From: Paul Eggleton Date: Sun, 22 Dec 2013 11:40:50 +0000 (+0000) Subject: gettext: set reasonable SUMMARY and DESCRIPTION X-Git-Tag: rev_ivi_2015_02_04~9880 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=7dc991afe5bb80a68f54093607469dc9fc74a951;p=scm%2Fbb%2Ftizen-distro.git gettext: set reasonable SUMMARY and DESCRIPTION Ensure both versions have the same values. (From OE-Core rev: 164daf1398573bb503dbe301b4df5aabbc7cafc2) Signed-off-by: Paul Eggleton Signed-off-by: Richard Purdie --- diff --git a/meta/recipes-core/gettext/gettext_0.16.1.bb b/meta/recipes-core/gettext/gettext_0.16.1.bb index db8314b..5d26f3e 100644 --- a/meta/recipes-core/gettext/gettext_0.16.1.bb +++ b/meta/recipes-core/gettext/gettext_0.16.1.bb @@ -1,4 +1,5 @@ -DESCRIPTION = "The GNU internationalization library." +SUMMARY = "Utilities and libraries for producing multi-lingual messages" +DESCRIPTION = "GNU gettext is a set of tools that provides a framework to help other programs produce multi-lingual messages. These tools include a set of conventions about how programs should be written to support message catalogs, a directory and file naming organization for the message catalogs themselves, a runtime library supporting the retrieval of translated messages, and a few stand-alone programs to massage in various ways the sets of translatable and already translated strings." HOMEPAGE = "http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html" SECTION = "libs" LICENSE = "GPLv2" diff --git a/meta/recipes-core/gettext/gettext_0.18.3.1.bb b/meta/recipes-core/gettext/gettext_0.18.3.1.bb index 1f07ce1..1a31ab0 100644 --- a/meta/recipes-core/gettext/gettext_0.18.3.1.bb +++ b/meta/recipes-core/gettext/gettext_0.18.3.1.bb @@ -1,5 +1,5 @@ -SUMMARY = "Utilities and libraries for producing multi-lingual messages." -DESCRIPTION = "Gettext offers to programmers, translators, and even users, a well integrated set of tools and documentation. Specifically, the GNU `gettext' utilities are a set of tools that provides a framework to help other GNU packages produce multi-lingual messages. These tools include a set of conventions about how programs should be written to support message catalogs, a directory and file naming organization for the message catalogs themselves, a runtime library supporting the retrieval of translated messages, and a few stand-alone programs to massage in various ways the sets of translatable strings, or already translated strings." +SUMMARY = "Utilities and libraries for producing multi-lingual messages" +DESCRIPTION = "GNU gettext is a set of tools that provides a framework to help other programs produce multi-lingual messages. These tools include a set of conventions about how programs should be written to support message catalogs, a directory and file naming organization for the message catalogs themselves, a runtime library supporting the retrieval of translated messages, and a few stand-alone programs to massage in various ways the sets of translatable and already translated strings." HOMEPAGE = "http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html" SECTION = "libs" LICENSE = "GPLv3+ & LGPL-2.1+"