From: Maxim Dziumanenko Date: Tue, 10 Feb 2004 14:08:53 +0000 (+0000) Subject: Updated Ukrainian translation X-Git-Tag: ATK_1_5_4~6 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=77e10869ec93a1af8185f0a12d2053bf343fe9ea;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git Updated Ukrainian translation 2004-02-10 Maxim Dziumanenko * Updated Ukrainian translation --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3a18fad..c1a70a2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-02-10 Maxim Dziumanenko + + * uk.po: Updated Ukrainian translation. + 2004-02-09 Maxim Dziumanenko * uk.po: Updated Ukrainian translation. diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 3c0d52c..ec0eaa3 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,307 +6,470 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ATK 1.x\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-07 15:20+0200\n" +"Project-Id-Version: atk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-10 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-10 16:20+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: atk/atkobject.c:1242 +#: atk/atkhyperlink.c:103 +msgid "Selected Link" +msgstr "Виділене посилання" + +#: atk/atkhyperlink.c:104 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "Вказує, чи виділений об'єкт AtkHyperlink" + +#: atk/atkhyperlink.c:110 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "Кількість прив'язок" + +#: atk/atkhyperlink.c:111 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "Кількість прив'язок, пов'язаних з AtkHyperlink об'єктом" + +#: atk/atkhyperlink.c:119 +msgid "End index" +msgstr "Кінцевий індекс" + +#: atk/atkhyperlink.c:120 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Кінцевий індекс об'єкту AtkHyperlink" + +#: atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Start index" +msgstr "Початковий індекс" + +#: atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Початковий індекс об'єкту AtkHyperlink" + +#: atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "недопустимий" -#: atk/atkobject.c:1245 -msgid "accel-label" -msgstr "позначка-з-прискорювачем" +#: atk/atkobject.c:83 +msgid "accelerator label" +msgstr "позначка прискорювача" -#: atk/atkobject.c:1248 +#: atk/atkobject.c:84 msgid "alert" msgstr "тривога" -#: atk/atkobject.c:1251 +#: atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "анімація" -#: atk/atkobject.c:1254 +#: atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "стрілка" -#: atk/atkobject.c:1257 +#: atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "календар" -#: atk/atkobject.c:1260 +#: atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "полотно" -#: atk/atkobject.c:1263 -msgid "check-box" -msgstr "кнопка-індикатор" +#: atk/atkobject.c:89 +msgid "check box" +msgstr "кнопка-прапорець" -#: atk/atkobject.c:1266 -msgid "check-menu-item" -msgstr "елемент-меню-індикатор" +#: atk/atkobject.c:90 +msgid "check menu item" +msgstr "елемент-прапорець меню" -#: atk/atkobject.c:1269 -msgid "color-chooser" -msgstr "вибір-кольору" +#: atk/atkobject.c:91 +msgid "color chooser" +msgstr "вибір кольору" -#: atk/atkobject.c:1272 -msgid "column-header" -msgstr "заголовок-стовпчика" +#: atk/atkobject.c:92 +msgid "column header" +msgstr "заголовок стовпця" -#: atk/atkobject.c:1275 -msgid "combo-box" -msgstr "список-з-вводом" +#: atk/atkobject.c:93 +msgid "combo box" +msgstr "поле зі списком" -#: atk/atkobject.c:1278 -msgid "date-editor" -msgstr "редактор-дати" +#: atk/atkobject.c:94 +msgid "dateeditor" +msgstr "редактор дати" -#: atk/atkobject.c:1281 -msgid "desktop-icon" -msgstr "значок-стільниці" +#: atk/atkobject.c:95 +msgid "desktop icon" +msgstr "значок стільниці" -#: atk/atkobject.c:1284 -msgid "desktop-frame" -msgstr "рамка-стільниці" +#: atk/atkobject.c:96 +msgid "desktop frame" +msgstr "рамка стільниці" -#: atk/atkobject.c:1287 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "dial" -msgstr "набір-номера" +msgstr "набір номера" -#: atk/atkobject.c:1290 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" -msgstr "діалог" +msgstr "діалогове вікно" -#: atk/atkobject.c:1293 -msgid "directory-pane" -msgstr "панель-каталогу" +#: atk/atkobject.c:99 +msgid "directory pane" +msgstr "панель каталогу" -#: atk/atkobject.c:1296 -msgid "drawing-area" -msgstr "ділянка-малювання" +#: atk/atkobject.c:100 +msgid "drawing area" +msgstr "область малювання" -#: atk/atkobject.c:1299 -msgid "file-chooser" -msgstr "вибір-файлів" +#: atk/atkobject.c:101 +msgid "file chooser" +msgstr "вибір файлів" -#: atk/atkobject.c:1302 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "заповнювач" -#: atk/atkobject.c:1305 -msgid "font-chooser" -msgstr "вибір-шрифту" +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: atk/atkobject.c:104 +msgid "fontchooser" +msgstr "вибір шрифту" -#: atk/atkobject.c:1308 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "рамка" -#: atk/atkobject.c:1311 -msgid "glass-pane" -msgstr "прозора-панель" +#: atk/atkobject.c:106 +msgid "glass pane" +msgstr "прозора панель" -#: atk/atkobject.c:1314 -msgid "html-container" -msgstr "html-контейнер" +#: atk/atkobject.c:107 +msgid "html container" +msgstr "контейнер з html вмістом" -#: atk/atkobject.c:1317 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "icon" -msgstr "піктограма" +msgstr "значок" -#: atk/atkobject.c:1320 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "зображення" -#: atk/atkobject.c:1323 -msgid "internal-frame" -msgstr "внутрішня-рамка" +#: atk/atkobject.c:110 +msgid "internal frame" +msgstr "внутрішня рамка" -#: atk/atkobject.c:1326 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "позначка" -#: atk/atkobject.c:1329 -msgid "layered-pane" -msgstr "панель-з-рівнями" +#: atk/atkobject.c:112 +msgid "layered pane" +msgstr "панель з рівнями" -#: atk/atkobject.c:1332 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "список" -#: atk/atkobject.c:1335 -msgid "list-item" -msgstr "елемент-списку" +#: atk/atkobject.c:114 +msgid "list item" +msgstr "елемент списку" -#: atk/atkobject.c:1338 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "меню" -#: atk/atkobject.c:1341 -msgid "menu-bar" -msgstr "панель-меню" +#: atk/atkobject.c:116 +msgid "menu bar" +msgstr "рядок меню" -#: atk/atkobject.c:1344 -msgid "menu-item" -msgstr "елемент-меню" +#: atk/atkobject.c:117 +msgid "menu item" +msgstr "елемент меню" -#: atk/atkobject.c:1347 -msgid "option-pane" -msgstr "панель-параметрів" +#: atk/atkobject.c:118 +msgid "option pane" +msgstr "панель параметрів" -#: atk/atkobject.c:1350 -msgid "page-tab" -msgstr "вкладка-сторінки" +#: atk/atkobject.c:119 +msgid "page tab" +msgstr "вкладка сторінки" -#: atk/atkobject.c:1353 -msgid "page-tab-list" -msgstr "список-вкладок-рядка" +#: atk/atkobject.c:120 +msgid "page tab list" +msgstr "список вкладок сторінки" -#: atk/atkobject.c:1356 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "панель" -#: atk/atkobject.c:1359 -msgid "password-text" +#: atk/atkobject.c:122 +msgid "password text" msgstr "пароль" -#: atk/atkobject.c:1362 -msgid "popup-menu" -msgstr "контекстне-меню" +#: atk/atkobject.c:123 +msgid "popup menu" +msgstr "контекстне меню" -#: atk/atkobject.c:1365 -msgid "progress-bar" -msgstr "панель-поступу" +#: atk/atkobject.c:124 +msgid "progress bar" +msgstr "індикатор перебігу" -#: atk/atkobject.c:1368 -msgid "push-button" -msgstr "звичайна-кнопка" +#: atk/atkobject.c:125 +msgid "push button" +msgstr "звичайна кнопка" -#: atk/atkobject.c:1371 -msgid "radio-button" -msgstr "кнопка-перемикач" +#: atk/atkobject.c:126 +msgid "radio button" +msgstr "кнопка перемикач" -#: atk/atkobject.c:1374 -msgid "radio-menu-item" -msgstr "елемент-меню-перемикач" +#: atk/atkobject.c:127 +msgid "radio menu item" +msgstr "елемент-перемикач меню" -#: atk/atkobject.c:1377 -msgid "root-pane" -msgstr "коренева-панель" +#: atk/atkobject.c:128 +msgid "root pane" +msgstr "коренева панель" -#: atk/atkobject.c:1380 -msgid "row-header" -msgstr "заголовок-рядка" +#: atk/atkobject.c:129 +msgid "row header" +msgstr "заголовок рядка" -#: atk/atkobject.c:1383 -msgid "scroll-bar" -msgstr "смуга-прокрутки" +#: atk/atkobject.c:130 +msgid "scroll bar" +msgstr "смуга прокрутки" -#: atk/atkobject.c:1386 -msgid "scroll-pane" -msgstr "панель-прокрутки" +#: atk/atkobject.c:131 +msgid "scroll pane" +msgstr "панель прокрутки" -#: atk/atkobject.c:1389 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "розділювач" -#: atk/atkobject.c:1392 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "повзунок" -#: atk/atkobject.c:1395 -msgid "split-pane" -msgstr "розділювальна-панель" +#: atk/atkobject.c:134 +msgid "split pane" +msgstr "подвійна панель" -#: atk/atkobject.c:1398 -msgid "spin-button" -msgstr "кнопка-обертання" +#: atk/atkobject.c:135 +msgid "spin button" +msgstr "кнопка обертання" -#: atk/atkobject.c:1401 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" -msgstr "рядок-стану" +msgstr "рядок стану" -#: atk/atkobject.c:1404 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "таблиця" -#: atk/atkobject.c:1407 -msgid "table-cell" -msgstr "комірка-таблиці" +#: atk/atkobject.c:138 +msgid "table cell" +msgstr "клітинка-таблиці" -#: atk/atkobject.c:1410 -msgid "table-column-header" -msgstr "заголовок-стовпчика-таблиці" +#: atk/atkobject.c:139 +msgid "table column header" +msgstr "заголовок стовпця таблиці" -#: atk/atkobject.c:1413 -msgid "table-row-header" -msgstr "заголовок-рядка-таблиці" +#: atk/atkobject.c:140 +msgid "table row header" +msgstr "заголовок рядка таблиці" -#: atk/atkobject.c:1416 -msgid "tear-off-menu-item" -msgstr "відривний-елемент-меню" +#: atk/atkobject.c:141 +msgid "tear off menu item" +msgstr "рухомий елемент меню" -#: atk/atkobject.c:1419 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "термінал" -#: atk/atkobject.c:1422 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "текст" -#: atk/atkobject.c:1425 -msgid "toggle-button" +#: atk/atkobject.c:144 +msgid "toggle button" msgstr "кнопка-вимикач" -#: atk/atkobject.c:1428 -msgid "tool-bar" -msgstr "пенал" +#: atk/atkobject.c:145 +msgid "tool bar" +msgstr "панель інструментів" -#: atk/atkobject.c:1431 -msgid "tool-tip" +#: atk/atkobject.c:146 +msgid "tool tip" msgstr "підказка" -#: atk/atkobject.c:1434 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "дерево" -#: atk/atkobject.c:1437 -msgid "tree-table" -msgstr "таблиця-дерево" +#: atk/atkobject.c:148 +msgid "tree table" +msgstr "таблиця у вигляді дерева" -#: atk/atkobject.c:1440 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "невідомий" -#: atk/atkobject.c:1443 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "область перегляду" -#: atk/atkobject.c:1446 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "вікно" -#: atk/atkobject.c:1449 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "заголовок" -#: atk/atkobject.c:1452 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "нижній колонтитул" -#: atk/atkobject.c:1455 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "абзац" -#: atk/atkobject.c:1458 -msgid "ruler" -msgstr "елемент пересування" - -#: atk/atkobject.c:1461 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "додаток" + +#: atk/atkobject.c:156 +msgid "autocomplete" +msgstr "автодоповнення" + +#: atk/atkobject.c:157 +msgid "edit bar" +msgstr "рядок редагування" + +#: atk/atkobject.c:295 +msgid "Accessible Name" +msgstr "Допоміжна назва" + +#: atk/atkobject.c:296 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "Ім'я екземпляру об'єкта для доступу з використанням допоміжних технологій" + +#: atk/atkobject.c:302 +msgid "Accessible Description" +msgstr "Допоміжний опис" + +#: atk/atkobject.c:303 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "Опис об'єкта для доступу з використанням допоміжних технологій" + +#: atk/atkobject.c:309 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "Допоміжний предок" + +#: atk/atkobject.c:310 +msgid "Is used to notify that the parent has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення про зміну предку" + +#: atk/atkobject.c:316 +msgid "Accessible Value" +msgstr "Допоміжне значення" + +#: atk/atkobject.c:317 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення, що значення змінились" + +#: atk/atkobject.c:325 +msgid "Accessible Role" +msgstr "Допоміжна роль" + +#: atk/atkobject.c:326 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "роль цього об'єкту у допоміжних технологіях" + +#: atk/atkobject.c:334 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "Допоміжний рівень" + +#: atk/atkobject.c:335 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "Рівень цього об'єкту в допоміжних технологіях" + +#: atk/atkobject.c:343 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "Допоміжне значення MDI" + +#: atk/atkobject.c:344 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "Значення MDI цього об'єкту у допоміжних технологіях" + +#: atk/atkobject.c:352 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "Допоміжний заголовок таблиці" + +#: atk/atkobject.c:353 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"Використовується для сповіщення про зміну заголовку таблиці. Ця властивість " +"не повинна використовуватись. Натомість повинна використовуватись властивість " +"accessible-table-caption-object." + +#: atk/atkobject.c:359 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "Допоміжний заголовок стовпця таблиці" + +#: atk/atkobject.c:360 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку стовпця" + +#: atk/atkobject.c:366 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "Допоміжний опис стовпця таблиці" + +#: atk/atkobject.c:367 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення про зміну опису стовпця" + +#: atk/atkobject.c:373 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "Допоміжний заголовок рядка таблиці" + +#: atk/atkobject.c:374 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку рядка таблиці" + +#: atk/atkobject.c:380 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "Допоміжний опис рядка таблиці" + +#: atk/atkobject.c:381 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення про зміну опису рядка таблиці" + +#: atk/atkobject.c:387 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "Допоміжний підсумок таблиці " + +#: atk/atkobject.c:388 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення про зміну підсумку таблиці" + +#: atk/atkobject.c:394 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "Допоміжний об'єкт заголовку таблиці" + +#: atk/atkobject.c:395 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку таблиці" + +#: atk/atkobject.c:401 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "Кількість допоміжних гіпертекстових посилань" + +#: atk/atkobject.c:402 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "Кількість посилань, які має поточний об'єкт AtkHypertext"