From: Mark Wielaard Date: Fri, 3 Jan 2014 21:16:34 +0000 (+0100) Subject: Prepare 0.158 release. X-Git-Tag: elfutils-0.158~5 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=70db4cc41d7e0516aecc477fd6aab2ba693029af;p=platform%2Fupstream%2Felfutils.git Prepare 0.158 release. Signed-off-by: Mark Wielaard --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index a0ce570..c3bea17 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2014-01-03 Mark Wielaard + + * configure.ac: Set version to 0.158. + * NEWS: Add entries for version 0.158. + 2013-12-20 Mark Wielaard * NEWS (libdwfl): Add dwfl_getthread_frames. diff --git a/NEWS b/NEWS index 46b7249..44f1959 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -14,6 +14,9 @@ addr2line: New option -x to show the section an address was found in. stack: New utility that uses the new unwinder for processes and cores. +backends: Unwinder support for i386, x86_64, s390, s390x, ppc and ppc64. + aarch64 support. + Version 0.157 libdw: Add new functions dwarf_getlocations, dwarf_getlocation_attr diff --git a/config/ChangeLog b/config/ChangeLog index 98bf86f..53fddec 100644 --- a/config/ChangeLog +++ b/config/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2014-01-03 Mark Wielaard + + * elfutils.spec.in: Update for 0.158. + 2013-11-01 Michael Forney * eu.am: Use READELF. diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in index 35b1fa7..bbd2ea4 100644 --- a/config/elfutils.spec.in +++ b/config/elfutils.spec.in @@ -195,6 +195,21 @@ rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT} %{_libdir}/libelf.a %changelog +* Fri Jan 3 2014 Mark Wielaard 0.158-1 +- libdwfl: dwfl_core_file_report has new parameter executable. + New functions dwfl_module_getsymtab_first_global, + dwfl_module_getsym_info and dwfl_module_addrinfo. + Added unwinder with type Dwfl_Thread_Callbacks, opaque types + Dwfl_Thread and Dwfl_Frame and functions dwfl_attach_state, + dwfl_pid, dwfl_thread_dwfl, dwfl_thread_tid, dwfl_frame_thread, + dwfl_thread_state_registers, dwfl_thread_state_register_pc, + dwfl_getthread_frames, dwfl_getthreads, dwfl_thread_getframes + and dwfl_frame_pc. +- addr2line: New option -x to show the section an address was found in. +- stack: New utility that uses the new unwinder for processes and cores. +- backends: Unwinder support for i386, x86_64, s390, s390x, ppc and ppc64. + aarch64 support. + * Mon Sep 30 2013 Mark Wielaard 0.157-1 - libdw: Add new functions dwarf_getlocations, dwarf_getlocation_attr and dwarf_getlocation_die. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 72fb3e8..7bfa1da 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,7 +1,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. dnl Configure input file for elfutils. -*-autoconf-*- dnl -dnl Copyright (C) 1996-2013 Red Hat, Inc. +dnl Copyright (C) 1996-2014 Red Hat, Inc. dnl dnl This file is part of elfutils. dnl @@ -17,12 +17,12 @@ dnl GNU General Public License for more details. dnl dnl You should have received a copy of the GNU General Public License dnl along with this program. If not, see . -AC_INIT([elfutils],[0.157],[https://bugzilla.redhat.com/],[elfutils]) +AC_INIT([elfutils],[0.158],[https://bugzilla.redhat.com/],[elfutils]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) AC_CONFIG_FILES([config/Makefile]) -AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2013 Red Hat, Inc.]) +AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2014 Red Hat, Inc.]) AC_PREREQ(2.63) dnl Minimum Autoconf version required. dnl We use GNU make extensions; automake 1.10 defaults to -Wportability. diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3018302..120507b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2014-01-03 Mark Wielaard + + * *.po: Update for 0.158. + 2013-07-30 Mark Wielaard * *.po: Update for 0.157. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b04b730..1149339 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n" "Last-Translator: Michael Münch \n" "Language-Team: German\n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 #: libelf/elf_error.c:60 msgid "no error" msgstr "kein Fehler" -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53 #: libelf/elf_error.c:91 msgid "out of memory" msgstr "nicht genügend Speicher" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Fehler bei Datenausgabe" msgid "no backend support available" msgstr "keine Backend-Unterstützung verfügbar" -#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50 +#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52 #: libelf/elf_error.c:63 msgid "unknown error" msgstr "unbekannter Fehler" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Ungültige DWARF Version" msgid "invalid directory index" msgstr "ungültiger Verzeichnisindex" -#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70 +#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "address out of range" msgstr "Außerhalb des Adressbereiches" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Ungültiger Zeilenindex" msgid "invalid address range index" msgstr "Ungültiger Adressbereichs Index" -#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73 msgid "no matching address range" msgstr "Kein passender Adressbereich" @@ -248,134 +248,199 @@ msgstr "Kernel mit allen Modulen" msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Dateisuchpfad für separate Debug-Informationen" -#: libdwfl/argp-std.c:183 +#: libdwfl/argp-std.c:157 msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed" msgstr "Nur eine Option von -e, -p, -k, -K, oder --core erlaubt" -#: libdwfl/argp-std.c:252 +#: libdwfl/argp-std.c:177 +#, fuzzy +msgid "cannot attach to process" +msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" + +#: libdwfl/argp-std.c:231 msgid "cannot load kernel symbols" msgstr "Konnte Kernel Symbole nicht laden" -#: libdwfl/argp-std.c:256 +#: libdwfl/argp-std.c:235 msgid "cannot find kernel modules" msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden" -#: libdwfl/argp-std.c:273 +#: libdwfl/argp-std.c:252 msgid "cannot find kernel or modules" msgstr "Konnte Kernel oder Module nicht finden" -#: libdwfl/argp-std.c:315 +#: libdwfl/argp-std.c:291 #, c-format msgid "cannot read ELF core file: %s" msgstr "Konnte ELF Kerndatei %s nicht lesen" -#: libdwfl/argp-std.c:333 +#: libdwfl/argp-std.c:307 +#, fuzzy +msgid "cannot attach to core" +msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" + +#: libdwfl/argp-std.c:314 msgid "No modules recognized in core file" msgstr "Keine Module in der Kerndatei gefunden" -#: libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libdwfl/libdwflP.h:54 msgid "See errno" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:53 +#: libdwfl/libdwflP.h:55 msgid "See elf_errno" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:54 +#: libdwfl/libdwflP.h:56 msgid "See dwarf_errno" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:55 +#: libdwfl/libdwflP.h:57 msgid "See ebl_errno (XXX missing)" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:56 +#: libdwfl/libdwflP.h:58 msgid "gzip decompression failed" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:57 +#: libdwfl/libdwflP.h:59 msgid "bzip2 decompression failed" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:58 +#: libdwfl/libdwflP.h:60 msgid "LZMA decompression failed" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:59 +#: libdwfl/libdwflP.h:61 msgid "no support library found for machine" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:60 +#: libdwfl/libdwflP.h:62 msgid "Callbacks missing for ET_REL file" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:61 +#: libdwfl/libdwflP.h:63 msgid "Unsupported relocation type" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:62 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 msgid "r_offset is bogus" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 +#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 msgid "offset out of range" msgstr "Offset ausserhalb des Bereichs" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 +#: libdwfl/libdwflP.h:66 #, fuzzy msgid "relocation refers to undefined symbol" msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole" -#: libdwfl/libdwflP.h:65 +#: libdwfl/libdwflP.h:67 msgid "Callback returned failure" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:66 +#: libdwfl/libdwflP.h:68 #, fuzzy msgid "No DWARF information found" msgstr "keine DWARF Information" -#: libdwfl/libdwflP.h:67 +#: libdwfl/libdwflP.h:69 msgid "No symbol table found" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:68 +#: libdwfl/libdwflP.h:70 #, fuzzy msgid "No ELF program headers" msgstr "Programm-Köpfe anzeigen" -#: libdwfl/libdwflP.h:69 +#: libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "address range overlaps an existing module" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdwfl/libdwflP.h:74 msgid "image truncated" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:73 +#: libdwfl/libdwflP.h:75 #, fuzzy msgid "ELF file opened" msgstr "keine ELF Datei" -#: libdwfl/libdwflP.h:74 +#: libdwfl/libdwflP.h:76 #, fuzzy msgid "not a valid ELF file" msgstr "Ungültige ELF Datei" -#: libdwfl/libdwflP.h:75 +#: libdwfl/libdwflP.h:77 #, fuzzy msgid "cannot handle DWARF type description" msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s" -#: libdwfl/libdwflP.h:76 +#: libdwfl/libdwflP.h:78 msgid "ELF file does not match build ID" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:77 +#: libdwfl/libdwflP.h:79 #, fuzzy msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" +#: libdwfl/libdwflP.h:80 +msgid "Internal error due to ebl" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:81 +msgid "Missing data in core file" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:82 +#, fuzzy +msgid "Invalid register" +msgstr "ungültiger Parameter" + +#: libdwfl/libdwflP.h:83 +msgid "Error reading process memory" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:84 +msgid "Couldn't find architecture of any ELF" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:85 +msgid "Error parsing /proc filesystem" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:86 +#, fuzzy +msgid "Invalid DWARF" +msgstr "DWARF ungültig" + +#: libdwfl/libdwflP.h:87 +msgid "Unsupported DWARF" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:88 +msgid "Unable to find more threads" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:89 +msgid "Dwfl already has attached state" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:90 +msgid "Dwfl has no attached state" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:91 +msgid "Unwinding not supported for this architecture" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:92 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "ungültiger Parameter" + #: libebl/eblbackendname.c:42 msgid "No backend" msgstr "Kein Backend" @@ -623,34 +688,38 @@ msgid "Also show symbol or section names" msgstr "" #: src/addr2line.c:64 +msgid "Also show symbol and the section names" +msgstr "" + +#: src/addr2line.c:65 msgid "Also show line table flags" msgstr "" -#: src/addr2line.c:66 +#: src/addr2line.c:67 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "" -#: src/addr2line.c:68 +#: src/addr2line.c:69 msgid "" "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the " "address." msgstr "" -#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100 +#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100 #: src/strings.c:75 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Verschiedenes:" -#: src/addr2line.c:80 +#: src/addr2line.c:81 msgid "" "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "" -#: src/addr2line.c:84 +#: src/addr2line.c:85 msgid "[ADDR...]" msgstr "" -#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231 +#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181 #: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226 @@ -665,7 +734,7 @@ msgstr "" "GARANTIE,\n" "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n" -#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236 +#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186 #: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231 @@ -673,22 +742,22 @@ msgstr "" msgid "Written by %s.\n" msgstr "Geschrieben von %s.\n" -#: src/addr2line.c:437 +#: src/addr2line.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "Abschnitt syntax benötigt genau ein Modul" -#: src/addr2line.c:460 +#: src/addr2line.c:497 #, c-format msgid "offset %# lies outside section '%s'" msgstr "" -#: src/addr2line.c:525 +#: src/addr2line.c:563 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "Konnte Symbol '%s' nicht finden" -#: src/addr2line.c:530 +#: src/addr2line.c:568 #, c-format msgid "offset %# lies outside contents of '%s'" msgstr "" @@ -3721,17 +3790,17 @@ msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt" msgid "cannot create search tree" msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" -#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536 +#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536 #: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544 #: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394 #: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072 -#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029 -#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503 +#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032 +#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "" -#: src/nm.c:783 +#: src/nm.c:784 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3744,29 +3813,29 @@ msgstr "" "Symbole aus %s:\n" "\n" -#: src/nm.c:786 +#: src/nm.c:787 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" "\n" msgstr "" -#: src/nm.c:1167 +#: src/nm.c:1168 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" -#: src/nm.c:1171 +#: src/nm.c:1172 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "" -#: src/nm.c:1429 +#: src/nm.c:1430 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation" -#: src/nm.c:1486 +#: src/nm.c:1487 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: keine Symbole" @@ -3993,7 +4062,7 @@ msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s" msgid "cannot get section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049 +#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476 @@ -5413,118 +5482,118 @@ msgstr "" msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724 +#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8296 +#: src/readelf.c:8299 #, c-format msgid "" "\n" "%*s... ..." msgstr "" -#: src/readelf.c:8799 +#: src/readelf.c:8802 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8817 +#: src/readelf.c:8820 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8867 +#: src/readelf.c:8870 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8894 +#: src/readelf.c:8897 #, c-format msgid "" "\n" "Note section [%2zu] '%s' of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8917 +#: src/readelf.c:8920 #, c-format msgid "" "\n" "Note segment of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8963 +#: src/readelf.c:8966 #, c-format msgid "" "\n" "Section [%Zu] '%s' has no data to dump.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992 +#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8973 +#: src/readelf.c:8976 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section [%Zu] '%s', % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8986 +#: src/readelf.c:8989 #, c-format msgid "" "\n" "Section [%Zu] '%s' has no strings to dump.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8996 +#: src/readelf.c:8999 #, c-format msgid "" "\n" "String section [%Zu] '%s' contains % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9044 +#: src/readelf.c:9047 #, c-format msgid "" "\n" "section [%lu] does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:9073 +#: src/readelf.c:9076 #, c-format msgid "" "\n" "section '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:9130 +#: src/readelf.c:9133 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:9133 +#: src/readelf.c:9136 #, c-format msgid "" "\n" "Archive '%s' has no symbol index\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9137 +#: src/readelf.c:9140 #, c-format msgid "" "\n" "Index of archive '%s' has %Zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9155 +#: src/readelf.c:9158 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:9160 +#: src/readelf.c:9163 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5b43517..9773165 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz \n" @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 #: libelf/elf_error.c:60 msgid "no error" msgstr "ningún error" -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53 #: libelf/elf_error.c:91 msgid "out of memory" msgstr "memoria agotada" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "error durante salida de datos" msgid "no backend support available" msgstr "No hay soporte de segundo plano" -#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50 +#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52 #: libelf/elf_error.c:63 msgid "unknown error" msgstr "error desconocido" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "versión DWARF inválida" msgid "invalid directory index" msgstr "Índice de directorio inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70 +#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "address out of range" msgstr "dirección fuera de rango" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Índice de línea inválido" msgid "invalid address range index" msgstr "Índice de dirección de rango inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73 msgid "no matching address range" msgstr "dirección de rango no coincidente" @@ -251,128 +251,193 @@ msgstr "Kernel con todos los módulos" msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Ruta de búsqueda para archivos debugingfo independientes" -#: libdwfl/argp-std.c:183 +#: libdwfl/argp-std.c:157 msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed" msgstr "Sólo uno de -e, -p, -k, -K, ó --core está permitido" -#: libdwfl/argp-std.c:252 +#: libdwfl/argp-std.c:177 +#, fuzzy +msgid "cannot attach to process" +msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" + +#: libdwfl/argp-std.c:231 msgid "cannot load kernel symbols" msgstr "No se pueden cargar símbolos de kernel" -#: libdwfl/argp-std.c:256 +#: libdwfl/argp-std.c:235 msgid "cannot find kernel modules" msgstr "no se pueden hallar módulos de kernel" -#: libdwfl/argp-std.c:273 +#: libdwfl/argp-std.c:252 msgid "cannot find kernel or modules" msgstr "imposible encontrar kernel o módulos" -#: libdwfl/argp-std.c:315 +#: libdwfl/argp-std.c:291 #, c-format msgid "cannot read ELF core file: %s" msgstr "No se puede leer archivo core ELF: %s" -#: libdwfl/argp-std.c:333 +#: libdwfl/argp-std.c:307 +#, fuzzy +msgid "cannot attach to core" +msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" + +#: libdwfl/argp-std.c:314 msgid "No modules recognized in core file" msgstr "No hay módulos reconocidos en el archivo core" -#: libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libdwfl/libdwflP.h:54 msgid "See errno" msgstr "Ve errno" -#: libdwfl/libdwflP.h:53 +#: libdwfl/libdwflP.h:55 msgid "See elf_errno" msgstr "Ver elf_errno" -#: libdwfl/libdwflP.h:54 +#: libdwfl/libdwflP.h:56 msgid "See dwarf_errno" msgstr "Ver dwarf_errno" -#: libdwfl/libdwflP.h:55 +#: libdwfl/libdwflP.h:57 msgid "See ebl_errno (XXX missing)" msgstr "Ver ebl_errno (no se encuentra XXX)" -#: libdwfl/libdwflP.h:56 +#: libdwfl/libdwflP.h:58 msgid "gzip decompression failed" msgstr "falló la descompresión gzip" -#: libdwfl/libdwflP.h:57 +#: libdwfl/libdwflP.h:59 msgid "bzip2 decompression failed" msgstr "falló la descompresión bzip2" -#: libdwfl/libdwflP.h:58 +#: libdwfl/libdwflP.h:60 msgid "LZMA decompression failed" msgstr "falló la descompresión LZMA" -#: libdwfl/libdwflP.h:59 +#: libdwfl/libdwflP.h:61 msgid "no support library found for machine" msgstr "no se ha encontrado una biblioteca de soporte para la máquina" -#: libdwfl/libdwflP.h:60 +#: libdwfl/libdwflP.h:62 msgid "Callbacks missing for ET_REL file" msgstr "No se encuentran rellamadas para el archivo ET_REL" -#: libdwfl/libdwflP.h:61 +#: libdwfl/libdwflP.h:63 msgid "Unsupported relocation type" msgstr "Tipo de reubicación no soportada" -#: libdwfl/libdwflP.h:62 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 msgid "r_offset is bogus" msgstr "r_offset se encuentra inutilizable" -#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 +#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 msgid "offset out of range" msgstr "desplazamiento fuera de rango" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 +#: libdwfl/libdwflP.h:66 msgid "relocation refers to undefined symbol" msgstr "la reubicación hace referencia a un símbolo no definido" -#: libdwfl/libdwflP.h:65 +#: libdwfl/libdwflP.h:67 msgid "Callback returned failure" msgstr "La rellamada devolvió un fallo" -#: libdwfl/libdwflP.h:66 +#: libdwfl/libdwflP.h:68 msgid "No DWARF information found" msgstr "No se ha encontrado una información DWARF" -#: libdwfl/libdwflP.h:67 +#: libdwfl/libdwflP.h:69 msgid "No symbol table found" msgstr "No se ha encontrado una tabla simbólica" -#: libdwfl/libdwflP.h:68 +#: libdwfl/libdwflP.h:70 msgid "No ELF program headers" msgstr "No existen encabezados de programa ELF" -#: libdwfl/libdwflP.h:69 +#: libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "address range overlaps an existing module" msgstr "el rango de dirección se superpone con un módulo existente" -#: libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdwfl/libdwflP.h:74 msgid "image truncated" msgstr "imagen truncada" -#: libdwfl/libdwflP.h:73 +#: libdwfl/libdwflP.h:75 msgid "ELF file opened" msgstr "Archivo ELF abierto" -#: libdwfl/libdwflP.h:74 +#: libdwfl/libdwflP.h:76 msgid "not a valid ELF file" msgstr "no es un archivo ELF válido" -#: libdwfl/libdwflP.h:75 +#: libdwfl/libdwflP.h:77 msgid "cannot handle DWARF type description" msgstr "no es posible manipular tipo de descripción DWARF" -#: libdwfl/libdwflP.h:76 +#: libdwfl/libdwflP.h:78 msgid "ELF file does not match build ID" msgstr "El archivo ELF no coincide con el ID construido" -#: libdwfl/libdwflP.h:77 +#: libdwfl/libdwflP.h:79 #, fuzzy msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data" msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s" +#: libdwfl/libdwflP.h:80 +msgid "Internal error due to ebl" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:81 +msgid "Missing data in core file" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:82 +#, fuzzy +msgid "Invalid register" +msgstr "Parámetro inválido" + +#: libdwfl/libdwflP.h:83 +msgid "Error reading process memory" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:84 +msgid "Couldn't find architecture of any ELF" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:85 +msgid "Error parsing /proc filesystem" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:86 +#, fuzzy +msgid "Invalid DWARF" +msgstr "DWARF inválido" + +#: libdwfl/libdwflP.h:87 +msgid "Unsupported DWARF" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:88 +msgid "Unable to find more threads" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:89 +msgid "Dwfl already has attached state" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:90 +msgid "Dwfl has no attached state" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:91 +msgid "Unwinding not supported for this architecture" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:92 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "Parámetro inválido" + #: libebl/eblbackendname.c:42 msgid "No backend" msgstr "No hay segundo plano (Backend)" @@ -621,36 +686,41 @@ msgid "Also show symbol or section names" msgstr "También mostrar símbolo o nombres de sección" #: src/addr2line.c:64 +#, fuzzy +msgid "Also show symbol and the section names" +msgstr "También mostrar símbolo o nombres de sección" + +#: src/addr2line.c:65 msgid "Also show line table flags" msgstr "También mostrar marcas de líneas de tabla" -#: src/addr2line.c:66 +#: src/addr2line.c:67 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "Manejar direcciones como compensaciones relativas a sección de NOMBRE." -#: src/addr2line.c:68 +#: src/addr2line.c:69 msgid "" "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the " "address." msgstr "" -#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100 +#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100 #: src/strings.c:75 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Misceláneos:" -#: src/addr2line.c:80 +#: src/addr2line.c:81 msgid "" "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "" "Localizar archivos fuente e información de línea para DIRECCIONES (en a.out " "por defecto)." -#: src/addr2line.c:84 +#: src/addr2line.c:85 msgid "[ADDR...]" msgstr "[DIREC...]" -#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231 +#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181 #: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226 @@ -666,7 +736,7 @@ msgstr "" "garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN " "DETERMINADO.\n" -#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236 +#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186 #: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231 @@ -674,22 +744,22 @@ msgstr "" msgid "Written by %s.\n" msgstr "Escrito por %s.\n" -#: src/addr2line.c:437 +#: src/addr2line.c:474 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "Sintaxis de sección requiere exactamente un módulo" -#: src/addr2line.c:460 +#: src/addr2line.c:497 #, c-format msgid "offset %# lies outside section '%s'" msgstr "Compensación %# se encuentra fuera de sección '%s'" -#: src/addr2line.c:525 +#: src/addr2line.c:563 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "no se puede encontrar símbolo '%s'" -#: src/addr2line.c:530 +#: src/addr2line.c:568 #, c-format msgid "offset %# lies outside contents of '%s'" msgstr "compensación %# se encuentra fuera de contenido de '%s'" @@ -4047,17 +4117,17 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero" msgid "cannot create search tree" msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" -#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536 +#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536 #: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544 #: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394 #: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072 -#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029 -#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503 +#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032 +#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección" -#: src/nm.c:783 +#: src/nm.c:784 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4070,7 +4140,7 @@ msgstr "" "Símbolos de %s:\n" "\n" -#: src/nm.c:786 +#: src/nm.c:787 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -4079,23 +4149,23 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s Clase Tipo %-*s %*s Sección\n" "\n" -#: src/nm.c:1167 +#: src/nm.c:1168 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "" "%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos " -#: src/nm.c:1171 +#: src/nm.c:1172 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: Tamaño de sección `%s' no es múltiplo de tamaño de entrada" -#: src/nm.c:1429 +#: src/nm.c:1430 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida" -#: src/nm.c:1486 +#: src/nm.c:1487 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: No hay símbolos" @@ -4329,7 +4399,7 @@ msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s" msgid "cannot get section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049 +#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476 @@ -5937,12 +6007,12 @@ msgstr "" msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s" -#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724 +#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s" -#: src/readelf.c:8296 +#: src/readelf.c:8299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5951,21 +6021,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... ..." -#: src/readelf.c:8799 +#: src/readelf.c:8802 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Owner Data size Type\n" -#: src/readelf.c:8817 +#: src/readelf.c:8820 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:8867 +#: src/readelf.c:8870 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s" -#: src/readelf.c:8894 +#: src/readelf.c:8897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5974,7 +6044,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de nota [%2zu] '%s' de % bytes en compensación %#0:\n" -#: src/readelf.c:8917 +#: src/readelf.c:8920 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5983,7 +6053,7 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de nota de % bytes en compensación %#0:\n" -#: src/readelf.c:8963 +#: src/readelf.c:8966 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5992,12 +6062,12 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992 +#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s" -#: src/readelf.c:8973 +#: src/readelf.c:8976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6007,7 +6077,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:8986 +#: src/readelf.c:8989 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6016,7 +6086,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:8996 +#: src/readelf.c:8999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6026,7 +6096,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:9044 +#: src/readelf.c:9047 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6035,7 +6105,7 @@ msgstr "" "\n" "sección [%lu] no existe" -#: src/readelf.c:9073 +#: src/readelf.c:9076 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6044,12 +6114,12 @@ msgstr "" "\n" "sección '%s' no existe" -#: src/readelf.c:9130 +#: src/readelf.c:9133 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s" -#: src/readelf.c:9133 +#: src/readelf.c:9136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6058,7 +6128,7 @@ msgstr "" "\n" "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n" -#: src/readelf.c:9137 +#: src/readelf.c:9140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6067,12 +6137,12 @@ msgstr "" "\n" "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n" -#: src/readelf.c:9155 +#: src/readelf.c:9158 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:9160 +#: src/readelf.c:9163 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index cf95a9b..a7cfd01 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "メモリー消費済み" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 #: libelf/elf_error.c:60 msgid "no error" msgstr "エラー無し" -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53 #: libelf/elf_error.c:91 msgid "out of memory" msgstr "メモリー不足" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "データの出力中にエラー" msgid "no backend support available" msgstr "バックエンドサポートが利用できません" -#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50 +#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52 #: libelf/elf_error.c:63 msgid "unknown error" msgstr "不明なエラー" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "不当な DWARF バージョン" msgid "invalid directory index" msgstr "不当なディレクトリー索引" -#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70 +#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "address out of range" msgstr "アドレスが範囲外です" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "不当な行索引" msgid "invalid address range index" msgstr "不当なアドレス範囲索引" -#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73 msgid "no matching address range" msgstr "アドレス範囲に対応しません" @@ -246,134 +246,199 @@ msgstr "全てのモジュール付きのカーネル" msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "分離した debuginfo ファイルべきパスを探す" -#: libdwfl/argp-std.c:183 +#: libdwfl/argp-std.c:157 msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed" msgstr "-e か、-p、-k、-K、--core のひとつだけが認められます" -#: libdwfl/argp-std.c:252 +#: libdwfl/argp-std.c:177 +#, fuzzy +msgid "cannot attach to process" +msgstr "検索ツリーを生成できません" + +#: libdwfl/argp-std.c:231 msgid "cannot load kernel symbols" msgstr "カーネルシンボルをロードできません" -#: libdwfl/argp-std.c:256 +#: libdwfl/argp-std.c:235 msgid "cannot find kernel modules" msgstr "カーネルモジュールを見つけられません" -#: libdwfl/argp-std.c:273 +#: libdwfl/argp-std.c:252 msgid "cannot find kernel or modules" msgstr "カーネルかモジュールを見つけられません" -#: libdwfl/argp-std.c:315 +#: libdwfl/argp-std.c:291 #, c-format msgid "cannot read ELF core file: %s" msgstr "ELF コアファイルを読めません: %s" -#: libdwfl/argp-std.c:333 +#: libdwfl/argp-std.c:307 +#, fuzzy +msgid "cannot attach to core" +msgstr "検索ツリーを生成できません" + +#: libdwfl/argp-std.c:314 msgid "No modules recognized in core file" msgstr "コアファイルの中にモジュールを認識できません" -#: libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libdwfl/libdwflP.h:54 msgid "See errno" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:53 +#: libdwfl/libdwflP.h:55 msgid "See elf_errno" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:54 +#: libdwfl/libdwflP.h:56 msgid "See dwarf_errno" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:55 +#: libdwfl/libdwflP.h:57 msgid "See ebl_errno (XXX missing)" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:56 +#: libdwfl/libdwflP.h:58 msgid "gzip decompression failed" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:57 +#: libdwfl/libdwflP.h:59 msgid "bzip2 decompression failed" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:58 +#: libdwfl/libdwflP.h:60 msgid "LZMA decompression failed" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:59 +#: libdwfl/libdwflP.h:61 msgid "no support library found for machine" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:60 +#: libdwfl/libdwflP.h:62 msgid "Callbacks missing for ET_REL file" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:61 +#: libdwfl/libdwflP.h:63 msgid "Unsupported relocation type" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:62 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 msgid "r_offset is bogus" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 +#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 msgid "offset out of range" msgstr "オフセットが範囲を越えている" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 +#: libdwfl/libdwflP.h:66 #, fuzzy msgid "relocation refers to undefined symbol" msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ" -#: libdwfl/libdwflP.h:65 +#: libdwfl/libdwflP.h:67 msgid "Callback returned failure" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:66 +#: libdwfl/libdwflP.h:68 #, fuzzy msgid "No DWARF information found" msgstr "DWARF 情報がありません" -#: libdwfl/libdwflP.h:67 +#: libdwfl/libdwflP.h:69 msgid "No symbol table found" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:68 +#: libdwfl/libdwflP.h:70 #, fuzzy msgid "No ELF program headers" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: libdwfl/libdwflP.h:69 +#: libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "address range overlaps an existing module" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdwfl/libdwflP.h:74 msgid "image truncated" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:73 +#: libdwfl/libdwflP.h:75 #, fuzzy msgid "ELF file opened" msgstr "ファイルのオープンを追跡します。" -#: libdwfl/libdwflP.h:74 +#: libdwfl/libdwflP.h:76 #, fuzzy msgid "not a valid ELF file" msgstr "不当な ELF ファイル" -#: libdwfl/libdwflP.h:75 +#: libdwfl/libdwflP.h:77 #, fuzzy msgid "cannot handle DWARF type description" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" -#: libdwfl/libdwflP.h:76 +#: libdwfl/libdwflP.h:78 msgid "ELF file does not match build ID" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:77 +#: libdwfl/libdwflP.h:79 #, fuzzy msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data" msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" +#: libdwfl/libdwflP.h:80 +msgid "Internal error due to ebl" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:81 +msgid "Missing data in core file" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:82 +#, fuzzy +msgid "Invalid register" +msgstr "不当なパラメーター" + +#: libdwfl/libdwflP.h:83 +msgid "Error reading process memory" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:84 +msgid "Couldn't find architecture of any ELF" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:85 +msgid "Error parsing /proc filesystem" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:86 +#, fuzzy +msgid "Invalid DWARF" +msgstr "不当な DWARF" + +#: libdwfl/libdwflP.h:87 +msgid "Unsupported DWARF" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:88 +msgid "Unable to find more threads" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:89 +msgid "Dwfl already has attached state" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:90 +msgid "Dwfl has no attached state" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:91 +msgid "Unwinding not supported for this architecture" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:92 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "不当なパラメーター" + #: libebl/eblbackendname.c:42 msgid "No backend" msgstr "バックエンドがありません" @@ -622,34 +687,38 @@ msgid "Also show symbol or section names" msgstr "" #: src/addr2line.c:64 +msgid "Also show symbol and the section names" +msgstr "" + +#: src/addr2line.c:65 msgid "Also show line table flags" msgstr "" -#: src/addr2line.c:66 +#: src/addr2line.c:67 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "" -#: src/addr2line.c:68 +#: src/addr2line.c:69 msgid "" "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the " "address." msgstr "" -#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100 +#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100 #: src/strings.c:75 msgid "Miscellaneous:" msgstr "雑則:" -#: src/addr2line.c:80 +#: src/addr2line.c:81 msgid "" "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "" -#: src/addr2line.c:84 +#: src/addr2line.c:85 msgid "[ADDR...]" msgstr "" -#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231 +#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181 #: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226 @@ -663,7 +732,7 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236 +#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186 #: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231 @@ -671,22 +740,22 @@ msgstr "" msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s によって書かれました。\n" -#: src/addr2line.c:437 +#: src/addr2line.c:474 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "" -#: src/addr2line.c:460 +#: src/addr2line.c:497 #, c-format msgid "offset %# lies outside section '%s'" msgstr "" -#: src/addr2line.c:525 +#: src/addr2line.c:563 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "" -#: src/addr2line.c:530 +#: src/addr2line.c:568 #, c-format msgid "offset %# lies outside contents of '%s'" msgstr "" @@ -3803,17 +3872,17 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません" msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536 +#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536 #: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544 #: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394 #: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072 -#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029 -#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503 +#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032 +#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" -#: src/nm.c:783 +#: src/nm.c:784 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3826,7 +3895,7 @@ msgstr "" "%s からのシンボル:\n" "\n" -#: src/nm.c:786 +#: src/nm.c:787 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3835,22 +3904,22 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s クラス タイプ %-*s %*s セクション\n" "\n" -#: src/nm.c:1167 +#: src/nm.c:1168 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります" -#: src/nm.c:1171 +#: src/nm.c:1172 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: セクション `%s' の大きさは項目の大きさの整数倍ではありません" -#: src/nm.c:1429 +#: src/nm.c:1430 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作" -#: src/nm.c:1486 +#: src/nm.c:1487 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: シンボルがありません" @@ -4081,7 +4150,7 @@ msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049 +#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476 @@ -5639,12 +5708,12 @@ msgstr "" msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724 +#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:8296 +#: src/readelf.c:8299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5653,21 +5722,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:8799 +#: src/readelf.c:8802 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:8817 +#: src/readelf.c:8820 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:8867 +#: src/readelf.c:8870 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8894 +#: src/readelf.c:8897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5677,7 +5746,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 の %3$ バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:8917 +#: src/readelf.c:8920 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5686,7 +5755,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0 の %1$ バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:8963 +#: src/readelf.c:8966 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5695,12 +5764,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992 +#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:8973 +#: src/readelf.c:8976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5710,7 +5779,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$ バイト:\n" -#: src/readelf.c:8986 +#: src/readelf.c:8989 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5719,7 +5788,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:8996 +#: src/readelf.c:8999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5729,7 +5798,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$ バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:9044 +#: src/readelf.c:9047 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5738,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:9073 +#: src/readelf.c:9076 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5747,12 +5816,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:9130 +#: src/readelf.c:9133 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9133 +#: src/readelf.c:9136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5761,7 +5830,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:9137 +#: src/readelf.c:9140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5770,12 +5839,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:9155 +#: src/readelf.c:9158 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:9160 +#: src/readelf.c:9163 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index cb12feb..c46e53d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-02 19:12+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 #: libelf/elf_error.c:60 msgid "no error" msgstr "brak błędu" -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53 #: libelf/elf_error.c:91 msgid "out of memory" msgstr "brak pamięci" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "błąd podczas wyprowadzania danych" msgid "no backend support available" msgstr "brak dostępnej obsługi zaplecza" -#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50 +#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52 #: libelf/elf_error.c:63 msgid "unknown error" msgstr "nieznany błąd" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "nieprawidłowa wersja DWARF" msgid "invalid directory index" msgstr "nieprawidłowy indeks katalogu" -#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70 +#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "address out of range" msgstr "adres jest spoza zakresu" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "nieprawidłowy indeks wiersza" msgid "invalid address range index" msgstr "nieprawidłowy indeks zakresu adresów" -#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73 msgid "no matching address range" msgstr "brak pasującego zakresu adresów" @@ -244,127 +244,192 @@ msgstr "Jądro ze wszystkimi modułami" msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Wyszukuje ścieżkę dla oddzielnych plików debuginfo" -#: libdwfl/argp-std.c:183 +#: libdwfl/argp-std.c:157 msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed" msgstr "dopuszczalna jest tylko jedna z opcji -e, -p, -k, -K lub --core" -#: libdwfl/argp-std.c:252 +#: libdwfl/argp-std.c:177 +#, fuzzy +msgid "cannot attach to process" +msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" + +#: libdwfl/argp-std.c:231 msgid "cannot load kernel symbols" msgstr "nie można wczytać symboli jądra" -#: libdwfl/argp-std.c:256 +#: libdwfl/argp-std.c:235 msgid "cannot find kernel modules" msgstr "nie można odnaleźć modułów jądra" -#: libdwfl/argp-std.c:273 +#: libdwfl/argp-std.c:252 msgid "cannot find kernel or modules" msgstr "nie można odnaleźć jądra lub modułów" -#: libdwfl/argp-std.c:315 +#: libdwfl/argp-std.c:291 #, c-format msgid "cannot read ELF core file: %s" msgstr "nie można odczytać pliku core ELF: %s" -#: libdwfl/argp-std.c:333 +#: libdwfl/argp-std.c:307 +#, fuzzy +msgid "cannot attach to core" +msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" + +#: libdwfl/argp-std.c:314 msgid "No modules recognized in core file" msgstr "Nie rozpoznano żadnych modułów w pliku core" -#: libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libdwfl/libdwflP.h:54 msgid "See errno" msgstr "Proszę zobaczyć errno" -#: libdwfl/libdwflP.h:53 +#: libdwfl/libdwflP.h:55 msgid "See elf_errno" msgstr "Proszę zobaczyć elf_errno" -#: libdwfl/libdwflP.h:54 +#: libdwfl/libdwflP.h:56 msgid "See dwarf_errno" msgstr "Proszę zobaczyć dwarf_errno" -#: libdwfl/libdwflP.h:55 +#: libdwfl/libdwflP.h:57 msgid "See ebl_errno (XXX missing)" msgstr "Proszę zobaczyć ebl_errno (brak XXX)" -#: libdwfl/libdwflP.h:56 +#: libdwfl/libdwflP.h:58 msgid "gzip decompression failed" msgstr "dekompresja gzip nie powiodła się" -#: libdwfl/libdwflP.h:57 +#: libdwfl/libdwflP.h:59 msgid "bzip2 decompression failed" msgstr "dekompresja bzip2 nie powiodła się" -#: libdwfl/libdwflP.h:58 +#: libdwfl/libdwflP.h:60 msgid "LZMA decompression failed" msgstr "dekompresja LZMA nie powiodła się" -#: libdwfl/libdwflP.h:59 +#: libdwfl/libdwflP.h:61 msgid "no support library found for machine" msgstr "nie odnaleziono biblioteki obsługi dla komputera" -#: libdwfl/libdwflP.h:60 +#: libdwfl/libdwflP.h:62 msgid "Callbacks missing for ET_REL file" msgstr "Brak wywołań zwrotnych dla pliku ET_REL" -#: libdwfl/libdwflP.h:61 +#: libdwfl/libdwflP.h:63 msgid "Unsupported relocation type" msgstr "Nieobsługiwany typ relokacji" -#: libdwfl/libdwflP.h:62 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 msgid "r_offset is bogus" msgstr "r_offset jest fałszywe" -#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 +#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 msgid "offset out of range" msgstr "offset spoza zakresu" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 +#: libdwfl/libdwflP.h:66 msgid "relocation refers to undefined symbol" msgstr "relokacja odnosi się do nieokreślonego symbolu" -#: libdwfl/libdwflP.h:65 +#: libdwfl/libdwflP.h:67 msgid "Callback returned failure" msgstr "Wywołanie zwrotne zwróciło niepowodzenie" -#: libdwfl/libdwflP.h:66 +#: libdwfl/libdwflP.h:68 msgid "No DWARF information found" msgstr "Nie odnaleziono informacji DWARF" -#: libdwfl/libdwflP.h:67 +#: libdwfl/libdwflP.h:69 msgid "No symbol table found" msgstr "Nie odnaleziono tabeli symboli" -#: libdwfl/libdwflP.h:68 +#: libdwfl/libdwflP.h:70 msgid "No ELF program headers" msgstr "Brak nagłówków programu ELF" -#: libdwfl/libdwflP.h:69 +#: libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "address range overlaps an existing module" msgstr "zakres adresów pokrywa się z istniejącym modułem" -#: libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdwfl/libdwflP.h:74 msgid "image truncated" msgstr "skrócono obraz" -#: libdwfl/libdwflP.h:73 +#: libdwfl/libdwflP.h:75 msgid "ELF file opened" msgstr "otwarto plik ELF" -#: libdwfl/libdwflP.h:74 +#: libdwfl/libdwflP.h:76 msgid "not a valid ELF file" msgstr "nie jest prawidłowym plikiem ELF" -#: libdwfl/libdwflP.h:75 +#: libdwfl/libdwflP.h:77 msgid "cannot handle DWARF type description" msgstr "nie można obsłużyć opisu typu DWARF" -#: libdwfl/libdwflP.h:76 +#: libdwfl/libdwflP.h:78 msgid "ELF file does not match build ID" msgstr "plik ELF nie posiada pasującego identyfikatora kopii" -#: libdwfl/libdwflP.h:77 +#: libdwfl/libdwflP.h:79 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data" msgstr "uszkodzone dane sekcji .gnu.prelink_undo" +#: libdwfl/libdwflP.h:80 +msgid "Internal error due to ebl" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:81 +msgid "Missing data in core file" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:82 +#, fuzzy +msgid "Invalid register" +msgstr "nieprawidłowy parametr" + +#: libdwfl/libdwflP.h:83 +msgid "Error reading process memory" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:84 +msgid "Couldn't find architecture of any ELF" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:85 +msgid "Error parsing /proc filesystem" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:86 +#, fuzzy +msgid "Invalid DWARF" +msgstr "nieprawidłowy DWARF" + +#: libdwfl/libdwflP.h:87 +msgid "Unsupported DWARF" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:88 +msgid "Unable to find more threads" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:89 +msgid "Dwfl already has attached state" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:90 +msgid "Dwfl has no attached state" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:91 +msgid "Unwinding not supported for this architecture" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:92 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "nieprawidłowy parametr" + #: libebl/eblbackendname.c:42 msgid "No backend" msgstr "Brak zaplecza" @@ -612,36 +677,41 @@ msgid "Also show symbol or section names" msgstr "Wyświetla także nazwy symboli ub sekcji" #: src/addr2line.c:64 +#, fuzzy +msgid "Also show symbol and the section names" +msgstr "Wyświetla także nazwy symboli ub sekcji" + +#: src/addr2line.c:65 msgid "Also show line table flags" msgstr "Wyświetla także flagi tabeli wierszy" -#: src/addr2line.c:66 +#: src/addr2line.c:67 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "Traktuje adresy jako offsety względne do sekcji NAZWA." -#: src/addr2line.c:68 +#: src/addr2line.c:69 msgid "" "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the " "address." msgstr "" -#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100 +#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100 #: src/strings.c:75 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Różne:" -#: src/addr2line.c:80 +#: src/addr2line.c:81 msgid "" "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "" "Odnajdywanie plików źródłowych i informacji o wierszu dla ADRESU (domyślne w " "a.out)." -#: src/addr2line.c:84 +#: src/addr2line.c:85 msgid "[ADDR...]" msgstr "[ADRES...]" -#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231 +#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181 #: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226 @@ -657,7 +727,7 @@ msgstr "" "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n" "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n" -#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236 +#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186 #: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231 @@ -665,22 +735,22 @@ msgstr "" msgid "Written by %s.\n" msgstr "Napisane przez %s.\n" -#: src/addr2line.c:437 +#: src/addr2line.c:474 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "Składnia sekcji wymaga dokładnie jednego modułu" -#: src/addr2line.c:460 +#: src/addr2line.c:497 #, c-format msgid "offset %# lies outside section '%s'" msgstr "offset %# leży poza sekcją \"%s\"" -#: src/addr2line.c:525 +#: src/addr2line.c:563 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "nie można odnaleźć symbolu \"%s\"" -#: src/addr2line.c:530 +#: src/addr2line.c:568 #, c-format msgid "offset %# lies outside contents of '%s'" msgstr "offset %# leży poza zawartością \"%s\"" @@ -3967,17 +4037,17 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku" msgid "cannot create search tree" msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" -#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536 +#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536 #: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544 #: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394 #: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072 -#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029 -#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503 +#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032 +#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" -#: src/nm.c:783 +#: src/nm.c:784 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3990,7 +4060,7 @@ msgstr "" "Symbole z %s:\n" "\n" -#: src/nm.c:786 +#: src/nm.c:787 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3999,22 +4069,22 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s Klasa Typ %-*s %*s Sekcja\n" "\n" -#: src/nm.c:1167 +#: src/nm.c:1168 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji \"%s\" nie jest tym, czego oczekiwano" -#: src/nm.c:1171 +#: src/nm.c:1172 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: rozmiar sekcji \"%s\" nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu" -#: src/nm.c:1429 +#: src/nm.c:1430 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: nieprawidłowe działanie" -#: src/nm.c:1486 +#: src/nm.c:1487 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: brak symboli" @@ -4243,7 +4313,7 @@ msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" msgid "cannot get section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049 +#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476 @@ -5896,12 +5966,12 @@ msgstr "" msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s" -#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724 +#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "nie można przekonwertować danych notatki core: %s" -#: src/readelf.c:8296 +#: src/readelf.c:8299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5910,21 +5980,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... ..." -#: src/readelf.c:8799 +#: src/readelf.c:8802 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n" -#: src/readelf.c:8817 +#: src/readelf.c:8820 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:8867 +#: src/readelf.c:8870 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" -#: src/readelf.c:8894 +#: src/readelf.c:8897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5934,7 +6004,7 @@ msgstr "" "Segment notatki [%2zu] \"%s\" o długości % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:8917 +#: src/readelf.c:8920 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5943,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" "Segment notatki o długości % bajtów pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:8963 +#: src/readelf.c:8966 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5952,12 +6022,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada danych do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992 +#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%Zu] \"%s\": %s" -#: src/readelf.c:8973 +#: src/readelf.c:8976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5967,7 +6037,7 @@ msgstr "" "Segment zrzutu szesnastkowego [%Zu] \"%s\", % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:8986 +#: src/readelf.c:8989 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5976,7 +6046,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada ciągów do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:8996 +#: src/readelf.c:8999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5986,7 +6056,7 @@ msgstr "" "Sekcja ciągów [%Zu] \"%s\" zawiera % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:9044 +#: src/readelf.c:9047 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5995,7 +6065,7 @@ msgstr "" "\n" "sekcja [%lu] nie istnieje" -#: src/readelf.c:9073 +#: src/readelf.c:9076 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6004,12 +6074,12 @@ msgstr "" "\n" "sekcja \"%s\" nie istnieje" -#: src/readelf.c:9130 +#: src/readelf.c:9133 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum \"%s\": %s" -#: src/readelf.c:9133 +#: src/readelf.c:9136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6018,7 +6088,7 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum \"%s\" nie posiada indeksu symboli\n" -#: src/readelf.c:9137 +#: src/readelf.c:9140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6027,12 +6097,12 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum \"%s\" posiada %Zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:9155 +#: src/readelf.c:9158 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %Zu w \"%s\": %s" -#: src/readelf.c:9160 +#: src/readelf.c:9163 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Element archiwum \"%s\" zawiera:\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 740cdad..c4eab22 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-09 17:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-09 17:50+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "пам’ять вичерпано" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 #: libelf/elf_error.c:60 msgid "no error" msgstr "без помилок" -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53 #: libelf/elf_error.c:91 msgid "out of memory" msgstr "нестача пам'яті" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "помилка під час спроби виведення даних" msgid "no backend support available" msgstr "підтримки серверів не передбачено" -#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50 +#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52 #: libelf/elf_error.c:63 msgid "unknown error" msgstr "невідома помилка" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "некоректна версія DWARF" msgid "invalid directory index" msgstr "некоректний покажчик каталогу" -#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70 +#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "address out of range" msgstr "некоректна адреса" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "некоректний номер рядка" msgid "invalid address range index" msgstr "некоректний індекс діапазону адрес" -#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73 msgid "no matching address range" msgstr "не виявлено відповідного діапазону адрес" @@ -246,128 +246,193 @@ msgstr "Ядро з усіма модулями" msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Шукати у вказаному каталозі окремі файли debuginfo" -#: libdwfl/argp-std.c:183 +#: libdwfl/argp-std.c:157 msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed" msgstr "" "можна використовувати лише один за параметрів: -e, -p, -k, -K або --core" -#: libdwfl/argp-std.c:252 +#: libdwfl/argp-std.c:177 +#, fuzzy +msgid "cannot attach to process" +msgstr "не вдалося створити дерево пошуку" + +#: libdwfl/argp-std.c:231 msgid "cannot load kernel symbols" msgstr "не вдалося завантажити символи ядра" -#: libdwfl/argp-std.c:256 +#: libdwfl/argp-std.c:235 msgid "cannot find kernel modules" msgstr "не вдалося виявити модулі ядра" -#: libdwfl/argp-std.c:273 +#: libdwfl/argp-std.c:252 msgid "cannot find kernel or modules" msgstr "не вдалося виявити ядро або модулі" -#: libdwfl/argp-std.c:315 +#: libdwfl/argp-std.c:291 #, c-format msgid "cannot read ELF core file: %s" msgstr "не вдалося прочитати файл core ELF: %s" -#: libdwfl/argp-std.c:333 +#: libdwfl/argp-std.c:307 +#, fuzzy +msgid "cannot attach to core" +msgstr "не вдалося створити дерево пошуку" + +#: libdwfl/argp-std.c:314 msgid "No modules recognized in core file" msgstr "Не вдалося виявити модулі у файлі core" -#: libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libdwfl/libdwflP.h:54 msgid "See errno" msgstr "Див. errno" -#: libdwfl/libdwflP.h:53 +#: libdwfl/libdwflP.h:55 msgid "See elf_errno" msgstr "Див. elf_errno" -#: libdwfl/libdwflP.h:54 +#: libdwfl/libdwflP.h:56 msgid "See dwarf_errno" msgstr "Див. dwarf_errno" -#: libdwfl/libdwflP.h:55 +#: libdwfl/libdwflP.h:57 msgid "See ebl_errno (XXX missing)" msgstr "Див. ebl_errno (не виявлено XXX)" -#: libdwfl/libdwflP.h:56 +#: libdwfl/libdwflP.h:58 msgid "gzip decompression failed" msgstr "Помилка під час спроби видобування з gzip" -#: libdwfl/libdwflP.h:57 +#: libdwfl/libdwflP.h:59 msgid "bzip2 decompression failed" msgstr "Помилка під час спроби видобування з bzip2" -#: libdwfl/libdwflP.h:58 +#: libdwfl/libdwflP.h:60 msgid "LZMA decompression failed" msgstr "Помилка під час спроби видобування з LZMA" -#: libdwfl/libdwflP.h:59 +#: libdwfl/libdwflP.h:61 msgid "no support library found for machine" msgstr "у системі не виявлено бібліотеки підтримки" -#: libdwfl/libdwflP.h:60 +#: libdwfl/libdwflP.h:62 msgid "Callbacks missing for ET_REL file" msgstr "Немає зворотних викликів для файла ET_REL" -#: libdwfl/libdwflP.h:61 +#: libdwfl/libdwflP.h:63 msgid "Unsupported relocation type" msgstr "Непідтримуваний тип пересування" -#: libdwfl/libdwflP.h:62 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 msgid "r_offset is bogus" msgstr "r_offset є фіктивним" -#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 +#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 msgid "offset out of range" msgstr "перевищення можливого зміщення" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 +#: libdwfl/libdwflP.h:66 msgid "relocation refers to undefined symbol" msgstr "пересування посилається на невизначений символ." -#: libdwfl/libdwflP.h:65 +#: libdwfl/libdwflP.h:67 msgid "Callback returned failure" msgstr "Зворотним викликом повернуто помилку" -#: libdwfl/libdwflP.h:66 +#: libdwfl/libdwflP.h:68 msgid "No DWARF information found" msgstr "Не виявлено відомостей DWARF" -#: libdwfl/libdwflP.h:67 +#: libdwfl/libdwflP.h:69 msgid "No symbol table found" msgstr "Не виявлено таблиці символів" -#: libdwfl/libdwflP.h:68 +#: libdwfl/libdwflP.h:70 msgid "No ELF program headers" msgstr "Немає заголовків програми ELF" -#: libdwfl/libdwflP.h:69 +#: libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "address range overlaps an existing module" msgstr "діапазон адрес перекриває існуючий модуль" -#: libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdwfl/libdwflP.h:74 msgid "image truncated" msgstr "образ обрізано" -#: libdwfl/libdwflP.h:73 +#: libdwfl/libdwflP.h:75 msgid "ELF file opened" msgstr "Відкритий файл ELF" -#: libdwfl/libdwflP.h:74 +#: libdwfl/libdwflP.h:76 msgid "not a valid ELF file" msgstr "не є коректним файлом ELF" -#: libdwfl/libdwflP.h:75 +#: libdwfl/libdwflP.h:77 msgid "cannot handle DWARF type description" msgstr "не вдалося обробити опис типу DWARF" -#: libdwfl/libdwflP.h:76 +#: libdwfl/libdwflP.h:78 msgid "ELF file does not match build ID" msgstr "Файл ELF не відповідає ідентифікатору збирання" -#: libdwfl/libdwflP.h:77 +#: libdwfl/libdwflP.h:79 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data" msgstr "дані розділу «.gnu.prelink_undo» пошкоджено" +#: libdwfl/libdwflP.h:80 +msgid "Internal error due to ebl" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:81 +msgid "Missing data in core file" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:82 +#, fuzzy +msgid "Invalid register" +msgstr "некоректний параметр" + +#: libdwfl/libdwflP.h:83 +msgid "Error reading process memory" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:84 +msgid "Couldn't find architecture of any ELF" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:85 +msgid "Error parsing /proc filesystem" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:86 +#, fuzzy +msgid "Invalid DWARF" +msgstr "некоректний запис DWARF" + +#: libdwfl/libdwflP.h:87 +msgid "Unsupported DWARF" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:88 +msgid "Unable to find more threads" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:89 +msgid "Dwfl already has attached state" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:90 +msgid "Dwfl has no attached state" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:91 +msgid "Unwinding not supported for this architecture" +msgstr "" + +#: libdwfl/libdwflP.h:92 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "некоректний параметр" + #: libebl/eblbackendname.c:42 msgid "No backend" msgstr "Немає сервера" @@ -615,14 +680,19 @@ msgid "Also show symbol or section names" msgstr "Показувати також назви символів та розділів" #: src/addr2line.c:64 +#, fuzzy +msgid "Also show symbol and the section names" +msgstr "Показувати також назви символів та розділів" + +#: src/addr2line.c:65 msgid "Also show line table flags" msgstr "Показувати також прапорці рядків таблиці" -#: src/addr2line.c:66 +#: src/addr2line.c:67 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "Вважати адреси зміщеннями відносно розділу НАЗВА." -#: src/addr2line.c:68 +#: src/addr2line.c:69 msgid "" "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the " "address." @@ -630,21 +700,21 @@ msgstr "" "Показати усі місця у початковому коді, у яких було виявлено вбудоване " "розгортання підпрограм за вказаною адресою." -#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100 +#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100 #: src/strings.c:75 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Інше:" -#: src/addr2line.c:80 +#: src/addr2line.c:81 msgid "" "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "Шукати АДРЕСИ у файлах кодів та даних про рядки (типово, у a.out)." -#: src/addr2line.c:84 +#: src/addr2line.c:85 msgid "[ADDR...]" msgstr "[АДРЕСА...]" -#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231 +#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181 #: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226 @@ -659,7 +729,7 @@ msgstr "" "початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних " "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n" -#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236 +#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186 #: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231 @@ -667,22 +737,22 @@ msgstr "" msgid "Written by %s.\n" msgstr "Автор — %s.\n" -#: src/addr2line.c:437 +#: src/addr2line.c:474 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "Синтаксис розділів вимагає точного одного модуля" -#: src/addr2line.c:460 +#: src/addr2line.c:497 #, c-format msgid "offset %# lies outside section '%s'" msgstr "зміщення %# розташовано поза межами розділу «%s»" -#: src/addr2line.c:525 +#: src/addr2line.c:563 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "не вдалося знайти символ «%s»" -#: src/addr2line.c:530 +#: src/addr2line.c:568 #, c-format msgid "offset %# lies outside contents of '%s'" msgstr "зміщення %# розташовано поза межами вмісту «%s»" @@ -3998,17 +4068,17 @@ msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла msgid "cannot create search tree" msgstr "не вдалося створити дерево пошуку" -#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536 +#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536 #: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544 #: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394 #: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072 -#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029 -#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503 +#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032 +#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків" -#: src/nm.c:783 +#: src/nm.c:784 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4021,7 +4091,7 @@ msgstr "" "Символи з %s:\n" "\n" -#: src/nm.c:786 +#: src/nm.c:787 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -4030,22 +4100,22 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s Клас Тип %-*s %*s Розділ\n" "\n" -#: src/nm.c:1167 +#: src/nm.c:1168 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "%s: розмір запису у розділі «%s» не є очікуваним" -#: src/nm.c:1171 +#: src/nm.c:1172 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: розмір розділу «%s» не є кратним до розміру запису" -#: src/nm.c:1429 +#: src/nm.c:1430 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: некоректна дія" -#: src/nm.c:1486 +#: src/nm.c:1487 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: немає символів" @@ -4275,7 +4345,7 @@ msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s" msgid "cannot get section: %s" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049 +#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476 @@ -5918,12 +5988,12 @@ msgstr "" msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s" -#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724 +#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s" -#: src/readelf.c:8296 +#: src/readelf.c:8299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5932,21 +6002,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <повторюється %u разів> ..." -#: src/readelf.c:8799 +#: src/readelf.c:8802 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Власник Розм. даних Тип\n" -#: src/readelf.c:8817 +#: src/readelf.c:8820 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:8867 +#: src/readelf.c:8870 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s" -#: src/readelf.c:8894 +#: src/readelf.c:8897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5956,7 +6026,7 @@ msgstr "" "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з % байтів за зміщенням " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:8917 +#: src/readelf.c:8920 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5965,7 +6035,7 @@ msgstr "" "\n" "Сегмент записів з % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:8963 +#: src/readelf.c:8966 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5974,12 +6044,12 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%Zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992 +#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%Zu] «%s»: %s" -#: src/readelf.c:8973 +#: src/readelf.c:8976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5988,7 +6058,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%Zu] «%s», % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:8986 +#: src/readelf.c:8989 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5997,7 +6067,7 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%Zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:8996 +#: src/readelf.c:8999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6006,7 +6076,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%Zu] «%s» містить % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:9044 +#: src/readelf.c:9047 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6015,7 +6085,7 @@ msgstr "" "\n" "розділу [%lu] не існує" -#: src/readelf.c:9073 +#: src/readelf.c:9076 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6024,12 +6094,12 @@ msgstr "" "\n" "розділу «%s» не існує" -#: src/readelf.c:9130 +#: src/readelf.c:9133 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s" -#: src/readelf.c:9133 +#: src/readelf.c:9136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6108,7 @@ msgstr "" "\n" "У архіві «%s» немає покажчика символів\n" -#: src/readelf.c:9137 +#: src/readelf.c:9140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6047,12 +6117,12 @@ msgstr "" "\n" "Покажчик архіву «%s» містить %Zu записів:\n" -#: src/readelf.c:9155 +#: src/readelf.c:9158 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %Zu у «%s»: %s" -#: src/readelf.c:9160 +#: src/readelf.c:9163 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"