From: junkyu han Date: Wed, 23 Nov 2016 08:50:19 +0000 (+0900) Subject: Implementation of screen reader X-Git-Tag: accepted/tizen/common/20170322.154100~6 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=70398aeb80babe603edf104cceeb31c14aee142f;p=apps%2Fnative%2Fvolume-app.git Implementation of screen reader Change-Id: I382c4e9ae3367123c3c19a4d44a4cb84747c8561 --- diff --git a/data/volume_app.edc b/data/volume_app.edc index 9996672..b528186 100755 --- a/data/volume_app.edc +++ b/data/volume_app.edc @@ -321,7 +321,7 @@ RESOURCE_IMAGE_PRESS("00_volume_icon_settings_pressed.png"); name : "ic_sound"; type : SWALLOW; clip_to: "clipper"; - mouse_events : 0; + mouse_events : 1; scale : 1; description { state : "default" 0.0; @@ -420,6 +420,33 @@ RESOURCE_IMAGE_PRESS("00_volume_icon_settings_pressed.png"); } } part { + name : "ic_setting_touch"; + type : RECT; + mouse_events : 1; + repeat_events : 1; + scale : 1; + description { + state : "default" 0.0; + visible : 1; + fixed : 1 1; + rel1 { relative : 0.0 0.0; to : "ic_setting"; offset: -10 -10; } + rel2 { relative : 1.0 1.0; to : "ic_setting"; offset: 10 10; } + color: 0 0 0 0; + } + description { + state: "portrait"; + inherit: "default" 0.0; + } + description { + state: "landscape"; + inherit: "default" 0.0; + } + description { + state: "press"; + inherit: "default" 0.0; + } + } + part { name : "divider"; type : RECT; clip_to: "clipper"; @@ -591,6 +618,12 @@ RESOURCE_IMAGE_PRESS("00_volume_icon_settings_pressed.png"); target: "ic_setting_ef"; transition: LINEAR 0.18; } + program{ + name: "setting_clicked"; + signal: "mouse,clicked,1"; + source: "ic_setting_touch"; + action: SIGNAL_EMIT "setting_icon_touched" "launch_setting"; + } } } } diff --git a/include/view.h b/include/view.h index dcb6d78..889aadf 100755 --- a/include/view.h +++ b/include/view.h @@ -52,6 +52,8 @@ extern Evas_Object *volume_view_window_create(void); extern Evas_Object* show_lockscreen_splash(const char *bg_path); extern volume_error_e hide_lockscreen_splash(void); extern volume_error_e volume_view_send_warning_signal(Eina_Bool warning); +extern void volume_view_accessible_create(Evas_Object *win); +extern void volume_view_volume_icon_name_set_for_access(sound_type_e sound_type); #endif /* __VOLUME_VIEW_H__ */ diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt index 339b080..23df0e2 100644 --- a/po/CMakeLists.txt +++ b/po/CMakeLists.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # for i18n -SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po de_DE.po el_GR.po en.po en_PH.po en_US.po es_MX.po es_ES.po et.po eu.po fi.po fr.po fr_CA.po fr_FR.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mn_MN.po mk.po nb.po nl.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po) +SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en.po en_PH.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fi.po fr.po fr_CA.po ga.po gl.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po) SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt") diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in deleted file mode 100644 index a77ceca..0000000 --- a/po/POTFILES.in +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -# List of source files containing translatable strings. -volume.c diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po old mode 100644 new mode 100755 index b524d36..855a05c --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,57 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "قد تضر مستويات الصوت العالية بسمعك إذا استمعت إليها لفترة طويلة" +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "نغمات الرنين" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "وسائط" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "جافا" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "تحذير" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "سماعات رأس" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "يتعذر ضبط مستوى الصوت عند إيقاف تشغيل الصوت تماما. يمكنك تشغيل الصوت بالانتقال إلى إعدادات إمكانية الوصول." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "إنها %d:%02d مساء" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "إنها %d:%02d صباحا" +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "مستوى صوت الوسائط" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "لديك %1$d مكالمات فائتة و%2$d رسائل غير مقروءة" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "إتصال" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d م. فائتة" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d رسالة جديدة" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "مكالمة لم يرد عليها" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "رسالة واحدة جديدة" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "إنها %1$d:%2$02d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "لديك مكالمة واحدة فائتة ورسالة واحدة غير مقروءة" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "لديك %d مكالمات فائتة ورسالة واحدة غير مقروءة" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "لديك مكالمة واحدة فائتة و%d رسائل غير مقروءة" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "وسائط" -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "تم تفعيل الوضع الشخصي" +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "الضبط" diff --git a/po/az.po b/po/az.po old mode 100644 new mode 100755 index 4cbf3a8..57f77a8 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Uzun müddət ucadan qulaq assanız, bu sizin eşitmənizə mənfi təsir edə bilər." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Zəng tonu" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Mediya" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Xəbərdarlıq" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Qulaqlıqlar" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Bütün səslər sönülü olduqda səsi tənzimləmək mümkün deyil. Siz xüsusi imkanlar parametrlərinə keçərək səsi yandıra bilərsiniz." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Saat %d:%d PM." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Saat %d:%d AM." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Sizin %1$d cavabsız zənginiz və %2$d oxunmamış mesajınız var." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Media səs" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d cavabsız zəng" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Zəng et" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d yeni mesaj" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 cavabsız zəng" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 yeni mesaj" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Belədir: %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 cavabsız zəng və 1 oxunmamış mesaj" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d cavabsız zəng və 1 oxunmamış mesaj" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 cavabsız zəng və %d oxunmamış mesaj" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Şəxsi rejim aktivləşdirilmişdir." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Mediya" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Xüsusi imkanlar parametrlərində bütün səsləri Söndürməni qeyri-aktiv edin." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Parametrlər" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po old mode 100644 new mode 100755 index b34b62b..1376c91 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Голямата сила на звука може да увреди слуха ви, ако слушате дълго." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Мелодии" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Медии" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Предупреждение" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Слушалки" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Силата на звука не може да се регулира, когато всички звуци са изключени. Можете да включите звука, като отидете в настройките за достъпност." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Сега е %d:%d часа сл.об." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Сега е %d:%d часа пр.об." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Имате %1$d пропуснати повиквания и %2$d непрочетени съобщения." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Сила на звука на мултимедия" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d пропуснати повиквания" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Повикване" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d нови съобщения" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 пропуснато повикване" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 ново съобщение" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Сега е %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 пропуснато повикване и 1 непрочетено съобщение" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d пропуснати повиквания и 1 непрочетено съобщение" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 пропуснато повикване и %d непрочетени съобщения" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Личен режим е активиран." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Медии" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Деактивирайте Изключване на всички звуци в Настройки за достъпност." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Настройки" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po old mode 100644 new mode 100755 index 6084a87..7265c8c --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Volums elevats poden malmetre la seva oïda si els escolta durant molt temps" +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Melodies" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Multimèdia" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Advertiment" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Auriculars" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "No es pot ajustar el volum mentre tot el so està apagat. Pot activar el so anant als ajustaments d'accessibilitat." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Són les %d:%d PM" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Són les %d:%d AM" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Té %1$d trucades perdudes i %2$d missatges sense llegir" +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Volum multimèdia" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d trucades perdudes" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Trucar" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d missatges nous" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 trucada perduda" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 missatge nou" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Són les %1$d:%2$d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 trucada perduda i 1 missatge sense llegir" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d trucades perdudes i 1 missatge sense llegir" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 trucada perduda i %d missatges sense llegir" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Mode Personal habilitat" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Multimèdia" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Deshabilitar Apagar tots els sons a Ajustaments d'accessibilitat." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Ajustaments" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po old mode 100644 new mode 100755 index d92f240..1203f5a --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Dlouhodobý poslech velmi hlasité reprodukce může poškodit sluch." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Vyzvánění" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Média" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Upozornění" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Sluchátka" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Když jsou všechny zvuky vypnuté, není možné upravit hlasitost. Zvuk můžete zapnout v nastavení usnadnění." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Je %d:%d odp." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Je %d:%d dop." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Máte %1$d nepřijatých hovorů a %2$d nepřečtených zpráv." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Hlasitost média" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d nepřijatých hovorů" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Volat" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d nových zpráv" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 nepřijatý hovor" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nová zpráva" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Je %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nepřijatý hovor a 1 nepřečtená zpráva" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d nepřijatých hovorů a 1 nepřečtená zpráva" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 nepřijatý hovor a %d nepřečtených zpráv" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Osobní režim je zapnutý." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Média" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Vypněte možnost Vypnout všechny zvuky v nastavení Usnadnění." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Nastavení" diff --git a/po/da.po b/po/da.po old mode 100644 new mode 100755 index 0522e05..b7406b3 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Høj musik kan skade din hørelse, hvis du lytter i for lang tid." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Ringetoner" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Medie" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Advarsel" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Høretelefoner" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Kan ikke justere lydstyrke, mens lyd er slået fra. Du kan slå lyd til ved at gå til indstillinger for tilgængelighed." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Den er %d:%d." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Den er %d:%d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Du har %1$d %ubesvarede opkald, og %2$d ulæste beskeder." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Medielydstyrke" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d ubesvarede opkald" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Ring" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d nye meddelelser" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 ubesvaret opkald" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 ny meddelelse" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Den er %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 ubesvaret opkald og 1 ulæst besked" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d ubesvarede opkald, og 1 ulæst besked" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 ubesvaret opkald, og %d ulæste beskeder" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Tilstanden Personlig aktiveret." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Medie" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Slå Deaktivér alle lyde fra i indstillinger for Tilgængelighed." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Indstillinger" diff --git a/po/de.po b/po/de.po old mode 100644 new mode 100755 index 6c721a6..33db3d4 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Das Hören lauter Musik über einen längeren Zeitraum kann sich schädlich auf Ihr Gehör auswirken." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Klingeltöne" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Medien" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Warnung" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Kopfhörer" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Lautstärke kann nicht angepasst werden, solange alle Töne ausgeschaltet sind. Sie können die Töne unter den Eingabehilfeeinstellungen einschalten." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Es ist %d:%d PM" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Es ist %d:%d AM" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Sie haben %1$d verpasste Anrufe und %2$d ungelesene Nachrichten." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Medienvolumen" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d verpasste Anrufe" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Anruf" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d neue Nachrichten" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 Anruf in Abwesenheit" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 neue Nachricht" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Es ist %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 verpasster Anruf und 1 ungelesene Nachricht" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d verpasste Anrufe und 1 ungelesene Nachricht" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 verpasster Anruf und %d ungelesene Nachrichten" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Persönlicher Modus aktiviert." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Medien" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "„Alle Töne abschalten“ in den Eingabehilfeeinstellungen deaktivieren." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Einstellungen" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po deleted file mode 100644 index 0e151fd..0000000 --- a/po/de_DE.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Das Hören lauter Musik über einen längeren Zeitraum kann sich schädlich auf Ihr Gehör auswirken." - -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Medien" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Warnung" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Kopfhörer" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Lautstärke kann nicht angepasst werden, solange alle Töne ausgeschaltet sind. Sie können die Töne unter den Eingabehilfeeinstellungen einschalten." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Es ist %d:%02d PM" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Es ist %d:%02d AM" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Sie haben %1$d verpasste Anrufe und %2$d ungelesene Nachrichten." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d verpasste Anrufe" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d neue Nachrichten" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 Anruf in Abwesenheit" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 neue Nachricht" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Es ist %1$d:%2$02d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 verpasster Anruf und 1 ungelesene Nachricht" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d verpasste Anrufe und 1 ungelesene Nachricht" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 verpasster Anruf und %d ungelesene Nachrichten" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Persönlicher Modus aktiviert." - diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po old mode 100644 new mode 100755 index d140a43..42dc866 --- a/po/el_GR.po +++ b/po/el_GR.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Η ακρόαση μουσικής σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να βλάψει την ακοή σας." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Ήχοι κλήσης" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Μέσα" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Προειδοποίηση" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Ακουστικά" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσαρμογή της έντασης όταν έχει γίνει σίγαση του ήχου. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τον ήχο μεταβαίνοντας στις ρυθμίσεις προσβασιμότητας." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Η ώρα είναι %d:%d μμ." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Η ώρα είναι %d:%d πμ." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Έχετε %1$d αναπάντητες κλήσεις και %2$d μη αναγνωσμένα μηνύματα." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Ένταση ήχου μέσων" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d αναπάντητες κλήσεις" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Κλήση" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d νέα μηνύματα" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 αναπάντητη κλήση" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 νέο μήνυμα" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Η ώρα είναι %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 αναπάντητη κλήση και 1 μη αναγνωσμένο μήνυμα" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d αναπάντητες κλήσεις και 1 μη αναγνωσμένο μήνυμα" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 αναπάντητη κλήση και %d μη αναγνωσμένα μηνύματα" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Η προσωπική λειτουργία ενεργοποιήθηκε." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Μέσα" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Απενεργοποιήστε τη ρύθμιση «Απενεργοποίηση όλων των ήχων» στις ρυθμίσεις προσβασιμότητας." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Ρυθμίσεις" diff --git a/po/en.po b/po/en.po old mode 100644 new mode 100755 index 99e0c48..4505d1f --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "High volumes may harm your hearing if you listen for a long time." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Ringtones" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Warning" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Headphones" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Unable to adjust volume while all sound is off. You can turn on sound by going to accessibility settings." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "It is %d:%d PM." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "It is %d:%d AM." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "You have %1$d missed calls and %2$d unread messages." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Media volume" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d missed calls" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Call" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d new messages" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 missed call" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 new message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "It is %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 missed call and 1 unread message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d missed calls and 1 unread message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 missed call and %d unread messages" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Personal mode enabled." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Media" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Disable Turn off all sounds in Accessibility settings." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Settings" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po deleted file mode 100644 index 7aaa29e..0000000 --- a/po/en_GB.po +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "High volumes may harm your hearing if you listen for a long time" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Warning" - -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Headphones" - diff --git a/po/en_PH.po b/po/en_PH.po old mode 100644 new mode 100755 index c896e53..4505d1f --- a/po/en_PH.po +++ b/po/en_PH.po @@ -1,57 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "High volume may harm your hearing if you listen to it for a long time" +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Ringtones" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Warning" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Headphones" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Unable to adjust volume while all sound is off. You can turn on sound by going to accessibility settings" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "It is %d:%02d PM" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "It is %d:%02d AM" +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Media volume" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "You have %1$d missed calls and %2$d unread messages" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Call" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d missed calls" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d new messages" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 missed call" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 new message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "It is %d:%02d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 missed call and 1 unread message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d missed calls and 1 unread message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 missed call and %d unread messages" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Media" -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Personal mode enabled" +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Settings" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po old mode 100644 new mode 100755 index ae8d09f..4505d1f --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "High volumes may harm your hearing if you listen for a long time." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Ringtones" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Warning" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Headphones" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Unable to adjust volume while all sound is off. You can turn on sound by going to accessibility settings." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "It is %d:%d PM." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "It is %d:%d AM." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "You have %1$d missed calls and %2$d unread messages." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Media volume" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d missed calls" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Call" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d new messages" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 missed call" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 new message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "It is %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 missed call and 1 unread message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d missed calls and 1 unread message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 missed call and %d unread messages" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Personal mode turned on." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Media" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Disable Turn off all sounds in Accessibility settings." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Settings" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po old mode 100644 new mode 100755 index 48fc8be..c1b5582 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "El volumen alto durante un tiempo prolongado puede dañar sus oídos" +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Melodías" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Multimedia" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Aviso" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Auriculares" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "No se puede ajustar el volumen mientras todo el sonido está apagado. Puede activar el sonido desde ajustes de accesibilidad." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Son las %d:%d PM" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Son las %d:%d AM" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Tiene %1$d llamadas perdidas y %2$d mensajes sin leer" +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Volumen multimedia" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d llamadas perdidas" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Llamar" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d mensajes nuevos" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 llamada perdida" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 mensaje nuevo" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Son las %1$d:%2$d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 llamada perdida y 1 mensaje sin leer" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d llamadas perdidas y 1 mensaje sin leer" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 llamada perdida y %d mensajes sin leer" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Modo Personal activado" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Multimedia" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Anular Desactivar todos los sonidos en los ajustes de accesibilidad." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Ajustes" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po deleted file mode 100644 index bb58aa3..0000000 --- a/po/es_MX.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Volúmenes elevados pueden dañar su oído si los escucha durante un tiempo prolongado" - -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Multimedia" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Aviso" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Auricular" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "No se pude ajustar el volumen mientras todos los sonidos están desactivados. Para activar los sonidos, vaya a la configuración de accesibilidad." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Son las %d:%02d PM" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Son las %d:%02d AM" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Tiene %1$d llamadas perdidas y %2$d mensajes sin leer" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d llamadas perdidas" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d nuevos mensajes" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 llamada perdida" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nuevo mensaje" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Son las %1$d:%2$02d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 llamada perdida y 1 mensaje no leído" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d llamadas perdidas y 1 mensaje no leído" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 llamada perdida y %d mensajes no leídos" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Modo personal activado" - diff --git a/po/es_US.po b/po/es_US.po old mode 100644 new mode 100755 index c1c6f13..089b9c8 --- a/po/es_US.po +++ b/po/es_US.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Escuchar música a volumen alto por un tiempo prolongado puede dañar su audición" +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Tonos de llamada" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Multimedia" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Aviso" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Auricular" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "No se pude ajustar el volumen mientras todos los sonidos están desactivados. Para activar los sonidos, vaya a la configuración de accesibilidad." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Son las %d:%d PM." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Son las %d:%d AM." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Tiene %1$d llamadas perdidas y %2$d mensajes sin leer." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Volumen de archivos multimedia" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d llamadas perdidas" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Llamar" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d nuevos mensajes" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 llamada perdida" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nuevo mensaje" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Son las %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 llamada perdida y 1 mensaje no leído" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d llamadas perdidas y 1 mensaje no leído" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 llamada perdida y %d mensajes no leídos" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Modo personal activado." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Multimedia" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Anular Desactivar todos los sonidos en la configuración de accesibilidad." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Ajustes" diff --git a/po/et.po b/po/et.po old mode 100644 new mode 100755 index 969d95f..9aa3a76 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Valju heli kuulamine pika aja valtel voib pohjustada kuulmiskahjustusi." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Helinad" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Meedia (Telefon)" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Hoiatus" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Kõrvaklapid" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Helitugevust ei saa reguleerida, kui kõik helid on välja lülitatud. Heli sisselülitamiseks minge juurdepääsuseadetesse." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Kell on %d:%d PL." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Kell on %d:%d EL." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Teil on %1$d vastamata konet ja %2$d lugemata sonumit." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Meediumi helitugevus" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d vastamata kõnet" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Helista" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d uut sõnumit" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 vastamata kõne" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 uus sõnum" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Kell on %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 vastamata kõne ja 1 lugemata sõnum" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d vastamata kõnet ja 1 lugemata sõnum" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 vastamata kõne ja %d lugemata sõnumit" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Isiklik režiim on aktiveeritud." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Meedia (Telefon)" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Desaktiveerige menüüs Juurdepääsu seaded käsk Lülita kõik helid välja." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Seaded" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po old mode 100644 new mode 100755 index 7f86cdd..adb113f --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Baliteke bolumen handien zure entzumena kaltetzea denbora luzean entzuten baduzu" +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Dei doinuak" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Oharra" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Aurikularrak" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Ezin da bolumena egokitu soinu guztiak itzalita daudenean. Soinua piztu dezakezu irisgarritasun ezarpenetan." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Arratsaldeko %d:%d-a(k) d(ir)a" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Goizeko %d:%d-a(k) d(ir)a" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "%1$d dei galdu eta irakurri gabeko %2$d mezu dituzu" +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Multimedia edukiaren bolumena" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d dei galdu" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Deitu" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d mezu berri" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "Dei galdu 1" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "Mezu berri 1" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "%1$d:%2$d dira" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "Dei galdu 1 eta irakurri gabeko mezu 1" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d dei galdu eta irakurri gabeko mezu 1" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "Dei galdu 1 eta %d irakurri gabeko mezu" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Modu pertsonala gaituta" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Media" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Ezgaitu Itzali soinu guztiak Irisgarritasun ezarpenetan." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Ezarpenak" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po old mode 100644 new mode 100755 index 3eeca4f..274abce --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Suuri äänenvoimakkuus vaurioittaa kuuloasi pitkäaikaisen kuuntelun aikana." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Soittoäänet" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Varoitus" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Kuulokkeet" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Äänenvoimakkuutta ei voi säätää, kun kaikki äänet on poistettu käytöstä. Voit ottaa äänet käyttöön siirtymällä helppokäyttöisyysasetuksiin." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Nyt on klo %d:%d ip." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Nyt on klo %d:%d ap." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "%1$d vastaamatonta puhelua ja %2$d lukematonta viestiä" +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Median voimakkuus" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d vastaamatonta puhelua" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Soita" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d uutta viestiä" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 vastaamaton puhelu" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 uusi viesti" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Kello on %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 vastaamaton puhelu ja 1 lukematon viesti" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d vastaamatonta puhelua ja 1 lukematon viesti" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 vastaamaton puhelu ja %d lukematonta viestiä" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Henkilökohtainen tila käytössä." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Media" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Poista Poista äänet käytöstä -toiminto helppokäyttöasetuksissa käytöstä." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Asetukset" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po old mode 100644 new mode 100755 index b1fc55c..1d16b12 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "L'écoute prolongée de musique à un volume élevé risque d'endommager votre audition." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Sonneries" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Média" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Avertissement" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Écouteurs" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Impossible d'ajuster le volume lorsque le son est désactivé. Vous pouvez activer le son en accédant aux paramètres d'accessibilité." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Il est %d:%d de l'après-midi." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Il est %d:%d du matin." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Vous avez %1$d appels manqués et %2$d messages non lus." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Volume des médias" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d appels manqués" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Appeler" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d nouveaux messages" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 appel manqué" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nouveau message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Il est %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 appel manqué et 1 message non lu" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d appels manqués et 1 message non lu" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 appel manqué et %d messages non lus" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Mode personnel activé" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Média" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Désactivez l'option Désactiver tous les sons dans le menu Paramètres d'accessibilité." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Paramètres" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po old mode 100644 new mode 100755 index ab044b1..1d16b12 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "L'écoute prolongée de musique à un volume élevé risque d'endommager votre audition." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Sonneries" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Média" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Avertissement" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Écouteurs" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Impossible d'ajuster le volume lorsque le son est désactivé. Vous pouvez activer le son en accédant aux paramètres d'accessibilité." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Il est %d:%d de l'après-midi." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Il est %d:%d du matin." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Vous avez %1$d appels manqués et %2$d messages non lus." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Volume des médias" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d appels manqués" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Appeler" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d nouveaux messages" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 appel manqué" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nouveau message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Il est %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 appel manqué et 1 message non lu" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d appels manqués et 1 message non lu" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 appel manqué et %d messages non lus" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Mode personnel activé." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Média" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Désactivez Désactiver tous les sons dans Paramètres d'accessibilité." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Paramètres" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po deleted file mode 100644 index e88b0c1..0000000 --- a/po/fr_FR.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr " L'écoute prolongée de musique à un volume élevé risque d'endommager votre audition" - -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Média" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Avertissement" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Écouteurs" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Impossible d'ajuster le volume lorsque le son est désactivé. Vous pouvez activer le son en accédant aux paramètres d'accessibilité." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Il est %d:%02d de l'après-midi" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Il est %d:%02d du matin" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Vous avez %1$d appels manqués et %2$d messages non lus" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d appels manqués" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d nouveaux messages" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 appel manqué" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nouveau message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Il est %1$d:%2$02d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 appel manqué et 1 message non lu" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d appels manqués et 1 message non lu" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 appel manqué et %d messages non lus" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Mode personnel activé" - diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po old mode 100644 new mode 100755 index 45d7ebd..90a2c1a --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -1,57 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Is féidir le hairdí arda dochar a dhéanamh don éisteacht má éisteann tú ar feadh tamall fada" +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Clingthoin" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Meáin" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Rabhadh" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Cluasáin" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Ní féidir an airde a choigeartú agus gach fuaim casta as. Féadann tú fuaim a chasadh air trí ghabháil chuig socruithe inrochtaineachta." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Tá sé %d:%02d I.N." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Tá sé %d:%02d R.N." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Airde meán" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Tá %1$d glao caillte agus %2$d teachtaireacht neamhléite agat" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Glaoigh" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d glao caillte" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d teachtaireacht nua" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 ghlao caillte" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 teachtaireacht nua" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "%1$d:%2$02d an t-am anois" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 ghlao a cailleadh agus 1 teachtaireacht neamhléite" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d glao a cailleadh agus 1 teachtaireacht neamhléite" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 ghlao a cailleadh agus %d teachtaireacht neamhléite" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Meáin" -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Mód pearsanta cumasaithe" +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Socruithe" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po old mode 100644 new mode 100755 index 7998ff4..f5a64a6 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "A música a un volume elevado pode danar a túa capacidade auditiva se a escoitas durante un período de tempo prolongado" +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Melodías" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Multimedia" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Androide" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Aviso" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Auriculares" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Non se pode axustar o volume mentres todo o son está desactivado. Podes activar o son dirixíndote aos axustes de accesibilidade." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Son as %d:%d PM" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Son as %d:%d AM" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Tes %1$d chamadas perdidas e %2$d mensaxes sen ler" +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Volume multimedia" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d chamadas perdidas" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Chamar" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d mensaxes novas" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 chamada perdida" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nova mensaxe" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Son as %1$d:%2$d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 chamada perdida e 1 mensaxe sen ler" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d chamadas perdidas e 1 mensaxe sen ler" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 chamada perdida e %d mensaxes sen ler" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Modo persoal activado" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Multimedia" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Desactiva Desactivar todos os sons nos axustes de accesibilidade." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Axustes" diff --git a/po/he.po b/po/he.po deleted file mode 100644 index d13bad1..0000000 --- a/po/he.po +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "עוצמות קול גבוהות עלולות לפגוע בשמיעה אם מאזינים להן למשך זמן רב" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "אזהרה" - -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "מדיה" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "אוזניות" - diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po deleted file mode 100644 index 19ce62e..0000000 --- a/po/hi.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "उच्च वॉल्यूम से आपके सुनने में नुकसान हो सकता है यदि आप लंबे समय तक उसे सुनते हैं" - -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "मीडिया" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "एंड्रोइड" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "जावा" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "चेतावनी" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "हेडफ़ोन्‍स" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "सभी ध्वनि बंद करने के दौरान वोल्यूम समायोजित करने में अक्षम। एक्‍सेसीबीलीटी सेटिंग्स पर जाते हुए आप ध्वनि चालू कर सकते हैं।" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "समय है %d:%02d PM" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "समय है %d:%02d AM" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "आपके पास %1$d छूटी कॉलें और %2$d अपठित सन्देश हैं" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d छूटी कॉल्स" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d नए संदेश" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 छूटी कॉल" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 नया संदेश" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "यह %1$d:%2$02d है" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 छूटी कॉल और 1 अपठित संदेश" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d छूटी कॉल और 1 अपठित संदेश" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 छूटी कॉल और %d अपठित संदेश" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "व्यक्तिगत मोड सक्षम किया गया है" - diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po old mode 100644 new mode 100755 index 406d540..2bee918 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Velika glasnoća može oštetiti sluh pri dugom slušanju." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Tonovi zvona" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Mediji" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Upozorenje" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Slušalice" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Greška prilagođavanja glasnoće kada je zvuk isključen. Možete uključiti zvuk tako da odete na postavke pristupačnosti." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Sada je %d:%d poslijepodne." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Sada je %d:%d ujutro." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Imate %1$d propuštenih poziva i %2$d nepročitanih poruka." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Glasnoća multimedija" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d propuštenih poziva" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Zovi" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d novih poruka" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 propušten poziv" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nova poruka" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Sada je %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 propušten poziv i 1 nepročitana poruka" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d propuštenih poziva i 1 nepročitana poruka" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 propušten poziv i %d nepročitanih poruka" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Uključen Osobni način rada." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Mediji" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Isključi funkciju Isključi sve zvukove u Postavkama pristupačnosti." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Postavke" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po old mode 100644 new mode 100755 index 1da2dff..45c8729 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Ha sokáig hallgat nagy hangerőn zenét vagy egyebet, akkor károsodhat a hallása." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Csengőhangok" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Média" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Figyelmeztetés" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Fejhallgató" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Ha minden hang ki van kapcsolva, nem módosítható a hangerő. A kisegítő lehetőségek beállításaiban bekapcsolhatja a hangot." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "%d:%d du. van." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "%d:%d de. van." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Van %1$d nem fogadott hívása és %2$d olvasatlan üzenete." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Média hangereje" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d nem fogadott hívás" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Hívás" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d új üzenet" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 nem fogadott hívás" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 új üzenet" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "%1$d óra %2$d perc van." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nem fogadott hívás és 1 olvasatlan üzenet" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d nem fogadott hívás és 1 olvasatlan üzenet" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 nem fogadott hívás és %d olvasatlan üzenet" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Személyes mód engedélyezve." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Média" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Tiltsa le a Minden hang kikapcsolását a Kisegítő lehetőségek beállításaiban." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Beállítások" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po old mode 100644 new mode 100755 index 13ce8ae..7ca3454 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Բարձր ձայնը կարող է վնասել Ձեր լսողությունը, եթե այն լսեք երկար ժամանակ:" +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Մեղեդիներ" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Մեդիա" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Զգուշացում" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Գլխ. հեռախոսներ" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Անհնար է կարգավորել ձայնի ուժգնությունը, երբ բոլոր ձայներն անջատված են: Կարող եք միացնել ձայնը՝ գնալով մատչելիության դրվածքներ:" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Ժամը՝ %d:%d PM:" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Ժամը՝ %d:%d AM:" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Դուք ունեք %1$d կորսված զանգ և %2$d չկարդացված հաղորդագրություն:" +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Միջոցների ձայնի ուժգնություն" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d կորսված զանգ" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Կանչ" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d նոր հաղորդագրություն" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 կորսված զանգ" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 նոր հաղորդագրություն" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Ժամը %1$d:%2$d է:" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 կորսված զանգ և 1 չկարդացված հաղորդագրություն" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d կորսված զանգ և 1 չկարդացված հաղորդագրություն" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 կորսված զանգ և %d չկարդացված հաղորդագրություն" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Անհատական ռեժիմն ընձեռված է:" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Մեդիա" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Մատչելիության դրվածքներում կասեցրեք «Անջատել բոլոր հնչյունները»:" +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Դրվածքներ" diff --git a/po/id.po b/po/id.po deleted file mode 100644 index fb7537c..0000000 --- a/po/id.po +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Volume tinggi dapat membahayakan pendengaran Anda jika Anda mendengarkannya dalam waktu yang lama" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Peringatan" - -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Headphone" - diff --git a/po/is.po b/po/is.po old mode 100644 new mode 100755 index 00bec94..1c5a619 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Hátt spiluð tónlist getur skaðað heyrn þína ef hlustað er í langan tíma í einu." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Hringitónar" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Margmiðlunarefni" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Viðvörun" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Höfuðtól" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Ekki er hægt að stilla hljóðstyrk þegar slökkt er á hljóði. Þú getur kveikt á hljóði í aðgengisstillingum." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Hún er %d:%d eftir hádegi." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Hún er %d:%d fyrir hádegi." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Þú átt %1$d ósvaraðar hringingar og %2$d ólesin skilaboð." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Hljóðstyrkur efnisspilunar" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d ósvöruð símtöl" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Símtal" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d ný skilaboð" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "Eitt ósvarað símtal" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "Ein ný skilaboð" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Klukkan er %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "Eitt ósvarað símtal og ein ólesin skilaboð" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d ósvöruð símtöl og ein ólesin skilaboð" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "Eitt ósvarað símtal og %d ólesin skilaboð" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Kveikt á einkastillingu." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Margmiðlunarefni" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Gerðu „Slökkva á öllum hljóðum“ óvirkt í aðgengisstillingum." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Stillingar" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po old mode 100644 new mode 100755 index 4fb3ffc..9e6e5b0 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Volumi troppo alti possono danneggiare l'udito in caso di ascolto prolungato." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Suonerie" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Multimedia" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Avviso" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Cuffie" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Impossibile regolare il volume se tutti i suoni sono disattivati. Potete attivare i suoni accedendo alle impostazioni di accessibilità." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Sono le %d:%d PM." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Sono le %d:%d AM." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "%1$d chiamate perse e %2$d messaggi non letti." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Volume supporti" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d chiamate perse" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Chiama" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d nuovi messaggi" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 chiamata persa" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nuovo messaggio" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Sono le %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 chiamata persa e 1 messaggio non letto" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d chiamate perse e 1 messaggio non letto" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 chiamata persa e %d messaggi non letti" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Modalità Personale attivata." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Multimedia" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Disabilitate l'opzione Disattiva tutti i suoni nelle impostazioni di accessibilità." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Impostazioni" diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po old mode 100644 new mode 100755 index ac64540..a85adb6 --- a/po/ja_JP.po +++ b/po/ja_JP.po @@ -1,57 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr " 長時間大音量で聴き続けると、聴力を損傷する可能性があります" +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "着信音" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "メディア" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "警告" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "ヘッドホン" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "[全ての音をOFF]を有効にしている間は音量を調整できません。[ユーザー補助]から、音量をONにできます。" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "午後%d時%d分です。" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "午前%d時%d分です。" +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "メディア音量" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "%1$d件の不在着信と、%2$d件の未読メッセージがあります。" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "電話" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d件の不在着信があります。" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d件の新着メッセージがあります。" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1件の不在着信があります。" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1件の新着メッセージがあります。" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "%1$d:%2$dです。" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1件の不在着信と1件の未読メッセージ" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d件の不在着信と1件の未読メッセージ" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1件の不在着信と%d件の未読メッセージ" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "メディア" -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "パーソナルモードが有効になりました。" +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "設定" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po old mode 100644 new mode 100755 index 6d3ea46..7e75b4a --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "ხანგრძლივი დროით მუსიკის მაღალ ხმაზე მოსმენა შეიძლება გახდეს სმენის დაქვეითების მიზეზი." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "ზარის მელოდიები" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "მედია" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "ჯავა" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "გაფრთხილება" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "გარნიტურები" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "ხმის სიმაღლეს ვერ დააყენებთ, როდესაც ყველა ხმა გამორთულია. შეგიძლიათ გახსნათ წვდომის პარამეტრები და ჩართოთ ხმა." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "ახლა არის %d:%d, შუადღის შემდეგ." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "ახლა არის %d:%d, შუადღემდე." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "თქვენ გაქვთ %1$d გამოტოვებული ზარი და %2$d წაუკითხავი წერილი." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "მედიის ხმის სიმაღლე" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d გამოტოვებული ზარი" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "ზარი" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d ახალი წერილი" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 გამოტოვებული ზარი" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 ახალი წერილი" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "ახლა არის %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 გამოტოვებული ზარი და 1 წაუკითხავი წერილი" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d გამოტოვებული ზარი და 1 წაუკითხავი წერილი" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 გამოტოვებული ზარი და %d წაუკითხავი წერილი" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "პერსონალური რეჟიმი გააქტიურებულია." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "მედია" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "წვდომის პარამეტრებში გამორთეთ ყველა ხმის გამორთვა." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "პარამეტრები" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po old mode 100644 new mode 100755 index a1d486f..8832ebc --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Ұзақ уақыт тыңдайтын болсаңыз, қатты дауыс деңгейі есту мүшеңізді зақымдауы мүмкін." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Әуендер" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Ақпарат" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Ескерту" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Құлаққаптар" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Барлық дыбыс өшірулі кезде дыбыс деңгейін реттеу мүмкін емес. Арнайы мүмкіндіктер параметрлеріне өту арқылы дыбысты қосуға болады." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Сағат %d:%d PM." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Сағат %d:%d AM." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Сізде қабылданбаған %1$d қоңырау және оқылмаған %2$d хабар бар." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Медия дыбысы" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d қабылданбаған қоңырау" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Қоңырау" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d жаңа хабар" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 қабылданбаған нөмір" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 жаңа хабар" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Ол — %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 қабылданбаған қоңырау және 1 оқылмаған хабар" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d қабылданбаған қоңырау және 1 оқылмаған хабар" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 қабылданбаған қоңырау және %d оқылмаған хабар" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Жеке режим іске қосылды." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Ақпарат" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Қол жетімділік параметрлерінен Барлық дыбыстарды өшіру опциясын өшіріңіз." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Параметрлер" diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po old mode 100644 new mode 100755 index af70dca..9579797 --- a/po/ko_KR.po +++ b/po/ko_KR.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "오랫동안 큰 소리로 음악을 들으면 청각이 손상될 수 있습니다." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "벨소리" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "미디어" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "안드로이드" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "경고" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "헤드폰" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "모든 소리가 꺼진 상태에서는 음량을 조절할 수 없습니다. 접근성 설정으로 이동하여 소리를 켤 수 있습니다." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "오후 %d시%d분입니다." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "오전 %d시%d분입니다." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "%1$d개의 부재중 전화 및 %2$d개의 읽지 않은 메시지가 있습니다." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "미디어 음량" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d개의 부재중 전화가 있습니다" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "통화" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d개의 새 메시지가 있습니다" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "부재중 전화가 1통 있습니다" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "새 메시지가 1개 있습니다" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "%1$d시 %2$d분입니다." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1통의 부재중 전화와 1개의 읽지 않은 메시지가 있습니다" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d개의 부재중 전화와 1개의 읽지 않은 메시지가 있습니다" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1통의 부재중 전화와 %d개의 읽지 않은 메시지가 있습니다" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "개인 모드가 실행되었습니다." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "미디어" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "접근성 설정에서 [모든 소리 끄기]를 해제하세요." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "설정" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po old mode 100644 new mode 100755 index 69c4653..2e19d6d --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Jei klausysitės garsiai ilgą laiką, gali būti pažeista klausa." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Skambėjimo tonai" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Daugialypė terpė" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "„Android“" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Perspėjimas" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Ausinės" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Neįmanoma sureguliuoti garso, kai išjungti visi garsai. Garsą galite įjungti pritaikymo neįgaliesiems nustatymuose." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Dabar %d:%d (popiet)." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Dabar %d:%d (priešpiet)." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Yra %1$d praleisti (-ų) skambučiai (-ių) ir %2$d neskaitytos (-ų) žinutės (-ių)." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Medijos garsumas" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "Praleista skambučių: %d" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Skambinti" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "Naujų žinučių: %d" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 praleistas skambutis" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nauja žinutė" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Tai %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 praleistas skambutis ir 1 neperskaityta žinutė" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d praleisti (-ų) skambučiai (-ių) ir 1 neperskaityta žinutė" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 praleistas skambutis ir %d neperskaitytos (-ų) žinutės (-ių)" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Asmeninis režimas įjungtas." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Daugialypė terpė" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Pritaikymo neįgaliesiems nustatymuose išjunkite „Išjungti visus garsus“." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Nustatymai" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po old mode 100644 new mode 100755 index 3843142..eeadbdd --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Ilgstoša skaļas mūzikas klausīšanās var izraisīt dzirdes traucējumus." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Zvana signāli" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Multivide" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Brīdinājums" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Austiņas" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Nevar pielāgot skaļuma līmeni, ja visas skaņas ir izslēgtas. Lai ieslēgtu skaņu, dodieties uz pieejamības iestatījumiem." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Pareizs laiks %d:%d pēcpusdienā." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Pareizs laiks %d:%d priekšpusdienā." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Jums ir %1$d neatbildēti zvani un %2$d nelasītas ziņas." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Multivides skaļums" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d neatbildēti zvani" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Zvanīt" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d jaunas ziņas" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 neatbildēts zvans" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 jauna ziņa" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Pareizs laiks ir %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 neatbildēts zvans un 1 nelasīta ziņa" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d neatbildēti zvani un 1 nelasīta ziņa" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 neatbildēts zvans un %d nelasītas ziņas" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Personiskais režīms ir aktivizēts." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Multivide" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Pieejamības iestatījumos deaktivizējiet funkciju Izslēgt visas skaņas." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Iestatījumi" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po old mode 100644 new mode 100755 index e39c3c0..30076f6 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -1,57 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Големи јачини може да ви го оштетат слухот ако слушате долго време" +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Тонови на ѕвонење" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Медиум" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Андроид" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Предупредување" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Слушалки" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Не може да се прилагоди јачината додека сите звуци се исклучени. Може да го вклучите звукот одејќи во опциите за пристапност." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Сега е %d:%02d PM" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Сега е %d:%02d AM" +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Јачина за медиуми" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Имате %1$d пропуштени повици и %2$d непрочитани пораки" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Повикај" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d пропуштени повици" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d нови пораки" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 пропуштен повик" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 нова порака" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Сега е %1$d:%2$02d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 пропуштен повик и 1 непрочитана порака" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d пропуштени повици и 1 непрочитана порака" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 пропуштен повик и %d непрочитани пораки" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Медиум" -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Личниот режим е вклучен" +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Поставувања" diff --git a/po/mn_MN.po b/po/mn_MN.po deleted file mode 100644 index 528ab50..0000000 --- a/po/mn_MN.po +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Хэрэв та дууг чангаар удаан сонсвол сонсгол тань гэмтээж болзошгүй." - -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Медиа" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Анхааруулга" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Чихэвч" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Дуу хаагдсан үед дууны хэмжээ тохируулах боломжгүй. Та хандалтын тохиргоо руу очиж дууг нээх боломжтой." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Одоо %d:%d PM" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Одоо %d:%d AM" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Танд %1$d аваагүй дуудлага ба %2$d уншаагүй зурвас байна" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d missed calls" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d new messages" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 missed call" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 new message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Энэ нь %1$d:%2$d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 missed call and 1 unread message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d missed calls and 1 unread message" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 missed call and %d unread messages" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Хувийн горим идэвхжсэн." - -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Хандалтын тохиргоонд Бүх дууг унтраахыг идэвхгүй болго." - diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po deleted file mode 100644 index 6955d87..0000000 --- a/po/ms.po +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Kelantangan tinggi mungkin merosakkan pendengaran anda jika anda mendengar untuk masa yang lama" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Amaran" - -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Fon kepala" - diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po old mode 100644 new mode 100755 index 0d9b309..312e71c --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Høy lydstyrke kan skade hørselen din hvis du lytter til det over lengre perioder." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Ringetoner" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Medier" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Advarsel" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Hodetelefoner" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Kan ikke justere volumet mens all lyd er slått av. Du kan slå på lyd ved å gå til tilgjengelighetsinnstillinger." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Klokken er %d:%d." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Klokken er %d:%d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Du har %1$d tapte anrop og %2$d uleste meldinger." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Medievolum" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d tapte anrop" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Ring" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d nye meldinger" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 ubesvart anrop" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 ny melding" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Den er %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 tapt anrop og 1 ulest melding" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d tapte anrop og 1 ulest melding" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 tapt anrop og %d uleste meldinger" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Personlig modus aktivert." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Medier" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Deaktiver Slå av alle lyder i tilgjengelighetsinnstillingene." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Innstillinger" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po old mode 100644 new mode 100755 index e5d7415..14611a0 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Hoog volume kan uw gehoor beschadigen wanneer u er lang naar luistert." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Beltonen" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Waarschuwing" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Koptelefoons" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Kan het volume niet aanpassen als alle geluiden uit zijn. Zet het geluid aan via de toegankelijkheidsinstellingen." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Het is %d:%d nm." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Het is %d:%d vm." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "U hebt %1$d gemiste oproepen en %2$d ongelezen berichten." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Mediavolume" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d gemiste oproepen" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Oproep" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d nieuwe berichten" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 gemiste oproep" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nieuw bericht" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Het is %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 gemiste oproep en 1 ongelezen bericht" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d gemiste oproepen en 1 ongelezen bericht" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 gemiste oproep en %d ongelezen berichten" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Persoonlijke stand ingeschakeld." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Media" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Schakel Alle geluiden uit in Toegankelijkheidsinstellingen uit." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Instellingen" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po deleted file mode 100644 index 4d52084..0000000 --- a/po/nl_NL.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Hoog volume kan uw gehoor beschadigen wanneer u er lang naar luistert" - -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Waarschuwing" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Koptelefoons" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Kan het volume niet aanpassen als alle geluiden uit zijn. Zet het geluid aan via de toegankelijkheidsinstellingen." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Het is %d:%02d nm" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Het is %d:%02d vm" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "U hebt %1$d gemiste oproepen en %2$d ongelezen berichten" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d gemiste oproepen" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d nieuwe berichten" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 gemiste oproep" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nieuw bericht" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Het is %1$d:%2$02d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 gemiste oproep en 1 ongelezen bericht" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d gemiste oproepen en 1 ongelezen bericht" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 gemiste oproep en %d ongelezen berichten" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Persoonlijke stand ingeschakeld" - diff --git a/po/no.po b/po/no.po deleted file mode 100644 index b14a452..0000000 --- a/po/no.po +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Høy lydstyrke kan skade hørselen din hvis du lytter til det over lengre perioder" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Advarsel" - -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Medier" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Hodetelefoner" - diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po old mode 100644 new mode 100755 index 7fc5f25..76b8cee --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Słuchanie muzyki przy wysokim ustawieniu głośności przez długi czas może spowodować uszkodzenie słuchu." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Dzwonki" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Ostrzeżenie" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Słuchawki" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Nie można dostosować głośności, gdy dźwięk jest wyłączony. Możesz włączyć dźwięk, przechodząc do ustawień dostępności." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Godzina %d:%d po południu" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Godzina %d:%d rano" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Nieodebranych połączeń: %1$d i nieprzeczytanych wiadomości: %2$d." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Głośność multimediów" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "Nieodebranych połączeń %d" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Połączenie" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "Nowych wiadomości %d" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "Nieodebranych połączeń 1" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "Nowych wiadomości 1" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Godzina %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "Nieodebranych połączeń 1 i nieprzeczytanych wiadomości 1" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "Nieodebranych połączeń %d i nieprzeczytanych wiadomości 1" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr " Nieodebranych połączeń 1 i nieprzeczytanych wiadomości %d" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Tryb osobisty włączony." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Media" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Wyłącz opcję Wyłącz wszystkie dźwięki w ustawieniach opcji Dostępność." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Ustawienia" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po old mode 100644 new mode 100755 index dce7238..9542211 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "O volume alto do som pode prejudicar a sua audição se a expor durante muito tempo." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Toques" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Mídia" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Aviso" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Fones de ouvido" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Não é possível ajustar o volume enquanto todos os sons estiverem desligados. Você pode ligar os sons indo para as configurações de acessibilidade." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "São %d:%d PM." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "São %d:%d AM." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Você tem %1$d chamadas perdidas e %2$d mensagens não lidas." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Volume da mídia" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d chamadas perdidas" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Ligar" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d novas mensagens" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 chamada perdida" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nova mensagem" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "São %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 chamada perdida e 1 mensagem não lida" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d chamadas perdidas e 1 mensagem não lida" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 chamada perdida e %d mensagens não lidas" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Modo Pessoal ativado." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Mídia" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Desativar desligar todos os sons nas configurações de Acessibilidade." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Configurações" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po old mode 100644 new mode 100755 index 9ba2a6a..19c5467 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "O volume de som elevado pode prejudicar a sua audição se a expuser a este durante muito tempo." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Tons de toque" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Multimédia" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Aviso" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Auscultadores" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Impossível regular o volume quando todos os sons estão desligados. Pode ligar o som acedendo às definições de acessibilidade." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "São %d:%d PM." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "São %d:%d AM." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Tem %1$d chamadas perdidas e %2$d mensagens não lidas." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Volume de multimédia" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d chamadas perdidas" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Ligar" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d mensagens novas" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 chamada não atendida" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 mensagem nova" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "São %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 chamada perdida e 1 mensagem não lida" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d chamadas perdidas e 1 mensagem não lida" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 chamada perdida e %d mensagens não lidas" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Modo Pessoal activado." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Multimédia" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Desactive Desligar todos os sons nas definições de Acessibilidade." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Definições" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po old mode 100644 new mode 100755 index bc89dd5..d372e9c --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Sunetele la volum ridicat pot afecta auzul, dacă le ascultaţi timp îndelungat." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Tonuri sonerie" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Avertisment" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Căşti" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Imposibil de reglat volumul când toate sunetele sunt dezactivate. Puteţi activa sunetul accesând setările de accesibilitate." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Este ora %d:%d p.m." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Este ora %d:%d a.m." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Aveţi %1$d apeluri pierdute şi %2$d mesaje necitite." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Volum media" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d apeluri pierdute" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Apelare" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d mesaje noi" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 apel pierdut" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 mesaj nou" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Este %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 apel pierdut şi 1 mesaj necitit" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d apeluri pierdute şi 1 mesaj necitit" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 apel pierdut şi %d mesaje necitite" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Mod Personal activat" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Media" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Dezactivaţi Oprire toate sunetele în setările Accesibilitate." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Setări" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po old mode 100644 new mode 100755 index b30082c..821ce6f --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Прослушивание громкой музыки в течение продолжительного времени может привести к ухудшению слуха." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Мелодии звонка" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Медиа" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Предупреждение" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Наушники" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Невозможно настроить громкость, если отключены все звуки. Звук можно включить в меню “Параметры специальных возможностей”." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Сейчас %d:%d после полудня." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Сейчас %d:%d до полудня." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "У вас есть пропущенные вызовы (%1$d) и непрочитанные сообщения (%2$d)." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Громкость звука" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "Пропущено вызовов: %d" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Позвонить" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "Новых сообщений: %d" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 пропущенный вызов" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 новое сообщение" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Сейчас %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "Пропущено вызовов: 1, не прочитано сообщений: 1" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "Пропущено вызовов: %d, не прочитано сообщений: 1" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "Пропущено вызовов: 1, не прочитано сообщений: %d" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Личный режим включен." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Медиа" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Отключить в специальных возможностях параметр “Отключение всех звуков”." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Настройки" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po old mode 100644 new mode 100755 index 628e012..b8208f7 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Vysoká hlasitosť môže pri dlhodobom počúvaní poškodiť sluch." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Zvonenia" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Médium" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Varovanie" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Slúchadlá" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Keď sú vypnuté všetky zvuky, nedá sa upraviť hlasitosť. Zvuk môžete zapnúť v nastaveniach zjednodušenia ovládania." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Je %d:%d PM." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Je %d:%d AM." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Máte zmeškané hovory v počte %1$d a neprečítané správy v počte %2$d." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Hlasitosť médií" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "Zmeškané hovory: %d" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Volať" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "Nové správy: %d" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 zmeškaný hovor" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nová správa" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Je %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 zmeškaný hovor a 1 neprečítaná správa" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "Zmeškané hovory v počte %d a 1 neprečítaná správa" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 zmeškaný hovor a neprečítané správy v počte %d" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Osobný režim je zapnutý." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Médium" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Vypnite možnosť Vypnúť všetky zvuky v menu Nastavenia zjednodušenia ovládania." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Nastavenia" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po old mode 100644 new mode 100755 index 7564949..ebfb934 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Če glasno glasbo poslušate daljši čas, lahko to škoduje vašem sluhu." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Zvonjenja" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Medij" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Opozorilo" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Slušalke" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Glasnosti ni mogoče prilagoditi, ko je zvok izključen. Pojdite v nastavitve dostopnosti in vklopite zvok." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Ura je %d:%d popoldne." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Ura je %d:%d dopoldne." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Imate %1$d zgrešenih klicev in %2$d neprebranih sporočil." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Glasnost medija" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d neodgovorjenih klicev" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Klic" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d novih sporočil" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 neodgovorjen klic" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 novo sporočilo" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Ura je %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 zgrešen klic in 1 neprebrano sporočilo" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d zgrešenih klicev in 1 neprebrano sporočilo" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 zgrešen klic in %d neprebranih sporočil" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Osebni način omogočen." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Medij" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Onemogočite možnost Izklop vseh zvokov v meniju Nastavitve dostopnosti." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Nastavitve" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po old mode 100644 new mode 100755 index a25666e..efdc260 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Velika jačina zvuka može da ošteti sluh ukoliko tako slušate duže vreme." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Tonovi zvona" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Mediji" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Upozorenje" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Slušalice" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Nije moguće podesiti jačinu zvuka dok su svi zvukovi isključeni. Uključi zvuk tako što ćeš otići na podešavanja pristupanja." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Sad je %d:%d PM." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Sad je %d:%d AM." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Imaš propuštenih poziva: %1$d i nepročitanih poruka: %2$d." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Jačina zvuka medija" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d propuštenih poziva" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Poziv" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d nove/ih poruke/a" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 propušten poziv" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nova poruka" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Sada je %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 propušten poziv 1 nepročitana poruka" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d propuštena/ih poziva i 1 nepročitana poruka" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 propušteni poziv i %d nepročitane/ih poruke/a" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Ličan režim je omogućen." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Mediji" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Onemogući opciju Isključi sve zvuke u Podešavanjima pristupačnosti." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Podešavanja" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po old mode 100644 new mode 100755 index 4c02234..268f43c --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Hög volym kan skada din hörsel om du lyssnar för länge." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Ringsignaler" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Varning" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Hörlurar" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Det går inte att justera volymen när alla ljud är avstängda. Du kan slå på ljudet i tillgänglighetsinställningarna." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Klockan är %d:%d PM." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Klockan är %d:%d AM." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Du har %1$d missade samtal och %2$d olästa meddelanden." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Medievolym" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d missade samtal" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Ring" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d nya meddelanden" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 missat samtal" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 nytt meddelande" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Klockan är %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 missat samtal och 1 oläst meddelande" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d missade samtal och 1 oläst meddelande" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 missat samtal och %d olästa meddelanden" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Privat läge aktiverat." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Media" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Inaktivera Stäng av allt ljud i Hjälpmedelsinställningarna." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Inställningar" diff --git a/po/th.po b/po/th.po deleted file mode 100644 index c69ee38..0000000 --- a/po/th.po +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "ระดับ​เสียง​ที่​สูง​อาจ​เป็น​อันตราย​ต่อ​การ​ฟัง​ของ​คุณ​ได้ หาก​คุณ​ฟัง​เป็น​เวลา​นาน" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "เตือน" - -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "มี​เดีย" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "หู​ฟัง" - diff --git a/po/tr_TR.po b/po/tr_TR.po old mode 100644 new mode 100755 index 1181a1a..0baf45a --- a/po/tr_TR.po +++ b/po/tr_TR.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Yüksek ses düzeyi, uzun süre dinlemeniz durumunda işitme duyunuza zarar verebilir." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Zil sesleri" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Medya" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Uyarı" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Kulaklıklar" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Tüm sesler kapalıyken ses düzeyi ayarlanamıyor. Erişebilirlik ayarlarına giderek sesi açabilirsiniz." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Saat öğleden sonra %d:%d." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Saat öğleden önce %d:%d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "%1$d cevapsız arama ve %2$d okunmamış mesajınız var." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Medya ses düzeyi" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d cevapsız çağrı" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Ara" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d yeni mesaj" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 cevapsız arama" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 yeni mesaj" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Saat %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 cevapsız arama ve 1 okunmamış mesaj" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d cevapsız arama ve 1 okunmamış mesaj" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 cevapsız arama ve %d okunmamış mesaj" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Kişisel mod etkinleştirildi." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Medya" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Erişilebilirlik ayarlarında Tüm sesleri kapat seçeneğini devre dışı bırakın." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Ayarlar" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po old mode 100644 new mode 100755 index 359189a..526f871 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Тривале прослуховування за високого рівня гучності може призвести до погіршення слуху." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Звуки дзвінка" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Медіадані" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Попередження" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Навушники" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Неможливо відрегулювати гучність у разі вимкнення всіх звуків. Звуки можна ввімкнути, перейшовши до установок доступності." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Зараз %d:%d після полудня." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Зараз %d:%d до полудня." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Пропущених викликів: %1$d, непрочитаних повідомлень: %2$d." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Гучність відтворення медіа" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "Пропущені виклики: %d" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Виклик" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "Нові повідомлення: %d" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 пропущений виклик" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 нове повідомлення" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "Зараз %1$d:%2$d." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 пропущений виклик; 1 непрочитане повідомлення" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "Пропущених викликів: %d; 1 непрочитане повідомлення" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 пропущений виклик; непрочитаних повідомлень: %d" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Особистий режим увімкнено." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Медіадані" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Вимкніть опцію «Вимкнути всі звуки» в установках доступності." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Налаштування" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po old mode 100644 new mode 100755 index 1f198cb..e756c17 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -1,60 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Musiqani baland ovozda uzoq vaqt davomida tinglash eshitish a’zolaringizga zarar yetkazishi mumkin." +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "Ringtonlar" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Ogohlantirish" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Quloqliklar" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Barcha tovushlar o‘chirilganda, ovoz balandligini moslab bo‘lmaydi. Maxsus imkoniyatlar parametrlariga o‘tish orqali ovozni yoqishingiz mumkin." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "Bu %d:%d Tushdan so‘ng." - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "Bu %d:%d Tushdan avvalgi." - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "Sizda %1$d o‘tkazib yuborilgan qo‘ng‘iroq va %2$d o‘qilmagan xabar mavjud." +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "Media ovozi balandligi" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%dta o‘tkazib yuborilgan qo‘ng‘iroq" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "Qo‘ng‘iroq qilish" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%dta yangi xabar" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1ta o‘tkazib yuborilgan qo‘ng‘iroq" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1ta yangi xabar" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "U %1$d:%2$d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1ta o‘tkazib yuborilgan qo‘ng‘iroq va 1ta o‘qilmagan xabar" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%dta o‘tkazib yuborilgan qo‘ng‘iroq va 1ta o‘qilmagan xabar" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1ta o‘tkazib yuborilgan qo‘ng‘iroq va %dta o‘qilmagan xabar" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "Shaxsiy rejim yoqildi." +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "Media" -msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "Maxsus imkoniyatlar parametrlarida Barcha ovozlarni o‘chirishni o‘chiring." +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "Parametrlar" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po deleted file mode 100644 index aa6c018..0000000 --- a/po/vi.po +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "Nghe âm lượng to trong thời gian dài có thể làm hại thính giác của bạn" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "Cảnh báo" - -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "Media" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "Tai nghe" - diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po old mode 100644 new mode 100755 index 27d6463..61c0ee7 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,57 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "如果长时间用高音量收听,可能会损坏听力" +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "铃声" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "媒体" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java程序" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "警告" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "耳机" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "所有声音关闭时无法调节音量。您可在辅助功能中打开声音。" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "下午 %d点 %d分" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "上午 %d点 %d分" +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "媒体音量" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "您有 %1$d 个未接来电和 %2$d 条未读消息" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "呼叫" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d 个未接来电" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d 条新信息" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 个未接来电" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 条新信息" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "现在时间 %1$d:%2$02d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 个未接来电和 1 条未读信息" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d 个未接来电和 1 条未读信息" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 个未接来电和 %d 条未读信息" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "媒体" -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "个人模式已启用" +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "设置" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po old mode 100644 new mode 100755 index 3ed4e4b..a093ff0 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -1,57 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "長期聆聽高音量會損害您的聽力" +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "鈴聲" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "媒體" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "警告" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "耳機" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "所有聲音關閉時無法調整音量。可前往協助工具設定中開啟聲音。" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "現在是下午 %d:%02d" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "現在是上午 %d:%02d" +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "媒體音量" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "您有 %1$d 個未接來電及 %2$d 封未讀取訊息" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "通話" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d 個未接來電" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d 個新訊息" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 個未接來電" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 則新訊息" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "現在時間是 %1$d:%2$02d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 個未接來電和 1 則未讀訊息" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d 個未接來電和 1 則未讀訊息" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 個未接來電和 %d 則未讀訊息" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "媒體" -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "個人模式已啟用" +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "設定" diff --git a/po/zh_SG.po b/po/zh_SG.po deleted file mode 100644 index 417d165..0000000 --- a/po/zh_SG.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "如果长时间用高音量收听,可能会损坏听力" - -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "媒体" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "警告" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "耳机" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "所有声音关闭时无法调节音量。您可在无障碍设置中打开声音" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "现在是下午%d:%02d" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "现在是上午%d:%02d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "您有 %1$d 个未接来电和 %2$d 条未读消息" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d 个未接来电" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d 条新信息" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 个未接来电" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 条新信息" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "现在时间 %1$d:%2$02d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 个未接来电和 1 条未读信息" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d 个未接来电和 1 条未读信息" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 个未接来电和 %d 条未读信息" - -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "个人模式已启用" - diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po old mode 100644 new mode 100755 index 76f339e..a093ff0 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,57 +1,15 @@ -msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME" -msgstr "長期聆聽過大音量會損害您的聽力" +msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" +msgstr "鈴聲" -msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" -msgstr "媒體" - -msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" -msgstr "Android" - -msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" -msgstr "Java" - -msgid "IDS_COM_BODY_WARNING" -msgstr "警告" - -msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB" -msgstr "耳機" - -msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS" -msgstr "所有音效關閉時無法調整音量。可前往協助工具設定開啟音效。" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" -msgstr "現在是下午 %d:%02d" - -msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" -msgstr "現在是上午 %d:%02d" +msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS" +msgstr "媒體音量" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS" -msgstr "您有 %1$d 通未接來電及 %2$d 封未讀取訊息" +msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL" +msgstr "通話" -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS" -msgstr "%d 通未接來電" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "%d 個新訊息" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS" -msgstr "1 通未接來電" - -msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 則新訊息" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" -msgstr "現在時間是 %1$d:%2$02d" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "1 通未接來電與 1 則未讀訊息" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS" -msgstr "%d 通未接來電與 1 則未讀訊息" - -msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS" -msgstr "1 通未接來電和 %d 則未讀訊息" +msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA" +msgstr "媒體" -msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED" -msgstr "個人模式已啟用" +msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS" +msgstr "設定" diff --git a/src/control.c b/src/control.c index 84d84c3..c2c3650 100755 --- a/src/control.c +++ b/src/control.c @@ -360,6 +360,7 @@ Eina_Bool volume_control_show_view(int status, sound_type_e sound_type, int soun _E("Failed to set volume value to slider"); } volume_view_volume_icon_set(sound_type, sound, vibration, bt_opened); + volume_view_volume_icon_name_set_for_access(sound_type); } } @@ -557,6 +558,8 @@ volume_error_e volume_control_initialize(void) bt_init_sco(); earphone_init(); + volume_view_accessible_create(win); + return VOLUME_ERROR_OK; } diff --git a/src/view.c b/src/view.c index 3230928..f2c4b31 100755 --- a/src/view.c +++ b/src/view.c @@ -39,6 +39,7 @@ struct _view_s_info { Evas_Object *icon_setting; Evas_Object *slider; Evas_Object *warning_popup; + Evas_Object *ao_volume; Evas_Object *lockscreen_splash; @@ -59,6 +60,7 @@ static struct _view_s_info view_info = { .icon_setting = NULL, .slider = NULL, .warning_popup = NULL, + .ao_volume = NULL, .lockscreen_splash = NULL, @@ -70,7 +72,7 @@ static struct _view_s_info view_info = { .pre_sound_type = SOUND_TYPE_RINGTONE }; -static void _button_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info); +static void _button_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source); static void _button_mouse_down_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info); static void _app_control_error_check(int ret); static void _hide_launcher(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source); @@ -347,6 +349,30 @@ void volume_view_volume_icon_set(sound_type_e sound_type, int sound, int vibrati elm_image_file_set(view_info.icon_volume, EDJ_APP, img); } +void volume_view_volume_icon_name_set_for_access(sound_type_e sound_type) +{ + _D("Volume icon name set"); + char buf[2056]; + + switch (sound_type) + { + case SOUND_TYPE_RINGTONE: + snprintf(buf, sizeof(buf), "%s%s", _("IDS_ST_HEADER_RINGTONES"), "volume"); + break; + case SOUND_TYPE_MEDIA: + snprintf(buf, sizeof(buf), "%s", _("IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS")); + break; + case SOUND_TYPE_CALL: + snprintf(buf, sizeof(buf), "%s%s", _("IDS_ACCS_SK2_CALL"), "volume"); + break; + default: + break; + } + + _D("volume accessible name: %s", buf); + elm_atspi_accessible_name_set(view_info.ao_volume, buf); +} + void volume_view_setting_icon_set(const char *file) { _D("Setting icon image set"); @@ -369,7 +395,7 @@ void volume_view_setting_icon_callback_add(void) ret_if(!icon_setting); evas_object_event_callback_add(icon_setting, EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN, _button_mouse_down_cb, NULL); - evas_object_smart_callback_add(icon_setting, "clicked", _button_cb, NULL); + elm_object_signal_callback_add(view_info.ly_outer, "setting_icon_touched", "launch_setting", _button_cb, NULL); view_info.is_registered_callback = EINA_TRUE; } @@ -382,7 +408,7 @@ void volume_view_setting_icon_callback_del(void) Evas_Object *icon_setting = view_info.icon_setting; ret_if(!icon_setting); - evas_object_smart_callback_del(icon_setting, "clicked", _button_cb ); + elm_object_signal_callback_del(view_info.ly_outer, "setting_icon_touched", "launch_setting", _button_cb); evas_object_event_callback_del(icon_setting, EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN, _button_mouse_down_cb); view_info.is_registered_callback = EINA_FALSE; @@ -517,6 +543,7 @@ volume_error_e volume_view_layout_create(Evas_Object *win) view_info.ly_outer = ly_outer; /* make setting icon */ + Evas_Object *ao_setting = NULL; Evas_Object *icon_setting = _setting_icon_make(); retv_if(!icon_setting, VOLUME_ERROR_FAIL); elm_object_part_content_set(ly_outer, "ic_setting", icon_setting); @@ -796,7 +823,7 @@ static void _app_control_error_check(int ret) } } -static void _button_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +static void _button_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emssion, const char *source) { int ret = -1; app_control_h app_setting; @@ -875,3 +902,45 @@ static Evas_Object* _slider_make() return slider; } +static Eina_Bool _access_highlight_cb(void *data, Evas_Object *obj, Elm_Access_Action_Info *action_info) +{ + volume_timer_del(TYPE_TIMER_POPUP); + volume_timer_add(3.0, TYPE_TIMER_POPUP); + + return EINA_FALSE; +} + +static Eina_Bool _access_active_cb(void *data, Evas_Object *obj, Elm_Access_Action_Info *action_info) +{ + _button_cb(NULL, NULL, NULL, NULL); + return EINA_FALSE; +} + +void volume_view_accessible_create(Evas_Object *win) +{ + Evas_Object *ao_setting = NULL; + char buf[2056]; + + /* make volume accessible icon */ + view_info.ao_volume = elm_access_object_register(view_info.icon_volume, view_info.icon_volume); + elm_atspi_accessible_reading_info_type_set(view_info.ao_volume, ELM_ACCESSIBLE_READING_INFO_TYPE_NAME); + elm_atspi_accessible_translation_domain_set(view_info.ao_volume, PACKAGE); + elm_access_action_cb_set(view_info.ao_volume, ELM_ACCESS_ACTION_HIGHLIGHT, _access_highlight_cb, NULL); + + /* make setting accessible icon */ + ao_setting = elm_access_object_register(view_info.icon_setting, view_info.icon_setting); + snprintf(buf, sizeof(buf), "%s%s", _("IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"), "button"); + elm_atspi_accessible_name_set(ao_setting, buf); + elm_atspi_accessible_reading_info_type_set(ao_setting, ELM_ACCESSIBLE_READING_INFO_TYPE_NAME); + elm_atspi_accessible_translation_domain_set(ao_setting, PACKAGE); + elm_access_action_cb_set(ao_setting, ELM_ACCESS_ACTION_HIGHLIGHT, _access_highlight_cb, NULL); + elm_access_action_cb_set(ao_setting, ELM_ACCESS_ACTION_ACTIVATE, _access_active_cb, NULL); + + /* Make relationship */ + elm_atspi_accessible_relationship_append(view_info.ao_volume, ELM_ATSPI_RELATION_FLOWS_TO, view_info.slider); + elm_atspi_accessible_relationship_append(view_info.slider, ELM_ATSPI_RELATION_FLOWS_FROM, view_info.ao_volume); + + elm_atspi_accessible_relationship_append(view_info.slider, ELM_ATSPI_RELATION_FLOWS_TO, ao_setting); + elm_atspi_accessible_relationship_append(ao_setting, ELM_ATSPI_RELATION_FLOWS_FROM, view_info.slider); +} +