msgstr "" +msgstr "Saniyo-Hiyewe" #. name for snz, reference_name for snz -#, fuzzy msgid "Sinsauru" -msgstr "Nauru" +msgstr "Sinsauru" #. name for soa, reference_name for soa -#, fuzzy msgid "Thai Song" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Thai Song" #. name for sob, reference_name for sob msgid "Sobei" -msgstr "" +msgstr "Sobei" #. name for soc, reference_name for soc msgid "So (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "So (Democratic Republic of Congo)" # src/toolbar.c:237 #. name for sod, reference_name for sod -#, fuzzy msgid "Songoora" -msgstr "Bul" +msgstr "Songoora" #. name for soe, reference_name for soe msgid "Songomeno" -msgstr "" +msgstr "Songomeno" #. name for sog, reference_name for sog -#, fuzzy msgid "Sogdian" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Sogdian" #. name for soh, reference_name for soh -#, fuzzy msgid "Aka" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Aka" # src/toolbar.c:237 #. name for soi, reference_name for soi -#, fuzzy msgid "Sonha" -msgstr "Bul" +msgstr "Sonha" #. name for soj, reference_name for soj -#, fuzzy msgid "Soi" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Soi" #. name for sok, reference_name for sok msgid "Sokoro" -msgstr "" +msgstr "Sokoro" #. name for sol, reference_name for sol -#, fuzzy msgid "Solos" -msgstr "Wolof" +msgstr "Solos" #. name for som, reference_name for som msgid "Somali" msgstr "Somali Dili" #. name for soo, reference_name for soo -#, fuzzy msgid "Songo" -msgstr "Sangho" +msgstr "Songo" # src/toolbar.c:237 #. name for sop, reference_name for sop -#, fuzzy msgid "Songe" -msgstr "Bul" +msgstr "Songe" #. name for soq, reference_name for soq -#, fuzzy msgid "Kanasi" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kanasi" #. name for sor, reference_name for sor -#, fuzzy msgid "Somrai" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Somrai" #. name for sos, reference_name for sos -#, fuzzy msgid "Seeku" -msgstr "Yunanca" +msgstr "Seeku" #. name for sot, inverted_name for sot msgid "Sotho, Southern" @@ -31674,9 +28993,8 @@ msgid "Southern Sotho" msgstr "Sesotho" #. name for sou, inverted_name for sou -#, fuzzy msgid "Thai, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Thai, Güney" #. reference_name for sou #, fuzzy @@ -31685,12 +29003,11 @@ msgstr "Sesotho" #. name for sov, reference_name for sov msgid "Sonsorol" -msgstr "" +msgstr "Sonsorol" #. name for sow, reference_name for sow -#, fuzzy msgid "Sowanda" -msgstr "Shona" +msgstr "Sowanda" #. name for sox, reference_name for sox #, fuzzy @@ -31699,66 +29016,59 @@ msgstr "Slovakça" #. name for soy, reference_name for soy msgid "Miyobe" -msgstr "" +msgstr "Miyobe" #. name for soz, reference_name for soz -#, fuzzy msgid "Temi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Temi" #. name for spa, reference_name for spa -#, fuzzy msgid "Spanish" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "İspanyolca" #. name for spb, reference_name for spb -#, fuzzy msgid "Sepa (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Sepa (Endonezya)" #. name for spc, reference_name for spc msgid "Sapé" -msgstr "" +msgstr "Sapé" #. name for spd, reference_name for spd msgid "Saep" -msgstr "" +msgstr "Saep" #. name for spe, reference_name for spe msgid "Sepa (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Sepa (Papua Yeni Gine)" #. name for spg, reference_name for spg -#, fuzzy msgid "Sian" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Sian" #. name for spi, reference_name for spi -#, fuzzy msgid "Saponi" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Saponi" #. name for spk, reference_name for spk -#, fuzzy msgid "Sengo" -msgstr "Sangho" +msgstr "Sengo" #. name for spl, reference_name for spl msgid "Selepet" -msgstr "" +msgstr "Selepet" #. name for spm, reference_name for spm msgid "Akukem" msgstr "" #. name for spo, reference_name for spo -#, fuzzy msgid "Spokane" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Spokane" #. name for spp, inverted_name for spp msgid "Senoufo, Supyire" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Supyire" #. reference_name for spp msgid "Supyire Senoufo" @@ -31766,7 +29076,7 @@ msgstr "" #. name for spq, inverted_name for spq msgid "Spanish, Loreto-Ucayali" -msgstr "" +msgstr "Spanish, Loreto-Ucayali" #. reference_name for spq msgid "Loreto-Ucayali Spanish" @@ -31774,25 +29084,23 @@ msgstr "" #. name for spr, reference_name for spr msgid "Saparua" -msgstr "" +msgstr "Saparua" #. name for sps, reference_name for sps -#, fuzzy msgid "Saposa" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Saposa" #. name for spt, inverted_name for spt msgid "Bhoti, Spiti" -msgstr "" +msgstr "Bhoti, Spiti" #. reference_name for spt msgid "Spiti Bhoti" msgstr "" #. name for spu, reference_name for spu -#, fuzzy msgid "Sapuan" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Sapuan" #. name for spv, reference_name for spv #, fuzzy @@ -31800,9 +29108,8 @@ msgid "Sambalpuri" msgstr "Nauru" #. name for spx, inverted_name for spx -#, fuzzy msgid "Picene, South" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Picene, South" #. reference_name for spx msgid "South Picene" @@ -31810,16 +29117,15 @@ msgstr "" #. name for spy, reference_name for spy msgid "Sabaot" -msgstr "" +msgstr "Sabaot" #. name for sqa, reference_name for sqa msgid "Shama-Sambuga" -msgstr "" +msgstr "Shama-Sambuga" #. name for sqh, reference_name for sqh -#, fuzzy msgid "Shau" -msgstr "Shona" +msgstr "Shau" #. name for sqi, reference_name for sqi msgid "Albanian" @@ -31831,26 +29137,24 @@ msgid "Albanian Sign Language" msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for sqm, reference_name for sqm -#, fuzzy msgid "Suma" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Suma" #. name for sqn, reference_name for sqn msgid "Susquehannock" -msgstr "" +msgstr "Susquehannock" #. name for sqo, reference_name for sqo msgid "Sorkhei" -msgstr "" +msgstr "Sorkhei" #. name for sqq, reference_name for sqq msgid "Sou" -msgstr "" +msgstr "Sou" #. name for sqr, inverted_name for sqr -#, fuzzy msgid "Arabic, Siculo" -msgstr "Arapça" +msgstr "Arabic, Siculo" #. reference_name for sqr #, fuzzy @@ -31859,31 +29163,27 @@ msgstr "Arapça" #. name for sqs, reference_name for sqs msgid "Sri Lankan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Sri Lankalı İşaret Dili" #. name for sqt, reference_name for sqt msgid "Soqotri" -msgstr "" +msgstr "Soqotri" #. name for squ, reference_name for squ -#, fuzzy msgid "Squamish" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "Squamish" #. name for sra, reference_name for sra -#, fuzzy msgid "Saruga" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Saruga" #. name for srb, reference_name for srb -#, fuzzy msgid "Sora" -msgstr "Shona" +msgstr "Sora" #. name for src, inverted_name for src -#, fuzzy msgid "Sardinian, Logudorese" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Sardinian, Logudorese" #. reference_name for src #, fuzzy @@ -31891,57 +29191,49 @@ msgid "Logudorese Sardinian" msgstr "Makedonyaca" #. name for srd, reference_name for srd -#, fuzzy msgid "Sardinian" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Sardince" #. name for sre, reference_name for sre -#, fuzzy msgid "Sara" -msgstr "Balsa" +msgstr "Sara" # src/toolbar.c:237 #. name for srf, reference_name for srf -#, fuzzy msgid "Nafi" -msgstr "Bul" +msgstr "Nafi" #. name for srg, reference_name for srg msgid "Sulod" -msgstr "" +msgstr "Sulod" #. name for srh, reference_name for srh -#, fuzzy msgid "Sarikoli" -msgstr "Swahili" +msgstr "Sarikoli" #. name for sri, reference_name for sri -#, fuzzy msgid "Siriano" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Siriano" #. name for srk, reference_name for srk msgid "Serudung Murut" -msgstr "" +msgstr "Serudung Murut" #. name for srl, reference_name for srl -#, fuzzy msgid "Isirawa" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Isirawa" #. name for srm, reference_name for srm -#, fuzzy msgid "Saramaccan" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Saramaccan" #. name for srn, reference_name for srn -#, fuzzy msgid "Sranan Tongo" -msgstr "Ukraynaca" +msgstr "Sranan Tongo" #. name for sro, inverted_name for sro msgid "Sardinian, Campidanese" -msgstr "" +msgstr "Sardinian, Campidanese" #. reference_name for sro #, fuzzy @@ -31954,30 +29246,27 @@ msgstr "Sırpça" #. name for srq, reference_name for srq msgid "Sirionó" -msgstr "" +msgstr "Sirionó" #. name for srr, reference_name for srr msgid "Serer" -msgstr "" +msgstr "Serer" #. name for srs, reference_name for srs -#, fuzzy msgid "Sarsi" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Sarsi" #. name for srt, reference_name for srt -#, fuzzy msgid "Sauri" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Sauri" #. name for sru, reference_name for sru msgid "Suruí" -msgstr "" +msgstr "Suruí" #. name for srv, inverted_name for srv -#, fuzzy msgid "Sorsoganon, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. reference_name for srv #, fuzzy @@ -31985,28 +29274,24 @@ msgid "Southern Sorsoganon" msgstr "Sesotho" #. name for srw, reference_name for srw -#, fuzzy msgid "Serua" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Serua" #. name for srx, reference_name for srx msgid "Sirmauri" -msgstr "" +msgstr "Sirmauri" #. name for sry, reference_name for sry -#, fuzzy msgid "Sera" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Sera" #. name for srz, reference_name for srz -#, fuzzy msgid "Shahmirzadi" -msgstr "Keşmirce" +msgstr "Shahmirzadi" #. name for ssb, inverted_name for ssb -#, fuzzy msgid "Sama, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Sama, Güney" #. reference_name for ssb #, fuzzy @@ -32015,33 +29300,28 @@ msgstr "Sesotho" #. name for ssc, reference_name for ssc msgid "Suba-Simbiti" -msgstr "" +msgstr "Suba-Simbiti" # src/toolbar.c:237 #. name for ssd, reference_name for ssd -#, fuzzy msgid "Siroi" -msgstr "Bul" +msgstr "Siroi" #. name for sse, reference_name for sse -#, fuzzy msgid "Balangingi" -msgstr "Bengalce" +msgstr "" #. name for ssf, reference_name for ssf -#, fuzzy msgid "Thao" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Thao" #. name for ssg, reference_name for ssg -#, fuzzy msgid "Seimat" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Seimat" #. name for ssh, inverted_name for ssh -#, fuzzy msgid "Arabic, Shihhi" -msgstr "Arapça" +msgstr "Arabic, Shihhi" #. reference_name for ssh #, fuzzy @@ -32049,74 +29329,64 @@ msgid "Shihhi Arabic" msgstr "Arapça" #. name for ssi, reference_name for ssi -#, fuzzy msgid "Sansi" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Sansi" #. name for ssj, reference_name for ssj -#, fuzzy msgid "Sausi" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Sausi" #. name for ssk, reference_name for ssk -#, fuzzy msgid "Sunam" -msgstr "Shona" +msgstr "Sunam" #. name for ssl, inverted_name for ssl msgid "Sisaala, Western" -msgstr "" +msgstr "Sisaala, Batı" #. reference_name for ssl -#, fuzzy msgid "Western Sisaala" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for ssm, reference_name for ssm msgid "Semnam" -msgstr "" +msgstr "Semnam" #. name for ssn, reference_name for ssn -#, fuzzy msgid "Waata" -msgstr "Balsa" +msgstr "Waata" #. name for sso, reference_name for sso -#, fuzzy msgid "Sissano" -msgstr "Sangho" +msgstr "Sissano" #. name for ssp, reference_name for ssp -#, fuzzy msgid "Spanish Sign Language" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "İspanyol İşaret Dili" #. name for ssq, reference_name for ssq -#, fuzzy msgid "So'a" -msgstr "Shona" +msgstr "So'a" #. name for ssr, reference_name for ssr msgid "Swiss-French Sign Language" -msgstr "" +msgstr "İsviçreli-Fransız İşaret Dili" #. name for sss, reference_name for sss msgid "Sô" -msgstr "" +msgstr "Sô" #. name for sst, reference_name for sst -#, fuzzy msgid "Sinasina" -msgstr "Macarca" +msgstr "Sinasina" #. name for ssu, reference_name for ssu -#, fuzzy msgid "Susuami" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Susuami" #. name for ssv, reference_name for ssv msgid "Shark Bay" -msgstr "" +msgstr "Shark Bay" #. name for ssw, reference_name for ssw msgid "Swati" @@ -32124,24 +29394,23 @@ msgstr "Siswati" #. name for ssx, reference_name for ssx msgid "Samberigi" -msgstr "" +msgstr "Samberigi" #. name for ssy, reference_name for ssy -#, fuzzy msgid "Saho" -msgstr "Shona" +msgstr "Saho" #. name for ssz, reference_name for ssz msgid "Sengseng" -msgstr "" +msgstr "Sengseng" #. name for sta, reference_name for sta msgid "Settla" -msgstr "" +msgstr "Settla" #. name for stb, inverted_name for stb msgid "Subanen, Northern" -msgstr "" +msgstr "Subanen, Kuzey" #. reference_name for stb #, fuzzy @@ -32149,30 +29418,28 @@ msgid "Northern Subanen" msgstr "Sesotho" #. name for std, reference_name for std -#, fuzzy msgid "Sentinel" -msgstr "Slovence" +msgstr "Sentinel" #. name for ste, reference_name for ste msgid "Liana-Seti" -msgstr "" +msgstr "Liana-Seti" #. name for stf, reference_name for stf msgid "Seta" -msgstr "" +msgstr "Seta" #. name for stg, reference_name for stg -#, fuzzy msgid "Trieng" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Trieng" #. name for sth, reference_name for sth msgid "Shelta" -msgstr "" +msgstr "Shelta" #. name for sti, inverted_name for sti msgid "Stieng, Bulo" -msgstr "" +msgstr "Stieng, Bulo" #. reference_name for sti msgid "Bulo Stieng" @@ -32180,38 +29447,35 @@ msgstr "" #. name for stj, inverted_name for stj msgid "Samo, Matya" -msgstr "" +msgstr "Samo, Matya" #. reference_name for stj msgid "Matya Samo" msgstr "" #. name for stk, reference_name for stk -#, fuzzy msgid "Arammba" -msgstr "Aramice" +msgstr "Arammba" #. name for stl, reference_name for stl msgid "Stellingwerfs" -msgstr "" +msgstr "Stellingwerfs" #. name for stm, reference_name for stm -#, fuzzy msgid "Setaman" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Setaman" #. name for stn, reference_name for stn msgid "Owa" -msgstr "" +msgstr "Owa" #. name for sto, reference_name for sto -#, fuzzy msgid "Stoney" -msgstr "Slovence" +msgstr "Stoney" #. name for stp, inverted_name for stp msgid "Tepehuan, Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Tepehuan, GüneyDoğu" #. reference_name for stp #, fuzzy @@ -32220,41 +29484,39 @@ msgstr "Sesotho" #. name for stq, reference_name for stq msgid "Saterfriesisch" -msgstr "" +msgstr "Saterfriesisch" #. name for str, inverted_name for str msgid "Salish, Straits" -msgstr "" +msgstr "Salish, Straits" #. reference_name for str msgid "Straits Salish" msgstr "" #. name for sts, reference_name for sts -#, fuzzy msgid "Shumashti" -msgstr "Çuvaş (Türkçe)" +msgstr "Shumashti" #. name for stt, inverted_name for stt msgid "Stieng, Budeh" -msgstr "" +msgstr "Stieng, Budeh" #. reference_name for stt msgid "Budeh Stieng" msgstr "" #. name for stu, reference_name for stu -#, fuzzy msgid "Samtao" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Samtao" #. name for stv, reference_name for stv msgid "Silt'e" -msgstr "" +msgstr "Silt'e" #. name for stw, reference_name for stw msgid "Satawalese" -msgstr "" +msgstr "Satawalese" #. name for sty, inverted_name for sty msgid "Tatar, Siberian" @@ -32265,65 +29527,60 @@ msgid "Siberian Tatar" msgstr "" #. name for sua, reference_name for sua -#, fuzzy msgid "Sulka" -msgstr "Fulah (Afrika)" +msgstr "Sulka" #. name for sub, reference_name for sub msgid "Suku" -msgstr "" +msgstr "Suku" #. name for suc, inverted_name for suc msgid "Subanon, Western" -msgstr "" +msgstr "Subanon, Batı" #. reference_name for suc -#, fuzzy msgid "Western Subanon" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for sue, reference_name for sue -#, fuzzy msgid "Suena" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Suena" #. name for sug, reference_name for sug -#, fuzzy msgid "Suganga" -msgstr "Sangho" +msgstr "Suganga" #. name for sui, reference_name for sui msgid "Suki" -msgstr "" +msgstr "Suki" #. name for suj, reference_name for suj msgid "Shubi" -msgstr "" +msgstr "Shubi" #. name for suk, reference_name for suk msgid "Sukuma" -msgstr "" +msgstr "Sukuma" #. name for sun, reference_name for sun msgid "Sundanese" msgstr "Sudan Dili" #. name for suq, reference_name for suq -#, fuzzy msgid "Suri" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Suri" #. name for sur, reference_name for sur msgid "Mwaghavul" -msgstr "" +msgstr "Mwaghavul" #. name for sus, reference_name for sus msgid "Susu" -msgstr "" +msgstr "Susu" #. name for sut, reference_name for sut msgid "Subtiaba" -msgstr "" +msgstr "Subtiaba" #. name for suv, reference_name for suv msgid "Puroik" @@ -32331,47 +29588,43 @@ msgstr "" #. name for suw, reference_name for suw msgid "Sumbwa" -msgstr "" +msgstr "Sumbwa" #. name for sux, reference_name for sux -#, fuzzy msgid "Sumerian" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Sümerce" #. name for suy, reference_name for suy msgid "Suyá" -msgstr "" +msgstr "Suyá" #. name for suz, reference_name for suz msgid "Sunwar" -msgstr "" +msgstr "Sunwar" #. name for sva, reference_name for sva -#, fuzzy msgid "Svan" -msgstr "Sangho" +msgstr "Svan" #. name for svb, reference_name for svb msgid "Ulau-Suain" -msgstr "" +msgstr "Ulau-Suain" #. name for svc, inverted_name for svc msgid "Creole English, Vincentian" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Vincentian" #. reference_name for svc msgid "Vincentian Creole English" msgstr "" #. name for sve, reference_name for sve -#, fuzzy msgid "Serili" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Serili" #. name for svk, reference_name for svk -#, fuzzy msgid "Slovakian Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Slovak İşaret Dili" #. name for svm, reference_name for svm #, fuzzy @@ -32379,28 +29632,24 @@ msgid "Slavomolisano" msgstr "Sangho" #. name for svr, reference_name for svr -#, fuzzy msgid "Savara" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Savara" #. name for svs, reference_name for svs -#, fuzzy msgid "Savosavo" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Savosavo" #. name for svx, reference_name for svx -#, fuzzy msgid "Skalvian" -msgstr "Slovence" +msgstr "Skalvian" #. name for swa, reference_name for swa msgid "Swahili (macrolanguage)" -msgstr "" +msgstr "Svahili (macrolanguage)" #. name for swb, inverted_name for swb -#, fuzzy msgid "Comorian, Maore" -msgstr "Korsikaca" +msgstr "Comorian, Maore" #. reference_name for swb #, fuzzy @@ -32408,9 +29657,8 @@ msgid "Maore Comorian" msgstr "Tonga" #. name for swc, inverted_name for swc -#, fuzzy msgid "Swahili, Congo" -msgstr "Swahili" +msgstr "Swahili, Congo" #. reference_name for swc msgid "Congo Swahili" @@ -32421,31 +29669,28 @@ msgid "Swedish" msgstr "İsveçce" #. name for swf, reference_name for swf -#, fuzzy msgid "Sere" -msgstr "İbranice" +msgstr "Sere" #. name for swg, reference_name for swg -#, fuzzy msgid "Swabian" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Swabian" #. name for swh, reference_name for swh msgid "Swahili (individual language)" -msgstr "" +msgstr "Swahili (individual language)" #. name for swi, reference_name for swi msgid "Sui" -msgstr "" +msgstr "Sui" #. name for swj, reference_name for swj -#, fuzzy msgid "Sira" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Sira" #. name for swk, inverted_name for swk msgid "Sena, Malawi" -msgstr "" +msgstr "Sena, Malawi" #. reference_name for swk #, fuzzy @@ -32454,129 +29699,112 @@ msgstr "Malayalam" #. name for swl, reference_name for swl msgid "Swedish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "İsveçli İşaret Dili" #. name for swm, reference_name for swm -#, fuzzy msgid "Samosa" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Samosa" #. name for swn, reference_name for swn msgid "Sawknah" -msgstr "" +msgstr "Sawknah" #. name for swo, reference_name for swo -#, fuzzy msgid "Shanenawa" -msgstr "Sangho" +msgstr "Shanenawa" #. name for swp, reference_name for swp msgid "Suau" -msgstr "" +msgstr "Suau" #. name for swq, reference_name for swq -#, fuzzy msgid "Sharwa" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Sharwa" #. name for swr, reference_name for swr msgid "Saweru" -msgstr "" +msgstr "Saweru" #. name for sws, reference_name for sws -#, fuzzy msgid "Seluwasan" -msgstr "Beyaz Rusça" +msgstr "Seluwasan" #. name for swt, reference_name for swt -#, fuzzy msgid "Sawila" -msgstr "Swahili" +msgstr "Sawila" #. name for swu, reference_name for swu msgid "Suwawa" -msgstr "" +msgstr "Suwawa" #. name for swv, reference_name for swv -#, fuzzy msgid "Shekhawati" -msgstr "Siswati" +msgstr "Shekhawati" #. name for sww, reference_name for sww -#, fuzzy msgid "Sowa" -msgstr "Siswati" +msgstr "Sowa" #. name for swx, reference_name for swx msgid "Suruahá" -msgstr "" +msgstr "Suruahá" #. name for swy, reference_name for swy -#, fuzzy msgid "Sarua" -msgstr "Balsa" +msgstr "Sarua" #. name for sxb, reference_name for sxb -#, fuzzy msgid "Suba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Suba" #. name for sxc, reference_name for sxc -#, fuzzy msgid "Sicanian" -msgstr "Friulian (İtalya)" +msgstr "Sicanian" #. name for sxe, reference_name for sxe -#, fuzzy msgid "Sighu" -msgstr "Uygurca" +msgstr "Sighu" #. name for sxg, reference_name for sxg msgid "Shixing" -msgstr "" +msgstr "Shixing" #. name for sxk, inverted_name for sxk -#, fuzzy msgid "Kalapuya, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Kalapuya, Güney" #. reference_name for sxk #, fuzzy msgid "Southern Kalapuya" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Balsa" #. name for sxl, reference_name for sxl -#, fuzzy msgid "Selian" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Selian" #. name for sxm, reference_name for sxm -#, fuzzy msgid "Samre" -msgstr "Korece" +msgstr "Samre" #. name for sxn, reference_name for sxn -#, fuzzy msgid "Sangir" -msgstr "Sangho" +msgstr "Sangir" #. name for sxo, reference_name for sxo msgid "Sorothaptic" -msgstr "" +msgstr "Sorothaptic" #. name for sxr, reference_name for sxr -#, fuzzy msgid "Saaroa" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Saaroa" #. name for sxs, reference_name for sxs -#, fuzzy msgid "Sasaru" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Sasaru" #. name for sxu, inverted_name for sxu msgid "Saxon, Upper" -msgstr "" +msgstr "Saxon, Upper" #. reference_name for sxu msgid "Upper Saxon" @@ -32584,29 +29812,27 @@ msgstr "" #. name for sxw, inverted_name for sxw msgid "Gbe, Saxwe" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Saxwe" #. reference_name for sxw msgid "Saxwe Gbe" msgstr "" #. name for sya, reference_name for sya -#, fuzzy msgid "Siang" -msgstr "Sangho" +msgstr "Siang" #. name for syb, inverted_name for syb msgid "Subanen, Central" -msgstr "" +msgstr "Subanen, Merkez" #. reference_name for syb -#, fuzzy msgid "Central Subanen" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "" #. name for syc, inverted_name for syc msgid "Syriac, Classical" -msgstr "" +msgstr "Syriac, Classical" #. reference_name for syc msgid "Classical Syriac" @@ -32614,20 +29840,19 @@ msgstr "" #. name for syi, reference_name for syi msgid "Seki" -msgstr "" +msgstr "Seki" #. name for syk, reference_name for syk msgid "Sukur" -msgstr "" +msgstr "Sukur" #. name for syl, reference_name for syl msgid "Sylheti" -msgstr "" +msgstr "Sylheti" #. name for sym, inverted_name for sym -#, fuzzy msgid "Samo, Maya" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Samo, Maya" #. reference_name for sym #, fuzzy @@ -32635,84 +29860,76 @@ msgid "Maya Samo" msgstr "Samoa Dili" #. name for syn, reference_name for syn -#, fuzzy msgid "Senaya" -msgstr "Baltık Dili" +msgstr "Senaya" #. name for syo, reference_name for syo msgid "Suoy" -msgstr "" +msgstr "Suoy" #. name for syr, reference_name for syr -#, fuzzy msgid "Syriac" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Syriac" #. name for sys, reference_name for sys msgid "Sinyar" -msgstr "" +msgstr "Sinyar" #. name for syw, reference_name for syw msgid "Kagate" -msgstr "" +msgstr "Kagate" #. name for syy, reference_name for syy -#, fuzzy msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language" -msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Al-Sayyid Bedouin İşaret Dili" #. name for sza, reference_name for sza -#, fuzzy msgid "Semelai" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Semelai" #. name for szb, reference_name for szb msgid "Ngalum" -msgstr "" +msgstr "Ngalum" #. name for szc, reference_name for szc msgid "Semaq Beri" -msgstr "" +msgstr "Semaq Beri" #. name for szd, reference_name for szd msgid "Seru" -msgstr "" +msgstr "Seru" #. name for sze, reference_name for sze msgid "Seze" -msgstr "" +msgstr "Seze" #. name for szg, reference_name for szg msgid "Sengele" -msgstr "" +msgstr "Sengele" #. name for szl, reference_name for szl -#, fuzzy msgid "Silesian" -msgstr "Friulian (İtalya)" +msgstr "Silesian" #. name for szn, reference_name for szn -#, fuzzy msgid "Sula" -msgstr "Fulah (Afrika)" +msgstr "Sula" #. name for szp, reference_name for szp -#, fuzzy msgid "Suabo" -msgstr "Sangho" +msgstr "Suabo" #. name for szv, reference_name for szv msgid "Isu (Fako Division)" -msgstr "" +msgstr "Isu (Fako Division)" #. name for szw, reference_name for szw -#, fuzzy msgid "Sawai" -msgstr "Siswati" +msgstr "Sawai" #. name for taa, inverted_name for taa msgid "Tanana, Lower" -msgstr "" +msgstr "Tanana, Lower" #. reference_name for taa #, fuzzy @@ -32721,11 +29938,11 @@ msgstr "Macarca" #. name for tab, reference_name for tab msgid "Tabassaran" -msgstr "" +msgstr "Tabassaran" #. name for tac, inverted_name for tac msgid "Tarahumara, Lowland" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara, Lowland" #. reference_name for tac msgid "Lowland Tarahumara" @@ -32733,74 +29950,64 @@ msgstr "" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for tad, reference_name for tad -#, fuzzy msgid "Tause" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Tause" #. name for tae, reference_name for tae -#, fuzzy msgid "Tariana" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Tariana" #. name for taf, reference_name for taf msgid "Tapirapé" -msgstr "" +msgstr "Tapirapé" #. name for tag, reference_name for tag -#, fuzzy msgid "Tagoi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tagoi" #. name for tah, reference_name for tah -#, fuzzy msgid "Tahitian" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Tahitice" #. name for taj, inverted_name for taj msgid "Tamang, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Tamang, Doğu" #. reference_name for taj -#, fuzzy msgid "Eastern Tamang" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "" #. name for tak, reference_name for tak -#, fuzzy msgid "Tala" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Tala" #. name for tal, reference_name for tal -#, fuzzy msgid "Tal" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tal" #. name for tam, reference_name for tam -#, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tamilce" #. name for tan, reference_name for tan -#, fuzzy msgid "Tangale" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Tangale" #. name for tao, reference_name for tao -#, fuzzy msgid "Yami" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Yami" #. name for tap, reference_name for tap msgid "Taabwa" -msgstr "" +msgstr "Taabwa" #. name for taq, reference_name for taq msgid "Tamasheq" -msgstr "" +msgstr "Tamasheq" #. name for tar, inverted_name for tar msgid "Tarahumara, Central" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara, Merkez" #. reference_name for tar msgid "Central Tarahumara" @@ -32808,7 +30015,7 @@ msgstr "" #. name for tas, reference_name for tas msgid "Tay Boi" -msgstr "" +msgstr "Tay Boi" #. name for tat, reference_name for tat msgid "Tatar" @@ -32816,7 +30023,7 @@ msgstr "Tatarca" #. name for tau, inverted_name for tau msgid "Tanana, Upper" -msgstr "" +msgstr "Tanana, Upper" #. reference_name for tau #, fuzzy @@ -32824,82 +30031,72 @@ msgid "Upper Tanana" msgstr "Macarca" #. name for tav, reference_name for tav -#, fuzzy msgid "Tatuyo" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Tatuyo" #. name for taw, reference_name for taw -#, fuzzy msgid "Tai" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tai" #. name for tax, reference_name for tax -#, fuzzy msgid "Tamki" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tamki" #. name for tay, reference_name for tay msgid "Atayal" -msgstr "" +msgstr "Atayal" #. name for taz, reference_name for taz msgid "Tocho" -msgstr "" +msgstr "Tocho" #. name for tba, reference_name for tba -#, fuzzy msgid "Aikanã" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Aikanã" #. name for tbb, reference_name for tbb msgid "Tapeba" -msgstr "" +msgstr "Tapeba" #. name for tbc, reference_name for tbc -#, fuzzy msgid "Takia" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Takia" #. name for tbd, reference_name for tbd msgid "Kaki Ae" -msgstr "" +msgstr "Kaki Ae" #. name for tbe, reference_name for tbe -#, fuzzy msgid "Tanimbili" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tanimbili" #. name for tbf, reference_name for tbf -#, fuzzy msgid "Mandara" -msgstr "Man" +msgstr "Mandara" #. name for tbg, inverted_name for tbg msgid "Tairora, North" -msgstr "" +msgstr "Tairora, North" #. reference_name for tbg -#, fuzzy msgid "North Tairora" -msgstr "Korece" +msgstr "" #. name for tbh, reference_name for tbh msgid "Thurawal" -msgstr "" +msgstr "Thurawal" #. name for tbi, reference_name for tbi -#, fuzzy msgid "Gaam" -msgstr "Gbaya (Sudan)" +msgstr "Gaam" #. name for tbj, reference_name for tbj -#, fuzzy msgid "Tiang" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Tiang" #. name for tbk, inverted_name for tbk msgid "Tagbanwa, Calamian" -msgstr "" +msgstr "Tagbanwa, Calamian" #. reference_name for tbk msgid "Calamian Tagbanwa" @@ -32907,97 +30104,87 @@ msgstr "" #. name for tbl, reference_name for tbl msgid "Tboli" -msgstr "" +msgstr "Tboli" #. name for tbm, reference_name for tbm msgid "Tagbu" -msgstr "" +msgstr "Tagbu" #. name for tbn, inverted_name for tbn msgid "Tunebo, Barro Negro" -msgstr "" +msgstr "Tunebo, Barro Negro" #. reference_name for tbn msgid "Barro Negro Tunebo" msgstr "" #. name for tbo, reference_name for tbo -#, fuzzy msgid "Tawala" -msgstr "Setswana" +msgstr "Tawala" #. name for tbp, reference_name for tbp -#, fuzzy msgid "Taworta" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Taworta" #. name for tbr, reference_name for tbr msgid "Tumtum" -msgstr "" +msgstr "Tumtum" #. name for tbs, reference_name for tbs -#, fuzzy msgid "Tanguat" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tanguat" #. name for tbt, reference_name for tbt msgid "Tembo (Kitembo)" -msgstr "" +msgstr "Tembo (Kitembo)" #. name for tbu, reference_name for tbu -#, fuzzy msgid "Tubar" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Tubar" #. name for tbv, reference_name for tbv msgid "Tobo" -msgstr "" +msgstr "Tobo" #. name for tbw, reference_name for tbw msgid "Tagbanwa" -msgstr "" +msgstr "Tagbanwa" #. name for tbx, reference_name for tbx -#, fuzzy msgid "Kapin" -msgstr "Adres" +msgstr "Kapin" #. name for tby, reference_name for tby -#, fuzzy msgid "Tabaru" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Tabaru" #. name for tbz, reference_name for tbz msgid "Ditammari" -msgstr "" +msgstr "Ditammari" #. name for tca, reference_name for tca msgid "Ticuna" -msgstr "" +msgstr "Ticuna" #. name for tcb, reference_name for tcb msgid "Tanacross" -msgstr "" +msgstr "Tanacross" #. name for tcc, reference_name for tcc -#, fuzzy msgid "Datooga" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Datooga" #. name for tcd, reference_name for tcd -#, fuzzy msgid "Tafi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tafi" #. name for tce, inverted_name for tce -#, fuzzy msgid "Tutchone, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Tutchone, Güney" #. reference_name for tce -#, fuzzy msgid "Southern Tutchone" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for tcf, inverted_name for tcf #, fuzzy @@ -33009,61 +30196,57 @@ msgid "Malinaltepec Me'phaa" msgstr "" #. name for tcg, reference_name for tcg -#, fuzzy msgid "Tamagario" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Tamagario" #. name for tch, inverted_name for tch msgid "Creole English, Turks And Caicos" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Turks And Caicos" #. reference_name for tch msgid "Turks And Caicos Creole English" msgstr "" #. name for tci, reference_name for tci -#, fuzzy msgid "Wára" -msgstr "Balsa" +msgstr "Wára" #. name for tck, reference_name for tck msgid "Tchitchege" -msgstr "" +msgstr "Tchitchege" #. name for tcl, reference_name for tcl msgid "Taman (Myanmar)" -msgstr "" +msgstr "Taman (Myanmar)" #. name for tcm, reference_name for tcm msgid "Tanahmerah" -msgstr "" +msgstr "Tanahmerah" #. name for tcn, reference_name for tcn msgid "Tichurong" -msgstr "" +msgstr "Tichurong" #. name for tco, reference_name for tco -#, fuzzy msgid "Taungyo" -msgstr "Sangho" +msgstr "Taungyo" #. name for tcp, inverted_name for tcp msgid "Chin, Tawr" -msgstr "" +msgstr "Chin, Tawr" #. reference_name for tcp #, fuzzy msgid "Tawr Chin" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Awadhi (Hindistan)" #. name for tcq, reference_name for tcq -#, fuzzy msgid "Kaiy" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Kaiy" #. name for tcs, inverted_name for tcs msgid "Creole, Torres Strait" -msgstr "" +msgstr "Creole, Torres Strait" #. reference_name for tcs msgid "Torres Strait Creole" @@ -33071,61 +30254,55 @@ msgstr "" #. name for tct, reference_name for tct msgid "T'en" -msgstr "" +msgstr "T'en" #. name for tcu, inverted_name for tcu msgid "Tarahumara, Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara, GüneyDoğu" #. reference_name for tcu -#, fuzzy msgid "Southeastern Tarahumara" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for tcw, inverted_name for tcw msgid "Totonac, Tecpatlán" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Tecpatlán" #. reference_name for tcw msgid "Tecpatlán Totonac" msgstr "" #. name for tcx, reference_name for tcx -#, fuzzy msgid "Toda" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Toda" #. name for tcy, reference_name for tcy -#, fuzzy msgid "Tulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Tulu" #. name for tcz, inverted_name for tcz msgid "Chin, Thado" -msgstr "" +msgstr "Chin, Thado" #. reference_name for tcz -#, fuzzy msgid "Thado Chin" -msgstr "Bengalce" +msgstr "" #. name for tda, reference_name for tda -#, fuzzy msgid "Tagdal" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Tagdal" #. name for tdb, reference_name for tdb -#, fuzzy msgid "Panchpargania" -msgstr "Macarca" +msgstr "Panchpargania" #. name for tdc, reference_name for tdc msgid "Emberá-Tadó" -msgstr "" +msgstr "Emberá-Tadó" #. name for tdd, reference_name for tdd msgid "Tai Nüa" -msgstr "" +msgstr "Tai Nüa" #. name for tde, inverted_name for tde msgid "Dogon, Tiranige Diga" @@ -33137,11 +30314,11 @@ msgstr "" #. name for tdf, reference_name for tdf msgid "Talieng" -msgstr "" +msgstr "Talieng" #. name for tdg, inverted_name for tdg msgid "Tamang, Western" -msgstr "" +msgstr "Tamang, Batı" #. reference_name for tdg #, fuzzy @@ -33149,59 +30326,52 @@ msgid "Western Tamang" msgstr "Frizce (Germen)" #. name for tdh, reference_name for tdh -#, fuzzy msgid "Thulung" -msgstr "Telugu" +msgstr "Thulung" #. name for tdi, reference_name for tdi -#, fuzzy msgid "Tomadino" -msgstr "Adres" +msgstr "Tomadino" #. name for tdj, reference_name for tdj -#, fuzzy msgid "Tajio" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tajio" #. name for tdk, reference_name for tdk -#, fuzzy msgid "Tambas" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Tambas" #. name for tdl, reference_name for tdl msgid "Sur" -msgstr "" +msgstr "Sur" #. name for tdn, reference_name for tdn -#, fuzzy msgid "Tondano" -msgstr "Ewondo (Afrika)" +msgstr "Tondano" #. name for tdo, reference_name for tdo msgid "Teme" -msgstr "" +msgstr "Teme" #. name for tdq, reference_name for tdq -#, fuzzy msgid "Tita" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Tita" #. name for tdr, reference_name for tdr msgid "Todrah" -msgstr "" +msgstr "Todrah" #. name for tds, reference_name for tds -#, fuzzy msgid "Doutai" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Doutai" #. name for tdt, reference_name for tdt msgid "Tetun Dili" -msgstr "" +msgstr "Tetun Dili" #. name for tdu, inverted_name for tdu msgid "Dusun, Tempasuk" -msgstr "" +msgstr "Dusun, Tempasuk" #. reference_name for tdu msgid "Tempasuk Dusun" @@ -33209,11 +30379,11 @@ msgstr "" #. name for tdv, reference_name for tdv msgid "Toro" -msgstr "" +msgstr "Toro" #. name for tdx, inverted_name for tdx msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly" -msgstr "" +msgstr "Malagasy, Tandroy-Mahafaly" #. reference_name for tdx msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy" @@ -33221,24 +30391,23 @@ msgstr "" #. name for tdy, reference_name for tdy msgid "Tadyawan" -msgstr "" +msgstr "Tadyawan" #. name for tea, reference_name for tea msgid "Temiar" -msgstr "" +msgstr "Temiar" #. name for teb, reference_name for teb msgid "Tetete" -msgstr "" +msgstr "Tetete" #. name for tec, reference_name for tec -#, fuzzy msgid "Terik" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Terik" #. name for ted, inverted_name for ted msgid "Krumen, Tepo" -msgstr "" +msgstr "Krumen, Tepo" #. reference_name for ted msgid "Tepo Krumen" @@ -33246,7 +30415,7 @@ msgstr "" #. name for tee, inverted_name for tee msgid "Tepehua, Huehuetla" -msgstr "" +msgstr "Tepehua, Huehuetla" #. reference_name for tee msgid "Huehuetla Tepehua" @@ -33254,24 +30423,23 @@ msgstr "" #. name for tef, reference_name for tef msgid "Teressa" -msgstr "" +msgstr "Teressa" #. name for teg, reference_name for teg msgid "Teke-Tege" -msgstr "" +msgstr "Teke-Tege" #. name for teh, reference_name for teh -#, fuzzy msgid "Tehuelche" -msgstr "Çeçence" +msgstr "Tehuelche" #. name for tei, reference_name for tei msgid "Torricelli" -msgstr "" +msgstr "Torricelli" #. name for tek, inverted_name for tek msgid "Teke, Ibali" -msgstr "" +msgstr "Teke, Ibali" #. reference_name for tek #, fuzzy @@ -33284,122 +30452,112 @@ msgstr "Telugu" #. name for tem, reference_name for tem msgid "Timne" -msgstr "" +msgstr "Timne" #. name for ten, reference_name for ten msgid "Tama (Colombia)" -msgstr "" +msgstr "Tama (Colombia)" #. name for teo, reference_name for teo -#, fuzzy msgid "Teso" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Teso" #. name for tep, reference_name for tep msgid "Tepecano" -msgstr "" +msgstr "Tepecano" #. name for teq, reference_name for teq -#, fuzzy msgid "Temein" -msgstr "Türkmence" +msgstr "Temein" #. name for ter, reference_name for ter msgid "Tereno" -msgstr "" +msgstr "Tereno" #. name for tes, reference_name for tes msgid "Tengger" -msgstr "" +msgstr "Tengger" #. name for tet, reference_name for tet msgid "Tetum" -msgstr "" +msgstr "Tetum" #. name for teu, reference_name for teu msgid "Soo" -msgstr "" +msgstr "Soo" #. name for tev, reference_name for tev msgid "Teor" -msgstr "" +msgstr "Teor" #. name for tew, reference_name for tew msgid "Tewa (USA)" -msgstr "" +msgstr "Tewa (USA)" #. name for tex, reference_name for tex msgid "Tennet" -msgstr "" +msgstr "Tennet" #. name for tey, reference_name for tey -#, fuzzy msgid "Tulishi" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Tulishi" #. name for tfi, inverted_name for tfi msgid "Gbe, Tofin" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Tofin" #. reference_name for tfi msgid "Tofin Gbe" msgstr "" #. name for tfn, reference_name for tfn -#, fuzzy msgid "Tanaina" -msgstr "Macarca" +msgstr "Tanaina" #. name for tfo, reference_name for tfo -#, fuzzy msgid "Tefaro" -msgstr "Afar" +msgstr "Tefaro" #. name for tfr, reference_name for tfr -#, fuzzy msgid "Teribe" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Teribe" #. name for tft, reference_name for tft msgid "Ternate" -msgstr "" +msgstr "Ternate" #. name for tga, reference_name for tga msgid "Sagalla" -msgstr "" +msgstr "Sagalla" #. name for tgb, reference_name for tgb -#, fuzzy msgid "Tobilung" -msgstr "Telugu" +msgstr "Tobilung" #. name for tgc, reference_name for tgc -#, fuzzy msgid "Tigak" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Tigak" # src/toolbar.c:237 #. name for tgd, reference_name for tgd -#, fuzzy msgid "Ciwogai" -msgstr "Bul" +msgstr "Ciwogai" #. name for tge, inverted_name for tge msgid "Tamang, Eastern Gorkha" -msgstr "" +msgstr "Tamang, Doğu Gorkha" #. reference_name for tge msgid "Eastern Gorkha Tamang" msgstr "" #. name for tgf, reference_name for tgf -#, fuzzy msgid "Chalikha" -msgstr "Chibcha (Kolombiya)" +msgstr "Chalikha" #. name for tgh, inverted_name for tgh msgid "Creole English, Tobagonian" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Tobagonian" #. reference_name for tgh msgid "Tobagonian Creole English" @@ -33407,7 +30565,7 @@ msgstr "" #. name for tgi, reference_name for tgi msgid "Lawunuia" -msgstr "" +msgstr "Lawunuia" #. name for tgj, reference_name for tgj #, fuzzy @@ -33415,76 +30573,68 @@ msgid "Tagin" msgstr "Danimarkaca; Danca" #. name for tgk, reference_name for tgk -#, fuzzy msgid "Tajik" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tacikçe" #. name for tgl, reference_name for tgl msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Tagalogca" #. name for tgn, reference_name for tgn -#, fuzzy msgid "Tandaganon" -msgstr "Ewondo (Afrika)" +msgstr "" #. name for tgo, reference_name for tgo -#, fuzzy msgid "Sudest" -msgstr "Sudan Dili" +msgstr "Sudest" #. name for tgp, reference_name for tgp -#, fuzzy msgid "Tangoa" -msgstr "Sangho" +msgstr "Tangoa" #. name for tgq, reference_name for tgq -#, fuzzy msgid "Tring" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Tring" #. name for tgr, reference_name for tgr -#, fuzzy msgid "Tareng" -msgstr "Korece" +msgstr "Tareng" #. name for tgs, reference_name for tgs msgid "Nume" -msgstr "" +msgstr "Nume" #. name for tgt, inverted_name for tgt msgid "Tagbanwa, Central" -msgstr "" +msgstr "Tagbanwa, Merkez" #. reference_name for tgt msgid "Central Tagbanwa" msgstr "" #. name for tgu, reference_name for tgu -#, fuzzy msgid "Tanggu" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Tanggu" #. name for tgv, reference_name for tgv msgid "Tingui-Boto" -msgstr "" +msgstr "Tingui-Boto" #. name for tgw, inverted_name for tgw msgid "Senoufo, Tagwana" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Tagwana" #. reference_name for tgw msgid "Tagwana Senoufo" msgstr "" #. name for tgx, reference_name for tgx -#, fuzzy msgid "Tagish" -msgstr "Danimarkaca; Danca" +msgstr "Tagish" #. name for tgy, reference_name for tgy msgid "Togoyo" -msgstr "" +msgstr "Togoyo" #. name for tgz, reference_name for tgz #, fuzzy @@ -33497,15 +30647,15 @@ msgstr "Taylandça" #. name for thc, reference_name for thc msgid "Tai Hang Tong" -msgstr "" +msgstr "Tai Hang Tong" #. name for thd, reference_name for thd msgid "Thayore" -msgstr "" +msgstr "Thayore" #. name for the, inverted_name for the msgid "Tharu, Chitwania" -msgstr "" +msgstr "Tharu, Chitwania" #. reference_name for the #, fuzzy @@ -33513,13 +30663,12 @@ msgid "Chitwania Tharu" msgstr "Chibcha (Kolombiya)" #. name for thf, reference_name for thf -#, fuzzy msgid "Thangmi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Thangmi" #. name for thh, inverted_name for thh msgid "Tarahumara, Northern" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara, Kuzey" #. reference_name for thh #, fuzzy @@ -33528,37 +30677,35 @@ msgstr "Sesotho" #. name for thi, reference_name for thi msgid "Tai Long" -msgstr "" +msgstr "Tai Long" #. name for thk, reference_name for thk msgid "Tharaka" -msgstr "" +msgstr "Tharaka" #. name for thl, inverted_name for thl msgid "Tharu, Dangaura" -msgstr "" +msgstr "Tharu, Dangaura" #. reference_name for thl msgid "Dangaura Tharu" msgstr "" #. name for thm, reference_name for thm -#, fuzzy msgid "Aheu" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Aheu" #. name for thn, reference_name for thn -#, fuzzy msgid "Thachanadan" -msgstr "Setswana" +msgstr "Thachanadan" #. name for thp, reference_name for thp msgid "Thompson" -msgstr "" +msgstr "Thompson" #. name for thq, inverted_name for thq msgid "Tharu, Kochila" -msgstr "" +msgstr "Tharu, Kochila" #. reference_name for thq msgid "Kochila Tharu" @@ -33566,53 +30713,47 @@ msgstr "" #. name for thr, inverted_name for thr msgid "Tharu, Rana" -msgstr "" +msgstr "Tharu, Rana" #. reference_name for thr -#, fuzzy msgid "Rana Tharu" -msgstr "Duala (Afrika)" +msgstr "" #. name for ths, reference_name for ths -#, fuzzy msgid "Thakali" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Thakali" #. name for tht, reference_name for tht -#, fuzzy msgid "Tahltan" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Tahltan" #. name for thu, reference_name for thu -#, fuzzy msgid "Thuri" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Thuri" #. name for thv, inverted_name for thv msgid "Tamahaq, Tahaggart" -msgstr "" +msgstr "Tamahaq, Tahaggart" #. reference_name for thv msgid "Tahaggart Tamahaq" msgstr "" #. name for thw, reference_name for thw -#, fuzzy msgid "Thudam" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Thudam" #. name for thx, reference_name for thx msgid "The" -msgstr "" +msgstr "The" #. name for thy, reference_name for thy -#, fuzzy msgid "Tha" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tha" #. name for thz, inverted_name for thz msgid "Tamajeq, Tayart" -msgstr "" +msgstr "Tamajeq, Tayart" #. reference_name for thz msgid "Tayart Tamajeq" @@ -33620,120 +30761,105 @@ msgstr "" #. name for tia, inverted_name for tia msgid "Tamazight, Tidikelt" -msgstr "" +msgstr "Tamazight, Tidikelt" #. reference_name for tia msgid "Tidikelt Tamazight" msgstr "" #. name for tic, reference_name for tic -#, fuzzy msgid "Tira" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Tira" #. name for tid, reference_name for tid -#, fuzzy msgid "Tidong" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tidong" #. name for tif, reference_name for tif -#, fuzzy msgid "Tifal" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tifal" #. name for tig, reference_name for tig -#, fuzzy msgid "Tigre" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Tigre" #. name for tih, inverted_name for tih msgid "Murut, Timugon" -msgstr "" +msgstr "Murut, Timugon" #. reference_name for tih msgid "Timugon Murut" msgstr "" #. name for tii, reference_name for tii -#, fuzzy msgid "Tiene" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Tiene" #. name for tij, reference_name for tij -#, fuzzy msgid "Tilung" -msgstr "Telugu" +msgstr "Tilung" #. name for tik, reference_name for tik -#, fuzzy msgid "Tikar" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Tikar" #. name for til, reference_name for til msgid "Tillamook" -msgstr "" +msgstr "Tillamook" #. name for tim, reference_name for tim -#, fuzzy msgid "Timbe" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Timbe" # src/toolbar.c:237 #. name for tin, reference_name for tin -#, fuzzy msgid "Tindi" -msgstr "Bul" +msgstr "Tindi" #. name for tio, reference_name for tio msgid "Teop" -msgstr "" +msgstr "Teop" #. name for tip, reference_name for tip -#, fuzzy msgid "Trimuris" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Trimuris" #. name for tiq, reference_name for tiq msgid "Tiéfo" -msgstr "" +msgstr "Tiéfo" #. name for tir, reference_name for tir -#, fuzzy msgid "Tigrinya" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Tigrinya" #. name for tis, inverted_name for tis msgid "Itneg, Masadiit" -msgstr "" +msgstr "Itneg, Masadiit" #. reference_name for tis msgid "Masadiit Itneg" msgstr "" #. name for tit, reference_name for tit -#, fuzzy msgid "Tinigua" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tinigua" # src/toolbar.c:237 #. name for tiu, reference_name for tiu -#, fuzzy msgid "Adasen" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Adasen" #. name for tiv, reference_name for tiv msgid "Tiv" -msgstr "" +msgstr "Tiv" #. name for tiw, reference_name for tiw -#, fuzzy msgid "Tiwi" -msgstr "Twi" +msgstr "Tiwi" #. name for tix, inverted_name for tix -#, fuzzy msgid "Tiwa, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Tiwa, Güney" #. reference_name for tix #, fuzzy @@ -33742,23 +30868,23 @@ msgstr "Sesotho" #. name for tiy, reference_name for tiy msgid "Tiruray" -msgstr "" +msgstr "Tiruray" #. name for tiz, reference_name for tiz msgid "Tai Hongjin" -msgstr "" +msgstr "Tai Hongjin" #. name for tja, reference_name for tja msgid "Tajuasohn" -msgstr "" +msgstr "Tajuasohn" #. name for tjg, reference_name for tjg msgid "Tunjung" -msgstr "" +msgstr "Tunjung" #. name for tji, inverted_name for tji msgid "Tujia, Northern" -msgstr "" +msgstr "Tujia, Kuzey" #. reference_name for tji #, fuzzy @@ -33772,24 +30898,23 @@ msgstr "Taylandça" #. name for tjm, reference_name for tjm msgid "Timucua" -msgstr "" +msgstr "Timucua" #. name for tjn, reference_name for tjn msgid "Tonjon" -msgstr "" +msgstr "Tonjon" #. name for tjo, inverted_name for tjo msgid "Tamazight, Temacine" -msgstr "" +msgstr "Tamazight, Temacine" #. reference_name for tjo msgid "Temacine Tamazight" msgstr "" #. name for tjs, inverted_name for tjs -#, fuzzy msgid "Tujia, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Tujia, Güney" #. reference_name for tjs #, fuzzy @@ -33798,7 +30923,7 @@ msgstr "Sesotho" #. name for tju, reference_name for tju msgid "Tjurruru" -msgstr "" +msgstr "Tjurruru" #. name for tjw, reference_name for tjw msgid "Djabwurrung" @@ -33806,30 +30931,27 @@ msgstr "" #. name for tka, reference_name for tka msgid "Truká" -msgstr "" +msgstr "Truká" #. name for tkb, reference_name for tkb -#, fuzzy msgid "Buksa" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Buksa" #. name for tkd, reference_name for tkd msgid "Tukudede" -msgstr "" +msgstr "Tukudede" #. name for tke, reference_name for tke -#, fuzzy msgid "Takwane" -msgstr "Setswana" +msgstr "Takwane" #. name for tkf, reference_name for tkf msgid "Tukumanféd" -msgstr "" +msgstr "Tukumanféd" #. name for tkg, inverted_name for tkg -#, fuzzy msgid "Malagasy, Tesaka" -msgstr "Balsa" +msgstr "" #. reference_name for tkg #, fuzzy @@ -33838,36 +30960,35 @@ msgstr "Balsa" #. name for tkl, reference_name for tkl msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. name for tkm, reference_name for tkm msgid "Takelma" -msgstr "" +msgstr "Takelma" #. name for tkn, reference_name for tkn msgid "Toku-No-Shima" -msgstr "" +msgstr "Toku-No-Shima" #. name for tkp, reference_name for tkp msgid "Tikopia" -msgstr "" +msgstr "Tikopia" #. name for tkq, reference_name for tkq msgid "Tee" -msgstr "" +msgstr "Tee" #. name for tkr, reference_name for tkr msgid "Tsakhur" -msgstr "" +msgstr "Tsakhur" #. name for tks, reference_name for tks -#, fuzzy msgid "Takestani" -msgstr "Avestan (Eski İran)" +msgstr "Takestani" #. name for tkt, inverted_name for tkt msgid "Tharu, Kathoriya" -msgstr "" +msgstr "Tharu, Kathoriya" #. reference_name for tkt msgid "Kathoriya Tharu" @@ -33875,30 +30996,27 @@ msgstr "" #. name for tku, inverted_name for tku msgid "Totonac, Upper Necaxa" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Upper Necaxa" #. reference_name for tku msgid "Upper Necaxa Totonac" msgstr "" #. name for tkw, reference_name for tkw -#, fuzzy msgid "Teanu" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Teanu" #. name for tkx, reference_name for tkx -#, fuzzy msgid "Tangko" -msgstr "Sangho" +msgstr "Tangko" #. name for tkz, reference_name for tkz -#, fuzzy msgid "Takua" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Takua" #. name for tla, inverted_name for tla msgid "Tepehuan, Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Tepehuan, GüneyBatı" #. reference_name for tla #, fuzzy @@ -33907,11 +31025,11 @@ msgstr "Sesotho" #. name for tlb, reference_name for tlb msgid "Tobelo" -msgstr "" +msgstr "Tobelo" #. name for tlc, inverted_name for tlc msgid "Totonac, Yecuatla" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Yecuatla" #. reference_name for tlc msgid "Yecuatla Totonac" @@ -33919,56 +31037,51 @@ msgstr "" #. name for tld, reference_name for tld msgid "Talaud" -msgstr "" +msgstr "Talaud" #. name for tlf, reference_name for tlf msgid "Telefol" -msgstr "" +msgstr "Telefol" #. name for tlg, reference_name for tlg -#, fuzzy msgid "Tofanma" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tofanma" #. name for tlh, reference_name for tlh -#, fuzzy msgid "Klingon" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Klingon" #. name for tli, reference_name for tli msgid "Tlingit" -msgstr "" +msgstr "Tlingit" #. name for tlj, reference_name for tlj msgid "Talinga-Bwisi" -msgstr "" +msgstr "Talinga-Bwisi" #. name for tlk, reference_name for tlk -#, fuzzy msgid "Taloki" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Taloki" #. name for tll, reference_name for tll -#, fuzzy msgid "Tetela" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Tetela" #. name for tlm, reference_name for tlm msgid "Tolomako" -msgstr "" +msgstr "Tolomako" #. name for tln, reference_name for tln msgid "Talondo'" -msgstr "" +msgstr "Talondo'" #. name for tlo, reference_name for tlo -#, fuzzy msgid "Talodi" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Talodi" #. name for tlp, inverted_name for tlp msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán" #. reference_name for tlp msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac" @@ -33976,87 +31089,79 @@ msgstr "" #. name for tlq, reference_name for tlq msgid "Tai Loi" -msgstr "" +msgstr "Tai Loi" #. name for tlr, reference_name for tlr -#, fuzzy msgid "Talise" -msgstr "Balice (Bali adaları)" +msgstr "Talise" #. name for tls, reference_name for tls -#, fuzzy msgid "Tambotalo" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Tambotalo" #. name for tlt, reference_name for tlt -#, fuzzy msgid "Teluti" -msgstr "Telugu" +msgstr "Teluti" #. name for tlu, reference_name for tlu -#, fuzzy msgid "Tulehu" -msgstr "Quechua" +msgstr "Tulehu" #. name for tlv, reference_name for tlv msgid "Taliabu" -msgstr "" +msgstr "Taliabu" #. name for tlx, reference_name for tlx -#, fuzzy msgid "Khehek" -msgstr "Çeçence" +msgstr "Khehek" #. name for tly, reference_name for tly msgid "Talysh" -msgstr "" +msgstr "Talysh" #. name for tma, reference_name for tma msgid "Tama (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Tama (Chad)" #. name for tmb, reference_name for tmb msgid "Katbol" -msgstr "" +msgstr "Katbol" #. name for tmc, reference_name for tmc -#, fuzzy msgid "Tumak" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tumak" #. name for tmd, reference_name for tmd -#, fuzzy msgid "Haruai" -msgstr "Balsa" +msgstr "Haruai" #. name for tme, reference_name for tme msgid "Tremembé" -msgstr "" +msgstr "Tremembé" #. name for tmf, reference_name for tmf msgid "Toba-Maskoy" -msgstr "" +msgstr "Toba-Maskoy" #. name for tmg, reference_name for tmg msgid "Ternateño" -msgstr "" +msgstr "Ternateño" #. name for tmh, reference_name for tmh msgid "Tamashek" -msgstr "" +msgstr "Tamashek" #. name for tmi, reference_name for tmi msgid "Tutuba" -msgstr "" +msgstr "Tutuba" #. name for tmj, reference_name for tmj -#, fuzzy msgid "Samarokena" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Samarokena" #. name for tmk, inverted_name for tmk msgid "Tamang, Northwestern" -msgstr "" +msgstr "Tamang, GüneyBatı" #. reference_name for tmk #, fuzzy @@ -34065,7 +31170,7 @@ msgstr "Sesotho" #. name for tml, inverted_name for tml msgid "Citak, Tamnim" -msgstr "" +msgstr "Citak, Tamnim" #. reference_name for tml msgid "Tamnim Citak" @@ -34073,86 +31178,79 @@ msgstr "" #. name for tmm, reference_name for tmm msgid "Tai Thanh" -msgstr "" +msgstr "Tai Thanh" #. name for tmn, reference_name for tmn -#, fuzzy msgid "Taman (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Taman (Endonezya)" #. name for tmo, reference_name for tmo msgid "Temoq" -msgstr "" +msgstr "Temoq" #. name for tmp, reference_name for tmp msgid "Tai Mène" -msgstr "" +msgstr "Tai Mène" #. name for tmq, reference_name for tmq -#, fuzzy msgid "Tumleo" -msgstr "Türkmence" +msgstr "Tumleo" #. name for tmr, inverted_name for tmr msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" -msgstr "" +msgstr "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" #. reference_name for tmr msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)" msgstr "" #. name for tms, reference_name for tms -#, fuzzy msgid "Tima" -msgstr "Ukraynaca" +msgstr "Tima" #. name for tmt, reference_name for tmt msgid "Tasmate" -msgstr "" +msgstr "Tasmate" #. name for tmu, reference_name for tmu msgid "Iau" -msgstr "" +msgstr "Iau" #. name for tmv, reference_name for tmv msgid "Tembo (Motembo)" -msgstr "" +msgstr "Tembo (Motembo)" #. name for tmw, reference_name for tmw -#, fuzzy msgid "Temuan" -msgstr "Almanca" +msgstr "Temuan" #. name for tmy, reference_name for tmy -#, fuzzy msgid "Tami" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tami" #. name for tmz, reference_name for tmz msgid "Tamanaku" -msgstr "" +msgstr "Tamanaku" #. name for tna, reference_name for tna -#, fuzzy msgid "Tacana" -msgstr "Setswana" +msgstr "Tacana" #. name for tnb, inverted_name for tnb msgid "Tunebo, Western" -msgstr "" +msgstr "Tunebo, Batı" #. reference_name for tnb -#, fuzzy msgid "Western Tunebo" -msgstr "Telugu" +msgstr "" #. name for tnc, reference_name for tnc msgid "Tanimuca-Retuarã" -msgstr "" +msgstr "Tanimuca-Retuarã" #. name for tnd, inverted_name for tnd msgid "Tunebo, Angosturas" -msgstr "" +msgstr "Tunebo, Angosturas" #. reference_name for tnd msgid "Angosturas Tunebo" @@ -34160,64 +31258,56 @@ msgstr "" #. name for tne, inverted_name for tne msgid "Kallahan, Tinoc" -msgstr "" +msgstr "Kallahan, Tinoc" #. reference_name for tne msgid "Tinoc Kallahan" msgstr "" #. name for tng, reference_name for tng -#, fuzzy msgid "Tobanga" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tobanga" #. name for tnh, reference_name for tnh -#, fuzzy msgid "Maiani" -msgstr "Balsa" +msgstr "Maiani" #. name for tni, reference_name for tni -#, fuzzy msgid "Tandia" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Tandia" # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39 #. name for tnk, reference_name for tnk -#, fuzzy msgid "Kwamera" -msgstr "Diğer" +msgstr "Kwamera" #. name for tnl, reference_name for tnl msgid "Lenakel" -msgstr "" +msgstr "Lenakel" #. name for tnm, reference_name for tnm -#, fuzzy msgid "Tabla" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Tabla" #. name for tnn, inverted_name for tnn msgid "Tanna, North" -msgstr "" +msgstr "Tanna, North" #. reference_name for tnn -#, fuzzy msgid "North Tanna" -msgstr "Mısırca (Eski)" +msgstr "" #. name for tno, reference_name for tno -#, fuzzy msgid "Toromono" -msgstr "kimden:" +msgstr "Toromono" #. name for tnp, reference_name for tnp msgid "Whitesands" -msgstr "" +msgstr "Whitesands" #. name for tnq, reference_name for tnq -#, fuzzy msgid "Taino" -msgstr "Adres" +msgstr "Taino" #. name for tnr, reference_name for tnr msgid "Ménik" @@ -34225,90 +31315,83 @@ msgstr "" #. name for tns, reference_name for tns msgid "Tenis" -msgstr "" +msgstr "Tenis" #. name for tnt, reference_name for tnt msgid "Tontemboan" -msgstr "" +msgstr "Tontemboan" #. name for tnu, reference_name for tnu msgid "Tay Khang" -msgstr "" +msgstr "Tay Khang" #. name for tnv, reference_name for tnv msgid "Tangchangya" -msgstr "" +msgstr "Tangchangya" #. name for tnw, reference_name for tnw -#, fuzzy msgid "Tonsawang" -msgstr "Setswana" +msgstr "Tonsawang" #. name for tnx, reference_name for tnx -#, fuzzy msgid "Tanema" -msgstr "Setswana" +msgstr "Tanema" #. name for tny, reference_name for tny -#, fuzzy msgid "Tongwe" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tongwe" #. name for tnz, reference_name for tnz -#, fuzzy msgid "Tonga (Thailand)" -msgstr "Tonga" +msgstr "Tonga (Thailand)" #. name for tob, reference_name for tob -#, fuzzy msgid "Toba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Toba" #. name for toc, inverted_name for toc msgid "Totonac, Coyutla" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Coyutla" #. reference_name for toc msgid "Coyutla Totonac" msgstr "" #. name for tod, reference_name for tod -#, fuzzy msgid "Toma" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Toma" #. name for toe, reference_name for toe msgid "Tomedes" -msgstr "" +msgstr "Tomedes" #. name for tof, reference_name for tof msgid "Gizrra" -msgstr "" +msgstr "Gizrra" #. name for tog, reference_name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" -msgstr "" +msgstr "Tonga (Nyasa)" #. name for toh, reference_name for toh -#, fuzzy msgid "Gitonga" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Gitonga" #. name for toi, reference_name for toi msgid "Tonga (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "Tonga (Zambia)" #. name for toj, reference_name for toj msgid "Tojolabal" -msgstr "" +msgstr "Tojolabal" #. name for tol, reference_name for tol msgid "Tolowa" -msgstr "" +msgstr "Tolowa" #. name for tom, reference_name for tom msgid "Tombulu" -msgstr "" +msgstr "Tombulu" #. name for ton, reference_name for ton msgid "Tonga (Tonga Islands)" @@ -34316,7 +31399,7 @@ msgstr "Tonga" #. name for too, inverted_name for too msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Xicotepec De Juárez" #. reference_name for too msgid "Xicotepec De Juárez Totonac" @@ -34324,7 +31407,7 @@ msgstr "" #. name for top, inverted_name for top msgid "Totonac, Papantla" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Papantla" #. reference_name for top msgid "Papantla Totonac" @@ -34332,11 +31415,11 @@ msgstr "" #. name for toq, reference_name for toq msgid "Toposa" -msgstr "" +msgstr "Toposa" #. name for tor, inverted_name for tor msgid "Banda, Togbo-Vara" -msgstr "" +msgstr "Banda, Togbo-Vara" #. reference_name for tor msgid "Togbo-Vara Banda" @@ -34344,7 +31427,7 @@ msgstr "" #. name for tos, inverted_name for tos msgid "Totonac, Highland" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Highland" #. reference_name for tos msgid "Highland Totonac" @@ -34352,38 +31435,35 @@ msgstr "" #. name for tou, reference_name for tou msgid "Tho" -msgstr "" +msgstr "Tho" #. name for tov, inverted_name for tov msgid "Taromi, Upper" -msgstr "" +msgstr "Taromi, Upper" #. reference_name for tov msgid "Upper Taromi" msgstr "" #. name for tow, reference_name for tow -#, fuzzy msgid "Jemez" -msgstr "Geez (Etiyopya)" +msgstr "Jemez" #. name for tox, reference_name for tox -#, fuzzy msgid "Tobian" -msgstr "Boşnakça" +msgstr "Tobian" #. name for toy, reference_name for toy msgid "Topoiyo" -msgstr "" +msgstr "Topoiyo" #. name for toz, reference_name for toz msgid "To" -msgstr "" +msgstr "To" #. name for tpa, reference_name for tpa -#, fuzzy msgid "Taupota" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Taupota" #. name for tpc, inverted_name for tpc msgid "Me'phaa, Azoyú" @@ -34395,29 +31475,27 @@ msgstr "" #. name for tpe, reference_name for tpe msgid "Tippera" -msgstr "" +msgstr "Tippera" #. name for tpf, reference_name for tpf -#, fuzzy msgid "Tarpia" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tarpia" #. name for tpg, reference_name for tpg -#, fuzzy msgid "Kula" -msgstr "Fulah (Afrika)" +msgstr "Kula" #. name for tpi, reference_name for tpi msgid "Tok Pisin" -msgstr "" +msgstr "Tok Pisin" #. name for tpj, reference_name for tpj msgid "Tapieté" -msgstr "" +msgstr "Tapieté" #. name for tpk, reference_name for tpk msgid "Tupinikin" -msgstr "" +msgstr "Tupinikin" #. name for tpl, inverted_name for tpl msgid "Me'phaa, Tlacoapa" @@ -34428,56 +31506,52 @@ msgid "Tlacoapa Me'phaa" msgstr "" #. name for tpm, reference_name for tpm -#, fuzzy msgid "Tampulma" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tampulma" #. name for tpn, reference_name for tpn msgid "Tupinambá" -msgstr "" +msgstr "Tupinambá" #. name for tpo, reference_name for tpo msgid "Tai Pao" -msgstr "" +msgstr "Tai Pao" #. name for tpp, inverted_name for tpp msgid "Tepehua, Pisaflores" -msgstr "" +msgstr "Tepehua, Pisaflores" #. reference_name for tpp msgid "Pisaflores Tepehua" msgstr "" #. name for tpq, reference_name for tpq -#, fuzzy msgid "Tukpa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Tukpa" #. name for tpr, reference_name for tpr msgid "Tuparí" -msgstr "" +msgstr "Tuparí" #. name for tpt, inverted_name for tpt msgid "Tepehua, Tlachichilco" -msgstr "" +msgstr "Tepehua, Tlachichilco" #. reference_name for tpt msgid "Tlachichilco Tepehua" msgstr "" #. name for tpu, reference_name for tpu -#, fuzzy msgid "Tampuan" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Tampuan" #. name for tpv, reference_name for tpv -#, fuzzy msgid "Tanapag" -msgstr "Setswana" +msgstr "Tanapag" #. name for tpw, reference_name for tpw msgid "Tupí" -msgstr "" +msgstr "Tupí" #. name for tpx, inverted_name for tpx msgid "Me'phaa, Acatepec" @@ -34488,94 +31562,85 @@ msgid "Acatepec Me'phaa" msgstr "" #. name for tpy, reference_name for tpy -#, fuzzy msgid "Trumai" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Trumai" #. name for tpz, reference_name for tpz msgid "Tinputz" -msgstr "" +msgstr "Tinputz" #. name for tqb, reference_name for tqb msgid "Tembé" -msgstr "" +msgstr "Tembé" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for tql, reference_name for tql -#, fuzzy msgid "Lehali" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Lehali" #. name for tqm, reference_name for tqm msgid "Turumsa" -msgstr "" +msgstr "Turumsa" #. name for tqn, reference_name for tqn msgid "Tenino" -msgstr "" +msgstr "Tenino" #. name for tqo, reference_name for tqo msgid "Toaripi" -msgstr "" +msgstr "Toaripi" #. name for tqp, reference_name for tqp msgid "Tomoip" -msgstr "" +msgstr "Tomoip" #. name for tqq, reference_name for tqq -#, fuzzy msgid "Tunni" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Tunni" #. name for tqr, reference_name for tqr -#, fuzzy msgid "Torona" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Torona" #. name for tqt, inverted_name for tqt -#, fuzzy msgid "Totonac, Western" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "Totonac, Batı" #. reference_name for tqt -#, fuzzy msgid "Western Totonac" -msgstr "Telugu" +msgstr "" #. name for tqu, reference_name for tqu msgid "Touo" -msgstr "" +msgstr "Touo" #. name for tqw, reference_name for tqw -#, fuzzy msgid "Tonkawa" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tonkawa" #. name for tra, reference_name for tra -#, fuzzy msgid "Tirahi" -msgstr "Kırgızca" +msgstr "Tirahi" #. name for trb, reference_name for trb msgid "Terebu" -msgstr "" +msgstr "Terebu" #. name for trc, inverted_name for trc msgid "Triqui, Copala" -msgstr "" +msgstr "Triqui, Copala" #. reference_name for trc msgid "Copala Triqui" msgstr "" #. name for trd, reference_name for trd -#, fuzzy msgid "Turi" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Turi" #. name for tre, inverted_name for tre msgid "Tarangan, East" -msgstr "" +msgstr "Tarangan, Doğu" #. reference_name for tre #, fuzzy @@ -34584,7 +31649,7 @@ msgstr "Kinyarwanda" #. name for trf, inverted_name for trf msgid "Creole English, Trinidadian" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Trinidadian" #. reference_name for trf msgid "Trinidadian Creole English" @@ -34592,25 +31657,23 @@ msgstr "" #. name for trg, reference_name for trg msgid "Lishán Didán" -msgstr "" +msgstr "Lishán Didán" #. name for trh, reference_name for trh -#, fuzzy msgid "Turaka" -msgstr "Türkmence" +msgstr "Turaka" #. name for tri, reference_name for tri msgid "Trió" -msgstr "" +msgstr "Trió" #. name for trj, reference_name for trj -#, fuzzy msgid "Toram" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Toram" #. name for trl, inverted_name for trl msgid "Scottish, Traveller" -msgstr "" +msgstr "Scottish, Traveller" #. reference_name for trl #, fuzzy @@ -34618,17 +31681,16 @@ msgid "Traveller Scottish" msgstr "Galler dili; İskoçyaca" #. name for trm, reference_name for trm -#, fuzzy msgid "Tregami" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tregami" #. name for trn, reference_name for trn msgid "Trinitario" -msgstr "" +msgstr "Trinitario" #. name for tro, inverted_name for tro msgid "Naga, Tarao" -msgstr "" +msgstr "Naga, Tarao" #. reference_name for tro msgid "Tarao Naga" @@ -34636,92 +31698,83 @@ msgstr "" #. name for trp, reference_name for trp msgid "Kok Borok" -msgstr "" +msgstr "Kok Borok" #. name for trq, inverted_name for trq msgid "Triqui, San Martín Itunyoso" -msgstr "" +msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso" #. reference_name for trq msgid "San Martín Itunyoso Triqui" msgstr "" #. name for trr, reference_name for trr -#, fuzzy msgid "Taushiro" -msgstr "Başkırca" +msgstr "Taushiro" #. name for trs, inverted_name for trs msgid "Triqui, Chicahuaxtla" -msgstr "" +msgstr "Triqui, Chicahuaxtla" #. reference_name for trs msgid "Chicahuaxtla Triqui" msgstr "" #. name for trt, reference_name for trt -#, fuzzy msgid "Tunggare" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Tunggare" #. name for tru, reference_name for tru msgid "Turoyo" -msgstr "" +msgstr "Turoyo" #. name for trv, reference_name for trv msgid "Taroko" -msgstr "" +msgstr "Taroko" #. name for trw, reference_name for trw -#, fuzzy msgid "Torwali" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Torwali" #. name for trx, inverted_name for trx msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan" -msgstr "" +msgstr "Bidayuh, Tringgus-Sembaan" #. reference_name for trx msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh" msgstr "" #. name for try, reference_name for try -#, fuzzy msgid "Turung" -msgstr "Türkmence" +msgstr "Turung" #. name for trz, reference_name for trz msgid "Torá" -msgstr "" +msgstr "Torá" #. name for tsa, reference_name for tsa -#, fuzzy msgid "Tsaangi" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tsaangi" #. name for tsb, reference_name for tsb -#, fuzzy msgid "Tsamai" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tsamai" #. name for tsc, reference_name for tsc -#, fuzzy msgid "Tswa" -msgstr "Setswana" +msgstr "Tswa" #. name for tsd, reference_name for tsd -#, fuzzy msgid "Tsakonian" -msgstr "Estonyaca" +msgstr "Tsakonian" #. name for tse, reference_name for tse -#, fuzzy msgid "Tunisian Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Tunuslu İşaret Dili" #. name for tsf, inverted_name for tsf msgid "Tamang, Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Tamang, GüneyBatı" #. reference_name for tsf #, fuzzy @@ -34730,34 +31783,31 @@ msgstr "Sesotho" #. name for tsg, reference_name for tsg msgid "Tausug" -msgstr "" +msgstr "Tausug" #. name for tsh, reference_name for tsh -#, fuzzy msgid "Tsuvan" -msgstr "Setswana" +msgstr "Tsuvan" #. name for tsi, reference_name for tsi -#, fuzzy msgid "Tsimshian" -msgstr "Ukraynaca" +msgstr "Tsimshian" #. name for tsj, reference_name for tsj -#, fuzzy msgid "Tshangla" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tshangla" #. name for tsk, reference_name for tsk msgid "Tseku" -msgstr "" +msgstr "Tseku" #. name for tsl, reference_name for tsl msgid "Ts'ün-Lao" -msgstr "" +msgstr "Ts'ün-Lao" #. name for tsm, reference_name for tsm msgid "Turkish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Türk İşaret Dili" #. name for tsn, reference_name for tsn msgid "Tswana" @@ -34769,7 +31819,7 @@ msgstr "Tsonga" #. name for tsp, inverted_name for tsp msgid "Toussian, Northern" -msgstr "" +msgstr "Toussian, Kuzey" #. reference_name for tsp #, fuzzy @@ -34777,18 +31827,16 @@ msgid "Northern Toussian" msgstr "Sesotho" #. name for tsq, reference_name for tsq -#, fuzzy msgid "Thai Sign Language" -msgstr "Chamic dilleri (Malay)" +msgstr "Thai İşaret Dili" #. name for tsr, reference_name for tsr msgid "Akei" -msgstr "" +msgstr "Akei" #. name for tss, reference_name for tss -#, fuzzy msgid "Taiwan Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Tayvanlı İşaret Dili" #. name for tst, inverted_name for tst msgid "Songway Kiini, Tondi" @@ -34799,108 +31847,96 @@ msgid "Tondi Songway Kiini" msgstr "" #. name for tsu, reference_name for tsu -#, fuzzy msgid "Tsou" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tsou" #. name for tsv, reference_name for tsv -#, fuzzy msgid "Tsogo" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tsogo" #. name for tsw, reference_name for tsw -#, fuzzy msgid "Tsishingini" -msgstr "Ukraynaca" +msgstr "Tsishingini" #. name for tsx, reference_name for tsx -#, fuzzy msgid "Mubami" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Mubami" #. name for tsy, reference_name for tsy -#, fuzzy msgid "Tebul Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Tebul İşaret Dili" #. name for tsz, reference_name for tsz -#, fuzzy msgid "Purepecha" -msgstr "Quechua" +msgstr "Purepecha" #. name for tta, reference_name for tta msgid "Tutelo" -msgstr "" +msgstr "Tutelo" #. name for ttb, reference_name for ttb -#, fuzzy msgid "Gaa" -msgstr "Ganaca" +msgstr "Gaa" #. name for ttc, reference_name for ttc msgid "Tektiteko" -msgstr "" +msgstr "Tektiteko" #. name for ttd, reference_name for ttd msgid "Tauade" -msgstr "" +msgstr "Tauade" #. name for tte, reference_name for tte msgid "Bwanabwana" -msgstr "" +msgstr "Bwanabwana" #. name for ttf, reference_name for ttf msgid "Tuotomb" -msgstr "" +msgstr "Tuotomb" #. name for ttg, reference_name for ttg -#, fuzzy msgid "Tutong" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tutong" #. name for tth, inverted_name for tth msgid "Ta'oih, Upper" -msgstr "" +msgstr "Ta'oih, Upper" #. reference_name for tth msgid "Upper Ta'oih" msgstr "" #. name for tti, reference_name for tti -#, fuzzy msgid "Tobati" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tobati" #. name for ttj, reference_name for ttj msgid "Tooro" -msgstr "" +msgstr "Tooro" #. name for ttk, reference_name for ttk msgid "Totoro" -msgstr "" +msgstr "Totoro" #. name for ttl, reference_name for ttl msgid "Totela" -msgstr "" +msgstr "Totela" #. name for ttm, inverted_name for ttm -#, fuzzy msgid "Tutchone, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Tutchone, Kuzey" #. reference_name for ttm -#, fuzzy msgid "Northern Tutchone" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for ttn, reference_name for ttn -#, fuzzy msgid "Towei" -msgstr "Twi" +msgstr "Towei" #. name for tto, inverted_name for tto msgid "Ta'oih, Lower" -msgstr "" +msgstr "Ta'oih, Lower" #. reference_name for tto msgid "Lower Ta'oih" @@ -34908,24 +31944,23 @@ msgstr "" #. name for ttp, reference_name for ttp msgid "Tombelala" -msgstr "" +msgstr "Tombelala" #. name for ttq, inverted_name for ttq msgid "Tamajaq, Tawallammat" -msgstr "" +msgstr "Tamajaq, Tawallammat" #. reference_name for ttq msgid "Tawallammat Tamajaq" msgstr "" #. name for ttr, reference_name for ttr -#, fuzzy msgid "Tera" -msgstr "Almanca" +msgstr "Tera" #. name for tts, inverted_name for tts msgid "Thai, Northeastern" -msgstr "" +msgstr "Thai, KuzeyDoğu" #. reference_name for tts #, fuzzy @@ -34934,7 +31969,7 @@ msgstr "Sesotho" #. name for ttt, inverted_name for ttt msgid "Tat, Muslim" -msgstr "" +msgstr "Tat, Muslim" #. reference_name for ttt msgid "Muslim Tat" @@ -34942,101 +31977,91 @@ msgstr "" #. name for ttu, reference_name for ttu msgid "Torau" -msgstr "" +msgstr "Torau" #. name for ttv, reference_name for ttv -#, fuzzy msgid "Titan" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Titan" #. name for ttw, reference_name for ttw -#, fuzzy msgid "Long Wat" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Long Wat" #. name for tty, reference_name for tty -#, fuzzy msgid "Sikaritai" -msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Sikaritai" #. name for ttz, reference_name for ttz msgid "Tsum" -msgstr "" +msgstr "Tsum" #. name for tua, reference_name for tua msgid "Wiarumus" -msgstr "" +msgstr "Wiarumus" #. name for tub, reference_name for tub msgid "Tübatulabal" -msgstr "" +msgstr "Tübatulabal" #. name for tuc, reference_name for tuc msgid "Mutu" -msgstr "" +msgstr "Mutu" #. name for tud, reference_name for tud msgid "Tuxá" -msgstr "" +msgstr "Tuxá" #. name for tue, reference_name for tue msgid "Tuyuca" -msgstr "" +msgstr "Tuyuca" #. name for tuf, inverted_name for tuf msgid "Tunebo, Central" -msgstr "" +msgstr "Tunebo, Merkez" #. reference_name for tuf msgid "Central Tunebo" msgstr "" #. name for tug, reference_name for tug -#, fuzzy msgid "Tunia" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Tunia" #. name for tuh, reference_name for tuh -#, fuzzy msgid "Taulil" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Taulil" #. name for tui, reference_name for tui -#, fuzzy msgid "Tupuri" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Tupuri" #. name for tuj, reference_name for tuj -#, fuzzy msgid "Tugutil" -msgstr "Telugu" +msgstr "Tugutil" #. name for tuk, reference_name for tuk msgid "Turkmen" msgstr "Türkmence" #. name for tul, reference_name for tul -#, fuzzy msgid "Tula" -msgstr "Fulah (Afrika)" +msgstr "Tula" #. name for tum, reference_name for tum msgid "Tumbuka" -msgstr "" +msgstr "Tumbuka" #. name for tun, reference_name for tun msgid "Tunica" -msgstr "" +msgstr "Tunica" #. name for tuo, reference_name for tuo -#, fuzzy msgid "Tucano" -msgstr "Cebuano (Filipinler)" +msgstr "Tucano" #. name for tuq, reference_name for tuq -#, fuzzy msgid "Tedaga" -msgstr "Baltık Dili" +msgstr "Tedaga" #. name for tur, reference_name for tur msgid "Turkish" @@ -35044,46 +32069,43 @@ msgstr "Türkçe" #. name for tus, reference_name for tus msgid "Tuscarora" -msgstr "" +msgstr "Tuscarora" #. name for tuu, reference_name for tuu msgid "Tututni" -msgstr "" +msgstr "Tututni" #. name for tuv, reference_name for tuv -#, fuzzy msgid "Turkana" -msgstr "Türkmence" +msgstr "Turkana" #. name for tux, reference_name for tux msgid "Tuxináwa" -msgstr "" +msgstr "Tuxináwa" #. name for tuy, reference_name for tuy -#, fuzzy msgid "Tugen" -msgstr "Türkmence" +msgstr "Tugen" #. name for tuz, reference_name for tuz -#, fuzzy msgid "Turka" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Turka" #. name for tva, reference_name for tva msgid "Vaghua" -msgstr "" +msgstr "Vaghua" #. name for tvd, reference_name for tvd msgid "Tsuvadi" -msgstr "" +msgstr "Tsuvadi" #. name for tve, reference_name for tve msgid "Te'un" -msgstr "" +msgstr "Te'un" #. name for tvk, inverted_name for tvk msgid "Ambrym, Southeast" -msgstr "" +msgstr "Ambrym, GüneyDoğu" #. reference_name for tvk #, fuzzy @@ -35092,83 +32114,75 @@ msgstr "Sesotho" #. name for tvl, reference_name for tvl msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #. name for tvm, reference_name for tvm msgid "Tela-Masbuar" -msgstr "" +msgstr "Tela-Masbuar" #. name for tvn, reference_name for tvn -#, fuzzy msgid "Tavoyan" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Tavoyan" #. name for tvo, reference_name for tvo -#, fuzzy msgid "Tidore" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Tidore" #. name for tvs, reference_name for tvs -#, fuzzy msgid "Taveta" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Taveta" #. name for tvt, inverted_name for tvt msgid "Naga, Tutsa" -msgstr "" +msgstr "Naga, Tutsa" #. reference_name for tvt msgid "Tutsa Naga" msgstr "" #. name for tvu, reference_name for tvu -#, fuzzy msgid "Tunen" -msgstr "Türkmence" +msgstr "Tunen" #. name for tvw, reference_name for tvw -#, fuzzy msgid "Sedoa" -msgstr "Shona" +msgstr "Sedoa" #. name for tvy, inverted_name for tvy msgid "Pidgin, Timor" -msgstr "" +msgstr "Pidgin, Timor" #. reference_name for tvy msgid "Timor Pidgin" msgstr "" #. name for twa, reference_name for twa -#, fuzzy msgid "Twana" -msgstr "Setswana" +msgstr "Twana" #. name for twb, inverted_name for twb msgid "Tawbuid, Western" -msgstr "" +msgstr "Tawbuid, Batı" #. reference_name for twb -#, fuzzy msgid "Western Tawbuid" -msgstr "Telugu" +msgstr "" #. name for twc, reference_name for twc msgid "Teshenawa" -msgstr "" +msgstr "Teshenawa" #. name for twd, reference_name for twd msgid "Twents" -msgstr "" +msgstr "Twents" #. name for twe, reference_name for twe -#, fuzzy msgid "Tewa (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Tewa (Endonezya)" #. name for twf, inverted_name for twf msgid "Tiwa, Northern" -msgstr "" +msgstr "Tiwa, Kuzey" #. reference_name for twf #, fuzzy @@ -35177,25 +32191,23 @@ msgstr "Sesotho" #. name for twg, reference_name for twg msgid "Tereweng" -msgstr "" +msgstr "Tereweng" #. name for twh, reference_name for twh msgid "Tai Dón" -msgstr "" +msgstr "Tai Dón" #. name for twi, reference_name for twi msgid "Twi" msgstr "Twi" #. name for twl, reference_name for twl -#, fuzzy msgid "Tawara" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Tawara" #. name for twm, inverted_name for twm -#, fuzzy msgid "Monpa, Tawang" -msgstr "Setswana" +msgstr "Monpa, Tawang" #. reference_name for twm #, fuzzy @@ -35203,28 +32215,24 @@ msgid "Tawang Monpa" msgstr "Samoa Dili" #. name for twn, reference_name for twn -#, fuzzy msgid "Twendi" -msgstr "Twi" +msgstr "Twendi" #. name for two, reference_name for two -#, fuzzy msgid "Tswapong" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tswapong" #. name for twp, reference_name for twp -#, fuzzy msgid "Ere" -msgstr "Ewe (Afrika)" +msgstr "Ere" #. name for twq, reference_name for twq -#, fuzzy msgid "Tasawaq" -msgstr "Setswana" +msgstr "Tasawaq" #. name for twr, inverted_name for twr msgid "Tarahumara, Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara, GüneyBatı" #. reference_name for twr #, fuzzy @@ -35233,69 +32241,61 @@ msgstr "Sesotho" #. name for twt, reference_name for twt msgid "Turiwára" -msgstr "" +msgstr "Turiwára" #. name for twu, reference_name for twu -#, fuzzy msgid "Termanu" -msgstr "Almanca" +msgstr "Termanu" #. name for tww, reference_name for tww -#, fuzzy msgid "Tuwari" -msgstr "Twi" +msgstr "Tuwari" #. name for twx, reference_name for twx msgid "Tewe" -msgstr "" +msgstr "Tewe" #. name for twy, reference_name for twy -#, fuzzy msgid "Tawoyan" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Tawoyan" #. name for txa, reference_name for txa -#, fuzzy msgid "Tombonuo" -msgstr "kimden:" +msgstr "Tombonuo" #. name for txb, reference_name for txb -#, fuzzy msgid "Tokharian B" -msgstr "Abhazca" +msgstr "Tokharian B" #. name for txc, reference_name for txc msgid "Tsetsaut" -msgstr "" +msgstr "Tsetsaut" #. name for txe, reference_name for txe msgid "Totoli" -msgstr "" +msgstr "Totoli" # src/toolbar.c:237 #. name for txg, reference_name for txg -#, fuzzy msgid "Tangut" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Tangut" #. name for txh, reference_name for txh -#, fuzzy msgid "Thracian" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Thracian" #. name for txi, reference_name for txi msgid "Ikpeng" -msgstr "" +msgstr "Ikpeng" # src/toolbar.c:237 #. name for txm, reference_name for txm -#, fuzzy msgid "Tomini" -msgstr "Bini (Afrika)" +msgstr "Tomini" #. name for txn, inverted_name for txn msgid "Tarangan, West" -msgstr "" +msgstr "Tarangan, Batı" #. reference_name for txn #, fuzzy @@ -35304,40 +32304,35 @@ msgstr "Macarca" #. name for txo, reference_name for txo msgid "Toto" -msgstr "" +msgstr "Toto" #. name for txq, reference_name for txq -#, fuzzy msgid "Tii" -msgstr "Twi" +msgstr "Tii" #. name for txr, reference_name for txr -#, fuzzy msgid "Tartessian" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Tartessian" #. name for txs, reference_name for txs -#, fuzzy msgid "Tonsea" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tonsea" #. name for txt, reference_name for txt msgid "Citak" -msgstr "" +msgstr "Citak" #. name for txu, reference_name for txu msgid "Kayapó" -msgstr "" +msgstr "Kayapó" #. name for txx, reference_name for txx -#, fuzzy msgid "Tatana" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Tatana" #. name for txy, inverted_name for txy -#, fuzzy msgid "Malagasy, Tanosy" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malagasy, Tanosy" #. reference_name for txy #, fuzzy @@ -35345,9 +32340,8 @@ msgid "Tanosy Malagasy" msgstr "Balsa" #. name for tya, reference_name for tya -#, fuzzy msgid "Tauya" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Tauya" #. name for tye, reference_name for tye #, fuzzy @@ -35356,72 +32350,67 @@ msgstr "Kannada" #. name for tyh, reference_name for tyh msgid "O'du" -msgstr "" +msgstr "O'du" #. name for tyi, reference_name for tyi msgid "Teke-Tsaayi" -msgstr "" +msgstr "Teke-Tsaayi" #. name for tyj, reference_name for tyj -#, fuzzy msgid "Tai Do" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tai Do" #. name for tyl, reference_name for tyl -#, fuzzy msgid "Thu Lao" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Thu Lao" #. name for tyn, reference_name for tyn -#, fuzzy msgid "Kombai" -msgstr "Somali Dili" +msgstr "Kombai" #. name for typ, reference_name for typ msgid "Thaypan" -msgstr "" +msgstr "Thaypan" #. name for tyr, reference_name for tyr msgid "Tai Daeng" -msgstr "" +msgstr "Tai Daeng" #. name for tys, reference_name for tys msgid "Tày Sa Pa" -msgstr "" +msgstr "Tày Sa Pa" #. name for tyt, reference_name for tyt msgid "Tày Tac" -msgstr "" +msgstr "Tày Tac" #. name for tyu, reference_name for tyu msgid "Kua" -msgstr "" +msgstr "Kua" #. name for tyv, reference_name for tyv msgid "Tuvinian" -msgstr "" +msgstr "Tuvinian" #. name for tyx, reference_name for tyx msgid "Teke-Tyee" -msgstr "" +msgstr "Teke-Tyee" #. name for tyz, reference_name for tyz msgid "Tày" -msgstr "" +msgstr "Tày" #. name for tza, reference_name for tza msgid "Tanzanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Tanzanyalı İşaret Dili" #. name for tzh, reference_name for tzh -#, fuzzy msgid "Tzeltal" -msgstr "Bengalce" +msgstr "Tzeltal" #. name for tzj, reference_name for tzj -#, fuzzy msgid "Tz'utujil" -msgstr "Telugu" +msgstr "Tz'utujil" #. name for tzl, reference_name for tzl #, fuzzy @@ -35430,49 +32419,44 @@ msgstr "Rusça" #. name for tzm, inverted_name for tzm msgid "Tamazight, Central Atlas" -msgstr "" +msgstr "Tamazight, Orta Atlas" #. reference_name for tzm msgid "Central Atlas Tamazight" msgstr "" #. name for tzn, reference_name for tzn -#, fuzzy msgid "Tugun" -msgstr "Telugu" +msgstr "Tugun" #. name for tzo, reference_name for tzo -#, fuzzy msgid "Tzotzil" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tzotzil" #. name for tzx, reference_name for tzx -#, fuzzy msgid "Tabriak" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tabriak" #. name for uam, reference_name for uam msgid "Uamué" -msgstr "" +msgstr "Uamué" #. name for uan, reference_name for uan -#, fuzzy msgid "Kuan" -msgstr "Korece" +msgstr "Kuan" #. name for uar, reference_name for uar msgid "Tairuma" -msgstr "" +msgstr "Tairuma" # src/toolbar.c:237 #. name for uba, reference_name for uba -#, fuzzy msgid "Ubang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Ubang" #. name for ubi, reference_name for ubi msgid "Ubi" -msgstr "" +msgstr "Ubi" #. name for ubl, inverted_name for ubl msgid "Bikol, Buhi'non" @@ -35483,157 +32467,145 @@ msgid "Buhi'non Bikol" msgstr "" #. name for ubr, reference_name for ubr -#, fuzzy msgid "Ubir" -msgstr "Uygurca" +msgstr "Ubir" #. name for ubu, reference_name for ubu msgid "Umbu-Ungu" -msgstr "" +msgstr "Umbu-Ungu" #. name for uby, reference_name for uby -#, fuzzy msgid "Ubykh" -msgstr "Özbekçe" +msgstr "Ubykh" #. name for uda, reference_name for uda msgid "Uda" -msgstr "" +msgstr "Uda" #. name for ude, reference_name for ude msgid "Udihe" -msgstr "" +msgstr "Udihe" # src/toolbar.c:237 #. name for udg, reference_name for udg -#, fuzzy msgid "Muduga" -msgstr "Bul" +msgstr "Muduga" #. name for udi, reference_name for udi msgid "Udi" -msgstr "" +msgstr "Udi" #. name for udj, reference_name for udj -#, fuzzy msgid "Ujir" -msgstr "Uygurca" +msgstr "Ujir" #. name for udl, reference_name for udl msgid "Wuzlam" -msgstr "" +msgstr "Wuzlam" #. name for udm, reference_name for udm msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "Udmurt" #. name for udu, reference_name for udu -#, fuzzy msgid "Uduk" -msgstr "Urduca" +msgstr "Uduk" #. name for ues, reference_name for ues -#, fuzzy msgid "Kioko" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Kioko" #. name for ufi, reference_name for ufi msgid "Ufim" -msgstr "" +msgstr "Ufim" #. name for uga, reference_name for uga msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgstr "Ugaritic" #. name for ugb, reference_name for ugb msgid "Kuku-Ugbanh" -msgstr "" +msgstr "Kuku-Ugbanh" #. name for uge, reference_name for uge msgid "Ughele" -msgstr "" +msgstr "Ughele" #. name for ugn, reference_name for ugn msgid "Ugandan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Ugandalı İşaret Dili" #. name for ugo, reference_name for ugo msgid "Ugong" -msgstr "" +msgstr "Ugong" #. name for ugy, reference_name for ugy msgid "Uruguayan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Uruguaylı İşaret Dili" #. name for uha, reference_name for uha -#, fuzzy msgid "Uhami" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Uhami" #. name for uhn, reference_name for uhn -#, fuzzy msgid "Damal" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Damal" #. name for uig, reference_name for uig msgid "Uighur" msgstr "Uygurca" #. name for uis, reference_name for uis -#, fuzzy msgid "Uisai" -msgstr "Balsa" +msgstr "Uisai" #. name for uiv, reference_name for uiv msgid "Iyive" -msgstr "" +msgstr "Iyive" #. name for uji, reference_name for uji msgid "Tanjijili" -msgstr "" +msgstr "Tanjijili" #. name for uka, reference_name for uka -#, fuzzy msgid "Kaburi" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kaburi" #. name for ukg, reference_name for ukg msgid "Ukuriguma" -msgstr "" +msgstr "Ukuriguma" #. name for ukh, reference_name for ukh msgid "Ukhwejo" -msgstr "" +msgstr "Ukhwejo" #. name for ukl, reference_name for ukl -#, fuzzy msgid "Ukrainian Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Ukraynalı İşaret Dili" #. name for ukp, reference_name for ukp msgid "Ukpe-Bayobiri" -msgstr "" +msgstr "Ukpe-Bayobiri" #. name for ukq, reference_name for ukq msgid "Ukwa" -msgstr "" +msgstr "Ukwa" #. name for ukr, reference_name for ukr -#, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" #. name for uks, reference_name for uks msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Urubú-Kaapor İşaret Dili" #. name for uku, reference_name for uku msgid "Ukue" -msgstr "" +msgstr "Ukue" #. name for ukw, reference_name for ukw msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni" -msgstr "" +msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni" #. name for uky, reference_name for uky msgid "Kuuk-Yak" @@ -35641,17 +32613,16 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for ula, reference_name for ula -#, fuzzy msgid "Fungwa" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Fungwa" #. name for ulb, reference_name for ulb msgid "Ulukwumi" -msgstr "" +msgstr "Ulukwumi" #. name for ulc, reference_name for ulc msgid "Ulch" -msgstr "" +msgstr "Ulch" #. name for ule, reference_name for ule msgid "Lule" @@ -35659,103 +32630,95 @@ msgstr "" #. name for ulf, reference_name for ulf msgid "Usku" -msgstr "" +msgstr "Usku" #. name for uli, reference_name for uli -#, fuzzy msgid "Ulithian" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Ulithian" #. name for ulk, reference_name for ulk -#, fuzzy msgid "Meriam" -msgstr "Yazdır" +msgstr "Meriam" #. name for ull, reference_name for ull msgid "Ullatan" -msgstr "" +msgstr "Ullatan" #. name for ulm, reference_name for ulm msgid "Ulumanda'" -msgstr "" +msgstr "Ulumanda'" #. name for uln, reference_name for uln msgid "Unserdeutsch" -msgstr "" +msgstr "Unserdeutsch" #. name for ulu, reference_name for ulu msgid "Uma' Lung" -msgstr "" +msgstr "Uma' Lung" #. name for ulw, reference_name for ulw -#, fuzzy msgid "Ulwa" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "" #. name for uma, reference_name for uma msgid "Umatilla" -msgstr "" +msgstr "Umatilla" #. name for umb, reference_name for umb msgid "Umbundu" -msgstr "" +msgstr "Umbundu" #. name for umc, reference_name for umc -#, fuzzy msgid "Marrucinian" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Marrucinian" #. name for umd, reference_name for umd msgid "Umbindhamu" -msgstr "" +msgstr "Umbindhamu" #. name for umg, reference_name for umg msgid "Umbuygamu" -msgstr "" +msgstr "Umbuygamu" #. name for umi, reference_name for umi msgid "Ukit" -msgstr "" +msgstr "Ukit" #. name for umm, reference_name for umm -#, fuzzy msgid "Umon" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Umon" #. name for umn, inverted_name for umn -#, fuzzy msgid "Naga, Makyan" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Naga, Makyan" #. reference_name for umn -#, fuzzy msgid "Makyan Naga" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "" #. name for umo, reference_name for umo msgid "Umotína" -msgstr "" +msgstr "Umotína" #. name for ump, reference_name for ump msgid "Umpila" -msgstr "" +msgstr "Umpila" #. name for umr, reference_name for umr -#, fuzzy msgid "Umbugarla" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Umbugarla" #. name for ums, reference_name for ums msgid "Pendau" -msgstr "" +msgstr "Pendau" #. name for umu, reference_name for umu msgid "Munsee" -msgstr "" +msgstr "Munsee" #. name for una, inverted_name for una msgid "Watut, North" -msgstr "" +msgstr "Watut, North" #. reference_name for una msgid "North Watut" @@ -35763,27 +32726,24 @@ msgstr "" # src/prefs.c:407 #. name for und, reference_name for und -#, fuzzy msgid "Undetermined" -msgstr "Oynama" +msgstr "Undetermined" #. name for une, reference_name for une msgid "Uneme" -msgstr "" +msgstr "Uneme" #. name for ung, reference_name for ung -#, fuzzy msgid "Ngarinyin" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Ngarinyin" #. name for unk, reference_name for unk msgid "Enawené-Nawé" -msgstr "" +msgstr "Enawené-Nawé" #. name for unm, reference_name for unm -#, fuzzy msgid "Unami" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Unami" #. name for unn, reference_name for unn #, fuzzy @@ -35791,9 +32751,8 @@ msgid "Kurnai" msgstr "Korece" #. name for unr, reference_name for unr -#, fuzzy msgid "Mundari" -msgstr "Man" +msgstr "Mundari" # src/toolbar.c:237 #. name for unu, reference_name for unu @@ -35802,203 +32761,184 @@ msgid "Unubahe" msgstr "Bul" #. name for unx, reference_name for unx -#, fuzzy msgid "Munda" -msgstr "Man" +msgstr "Munda" #. name for unz, inverted_name for unz msgid "Kaili, Unde" -msgstr "" +msgstr "Kaili, Unde" #. reference_name for unz msgid "Unde Kaili" msgstr "" #. name for uok, reference_name for uok -#, fuzzy msgid "Uokha" -msgstr "Dzongkha (Butan)" +msgstr "Uokha" #. name for upi, reference_name for upi msgid "Umeda" -msgstr "" +msgstr "Umeda" #. name for upv, reference_name for upv msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin" -msgstr "" +msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin" #. name for ura, reference_name for ura -#, fuzzy msgid "Urarina" -msgstr "Ukraynaca" +msgstr "Urarina" #. name for urb, reference_name for urb msgid "Urubú-Kaapor" -msgstr "" +msgstr "Urubú-Kaapor" #. name for urc, reference_name for urc -#, fuzzy msgid "Urningangg" -msgstr "Ukraynaca" +msgstr "Urningangg" #. name for urd, reference_name for urd msgid "Urdu" msgstr "Urduca" #. name for ure, reference_name for ure -#, fuzzy msgid "Uru" -msgstr "Urduca" +msgstr "Uru" #. name for urf, reference_name for urf -#, fuzzy msgid "Uradhi" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "Uradhi" #. name for urg, reference_name for urg -#, fuzzy msgid "Urigina" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Urigina" #. name for urh, reference_name for urh msgid "Urhobo" -msgstr "" +msgstr "Urhobo" #. name for uri, reference_name for uri msgid "Urim" -msgstr "" +msgstr "Urim" #. name for urk, reference_name for urk msgid "Urak Lawoi'" -msgstr "" +msgstr "Urak Lawoi'" #. name for url, reference_name for url -#, fuzzy msgid "Urali" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Urali" #. name for urm, reference_name for urm -#, fuzzy msgid "Urapmin" -msgstr "Ukraynaca" +msgstr "Urapmin" #. name for urn, reference_name for urn -#, fuzzy msgid "Uruangnirin" -msgstr "Ukraynaca" +msgstr "Uruangnirin" #. name for uro, reference_name for uro msgid "Ura (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Ura (Papua Yeni Gine)" #. name for urp, reference_name for urp msgid "Uru-Pa-In" -msgstr "" +msgstr "Uru-Pa-In" #. name for urr, reference_name for urr msgid "Lehalurup" -msgstr "" +msgstr "Lehalurup" #. name for urt, reference_name for urt -#, fuzzy msgid "Urat" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Urat" #. name for uru, reference_name for uru -#, fuzzy msgid "Urumi" -msgstr "Urduca" +msgstr "Urumi" #. name for urv, reference_name for urv -#, fuzzy msgid "Uruava" -msgstr "Urduca" +msgstr "Uruava" #. name for urw, reference_name for urw msgid "Sop" -msgstr "" +msgstr "Sop" #. name for urx, reference_name for urx -#, fuzzy msgid "Urimo" -msgstr "kimden:" +msgstr "Urimo" #. name for ury, reference_name for ury -#, fuzzy msgid "Orya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Orya" #. name for urz, reference_name for urz msgid "Uru-Eu-Wau-Wau" -msgstr "" +msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau" #. name for usa, reference_name for usa msgid "Usarufa" -msgstr "" +msgstr "Usarufa" #. name for ush, reference_name for ush msgid "Ushojo" -msgstr "" +msgstr "Ushojo" #. name for usi, reference_name for usi msgid "Usui" -msgstr "" +msgstr "Usui" #. name for usk, reference_name for usk msgid "Usaghade" -msgstr "" +msgstr "Usaghade" #. name for usp, reference_name for usp -#, fuzzy msgid "Uspanteco" -msgstr "Esperanto" +msgstr "Uspanteco" #. name for usu, reference_name for usu msgid "Uya" -msgstr "" +msgstr "Uya" #. name for uta, reference_name for uta -#, fuzzy msgid "Otank" -msgstr "Rusça" +msgstr "Otank" #. name for ute, reference_name for ute msgid "Ute-Southern Paiute" -msgstr "" +msgstr "Ute-Güney Paiute" #. name for utp, reference_name for utp -#, fuzzy msgid "Amba (Solomon Islands)" -msgstr "Tonga" +msgstr "Amba (Solomon Islands)" #. name for utr, reference_name for utr msgid "Etulo" -msgstr "" +msgstr "Etulo" #. name for utu, reference_name for utu msgid "Utu" -msgstr "" +msgstr "Utu" #. name for uum, reference_name for uum -#, fuzzy msgid "Urum" -msgstr "Urduca" +msgstr "Urum" #. name for uun, reference_name for uun msgid "Kulon-Pazeh" -msgstr "" +msgstr "Kulon-Pazeh" #. name for uur, reference_name for uur msgid "Ura (Vanuatu)" -msgstr "" +msgstr "Ura (Vanuatu)" #. name for uuu, reference_name for uuu msgid "U" -msgstr "" +msgstr "U" #. name for uve, inverted_name for uve msgid "Uvean, West" -msgstr "" +msgstr "Uvean, Batı" #. reference_name for uve msgid "West Uvean" @@ -36006,19 +32946,19 @@ msgstr "" #. name for uvh, reference_name for uvh msgid "Uri" -msgstr "" +msgstr "Uri" #. name for uvl, reference_name for uvl msgid "Lote" -msgstr "" +msgstr "Lote" #. name for uwa, reference_name for uwa msgid "Kuku-Uwanh" -msgstr "" +msgstr "Kuku-Uwanh" #. name for uya, reference_name for uya msgid "Doko-Uyanga" -msgstr "" +msgstr "Doko-Uyanga" #. name for uzb, reference_name for uzb msgid "Uzbek" @@ -36026,17 +32966,15 @@ msgstr "Özbekçe" #. name for uzn, inverted_name for uzn msgid "Uzbek, Northern" -msgstr "" +msgstr "Özbekçe, Kuzey" #. reference_name for uzn -#, fuzzy msgid "Northern Uzbek" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for uzs, inverted_name for uzs -#, fuzzy msgid "Uzbek, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Özbeçe, Güney" #. reference_name for uzs #, fuzzy @@ -36045,82 +32983,75 @@ msgstr "Sesotho" #. name for vaa, reference_name for vaa msgid "Vaagri Booli" -msgstr "" +msgstr "Vaagri Booli" #. name for vae, reference_name for vae msgid "Vale" -msgstr "" +msgstr "Vale" #. name for vaf, reference_name for vaf -#, fuzzy msgid "Vafsi" -msgstr "Balsa" +msgstr "Vafsi" #. name for vag, reference_name for vag -#, fuzzy msgid "Vagla" -msgstr "Balsa" +msgstr "Vagla" #. name for vah, reference_name for vah msgid "Varhadi-Nagpuri" -msgstr "" +msgstr "Varhadi-Nagpuri" #. name for vai, reference_name for vai msgid "Vai" -msgstr "" +msgstr "Vai" #. name for vaj, reference_name for vaj msgid "Vasekela Bushman" -msgstr "" +msgstr "Vasekela Bushman" #. name for val, reference_name for val msgid "Vehes" -msgstr "" +msgstr "Vehes" #. name for vam, reference_name for vam msgid "Vanimo" -msgstr "" +msgstr "Vanimo" #. name for van, reference_name for van -#, fuzzy msgid "Valman" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Valman" #. name for vao, reference_name for vao -#, fuzzy msgid "Vao" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Vao" #. name for vap, reference_name for vap msgid "Vaiphei" -msgstr "" +msgstr "Vaiphei" #. name for var, reference_name for var msgid "Huarijio" -msgstr "" +msgstr "Huarijio" #. name for vas, reference_name for vas -#, fuzzy msgid "Vasavi" -msgstr "Balsa" +msgstr "Vasavi" #. name for vau, reference_name for vau msgid "Vanuma" -msgstr "" +msgstr "Vanuma" #. name for vav, reference_name for vav -#, fuzzy msgid "Varli" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Varli" #. name for vay, reference_name for vay -#, fuzzy msgid "Wayu" -msgstr "Balsa" +msgstr "Wayu" #. name for vbb, inverted_name for vbb msgid "Babar, Southeast" -msgstr "" +msgstr "Babar, GüneyDoğu" #. reference_name for vbb #, fuzzy @@ -36128,9 +33059,8 @@ msgid "Southeast Babar" msgstr "Sesotho" #. name for vbk, inverted_name for vbk -#, fuzzy msgid "Bontok, Southwestern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. reference_name for vbk #, fuzzy @@ -36138,50 +33068,48 @@ msgid "Southwestern Bontok" msgstr "Sesotho" #. name for vec, reference_name for vec -#, fuzzy msgid "Venetian" -msgstr "Ermenice" +msgstr "Venetian" #. name for ved, reference_name for ved msgid "Veddah" -msgstr "" +msgstr "Veddah" #. name for vel, reference_name for vel msgid "Veluws" -msgstr "" +msgstr "Veluws" #. name for vem, reference_name for vem msgid "Vemgo-Mabas" -msgstr "" +msgstr "Vemgo-Mabas" #. name for ven, reference_name for ven msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "Venda" #. name for veo, reference_name for veo msgid "Ventureño" -msgstr "" +msgstr "Ventureño" #. name for vep, reference_name for vep msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "Veps" #. name for ver, reference_name for ver msgid "Mom Jango" -msgstr "" +msgstr "Mom Jango" #. name for vgr, reference_name for vgr -#, fuzzy msgid "Vaghri" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Vaghri" #. name for vgt, reference_name for vgt msgid "Vlaamse Gebarentaal" -msgstr "" +msgstr "Vlaamse Gebarentaal" #. name for vic, inverted_name for vic msgid "Creole English, Virgin Islands" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Virgin Islands" #. reference_name for vic msgid "Virgin Islands Creole English" @@ -36189,7 +33117,7 @@ msgstr "" #. name for vid, reference_name for vid msgid "Vidunda" -msgstr "" +msgstr "Vidunda" # src/mozilla_i18n.c:37 #. name for vie, reference_name for vie @@ -36198,69 +33126,63 @@ msgstr "Vietnamca" #. name for vif, reference_name for vif msgid "Vili" -msgstr "" +msgstr "Vili" #. name for vig, reference_name for vig msgid "Viemo" -msgstr "" +msgstr "Viemo" #. name for vil, reference_name for vil msgid "Vilela" -msgstr "" +msgstr "Vilela" #. name for vin, reference_name for vin -#, fuzzy msgid "Vinza" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Vinza" #. name for vis, reference_name for vis msgid "Vishavan" -msgstr "" +msgstr "Vishavan" #. name for vit, reference_name for vit msgid "Viti" -msgstr "" +msgstr "Viti" #. name for viv, reference_name for viv msgid "Iduna" -msgstr "" +msgstr "Iduna" #. name for vka, reference_name for vka -#, fuzzy msgid "Kariyarra" -msgstr "Kinyarwanda" +msgstr "Kariyarra" #. name for vki, reference_name for vki msgid "Ija-Zuba" -msgstr "" +msgstr "Ija-Zuba" #. name for vkj, reference_name for vkj -#, fuzzy msgid "Kujarge" -msgstr "Korece" +msgstr "Kujarge" #. name for vkk, reference_name for vkk -#, fuzzy msgid "Kaur" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kaur" #. name for vkl, reference_name for vkl msgid "Kulisusu" -msgstr "" +msgstr "Kulisusu" #. name for vkm, reference_name for vkm -#, fuzzy msgid "Kamakan" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Kamakan" #. name for vko, reference_name for vko -#, fuzzy msgid "Kodeoha" -msgstr "Korece" +msgstr "Kodeoha" #. name for vkp, inverted_name for vkp msgid "Creole Portuguese, Korlai" -msgstr "" +msgstr "Creole Portuguese, Korlai" #. reference_name for vkp msgid "Korlai Creole Portuguese" @@ -36268,7 +33190,7 @@ msgstr "" #. name for vkt, inverted_name for vkt msgid "Malay, Tenggarong Kutai" -msgstr "" +msgstr "Malay, Tenggarong Kutai" #. reference_name for vkt msgid "Tenggarong Kutai Malay" @@ -36276,21 +33198,19 @@ msgstr "" #. name for vku, reference_name for vku msgid "Kurrama" -msgstr "" +msgstr "Kurrama" #. name for vlp, reference_name for vlp -#, fuzzy msgid "Valpei" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Valpei" #. name for vls, reference_name for vls msgid "Vlaams" -msgstr "" +msgstr "Vlaams" #. name for vma, reference_name for vma -#, fuzzy msgid "Martuyhunira" -msgstr "Marathi" +msgstr "Martuyhunira" #. name for vmb, reference_name for vmb #, fuzzy @@ -36299,7 +33219,7 @@ msgstr "Bambara (Mali)" #. name for vmc, inverted_name for vmc msgid "Mixtec, Juxtlahuaca" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Juxtlahuaca" #. reference_name for vmc msgid "Juxtlahuaca Mixtec" @@ -36307,7 +33227,7 @@ msgstr "" #. name for vmd, inverted_name for vmd msgid "Koraga, Mudu" -msgstr "" +msgstr "Koraga, Mudu" # src/toolbar.c:237 #. reference_name for vmd @@ -36316,9 +33236,8 @@ msgid "Mudu Koraga" msgstr "Bul" #. name for vme, inverted_name for vme -#, fuzzy msgid "Masela, East" -msgstr "Balsa" +msgstr "Masela, Doğu" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. reference_name for vme @@ -36328,7 +33247,7 @@ msgstr "Yanlış" #. name for vmf, reference_name for vmf msgid "Mainfränkisch" -msgstr "" +msgstr "Mainfränkisch" #. name for vmg, reference_name for vmg #, fuzzy @@ -36336,17 +33255,16 @@ msgid "Lungalunga" msgstr "_Yasal" #. name for vmh, reference_name for vmh -#, fuzzy msgid "Maraghei" -msgstr "Marathi" +msgstr "Maraghei" #. name for vmi, reference_name for vmi msgid "Miwa" -msgstr "" +msgstr "Miwa" #. name for vmj, inverted_name for vmj msgid "Mixtec, Ixtayutla" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Ixtayutla" #. reference_name for vmj msgid "Ixtayutla Mixtec" @@ -36354,16 +33272,15 @@ msgstr "" #. name for vmk, reference_name for vmk msgid "Makhuwa-Shirima" -msgstr "" +msgstr "Makhuwa-Shirima" #. name for vml, reference_name for vml -#, fuzzy msgid "Malgana" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malgana" #. name for vmm, inverted_name for vmm msgid "Mixtec, Mitlatongo" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Mitlatongo" #. reference_name for vmm msgid "Mitlatongo Mixtec" @@ -36371,7 +33288,7 @@ msgstr "" #. name for vmp, inverted_name for vmp msgid "Mazatec, Soyaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, Soyaltepec" #. reference_name for vmp msgid "Soyaltepec Mazatec" @@ -36379,7 +33296,7 @@ msgstr "" #. name for vmq, inverted_name for vmq msgid "Mixtec, Soyaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Soyaltepec" #. reference_name for vmq msgid "Soyaltepec Mixtec" @@ -36387,34 +33304,32 @@ msgstr "" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for vmr, reference_name for vmr -#, fuzzy msgid "Marenje" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Marenje" #. name for vms, reference_name for vms msgid "Moksela" -msgstr "" +msgstr "Moksela" #. name for vmu, reference_name for vmu msgid "Muluridyi" -msgstr "" +msgstr "Muluridyi" #. name for vmv, inverted_name for vmv msgid "Maidu, Valley" -msgstr "" +msgstr "Maidu, Valley" #. reference_name for vmv msgid "Valley Maidu" msgstr "" #. name for vmw, reference_name for vmw -#, fuzzy msgid "Makhuwa" -msgstr "Man" +msgstr "Makhuwa" #. name for vmx, inverted_name for vmx msgid "Mixtec, Tamazola" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Tamazola" #. reference_name for vmx msgid "Tamazola Mixtec" @@ -36422,7 +33337,7 @@ msgstr "" #. name for vmy, inverted_name for vmy msgid "Mazatec, Ayautla" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, Ayautla" #. reference_name for vmy msgid "Ayautla Mazatec" @@ -36430,281 +33345,256 @@ msgstr "" #. name for vmz, inverted_name for vmz msgid "Mazatec, Mazatlán" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, Mazatlán" #. reference_name for vmz msgid "Mazatlán Mazatec" msgstr "" #. name for vnk, reference_name for vnk -#, fuzzy msgid "Vano" -msgstr "Sangho" +msgstr "Vano" #. name for vnm, reference_name for vnm msgid "Vinmavis" -msgstr "" +msgstr "Vinmavis" #. name for vnp, reference_name for vnp msgid "Vunapu" -msgstr "" +msgstr "Vunapu" #. name for vol, reference_name for vol msgid "Volapük" -msgstr "" +msgstr "Volapük" #. name for vor, reference_name for vor msgid "Voro" -msgstr "" +msgstr "Voro" #. name for vot, reference_name for vot msgid "Votic" -msgstr "" +msgstr "Votic" #. name for vra, reference_name for vra -#, fuzzy msgid "Vera'a" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Vera'a" #. name for vro, reference_name for vro msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "Võro" #. name for vrs, reference_name for vrs -#, fuzzy msgid "Varisi" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "Varisi" #. name for vrt, reference_name for vrt -#, fuzzy msgid "Burmbar" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Burmbar" #. name for vsi, reference_name for vsi msgid "Moldova Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Moldovalı İşaret Dili" #. name for vsl, reference_name for vsl msgid "Venezuelan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Venezuelalı İşaret Dili" #. name for vsv, reference_name for vsv -#, fuzzy msgid "Valencian Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Valensiyalı İşaret Dili" #. name for vto, reference_name for vto msgid "Vitou" -msgstr "" +msgstr "Vitou" #. name for vum, reference_name for vum msgid "Vumbu" -msgstr "" +msgstr "Vumbu" #. name for vun, reference_name for vun msgid "Vunjo" -msgstr "" +msgstr "Vunjo" #. name for vut, reference_name for vut msgid "Vute" -msgstr "" +msgstr "Vute" #. name for vwa, reference_name for vwa -#, fuzzy msgid "Awa (China)" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "Awa (Çin)" #. name for waa, reference_name for waa -#, fuzzy msgid "Walla Walla" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Walla Walla" #. name for wab, reference_name for wab msgid "Wab" -msgstr "" +msgstr "Wab" #. name for wac, reference_name for wac msgid "Wasco-Wishram" -msgstr "" +msgstr "Wasco-Wishram" #. name for wad, reference_name for wad -#, fuzzy msgid "Wandamen" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Wandamen" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for wae, reference_name for wae -#, fuzzy msgid "Walser" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Walser" #. name for waf, reference_name for waf msgid "Wakoná" -msgstr "" +msgstr "Wakoná" #. name for wag, reference_name for wag msgid "Wa'ema" -msgstr "" +msgstr "Wa'ema" #. name for wah, reference_name for wah msgid "Watubela" -msgstr "" +msgstr "Watubela" #. name for wai, reference_name for wai -#, fuzzy msgid "Wares" -msgstr "Faroece" +msgstr "Wares" #. name for waj, reference_name for waj -#, fuzzy msgid "Waffa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Waffa" #. name for wal, reference_name for wal -#, fuzzy msgid "Wolaytta" -msgstr "Moldavya Dili" +msgstr "Wolaytta" #. name for wam, reference_name for wam msgid "Wampanoag" -msgstr "" +msgstr "Wampanoag" #. name for wan, reference_name for wan msgid "Wan" -msgstr "" +msgstr "Wan" #. name for wao, reference_name for wao msgid "Wappo" -msgstr "" +msgstr "Wappo" #. name for wap, reference_name for wap msgid "Wapishana" -msgstr "" +msgstr "Wapishana" #. name for waq, reference_name for waq -#, fuzzy msgid "Wageman" -msgstr "Almanca" +msgstr "Wageman" #. name for war, reference_name for war msgid "Waray (Philippines)" -msgstr "" +msgstr "Waray (Philippines)" #. name for was, reference_name for was msgid "Washo" -msgstr "" +msgstr "Washo" #. name for wat, reference_name for wat -#, fuzzy msgid "Kaninuwa" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kaninuwa" #. name for wau, reference_name for wau msgid "Waurá" -msgstr "" +msgstr "Waurá" #. name for wav, reference_name for wav -#, fuzzy msgid "Waka" -msgstr "Balsa" +msgstr "Waka" #. name for waw, reference_name for waw -#, fuzzy msgid "Waiwai" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Waiwai" #. name for wax, reference_name for wax -#, fuzzy msgid "Watam" -msgstr "Balsa" +msgstr "Watam" #. name for way, reference_name for way msgid "Wayana" -msgstr "" +msgstr "Wayana" #. name for waz, reference_name for waz msgid "Wampur" -msgstr "" +msgstr "Wampur" #. name for wba, reference_name for wba -#, fuzzy msgid "Warao" -msgstr "Balsa" +msgstr "Warao" #. name for wbb, reference_name for wbb msgid "Wabo" -msgstr "" +msgstr "Wabo" #. name for wbe, reference_name for wbe -#, fuzzy msgid "Waritai" -msgstr "Balsa" +msgstr "Waritai" #. name for wbf, reference_name for wbf -#, fuzzy msgid "Wara" -msgstr "Balsa" +msgstr "Wara" #. name for wbh, reference_name for wbh -#, fuzzy msgid "Wanda" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Wanda" #. name for wbi, reference_name for wbi -#, fuzzy msgid "Vwanji" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Vwanji" #. name for wbj, reference_name for wbj -#, fuzzy msgid "Alagwa" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Alagwa" #. name for wbk, reference_name for wbk msgid "Waigali" -msgstr "" +msgstr "Waigali" #. name for wbl, reference_name for wbl msgid "Wakhi" -msgstr "" +msgstr "Wakhi" #. name for wbm, reference_name for wbm msgid "Wa" -msgstr "" +msgstr "Wa" #. name for wbp, reference_name for wbp msgid "Warlpiri" -msgstr "" +msgstr "Warlpiri" #. name for wbq, reference_name for wbq -#, fuzzy msgid "Waddar" -msgstr "Man" +msgstr "Waddar" #. name for wbr, reference_name for wbr msgid "Wagdi" -msgstr "" +msgstr "Wagdi" #. name for wbt, reference_name for wbt -#, fuzzy msgid "Wanman" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Wanman" #. name for wbv, reference_name for wbv msgid "Wajarri" -msgstr "" +msgstr "Wajarri" #. name for wbw, reference_name for wbw msgid "Woi" -msgstr "" +msgstr "Woi" #. name for wca, reference_name for wca msgid "Yanomámi" -msgstr "" +msgstr "Yanomámi" #. name for wci, inverted_name for wci msgid "Gbe, Waci" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Waci" #. reference_name for wci msgid "Waci Gbe" @@ -36712,15 +33602,15 @@ msgstr "" #. name for wdd, reference_name for wdd msgid "Wandji" -msgstr "" +msgstr "Wandji" #. name for wdg, reference_name for wdg msgid "Wadaginam" -msgstr "" +msgstr "Wadaginam" #. name for wdj, reference_name for wdj msgid "Wadjiginy" -msgstr "" +msgstr "Wadjiginy" #. name for wdk, reference_name for wdk #, fuzzy @@ -36729,7 +33619,7 @@ msgstr "Çağatayca" #. name for wdu, reference_name for wdu msgid "Wadjigu" -msgstr "" +msgstr "Wadjigu" #. name for wdy, reference_name for wdy msgid "Wadjabangayi" @@ -36737,24 +33627,23 @@ msgstr "" #. name for wea, reference_name for wea msgid "Wewaw" -msgstr "" +msgstr "Wewaw" #. name for wec, reference_name for wec msgid "Wè Western" -msgstr "" +msgstr "Wè Batı" #. name for wed, reference_name for wed msgid "Wedau" -msgstr "" +msgstr "Wedau" #. name for weg, reference_name for weg msgid "Wergaia" msgstr "" #. name for weh, reference_name for weh -#, fuzzy msgid "Weh" -msgstr "Gal Dili" +msgstr "Weh" #. name for wei, reference_name for wei msgid "Kiunum" @@ -36762,7 +33651,7 @@ msgstr "" #. name for wem, inverted_name for wem msgid "Gbe, Weme" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Weme" #. reference_name for wem msgid "Weme Gbe" @@ -36774,26 +33663,24 @@ msgstr "" #. name for wep, reference_name for wep msgid "Westphalien" -msgstr "" +msgstr "Westphalien" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for wer, reference_name for wer -#, fuzzy msgid "Weri" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Weri" #. name for wes, inverted_name for wes msgid "Pidgin, Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Pidgin, Kamerun" #. reference_name for wes msgid "Cameroon Pidgin" msgstr "" #. name for wet, reference_name for wet -#, fuzzy msgid "Perai" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Perai" #. name for weu, inverted_name for weu #, fuzzy @@ -36801,67 +33688,61 @@ msgid "Chin, Rawngtu" msgstr "Çince" #. reference_name for weu -#, fuzzy msgid "Rawngtu Chin" -msgstr "Bengalce" +msgstr "" #. name for wew, reference_name for wew -#, fuzzy msgid "Wejewa" -msgstr "Beja (Eritre, Sudan)" +msgstr "Wejewa" #. name for wfg, reference_name for wfg msgid "Yafi" -msgstr "" +msgstr "Yafi" #. name for wga, reference_name for wga -#, fuzzy msgid "Wagaya" -msgstr "Balsa" +msgstr "Wagaya" #. name for wgb, reference_name for wgb msgid "Wagawaga" -msgstr "" +msgstr "Wagawaga" #. name for wgg, reference_name for wgg msgid "Wangganguru" -msgstr "" +msgstr "Wangganguru" #. name for wgi, reference_name for wgi msgid "Wahgi" -msgstr "" +msgstr "Wahgi" #. name for wgo, reference_name for wgo msgid "Waigeo" -msgstr "" +msgstr "Waigeo" #. name for wgu, reference_name for wgu msgid "Wirangu" -msgstr "" +msgstr "Wirangu" #. name for wgy, reference_name for wgy -#, fuzzy msgid "Warrgamay" -msgstr "Balsa" +msgstr "Warrgamay" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for wha, reference_name for wha -#, fuzzy msgid "Manusela" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Manusela" #. name for whg, inverted_name for whg msgid "Wahgi, North" -msgstr "" +msgstr "Wahgi, North" #. reference_name for whg -#, fuzzy msgid "North Wahgi" -msgstr "Korece" +msgstr "" #. name for whk, inverted_name for whk msgid "Kenyah, Wahau" -msgstr "" +msgstr "Kenyah, Wahau" #. reference_name for whk msgid "Wahau Kenyah" @@ -36869,17 +33750,16 @@ msgstr "" #. name for whu, inverted_name for whu msgid "Kayan, Wahau" -msgstr "" +msgstr "Kayan, Wahau" #. reference_name for whu #, fuzzy msgid "Wahau Kayan" -msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" +msgstr "Korece" #. name for wib, inverted_name for wib -#, fuzzy msgid "Toussian, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Toussian, Güney" #. reference_name for wib #, fuzzy @@ -36888,57 +33768,56 @@ msgstr "Sesotho" #. name for wic, reference_name for wic msgid "Wichita" -msgstr "" +msgstr "Wichita" #. name for wie, reference_name for wie msgid "Wik-Epa" -msgstr "" +msgstr "Wik-Epa" #. name for wif, reference_name for wif msgid "Wik-Keyangan" -msgstr "" +msgstr "Wik-Keyangan" #. name for wig, reference_name for wig msgid "Wik-Ngathana" -msgstr "" +msgstr "Wik-Ngathana" #. name for wih, reference_name for wih msgid "Wik-Me'anha" -msgstr "" +msgstr "Wik-Me'anha" # src/toolbar.c:237 #. name for wii, reference_name for wii -#, fuzzy msgid "Minidien" -msgstr "Bul" +msgstr "Minidien" #. name for wij, reference_name for wij msgid "Wik-Iiyanh" -msgstr "" +msgstr "Wik-Iiyanh" #. name for wik, reference_name for wik msgid "Wikalkan" -msgstr "" +msgstr "Wikalkan" #. name for wil, reference_name for wil msgid "Wilawila" -msgstr "" +msgstr "Wilawila" #. name for wim, reference_name for wim msgid "Wik-Mungkan" -msgstr "" +msgstr "Wik-Mungkan" #. name for win, reference_name for win msgid "Ho-Chunk" -msgstr "" +msgstr "Ho-Chunk" #. name for wir, reference_name for wir msgid "Wiraféd" -msgstr "" +msgstr "Wiraféd" #. name for wiu, reference_name for wiu msgid "Wiru" -msgstr "" +msgstr "Wiru" #. name for wiv, reference_name for wiv msgid "Vitu" @@ -36946,89 +33825,79 @@ msgstr "" #. name for wiy, reference_name for wiy msgid "Wiyot" -msgstr "" +msgstr "Wiyot" #. name for wja, reference_name for wja -#, fuzzy msgid "Waja" -msgstr "Balsa" +msgstr "Waja" #. name for wji, reference_name for wji -#, fuzzy msgid "Warji" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Warji" #. name for wka, reference_name for wka -#, fuzzy msgid "Kw'adza" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Kw'adza" #. name for wkb, reference_name for wkb -#, fuzzy msgid "Kumbaran" -msgstr "Macarca" +msgstr "Kumbaran" #. name for wkd, reference_name for wkd msgid "Wakde" -msgstr "" +msgstr "Wakde" #. name for wkl, reference_name for wkl -#, fuzzy msgid "Kalanadi" -msgstr "Balsa" +msgstr "Kalanadi" #. name for wku, reference_name for wku -#, fuzzy msgid "Kunduvadi" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kunduvadi" #. name for wkw, reference_name for wkw msgid "Wakawaka" -msgstr "" +msgstr "Wakawaka" #. name for wky, reference_name for wky msgid "Wangkayutyuru" msgstr "" #. name for wla, reference_name for wla -#, fuzzy msgid "Walio" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Walio" #. name for wlc, inverted_name for wlc msgid "Comorian, Mwali" -msgstr "" +msgstr "Comorian, Mwali" #. reference_name for wlc msgid "Mwali Comorian" msgstr "" #. name for wle, reference_name for wle -#, fuzzy msgid "Wolane" -msgstr "Korece" +msgstr "Wolane" #. name for wlg, reference_name for wlg -#, fuzzy msgid "Kunbarlang" -msgstr "Macarca" +msgstr "Kunbarlang" #. name for wli, reference_name for wli -#, fuzzy msgid "Waioli" -msgstr "Swahili" +msgstr "Waioli" #. name for wlk, reference_name for wlk msgid "Wailaki" -msgstr "" +msgstr "Wailaki" #. name for wll, reference_name for wll msgid "Wali (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Wali (Sudan)" #. name for wlm, inverted_name for wlm msgid "Welsh, Middle" -msgstr "" +msgstr "Welsh, Middle" #. reference_name for wlm msgid "Middle Welsh" @@ -37036,133 +33905,119 @@ msgstr "" #. name for wln, reference_name for wln msgid "Walloon" -msgstr "" +msgstr "Valonca" #. name for wlo, reference_name for wlo -#, fuzzy msgid "Wolio" -msgstr "Wolof" +msgstr "Wolio" #. name for wlr, reference_name for wlr msgid "Wailapa" -msgstr "" +msgstr "Wailapa" #. name for wls, reference_name for wls -#, fuzzy msgid "Wallisian" -msgstr "Galiçya dili" +msgstr "Wallisian" #. name for wlu, reference_name for wlu msgid "Wuliwuli" -msgstr "" +msgstr "Wuliwuli" #. name for wlv, reference_name for wlv msgid "Wichí Lhamtés Vejoz" -msgstr "" +msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz" #. name for wlw, reference_name for wlw -#, fuzzy msgid "Walak" -msgstr "Balsa" +msgstr "Walak" #. name for wlx, reference_name for wlx msgid "Wali (Ghana)" -msgstr "" +msgstr "Wali (Ghana)" #. name for wly, reference_name for wly -#, fuzzy msgid "Waling" -msgstr "İtalyanca" +msgstr "Waling" #. name for wma, reference_name for wma msgid "Mawa (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Mawa (Nijerya)" #. name for wmb, reference_name for wmb -#, fuzzy msgid "Wambaya" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Wambaya" #. name for wmc, reference_name for wmc -#, fuzzy msgid "Wamas" -msgstr "Balsa" +msgstr "Wamas" #. name for wmd, reference_name for wmd -#, fuzzy msgid "Mamaindé" -msgstr "Man" +msgstr "Mamaindé" #. name for wme, reference_name for wme msgid "Wambule" -msgstr "" +msgstr "Wambule" #. name for wmh, reference_name for wmh msgid "Waima'a" -msgstr "" +msgstr "Waima'a" #. name for wmi, reference_name for wmi -#, fuzzy msgid "Wamin" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Wamin" #. name for wmm, reference_name for wmm -#, fuzzy msgid "Maiwa (Indonesia)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Maiwa (Endonezya)" #. name for wmn, reference_name for wmn msgid "Waamwang" -msgstr "" +msgstr "Waamwang" #. name for wmo, reference_name for wmo msgid "Wom (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Wom (Papua Yeni Gine)" #. name for wms, reference_name for wms -#, fuzzy msgid "Wambon" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Wambon" #. name for wmt, reference_name for wmt msgid "Walmajarri" -msgstr "" +msgstr "Walmajarri" #. name for wmw, reference_name for wmw -#, fuzzy msgid "Mwani" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Mwani" #. name for wmx, reference_name for wmx -#, fuzzy msgid "Womo" -msgstr "kimden:" +msgstr "Womo" #. name for wnb, reference_name for wnb msgid "Wanambre" -msgstr "" +msgstr "Wanambre" #. name for wnc, reference_name for wnc msgid "Wantoat" -msgstr "" +msgstr "Wantoat" #. name for wnd, reference_name for wnd -#, fuzzy msgid "Wandarang" -msgstr "Man" +msgstr "Wandarang" #. name for wne, reference_name for wne msgid "Waneci" -msgstr "" +msgstr "Waneci" #. name for wng, reference_name for wng -#, fuzzy msgid "Wanggom" -msgstr "Sangho" +msgstr "Wanggom" #. name for wni, inverted_name for wni msgid "Comorian, Ndzwani" -msgstr "" +msgstr "Comorian, Ndzwani" #. reference_name for wni msgid "Ndzwani Comorian" @@ -37170,11 +34025,11 @@ msgstr "" #. name for wnk, reference_name for wnk msgid "Wanukaka" -msgstr "" +msgstr "Wanukaka" #. name for wnm, reference_name for wnm msgid "Wanggamala" -msgstr "" +msgstr "Wanggamala" #. name for wnn, reference_name for wnn #, fuzzy @@ -37182,23 +34037,20 @@ msgid "Wunumara" msgstr "Aymara (Güney Amerika)" #. name for wno, reference_name for wno -#, fuzzy msgid "Wano" -msgstr "Sangho" +msgstr "Wano" #. name for wnp, reference_name for wnp -#, fuzzy msgid "Wanap" -msgstr "Balsa" +msgstr "Wanap" #. name for wnu, reference_name for wnu -#, fuzzy msgid "Usan" -msgstr "Setswana" +msgstr "Usan" #. name for wnw, reference_name for wnw msgid "Wintu" -msgstr "" +msgstr "Wintu" #. name for wny, reference_name for wny #, fuzzy @@ -37206,32 +34058,28 @@ msgid "Wanyi" msgstr "Man" #. name for woa, reference_name for woa -#, fuzzy msgid "Tyaraity" -msgstr "Balsa" +msgstr "Tyaraity" #. name for wob, reference_name for wob msgid "Wè Northern" -msgstr "" +msgstr "Wè Kuzey" #. name for woc, reference_name for woc -#, fuzzy msgid "Wogeo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Wogeo" #. name for wod, reference_name for wod -#, fuzzy msgid "Wolani" -msgstr "Korece" +msgstr "Wolani" #. name for woe, reference_name for woe -#, fuzzy msgid "Woleaian" -msgstr "Moldavya Dili" +msgstr "Woleaian" #. name for wof, inverted_name for wof msgid "Wolof, Gambian" -msgstr "" +msgstr "Wolof, Gambian" #. reference_name for wof #, fuzzy @@ -37240,16 +34088,15 @@ msgstr "Guarani (Paraguay)" #. name for wog, reference_name for wog msgid "Wogamusin" -msgstr "" +msgstr "Wogamusin" #. name for woi, reference_name for woi -#, fuzzy msgid "Kamang" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Kamang" #. name for wok, reference_name for wok msgid "Longto" -msgstr "" +msgstr "Longto" #. name for wol, reference_name for wol msgid "Wolof" @@ -37257,65 +34104,59 @@ msgstr "Wolof" #. name for wom, reference_name for wom msgid "Wom (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Wom (Nijerya)" #. name for won, reference_name for won -#, fuzzy msgid "Wongo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Wongo" #. name for woo, reference_name for woo -#, fuzzy msgid "Manombai" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Manombai" #. name for wor, reference_name for wor -#, fuzzy msgid "Woria" -msgstr "Korsikaca" +msgstr "Woria" #. name for wos, reference_name for wos msgid "Hanga Hundi" -msgstr "" +msgstr "Hanga Hundi" #. name for wow, reference_name for wow msgid "Wawonii" -msgstr "" +msgstr "Wawonii" #. name for woy, reference_name for woy msgid "Weyto" -msgstr "" +msgstr "Weyto" #. name for wpc, reference_name for wpc -#, fuzzy msgid "Maco" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Maco" #. name for wra, reference_name for wra -#, fuzzy msgid "Warapu" -msgstr "Balsa" +msgstr "Warapu" #. name for wrb, reference_name for wrb -#, fuzzy msgid "Warluwara" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Warluwara" #. name for wrd, reference_name for wrd msgid "Warduji" -msgstr "" +msgstr "Warduji" #. name for wrg, reference_name for wrg msgid "Warungu" -msgstr "" +msgstr "Warungu" #. name for wrh, reference_name for wrh msgid "Wiradhuri" -msgstr "" +msgstr "Wiradhuri" #. name for wri, reference_name for wri msgid "Wariyangga" -msgstr "" +msgstr "Wariyangga" #. name for wrk, reference_name for wrk #, fuzzy @@ -37324,16 +34165,15 @@ msgstr "Balsa" #. name for wrl, reference_name for wrl msgid "Warlmanpa" -msgstr "" +msgstr "Warlmanpa" #. name for wrm, reference_name for wrm msgid "Warumungu" -msgstr "" +msgstr "Warumungu" #. name for wrn, reference_name for wrn -#, fuzzy msgid "Warnang" -msgstr "Balsa" +msgstr "Warnang" # src/toolbar.c:237 #. name for wro, reference_name for wro @@ -37342,78 +34182,68 @@ msgid "Worrorra" msgstr "Bul" #. name for wrp, reference_name for wrp -#, fuzzy msgid "Waropen" -msgstr "Korece" +msgstr "Waropen" #. name for wrr, reference_name for wrr -#, fuzzy msgid "Wardaman" -msgstr "Balsa" +msgstr "Wardaman" #. name for wrs, reference_name for wrs -#, fuzzy msgid "Waris" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Waris" #. name for wru, reference_name for wru -#, fuzzy msgid "Waru" -msgstr "Balsa" +msgstr "Waru" #. name for wrv, reference_name for wrv -#, fuzzy msgid "Waruna" -msgstr "Balsa" +msgstr "Waruna" #. name for wrw, reference_name for wrw msgid "Gugu Warra" -msgstr "" +msgstr "Gugu Warra" #. name for wrx, reference_name for wrx msgid "Wae Rana" -msgstr "" +msgstr "Wae Rana" #. name for wry, reference_name for wry -#, fuzzy msgid "Merwari" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Merwari" #. name for wrz, reference_name for wrz msgid "Waray (Australia)" -msgstr "" +msgstr "Varayca (Avustralya)" #. name for wsa, reference_name for wsa msgid "Warembori" -msgstr "" +msgstr "Warembori" #. name for wsi, reference_name for wsi -#, fuzzy msgid "Wusi" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Wusi" #. name for wsk, reference_name for wsk -#, fuzzy msgid "Waskia" -msgstr "Başkırca" +msgstr "Waskia" #. name for wsr, reference_name for wsr msgid "Owenia" -msgstr "" +msgstr "Owenia" #. name for wss, reference_name for wss -#, fuzzy msgid "Wasa" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Wasa" #. name for wsu, reference_name for wsu -#, fuzzy msgid "Wasu" -msgstr "Baskça" +msgstr "Wasu" #. name for wsv, reference_name for wsv msgid "Wotapuri-Katarqalai" -msgstr "" +msgstr "Wotapuri-Katarqalai" #. name for wtf, reference_name for wtf msgid "Watiwa" @@ -37424,64 +34254,60 @@ msgid "Wathawurrung" msgstr "" #. name for wti, reference_name for wti -#, fuzzy msgid "Berta" -msgstr "Braj (Hindistan)" +msgstr "Berta" #. name for wtk, reference_name for wtk msgid "Watakataui" -msgstr "" +msgstr "Watakataui" #. name for wtm, reference_name for wtm -#, fuzzy msgid "Mewati" -msgstr "Siswati" +msgstr "Mewati" #. name for wtw, reference_name for wtw msgid "Wotu" -msgstr "" +msgstr "Wotu" #. name for wua, reference_name for wua msgid "Wikngenchera" -msgstr "" +msgstr "Wikngenchera" #. name for wub, reference_name for wub msgid "Wunambal" -msgstr "" +msgstr "Wunambal" #. name for wud, reference_name for wud msgid "Wudu" -msgstr "" +msgstr "Wudu" #. name for wuh, reference_name for wuh msgid "Wutunhua" -msgstr "" +msgstr "Wutunhua" #. name for wul, reference_name for wul -#, fuzzy msgid "Silimo" -msgstr "Swahili" +msgstr "Silimo" #. name for wum, reference_name for wum msgid "Wumbvu" -msgstr "" +msgstr "Wumbvu" #. name for wun, reference_name for wun msgid "Bungu" -msgstr "" +msgstr "Bungu" #. name for wur, reference_name for wur msgid "Wurrugu" -msgstr "" +msgstr "Wurrugu" #. name for wut, reference_name for wut msgid "Wutung" -msgstr "" +msgstr "Wutung" #. name for wuu, inverted_name for wuu -#, fuzzy msgid "Chinese, Wu" -msgstr "Çince" +msgstr "Çince, Vu" #. reference_name for wuu #, fuzzy @@ -37490,21 +34316,19 @@ msgstr "Çince" #. name for wuv, reference_name for wuv msgid "Wuvulu-Aua" -msgstr "" +msgstr "Wuvulu-Aua" #. name for wux, reference_name for wux -#, fuzzy msgid "Wulna" -msgstr "Fulah (Afrika)" +msgstr "Wulna" #. name for wuy, reference_name for wuy msgid "Wauyai" -msgstr "" +msgstr "Wauyai" #. name for wwa, reference_name for wwa -#, fuzzy msgid "Waama" -msgstr "Balsa" +msgstr "Waama" #. name for wwb, reference_name for wwb #, fuzzy @@ -37513,21 +34337,19 @@ msgstr "Balsa" #. name for wwo, reference_name for wwo msgid "Wetamut" -msgstr "" +msgstr "Wetamut" #. name for wwr, reference_name for wwr -#, fuzzy msgid "Warrwa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Warrwa" #. name for www, reference_name for www -#, fuzzy msgid "Wawa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Wawa" #. name for wxa, reference_name for wxa msgid "Waxianghua" -msgstr "" +msgstr "Waxianghua" #. name for wxw, reference_name for wxw #, fuzzy @@ -37536,11 +34358,11 @@ msgstr "Balsa" #. name for wya, reference_name for wya msgid "Wyandot" -msgstr "" +msgstr "Wyandot" #. name for wyb, reference_name for wyb msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa" -msgstr "" +msgstr "Wangaaybuwan-Ngiyambaa" #. name for wyi, reference_name for wyi #, fuzzy @@ -37549,132 +34371,121 @@ msgstr "Türkmence" #. name for wym, reference_name for wym msgid "Wymysorys" -msgstr "" +msgstr "Wymysorys" #. name for wyr, reference_name for wyr msgid "Wayoró" -msgstr "" +msgstr "Wayoró" #. name for wyy, inverted_name for wyy msgid "Fijian, Western" -msgstr "" +msgstr "Fijian, Batı" +# src/toolbar.c:237 #. reference_name for wyy #, fuzzy msgid "Western Fijian" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "Fiji dili" #. name for xaa, inverted_name for xaa msgid "Arabic, Andalusian" -msgstr "" +msgstr "Arapça, Endülüs" #. reference_name for xaa msgid "Andalusian Arabic" msgstr "" #. name for xab, reference_name for xab -#, fuzzy msgid "Sambe" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Sambe" #. name for xac, reference_name for xac -#, fuzzy msgid "Kachari" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Kachari" #. name for xad, reference_name for xad -#, fuzzy msgid "Adai" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "Adai" #. name for xae, reference_name for xae -#, fuzzy msgid "Aequian" -msgstr "Ermenice" +msgstr "Aequian" #. name for xag, reference_name for xag -#, fuzzy msgid "Aghwan" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Aghwan" #. name for xai, reference_name for xai msgid "Kaimbé" -msgstr "" +msgstr "Kaimbé" #. name for xal, reference_name for xal -#, fuzzy msgid "Kalmyk" -msgstr "Balsa" +msgstr "Kalmyk" #. name for xam, reference_name for xam msgid "/Xam" -msgstr "" +msgstr "/Xam" #. name for xan, reference_name for xan msgid "Xamtanga" -msgstr "" +msgstr "Xamtanga" #. name for xao, reference_name for xao -#, fuzzy msgid "Khao" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Khao" #. name for xap, reference_name for xap msgid "Apalachee" -msgstr "" +msgstr "Apalachee" #. name for xaq, reference_name for xaq -#, fuzzy msgid "Aquitanian" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Aquitanian" #. name for xar, reference_name for xar -#, fuzzy msgid "Karami" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Karami" #. name for xas, reference_name for xas msgid "Kamas" -msgstr "" +msgstr "Kamas" #. name for xat, reference_name for xat msgid "Katawixi" -msgstr "" +msgstr "Katawixi" #. name for xau, reference_name for xau -#, fuzzy msgid "Kauwera" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kauwera" #. name for xav, reference_name for xav msgid "Xavánte" -msgstr "" +msgstr "Xavánte" #. name for xaw, reference_name for xaw msgid "Kawaiisu" -msgstr "" +msgstr "Kawaiisu" #. name for xay, reference_name for xay msgid "Kayan Mahakam" -msgstr "" +msgstr "Kayan Mahakam" #. name for xba, reference_name for xba msgid "Kamba (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Kambaca (Brezilya)" #. name for xbb, inverted_name for xbb -#, fuzzy msgid "Burdekin, Lower" -msgstr "Almanca" +msgstr "" #. reference_name for xbb msgid "Lower Burdekin" msgstr "" #. name for xbc, reference_name for xbc -#, fuzzy msgid "Bactrian" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Bactrian" #. name for xbd, reference_name for xbd #, fuzzy @@ -37693,7 +34504,7 @@ msgstr "Bulgarca" #. name for xbi, reference_name for xbi msgid "Kombio" -msgstr "" +msgstr "Kombio" #. name for xbj, reference_name for xbj #, fuzzy @@ -37701,9 +34512,8 @@ msgid "Birrpayi" msgstr "Bihari (Hindistan)" #. name for xbm, inverted_name for xbm -#, fuzzy msgid "Breton, Middle" -msgstr "Bretonca" +msgstr "Bretonca, Orta Çağ" #. reference_name for xbm #, fuzzy @@ -37711,31 +34521,28 @@ msgid "Middle Breton" msgstr "Bretonca" #. name for xbn, reference_name for xbn -#, fuzzy msgid "Kenaboi" -msgstr "Bengalce" +msgstr "" #. name for xbo, reference_name for xbo -#, fuzzy msgid "Bolgarian" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Bolgarian" #. name for xbp, reference_name for xbp msgid "Bibbulman" msgstr "" #. name for xbr, reference_name for xbr -#, fuzzy msgid "Kambera" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Kambera" #. name for xbw, reference_name for xbw msgid "Kambiwá" -msgstr "" +msgstr "Kambiwá" #. name for xbx, reference_name for xbx msgid "Kabixí" -msgstr "" +msgstr "Kabixí" #. name for xby, reference_name for xby #, fuzzy @@ -37744,19 +34551,19 @@ msgstr "Katalanca" #. name for xcb, reference_name for xcb msgid "Cumbric" -msgstr "" +msgstr "Cumbric" #. name for xcc, reference_name for xcc msgid "Camunic" -msgstr "" +msgstr "Camunic" #. name for xce, reference_name for xce msgid "Celtiberian" -msgstr "" +msgstr "Celtiberian" #. name for xcg, inverted_name for xcg msgid "Gaulish, Cisalpine" -msgstr "" +msgstr "Gaulish, Cisalpine" #. reference_name for xcg msgid "Cisalpine Gaulish" @@ -37764,11 +34571,11 @@ msgstr "" #. name for xch, reference_name for xch msgid "Chemakum" -msgstr "" +msgstr "Chemakum" #. name for xcl, inverted_name for xcl msgid "Armenian, Classical" -msgstr "" +msgstr "Ermenice, Klassik" #. reference_name for xcl #, fuzzy @@ -37777,48 +34584,43 @@ msgstr "Ermenice" #. name for xcm, reference_name for xcm msgid "Comecrudo" -msgstr "" +msgstr "Comecrudo" #. name for xcn, reference_name for xcn msgid "Cotoname" -msgstr "" +msgstr "Cotoname" #. name for xco, reference_name for xco -#, fuzzy msgid "Chorasmian" -msgstr "Korsikaca" +msgstr "Chorasmian" #. name for xcr, reference_name for xcr -#, fuzzy msgid "Carian" -msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)" +msgstr "Carian" #. name for xct, inverted_name for xct msgid "Tibetan, Classical" -msgstr "" +msgstr "Tibetçe, Klassik" #. reference_name for xct msgid "Classical Tibetan" msgstr "" #. name for xcu, reference_name for xcu -#, fuzzy msgid "Curonian" -msgstr "Hırvatça" +msgstr "Curonian" #. name for xcv, reference_name for xcv -#, fuzzy msgid "Chuvantsy" -msgstr "Çuvaş (Türkçe)" +msgstr "Chuvantsy" #. name for xcw, reference_name for xcw msgid "Coahuilteco" -msgstr "" +msgstr "Coahuilteco" #. name for xcy, reference_name for xcy -#, fuzzy msgid "Cayuse" -msgstr "Chukese (Mikronezya)" +msgstr "Cayuse" #. name for xda, reference_name for xda #, fuzzy @@ -37826,22 +34628,20 @@ msgid "Darkinyung" msgstr "Korece" #. name for xdc, reference_name for xdc -#, fuzzy msgid "Dacian" -msgstr "Galiçya dili" +msgstr "Dacian" #. name for xdk, reference_name for xdk msgid "Dharuk" msgstr "" #. name for xdm, reference_name for xdm -#, fuzzy msgid "Edomite" -msgstr "Elamca" +msgstr "Edomite" #. name for xdy, inverted_name for xdy msgid "Dayak, Malayic" -msgstr "" +msgstr "Dayak, Malayic" #. reference_name for xdy #, fuzzy @@ -37850,58 +34650,53 @@ msgstr "Malayalam" #. name for xeb, reference_name for xeb msgid "Eblan" -msgstr "" +msgstr "Eblan" # src/toolbar.c:237 #. name for xed, reference_name for xed -#, fuzzy msgid "Hdi" -msgstr "Bul" +msgstr "Hdi" #. name for xeg, reference_name for xeg msgid "//Xegwi" -msgstr "" +msgstr "//Xegwi" #. name for xel, reference_name for xel msgid "Kelo" -msgstr "" +msgstr "Kelo" #. name for xem, reference_name for xem -#, fuzzy msgid "Kembayan" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Kembayan" #. name for xep, reference_name for xep msgid "Epi-Olmec" -msgstr "" +msgstr "Epi-Olmec" #. name for xer, reference_name for xer msgid "Xerénte" -msgstr "" +msgstr "Xerénte" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for xes, reference_name for xes -#, fuzzy msgid "Kesawai" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Kesawai" #. name for xet, reference_name for xet msgid "Xetá" -msgstr "" +msgstr "Xetá" #. name for xeu, reference_name for xeu msgid "Keoru-Ahia" -msgstr "" +msgstr "Keoru-Ahia" #. name for xfa, reference_name for xfa -#, fuzzy msgid "Faliscan" -msgstr "Galiçya dili" +msgstr "Faliscan" #. name for xga, reference_name for xga -#, fuzzy msgid "Galatian" -msgstr "Galiçya dili" +msgstr "Galatian" #. name for xgb, reference_name for xgb msgid "Gbin" @@ -37914,7 +34709,7 @@ msgstr "Guarani (Paraguay)" #. name for xgf, reference_name for xgf msgid "Gabrielino-Fernandeño" -msgstr "" +msgstr "Gabrielino-Fernandeño" #. name for xgg, reference_name for xgg #, fuzzy @@ -37927,18 +34722,16 @@ msgid "Garingbal" msgstr "Makedonyaca" #. name for xgl, reference_name for xgl -#, fuzzy msgid "Galindan" -msgstr "Galiçya dili" +msgstr "Galindan" #. name for xgm, reference_name for xgm msgid "Guwinmal" msgstr "" #. name for xgr, reference_name for xgr -#, fuzzy msgid "Garza" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Garza" # src/toolbar.c:237 #. name for xgu, reference_name for xgu @@ -37951,85 +34744,74 @@ msgid "Guwa" msgstr "" #. name for xha, reference_name for xha -#, fuzzy msgid "Harami" -msgstr "Aramice" +msgstr "Harami" #. name for xhc, reference_name for xhc msgid "Hunnic" -msgstr "" +msgstr "Hunnic" # src/toolbar.c:237 #. name for xhd, reference_name for xhd -#, fuzzy msgid "Hadrami" -msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Hadrami" #. name for xhe, reference_name for xhe -#, fuzzy msgid "Khetrani" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Khetrani" #. name for xho, reference_name for xho msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #. name for xhr, reference_name for xhr -#, fuzzy msgid "Hernican" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Hernican" #. name for xht, reference_name for xht msgid "Hattic" -msgstr "" +msgstr "Hattic" #. name for xhu, reference_name for xhu -#, fuzzy msgid "Hurrian" -msgstr "Macarca" +msgstr "Hurrian" #. name for xhv, reference_name for xhv -#, fuzzy msgid "Khua" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Khua" #. name for xib, reference_name for xib -#, fuzzy msgid "Iberian" -msgstr "Yazdır" +msgstr "Iberian" # src/toolbar.c:237 #. name for xii, reference_name for xii -#, fuzzy msgid "Xiri" -msgstr "Bul" +msgstr "Xiri" #. name for xil, reference_name for xil -#, fuzzy msgid "Illyrian" -msgstr "İtalyanca" +msgstr "Illyrian" #. name for xin, reference_name for xin -#, fuzzy msgid "Xinca" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Xinca" #. name for xip, reference_name for xip msgid "Xipináwa" -msgstr "" +msgstr "Xipináwa" #. name for xir, reference_name for xir -#, fuzzy msgid "Xiriâna" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Xiriâna" #. name for xiv, reference_name for xiv msgid "Indus Valley Language" -msgstr "" +msgstr "İnduc Vadisi Dili" #. name for xiy, reference_name for xiy msgid "Xipaya" -msgstr "" +msgstr "Xipaya" #. name for xjb, reference_name for xjb #, fuzzy @@ -38037,19 +34819,16 @@ msgid "Minjungbal" msgstr "Balsa" #. name for xjt, reference_name for xjt -#, fuzzy msgid "Jaitmatang" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "" #. name for xka, reference_name for xka -#, fuzzy msgid "Kalkoti" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Kalkoti" #. name for xkb, inverted_name for xkb -#, fuzzy msgid "Nago, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. reference_name for xkb #, fuzzy @@ -38058,55 +34837,51 @@ msgstr "Sesotho" #. name for xkc, reference_name for xkc msgid "Kho'ini" -msgstr "" +msgstr "Kho'ini" #. name for xkd, inverted_name for xkd msgid "Kayan, Mendalam" -msgstr "" +msgstr "Kayan, Mendalam" #. reference_name for xkd msgid "Mendalam Kayan" msgstr "" #. name for xke, reference_name for xke -#, fuzzy msgid "Kereho" -msgstr "İbranice" +msgstr "Kereho" #. name for xkf, reference_name for xkf -#, fuzzy msgid "Khengkha" -msgstr "Dzongkha (Butan)" +msgstr "Khengkha" #. name for xkg, reference_name for xkg msgid "Kagoro" -msgstr "" +msgstr "Kagoro" #. name for xkh, reference_name for xkh -#, fuzzy msgid "Karahawyana" -msgstr "Kinyarwanda" +msgstr "Karahawyana" #. name for xki, reference_name for xki msgid "Kenyan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Kenyalı İşaret Dili" #. name for xkj, reference_name for xkj -#, fuzzy msgid "Kajali" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Kajali" #. name for xkk, reference_name for xkk msgid "Kaco'" -msgstr "" +msgstr "Kaco'" #. name for xkl, reference_name for xkl msgid "Mainstream Kenyah" -msgstr "" +msgstr "Ana Kenyahça" #. name for xkn, inverted_name for xkn msgid "Kayan, Kayan River" -msgstr "" +msgstr "Kayanca, Kayan Nehri" #. reference_name for xkn msgid "Kayan River Kayan" @@ -38114,113 +34889,99 @@ msgstr "" #. name for xko, reference_name for xko msgid "Kiorr" -msgstr "" +msgstr "Kiorr" #. name for xkp, reference_name for xkp msgid "Kabatei" -msgstr "" +msgstr "Kabatei" #. name for xkq, reference_name for xkq -#, fuzzy msgid "Koroni" -msgstr "Korece" +msgstr "Koroni" #. name for xkr, reference_name for xkr msgid "Xakriabá" -msgstr "" +msgstr "Xakriabá" #. name for xks, reference_name for xks msgid "Kumbewaha" -msgstr "" +msgstr "Kumbewaha" #. name for xkt, reference_name for xkt -#, fuzzy msgid "Kantosi" -msgstr "Fanti (Afrika)" +msgstr "Kantosi" #. name for xku, reference_name for xku -#, fuzzy msgid "Kaamba" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Kaamba" #. name for xkv, reference_name for xkv msgid "Kgalagadi" -msgstr "" +msgstr "Kgalagadi" #. name for xkw, reference_name for xkw -#, fuzzy msgid "Kembra" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Kembra" #. name for xkx, reference_name for xkx -#, fuzzy msgid "Karore" -msgstr "Korece" +msgstr "Karore" #. name for xky, reference_name for xky -#, fuzzy msgid "Uma' Lasan" -msgstr "Ukraynaca" +msgstr "Uma' Lasan" #. name for xkz, reference_name for xkz -#, fuzzy msgid "Kurtokha" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kurtokha" #. name for xla, reference_name for xla msgid "Kamula" -msgstr "" +msgstr "Kamula" #. name for xlb, reference_name for xlb msgid "Loup B" -msgstr "" +msgstr "Loup B" #. name for xlc, reference_name for xlc -#, fuzzy msgid "Lycian" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "Likya Dili" #. name for xld, reference_name for xld -#, fuzzy msgid "Lydian" -msgstr "Adres" +msgstr "Lidya dili" #. name for xle, reference_name for xle -#, fuzzy msgid "Lemnian" -msgstr "Romence" +msgstr "Lemnian" #. name for xlg, reference_name for xlg -#, fuzzy msgid "Ligurian (Ancient)" -msgstr "Mısırca (Eski)" +msgstr "Ligurce (Eski)" #. name for xli, reference_name for xli -#, fuzzy msgid "Liburnian" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Liburnian" #. name for xln, reference_name for xln -#, fuzzy msgid "Alanic" -msgstr "Arnavutça" +msgstr "Alanic" #. name for xlo, reference_name for xlo msgid "Loup A" -msgstr "" +msgstr "Loup A" #. name for xlp, reference_name for xlp msgid "Lepontic" -msgstr "" +msgstr "Lepontic" #. name for xls, reference_name for xls -#, fuzzy msgid "Lusitanian" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Lusitanian" #. name for xlu, inverted_name for xlu msgid "Luwian, Cuneiform" -msgstr "" +msgstr "Luwian, Cuneiform" #. reference_name for xlu msgid "Cuneiform Luwian" @@ -38228,53 +34989,47 @@ msgstr "" #. name for xly, reference_name for xly msgid "Elymian" -msgstr "" +msgstr "Elymian" #. name for xma, reference_name for xma msgid "Mushungulu" -msgstr "" +msgstr "Mushungulu" #. name for xmb, reference_name for xmb -#, fuzzy msgid "Mbonga" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Mbonga" #. name for xmc, reference_name for xmc msgid "Makhuwa-Marrevone" -msgstr "" +msgstr "Makhuwa-Marrevone" #. name for xmd, reference_name for xmd msgid "Mbudum" msgstr "" #. name for xme, reference_name for xme -#, fuzzy msgid "Median" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Median" #. name for xmf, reference_name for xmf -#, fuzzy msgid "Mingrelian" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Mingrelian" #. name for xmg, reference_name for xmg -#, fuzzy msgid "Mengaka" -msgstr "Baltık Dili" +msgstr "Mengaka" #. name for xmh, reference_name for xmh msgid "Kuku-Muminh" -msgstr "" +msgstr "Kuku-Muminh" #. name for xmj, reference_name for xmj -#, fuzzy msgid "Majera" -msgstr "Marathi" +msgstr "Majera" #. name for xmk, inverted_name for xmk -#, fuzzy msgid "Macedonian, Ancient" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Makedonca, Eski" #. reference_name for xmk #, fuzzy @@ -38282,14 +35037,12 @@ msgid "Ancient Macedonian" msgstr "Makedonyaca" #. name for xml, reference_name for xml -#, fuzzy msgid "Malaysian Sign Language" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Malezyalı İşaret Dili" #. name for xmm, inverted_name for xmm -#, fuzzy msgid "Malay, Manado" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Manado" #. reference_name for xmm #, fuzzy @@ -38298,47 +35051,43 @@ msgstr "Malayalam" #. name for xmn, inverted_name for xmn msgid "Persian, Manichaean Middle" -msgstr "" +msgstr "Farsça, Mani Orta" #. reference_name for xmn msgid "Manichaean Middle Persian" msgstr "" #. name for xmo, reference_name for xmo -#, fuzzy msgid "Morerebi" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Morerebi" #. name for xmp, reference_name for xmp msgid "Kuku-Mu'inh" -msgstr "" +msgstr "Kuku-Mu'inh" #. name for xmq, reference_name for xmq msgid "Kuku-Mangk" -msgstr "" +msgstr "Kuku-Mangk" #. name for xmr, reference_name for xmr msgid "Meroitic" -msgstr "" +msgstr "Meroitic" #. name for xms, reference_name for xms msgid "Moroccan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Faslı İşaret Dili" #. name for xmt, reference_name for xmt -#, fuzzy msgid "Matbat" -msgstr "Marathi" +msgstr "Matbat" #. name for xmu, reference_name for xmu -#, fuzzy msgid "Kamu" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kamu" #. name for xmv, inverted_name for xmv -#, fuzzy msgid "Malagasy, Antankarana" -msgstr "Balsa" +msgstr "" #. reference_name for xmv msgid "Antankarana Malagasy" @@ -38346,7 +35095,7 @@ msgstr "" #. name for xmw, inverted_name for xmw msgid "Malagasy, Tsimihety" -msgstr "" +msgstr "Malagasy, Tsimihety" #. reference_name for xmw #, fuzzy @@ -38354,22 +35103,20 @@ msgid "Tsimihety Malagasy" msgstr "Balsa" #. name for xmx, reference_name for xmx -#, fuzzy msgid "Maden" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "Maden" #. name for xmy, reference_name for xmy msgid "Mayaguduna" -msgstr "" +msgstr "Mayaguduna" #. name for xmz, reference_name for xmz msgid "Mori Bawah" -msgstr "" +msgstr "Mori Bawah" #. name for xna, inverted_name for xna -#, fuzzy msgid "North Arabian, Ancient" -msgstr "Mısırca (Eski)" +msgstr "Kuzey Arapçası, Eski" #. reference_name for xna #, fuzzy @@ -38378,12 +35125,11 @@ msgstr "Mısırca (Eski)" #. name for xnb, reference_name for xnb msgid "Kanakanabu" -msgstr "" +msgstr "Kanakanabu" #. name for xng, inverted_name for xng -#, fuzzy msgid "Mongolian, Middle" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Moğolca, Eski" #. reference_name for xng #, fuzzy @@ -38391,9 +35137,8 @@ msgid "Middle Mongolian" msgstr "Moğol Dili" #. name for xnh, reference_name for xnh -#, fuzzy msgid "Kuanhua" -msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" +msgstr "Kuanhua" #. name for xni, reference_name for xni #, fuzzy @@ -38407,7 +35152,7 @@ msgstr "Macarca" #. name for xnn, inverted_name for xnn msgid "Kankanay, Northern" -msgstr "" +msgstr "Kankanay, Kuzey" #. reference_name for xnn #, fuzzy @@ -38416,22 +35161,19 @@ msgstr "Sesotho" #. name for xno, reference_name for xno msgid "Anglo-Norman" -msgstr "" +msgstr "Anglo-Norman" #. name for xnr, reference_name for xnr -#, fuzzy msgid "Kangri" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kangri" #. name for xns, reference_name for xns -#, fuzzy msgid "Kanashi" -msgstr "Keşmirce" +msgstr "Kanashi" #. name for xnt, reference_name for xnt -#, fuzzy msgid "Narragansett" -msgstr "Balsa" +msgstr "" #. name for xnu, reference_name for xnu msgid "Nukunul" @@ -38447,53 +35189,47 @@ msgstr "" #. name for xoc, reference_name for xoc msgid "O'chi'chi'" -msgstr "" +msgstr "O'chi'chi'" #. name for xod, reference_name for xod -#, fuzzy msgid "Kokoda" -msgstr "Korece" +msgstr "Kokoda" #. name for xog, reference_name for xog -#, fuzzy msgid "Soga" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Soga" #. name for xoi, reference_name for xoi msgid "Kominimung" -msgstr "" +msgstr "Kominimung" #. name for xok, reference_name for xok msgid "Xokleng" -msgstr "" +msgstr "Xokleng" #. name for xom, reference_name for xom msgid "Komo (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Komo (Sudan)" #. name for xon, reference_name for xon -#, fuzzy msgid "Konkomba" -msgstr "Korece" +msgstr "Konkomba" #. name for xoo, reference_name for xoo msgid "Xukurú" -msgstr "" +msgstr "Xukurú" #. name for xop, reference_name for xop -#, fuzzy msgid "Kopar" -msgstr "Korece" +msgstr "Kopar" #. name for xor, reference_name for xor -#, fuzzy msgid "Korubo" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Korubo" #. name for xow, reference_name for xow -#, fuzzy msgid "Kowaki" -msgstr "Korece" +msgstr "Kowaki" #. name for xpa, reference_name for xpa #, fuzzy @@ -38501,27 +35237,24 @@ msgid "Pirriya" msgstr "Oriya" #. name for xpc, reference_name for xpc -#, fuzzy msgid "Pecheneg" -msgstr "Çeçence" +msgstr "Pecheneg" #. name for xpe, inverted_name for xpe msgid "Kpelle, Liberia" -msgstr "" +msgstr "Kpellece, Liberya" #. reference_name for xpe msgid "Liberia Kpelle" msgstr "" #. name for xpg, reference_name for xpg -#, fuzzy msgid "Phrygian" -msgstr "Yazdır" +msgstr "Phrygian" #. name for xpi, reference_name for xpi -#, fuzzy msgid "Pictish" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Pictish" #. name for xpj, reference_name for xpj msgid "Mpalitjanh" @@ -38529,7 +35262,7 @@ msgstr "" #. name for xpk, inverted_name for xpk msgid "Pano, Kulina" -msgstr "" +msgstr "Pano, Kulina" #. reference_name for xpk msgid "Kulina Pano" @@ -38537,33 +35270,31 @@ msgstr "" #. name for xpm, reference_name for xpm msgid "Pumpokol" -msgstr "" +msgstr "Pumpokol" #. name for xpn, reference_name for xpn msgid "Kapinawá" -msgstr "" +msgstr "Kapinawá" #. name for xpo, reference_name for xpo msgid "Pochutec" -msgstr "" +msgstr "Pochutec" #. name for xpp, reference_name for xpp msgid "Puyo-Paekche" -msgstr "" +msgstr "Puyo-Paekche" #. name for xpq, reference_name for xpq msgid "Mohegan-Pequot" msgstr "" #. name for xpr, reference_name for xpr -#, fuzzy msgid "Parthian" -msgstr "Yazdır" +msgstr "Parthian" #. name for xps, reference_name for xps -#, fuzzy msgid "Pisidian" -msgstr "Yazdır" +msgstr "Pisidian" #. name for xpt, reference_name for xpt #, fuzzy @@ -38571,31 +35302,28 @@ msgid "Punthamara" msgstr "Bambara (Mali)" #. name for xpu, reference_name for xpu -#, fuzzy msgid "Punic" -msgstr "Kirundi" +msgstr "Punic" #. name for xpy, reference_name for xpy msgid "Puyo" -msgstr "" +msgstr "Puyo" #. name for xqa, reference_name for xqa -#, fuzzy msgid "Karakhanid" -msgstr "Bihari (Hindistan)" +msgstr "Karakhanid" #. name for xqt, reference_name for xqt -#, fuzzy msgid "Qatabanian" -msgstr "Arnavutça" +msgstr "Qatabanian" #. name for xra, reference_name for xra msgid "Krahô" -msgstr "" +msgstr "Krahô" #. name for xrb, inverted_name for xrb msgid "Karaboro, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Karaboro, Doğu" #. reference_name for xrb msgid "Eastern Karaboro" @@ -38606,9 +35334,8 @@ msgid "Gundungurra" msgstr "" #. name for xre, reference_name for xre -#, fuzzy msgid "Kreye" -msgstr "Cree (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Kreye" #. name for xrg, reference_name for xrg #, fuzzy @@ -38617,17 +35344,15 @@ msgstr "Dinka (Sudan)" #. name for xri, reference_name for xri msgid "Krikati-Timbira" -msgstr "" +msgstr "Krikati-Timbira" #. name for xrm, reference_name for xrm -#, fuzzy msgid "Armazic" -msgstr "Aramice" +msgstr "Armazic" #. name for xrn, reference_name for xrn -#, fuzzy msgid "Arin" -msgstr "Ermenice" +msgstr "Arin" #. name for xrq, reference_name for xrq #, fuzzy @@ -38636,26 +35361,23 @@ msgstr "Kinyarwanda" #. name for xrr, reference_name for xrr msgid "Raetic" -msgstr "" +msgstr "Raetic" #. name for xrt, reference_name for xrt msgid "Aranama-Tamique" -msgstr "" +msgstr "Aranama-Tamique" #. name for xru, reference_name for xru -#, fuzzy msgid "Marriammu" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Marriammu" #. name for xrw, reference_name for xrw -#, fuzzy msgid "Karawa" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Karawa" #. name for xsa, reference_name for xsa -#, fuzzy msgid "Sabaean" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Sabaean" #. name for xsb, reference_name for xsb #, fuzzy @@ -38663,93 +35385,81 @@ msgid "Sambal" msgstr "Samoa Dili" #. name for xsc, reference_name for xsc -#, fuzzy msgid "Scythian" -msgstr "Friulian (İtalya)" +msgstr "Scythian" # src/toolbar.c:237 #. name for xsd, reference_name for xsd -#, fuzzy msgid "Sidetic" -msgstr "Bul" +msgstr "Sidetic" #. name for xse, reference_name for xse -#, fuzzy msgid "Sempan" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Sempan" #. name for xsh, reference_name for xsh -#, fuzzy msgid "Shamang" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Shamang" #. name for xsi, reference_name for xsi msgid "Sio" -msgstr "" +msgstr "Sio" #. name for xsj, reference_name for xsj msgid "Subi" -msgstr "" +msgstr "Subi" #. name for xsl, inverted_name for xsl msgid "Slavey, South" -msgstr "" +msgstr "Slavey Kızılderili Dili, Güney" #. reference_name for xsl -#, fuzzy msgid "South Slavey" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "" #. name for xsm, reference_name for xsm -#, fuzzy msgid "Kasem" -msgstr "Keşmirce" +msgstr "Kasem" #. name for xsn, reference_name for xsn msgid "Sanga (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Sanga (Nijerya)" #. name for xso, reference_name for xso -#, fuzzy msgid "Solano" -msgstr "Sangho" +msgstr "Solano" #. name for xsp, reference_name for xsp -#, fuzzy msgid "Silopi" -msgstr "Swahili" +msgstr "Silopi" #. name for xsq, reference_name for xsq msgid "Makhuwa-Saka" -msgstr "" +msgstr "Makhuwa-Saka" #. name for xsr, reference_name for xsr -#, fuzzy msgid "Sherpa" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Sherpa" #. name for xss, reference_name for xss -#, fuzzy msgid "Assan" -msgstr "Rusça" +msgstr "Assan" #. name for xsu, reference_name for xsu msgid "Sanumá" -msgstr "" +msgstr "Sanumá" #. name for xsv, reference_name for xsv -#, fuzzy msgid "Sudovian" -msgstr "Slovence" +msgstr "Sudovian" #. name for xsy, reference_name for xsy -#, fuzzy msgid "Saisiyat" -msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Saisiyat" #. name for xta, inverted_name for xta msgid "Mixtec, Alcozauca" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Alcozauca" #. reference_name for xta msgid "Alcozauca Mixtec" @@ -38757,7 +35467,7 @@ msgstr "" #. name for xtb, inverted_name for xtb msgid "Mixtec, Chazumba" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Chazumba" #. reference_name for xtb msgid "Chazumba Mixtec" @@ -38765,11 +35475,11 @@ msgstr "" #. name for xtc, reference_name for xtc msgid "Katcha-Kadugli-Miri" -msgstr "" +msgstr "Katcha-Kadugli-Miri" #. name for xtd, inverted_name for xtd msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Diuxi-Tilantongo" #. reference_name for xtd msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec" @@ -38777,11 +35487,11 @@ msgstr "" #. name for xte, reference_name for xte msgid "Ketengban" -msgstr "" +msgstr "Ketengban" #. name for xtg, inverted_name for xtg msgid "Gaulish, Transalpine" -msgstr "" +msgstr "Gaulish, Transalpine" #. reference_name for xtg msgid "Transalpine Gaulish" @@ -38793,7 +35503,7 @@ msgstr "" #. name for xti, inverted_name for xti msgid "Mixtec, Sinicahua" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Sinicahua" #. reference_name for xti msgid "Sinicahua Mixtec" @@ -38801,7 +35511,7 @@ msgstr "" #. name for xtj, inverted_name for xtj msgid "Mixtec, San Juan Teita" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, San Juan Teita" #. reference_name for xtj msgid "San Juan Teita Mixtec" @@ -38809,7 +35519,7 @@ msgstr "" #. name for xtl, inverted_name for xtl msgid "Mixtec, Tijaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Tijaltepec" #. reference_name for xtl msgid "Tijaltepec Mixtec" @@ -38817,7 +35527,7 @@ msgstr "" #. name for xtm, inverted_name for xtm msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Magdalena Peñasco" #. reference_name for xtm msgid "Magdalena Peñasco Mixtec" @@ -38825,20 +35535,19 @@ msgstr "" #. name for xtn, inverted_name for xtn msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Kuzey Tlaxiaco" #. reference_name for xtn msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec" msgstr "" #. name for xto, reference_name for xto -#, fuzzy msgid "Tokharian A" -msgstr "Abhazca" +msgstr "Tokharian A" #. name for xtp, inverted_name for xtp msgid "Mixtec, San Miguel Piedras" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, San Miguel Piedras" #. reference_name for xtp msgid "San Miguel Piedras Mixtec" @@ -38846,11 +35555,11 @@ msgstr "" #. name for xtq, reference_name for xtq msgid "Tumshuqese" -msgstr "" +msgstr "Tumshuqese" #. name for xtr, inverted_name for xtr msgid "Tripuri, Early" -msgstr "" +msgstr "Tripuri, Early" #. reference_name for xtr msgid "Early Tripuri" @@ -38858,7 +35567,7 @@ msgstr "" #. name for xts, inverted_name for xts msgid "Mixtec, Sindihui" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Sindihui" #. reference_name for xts msgid "Sindihui Mixtec" @@ -38866,7 +35575,7 @@ msgstr "" #. name for xtt, inverted_name for xtt msgid "Mixtec, Tacahua" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Tacahua" #. reference_name for xtt msgid "Tacahua Mixtec" @@ -38874,7 +35583,7 @@ msgstr "" #. name for xtu, inverted_name for xtu msgid "Mixtec, Cuyamecalco" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Cuyamecalco" #. reference_name for xtu msgid "Cuyamecalco Mixtec" @@ -38886,26 +35595,24 @@ msgid "Thawa" msgstr "Dargwa (Dağıstan)" #. name for xtw, reference_name for xtw -#, fuzzy msgid "Tawandê" -msgstr "Setswana" +msgstr "Tawandê" #. name for xty, inverted_name for xty msgid "Mixtec, Yoloxochitl" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Yoloxochitl" #. reference_name for xty msgid "Yoloxochitl Mixtec" msgstr "" #. name for xtz, reference_name for xtz -#, fuzzy msgid "Tasmanian" -msgstr "Romence" +msgstr "Tasmanian" #. name for xua, inverted_name for xua msgid "Kurumba, Alu" -msgstr "" +msgstr "Kurumba, Alu" #. reference_name for xua #, fuzzy @@ -38914,7 +35621,7 @@ msgstr "Bemba (Zaire)" #. name for xub, inverted_name for xub msgid "Kurumba, Betta" -msgstr "" +msgstr "Kurumba, Betta" #. reference_name for xub msgid "Betta Kurumba" @@ -38926,11 +35633,11 @@ msgstr "" #. name for xug, reference_name for xug msgid "Kunigami" -msgstr "" +msgstr "Kunigami" #. name for xuj, inverted_name for xuj msgid "Kurumba, Jennu" -msgstr "" +msgstr "Kurumba, Jennu" #. reference_name for xuj msgid "Jennu Kurumba" @@ -38941,9 +35648,8 @@ msgid "Ngunawal" msgstr "" #. name for xum, reference_name for xum -#, fuzzy msgid "Umbrian" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Umbrian" #. name for xun, reference_name for xun #, fuzzy @@ -38952,62 +35658,55 @@ msgstr "Ukraynaca" #. name for xuo, reference_name for xuo msgid "Kuo" -msgstr "" +msgstr "Kuo" #. name for xup, inverted_name for xup msgid "Umpqua, Upper" -msgstr "" +msgstr "Umpqua Kızılderili Dili, Yukarı" #. reference_name for xup msgid "Upper Umpqua" msgstr "" #. name for xur, reference_name for xur -#, fuzzy msgid "Urartian" -msgstr "Hırvatça" +msgstr "Urartian" #. name for xut, reference_name for xut msgid "Kuthant" -msgstr "" +msgstr "Kuthant" #. name for xuu, reference_name for xuu -#, fuzzy msgid "Kxoe" -msgstr "Korece" +msgstr "Kxoe" #. name for xve, reference_name for xve msgid "Venetic" -msgstr "" +msgstr "Venetic" #. name for xvi, reference_name for xvi -#, fuzzy msgid "Kamviri" -msgstr "Keşmirce" +msgstr "Kamviri" #. name for xvn, reference_name for xvn -#, fuzzy msgid "Vandalic" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Vandalic" #. name for xvo, reference_name for xvo -#, fuzzy msgid "Volscian" -msgstr "Boşnakça" +msgstr "Volscian" #. name for xvs, reference_name for xvs -#, fuzzy msgid "Vestinian" -msgstr "Estonyaca" +msgstr "Vestinian" #. name for xwa, reference_name for xwa -#, fuzzy msgid "Kwaza" -msgstr "Kazak Dili" +msgstr "Kwaza" #. name for xwc, reference_name for xwc msgid "Woccon" -msgstr "" +msgstr "Woccon" #. name for xwd, reference_name for xwd msgid "Wadi Wadi" @@ -39015,7 +35714,7 @@ msgstr "" #. name for xwe, inverted_name for xwe msgid "Gbe, Xwela" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Xwela" #. reference_name for xwe msgid "Xwela Gbe" @@ -39023,7 +35722,7 @@ msgstr "" #. name for xwg, reference_name for xwg msgid "Kwegu" -msgstr "" +msgstr "Kwegu" #. name for xwj, reference_name for xwj #, fuzzy @@ -39038,7 +35737,7 @@ msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for xwl, inverted_name for xwl msgid "Gbe, Western Xwla" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Batı Xwla" #. reference_name for xwl msgid "Western Xwla Gbe" @@ -39046,7 +35745,7 @@ msgstr "" #. name for xwo, inverted_name for xwo msgid "Oirat, Written" -msgstr "" +msgstr "Oyratça, Yazılı" #. reference_name for xwo msgid "Written Oirat" @@ -39054,7 +35753,7 @@ msgstr "" #. name for xwr, reference_name for xwr msgid "Kwerba Mamberamo" -msgstr "" +msgstr "Kwerba Mamberamo" #. name for xwt, reference_name for xwt msgid "Wotjobaluk" @@ -39065,27 +35764,24 @@ msgid "Wemba Wemba" msgstr "" #. name for xxb, reference_name for xxb -#, fuzzy msgid "Boro (Ghana)" -msgstr "Endonezyaca" +msgstr "Boroca (Gana)" #. name for xxk, reference_name for xxk msgid "Ke'o" -msgstr "" +msgstr "Ke'o" #. name for xxm, reference_name for xxm msgid "Minkin" msgstr "" #. name for xxr, reference_name for xxr -#, fuzzy msgid "Koropó" -msgstr "Chamorro (Guam adaları)" +msgstr "Koropó" #. name for xxt, reference_name for xxt -#, fuzzy msgid "Tambora" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Tambora" #. name for xya, reference_name for xya msgid "Yaygir" @@ -39094,7 +35790,7 @@ msgstr "" #. name for xyb, reference_name for xyb #, fuzzy msgid "Yandjibara" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Bambara (Mali)" #. name for xyj, reference_name for xyj msgid "Mayi-Yapi" @@ -39107,9 +35803,8 @@ msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for xyl, reference_name for xyl -#, fuzzy msgid "Yalakalore" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Yalakalore" #. name for xyt, reference_name for xyt msgid "Mayi-Thakurti" @@ -39121,18 +35816,16 @@ msgstr "" #. name for xzh, reference_name for xzh msgid "Zhang-Zhung" -msgstr "" +msgstr "Zhang-Zhung" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for xzm, reference_name for xzm -#, fuzzy msgid "Zemgalian" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Zemgalian" #. name for xzp, inverted_name for xzp -#, fuzzy msgid "Zapotec, Ancient" -msgstr "Makedonyaca" +msgstr "Zapotekçe, Eski" #. reference_name for xzp msgid "Ancient Zapotec" @@ -39140,133 +35833,123 @@ msgstr "" #. name for yaa, reference_name for yaa msgid "Yaminahua" -msgstr "" +msgstr "Yaminahua" #. name for yab, reference_name for yab msgid "Yuhup" -msgstr "" +msgstr "Yuhup" #. name for yac, inverted_name for yac msgid "Yali, Pass Valley" -msgstr "" +msgstr "Yalice, Pass Vadisi" #. reference_name for yac msgid "Pass Valley Yali" msgstr "" #. name for yad, reference_name for yad -#, fuzzy msgid "Yagua" -msgstr "Balsa" +msgstr "Yagua" #. name for yae, reference_name for yae msgid "Pumé" -msgstr "" +msgstr "Pumé" #. name for yaf, reference_name for yaf msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Yakaca (Kongo Demokratik Cumhuriyeti)" #. name for yag, reference_name for yag msgid "Yámana" -msgstr "" +msgstr "Yámana" #. name for yah, reference_name for yah msgid "Yazgulyam" -msgstr "" +msgstr "Yazgulyam" #. name for yai, reference_name for yai msgid "Yagnobi" -msgstr "" +msgstr "Yagnobi" #. name for yaj, reference_name for yaj msgid "Banda-Yangere" -msgstr "" +msgstr "Banda-Yangere" #. name for yak, reference_name for yak -#, fuzzy msgid "Yakama" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "" #. name for yal, reference_name for yal msgid "Yalunka" -msgstr "" +msgstr "Yalunka" #. name for yam, reference_name for yam -#, fuzzy msgid "Yamba" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Yamba" #. name for yan, reference_name for yan -#, fuzzy msgid "Mayangna" -msgstr "Malayalam" +msgstr "" #. name for yao, reference_name for yao msgid "Yao" -msgstr "" +msgstr "Yao" #. name for yap, reference_name for yap -#, fuzzy msgid "Yapese" -msgstr "Japonca" +msgstr "Yapese" #. name for yaq, reference_name for yaq msgid "Yaqui" -msgstr "" +msgstr "Yaqui" #. name for yar, reference_name for yar -#, fuzzy msgid "Yabarana" -msgstr "Bambara (Mali)" +msgstr "Yabarana" #. name for yas, reference_name for yas msgid "Nugunu (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Nugunu (Kamerun)" #. name for yat, reference_name for yat msgid "Yambeta" -msgstr "" +msgstr "Yambeta" #. name for yau, reference_name for yau -#, fuzzy msgid "Yuwana" -msgstr "Setswana" +msgstr "Yuwana" #. name for yav, reference_name for yav msgid "Yangben" -msgstr "" +msgstr "Yangben" #. name for yaw, reference_name for yaw msgid "Yawalapití" -msgstr "" +msgstr "Yawalapití" #. name for yax, reference_name for yax -#, fuzzy msgid "Yauma" -msgstr "Balsa" +msgstr "Yauma" #. name for yay, reference_name for yay msgid "Agwagwune" -msgstr "" +msgstr "Agwagwune" #. name for yaz, reference_name for yaz msgid "Lokaa" -msgstr "" +msgstr "Lokaa" #. name for yba, reference_name for yba -#, fuzzy msgid "Yala" -msgstr "Balsa" +msgstr "Yala" #. name for ybb, reference_name for ybb -#, fuzzy msgid "Yemba" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Yemba" #. name for ybe, inverted_name for ybe msgid "Yugur, West" -msgstr "" +msgstr "Yugur, Batı" #. reference_name for ybe msgid "West Yugur" @@ -39274,69 +35957,60 @@ msgstr "" #. name for ybh, reference_name for ybh msgid "Yakha" -msgstr "" +msgstr "Yakha" #. name for ybi, reference_name for ybi msgid "Yamphu" -msgstr "" +msgstr "Yamphu" #. name for ybj, reference_name for ybj -#, fuzzy msgid "Hasha" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hasha" #. name for ybk, reference_name for ybk -#, fuzzy msgid "Bokha" -msgstr "Dzongkha (Butan)" +msgstr "Bokha" #. name for ybl, reference_name for ybl msgid "Yukuben" -msgstr "" +msgstr "Yukuben" #. name for ybm, reference_name for ybm -#, fuzzy msgid "Yaben" -msgstr "Korece" +msgstr "Yaben" #. name for ybn, reference_name for ybn msgid "Yabaâna" -msgstr "" +msgstr "Yabaâna" # src/toolbar.c:237 #. name for ybo, reference_name for ybo -#, fuzzy msgid "Yabong" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Yabong" #. name for ybx, reference_name for ybx -#, fuzzy msgid "Yawiyo" -msgstr "Gayo (Sumatra)" +msgstr "Yawiyo" #. name for yby, reference_name for yby msgid "Yaweyuha" -msgstr "" +msgstr "Yaweyuha" #. name for ych, reference_name for ych -#, fuzzy msgid "Chesu" -msgstr "Chukese (Mikronezya)" +msgstr "Chesu" #. name for ycl, reference_name for ycl -#, fuzzy msgid "Lolopo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Lolopo" #. name for ycn, reference_name for ycn -#, fuzzy msgid "Yucuna" -msgstr "Quechua" +msgstr "Yucuna" #. name for ycp, reference_name for ycp -#, fuzzy msgid "Chepya" -msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Chepya" #. name for yda, reference_name for yda #, fuzzy @@ -39344,9 +36018,8 @@ msgid "Yanda" msgstr "Banda (Endonezya)" #. name for ydd, inverted_name for ydd -#, fuzzy msgid "Yiddish, Eastern" -msgstr "Yiddiş" +msgstr "Yiddish, Doğu" #. reference_name for ydd #, fuzzy @@ -39355,52 +36028,47 @@ msgstr "Yiddiş" #. name for yde, reference_name for yde msgid "Yangum Dey" -msgstr "" +msgstr "Yangum Dey" #. name for ydg, reference_name for ydg -#, fuzzy msgid "Yidgha" -msgstr "Yiddiş" +msgstr "Yidgha" #. name for ydk, reference_name for ydk -#, fuzzy msgid "Yoidik" -msgstr "Yiddiş" +msgstr "Yoidik" #. name for yds, reference_name for yds msgid "Yiddish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Yidiş İşaret Dili" #. name for yea, reference_name for yea msgid "Ravula" -msgstr "" +msgstr "Ravula" #. name for yec, reference_name for yec -#, fuzzy msgid "Yeniche" -msgstr "Fransızca" +msgstr "Yeniche" #. name for yee, reference_name for yee msgid "Yimas" -msgstr "" +msgstr "Yimas" #. name for yei, reference_name for yei msgid "Yeni" -msgstr "" +msgstr "Yeni" #. name for yej, reference_name for yej -#, fuzzy msgid "Yevanic" -msgstr "İzlandaca" +msgstr "Yevanic" #. name for yel, reference_name for yel msgid "Yela" -msgstr "" +msgstr "Yela" #. name for yer, reference_name for yer -#, fuzzy msgid "Tarok" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Tarok" # src/toolbar.c:237 #. name for yes, reference_name for yes @@ -39410,25 +36078,24 @@ msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for yet, reference_name for yet msgid "Yetfa" -msgstr "" +msgstr "Yetfa" #. name for yeu, reference_name for yeu msgid "Yerukula" -msgstr "" +msgstr "Yerukula" #. name for yev, reference_name for yev -#, fuzzy msgid "Yapunda" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Yapunda" #. name for yey, reference_name for yey msgid "Yeyi" -msgstr "" +msgstr "Yeyi" #. name for yga, reference_name for yga #, fuzzy msgid "Malyangapa" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Balsa" #. name for ygi, reference_name for ygi #, fuzzy @@ -39437,45 +36104,41 @@ msgstr "Dinka (Sudan)" #. name for ygl, reference_name for ygl msgid "Yangum Gel" -msgstr "" +msgstr "Yangum Gel" #. name for ygm, reference_name for ygm msgid "Yagomi" -msgstr "" +msgstr "Yagomi" #. name for ygp, reference_name for ygp -#, fuzzy msgid "Gepo" -msgstr "Geez (Etiyopya)" +msgstr "Gepo" #. name for ygr, reference_name for ygr -#, fuzzy msgid "Yagaria" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Yagaria" #. name for ygu, reference_name for ygu msgid "Yugul" msgstr "" #. name for ygw, reference_name for ygw -#, fuzzy msgid "Yagwoia" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Yagwoia" # src/toolbar.c:237 #. name for yha, inverted_name for yha -#, fuzzy msgid "Buyang, Baha" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Buyang, Baha" #. reference_name for yha #, fuzzy msgid "Baha Buyang" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "Basa (Nijerya)" #. name for yhd, inverted_name for yhd msgid "Arabic, Judeo-Iraqi" -msgstr "" +msgstr "Arapça, Irak-İbrani" #. reference_name for yhd #, fuzzy @@ -39484,56 +36147,52 @@ msgstr "Arapça" #. name for yhl, inverted_name for yhl msgid "Phowa, Hlepho" -msgstr "" +msgstr "Phowa, Hlepho" #. reference_name for yhl msgid "Hlepho Phowa" msgstr "" #. name for yia, reference_name for yia -#, fuzzy msgid "Yinggarda" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Yinggarda" #. name for yid, reference_name for yid msgid "Yiddish" msgstr "Yiddiş" #. name for yif, reference_name for yif -#, fuzzy msgid "Ache" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Ache" #. name for yig, inverted_name for yig msgid "Nasu, Wusa" -msgstr "" +msgstr "Nasu, Wusa" #. reference_name for yig msgid "Wusa Nasu" msgstr "" #. name for yih, inverted_name for yih -#, fuzzy msgid "Yiddish, Western" -msgstr "Yiddiş" +msgstr "Yiddish, Batı" #. reference_name for yih #, fuzzy msgid "Western Yiddish" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "Yiddiş" #. name for yii, reference_name for yii -#, fuzzy msgid "Yidiny" -msgstr "Yiddiş" +msgstr "Yidiny" #. name for yij, reference_name for yij msgid "Yindjibarndi" -msgstr "" +msgstr "Yindjibarndi" #. name for yik, inverted_name for yik msgid "Lalo, Dongshanba" -msgstr "" +msgstr "Lalo, Dongshanba" #. reference_name for yik msgid "Dongshanba Lalo" @@ -39541,65 +36200,56 @@ msgstr "" #. name for yil, reference_name for yil msgid "Yindjilandji" -msgstr "" +msgstr "Yindjilandji" #. name for yim, inverted_name for yim msgid "Naga, Yimchungru" -msgstr "" +msgstr "Naga, Yimchungru" #. reference_name for yim -#, fuzzy msgid "Yimchungru Naga" -msgstr "Letonyaca" +msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for yin, reference_name for yin -#, fuzzy msgid "Yinchia" -msgstr "Bul" +msgstr "Yinchia" #. name for yip, reference_name for yip -#, fuzzy msgid "Pholo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Pholo" #. name for yiq, reference_name for yiq -#, fuzzy msgid "Miqie" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Miqie" #. name for yir, inverted_name for yir msgid "Awyu, North" -msgstr "" +msgstr "Avyuca, Kuzey" #. reference_name for yir -#, fuzzy msgid "North Awyu" -msgstr "Korece" +msgstr "" #. name for yis, reference_name for yis -#, fuzzy msgid "Yis" -msgstr "Yiddiş" +msgstr "Yis" #. name for yit, inverted_name for yit -#, fuzzy msgid "Lalu, Eastern" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "Lalu, Doğu" #. reference_name for yit msgid "Eastern Lalu" msgstr "" #. name for yiu, reference_name for yiu -#, fuzzy msgid "Awu" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Awu" #. name for yiv, inverted_name for yiv -#, fuzzy msgid "Nisu, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Nisu, Kuzey" #. reference_name for yiv #, fuzzy @@ -39608,26 +36258,23 @@ msgstr "Sesotho" #. name for yix, inverted_name for yix msgid "Yi, Axi" -msgstr "" +msgstr "Yi, Axi" #. reference_name for yix -#, fuzzy msgid "Axi Yi" -msgstr "Türkçe" +msgstr "" #. name for yiz, reference_name for yiz -#, fuzzy msgid "Azhe" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Azhe" #. name for yka, reference_name for yka -#, fuzzy msgid "Yakan" -msgstr "Akanca (Afrika dili)" +msgstr "Yakan" #. name for ykg, inverted_name for ykg msgid "Yukaghir, Northern" -msgstr "" +msgstr "Yukaghir, Kuzey" #. reference_name for ykg #, fuzzy @@ -39636,40 +36283,35 @@ msgstr "Sesotho" #. name for yki, reference_name for yki msgid "Yoke" -msgstr "" +msgstr "Yoke" #. name for ykk, reference_name for ykk msgid "Yakaikeke" -msgstr "" +msgstr "Yakaikeke" #. name for ykl, reference_name for ykl -#, fuzzy msgid "Khlula" -msgstr "Fulah (Afrika)" +msgstr "Khlula" #. name for ykm, reference_name for ykm -#, fuzzy msgid "Kap" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Kap" #. name for ykn, reference_name for ykn msgid "Kua-nsi" msgstr "" #. name for yko, reference_name for yko -#, fuzzy msgid "Yasa" -msgstr "Basa (Nijerya)" +msgstr "Yasa" #. name for ykr, reference_name for ykr -#, fuzzy msgid "Yekora" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Yekora" #. name for ykt, reference_name for ykt -#, fuzzy msgid "Kathu" -msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" +msgstr "Kathu" #. name for yku, reference_name for yku #, fuzzy @@ -39677,32 +36319,28 @@ msgid "Kuamasi" msgstr "Bambara (Mali)" #. name for yky, reference_name for yky -#, fuzzy msgid "Yakoma" -msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Yakoma" #. name for yla, reference_name for yla msgid "Yaul" -msgstr "" +msgstr "Yaul" #. name for ylb, reference_name for ylb -#, fuzzy msgid "Yaleba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "" #. name for yle, reference_name for yle -#, fuzzy msgid "Yele" -msgstr "Japonca" +msgstr "Yele" #. name for ylg, reference_name for ylg -#, fuzzy msgid "Yelogu" -msgstr "Telugu" +msgstr "Yelogu" #. name for yli, inverted_name for yli msgid "Yali, Angguruk" -msgstr "" +msgstr "Yali, Angguruk" #. reference_name for yli msgid "Angguruk Yali" @@ -39710,17 +36348,15 @@ msgstr "" #. name for yll, reference_name for yll msgid "Yil" -msgstr "" +msgstr "Yil" #. name for ylm, reference_name for ylm -#, fuzzy msgid "Limi" -msgstr "Litvanyaca" +msgstr "Limi" #. name for yln, inverted_name for yln -#, fuzzy msgid "Buyang, Langnian" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Buyang, Langnian" #. reference_name for yln msgid "Langnian Buyang" @@ -39728,7 +36364,7 @@ msgstr "" #. name for ylo, inverted_name for ylo msgid "Yi, Naluo" -msgstr "" +msgstr "Yi, Naluo" #. reference_name for ylo #, fuzzy @@ -39737,25 +36373,23 @@ msgstr "Nauru" #. name for ylr, reference_name for ylr msgid "Yalarnnga" -msgstr "" +msgstr "Yalarnnga" #. name for ylu, reference_name for ylu msgid "Aribwaung" -msgstr "" +msgstr "Aribwaung" #. name for yly, reference_name for yly msgid "Nyâlayu" -msgstr "" +msgstr "Nyâlayu" #. name for ymb, reference_name for ymb -#, fuzzy msgid "Yambes" -msgstr "Japonca" +msgstr "Yambes" #. name for ymc, inverted_name for ymc -#, fuzzy msgid "Muji, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Muji, Güney" #. reference_name for ymc #, fuzzy @@ -39763,82 +36397,72 @@ msgid "Southern Muji" msgstr "Sesotho" #. name for ymd, reference_name for ymd -#, fuzzy msgid "Muda" -msgstr "Man" +msgstr "Muda" #. name for yme, reference_name for yme msgid "Yameo" -msgstr "" +msgstr "Yameo" #. name for ymg, reference_name for ymg msgid "Yamongeri" -msgstr "" +msgstr "Yamongeri" #. name for ymh, reference_name for ymh -#, fuzzy msgid "Mili" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Mili" #. name for ymi, reference_name for ymi -#, fuzzy msgid "Moji" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Moji" #. name for ymk, reference_name for ymk msgid "Makwe" -msgstr "" +msgstr "Makwe" #. name for yml, reference_name for yml msgid "Iamalele" -msgstr "" +msgstr "Iamalele" #. name for ymm, reference_name for ymm -#, fuzzy msgid "Maay" -msgstr "Balsa" +msgstr "Maay" #. name for ymn, reference_name for ymn -#, fuzzy msgid "Yamna" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Yamna" #. name for ymo, reference_name for ymo -#, fuzzy msgid "Yangum Mon" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Yangum Mon" #. name for ymp, reference_name for ymp msgid "Yamap" -msgstr "" +msgstr "Yamap" #. name for ymq, inverted_name for ymq -#, fuzzy msgid "Muji, Qila" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Muji, Qila" #. reference_name for ymq msgid "Qila Muji" msgstr "" #. name for ymr, reference_name for ymr -#, fuzzy msgid "Malasar" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malasar" #. name for yms, reference_name for yms -#, fuzzy msgid "Mysian" -msgstr "Boşnakça" +msgstr "Mysian" #. name for ymt, reference_name for ymt msgid "Mator-Taygi-Karagas" -msgstr "" +msgstr "Mator-Taygi-Karagas" #. name for ymx, inverted_name for ymx -#, fuzzy msgid "Muji, Northern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Muji, Kuzey" #. reference_name for ymx #, fuzzy @@ -39846,39 +36470,33 @@ msgid "Northern Muji" msgstr "Sesotho" #. name for ymz, reference_name for ymz -#, fuzzy msgid "Muzi" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Muzi" #. name for yna, reference_name for yna -#, fuzzy msgid "Aluo" -msgstr "Alaskaca" +msgstr "Aluo" #. name for ynd, reference_name for ynd -#, fuzzy msgid "Yandruwandha" -msgstr "Kinyarwanda" +msgstr "Yandruwandha" # src/toolbar.c:237 #. name for yne, reference_name for yne -#, fuzzy msgid "Lang'e" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Lang'e" #. name for yng, reference_name for yng -#, fuzzy msgid "Yango" -msgstr "Sangho" +msgstr "Yango" #. name for ynh, reference_name for ynh -#, fuzzy msgid "Yangho" -msgstr "Sangho" +msgstr "Yangho" #. name for ynk, inverted_name for ynk msgid "Yupik, Naukan" -msgstr "" +msgstr "Yupik, Naukan" #. reference_name for ynk msgid "Naukan Yupik" @@ -39886,65 +36504,56 @@ msgstr "" #. name for ynl, reference_name for ynl msgid "Yangulam" -msgstr "" +msgstr "Yangulam" #. name for ynn, reference_name for ynn -#, fuzzy msgid "Yana" -msgstr "Banda (Endonezya)" +msgstr "Yana" #. name for yno, reference_name for yno -#, fuzzy msgid "Yong" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Yong" #. name for ynq, reference_name for ynq -#, fuzzy msgid "Yendang" -msgstr "Baltık Dili" +msgstr "Yendang" #. name for yns, reference_name for yns -#, fuzzy msgid "Yansi" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Yansi" #. name for ynu, reference_name for ynu msgid "Yahuna" -msgstr "" +msgstr "Yahuna" #. name for yob, reference_name for yob -#, fuzzy msgid "Yoba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Yoba" # src/toolbar.c:237 #. name for yog, reference_name for yog -#, fuzzy msgid "Yogad" -msgstr "Bul" +msgstr "Yogad" #. name for yoi, reference_name for yoi -#, fuzzy msgid "Yonaguni" -msgstr "Korece" +msgstr "Yonaguni" #. name for yok, reference_name for yok msgid "Yokuts" -msgstr "" +msgstr "Yokuts" #. name for yol, reference_name for yol -#, fuzzy msgid "Yola" -msgstr "Bikol (Filipinler)" +msgstr "Yola" #. name for yom, reference_name for yom msgid "Yombe" -msgstr "" +msgstr "Yombe" #. name for yon, reference_name for yon -#, fuzzy msgid "Yongkom" -msgstr "Tsonga" +msgstr "" #. name for yor, reference_name for yor msgid "Yoruba" @@ -39956,45 +36565,40 @@ msgstr "" #. name for yox, reference_name for yox msgid "Yoron" -msgstr "" +msgstr "Yoron" #. name for yoy, reference_name for yoy msgid "Yoy" -msgstr "" +msgstr "Yoy" #. name for ypa, reference_name for ypa -#, fuzzy msgid "Phala" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Phala" #. name for ypb, inverted_name for ypb msgid "Phowa, Labo" -msgstr "" +msgstr "Phowa, Labo" #. reference_name for ypb msgid "Labo Phowa" msgstr "" #. name for ypg, reference_name for ypg -#, fuzzy msgid "Phola" -msgstr "Fulah (Afrika)" +msgstr "Phola" #. name for yph, reference_name for yph -#, fuzzy msgid "Phupha" -msgstr "Fulah (Afrika)" +msgstr "Phupha" #. name for ypm, reference_name for ypm -#, fuzzy msgid "Phuma" -msgstr "Fulah (Afrika)" +msgstr "Phuma" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for ypn, inverted_name for ypn -#, fuzzy msgid "Phowa, Ani" -msgstr "Yeni _takma ad" +msgstr "Phowa, Ani" #. reference_name for ypn msgid "Ani Phowa" @@ -40002,7 +36606,7 @@ msgstr "" #. name for ypo, inverted_name for ypo msgid "Phola, Alo" -msgstr "" +msgstr "Phola, Alo" #. reference_name for ypo #, fuzzy @@ -40010,39 +36614,36 @@ msgid "Alo Phola" msgstr "Fulah (Afrika)" #. name for ypp, reference_name for ypp -#, fuzzy msgid "Phupa" -msgstr "Fulah (Afrika)" +msgstr "Phupa" #. name for ypz, reference_name for ypz -#, fuzzy msgid "Phuza" -msgstr "Fulah (Afrika)" +msgstr "Phuza" #. name for yra, reference_name for yra msgid "Yerakai" -msgstr "" +msgstr "Yerakai" #. name for yrb, reference_name for yrb -#, fuzzy msgid "Yareba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Yareba" #. name for yre, reference_name for yre msgid "Yaouré" -msgstr "" +msgstr "Yaouré" #. name for yri, reference_name for yri msgid "Yarí" -msgstr "" +msgstr "Yarí" #. name for yrk, reference_name for yrk msgid "Nenets" -msgstr "" +msgstr "Nenets" #. name for yrl, reference_name for yrl msgid "Nhengatu" -msgstr "" +msgstr "Nhengatu" #. name for yrm, reference_name for yrm msgid "Yirrk-Mel" @@ -40050,15 +36651,15 @@ msgstr "" #. name for yrn, reference_name for yrn msgid "Yerong" -msgstr "" +msgstr "Yerong" #. name for yrs, reference_name for yrs msgid "Yarsun" -msgstr "" +msgstr "Yarsun" #. name for yrw, reference_name for yrw msgid "Yarawata" -msgstr "" +msgstr "Yarawata" #. name for yry, reference_name for yry #, fuzzy @@ -40067,12 +36668,11 @@ msgstr "Katalanca" #. name for ysc, reference_name for ysc msgid "Yassic" -msgstr "" +msgstr "Yassic" #. name for ysd, reference_name for ysd -#, fuzzy msgid "Samatao" -msgstr "Samoa Dili" +msgstr "Samatao" #. name for ysg, reference_name for ysg #, fuzzy @@ -40080,32 +36680,28 @@ msgid "Sonaga" msgstr "Baltık Dili" #. name for ysl, reference_name for ysl -#, fuzzy msgid "Yugoslavian Sign Language" -msgstr "Avustralya dilleri" +msgstr "Yugoslav İşaret Dili" #. name for ysn, reference_name for ysn -#, fuzzy msgid "Sani" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Sani" #. name for yso, reference_name for yso msgid "Nisi (China)" -msgstr "" +msgstr "Nisi (Çin)" #. name for ysp, inverted_name for ysp -#, fuzzy msgid "Lolopo, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Lolopo, Güney" #. reference_name for ysp -#, fuzzy msgid "Southern Lolopo" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for ysr, inverted_name for ysr msgid "Yupik, Sirenik" -msgstr "" +msgstr "Yupik, Sirenik" #. reference_name for ysr msgid "Sirenik Yupik" @@ -40113,27 +36709,23 @@ msgstr "" #. name for yss, reference_name for yss msgid "Yessan-Mayo" -msgstr "" +msgstr "Yessan-Mayo" #. name for ysy, reference_name for ysy -#, fuzzy msgid "Sanie" -msgstr "Norveççe" +msgstr "Sanie" #. name for yta, reference_name for yta -#, fuzzy msgid "Talu" -msgstr "Tatarca" +msgstr "Talu" #. name for ytl, reference_name for ytl -#, fuzzy msgid "Tanglang" -msgstr "Moğol Dili" +msgstr "Tanglang" #. name for ytp, reference_name for ytp -#, fuzzy msgid "Thopho" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Thopho" #. name for ytw, reference_name for ytw msgid "Yout Wam" @@ -40149,16 +36741,15 @@ msgstr "" #. name for yub, reference_name for yub msgid "Yugambal" -msgstr "" +msgstr "Yugambal" #. name for yuc, reference_name for yuc -#, fuzzy msgid "Yuchi" -msgstr "Belucice (İran)" +msgstr "Yuchi" #. name for yud, inverted_name for yud msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian" -msgstr "" +msgstr "Arapça, İbrani-Trablusgarp" #. reference_name for yud #, fuzzy @@ -40166,9 +36757,8 @@ msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic" msgstr "Arapça" #. name for yue, inverted_name for yue -#, fuzzy msgid "Chinese, Yue" -msgstr "Çince" +msgstr "Çincesi, Yu" #. reference_name for yue #, fuzzy @@ -40177,67 +36767,63 @@ msgstr "Çince" #. name for yuf, reference_name for yuf msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" -msgstr "" +msgstr "Havasupai-Walapai-Yavapai" #. name for yug, reference_name for yug msgid "Yug" -msgstr "" +msgstr "Yug" #. name for yui, reference_name for yui msgid "Yurutí" -msgstr "" +msgstr "Yurutí" #. name for yuj, reference_name for yuj msgid "Karkar-Yuri" -msgstr "" +msgstr "Karkar-Yuri" #. name for yuk, reference_name for yuk msgid "Yuki" -msgstr "" +msgstr "Yuki" #. name for yul, reference_name for yul -#, fuzzy msgid "Yulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Yulu" #. name for yum, reference_name for yum -#, fuzzy msgid "Quechan" -msgstr "Quechua" +msgstr "Quechan" #. name for yun, reference_name for yun msgid "Bena (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Bena (Nijerya)" #. name for yup, reference_name for yup -#, fuzzy msgid "Yukpa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Yukpa" #. name for yuq, reference_name for yuq msgid "Yuqui" -msgstr "" +msgstr "Yuqui" #. name for yur, reference_name for yur msgid "Yurok" -msgstr "" +msgstr "Yurok" #. name for yut, reference_name for yut msgid "Yopno" -msgstr "" +msgstr "Yopno" #. name for yuu, reference_name for yuu msgid "Yugh" -msgstr "" +msgstr "Yugh" #. name for yuw, reference_name for yuw msgid "Yau (Morobe Province)" -msgstr "" +msgstr "Yauca (Morobe Bölgesi)" #. name for yux, inverted_name for yux -#, fuzzy msgid "Yukaghir, Southern" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Yukaghir, Güney" #. reference_name for yux #, fuzzy @@ -40246,7 +36832,7 @@ msgstr "Sesotho" #. name for yuy, inverted_name for yuy msgid "Yugur, East" -msgstr "" +msgstr "Yugur, Doğu" #. reference_name for yuy msgid "East Yugur" @@ -40254,20 +36840,19 @@ msgstr "" #. name for yuz, reference_name for yuz msgid "Yuracare" -msgstr "" +msgstr "Yuracare" #. name for yva, reference_name for yva -#, fuzzy msgid "Yawa" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Yawa" #. name for yvt, reference_name for yvt msgid "Yavitero" -msgstr "" +msgstr "Yavitero" #. name for ywa, reference_name for ywa msgid "Kalou" -msgstr "" +msgstr "Kalou" #. name for ywg, reference_name for ywg #, fuzzy @@ -40275,35 +36860,32 @@ msgid "Yinhawangka" msgstr "Setswana" #. name for ywl, inverted_name for ywl -#, fuzzy msgid "Lalu, Western" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "Lalu, Batı" #. reference_name for ywl -#, fuzzy msgid "Western Lalu" -msgstr "Frizce (Germen)" +msgstr "" #. name for ywn, reference_name for ywn msgid "Yawanawa" -msgstr "" +msgstr "Yawanawa" #. name for ywq, inverted_name for ywq msgid "Yi, Wuding-Luquan" -msgstr "" +msgstr "Yi, Wuding-Luquan" #. reference_name for ywq msgid "Wuding-Luquan Yi" msgstr "" #. name for ywr, reference_name for ywr -#, fuzzy msgid "Yawuru" -msgstr "Nauru" +msgstr "Yawuru" #. name for ywt, inverted_name for ywt msgid "Lalo, Xishanba" -msgstr "" +msgstr "Lalo, Xishanba" #. reference_name for ywt msgid "Xishanba Lalo" @@ -40311,7 +36893,7 @@ msgstr "" #. name for ywu, inverted_name for ywu msgid "Nasu, Wumeng" -msgstr "" +msgstr "Nasu, Wumeng" #. reference_name for ywu msgid "Wumeng Nasu" @@ -40319,7 +36901,7 @@ msgstr "" #. name for yww, reference_name for yww msgid "Yawarawarga" -msgstr "" +msgstr "Yawarawarga" #. name for yxa, reference_name for yxa #, fuzzy @@ -40350,36 +36932,32 @@ msgstr "" #. name for yyr, reference_name for yyr msgid "Yir Yoront" -msgstr "" +msgstr "Yir Yoront" #. name for yyu, reference_name for yyu msgid "Yau (Sandaun Province)" -msgstr "" +msgstr "Yauca (Sandaun Bölgesi)" #. name for yyz, reference_name for yyz -#, fuzzy msgid "Ayizi" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "Ayizi" # src/toolbar.c:237 #. name for yzg, inverted_name for yzg -#, fuzzy msgid "Buyang, E'ma" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Buyang, E'ma" #. reference_name for yzg -#, fuzzy msgid "E'ma Buyang" -msgstr "Manx (Galler)" +msgstr "" #. name for yzk, reference_name for yzk -#, fuzzy msgid "Zokhuo" -msgstr "Xhosa" +msgstr "Zokhuo" #. name for zaa, inverted_name for zaa msgid "Zapotec, Sierra de Juárez" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Sierra de Juárez" #. reference_name for zaa msgid "Sierra de Juárez Zapotec" @@ -40387,7 +36965,7 @@ msgstr "" #. name for zab, inverted_name for zab msgid "Zapotec, San Juan Guelavía" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, San Juan Guelavía" #. reference_name for zab msgid "San Juan Guelavía Zapotec" @@ -40395,7 +36973,7 @@ msgstr "" #. name for zac, inverted_name for zac msgid "Zapotec, Ocotlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Ocotlán" #. reference_name for zac msgid "Ocotlán Zapotec" @@ -40403,7 +36981,7 @@ msgstr "" #. name for zad, inverted_name for zad msgid "Zapotec, Cajonos" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Cajonos" #. reference_name for zad msgid "Cajonos Zapotec" @@ -40411,7 +36989,7 @@ msgstr "" #. name for zae, inverted_name for zae msgid "Zapotec, Yareni" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Yareni" #. reference_name for zae msgid "Yareni Zapotec" @@ -40419,25 +36997,23 @@ msgstr "" #. name for zaf, inverted_name for zaf msgid "Zapotec, Ayoquesco" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Ayoquesco" #. reference_name for zaf msgid "Ayoquesco Zapotec" msgstr "" #. name for zag, reference_name for zag -#, fuzzy msgid "Zaghawa" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Zaghawa" #. name for zah, reference_name for zah -#, fuzzy msgid "Zangwal" -msgstr "Dargwa (Dağıstan)" +msgstr "Zangwal" #. name for zai, inverted_name for zai msgid "Zapotec, Isthmus" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Isthmus" #. reference_name for zai msgid "Isthmus Zapotec" @@ -40445,20 +37021,19 @@ msgstr "" #. name for zaj, reference_name for zaj msgid "Zaramo" -msgstr "" +msgstr "Zaramo" #. name for zak, reference_name for zak msgid "Zanaki" -msgstr "" +msgstr "Zanaki" #. name for zal, reference_name for zal -#, fuzzy msgid "Zauzou" -msgstr "Zulu" +msgstr "Zauzou" #. name for zam, inverted_name for zam msgid "Zapotec, Miahuatlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Miahuatlán" #. reference_name for zam msgid "Miahuatlán Zapotec" @@ -40466,7 +37041,7 @@ msgstr "" #. name for zao, inverted_name for zao msgid "Zapotec, Ozolotepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Ozolotepec" #. reference_name for zao msgid "Ozolotepec Zapotec" @@ -40474,11 +37049,11 @@ msgstr "" #. name for zap, reference_name for zap msgid "Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec" #. name for zaq, inverted_name for zaq msgid "Zapotec, Aloápam" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Aloápam" #. reference_name for zaq msgid "Aloápam Zapotec" @@ -40486,7 +37061,7 @@ msgstr "" #. name for zar, inverted_name for zar msgid "Zapotec, Rincón" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Rincón" #. reference_name for zar msgid "Rincón Zapotec" @@ -40494,7 +37069,7 @@ msgstr "" #. name for zas, inverted_name for zas msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Santo Domingo Albarradas" #. reference_name for zas msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec" @@ -40502,20 +37077,19 @@ msgstr "" #. name for zat, inverted_name for zat msgid "Zapotec, Tabaa" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Tabaa" #. reference_name for zat msgid "Tabaa Zapotec" msgstr "" #. name for zau, reference_name for zau -#, fuzzy msgid "Zangskari" -msgstr "Sans serif" +msgstr "Zangskari" #. name for zav, inverted_name for zav msgid "Zapotec, Yatzachi" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Yatzachi" #. reference_name for zav msgid "Yatzachi Zapotec" @@ -40523,7 +37097,7 @@ msgstr "" #. name for zaw, inverted_name for zaw msgid "Zapotec, Mitla" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Mitla" #. reference_name for zaw msgid "Mitla Zapotec" @@ -40531,7 +37105,7 @@ msgstr "" #. name for zax, inverted_name for zax msgid "Zapotec, Xadani" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Xadani" #. reference_name for zax msgid "Xadani Zapotec" @@ -40539,55 +37113,47 @@ msgstr "" #. name for zay, reference_name for zay msgid "Zayse-Zergulla" -msgstr "" +msgstr "Zayse-Zergulla" #. name for zaz, reference_name for zaz -#, fuzzy msgid "Zari" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Zari" #. name for zbc, inverted_name for zbc -#, fuzzy msgid "Berawan, Central" -msgstr "Gorontalo (Endonezya)" +msgstr "Berawan, Merkez" #. reference_name for zbc -#, fuzzy msgid "Central Berawan" -msgstr "Beja (Eritre, Sudan)" +msgstr "" #. name for zbe, inverted_name for zbe -#, fuzzy msgid "Berawan, East" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Berawan, Doğu" #. reference_name for zbe -#, fuzzy msgid "East Berawan" -msgstr "Beja (Eritre, Sudan)" +msgstr "" #. name for zbl, reference_name for zbl msgid "Blissymbols" -msgstr "" +msgstr "Blis Sembolleri" #. name for zbt, reference_name for zbt -#, fuzzy msgid "Batui" -msgstr "Buriat (Moğolistan)" +msgstr "Batui" #. name for zbw, inverted_name for zbw -#, fuzzy msgid "Berawan, West" -msgstr "Arawak (Surinam)" +msgstr "Berawan, Batı" #. reference_name for zbw -#, fuzzy msgid "West Berawan" -msgstr "Beja (Eritre, Sudan)" +msgstr "" #. name for zca, inverted_name for zca msgid "Zapotec, Coatecas Altas" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Coatecas Altas" #. reference_name for zca msgid "Coatecas Altas Zapotec" @@ -40595,7 +37161,7 @@ msgstr "" #. name for zch, inverted_name for zch msgid "Zhuang, Central Hongshuihe" -msgstr "" +msgstr "Zhuang, Orta Hongshuihe" #. reference_name for zch msgid "Central Hongshuihe Zhuang" @@ -40603,7 +37169,7 @@ msgstr "" #. name for zdj, inverted_name for zdj msgid "Comorian, Ngazidja" -msgstr "" +msgstr "Comorian, Ngazidja" #. reference_name for zdj msgid "Ngazidja Comorian" @@ -40611,40 +37177,37 @@ msgstr "" #. name for zea, reference_name for zea msgid "Zeeuws" -msgstr "" +msgstr "Zeeuws" #. name for zeg, reference_name for zeg -#, fuzzy msgid "Zenag" -msgstr "Baltık Dili" +msgstr "Zenag" #. name for zeh, inverted_name for zeh msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe" -msgstr "" +msgstr "Zhuang, Doğu Hongshuihe" #. reference_name for zeh msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang" msgstr "" #. name for zen, reference_name for zen -#, fuzzy msgid "Zenaga" -msgstr "Baltık Dili" +msgstr "Zenaga" #. name for zga, reference_name for zga -#, fuzzy msgid "Kinga" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Kinga" #. name for zgb, inverted_name for zgb -#, fuzzy msgid "Zhuang, Guibei" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Zhuang, Guibei" +# src/toolbar.c:237 #. reference_name for zgb #, fuzzy msgid "Guibei Zhuang" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for zgh, inverted_name for zgh msgid "Tamazight, Standard Moroccan" @@ -40656,9 +37219,8 @@ msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for zgm, inverted_name for zgm -#, fuzzy msgid "Zhuang, Minz" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Zhuang, Minz" # src/toolbar.c:237 #. reference_name for zgm @@ -40667,35 +37229,32 @@ msgid "Minz Zhuang" msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for zgn, inverted_name for zgn -#, fuzzy msgid "Zhuang, Guibian" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Zhuang, Guibian" +# src/toolbar.c:237 #. reference_name for zgn #, fuzzy msgid "Guibian Zhuang" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for zgr, reference_name for zgr -#, fuzzy msgid "Magori" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Magori" # src/toolbar.c:237 #. name for zha, reference_name for zha -#, fuzzy msgid "Zhuang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Zhuang" #. name for zhb, reference_name for zhb msgid "Zhaba" -msgstr "" +msgstr "Zhaba" # src/toolbar.c:237 #. name for zhd, inverted_name for zhd -#, fuzzy msgid "Zhuang, Dai" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Zhuang, Dai" # src/toolbar.c:237 #. reference_name for zhd @@ -40704,40 +37263,38 @@ msgid "Dai Zhuang" msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for zhi, reference_name for zhi -#, fuzzy msgid "Zhire" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Zhire" #. name for zhn, inverted_name for zhn -#, fuzzy msgid "Zhuang, Nong" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Zhuang, Nong" +# src/toolbar.c:237 #. reference_name for zhn #, fuzzy msgid "Nong Zhuang" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for zho, reference_name for zho msgid "Chinese" msgstr "Çince" #. name for zhw, reference_name for zhw -#, fuzzy msgid "Zhoa" -msgstr "Xhosa" +msgstr "Zhoa" #. name for zia, reference_name for zia msgid "Zia" -msgstr "" +msgstr "Zia" #. name for zib, reference_name for zib msgid "Zimbabwe Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Zimbabveli İşaret Dili" #. name for zik, reference_name for zik msgid "Zimakani" -msgstr "" +msgstr "Zimakani" #. name for zil, reference_name for zil msgid "Zialo" @@ -40745,37 +37302,32 @@ msgstr "" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for zim, reference_name for zim -#, fuzzy msgid "Mesme" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Mesme" #. name for zin, reference_name for zin -#, fuzzy msgid "Zinza" -msgstr "Dinka (Sudan)" +msgstr "Zinza" #. name for zir, reference_name for zir -#, fuzzy msgid "Ziriya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Ziriya" #. name for ziw, reference_name for ziw -#, fuzzy msgid "Zigula" -msgstr "_Yasal" +msgstr "Zigula" #. name for ziz, reference_name for ziz -#, fuzzy msgid "Zizilivakan" -msgstr "Friulian (İtalya)" +msgstr "Zizilivakan" #. name for zka, reference_name for zka msgid "Kaimbulawa" -msgstr "" +msgstr "Kaimbulawa" #. name for zkb, reference_name for zkb msgid "Koibal" -msgstr "" +msgstr "Koibal" #. name for zkd, reference_name for zkd #, fuzzy @@ -40784,17 +37336,15 @@ msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for zkg, reference_name for zkg msgid "Koguryo" -msgstr "" +msgstr "Koguryo" #. name for zkh, reference_name for zkh -#, fuzzy msgid "Khorezmian" -msgstr "Korece" +msgstr "Khorezmian" #. name for zkk, reference_name for zkk -#, fuzzy msgid "Karankawa" -msgstr "Kannada" +msgstr "Karankawa" #. name for zkn, reference_name for zkn #, fuzzy @@ -40803,11 +37353,11 @@ msgstr "Guarani (Paraguay)" #. name for zko, reference_name for zko msgid "Kott" -msgstr "" +msgstr "Kott" #. name for zkp, inverted_name for zkp msgid "Kaingáng, São Paulo" -msgstr "" +msgstr "Kaingáng, São Paulo" #. reference_name for zkp msgid "São Paulo Kaingáng" @@ -40815,32 +37365,27 @@ msgstr "" #. name for zkr, reference_name for zkr msgid "Zakhring" -msgstr "" +msgstr "Zakhring" #. name for zkt, reference_name for zkt -#, fuzzy msgid "Kitan" -msgstr "Tibetçe" +msgstr "Kitan" #. name for zku, reference_name for zku -#, fuzzy msgid "Kaurna" -msgstr "Korece" +msgstr "Kaurna" #. name for zkv, reference_name for zkv -#, fuzzy msgid "Krevinian" -msgstr "Ermenice" +msgstr "Krevinian" #. name for zkz, reference_name for zkz -#, fuzzy msgid "Khazar" -msgstr "Taylandça" +msgstr "Khazar" #. name for zlj, inverted_name for zlj -#, fuzzy msgid "Zhuang, Liujiang" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Zhuang, Liujiang" #. reference_name for zlj #, fuzzy @@ -40848,14 +37393,12 @@ msgid "Liujiang Zhuang" msgstr "Sesotho" #. name for zlm, reference_name for zlm -#, fuzzy msgid "Malay (individual language)" -msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" +msgstr "Malezyaca (Özgün dil)" #. name for zln, inverted_name for zln -#, fuzzy msgid "Zhuang, Lianshan" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Zhuang, Lianshan" #. reference_name for zln #, fuzzy @@ -40863,160 +37406,144 @@ msgid "Lianshan Zhuang" msgstr "Litvanyaca" #. name for zlq, inverted_name for zlq -#, fuzzy msgid "Zhuang, Liuqian" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Zhuang, Liuqian" +# src/toolbar.c:237 #. reference_name for zlq #, fuzzy msgid "Liuqian Zhuang" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for zma, reference_name for zma msgid "Manda (Australia)" -msgstr "" +msgstr "Mandaca (Avustralya)" #. name for zmb, reference_name for zmb -#, fuzzy msgid "Zimba" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Zimba" #. name for zmc, reference_name for zmc -#, fuzzy msgid "Margany" -msgstr "Balsa" +msgstr "Margany" #. name for zmd, reference_name for zmd -#, fuzzy msgid "Maridan" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Maridan" #. name for zme, reference_name for zme -#, fuzzy msgid "Mangerr" -msgstr "Man" +msgstr "Mangerr" #. name for zmf, reference_name for zmf msgid "Mfinu" -msgstr "" +msgstr "Mfinu" #. name for zmg, reference_name for zmg -#, fuzzy msgid "Marti Ke" -msgstr "Marathi" +msgstr "Marti Ke" #. name for zmh, reference_name for zmh msgid "Makolkol" -msgstr "" +msgstr "Makolkol" #. name for zmi, reference_name for zmi msgid "Negeri Sembilan Malay" -msgstr "" +msgstr "Negeri Sembilan Malay" #. name for zmj, reference_name for zmj msgid "Maridjabin" -msgstr "" +msgstr "Maridjabin" #. name for zmk, reference_name for zmk msgid "Mandandanyi" -msgstr "" +msgstr "Mandandanyi" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for zml, reference_name for zml -#, fuzzy msgid "Madngele" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Madngele" #. name for zmm, reference_name for zmm msgid "Marimanindji" -msgstr "" +msgstr "Marimanindji" #. name for zmn, reference_name for zmn msgid "Mbangwe" -msgstr "" +msgstr "Mbangwe" #. name for zmo, reference_name for zmo -#, fuzzy msgid "Molo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Molo" #. name for zmp, reference_name for zmp msgid "Mpuono" -msgstr "" +msgstr "Mpuono" #. name for zmq, reference_name for zmq msgid "Mituku" -msgstr "" +msgstr "Mituku" #. name for zmr, reference_name for zmr msgid "Maranunggu" -msgstr "" +msgstr "Maranunggu" #. name for zms, reference_name for zms -#, fuzzy msgid "Mbesa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mbesa" #. name for zmt, reference_name for zmt -#, fuzzy msgid "Maringarr" -msgstr "Man" +msgstr "Maringarr" #. name for zmu, reference_name for zmu -#, fuzzy msgid "Muruwari" -msgstr "Kenarlar" +msgstr "Muruwari" #. name for zmv, reference_name for zmv msgid "Mbariman-Gudhinma" -msgstr "" +msgstr "Mbariman-Gudhinma" #. name for zmw, reference_name for zmw msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Mboca (Kongo Demokratik Cumhuriyeti)" #. name for zmx, reference_name for zmx -#, fuzzy msgid "Bomitaba" -msgstr "Bemba (Zaire)" +msgstr "Bomitaba" #. name for zmy, reference_name for zmy -#, fuzzy msgid "Mariyedi" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Mariyedi" #. name for zmz, reference_name for zmz -#, fuzzy msgid "Mbandja" -msgstr "Man" +msgstr "Mbandja" #. name for zna, reference_name for zna msgid "Zan Gula" -msgstr "" +msgstr "Zan Gula" #. name for zne, reference_name for zne msgid "Zande (individual language)" -msgstr "" +msgstr "Zandece (Özgün dil)" # src/toolbar.c:237 #. name for zng, reference_name for zng -#, fuzzy msgid "Mang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Mang" #. name for znk, reference_name for znk -#, fuzzy msgid "Manangkari" -msgstr "Man" +msgstr "Manangkari" #. name for zns, reference_name for zns -#, fuzzy msgid "Mangas" -msgstr "Balsa" +msgstr "Mangas" #. name for zoc, inverted_name for zoc msgid "Zoque, Copainalá" -msgstr "" +msgstr "Zoque, Copainalá" #. reference_name for zoc msgid "Copainalá Zoque" @@ -41024,20 +37551,19 @@ msgstr "" #. name for zoh, inverted_name for zoh msgid "Zoque, Chimalapa" -msgstr "" +msgstr "Zoque, Chimalapa" #. reference_name for zoh msgid "Chimalapa Zoque" msgstr "" #. name for zom, reference_name for zom -#, fuzzy msgid "Zou" -msgstr "Laos Dili" +msgstr "Zou" #. name for zoo, inverted_name for zoo msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Asunción Mixtepec" #. reference_name for zoo msgid "Asunción Mixtepec Zapotec" @@ -41045,7 +37571,7 @@ msgstr "" #. name for zoq, inverted_name for zoq msgid "Zoque, Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Zoque, Tabasco" #. reference_name for zoq msgid "Tabasco Zoque" @@ -41053,7 +37579,7 @@ msgstr "" #. name for zor, inverted_name for zor msgid "Zoque, Rayón" -msgstr "" +msgstr "Zoque, Rayón" #. reference_name for zor msgid "Rayón Zoque" @@ -41061,7 +37587,7 @@ msgstr "" #. name for zos, inverted_name for zos msgid "Zoque, Francisco León" -msgstr "" +msgstr "Zoque, Francisco León" #. reference_name for zos msgid "Francisco León Zoque" @@ -41069,7 +37595,7 @@ msgstr "" #. name for zpa, inverted_name for zpa msgid "Zapotec, Lachiguiri" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Lachiguiri" #. reference_name for zpa msgid "Lachiguiri Zapotec" @@ -41077,7 +37603,7 @@ msgstr "" #. name for zpb, inverted_name for zpb msgid "Zapotec, Yautepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Yautepec" #. reference_name for zpb msgid "Yautepec Zapotec" @@ -41085,7 +37611,7 @@ msgstr "" #. name for zpc, inverted_name for zpc msgid "Zapotec, Choapan" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Choapan" #. reference_name for zpc #, fuzzy @@ -41094,16 +37620,15 @@ msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for zpd, inverted_name for zpd msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, GüneyDoğu Ixtlán" #. reference_name for zpd -#, fuzzy msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec" -msgstr "Sesotho" +msgstr "" #. name for zpe, inverted_name for zpe msgid "Zapotec, Petapa" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Petapa" #. reference_name for zpe msgid "Petapa Zapotec" @@ -41111,7 +37636,7 @@ msgstr "" #. name for zpf, inverted_name for zpf msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, San Pedro Quiatoni" #. reference_name for zpf msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec" @@ -41119,7 +37644,7 @@ msgstr "" #. name for zpg, inverted_name for zpg msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Guevea De Humboldt" #. reference_name for zpg msgid "Guevea De Humboldt Zapotec" @@ -41127,7 +37652,7 @@ msgstr "" #. name for zph, inverted_name for zph msgid "Zapotec, Totomachapan" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Totomachapan" #. reference_name for zph msgid "Totomachapan Zapotec" @@ -41135,7 +37660,7 @@ msgstr "" #. name for zpi, inverted_name for zpi msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Santa María Quiegolani" #. reference_name for zpi msgid "Santa María Quiegolani Zapotec" @@ -41143,7 +37668,7 @@ msgstr "" #. name for zpj, inverted_name for zpj msgid "Zapotec, Quiavicuzas" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Quiavicuzas" #. reference_name for zpj msgid "Quiavicuzas Zapotec" @@ -41151,7 +37676,7 @@ msgstr "" #. name for zpk, inverted_name for zpk msgid "Zapotec, Tlacolulita" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Tlacolulita" #. reference_name for zpk msgid "Tlacolulita Zapotec" @@ -41159,7 +37684,7 @@ msgstr "" #. name for zpl, inverted_name for zpl msgid "Zapotec, Lachixío" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Lachixío" #. reference_name for zpl msgid "Lachixío Zapotec" @@ -41167,7 +37692,7 @@ msgstr "" #. name for zpm, inverted_name for zpm msgid "Zapotec, Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Mixtepec" #. reference_name for zpm msgid "Mixtepec Zapotec" @@ -41175,7 +37700,7 @@ msgstr "" #. name for zpn, inverted_name for zpn msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Santa Inés Yatzechi" #. reference_name for zpn msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec" @@ -41183,7 +37708,7 @@ msgstr "" #. name for zpo, inverted_name for zpo msgid "Zapotec, Amatlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Amatlán" #. reference_name for zpo msgid "Amatlán Zapotec" @@ -41191,7 +37716,7 @@ msgstr "" #. name for zpp, inverted_name for zpp msgid "Zapotec, El Alto" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, El Alto" #. reference_name for zpp msgid "El Alto Zapotec" @@ -41199,7 +37724,7 @@ msgstr "" #. name for zpq, inverted_name for zpq msgid "Zapotec, Zoogocho" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Zoogocho" #. reference_name for zpq msgid "Zoogocho Zapotec" @@ -41207,7 +37732,7 @@ msgstr "" #. name for zpr, inverted_name for zpr msgid "Zapotec, Santiago Xanica" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Santiago Xanica" #. reference_name for zpr msgid "Santiago Xanica Zapotec" @@ -41215,7 +37740,7 @@ msgstr "" #. name for zps, inverted_name for zps msgid "Zapotec, Coatlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Coatlán" #. reference_name for zps msgid "Coatlán Zapotec" @@ -41223,7 +37748,7 @@ msgstr "" #. name for zpt, inverted_name for zpt msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, San Vicente Coatlán" #. reference_name for zpt msgid "San Vicente Coatlán Zapotec" @@ -41231,7 +37756,7 @@ msgstr "" #. name for zpu, inverted_name for zpu msgid "Zapotec, Yalálag" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Yalálag" #. reference_name for zpu msgid "Yalálag Zapotec" @@ -41239,7 +37764,7 @@ msgstr "" #. name for zpv, inverted_name for zpv msgid "Zapotec, Chichicapan" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Chichicapan" #. reference_name for zpv #, fuzzy @@ -41248,7 +37773,7 @@ msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for zpw, inverted_name for zpw msgid "Zapotec, Zaniza" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Zaniza" #. reference_name for zpw msgid "Zaniza Zapotec" @@ -41256,7 +37781,7 @@ msgstr "" #. name for zpx, inverted_name for zpx msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, San Baltazar Loxicha" #. reference_name for zpx msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec" @@ -41264,7 +37789,7 @@ msgstr "" #. name for zpy, inverted_name for zpy msgid "Zapotec, Mazaltepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Mazaltepec" #. reference_name for zpy msgid "Mazaltepec Zapotec" @@ -41272,79 +37797,70 @@ msgstr "" #. name for zpz, inverted_name for zpz msgid "Zapotec, Texmelucan" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Texmelucan" #. reference_name for zpz msgid "Texmelucan Zapotec" msgstr "" #. name for zqe, inverted_name for zqe -#, fuzzy msgid "Zhuang, Qiubei" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Zhuang, Qiubei" +# src/toolbar.c:237 #. reference_name for zqe #, fuzzy msgid "Qiubei Zhuang" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for zra, reference_name for zra msgid "Kara (Korea)" -msgstr "" +msgstr "Karaca (Kore)" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for zrg, reference_name for zrg -#, fuzzy msgid "Mirgan" -msgstr "Yanlış" +msgstr "Mirgan" #. name for zrn, reference_name for zrn -#, fuzzy msgid "Zerenkel" -msgstr "Yunanca" +msgstr "" #. name for zro, reference_name for zro msgid "Záparo" -msgstr "" +msgstr "Záparo" #. name for zrp, reference_name for zrp -#, fuzzy msgid "Zarphatic" -msgstr "Marathi" +msgstr "Zarphatic" #. name for zrs, reference_name for zrs -#, fuzzy msgid "Mairasi" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Mairasi" #. name for zsa, reference_name for zsa -#, fuzzy msgid "Sarasira" -msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" +msgstr "Sarasira" #. name for zsk, reference_name for zsk -#, fuzzy msgid "Kaskean" -msgstr "Korece" +msgstr "Kaskean" #. name for zsl, reference_name for zsl msgid "Zambian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Zambiyalı İşaret Dili" #. name for zsm, inverted_name for zsm -#, fuzzy msgid "Malay, Standard" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malayca, Standart" #. reference_name for zsm -#, fuzzy msgid "Standard Malay" -msgstr "Man" +msgstr "" #. name for zsr, inverted_name for zsr -#, fuzzy msgid "Zapotec, Southern Rincon" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Zapotec, Güney Rincon" #. reference_name for zsr #, fuzzy @@ -41352,13 +37868,12 @@ msgid "Southern Rincon Zapotec" msgstr "Sesotho" #. name for zsu, reference_name for zsu -#, fuzzy msgid "Sukurum" -msgstr "Nauru" +msgstr "Sukurum" #. name for zte, inverted_name for zte msgid "Zapotec, Elotepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Elotepec" #. reference_name for zte msgid "Elotepec Zapotec" @@ -41366,7 +37881,7 @@ msgstr "" #. name for ztg, inverted_name for ztg msgid "Zapotec, Xanaguía" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Xanaguía" #. reference_name for ztg msgid "Xanaguía Zapotec" @@ -41374,7 +37889,7 @@ msgstr "" #. name for ztl, inverted_name for ztl msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Lapaguía-Guivini" #. reference_name for ztl msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec" @@ -41382,7 +37897,7 @@ msgstr "" #. name for ztm, inverted_name for ztm msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, San Agustín Mixtepec" #. reference_name for ztm msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec" @@ -41390,7 +37905,7 @@ msgstr "" #. name for ztn, inverted_name for ztn msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Santa Catarina Albarradas" #. reference_name for ztn msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec" @@ -41398,7 +37913,7 @@ msgstr "" #. name for ztp, inverted_name for ztp msgid "Zapotec, Loxicha" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Loxicha" #. reference_name for ztp msgid "Loxicha Zapotec" @@ -41406,7 +37921,7 @@ msgstr "" #. name for ztq, inverted_name for ztq msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Quioquitani-Quierí" #. reference_name for ztq msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec" @@ -41414,7 +37929,7 @@ msgstr "" #. name for zts, inverted_name for zts msgid "Zapotec, Tilquiapan" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Tilquiapan" #. reference_name for zts msgid "Tilquiapan Zapotec" @@ -41422,7 +37937,7 @@ msgstr "" #. name for ztt, inverted_name for ztt msgid "Zapotec, Tejalapan" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Tejalapan" #. reference_name for ztt msgid "Tejalapan Zapotec" @@ -41430,7 +37945,7 @@ msgstr "" #. name for ztu, inverted_name for ztu msgid "Zapotec, Güilá" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Güilá" #. reference_name for ztu msgid "Güilá Zapotec" @@ -41438,7 +37953,7 @@ msgstr "" #. name for ztx, inverted_name for ztx msgid "Zapotec, Zaachila" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Zaachila" #. reference_name for ztx msgid "Zaachila Zapotec" @@ -41446,7 +37961,7 @@ msgstr "" #. name for zty, inverted_name for zty msgid "Zapotec, Yatee" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Yatee" #. reference_name for zty msgid "Yatee Zapotec" @@ -41454,53 +37969,50 @@ msgstr "" #. name for zua, reference_name for zua msgid "Zeem" -msgstr "" +msgstr "Zeem" #. name for zuh, reference_name for zuh -#, fuzzy msgid "Tokano" -msgstr "Korece" +msgstr "Tokano" #. name for zul, reference_name for zul msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #. name for zum, reference_name for zum -#, fuzzy msgid "Kumzari" -msgstr "Türkçe" +msgstr "Kumzari" #. name for zun, reference_name for zun msgid "Zuni" -msgstr "" +msgstr "Zuni" #. name for zuy, reference_name for zuy msgid "Zumaya" -msgstr "" +msgstr "Zumaya" #. name for zwa, reference_name for zwa msgid "Zay" -msgstr "" +msgstr "Zay" #. name for zxx, reference_name for zxx msgid "No linguistic content" -msgstr "" +msgstr "Dile ait içerik yok" #. name for zyb, inverted_name for zyb -#, fuzzy msgid "Zhuang, Yongbei" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Zhuang, Yongbei" +# src/toolbar.c:237 #. reference_name for zyb #, fuzzy msgid "Yongbei Zhuang" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" # src/toolbar.c:237 #. name for zyg, inverted_name for zyg -#, fuzzy msgid "Zhuang, Yang" -msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" +msgstr "Zhuang, Yang" # src/toolbar.c:237 #. reference_name for zyg @@ -41509,9 +38021,8 @@ msgid "Yang Zhuang" msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for zyj, inverted_name for zyj -#, fuzzy msgid "Zhuang, Youjiang" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Zhuang, Youjiang" #. reference_name for zyj #, fuzzy @@ -41519,14 +38030,14 @@ msgid "Youjiang Zhuang" msgstr "Sesotho" #. name for zyn, inverted_name for zyn -#, fuzzy msgid "Zhuang, Yongnan" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Zhuang, Yongnan" +# src/toolbar.c:237 #. reference_name for zyn #, fuzzy msgid "Yongnan Zhuang" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for zyp, inverted_name for zyp #, fuzzy @@ -41534,19 +38045,16 @@ msgid "Chin, Zyphe" msgstr "Çince" #. reference_name for zyp -#, fuzzy msgid "Zyphe Chin" -msgstr "Awadhi (Hindistan)" +msgstr "" #. name for zza, reference_name for zza -#, fuzzy msgid "Zaza" -msgstr "Duala (Afrika)" +msgstr "Zaza" #. name for zzj, inverted_name for zzj -#, fuzzy msgid "Zhuang, Zuojiang" -msgstr "Sesotho" +msgstr "Zhuang, Zuojiang" #. reference_name for zzj #, fuzzy diff --git a/iso_639_3/uk.po b/iso_639_3/uk.po index 0017493..5e7a000 100644 --- a/iso_639_3/uk.po +++ b/iso_639_3/uk.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # # Maxim V. Dziumanenko , 2010. -# Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639_3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-05 20:19+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-14 08:41+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -5452,7 +5452,7 @@ msgstr "тсімане" #. name for cat, reference_name for cat msgid "Catalan" -msgstr "каталонська" +msgstr "каталанська" #. name for cav, reference_name for cav msgid "Cavineña" @@ -29832,7 +29832,7 @@ msgstr "таджицька" #. name for tgl, reference_name for tgl msgid "Tagalog" -msgstr "тагалог" +msgstr "тагальська" #. name for tgn, reference_name for tgn msgid "Tandaganon" diff --git a/iso_639_5/nl.po b/iso_639_5/nl.po index 56da7a8..ff4cb11 100644 --- a/iso_639_5/nl.po +++ b/iso_639_5/nl.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Copyright © # -# Freek de Kruijf , 2014. +# Freek de Kruijf , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639_5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-01 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-13 18:47+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "gebarentalen" #. name for sh00001800 msgid "Ik language" -msgstr "" +msgstr "Ik-taal" #. name for sh00002632 msgid "Yamphu language" @@ -119,39 +119,39 @@ msgstr "Kija taal" #. name for sh00003130 msgid "Tengger dialect" -msgstr "" +msgstr "Tengger-dialect" #. name for sh00003985 msgid "Mator language" -msgstr "" +msgstr "Mator-taal" #. name for sh00004044 msgid "Gurani language" -msgstr "" +msgstr "Gurani-taal" #. name for sh00005128 msgid "Koronadal Blaan language" -msgstr "" +msgstr "Koronadal Blaan-taal" #. name for sh00005131 msgid "Sawi language" -msgstr "" +msgstr "Sawi-taal" #. name for sh00005327 msgid "Amarag language" -msgstr "" +msgstr "Amarag-taal" #. name for sh00005428 msgid "Wirangu language" -msgstr "" +msgstr "Wirangu -taal" #. name for sh00005429 msgid "Kurung language" -msgstr "" +msgstr "Kurung-taal" #. name for sh00005430 msgid "Wathawurrung dialect" -msgstr "" +msgstr "Wathawurrung-dialect" #. name for sh00005431 msgid "Kolakngat dialect"