From: vasudeven Date: Thu, 18 Feb 2010 03:19:32 +0000 (+0530) Subject: updated Tamil translation X-Git-Tag: upstream/3.7.4~3367 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=7d83dc05f15c3bf439023e1e6533c991843199b8;p=platform%2Fupstream%2Fevolution-data-server.git updated Tamil translation --- diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 46fa76d..ce2deb0 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server.gnome-2-28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 21:05+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 21:21+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-18 08:45+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 08:49+0530\n" "Last-Translator: Dr,T,Vasudevan \n" "Language-Team: Tamil >\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "ஏற்றுகிறது..." #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2261 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2283 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2328 -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4524 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4551 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476 msgid "Searching..." msgstr "தேடிகிறது..." #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2696 -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4688 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)... " msgstr "தொடர்புகளை பதிவிறக்கம் செய்கிறது (%d)... " @@ -52,54 +52,54 @@ msgstr "தொடர்புகளை பதிவிறக்கம் செ msgid "Updating contacts cache (%d)... " msgstr "தொடர்புகள் இடமாற்றினை மேம்படுத்துகிறது (%d)... " -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:786 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:816 msgid "Using Distinguished Name (DN)" msgstr "புகழ்பெற்ற பெயர் பயன்படுத்துகிறது (DN)" -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:789 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:819 msgid "Using Email Address" msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி பயன்படுத்தப்படுகிறது" -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1067 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1096 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "LDAP சேவையகத்துடன் மீண்டும் இணைக்கப்படுகிறது..." -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1711 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1738 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "LDAP சேவையகத்தின் தொடர்பை சேர்க்கிறது..." -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1845 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1872 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "LDAP சேவையகத்திலுருந்து தொடர்பு நீக்கப்படுகிறது..." -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2282 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2309 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "LDAP லின் உள்ள தொடர்பில் மாற்றம் செய்கிறது" -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4385 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4412 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "LDAP இல் தேடலின் முடிவை பெறுகிறது..." -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4546 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4573 msgid "Error performing search" msgstr "பிழையான செயற்பாட்டை சோதனையிடுதல்" -#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2121 +#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2149 #, c-format msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf." msgstr "%s: uid க்கு மூலம் எதுவும் இல்லை`%s' gconfல் சேமிக்கப்பட்டுள்ளது." #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:113 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115 msgid "Unique ID" msgstr "தனித்தன்மை வாய்ந்த ID" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:114 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116 msgid "File Under" msgstr "கீழே உள்ள கோப்பு" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:118 msgid "Book URI" msgstr "யூஆர்ஐ(URI) புத்தகம்" @@ -107,520 +107,520 @@ msgstr "யூஆர்ஐ(URI) புத்தகம்" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:122 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124 msgid "Full Name" msgstr "முழு பெயர்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:123 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125 msgid "Given Name" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பெயர்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:126 msgid "Family Name" msgstr "குடும்ப பெயர்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127 msgid "Nickname" msgstr "புனைப்பெயர்" #. Email fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130 msgid "Email 1" msgstr "மின்னஞ்சல் 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131 msgid "Email 2" msgstr "மின்னஞ்சல் 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132 msgid "Email 3" msgstr "மின்னஞ்சல் 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133 msgid "Email 4" msgstr "மின்னஞ்சல் 4 " -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135 msgid "Mailer" msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்புபவர்" #. Address Labels -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138 msgid "Home Address Label" msgstr "வீட்டு விலாச விவரம்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:137 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:139 msgid "Work Address Label" msgstr "அலுவலக விலாச விவரம்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140 msgid "Other Address Label" msgstr "மற்ற விலாச விவரங்கள்" #. Phone fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143 msgid "Assistant Phone" msgstr "உதவியாளர் தொலைபேசி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144 msgid "Business Phone" msgstr "வியாபார தொலைபேசி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145 msgid "Business Phone 2" msgstr "வியாபார தொலைபேசி 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146 msgid "Business Fax" msgstr "வியாபார தொலைநகலி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147 msgid "Callback Phone" msgstr "மீண்டும்தொடர்பு கொள்ள கூடிய தொலைபேசி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148 msgid "Car Phone" msgstr "கார் தொலைபேசி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149 msgid "Company Phone" msgstr "அலுவலக தொலைபேசி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150 msgid "Home Phone" msgstr "வீட்டு தொலைபேசி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151 msgid "Home Phone 2" msgstr "வீட்டு தொலைபேசி 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152 msgid "Home Fax" msgstr "வீட்டு தொலைநகலி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154 msgid "Mobile Phone" msgstr "செல்பேசி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155 msgid "Other Phone" msgstr "மற்ற தொலைபேசி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156 msgid "Other Fax" msgstr "மற்ற தொலைநகலி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157 msgid "Pager" msgstr "பேஜர்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158 msgid "Primary Phone" msgstr "முதன்மை தொலைபேசி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159 msgid "Radio" msgstr "வானொலி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165 msgid "Organization" msgstr "நிறுவனம்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:164 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166 msgid "Organizational Unit" msgstr "நிறுவனத்தின் பகுதி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167 msgid "Office" msgstr "அலுவலகம்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168 msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169 msgid "Role" msgstr "பங்கு" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170 msgid "Manager" msgstr "மேலாளர்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171 msgid "Assistant" msgstr "உதவியாளர்" #. Web fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174 msgid "Homepage URL" msgstr "முதன்மை பக்க இணைய முகவரி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:173 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175 msgid "Weblog URL" msgstr "வலைப்பூ வலைமனை" #. Contact categories -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:176 -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:669 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:671 msgid "Categories" msgstr "வகைகள்" #. Collaboration fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:179 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181 msgid "Calendar URI" msgstr "நாள்காட்டி யூஆர்ஐ(URI)" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:180 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182 msgid "Free/Busy URL" msgstr "ஒய்வு/பணியில் இணைய முகவரி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:183 msgid "ICS Calendar" msgstr "ICS நாள்காட்டி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "வீடியோ கூட்டம் வலைமனை" #. Misc fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187 msgid "Spouse's Name" msgstr "துணைவர் பெயர்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:186 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188 msgid "Note" msgstr "குறிப்பு" #. Instant messaging fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:189 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "AIM Home Screen Name 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "AIM Home Screen Name 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "AIM Home Screen Name 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "AIM Work Screen Name 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "AIM Work Screen Name 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "AIM Work Screen Name 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "க்ரூப் வைஸ் வீட்டு திரையின் பெயர் 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "க்ரூப் வைஸ் வீட்டு திரையின் பெயர் 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "க்ரூப் வைஸ் வீட்டு திரையின் பெயர் 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "க்ரூப் வைஸ் வேலை திரையின் பெயர் 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "க்ரூப் வைஸ் வேலை திரையின் பெயர் 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "க்ரூப் வைஸ் வேலை திரையின் பெயர் 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203 msgid "Jabber Home Id 1" msgstr "ஜாபர்(Jabber) வீடு முகவரி 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204 msgid "Jabber Home Id 2" msgstr "ஜாபர்(Jabber) வீடு முகவரி 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205 msgid "Jabber Home Id 3" msgstr "ஜாபர்(Jabber) வீடு முகவரி 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206 msgid "Jabber Work Id 1" msgstr "ஜாபர்(Jabber) வேலை முகவரி 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207 msgid "Jabber Work Id 2" msgstr "ஜாபர்(Jabber) வேலை முகவரி 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208 msgid "Jabber Work Id 3" msgstr "ஜாபர்(Jabber) வேலை முகவரி 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "யாகூ!(Yahoo!) வீடு திரை பெயர் 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "யாகூ!(Yahoo!) வீடு திரை பெயர் 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "யாகூ!(Yahoo!) வீடு திரை பெயர் 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "யாகூ!(Yahoo!) வேலை திரை பெயர் 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "யாகூ!(Yahoo!) வேலை திரை பெயர் 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "யாகூ!(Yahoo!) வேலை திரை பெயர் 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "எம்எஸ்என்(MSN) வீடு திரை பெயர் 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "எம்எஸ்என்(MSN) Home Screen Name 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "எம்எஸ்என்(MSN) Home Screen Name 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "எம்எஸ்என்(MSN) வேலை திரை பெயர1 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "எம்எஸ்என்(MSN) வேலை திரை பெயர் 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "எம்எஸ்என்(MSN) வேலை திரை பெயர் 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221 msgid "ICQ Home Id 1" msgstr "ஐசீக்யூ(ICQ) வீட்டு ஐடி 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222 msgid "ICQ Home Id 2" msgstr "ஐசீக்யூ(ICQ) வீட்டு ஐடி 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223 msgid "ICQ Home Id 3" msgstr "ஐசீக்யூ(ICQ) வீட்டு ஐடி 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224 msgid "ICQ Work Id 1" msgstr "ஐசீக்யூ(ICQ) வேலை ஐடி 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225 msgid "ICQ Work Id 2" msgstr "ஐசீக்யூ(ICQ) வேலை ஐடி 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226 msgid "ICQ Work Id 3" msgstr "ஐசீக்யூ(ICQ) வேலை ஐடி 3" #. Last modified time -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229 msgid "Last Revision" msgstr "கடைசி மறு ஆய்வு" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230 msgid "Name or Org" msgstr "பெயர் அல்லது நிறுவனம்" #. Address fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:231 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233 msgid "Address List" msgstr "முகவரி பட்டியல்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234 msgid "Home Address" msgstr "வீட்டு விலாசம்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:235 msgid "Work Address" msgstr "அலுவலக விலாசம்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236 msgid "Other Address" msgstr "மற்ற விலாசம்" #. Contact categories -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:237 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239 msgid "Category List" msgstr "வகை பட்டியல்" #. Photo/Logo -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:240 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242 msgid "Photo" msgstr "புகைப்படம்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:241 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243 msgid "Logo" msgstr "சின்னம்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:244 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246 msgid "Email List" msgstr "மின்னஞ்சல் பட்டியல்" #. Instant messaging fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:247 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "AIM திரை பெயர் பட்டியல்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250 msgid "GroupWise Id List" msgstr "குழுவாரியாக Id பட்டியல்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251 msgid "Jabber Id List" msgstr "ஜப்பார் மின்னஞ்சல் பட்டியல்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "யாஹூ! திரை பெயர் பட்டியல்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "எம்எஸ்என்(MSN) திரை பெயர் பட்டியல்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254 msgid "ICQ Id List" msgstr "ஐசீக்யூ(ICQ) முகவரி பட்டியல்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "HTML மின்னஞ்சல் தேவை" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:258 msgid "List" msgstr "பட்டியல்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:257 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259 msgid "List Show Addresses" msgstr "முகவரிகளின் பட்டியலை காட்டு" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261 msgid "Birth Date" msgstr "பிறந்த நாள்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:260 -#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:713 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262 +#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:715 #: ../libedataserver/e-categories.c:45 msgid "Anniversary" msgstr "ஆண்டுவிழாாண்டு" #. Security fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:263 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265 msgid "X.509 Certificate" msgstr "X.509 சான்றிதழ்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267 msgid "Gadu-Gadu Home Id 1" msgstr "காடு-காடு(IGadu-Gadu) வீடு Id 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:266 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268 msgid "Gadu-Gadu Home Id 2" msgstr "காடு-காடு(IGadu-Gadu) வீடு Id 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269 msgid "Gadu-Gadu Home Id 3" msgstr "காடு-காடு(IGadu-Gadu) வீடு Id 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270 msgid "Gadu-Gadu Work Id 1" msgstr "காடு-காடு(IGadu-Gadu) வேலை Id 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271 msgid "Gadu-Gadu Work Id 2" msgstr "காடு-காடு(IGadu-Gadu) வேலை Id 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272 msgid "Gadu-Gadu Work Id 3" msgstr "காடு-காடு(IGadu-Gadu) வேலை முகவரி 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273 msgid "Gadu-Gadu Id List" msgstr "காடு-காடு(IGadu-Gadu) Id பட்டியல்" #. Geo information -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:274 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276 msgid "Geographic Information" msgstr "புவியியல் இடம் தகவல்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278 msgid "Telephone" msgstr "தொலைபேசி " -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "Skype இல்ல பெயர் 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:279 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "Skype இல்ல பெயர் 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "Skype இல்ல பெயர் 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "Skype பணி பெயர் 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "Skype பணி பெயர் 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:285 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "Skype பணி பெயர் 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286 msgid "Skype Name List" msgstr "Skype பெயர் பட்டியல்" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:288 msgid "SIP address" msgstr "SIP முகவரி" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1535 -#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:761 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1513 +#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:739 msgid "Unnamed List" msgstr "பெயரில்லாத பட்டியல்" @@ -685,27 +685,27 @@ msgstr "மாற்றங்களை பெற முடியவில்ல msgid "Cannot complete operation" msgstr "செயலை முடிக்க இயலவில்லை" -#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:715 +#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:717 #: ../libedataserver/e-categories.c:46 msgid "Birthday" msgstr "பிறந்தநாள்" -#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:744 +#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:746 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "பிறந்த நாள்: %s" -#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:768 +#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:770 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "ஆண்டுவிழா: %s" -#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:234 +#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:236 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI." msgstr "தவறான யூஆர்ஐ(URI) நாள்காட்டி தரவை சேமிக்க முடியாது : " -#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:241 -#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:247 +#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243 +#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:249 msgid "Cannot save calendar data" msgstr "நாள்காட்டி தரவை சேமிக்க முடியாது" @@ -714,16 +714,16 @@ msgid "Could not create thread for getting deltas" msgstr "டெல்டாக்களை பெற த்ரட்டை உருவாக்க முடியாது" #: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:374 -#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1142 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1079 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1380 -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:676 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:490 +#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1144 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1081 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1382 +#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:678 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:492 msgid "Could not create cache file" msgstr "தற்காலிக கோப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" #: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:387 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1092 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1094 msgid "Could not create thread for populating cache" msgstr "இடமாற்றினை பரப்ப த்ரட்டை உருவாக்க முடியாது" @@ -737,23 +737,23 @@ msgstr "பதில் கோரப்பட்டது:" msgid "Reply Requested: When convenient" msgstr "பதில் கோரப்பட்டது: சாதகமாக இருக்கும் போது" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:281 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:283 #, c-format msgid "Loading %s items" msgstr "பொறுப்பான வகைகள் (%s)" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:917 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:919 msgid "Calendar" msgstr "நாள்காட்டி" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:975 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:977 msgid "Invalid server URI" msgstr "செல்லாத யூஆர்ஐ(URI) சேவகன்" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:994 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1003 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1097 -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3953 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:996 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1005 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1099 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4020 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1335 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1371 @@ -765,63 +765,63 @@ msgstr "செல்லாத யூஆர்ஐ(URI) சேவகன்" msgid "Authentication failed" msgstr "அனுமதித்தல் தோல்வி" -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:333 +#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:335 msgid "Redirected to Invalid URI" msgstr "செல்லாத யூஆர்ஐ(URI) க்கு திசை மாற்றப்பட்டது" -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:356 +#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:358 msgid "Bad file format." msgstr "மோசமான கோப்பு அமைப்பு" -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:363 +#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:365 msgid "Not a calendar." msgstr "நாள்காட்டி இல்லை" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:150 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:152 msgid "Could not retrieve weather data" msgstr "வானிலை தரவினை எடுக்க முடியாது" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251 msgid "Weather: Fog" msgstr "வானிலை: பனி" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252 msgid "Weather: Cloudy Night" msgstr "வானிலை: மேக மூட்ட இரவு" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253 msgid "Weather: Cloudy" msgstr "வானிலை: மேக மூட்டம்" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254 msgid "Weather: Overcast" msgstr "வானிலை: அதிக மழை" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255 msgid "Weather: Showers" msgstr "வானிலை: மழைத்தூரல்கள்" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256 msgid "Weather: Snow" msgstr "வானிலை: பனிகட்டி" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:257 msgid "Weather: Clear Night" msgstr "வானிலை: தெளிவான இரவு" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:258 msgid "Weather: Sunny" msgstr "வானிலை: வெயில்" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:257 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:259 msgid "Weather: Thunderstorms" msgstr "வானிலை: இடி மழை" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:403 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:405 msgid "Forecast" msgstr "வானிலை" -#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1316 +#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1286 msgid "Untitled appointment" msgstr "தலைப்பில்லாத நேர ஒதுக்கம்" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "குறைவான்" msgid "Undefined" msgstr "குறிப்பில்லா" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1138 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1173 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "%s க்கு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் (பயனர் %s)" @@ -975,89 +975,89 @@ msgstr "%s க்கு கடவுச்சொல்லை உள்ளிட #. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to #. the auth_func corresponds to the parent user. #. -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1152 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1187 #, c-format msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s" msgstr "%s பயனருக்கு பதிலாளை செயல்படுத்த %sக்கு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3925 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3992 msgid "Invalid argument" msgstr "தவரான அளவுரு" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3927 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3994 msgid "Backend is busy" msgstr "பின்தரவு தளம் வேலையில் உள்ளது" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3929 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3996 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:105 msgid "Repository is offline" msgstr "கிடங்கு இணையத்தொடர்பில் இல்லை" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3931 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3998 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:129 msgid "No such calendar" msgstr "இப்படி ஒரு நாள்காட்டி இல்லை" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3933 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4000 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:111 -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235 msgid "Object not found" msgstr "பொருள் காணவில்லை" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3935 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4002 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:113 -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229 msgid "Invalid object" msgstr "பயன்றற நோக்கம்" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3937 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4004 msgid "URI not loaded" msgstr "யூஆர்ஐ(URI) ஏற்றப்படவில்லை" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3939 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4006 msgid "URI already loaded" msgstr "யூஆர்ஐ(URI) ஏற்கெனவே ஏற்றப்பட்டது" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3941 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4008 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:107 msgid "Permission denied" msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3943 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4010 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:131 -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237 msgid "Unknown User" msgstr "பயனபடுத்துவதை அறிந்திராதவர் " -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3945 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4012 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:115 msgid "Object ID already exists" msgstr "நோக்கம் ID ஏற்கெனவே தோற்றுவிக்கப் பட்டுள்ளது" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3947 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4014 msgid "Protocol not supported" msgstr "விதிமுறைக்கு ஆதரவு இல்லை" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3949 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4016 msgid "Operation has been canceled" msgstr "செயல்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3951 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4018 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:143 msgid "Could not cancel operation" msgstr "செயல்பாட்டை ரத்து செய்ய முடியவில்லை" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3955 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4022 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:119 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "Authentication required" msgstr "அனுமதி தேவை" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3957 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4024 msgid "A CORBA exception has occurred" msgstr "CORBA பிழை நேர்ந்தது" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3959 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4026 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:146 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:214 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:432 @@ -1070,86 +1070,86 @@ msgstr "CORBA பிழை நேர்ந்தது" #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:818 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1574 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:582 -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:241 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243 msgid "Unknown error" msgstr "தெரியாத பிழை" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3961 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4028 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:103 msgid "No error" msgstr "பிழை இல்லை" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:67 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:693 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:802 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:830 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1023 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1050 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:69 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:676 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:695 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:804 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:832 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1025 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1052 #, c-format msgid "\"%s\" expects no arguments" msgstr "\"%s\" அளபுருவை எதிர்பார்க்கவில்லை" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:100 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:210 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:252 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:288 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1088 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:102 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:212 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:254 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:290 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1090 #, c-format msgid "\"%s\" expects one argument" msgstr "\"%s\" ஒரு அளபுருவை எதிர்பார்க்கிறது" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:106 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:113 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:294 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:735 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:737 #, c-format msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string" msgstr "\"%s\" முதல் அளபுரு சரமாக இருக்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கிறது" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:123 #, c-format msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "\"%s\" முதல் அளபுரு ISO 860 தேதி/நேர சரமாக இருக்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கிறது" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:160 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:361 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:729 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:862 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:363 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:415 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:731 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:864 #, c-format msgid "\"%s\" expects two arguments" msgstr "\"%s\" இரண்டு அளபுருக்களை எதிர்பார்க்கிறது" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:166 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:216 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:258 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:367 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:419 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1094 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:218 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:260 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:369 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:421 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:870 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1096 #, c-format msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t" msgstr "\"%s\" முதல் அளபுரு time_t யாக இருக்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கிறது" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:174 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176 #, c-format msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer" msgstr "\"%s\" இரண்டாவது அளபுரு எண்ணாகாக இருக்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கிறது" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:375 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:428 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:876 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:377 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:430 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:878 #, c-format msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t" msgstr "\"%s\" இரண்டாவது அளபுரு time_t யாக இருக்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கிறது" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:743 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:745 #, c-format msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string" msgstr "\"%s\" இரண்டாவது அளபுரு சரமாகக இருக்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கிறது" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:773 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:775 #, c-format msgid "" "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or " @@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr "" "\"location\" அல்லது \"attendee\", அல்லது \"organizer\", அல்லது \"classification" "\" ஆக இருக்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கிறது." -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:927 #, c-format msgid "\"%s\" expects at least one argument" msgstr "\"%s\" ஒரு அளபுருவாவது இருக்க வேண்டும் என எதிர்பார்கிறது" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:939 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:941 #, c-format msgid "" "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to " @@ -1239,7 +1239,8 @@ msgstr "நாள்காட்டி திட்ட அட்டவணை த msgid "Cannot open calendar" msgstr "நாள்காட்டியை திறக்க முடியவில்லை" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:579, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:579 +#, c-format msgid "Cannot refresh calendar" msgstr "நாள்காட்டியை xxx நீக்க முடியவில்லை" @@ -1253,10 +1254,9 @@ msgstr "நாள்காட்டியை நீக்க முடியவ msgid "Cannot create calendar object" msgstr "நாள்காட்டியை பொருளை உருவாக்க முடியவில்லை " -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:637 -#, c-format -msgid "Cannot modify calender object" -msgstr "நாள்காட்டியை பொருளை மாற்ற முடியவில்லை " +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:637, c-format +msgid "Cannot modify calendar object" +msgstr "நாள்காட்டி பொருளை மாற்ற முடியவில்லை " #: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:661 #, c-format @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "இணையத்தொடர்பில்லாத நிலைக #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1001 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1843 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3051 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3068 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "இந்த செயலை முடிக்க இணையதொடர்பு தேவை" @@ -1576,44 +1576,44 @@ msgstr "(%s) அணி விடை தேவைப்படுகிறது" msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) அடைவை அமைக்க வேண்டியது அவசியம்" -#: ../camel/camel-folder.c:669 +#: ../camel/camel-folder.c:676 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "ஆதரவில்லா செயல்:%s க்கான செய்தி புதுப்பிக்கப்படுகிறது" -#: ../camel/camel-folder.c:1374 +#: ../camel/camel-folder.c:1381 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "ஆதரவில்லா செயல்: தொடர்களாக தேடு: %s" -#: ../camel/camel-folder.c:1415 +#: ../camel/camel-folder.c:1422 #, c-format msgid "Unsupported operation: count by expression: for %s" msgstr "ஆதரவில்லா செயல்: தொடர்களாக தேடு: %sக்கு" -#: ../camel/camel-folder.c:1454 +#: ../camel/camel-folder.c:1461 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s" msgstr "ஆதரவில்லா செயல்பாடு: %s\"க்கு பதிலாக UIDs ஆல் தேடவும்: " -#: ../camel/camel-folder.c:1567 +#: ../camel/camel-folder.c:1574 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:387 msgid "Moving messages" msgstr "செய்திகளை நகர்த்துகிறது" -#: ../camel/camel-folder.c:1567 +#: ../camel/camel-folder.c:1574 msgid "Copying messages" msgstr "செய்திகளை படியெடுக்கிறது" -#: ../camel/camel-folder.c:1908 +#: ../camel/camel-folder.c:1915 msgid "Learning junk" msgstr "தேவையற்றவையை படிக்கிறது" -#: ../camel/camel-folder.c:1926 +#: ../camel/camel-folder.c:1933 msgid "Learning non-junk" msgstr "தேயையானவையை படிக்கிறது" -#: ../camel/camel-folder.c:1946 +#: ../camel/camel-folder.c:1953 msgid "Filtering new message(s)" msgstr "புதிய செய்தி(களை) வடிகட்டுகிறது" @@ -2594,8 +2594,8 @@ msgstr "பயன்றற அடைவுகள் நிரம்பியு #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:763 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3429 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3505 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2603 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2687 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2728 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2813 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in %s" msgstr "சுருக்க தகவலுக்கான புதிய செய்திகளை %s உள்ளே ஏற்றவும்" @@ -2636,12 +2636,14 @@ msgstr "புதிய மின்னஞ்சல் உள்ளதா என #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:50 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:46 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:40 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "புதிய மின்னஞ்சல் உள்ளதா என அனைத்து அடைவிலும் பார்க்கிறது (_h)" #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:51 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:46 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106 @@ -2660,6 +2662,7 @@ msgstr "புதிய செய்திகளில் குப்பை உ #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:74 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" msgstr "குப்பை உள்ளடக்கம் உள்ளதா என உள்பெட்டி அடைவில் மட்டும் சோதிக்கவும்" @@ -2687,7 +2690,7 @@ msgstr "நாவல் குழுவாயிலாக சேவையகத #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:93 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:100 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:83 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74 msgid "Password" @@ -2713,7 +2716,7 @@ msgstr "நடப்பு சேவையக பதிப்பில் சி #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:540 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1879 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2077 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:245 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:297 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "இப்படி ஒரு அடைவு இல்லை %s" @@ -2772,27 +2775,32 @@ msgstr "செய்தி அனுப்ப முடியவில்லை: #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:48 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 msgid "Checking for New Mail" msgstr "புதிய மின்னஞ்சலுக்காக சோதிக்கிறது" #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:53 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 msgid "Connection to Server" msgstr "சேவகனுடன் இணைப்பு" #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:55 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 msgid "_Use custom command to connect to server" msgstr "சேவையகத்துடன் இணைய கட்டளைகளை பயன்படுத்தவும் (_U)" #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:57 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 msgid "Command:" msgstr "கட்டளை:" #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:60 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:43 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "Folders" msgstr "அடைவுகள்" @@ -2800,12 +2808,14 @@ msgstr "அடைவுகள்" #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:62 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:45 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "ஒப்புதல் அடைவை மட்டும் தெளிவுப் படுத்துதல் (_S)" #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:64 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:47 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 msgid "O_verride server-supplied folder namespace" msgstr "சேவகன்-ஒதுக்கிய அடைவுக்கான பெயரிடத்தை வண்மீறுக" @@ -2838,12 +2848,12 @@ msgstr "உள்ளீட்டு ஓடை இல்லை" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:278 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:492 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3088 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3105 msgid "Operation cancelled" msgstr "செயல்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:331 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3093 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3110 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "எதிர்பாராமல் சேவகன் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது: %s" @@ -2894,7 +2904,7 @@ msgstr "அடைவை உருவாக்க முடியவில்ல #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:918 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2633 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2758 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in %s" msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்ட செய்தியை ஆராய்ந்து பார்க்கவும் (%s)" @@ -2966,25 +2976,30 @@ msgid "Failed to cache %s: %s" msgstr "தற்காலிக நினைவிடத்தில் சேர்பதில் தோல்வி %s: %s" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "(_e) சந்தா செலுத்திய அடைவுகளில் புதிய செய்திக்கு சோதிக்கவும்" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:49 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 msgid "Namespace:" msgstr "பெயர் நிரப்பிடம்:" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "சேவையகத்தின் உள்பெட்டியில் புதிய செய்திகளுக்கு வடிப்பியை செயல்படுத்தவும்" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 msgid "Check new messages for Jun_k contents" msgstr "புதிய செய்திகளை குப்பை உள்ளடக்கத்துக்கு சோதிக்கவும்" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:59 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally" msgstr "கதொலை மின்னஞ்சல்களை தானாக ஒத்திசை" @@ -2993,22 +3008,25 @@ msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:85 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "மின்னஞ்சல்களை படிக்கவும் மற்றும் IMAP சேவையத்தில் சேமிக்கவும்" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:102 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:106 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "இந்த தேர்வு IMAP சேவகனை சாதாரண உரை கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்தி இணைக்கம்வு" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:210 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:167 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP சேவையகம் %s" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:437 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:212 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:169 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "%s இல் %s க்கான IMAP சேவை" @@ -3037,7 +3055,7 @@ msgstr "SSL கிடைக்கவில்லை" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:578 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:860 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1993 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2017 msgid "Connection cancelled" msgstr "இணைப்பு ரத்து செய்யபப்ட்டது" @@ -3048,20 +3066,20 @@ msgstr "இணைப்பு ரத்து செய்யபப்ட்ட #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:310 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:325 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:334 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2033 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2047 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2057 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2071 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "IMAP சேவகன் %s உடன் பாதுக்காப்பாக %s ஐ இணைப்பதில் தோல்வி" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:690 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2034 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2058 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS ஆதரவு இல்லை" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:709 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2048 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2072 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "SSL பேரம் தோல்வியுற்றது" @@ -3081,8 +3099,8 @@ msgstr "\"%s\" கட்டளையுடன் இணைய முடியவ #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2430 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:356 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1403 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:409 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:640 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:578 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:81 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291 @@ -3134,7 +3152,7 @@ msgstr "அடைவை உருவாக்க முடியவில்ல msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "தெரியாத முதன்மை அடைவு: %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3090 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3107 msgid "Server unexpectedly disconnected" msgstr "எதிர்பாராமல் சேவையகம் துண்டிக்கப்பட்டது" @@ -3447,51 +3465,38 @@ msgstr "தகவல் இல்லை" msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s" msgstr "MAP சேவகன் %s எதிர்பாராமல் துண்டிக்கப்பட்டது : %s" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:84, c-format +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:84 +#, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "%s க்கான அடைவு சுருக்கத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:92, c-format +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:92 +#, c-format msgid "Could not create cache for %s" msgstr "%s க்கான தற்காலிக நினைவிடத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 -msgid "Message storage" -msgstr "செய்தி சேகரிப்பு" +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46 +msgid "Use I_dle if the server supports it" +msgstr "_d சேவையகம் ஆதரவு தருமாயின் சும்மா இரு ஐ பயன்படுத்துக." -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:60 +msgid "Numbe_r of cached connections to use" +msgstr "_r பயன்படுத்த இடை நினைவக இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை " + +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88 msgid "IMAP+" msgstr "IMAP+" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" -"சோதனை IMAP 4(.1) கிளையன்\n" -"இது சோதிக்கப்படாத மற்றும் துணைபுரியாத குறியீடு, நீங்கள் வெற்று imap பயன்படுத்தலாம்.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" - -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1996 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2020 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %s): %s" msgstr " %s (port %s): %s இணைக்க முடியவில்லை" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2076 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:147 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2100 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%s %s@%s க்கான ஐமாப் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:130 -#, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "POP சேவகனுடன் இணைக்க முடியவில்லை (%s)" - #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:178 msgid "Index message body data" msgstr "அட்டவணை செய்தியின் உடற்பகுதித் தகவல்" @@ -3662,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid message contents" msgstr "செல்லாத செய்தி" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:419 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:418 msgid "Cannot transfer message to destination folder" msgstr "செய்தியை இலக்கு அடைவிற்கு நகர்த்த முடியவில்லை" @@ -3856,7 +3861,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "தற்காலிக மின்னஞ்சல் பெட்டியை திறக்க முடியவில்லை: %s" #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:956 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:957 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "மூல அடைவை மூட முடியவில்லை %s: %s" @@ -3872,31 +3877,31 @@ msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "அடைவிற்கு மறுபெயரிட முடியவில்லை: %s" #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:858 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1083 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1084 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "அடைவை சேமிக்க முடியவில்லை: %s" #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:897 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:905 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1113 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1121 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1114 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1122 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "ஒத்திசைத்த பின்னும், சுருக்கம் மற்றும் அடைவில் பொருத்தமில்லை" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1046 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1047 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "தெரியாத பிழை: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1189 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1215 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1190 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1216 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "தற்காலிக மின்னஞ்சல் பெட்டியில் எழுதும் போது தோல்வி: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1206 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1207 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "தற்காலிக மின்னஞ்சல் பெட்டியில் எழுதும் போது தோல்வி: %s: %s" @@ -4198,6 +4203,10 @@ msgstr "பாப் செய்தி %d ஐ பெறுகிறது" msgid "Unknown reason" msgstr "தெரியாத காரணம்" +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 +msgid "Message storage" +msgstr "செய்தி சேகரிப்பு" + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 msgid "_Leave messages on server" msgstr "(_L) சேவயகத்தில் செய்திகளை விடுக." @@ -4252,7 +4261,8 @@ msgstr "பாப் சேவகன் %s ஐ பாதுகாப்பாக msgid "STLS not supported by server" msgstr "STLS சேவையகத்தால் ஆதரவு இல்லை" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:262, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:262 +#, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "பாப் சேவகன் %s ஐ பாதுகாப்பாக இணைப்பதில் தோல்வி %s" @@ -4273,7 +4283,8 @@ msgid "" "mechanism." msgstr "பாப் சேவகனுடன் இணைக்க முடியவில்லை %s வேண்டப்பட்ட அனுமதி முறைக்கு ஆதரவு இல்லை" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446 +#, c-format msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s" msgstr "SASL '%s' உள்நுழைவு பாப் (POP) சேவையகத்துக்கு தோல்வி அடைந்தது %s %s" @@ -4305,7 +4316,8 @@ msgstr "" "பாப் சேவகனுடன் இணைக்க முடியவில்லை %s.\n" "கடவுச்சொல்லை அனுப்புவதில் பிழை : %s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:588, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:588 +#, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" "Error sending username%s" @@ -4313,7 +4325,8 @@ msgstr "" "பாப் சேவகனுடன் இணைக்க முடியவில்லை %s.\n" "பயனீட்டாளர் பெயரை அனுப்புவதில் பிழை %s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:597, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:597 +#, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" "Error sending password%s" @@ -4850,26 +4863,26 @@ msgstr "LDAP சேவையகத்தை யார்வேண்டுமா msgid "Failed to authenticate.\n" msgstr "உறுதிப்படுத்த முடியவில்லை.\n" -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:143 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:145 msgid "Category Icon" msgstr "வகையின் உருவம்" -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:149 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:151 msgid "_No Image" msgstr "பிம்பம் இல்லை (_N)" -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:370 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:372 #, c-format msgid "" "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another " "name" msgstr "ஏற்கனவே வகையின் வெளித்தோற்றம் உள்ளது.ஏற்ற வேறு பெயரை பயன்படுத்தவும் ('%s')" -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:678 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:680 msgid "Icon" msgstr "சின்னம்" -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:683 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:685 msgid "Category" msgstr "வகை" @@ -4901,7 +4914,7 @@ msgstr " திருத்தவும் (_E)" msgid "categories" msgstr "வகைகள்" -#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:290 +#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:292 #, c-format msgid "Create category \"%s\"" msgstr "வகையை \"%s\"ஐ உருவாக்கு" @@ -5030,22 +5043,37 @@ msgstr "சேருமிடத்தை தேர்வு செய்" msgid "_Destination" msgstr "சேருமிடம் (_D)" -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:225 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227 msgid "Invalid connection" msgstr "செல்லாத இணைப்பு" -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231 msgid "Invalid response from server" msgstr "சேவகனிலிருந்து செல்லாத பதில்" -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233 msgid "No response from the server" msgstr "சேவையகத்திலிருந்து எந்த பதிலும் இல்லை" -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:239 msgid "Bad parameter" msgstr "தவறான நிலையளவுரு" +#~ msgid "" +#~ "Experimental IMAP 4(.1) client\n" +#~ "This is untested and unsupported code, you want to use plain imap " +#~ "instead.\n" +#~ "\n" +#~ " !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" +#~ msgstr "" +#~ "சோதனை IMAP 4(.1) கிளையன்\n" +#~ "இது சோதிக்கப்படாத மற்றும் துணைபுரியாத குறியீடு, நீங்கள் வெற்று imap பயன்படுத்தலாம்.\n" +#~ "\n" +#~ " !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" + +#~ msgid "Could not connect to POP server on %s" +#~ msgstr "POP சேவகனுடன் இணைக்க முடியவில்லை (%s)" + #~ msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf" #~ msgstr " UID பற்றிய தனித் தொடர்பு gconf இல் சேமிக்கப்படவில்லை (%s:)"