From: Piotr Drąg Date: Fri, 16 Mar 2012 14:25:30 +0000 (+0100) Subject: Updated Polish translation X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=72b202c7ed268ae3f5fe9d8b1a0d3b7a9b646ad5;p=profile%2Fivi%2Fclutter.git Updated Polish translation --- diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ebfdf11..54ed9b4 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 20:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-16 15:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 15:26+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -22,489 +22,529 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5098 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5311 msgid "X coordinate" msgstr "Współrzędna X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5099 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5312 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Współrzędna X aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5117 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5330 msgid "Y coordinate" msgstr "Współrzędna Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5118 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5331 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Współrzędna Y aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5136 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5349 ../clutter/clutter-canvas.c:214 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5137 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5350 msgid "Width of the actor" msgstr "Szerokość aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5155 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5368 ../clutter/clutter-canvas.c:230 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5156 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5369 msgid "Height of the actor" msgstr "Wysokość aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5175 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5388 msgid "Fixed X" msgstr "Stała współrzędna X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5176 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5389 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Wymuszone położenie X aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5193 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5406 msgid "Fixed Y" msgstr "Stała współrzędna Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5194 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5407 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Wymuszone położenie Y aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5209 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5422 msgid "Fixed position set" msgstr "Ustawienie stałego położenia" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5210 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5423 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Określa, czy używać stałego położenia aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5228 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5441 msgid "Min Width" msgstr "Minimalna szerokość" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5229 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5442 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej szerokości aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5247 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5460 msgid "Min Height" msgstr "Minimalna wysokość" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5248 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5461 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej wysokości aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5266 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5479 msgid "Natural Width" msgstr "Naturalna szerokość" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5267 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5480 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej szerokości aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5285 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5498 msgid "Natural Height" msgstr "Naturalna wysokość" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5286 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5499 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej wysokości aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5301 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5514 msgid "Minimum width set" msgstr "Ustawienie minimalnej szerokości" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5302 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5515 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-width\"" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5316 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5529 msgid "Minimum height set" msgstr "Ustawienie minimalnej wysokości" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5317 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5530 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-height\"" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5331 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5544 msgid "Natural width set" msgstr "Ustawienie naturalnej szerokości" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5332 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5545 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-width\"" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5346 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5559 msgid "Natural height set" msgstr "Ustawienie naturalnej wysokości" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5347 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5560 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-height\"" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5363 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5576 msgid "Allocation" msgstr "Przydzielenie" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5364 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5577 msgid "The actor's allocation" msgstr "Przydzielenie aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5419 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5632 msgid "Request Mode" msgstr "Tryb żądania" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5420 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5633 msgid "The actor's request mode" msgstr "Tryb żądania aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5439 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5652 msgid "Depth" msgstr "Głębia" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5440 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5653 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Położenie na osi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5457 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5670 msgid "Opacity" msgstr "Nieprzezroczystość" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5458 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5671 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Nieprzezroczystość aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5478 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5691 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Przekierowanie poza ekranem" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5479 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5692 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "Flaga kontrolująca, kiedy spłaszczać aktora do pojedynczego obrazu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5493 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5706 msgid "Visible" msgstr "Widoczny" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5494 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5707 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Określa, czy aktor jest widoczny" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5508 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5721 msgid "Mapped" msgstr "Mapowany" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5509 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5722 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Określa, czy aktor będzie pomalowany" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5522 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5735 msgid "Realized" msgstr "Zrealizowany" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5523 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5736 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Określa, czy aktor został zrealizowany" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5538 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5751 msgid "Reactive" msgstr "Reakcyjny" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5539 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5752 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Określa, czy aktor reaguje na zdarzenia" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5550 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5763 msgid "Has Clip" msgstr "Posiada klamrę" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5551 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5764 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Określa, czy aktor posiada ustawioną klamrę" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5565 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5778 msgid "Clip" msgstr "Klamra" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5566 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5779 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Obszar klamry aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5579 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5580 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5793 msgid "Name of the actor" msgstr "Nazwa aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5595 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5808 msgid "Scale X" msgstr "Skalowanie współrzędnej X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5596 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5809 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Czynnik skalowania na osi X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5614 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5827 msgid "Scale Y" msgstr "Skalowanie współrzędnej Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5615 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5828 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Czynnik skalowania na osi Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5631 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5844 msgid "Scale Center X" msgstr "Środek skalowania współrzędnej X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5632 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5845 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Poziomy środek skalowania" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5646 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5859 msgid "Scale Center Y" msgstr "Środek skalowania współrzędnej Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5647 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5860 msgid "Vertical scale center" msgstr "Pionowy środek skalowania" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5661 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5874 msgid "Scale Gravity" msgstr "Grawitacja skalowania" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5662 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5875 msgid "The center of scaling" msgstr "Środek skalowania" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5678 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5891 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5679 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5892 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "Kąt obrotu na osi X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5697 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5910 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5698 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5911 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Kąt obrotu na osi Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5716 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5929 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5717 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5930 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Kąt obrotu na osi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5733 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5946 msgid "Rotation Center X" msgstr "Środek obrotu współrzędnej X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5734 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5947 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Środek obrotu na osi X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5747 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5960 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Środek obrotu współrzędnej Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5748 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5961 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Środek obrotu na osi Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5761 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5974 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Środek obrotu współrzędnej Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5762 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5975 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Środek obrotu na osi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5775 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5988 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Grawitacja środka obrotu współrzędnej Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5776 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5989 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Punkt środkowy dla obrotu wokół osi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5791 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6004 msgid "Anchor X" msgstr "Kotwica współrzędnej X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6005 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Współrzędna X punktu kotwicy" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5807 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6020 msgid "Anchor Y" msgstr "Kotwica współrzędnej Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5808 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6021 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Współrzędna Y punktu kotwicy" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5822 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6035 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Grawitacja kotwicy" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5823 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6036 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\"" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5840 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6053 msgid "Show on set parent" msgstr "Wyświetlanie na ustawionym rodzicu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5841 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6054 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Określa, czy aktor jest wyświetlany, kiedy posiada rodzica" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5858 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6071 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Klamra do przydziału" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5859 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6072 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "Ustawia obszar klamry do śledzenia przydzielenia aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5872 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6085 msgid "Text Direction" msgstr "Kierunek tekstu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5873 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6086 msgid "Direction of the text" msgstr "Kierunek tekstu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5888 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6101 msgid "Has Pointer" msgstr "Posiada wskaźnik" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5889 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6102 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Określa, czy aktor zawiera wskaźnik urządzenia wejścia" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5902 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6115 msgid "Actions" msgstr "Działania" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5903 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6116 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Dodaje działania do aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5916 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6129 msgid "Constraints" msgstr "Ograniczenia" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5917 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6130 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5930 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6143 msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5931 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6144 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Dodaje efekt do aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5945 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6158 msgid "Layout Manager" msgstr "Menedżer warstw" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5946 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6159 msgid "The object controlling the layout of an actor's children" msgstr "Obiekt kontrolujący układ potomków aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5961 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6174 msgid "X Alignment" msgstr "Wyrównanie współrzędnej X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5962 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6175 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "Wyrównanie aktora na osi X wewnątrz jego przydziału" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5977 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6190 msgid "Y Alignment" msgstr "Wyrównanie współrzędnej Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5978 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6191 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "Wyrównanie aktora na osi Y wewnątrz jego przydziału" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5995 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6208 msgid "Margin Top" msgstr "Górny margines" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5996 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6209 msgid "Extra space at the top" msgstr "Dodatkowe miejsce na górze" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6013 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6226 msgid "Margin Bottom" msgstr "Dolny margines" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6014 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6227 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "Dodatkowe miejsce na dole" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6031 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6244 msgid "Margin Left" msgstr "Lewy margines" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6032 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6245 msgid "Extra space at the left" msgstr "Dodatkowe miejsce po lewej" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6049 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6262 msgid "Margin Right" msgstr "Prawy margines" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6050 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6263 msgid "Extra space at the right" msgstr "Dodatkowe miejsce po prawej" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6064 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6277 msgid "Background Color Set" msgstr "Ustawienie koloru tła" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6065 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6278 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Określa, czy kolor tła jest ustawiony" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6081 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6294 msgid "Background color" msgstr "Kolor tła" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6082 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6295 msgid "The actor's background color" msgstr "Kolor tła aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6097 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6310 msgid "First Child" msgstr "Pierwszy potomek" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6098 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6311 msgid "The actor's first child" msgstr "Pierwszy potomek aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6111 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6324 msgid "Last Child" msgstr "Ostatni potomek" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6112 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6325 msgid "The actor's last child" msgstr "Ostatni potomek aktora" +#: ../clutter/clutter-actor.c:6339 +msgid "Content" +msgstr "Zawartość" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6340 +msgid "Delegate object for painting the actor's content" +msgstr "Deleguje obiekt do malowania zawartości aktora" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6363 +msgid "Content Gravity" +msgstr "Grawitacja zawartości" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6364 +msgid "Alignment of the actor's content" +msgstr "Wyrównanie zawartości aktora" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6384 +msgid "Content Box" +msgstr "Pole zawartości" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6385 +msgid "The bounding box of the actor's content" +msgstr "Pole dookoła zawartości aktora" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6391 +msgid "Minification Filter" +msgstr "Filtr pomniejszenia" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6392 +msgid "The filter used when reducing the size of the content" +msgstr "Filtr używany podczas zmniejszania rozmiaru zawartości" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6399 +msgid "Magnification Filter" +msgstr "Filtr powiększenia" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6400 +msgid "The filter used when increasing the size of the content" +msgstr "Filtr używany podczas zwiększania rozmiaru zawartości" + #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142 msgid "Actor" msgstr "Aktor" @@ -829,6 +869,14 @@ msgstr "Automatyczna zmiana rozmiaru" msgid "Whether the surface should match the allocation" msgstr "Określa, czy powierzchnia powinna pasować do przydzielenia" +#: ../clutter/clutter-canvas.c:215 +msgid "The width of the canvas" +msgstr "Szerokość płótna" + +#: ../clutter/clutter-canvas.c:231 +msgid "The height of the canvas" +msgstr "Wysokość płótna" + #: ../clutter/clutter-child-meta.c:127 msgid "Container" msgstr "Kontener" @@ -1015,6 +1063,10 @@ msgstr "Maksymalna wysokość wiersza" msgid "Maximum height for each row" msgstr "Maksymalna wysokość każdego wiersza" +#: ../clutter/clutter-image.c:229 ../clutter/clutter-image.c:317 +msgid "Unable to load image data" +msgstr "Nie można wczytać danych obrazu" + #: ../clutter/clutter-input-device.c:220 msgid "Id" msgstr "Identyfikator"