From: Nick Clifton Date: Thu, 17 Jul 2003 14:22:45 +0000 (+0000) Subject: Update translations X-Git-Tag: ezannoni_pie-20030916-branchpoint~736 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=6c37ac4d1512b7cb45a9238d7f4331a3a78bb76b;p=external%2Fbinutils.git Update translations --- diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog index 89be26b..95fa064 100644 --- a/bfd/ChangeLog +++ b/bfd/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2003-07-17 Nick Clifton + + * po/es.po: New Spanish translation. + * po/sv.po: New Swedish translation. + * po/opcodes.pot: Regenerate. + 2003-07-16 Richard Henderson * config.bfd, configure.host, configure.in: Remove ia64-aix support. diff --git a/bfd/configure b/bfd/configure index 96a3de3..8022523 100755 --- a/bfd/configure +++ b/bfd/configure @@ -59,6 +59,7 @@ program_suffix=NONE program_transform_name=s,x,x, silent= site= +sitefile= srcdir= target=NONE verbose= @@ -173,6 +174,7 @@ Configuration: --help print this message --no-create do not create output files --quiet, --silent do not print \`checking...' messages + --site-file=FILE use FILE as the site file --version print the version of autoconf that created configure Directory and file names: --prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX @@ -343,6 +345,11 @@ EOF -site=* | --site=* | --sit=*) site="$ac_optarg" ;; + -site-file | --site-file | --site-fil | --site-fi | --site-f) + ac_prev=sitefile ;; + -site-file=* | --site-file=* | --site-fil=* | --site-fi=* | --site-f=*) + sitefile="$ac_optarg" ;; + -srcdir | --srcdir | --srcdi | --srcd | --src | --sr) ac_prev=srcdir ;; -srcdir=* | --srcdir=* | --srcdi=* | --srcd=* | --src=* | --sr=*) @@ -508,12 +515,16 @@ fi srcdir=`echo "${srcdir}" | sed 's%\([^/]\)/*$%\1%'` # Prefer explicitly selected file to automatically selected ones. -if test -z "$CONFIG_SITE"; then - if test "x$prefix" != xNONE; then - CONFIG_SITE="$prefix/share/config.site $prefix/etc/config.site" - else - CONFIG_SITE="$ac_default_prefix/share/config.site $ac_default_prefix/etc/config.site" +if test -z "$sitefile"; then + if test -z "$CONFIG_SITE"; then + if test "x$prefix" != xNONE; then + CONFIG_SITE="$prefix/share/config.site $prefix/etc/config.site" + else + CONFIG_SITE="$ac_default_prefix/share/config.site $ac_default_prefix/etc/config.site" + fi fi +else + CONFIG_SITE="$sitefile" fi for ac_site_file in $CONFIG_SITE; do if test -r "$ac_site_file"; then @@ -552,12 +563,12 @@ else fi echo $ac_n "checking for Cygwin environment""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:556: checking for Cygwin environment" >&5 +echo "configure:567: checking for Cygwin environment" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_cygwin'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:583: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_cygwin=yes else @@ -585,19 +596,19 @@ echo "$ac_t""$ac_cv_cygwin" 1>&6 CYGWIN= test "$ac_cv_cygwin" = yes && CYGWIN=yes echo $ac_n "checking for mingw32 environment""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:589: checking for mingw32 environment" >&5 +echo "configure:600: checking for mingw32 environment" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_mingw32'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:612: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_mingw32=yes else @@ -662,7 +673,7 @@ else { echo "configure: error: can not run $ac_config_sub" 1>&2; exit 1; } fi echo $ac_n "checking host system type""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:666: checking host system type" >&5 +echo "configure:677: checking host system type" >&5 host_alias=$host case "$host_alias" in @@ -683,7 +694,7 @@ host_os=`echo $host | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'` echo "$ac_t""$host" 1>&6 echo $ac_n "checking target system type""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:687: checking target system type" >&5 +echo "configure:698: checking target system type" >&5 target_alias=$target case "$target_alias" in @@ -701,7 +712,7 @@ target_os=`echo $target | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'` echo "$ac_t""$target" 1>&6 echo $ac_n "checking build system type""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:705: checking build system type" >&5 +echo "configure:716: checking build system type" >&5 build_alias=$build case "$build_alias" in @@ -725,7 +736,7 @@ test "$host_alias" != "$target_alias" && echo $ac_n "checking for strerror in -lcposix""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:729: checking for strerror in -lcposix" >&5 +echo "configure:740: checking for strerror in -lcposix" >&5 ac_lib_var=`echo cposix'_'strerror | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -733,7 +744,7 @@ else ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lcposix $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:759: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -779,7 +790,7 @@ fi # SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff" # ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh. echo $ac_n "checking for a BSD compatible install""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:783: checking for a BSD compatible install" >&5 +echo "configure:794: checking for a BSD compatible install" >&5 if test -z "$INSTALL"; then if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_install'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -832,7 +843,7 @@ test -z "$INSTALL_SCRIPT" && INSTALL_SCRIPT='${INSTALL_PROGRAM}' test -z "$INSTALL_DATA" && INSTALL_DATA='${INSTALL} -m 644' echo $ac_n "checking whether build environment is sane""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:836: checking whether build environment is sane" >&5 +echo "configure:847: checking whether build environment is sane" >&5 # Just in case sleep 1 echo timestamp > conftestfile @@ -889,7 +900,7 @@ test "$program_suffix" != NONE && test "$program_transform_name" = "" && program_transform_name="s,x,x," echo $ac_n "checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:893: checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}" >&5 +echo "configure:904: checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}" >&5 set dummy ${MAKE-make}; ac_make=`echo "$2" | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_make_${ac_make}_set'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -935,7 +946,7 @@ EOF missing_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` echo $ac_n "checking for working aclocal""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:939: checking for working aclocal" >&5 +echo "configure:950: checking for working aclocal" >&5 # Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if # an executable is not found, even if stderr is redirected. # Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. @@ -948,7 +959,7 @@ else fi echo $ac_n "checking for working autoconf""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:952: checking for working autoconf" >&5 +echo "configure:963: checking for working autoconf" >&5 # Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if # an executable is not found, even if stderr is redirected. # Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. @@ -961,7 +972,7 @@ else fi echo $ac_n "checking for working automake""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:965: checking for working automake" >&5 +echo "configure:976: checking for working automake" >&5 # Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if # an executable is not found, even if stderr is redirected. # Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. @@ -974,7 +985,7 @@ else fi echo $ac_n "checking for working autoheader""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:978: checking for working autoheader" >&5 +echo "configure:989: checking for working autoheader" >&5 # Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if # an executable is not found, even if stderr is redirected. # Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. @@ -987,7 +998,7 @@ else fi echo $ac_n "checking for working makeinfo""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:991: checking for working makeinfo" >&5 +echo "configure:1002: checking for working makeinfo" >&5 # Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if # an executable is not found, even if stderr is redirected. # Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. @@ -1022,7 +1033,7 @@ fi # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}ar", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}ar; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1026: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1037: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_AR'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1054,7 +1065,7 @@ fi # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}ranlib", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}ranlib; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1058: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1069: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1086,7 +1097,7 @@ if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args. set dummy ranlib; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1090: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1101: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1192,7 +1203,7 @@ fi # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args. set dummy gcc; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1196: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1207: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1222,7 +1233,7 @@ if test -z "$CC"; then # Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args. set dummy cc; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1226: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1237: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1273,7 +1284,7 @@ fi # Extract the first word of "cl", so it can be a program name with args. set dummy cl; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1277: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1288: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1305,7 +1316,7 @@ fi fi echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1309: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5 +echo "configure:1320: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5 ac_ext=c # CFLAGS is not in ac_cpp because -g, -O, etc. are not valid cpp options. @@ -1316,12 +1327,12 @@ cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross cat > conftest.$ac_ext << EOF -#line 1320 "configure" +#line 1331 "configure" #include "confdefs.h" main(){return(0);} EOF -if { (eval echo configure:1325: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:1336: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then ac_cv_prog_cc_works=yes # If we can't run a trivial program, we are probably using a cross compiler. if (./conftest; exit) 2>/dev/null; then @@ -1347,12 +1358,12 @@ if test $ac_cv_prog_cc_works = no; then { echo "configure: error: installation or configuration problem: C compiler cannot create executables." 1>&2; exit 1; } fi echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1351: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5 +echo "configure:1362: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5 echo "$ac_t""$ac_cv_prog_cc_cross" 1>&6 cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross echo $ac_n "checking whether we are using GNU C""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1356: checking whether we are using GNU C" >&5 +echo "configure:1367: checking whether we are using GNU C" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_gcc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1361,7 +1372,7 @@ else yes; #endif EOF -if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:1365: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then +if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:1376: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then ac_cv_prog_gcc=yes else ac_cv_prog_gcc=no @@ -1380,7 +1391,7 @@ ac_test_CFLAGS="${CFLAGS+set}" ac_save_CFLAGS="$CFLAGS" CFLAGS= echo $ac_n "checking whether ${CC-cc} accepts -g""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1384: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5 +echo "configure:1395: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_cc_g'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1423,7 +1434,7 @@ ac_prog=ld if test "$GCC" = yes; then # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path. echo $ac_n "checking for ld used by GCC""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1427: checking for ld used by GCC" >&5 +echo "configure:1438: checking for ld used by GCC" >&5 case $host in *-*-mingw*) # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw @@ -1453,10 +1464,10 @@ echo "configure:1427: checking for ld used by GCC" >&5 esac elif test "$with_gnu_ld" = yes; then echo $ac_n "checking for GNU ld""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1457: checking for GNU ld" >&5 +echo "configure:1468: checking for GNU ld" >&5 else echo $ac_n "checking for non-GNU ld""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1460: checking for non-GNU ld" >&5 +echo "configure:1471: checking for non-GNU ld" >&5 fi if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_LD'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -1491,7 +1502,7 @@ else fi test -z "$LD" && { echo "configure: error: no acceptable ld found in \$PATH" 1>&2; exit 1; } echo $ac_n "checking if the linker ($LD) is GNU ld""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1495: checking if the linker ($LD) is GNU ld" >&5 +echo "configure:1506: checking if the linker ($LD) is GNU ld" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_prog_gnu_ld'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1508,7 +1519,7 @@ with_gnu_ld=$lt_cv_prog_gnu_ld echo $ac_n "checking for $LD option to reload object files""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1512: checking for $LD option to reload object files" >&5 +echo "configure:1523: checking for $LD option to reload object files" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_ld_reload_flag'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1520,7 +1531,7 @@ reload_flag=$lt_cv_ld_reload_flag test -n "$reload_flag" && reload_flag=" $reload_flag" echo $ac_n "checking for BSD-compatible nm""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1524: checking for BSD-compatible nm" >&5 +echo "configure:1535: checking for BSD-compatible nm" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_NM'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1558,7 +1569,7 @@ NM="$lt_cv_path_NM" echo "$ac_t""$NM" 1>&6 echo $ac_n "checking whether ln -s works""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1562: checking whether ln -s works" >&5 +echo "configure:1573: checking whether ln -s works" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_LN_S'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1579,7 +1590,7 @@ else fi echo $ac_n "checking how to recognise dependant libraries""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1583: checking how to recognise dependant libraries" >&5 +echo "configure:1594: checking how to recognise dependant libraries" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_deplibs_check_method'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1752,13 +1763,13 @@ file_magic_cmd=$lt_cv_file_magic_cmd deplibs_check_method=$lt_cv_deplibs_check_method echo $ac_n "checking for object suffix""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1756: checking for object suffix" >&5 +echo "configure:1767: checking for object suffix" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_objext'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else rm -f conftest* echo 'int i = 1;' > conftest.$ac_ext -if { (eval echo configure:1762: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:1773: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then for ac_file in conftest.*; do case $ac_file in *.c) ;; @@ -1778,7 +1789,7 @@ ac_objext=$ac_cv_objext echo $ac_n "checking for executable suffix""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1782: checking for executable suffix" >&5 +echo "configure:1793: checking for executable suffix" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_exeext'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1788,10 +1799,10 @@ else rm -f conftest* echo 'int main () { return 0; }' > conftest.$ac_ext ac_cv_exeext= - if { (eval echo configure:1792: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then + if { (eval echo configure:1803: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then for file in conftest.*; do case $file in - *.c | *.o | *.obj) ;; + *.c | *.o | *.obj | *.ilk | *.pdb) ;; *) ac_cv_exeext=`echo $file | sed -e s/conftest//` ;; esac done @@ -1815,7 +1826,7 @@ case $deplibs_check_method in file_magic*) if test "$file_magic_cmd" = '$MAGIC_CMD'; then echo $ac_n "checking for ${ac_tool_prefix}file""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1819: checking for ${ac_tool_prefix}file" >&5 +echo "configure:1830: checking for ${ac_tool_prefix}file" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_MAGIC_CMD'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1877,7 +1888,7 @@ fi if test -z "$lt_cv_path_MAGIC_CMD"; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then echo $ac_n "checking for file""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1881: checking for file" >&5 +echo "configure:1892: checking for file" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_MAGIC_CMD'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1948,7 +1959,7 @@ esac # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}ranlib", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}ranlib; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1952: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1963: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1980,7 +1991,7 @@ if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args. set dummy ranlib; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1984: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1995: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2015,7 +2026,7 @@ fi # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2019: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2030: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_STRIP'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2047,7 +2058,7 @@ if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "strip", so it can be a program name with args. set dummy strip; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2051: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2062: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_STRIP'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2114,8 +2125,8 @@ test x"$pic_mode" = xno && libtool_flags="$libtool_flags --prefer-non-pic" case $host in *-*-irix6*) # Find out which ABI we are using. - echo '#line 2118 "configure"' > conftest.$ac_ext - if { (eval echo configure:2119: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then + echo '#line 2129 "configure"' > conftest.$ac_ext + if { (eval echo configure:2130: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in *32-bit*) @@ -2148,7 +2159,7 @@ case $host in ia64-*-hpux*) # Find out which ABI we are using. echo 'int i;' > conftest.$ac_ext - if { (eval echo configure:2152: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then + if { (eval echo configure:2163: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then case "`/usr/bin/file conftest.o`" in *ELF-32*) HPUX_IA64_MODE="32" @@ -2166,7 +2177,7 @@ ia64-*-hpux*) SAVE_CFLAGS="$CFLAGS" CFLAGS="$CFLAGS -belf" echo $ac_n "checking whether the C compiler needs -belf""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2170: checking whether the C compiler needs -belf" >&5 +echo "configure:2181: checking whether the C compiler needs -belf" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_cc_needs_belf'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2179,14 +2190,14 @@ ac_link='${CC-cc} -o conftest${ac_exeext} $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$a cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2201: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* lt_cv_cc_needs_belf=yes else @@ -2376,7 +2387,7 @@ if test -z "$target" ; then fi echo $ac_n "checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2380: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5 +echo "configure:2391: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5 # Check whether --enable-maintainer-mode or --disable-maintainer-mode was given. if test "${enable_maintainer_mode+set}" = set; then enableval="$enable_maintainer_mode" @@ -2399,7 +2410,7 @@ fi echo $ac_n "checking whether to install libbfd""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2403: checking whether to install libbfd" >&5 +echo "configure:2414: checking whether to install libbfd" >&5 # Check whether --enable-install-libbfd or --disable-install-libbfd was given. if test "${enable_install_libbfd+set}" = set; then enableval="$enable_install_libbfd" @@ -2436,7 +2447,7 @@ fi echo $ac_n "checking for executable suffix""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2440: checking for executable suffix" >&5 +echo "configure:2451: checking for executable suffix" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_exeext'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2446,10 +2457,10 @@ else rm -f conftest* echo 'int main () { return 0; }' > conftest.$ac_ext ac_cv_exeext= - if { (eval echo configure:2450: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then + if { (eval echo configure:2461: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then for file in conftest.*; do case $file in - *.c | *.o | *.obj) ;; + *.c | *.o | *.obj | *.ilk | *.pdb) ;; *) ac_cv_exeext=`echo $file | sed -e s/conftest//` ;; esac done @@ -2476,7 +2487,7 @@ bfd_default_target_size=32 # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args. set dummy gcc; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2480: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2491: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2506,7 +2517,7 @@ if test -z "$CC"; then # Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args. set dummy cc; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2510: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2521: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2557,7 +2568,7 @@ fi # Extract the first word of "cl", so it can be a program name with args. set dummy cl; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2561: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2572: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2589,7 +2600,7 @@ fi fi echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2593: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5 +echo "configure:2604: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5 ac_ext=c # CFLAGS is not in ac_cpp because -g, -O, etc. are not valid cpp options. @@ -2600,12 +2611,12 @@ cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross cat > conftest.$ac_ext << EOF -#line 2604 "configure" +#line 2615 "configure" #include "confdefs.h" main(){return(0);} EOF -if { (eval echo configure:2609: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2620: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then ac_cv_prog_cc_works=yes # If we can't run a trivial program, we are probably using a cross compiler. if (./conftest; exit) 2>/dev/null; then @@ -2631,12 +2642,12 @@ if test $ac_cv_prog_cc_works = no; then { echo "configure: error: installation or configuration problem: C compiler cannot create executables." 1>&2; exit 1; } fi echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2635: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5 +echo "configure:2646: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5 echo "$ac_t""$ac_cv_prog_cc_cross" 1>&6 cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross echo $ac_n "checking whether we are using GNU C""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2640: checking whether we are using GNU C" >&5 +echo "configure:2651: checking whether we are using GNU C" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_gcc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2645,7 +2656,7 @@ else yes; #endif EOF -if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:2649: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then +if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:2660: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then ac_cv_prog_gcc=yes else ac_cv_prog_gcc=no @@ -2664,7 +2675,7 @@ ac_test_CFLAGS="${CFLAGS+set}" ac_save_CFLAGS="$CFLAGS" CFLAGS= echo $ac_n "checking whether ${CC-cc} accepts -g""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2668: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5 +echo "configure:2679: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_cc_g'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2698,7 +2709,7 @@ fi ALL_LINGUAS="fr tr ja es sv da zh_CN" echo $ac_n "checking how to run the C preprocessor""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2702: checking how to run the C preprocessor" >&5 +echo "configure:2713: checking how to run the C preprocessor" >&5 # On Suns, sometimes $CPP names a directory. if test -n "$CPP" && test -d "$CPP"; then CPP= @@ -2713,13 +2724,13 @@ else # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, # not just through cpp. cat > conftest.$ac_ext < Syntax Error EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:2723: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:2734: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then : @@ -2730,13 +2741,13 @@ else rm -rf conftest* CPP="${CC-cc} -E -traditional-cpp" cat > conftest.$ac_ext < Syntax Error EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:2740: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:2751: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then : @@ -2747,13 +2758,13 @@ else rm -rf conftest* CPP="${CC-cc} -nologo -E" cat > conftest.$ac_ext < Syntax Error EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:2757: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:2768: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then : @@ -2780,7 +2791,7 @@ echo "$ac_t""$CPP" 1>&6 # Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args. set dummy ranlib; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2784: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2795: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2808,12 +2819,12 @@ else fi echo $ac_n "checking for ANSI C header files""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2812: checking for ANSI C header files" >&5 +echo "configure:2823: checking for ANSI C header files" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_stdc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #include @@ -2821,7 +2832,7 @@ else #include EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:2825: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:2836: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -2838,7 +2849,7 @@ rm -f conftest* if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI. cat > conftest.$ac_ext < EOF @@ -2856,7 +2867,7 @@ fi if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI. cat > conftest.$ac_ext < EOF @@ -2877,7 +2888,7 @@ if test "$cross_compiling" = yes; then : else cat > conftest.$ac_ext < #define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z') @@ -2888,7 +2899,7 @@ if (XOR (islower (i), ISLOWER (i)) || toupper (i) != TOUPPER (i)) exit(2); exit (0); } EOF -if { (eval echo configure:2892: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:2903: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then : else @@ -2912,12 +2923,12 @@ EOF fi echo $ac_n "checking for working const""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2916: checking for working const" >&5 +echo "configure:2927: checking for working const" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_const'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:2981: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_c_const=yes else @@ -2987,21 +2998,21 @@ EOF fi echo $ac_n "checking for inline""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2991: checking for inline" >&5 +echo "configure:3002: checking for inline" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_inline'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else ac_cv_c_inline=no for ac_kw in inline __inline__ __inline; do cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:3016: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_c_inline=$ac_kw; break else @@ -3027,12 +3038,12 @@ EOF esac echo $ac_n "checking for off_t""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3031: checking for off_t" >&5 +echo "configure:3042: checking for off_t" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_off_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #if STDC_HEADERS @@ -3060,12 +3071,12 @@ EOF fi echo $ac_n "checking for size_t""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3064: checking for size_t" >&5 +echo "configure:3075: checking for size_t" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_size_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #if STDC_HEADERS @@ -3095,19 +3106,19 @@ fi # The Ultrix 4.2 mips builtin alloca declared by alloca.h only works # for constant arguments. Useless! echo $ac_n "checking for working alloca.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3099: checking for working alloca.h" >&5 +echo "configure:3110: checking for working alloca.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_alloca_h'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < int main() { char *p = alloca(2 * sizeof(int)); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3111: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3122: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* ac_cv_header_alloca_h=yes else @@ -3128,12 +3139,12 @@ EOF fi echo $ac_n "checking for alloca""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3132: checking for alloca" >&5 +echo "configure:3143: checking for alloca" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_alloca_works'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3176: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* ac_cv_func_alloca_works=yes else @@ -3193,12 +3204,12 @@ EOF echo $ac_n "checking whether alloca needs Cray hooks""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3197: checking whether alloca needs Cray hooks" >&5 +echo "configure:3208: checking whether alloca needs Cray hooks" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_os_cray'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&6 if test $ac_cv_os_cray = yes; then for ac_func in _getb67 GETB67 getb67; do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3227: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:3238: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3266: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -3278,7 +3289,7 @@ done fi echo $ac_n "checking stack direction for C alloca""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3282: checking stack direction for C alloca" >&5 +echo "configure:3293: checking stack direction for C alloca" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_stack_direction'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -3286,7 +3297,7 @@ else ac_cv_c_stack_direction=0 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:3320: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then ac_cv_c_stack_direction=1 else @@ -3326,21 +3337,21 @@ EOF fi -for ac_hdr in stdlib.h unistd.h sys/stat.h sys/types.h +for ac_hdr in unistd.h do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3334: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:3345: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:3344: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:3355: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -3369,12 +3380,12 @@ done for ac_func in getpagesize do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3373: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:3384: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3412: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -3422,7 +3433,7 @@ fi done echo $ac_n "checking for working mmap""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3426: checking for working mmap" >&5 +echo "configure:3437: checking for working mmap" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_mmap_fixed_mapped'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -3430,7 +3441,7 @@ else ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no else cat > conftest.$ac_ext < #include -#if HAVE_SYS_TYPES_H -# include -#endif - -#if HAVE_STDLIB_H -# include -#endif - -#if HAVE_SYS_STAT_H -# include -#endif - -#if HAVE_UNISTD_H -# include -#endif - /* This mess was copied from the GNU getpagesize.h. */ #ifndef HAVE_GETPAGESIZE +# ifdef HAVE_UNISTD_H +# include +# endif /* Assume that all systems that can run configure have sys/param.h. */ # ifndef HAVE_SYS_PARAM_H @@ -3583,7 +3581,7 @@ main() } EOF -if { (eval echo configure:3587: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:3585: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=yes else @@ -3611,17 +3609,17 @@ unistd.h values.h sys/param.h do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3615: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:3613: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:3625: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:3623: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -3651,12 +3649,12 @@ done __argz_count __argz_stringify __argz_next do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3655: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:3653: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3681: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -3708,12 +3706,12 @@ done for ac_func in stpcpy do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3712: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:3710: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3738: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -3770,19 +3768,19 @@ EOF if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then echo $ac_n "checking for LC_MESSAGES""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3774: checking for LC_MESSAGES" >&5 +echo "configure:3772: checking for LC_MESSAGES" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'am_cv_val_LC_MESSAGES'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < int main() { return LC_MESSAGES ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3786: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3784: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* am_cv_val_LC_MESSAGES=yes else @@ -3803,7 +3801,7 @@ EOF fi fi echo $ac_n "checking whether NLS is requested""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3807: checking whether NLS is requested" >&5 +echo "configure:3805: checking whether NLS is requested" >&5 # Check whether --enable-nls or --disable-nls was given. if test "${enable_nls+set}" = set; then enableval="$enable_nls" @@ -3823,7 +3821,7 @@ fi EOF echo $ac_n "checking whether included gettext is requested""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3827: checking whether included gettext is requested" >&5 +echo "configure:3825: checking whether included gettext is requested" >&5 # Check whether --with-included-gettext or --without-included-gettext was given. if test "${with_included_gettext+set}" = set; then withval="$with_included_gettext" @@ -3842,17 +3840,17 @@ fi ac_safe=`echo "libintl.h" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for libintl.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3846: checking for libintl.h" >&5 +echo "configure:3844: checking for libintl.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:3856: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:3854: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -3869,19 +3867,19 @@ fi if eval "test \"`echo '$ac_cv_header_'$ac_safe`\" = yes"; then echo "$ac_t""yes" 1>&6 echo $ac_n "checking for gettext in libc""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3873: checking for gettext in libc" >&5 +echo "configure:3871: checking for gettext in libc" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'gt_cv_func_gettext_libc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < int main() { return (int) gettext ("") ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3885: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3883: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* gt_cv_func_gettext_libc=yes else @@ -3897,7 +3895,7 @@ echo "$ac_t""$gt_cv_func_gettext_libc" 1>&6 if test "$gt_cv_func_gettext_libc" != "yes"; then echo $ac_n "checking for bindtextdomain in -lintl""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3901: checking for bindtextdomain in -lintl" >&5 +echo "configure:3899: checking for bindtextdomain in -lintl" >&5 ac_lib_var=`echo intl'_'bindtextdomain | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -3905,7 +3903,7 @@ else ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lintl $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3918: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -3932,19 +3930,19 @@ fi if eval "test \"`echo '$ac_cv_lib_'$ac_lib_var`\" = yes"; then echo "$ac_t""yes" 1>&6 echo $ac_n "checking for gettext in libintl""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3936: checking for gettext in libintl" >&5 +echo "configure:3934: checking for gettext in libintl" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'gt_cv_func_gettext_libintl'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3946: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* gt_cv_func_gettext_libintl=yes else @@ -3972,7 +3970,7 @@ EOF # Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args. set dummy msgfmt; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3976: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:3974: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_MSGFMT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4006,12 +4004,12 @@ fi for ac_func in dcgettext do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4010: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:4008: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4036: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -4061,7 +4059,7 @@ done # Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args. set dummy gmsgfmt; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4065: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:4063: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GMSGFMT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4097,7 +4095,7 @@ fi # Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args. set dummy xgettext; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4101: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:4099: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_XGETTEXT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4129,7 +4127,7 @@ else fi cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4139: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* CATOBJEXT=.gmo DATADIRNAME=share @@ -4169,7 +4167,7 @@ fi # Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args. set dummy msgfmt; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4173: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:4171: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_MSGFMT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4203,7 +4201,7 @@ fi # Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args. set dummy gmsgfmt; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4207: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:4205: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GMSGFMT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4239,7 +4237,7 @@ fi # Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args. set dummy xgettext; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4243: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:4241: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_XGETTEXT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4329,7 +4327,7 @@ fi LINGUAS= else echo $ac_n "checking for catalogs to be installed""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4333: checking for catalogs to be installed" >&5 +echo "configure:4331: checking for catalogs to be installed" >&5 NEW_LINGUAS= for lang in ${LINGUAS=$ALL_LINGUAS}; do case "$ALL_LINGUAS" in @@ -4357,17 +4355,17 @@ echo "configure:4333: checking for catalogs to be installed" >&5 if test "$CATOBJEXT" = ".cat"; then ac_safe=`echo "linux/version.h" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for linux/version.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4361: checking for linux/version.h" >&5 +echo "configure:4359: checking for linux/version.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:4371: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:4369: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -4445,7 +4443,7 @@ fi # SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff" # ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh. echo $ac_n "checking for a BSD compatible install""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4449: checking for a BSD compatible install" >&5 +echo "configure:4447: checking for a BSD compatible install" >&5 if test -z "$INSTALL"; then if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_install'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -4528,7 +4526,7 @@ if test "x$cross_compiling" = "xno"; then EXEEXT_FOR_BUILD='$(EXEEXT)' else echo $ac_n "checking for build system executable suffix""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4532: checking for build system executable suffix" >&5 +echo "configure:4530: checking for build system executable suffix" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_build_exeext'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4556,17 +4554,17 @@ for ac_hdr in stddef.h string.h strings.h stdlib.h time.h unistd.h do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4560: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:4558: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:4570: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:4568: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -4596,17 +4594,17 @@ for ac_hdr in fcntl.h sys/file.h sys/time.h do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4600: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:4598: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:4610: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:4608: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -4633,12 +4631,12 @@ fi done echo $ac_n "checking whether time.h and sys/time.h may both be included""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4637: checking whether time.h and sys/time.h may both be included" >&5 +echo "configure:4635: checking whether time.h and sys/time.h may both be included" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_time'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #include @@ -4647,7 +4645,7 @@ int main() { struct tm *tp; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4651: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:4649: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_header_time=yes else @@ -4672,12 +4670,12 @@ for ac_hdr in dirent.h sys/ndir.h sys/dir.h ndir.h do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr that defines DIR""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4676: checking for $ac_hdr that defines DIR" >&5 +echo "configure:4674: checking for $ac_hdr that defines DIR" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_dirent_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #include <$ac_hdr> @@ -4685,7 +4683,7 @@ int main() { DIR *dirp = 0; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4689: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:4687: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_header_dirent_$ac_safe=yes" else @@ -4710,7 +4708,7 @@ done # Two versions of opendir et al. are in -ldir and -lx on SCO Xenix. if test $ac_header_dirent = dirent.h; then echo $ac_n "checking for opendir in -ldir""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4714: checking for opendir in -ldir" >&5 +echo "configure:4712: checking for opendir in -ldir" >&5 ac_lib_var=`echo dir'_'opendir | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -4718,7 +4716,7 @@ else ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-ldir $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4731: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -4751,7 +4749,7 @@ fi else echo $ac_n "checking for opendir in -lx""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4755: checking for opendir in -lx" >&5 +echo "configure:4753: checking for opendir in -lx" >&5 ac_lib_var=`echo x'_'opendir | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -4759,7 +4757,7 @@ else ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lx $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4772: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -4795,12 +4793,12 @@ fi for ac_func in fcntl getpagesize setitimer sysconf fdopen getuid getgid do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4799: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:4797: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4825: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -4858,12 +4856,12 @@ EOF esac echo $ac_n "checking whether strstr must be declared""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4862: checking whether strstr must be declared" >&5 +echo "configure:4860: checking whether strstr must be declared" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_strstr'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < @@ -4884,7 +4882,7 @@ int main() { char *(*pfn) = (char *(*)) strstr ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4888: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:4886: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_decl_needed_strstr=no else @@ -4905,12 +4903,12 @@ EOF fi echo $ac_n "checking whether malloc must be declared""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4909: checking whether malloc must be declared" >&5 +echo "configure:4907: checking whether malloc must be declared" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_malloc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < @@ -4931,7 +4929,7 @@ int main() { char *(*pfn) = (char *(*)) malloc ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4935: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:4933: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_decl_needed_malloc=no else @@ -4952,12 +4950,12 @@ EOF fi echo $ac_n "checking whether realloc must be declared""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4956: checking whether realloc must be declared" >&5 +echo "configure:4954: checking whether realloc must be declared" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_realloc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < @@ -4978,7 +4976,7 @@ int main() { char *(*pfn) = (char *(*)) realloc ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4982: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:4980: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_decl_needed_realloc=no else @@ -4999,12 +4997,12 @@ EOF fi echo $ac_n "checking whether free must be declared""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5003: checking whether free must be declared" >&5 +echo "configure:5001: checking whether free must be declared" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_free'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < @@ -5025,7 +5023,7 @@ int main() { char *(*pfn) = (char *(*)) free ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5029: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5027: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_decl_needed_free=no else @@ -5046,12 +5044,12 @@ EOF fi echo $ac_n "checking whether getenv must be declared""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5050: checking whether getenv must be declared" >&5 +echo "configure:5048: checking whether getenv must be declared" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_getenv'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < @@ -5072,7 +5070,7 @@ int main() { char *(*pfn) = (char *(*)) getenv ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5076: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5074: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_decl_needed_getenv=no else @@ -5259,16 +5257,16 @@ if test "${target}" = "${host}"; then # Not all versions of AIX with -DAIX_CORE_DUMPX_CORE # have c_impl as a member of struct core_dumpx echo $ac_n "checking for c_impl in struct core_dumpx""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5263: checking for c_impl in struct core_dumpx" >&5 +echo "configure:5261: checking for c_impl in struct core_dumpx" >&5 cat > conftest.$ac_ext < int main() { struct core_dumpx c; c.c_impl = 0; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5272: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5270: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* cat >> confdefs.h <<\EOF #define HAVE_ST_C_IMPL 1 @@ -5338,17 +5336,17 @@ rm -f conftest* do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5342: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:5340: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:5352: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:5350: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -5376,12 +5374,12 @@ done if test "$ac_cv_header_sys_procfs_h" = yes; then echo $ac_n "checking for prstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5380: checking for prstatus_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5378: checking for prstatus_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5392: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus_t=yes else @@ -5412,12 +5410,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for prstatus32_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5416: checking for prstatus32_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5414: checking for prstatus32_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus32_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5428: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus32_t=yes else @@ -5448,12 +5446,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus32_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for prstatus_t.pr_who in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5452: checking for prstatus_t.pr_who in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5450: checking for prstatus_t.pr_who in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus_t_pr_who'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5464: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus_t_pr_who=yes else @@ -5484,12 +5482,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus_t_pr_who" 1>&6 echo $ac_n "checking for prstatus32_t.pr_who in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5488: checking for prstatus32_t.pr_who in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5486: checking for prstatus32_t.pr_who in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus32_t_pr_who'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5500: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus32_t_pr_who=yes else @@ -5520,12 +5518,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus32_t_pr_who" 1>&6 echo $ac_n "checking for pstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5524: checking for pstatus_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5522: checking for pstatus_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5536: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus_t=yes else @@ -5556,12 +5554,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for pxstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5560: checking for pxstatus_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5558: checking for pxstatus_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_pxstatus_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5572: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_pxstatus_t=yes else @@ -5592,12 +5590,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_pxstatus_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for pstatus32_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5596: checking for pstatus32_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5594: checking for pstatus32_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus32_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5608: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus32_t=yes else @@ -5628,12 +5626,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus32_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for prpsinfo_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5632: checking for prpsinfo_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5630: checking for prpsinfo_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5644: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo_t=yes else @@ -5664,12 +5662,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for prpsinfo32_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5668: checking for prpsinfo32_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5666: checking for prpsinfo32_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo32_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5680: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo32_t=yes else @@ -5700,12 +5698,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo32_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for psinfo_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5704: checking for psinfo_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5702: checking for psinfo_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5716: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo_t=yes else @@ -5736,12 +5734,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for psinfo32_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5740: checking for psinfo32_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5738: checking for psinfo32_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo32_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5752: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo32_t=yes else @@ -5772,12 +5770,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo32_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for lwpstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5776: checking for lwpstatus_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5774: checking for lwpstatus_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpstatus_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5788: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpstatus_t=yes else @@ -5808,12 +5806,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpstatus_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for lwpxstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5812: checking for lwpxstatus_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5810: checking for lwpxstatus_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpxstatus_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5824: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpxstatus_t=yes else @@ -5844,12 +5842,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpxstatus_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for lwpstatus_t.pr_context in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5848: checking for lwpstatus_t.pr_context in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5846: checking for lwpstatus_t.pr_context in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_context'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5860: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_context=yes else @@ -5880,12 +5878,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_context" 1>&6 echo $ac_n "checking for lwpstatus_t.pr_reg in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5884: checking for lwpstatus_t.pr_reg in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5882: checking for lwpstatus_t.pr_reg in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_reg'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5896: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_reg=yes else @@ -5916,12 +5914,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_reg" 1>&6 echo $ac_n "checking for win32_pstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5920: checking for win32_pstatus_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5918: checking for win32_pstatus_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_win32_pstatus_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5932: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_win32_pstatus_t=yes else @@ -6399,10 +6397,10 @@ case ${host64}-${target64}-${want64} in if test -n "$GCC" ; then bad_64bit_gcc=no; echo $ac_n "checking for gcc version with buggy 64-bit support""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6403: checking for gcc version with buggy 64-bit support" >&5 +echo "configure:6401: checking for gcc version with buggy 64-bit support" >&5 # Add more tests for gcc versions with non-working 64-bit support here. cat > conftest.$ac_ext <&6 -echo "configure:6452: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:6450: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:6462: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:6460: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -6487,12 +6485,12 @@ done for ac_func in getpagesize do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6491: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:6489: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:6517: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -6540,7 +6538,7 @@ fi done echo $ac_n "checking for working mmap""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6544: checking for working mmap" >&5 +echo "configure:6542: checking for working mmap" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_mmap_fixed_mapped'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -6548,7 +6546,7 @@ else ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no else cat > conftest.$ac_ext < #include -#if HAVE_SYS_TYPES_H -# include -#endif - -#if HAVE_STDLIB_H -# include -#endif - -#if HAVE_SYS_STAT_H -# include -#endif - -#if HAVE_UNISTD_H -# include -#endif - /* This mess was copied from the GNU getpagesize.h. */ #ifndef HAVE_GETPAGESIZE +# ifdef HAVE_UNISTD_H +# include +# endif /* Assume that all systems that can run configure have sys/param.h. */ # ifndef HAVE_SYS_PARAM_H @@ -6701,7 +6686,7 @@ main() } EOF -if { (eval echo configure:6705: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:6690: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=yes else @@ -6726,12 +6711,12 @@ fi for ac_func in madvise mprotect do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6730: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:6715: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:6743: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else diff --git a/bfd/po/bfd.pot b/bfd/po/bfd.pot index fb0b943..5d4f234 100644 --- a/bfd/po/bfd.pot +++ b/bfd/po/bfd.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-14 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:52+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. #: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 -#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 +#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9240 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" msgstr "" #: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 -#: elfxx-mips.c:9195 +#: elfxx-mips.c:9197 #, c-format msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "" @@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "" msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3958 elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 -#: elf64-ia64.c:3958 +#: elf32-ia64.c:3817 elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 +#: elf64-ia64.c:3817 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d" msgstr "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:2450 elf32-xstormy16.c:462 elf64-ia64.c:2450 +#: elf32-ia64.c:2326 elf32-xstormy16.c:462 elf64-ia64.c:2326 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "" @@ -1879,122 +1879,122 @@ msgstr "" msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:8692 +#: elfxx-mips.c:8693 #, c-format msgid "%s: illegal section name `%s'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9025 +#: elfxx-mips.c:9027 #, c-format msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9037 +#: elfxx-mips.c:9039 #, c-format msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9104 +#: elfxx-mips.c:9106 #, c-format msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9121 +#: elfxx-mips.c:9123 #, c-format msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9149 +#: elfxx-mips.c:9151 #, c-format msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9172 +#: elfxx-mips.c:9174 #, c-format msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9241 +#: elfxx-mips.c:9243 msgid " [abi=O32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9243 +#: elfxx-mips.c:9245 msgid " [abi=O64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9245 +#: elfxx-mips.c:9247 msgid " [abi=EABI32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9247 +#: elfxx-mips.c:9249 msgid " [abi=EABI64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9249 +#: elfxx-mips.c:9251 msgid " [abi unknown]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9251 +#: elfxx-mips.c:9253 msgid " [abi=N32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9253 +#: elfxx-mips.c:9255 msgid " [abi=64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9255 +#: elfxx-mips.c:9257 msgid " [no abi set]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9258 +#: elfxx-mips.c:9260 msgid " [mips1]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9260 +#: elfxx-mips.c:9262 msgid " [mips2]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9262 +#: elfxx-mips.c:9264 msgid " [mips3]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9264 +#: elfxx-mips.c:9266 msgid " [mips4]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9266 +#: elfxx-mips.c:9268 msgid " [mips5]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9268 +#: elfxx-mips.c:9270 msgid " [mips32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9270 +#: elfxx-mips.c:9272 msgid " [mips64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9272 +#: elfxx-mips.c:9274 msgid " [mips32r2]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9274 +#: elfxx-mips.c:9276 msgid " [unknown ISA]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9277 +#: elfxx-mips.c:9279 msgid " [mdmx]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9280 +#: elfxx-mips.c:9282 msgid " [mips16]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9283 +#: elfxx-mips.c:9285 msgid " [32bitmode]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9285 +#: elfxx-mips.c:9287 msgid " [not 32bitmode]" msgstr "" @@ -2642,75 +2642,75 @@ msgstr "" msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 +#: elf32-ia64.c:2271 elf64-ia64.c:2271 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 +#: elf32-ia64.c:3663 elf64-ia64.c:3663 #, c-format msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 +#: elf32-ia64.c:3674 elf64-ia64.c:3674 #, c-format msgid "%s: __gp does not cover short data segment" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 +#: elf32-ia64.c:3986 elf64-ia64.c:3986 #, c-format msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 +#: elf32-ia64.c:4017 elf64-ia64.c:4017 #, c-format msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 +#: elf32-ia64.c:4077 elf64-ia64.c:4077 #, c-format msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 +#: elf32-ia64.c:4214 elf64-ia64.c:4214 #, c-format msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 +#: elf32-ia64.c:4216 elf64-ia64.c:4216 #, c-format msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 +#: elf32-ia64.c:4218 elf64-ia64.c:4218 #, c-format msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 +#: elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430 msgid "unsupported reloc" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 +#: elf32-ia64.c:4709 elf64-ia64.c:4709 #, c-format msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 +#: elf32-ia64.c:4718 elf64-ia64.c:4718 #, c-format msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 +#: elf32-ia64.c:4727 elf64-ia64.c:4727 #, c-format msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 +#: elf32-ia64.c:4736 elf64-ia64.c:4736 #, c-format msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 +#: elf32-ia64.c:4746 elf64-ia64.c:4746 #, c-format msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "" diff --git a/bfd/po/es.po b/bfd/po/es.po index ab8b837..3aa3336 100644 --- a/bfd/po/es.po +++ b/bfd/po/es.po @@ -1,498 +1,521 @@ -# Mensajes en español para bfd 2.12.91. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Cristian Othón Martínez Vera , 2002. +# Mensajes en español para bfd 2.14rel030712. +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Cristian Othón Martínez Vera , 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 02:29-0500\n" +"Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-13 21:49-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: aout-adobe.c:197 +#: aout-adobe.c:204 #, c-format msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" msgstr "%s: Tipo de sección desconocido en el fichero a.out.adobe: %x\n" -#: aout-cris.c:208 +#: aout-cris.c:207 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" msgstr "%s: Tipo de reubicación exportado inválido: %d" -#: aout-cris.c:252 +#: aout-cris.c:251 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" msgstr "%s: Tipo de reubicación importado inválido: %d" -#: aout-cris.c:263 +#: aout-cris.c:262 #, c-format msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" msgstr "%s: Registro de reubicación importado erróneo: %d" -#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 +#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: no se puede representar la sección `%s' en el fichero objeto de formato a.out" -#: aoutx.h:1669 +#: aoutx.h:1682 #, c-format msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: no se puede representar la sección para el símbolo `%s' en el fichero objeto de formato a.out" -#: aoutx.h:1671 +#: aoutx.h:1684 msgid "*unknown*" msgstr "*desconocido*" -#: aoutx.h:3732 +#: aoutx.h:3776 #, c-format -msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s: enlace reubicable desde %s a %s sin soporte" +msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" +msgstr "%s: el enlace reubicable de %s a %s no está soportado" -#: archive.c:1826 +#: archive.c:1751 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" msgstr "Aviso: la escritura del fichero fue lenta: reescribiendo la marca de tiempo\n" # ¡Uff! Si utilizáramos file=archivo, esta traducción sería imposible. cfuga -#: archive.c:2093 +#: archive.c:2014 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Leyendo el archivo de la modificación de marca de tiempo del fichero" -#. FIXME: bfd can't call perror. -#: archive.c:2120 +#: archive.c:2040 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Escribiendo la marca de tiempo actualizada de armap" -#: bfd.c:274 +#: bfd.c:280 msgid "No error" msgstr "No hay error" -#: bfd.c:275 +#: bfd.c:281 msgid "System call error" msgstr "Error en la llamada al sistema" -#: bfd.c:276 +#: bfd.c:282 msgid "Invalid bfd target" msgstr "Objetivo bfd inválido" -#: bfd.c:277 +#: bfd.c:283 msgid "File in wrong format" msgstr "Fichero en formato erróneo" -#: bfd.c:278 +#: bfd.c:284 msgid "Archive object file in wrong format" msgstr "Archivo de ficheros objeto en formato erróneo" -#: bfd.c:279 +#: bfd.c:285 msgid "Invalid operation" msgstr "Operación inválida" -#: bfd.c:280 +#: bfd.c:286 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memoria agotada" -#: bfd.c:281 +#: bfd.c:287 msgid "No symbols" msgstr "No hay símbolos" -#: bfd.c:282 +#: bfd.c:288 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "El archivo no tiene índice; ejecute ranlib para agregar uno" -#: bfd.c:283 +#: bfd.c:289 msgid "No more archived files" msgstr "No hay más ficheros archivados" -#: bfd.c:284 +#: bfd.c:290 msgid "Malformed archive" msgstr "Archivo malformado" -#: bfd.c:285 +#: bfd.c:291 msgid "File format not recognized" msgstr "No se reconoce el formato del fichero" -#: bfd.c:286 +#: bfd.c:292 msgid "File format is ambiguous" msgstr "El formato del fichero es ambiguo" -#: bfd.c:287 +#: bfd.c:293 msgid "Section has no contents" msgstr "La sección no tiene contenidos" -#: bfd.c:288 +#: bfd.c:294 msgid "Nonrepresentable section on output" msgstr "Sección no representable en la salida" -#: bfd.c:289 +#: bfd.c:295 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" msgstr "Un símbolo requiere de una sección de depuración, la cual no existe" -#: bfd.c:290 +#: bfd.c:296 msgid "Bad value" msgstr "Valor erróneo" -#: bfd.c:291 +#: bfd.c:297 msgid "File truncated" msgstr "Fichero truncado" -#: bfd.c:292 +#: bfd.c:298 msgid "File too big" msgstr "Fichero demasiado grande" -#: bfd.c:293 +#: bfd.c:299 msgid "#" msgstr "#" -#: bfd.c:700 +#: bfd.c:687 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "falló la aseveración BFD %s %s:%d" -#: bfd.c:719 +#: bfd.c:703 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" msgstr "error interno de BFD %s, abortando en %s línea %d en %s\n" -#: bfd.c:723 +#: bfd.c:707 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" msgstr "error interno de BFD %s, abortando en %s línea %d\n" -#: bfd.c:725 +#: bfd.c:709 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "Por favor reporte este bicho.\n" +#: bfdwin.c:202 +#, c-format +msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" +msgstr "no se mapea: datos=%lx mapeados%d\n" + +#: bfdwin.c:205 +msgid "not mapping: env var not set\n" +msgstr "no se mapea: no se estableció la variable de ambiente\n" + #: binary.c:306 #, c-format msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." msgstr "Aviso: Escribiendo la sección `%s' a un desplazamiento de fichero grande (pe negativo) 0x%lx." -#: coff-a29k.c:119 +#: coff-a29k.c:120 msgid "Missing IHCONST" msgstr "IHCONST faltante" -#: coff-a29k.c:180 +#: coff-a29k.c:181 msgid "Missing IHIHALF" msgstr "IHIHALF faltante" -#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229 +#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 msgid "Unrecognized reloc" msgstr "Reubicación no reconocida" -#: coff-a29k.c:408 +#: coff-a29k.c:409 msgid "missing IHCONST reloc" msgstr "reubicación IHCONST faltante" -#: coff-a29k.c:498 +#: coff-a29k.c:499 msgid "missing IHIHALF reloc" msgstr "reubicación IHIHALF faltante" -#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432 +#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "se usó una reubicación GP relativa cuando GP no estaba definido" -#: coff-alpha.c:1485 +#: coff-alpha.c:1488 msgid "using multiple gp values" msgstr "usando valores múltiples de gp" -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285 +#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 #, c-format msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: no se puede encontrar el pegamento THUMB '%s' para `%s'" -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320 +#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 #, c-format msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: no se puede encontrar el pegamento ARM '%s' para `%s'" -#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991 +#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 #, c-format msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." msgstr "%s(%s): aviso: interoperabilidad no activada." -#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994 +#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 #, c-format msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" msgstr " primera ocurrencia: %s: llamada arm a thumb" -#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890 +#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 #, c-format msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" msgstr " primera ocurrencia: %s: llamada thumb a arm" -#: coff-arm.c:1493 +#: coff-arm.c:1496 msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" msgstr " considere el reenlace con --support-old-code activado" -#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031 +#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 #, c-format msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" msgstr "%s: dirección de reubicación 0x%lx errónea en la sección `%s'" -#: coff-arm.c:2127 +#: coff-arm.c:2132 #, c-format msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" msgstr "%s: índice de símbolos ilegal en la reubicación: %d" -#: coff-arm.c:2255 +#: coff-arm.c:2265 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" msgstr "ERROR: %s está compilado para APCS-%d, mientras que %s está compilado para APCS-%d" -#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297 +#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 #, c-format msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" msgstr "ERROR: %s pasa números de coma flotante en registros de coma flotante, mientras que %s los pasa en registros enteros" -#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302 +#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 #, c-format msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" msgstr "ERROR: %s pasa números de coma flotante en registros enteros, mientras que %s los pasa en registros de coma flotante" -#: coff-arm.c:2288 +#: coff-arm.c:2298 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" msgstr "ERROR: %s está compilado como código independiente de posición, mientras que el objetivo %s es de posición absoluta" -#: coff-arm.c:2291 +#: coff-arm.c:2301 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" msgstr "ERROR: %s está compilado como código de posición absoluta, mientras que el objetivo %s es independiente de posición" -#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358 +#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 #, c-format msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" msgstr "Aviso: el fichero de entrada %s soporta interoperabilidad, mientras que %s no" -#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365 +#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 #, c-format msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" msgstr "Aviso: el fichero de entrada %s no soporta interoperabilidad, mientras que %s sí" -#: coff-arm.c:2350 +#: coff-arm.c:2360 #, c-format msgid "private flags = %x:" msgstr "opciones privadas = %x:" -#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418 +#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 msgid " [floats passed in float registers]" msgstr "[números de coma flotante pasados en registros de coma flotante]" -#: coff-arm.c:2360 +#: coff-arm.c:2370 msgid " [floats passed in integer registers]" msgstr "[números de coma flotante pasados en registros enteros]" -#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421 +#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 msgid " [position independent]" msgstr "[independiente de posición]" -#: coff-arm.c:2365 +#: coff-arm.c:2375 msgid " [absolute position]" msgstr "[posición absoluta]" -#: coff-arm.c:2369 +#: coff-arm.c:2379 msgid " [interworking flag not initialised]" msgstr "[opción de interoperabilidad no iniciada]" -#: coff-arm.c:2371 +#: coff-arm.c:2381 msgid " [interworking supported]" msgstr "[soporte para interoperabilidad]" -#: coff-arm.c:2373 +#: coff-arm.c:2383 msgid " [interworking not supported]" msgstr "[sin soporte para interoperabilidad]" -#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124 +#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 #, c-format msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" msgstr "Aviso: No se establece la opción de interoperabilidad de %s ya que se había especificado con anterioridad como no interoperable" -#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128 +#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" msgstr "Aviso: Limpiando la opción de interoperabilidad de %s debido a una petición externa" -#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 +#: coff-h8300.c:1096 +#, c-format +msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" +msgstr "no se puede manejar la reubicación R_MEM_INDIRECT cuando se utiliza la salida %s" + +#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" msgstr "convención de llamada incierta para un símbolo que no es COFF" -#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844 +#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 msgid "unsupported reloc type" msgstr "tipo de reubicación sin soporte" -#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609 +#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "reubicación GP relativa cuando _gp no está definido" #. No other sections should appear in -membedded-pic #. code. -#: coff-mips.c:2466 +#: coff-mips.c:2431 msgid "reloc against unsupported section" msgstr "reubicación contra una sección sin soporte" -#: coff-mips.c:2474 +#: coff-mips.c:2439 msgid "reloc not properly aligned" msgstr "reubicación no alineada adecuadamente" -#: coff-rs6000.c:2766 +#: coff-rs6000.c:2790 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" msgstr "%s: tipo de reubicación 0x%02x sin soporte" -#: coff-rs6000.c:2859 +#: coff-rs6000.c:2883 #, c-format msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "%s: reubicación de TOC en 0x%x al símbolo `%s' sin entrada TOC" -#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091 +#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "%s: el símbolo `%s' tiene smclas %d no reconocido" -#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 +#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 #, c-format msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" msgstr "Tipo de reubicación 0x%x no reconocida" -#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974 +#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "%s: aviso: íncide de símbolos %ld ilegal en reubicaciones" -#: coff-w65.c:363 +#: coff-w65.c:364 #, c-format msgid "ignoring reloc %s\n" msgstr "ignorando la reubicación %s\n" -#: coffcode.h:1086 +#: coffcode.h:1108 #, c-format msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" msgstr "%s (%s): Se ignora la opción de sección %s (0x%x)" -#: coffcode.h:2143 +#: coffcode.h:2214 #, c-format msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "Id de objetivo TI COFF '0x%x' no reconocido" -#: coffcode.h:4365 +#: coffcode.h:4437 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" msgstr "%s: aviso: índice de símbolos %ld ilegal en los números de línea" -#: coffcode.h:4379 +#: coffcode.h:4451 #, c-format msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "%s: aviso: información duplicada de números de línea para `%s'" -#: coffcode.h:4736 +#: coffcode.h:4805 #, c-format msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "%s: Clase de almacenamiento %d no reconocida para %s símbolo `%s'" -#: coffcode.h:4867 +#: coffcode.h:4938 #, c-format msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" msgstr "aviso: %s: el símbolo local `%s' no tiene sección" -#: coffcode.h:5012 +#: coffcode.h:5083 #, c-format msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" msgstr "%s: tipo de reubicación %d ilegal en la dirección 0x%lx" -#: coffgen.c:1661 +#: coffgen.c:1666 #, c-format msgid "%s: bad string table size %lu" msgstr "%s: tamaño de tabla de cadenas %lu erróneo" -#: cofflink.c:534 elflink.h:1912 +#: cofflink.c:538 elflink.h:1276 #, c-format msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" msgstr "Aviso: el tipo del símbolo `%s' cambió de %d a %d en %s" -#: cofflink.c:2321 +#: cofflink.c:2328 #, c-format msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" msgstr "%s: reubicaciones en la sección `%s', pero no tiene contenidos" -#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877 +#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 #, c-format msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: %s: desbordamiento de reubicación: 0x%lx > 0xffff" -#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864 +#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 #, c-format msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: aviso: %s: desbordamiento de número de línea: 0x%lx > 0xffff" -#: dwarf2.c:382 +#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 +#, c-format +msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" +msgstr "ERROR: %s está compilado para el EP9312, mientras que %s está compilado para Xscale" + +#: cpu-arm.c:344 +#, c-format +msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" +msgstr "aviso: no se puede actualizar el contenido de la sección %s en %s" + +#: dwarf2.c:380 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar la sección .debug_str." -#: dwarf2.c:399 +#: dwarf2.c:397 #, c-format msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento DW_FROM_strp (%lu) es más grande o igual que el tamaño de .debug_str (%lu)." -#: dwarf2.c:543 +#: dwarf2.c:541 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar la sección .debug_abbrev." -#: dwarf2.c:560 +#: dwarf2.c:556 #, c-format msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento de abreviatura (%lu) es más grande o igual que el tamaño de .debug_abbrev (%lu)." -#: dwarf2.c:757 +#: dwarf2.c:756 #, c-format msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." msgstr "Error de Dwarf: Valor de FORM inválido o no manejado: %u." -#: dwarf2.c:852 +#: dwarf2.c:933 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." msgstr "Error de Dwarf: sección de números de línea revuelta (número erróneo de fichero)." -#: dwarf2.c:938 +#: dwarf2.c:1032 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar lan sección .debug_line." -#: dwarf2.c:961 +#: dwarf2.c:1049 #, c-format msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento de línea (%lu) es más grande o igual que el tamaño de .debug_line (%lu)." -#: dwarf2.c:1159 +#: dwarf2.c:1255 msgid "Dwarf Error: mangled line number section." msgstr "Error de Dwarf: sección de números de línea revuelta." -#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566 +#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 #, c-format msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar el número de abreviatura %u." -#: dwarf2.c:1527 +#: dwarf2.c:1581 #, c-format msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." msgstr "Error de Dwarf: se encontró la versión de dwarf '%u', este lector solamente maneja información de la versión 2." -#: dwarf2.c:1534 +#: dwarf2.c:1588 #, c-format msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." msgstr "Error de Dwarf: se encontró el tamaño de dirección '%u', este lector no puede manejar tamaños más grandes que '%u'." -#: dwarf2.c:1557 +#: dwarf2.c:1611 #, c-format msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." msgstr "Error de Dwarf: Número de abreviación erróneo: %u." -#: ecoff.c:1318 +#: ecoff.c:1339 #, c-format msgid "Unknown basic type %d" msgstr "Tipo básico %d desconocido" -#: ecoff.c:1578 +#: ecoff.c:1599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -501,7 +524,7 @@ msgstr "" "\n" " Símbolo final+1: %ld" -#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588 +#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -510,7 +533,7 @@ msgstr "" "\n" " Primer símbolo: %ld" -#: ecoff.c:1600 +#: ecoff.c:1621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -519,7 +542,7 @@ msgstr "" "\n" " Símbolo final+1: %-7ld Tipo: %s" -#: ecoff.c:1607 +#: ecoff.c:1628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -528,7 +551,7 @@ msgstr "" "\n" " Símbolo local: %ld" -#: ecoff.c:1615 +#: ecoff.c:1636 #, c-format msgid "" "\n" @@ -537,7 +560,7 @@ msgstr "" "\n" " struct; símbolo final+1: %ld" -#: ecoff.c:1620 +#: ecoff.c:1641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -546,7 +569,7 @@ msgstr "" "\n" " union; símbolo final+1: %ld" -#: ecoff.c:1625 +#: ecoff.c:1646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555,7 +578,7 @@ msgstr "" "\n" " enum; símbolo final+1: %ld" -#: ecoff.c:1631 +#: ecoff.c:1652 #, c-format msgid "" "\n" @@ -564,54 +587,58 @@ msgstr "" "\n" " Tipo: %s" -#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213 -#: elf64-sh64.c:1659 +#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 #, c-format msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: aviso: reubicación sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s" -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833 -#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809 -#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439 -#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302 +#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 +#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 +#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 +#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 +#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 +#: elf64-mmix.c:1332 msgid "internal error: out of range error" msgstr "error interno: error fuera de rango" -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837 -#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813 -#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443 -#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264 +#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 +#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 +#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 +#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 +#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "error interno: error de reubicación sin soporte" -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489 -#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286 +#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578 +#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "error interno: error peligroso" -#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845 -#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821 -#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451 -#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314 +#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 +#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 +#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 +#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 +#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 +#: elf64-mmix.c:1344 msgid "internal error: unknown error" msgstr "error interno: error desconocido" -#: elf.c:343 +#: elf.c:372 #, c-format msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" msgstr "%s: desplazamiento de cadena inválido %u >= %lu para la sección `%s'" -#: elf.c:589 +#: elf.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" msgstr "%s: entrada SHT_GROUP inválida" -#: elf.c:660 +#: elf.c:695 #, c-format msgid "%s: no group info for section %s" msgstr "%s: no hay información de grupo para la sección %s" -#: elf.c:1023 +#: elf.c:1055 msgid "" "\n" "Program Header:\n" @@ -619,7 +646,7 @@ msgstr "" "\n" "Encabezado del Programa:\n" -#: elf.c:1073 +#: elf.c:1106 msgid "" "\n" "Dynamic Section:\n" @@ -627,7 +654,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección Dinámica:\n" -#: elf.c:1202 +#: elf.c:1235 msgid "" "\n" "Version definitions:\n" @@ -635,7 +662,7 @@ msgstr "" "\n" "Definiciones de versión:\n" -#: elf.c:1225 +#: elf.c:1258 msgid "" "\n" "Version References:\n" @@ -643,224 +670,239 @@ msgstr "" "\n" "Referencias de Versión:\n" -#: elf.c:1230 +#: elf.c:1263 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr " requerido desde %s:\n" -#: elf.c:1902 +#: elf.c:1944 #, c-format msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" msgstr "%s: enlace %lu inválido para la sección de reubicación %s (índice %u)" -#: elf.c:3603 +#: elf.c:3686 #, c-format msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" msgstr "%s: No hay suficiente espacio para los encabezados del programa (%u asignados, %u necesarios)" -#: elf.c:3708 +#: elf.c:3791 #, c-format msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "%s: No hay suficiente espacio para los encabezados del programa, pruebe enlazar con -N" -#: elf.c:3833 +#: elf.c:3922 #, c-format msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" msgstr "Error: La primera sección en el segmento (%s) inicia en 0x%x mientras que el segmento inicia en 0x%x" -#: elf.c:4148 +#: elf.c:4242 #, c-format msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" msgstr "%s: aviso: la sección asignada `%s' no está en el segmento" -#: elf.c:4472 +#: elf.c:4566 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' required but not present" msgstr "%s: se requiere el símbolo `%s' pero no está presente" -#: elf.c:4749 +#: elf.c:4854 #, c-format msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" msgstr "%s: aviso: Se detectó un segmento cargable vacío, ¿ es intencional ?\n" -#: elf.c:6193 +#: elf.c:5485 +#, c-format +msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" +msgstr "No se puede encontrar la sección de salida equivalente para el símbolo '%s' de la sección '%s'" + +#: elf.c:6298 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type %s" msgstr "%s: tipo de reubicación %s sin soporte" -#: elf32-arm.h:1221 +#: elf32-arm.h:1228 #, c-format msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." msgstr "%s: Aviso: La instrucción Arm BLX apunta a la función Arm '%s'." -#: elf32-arm.h:1417 +#: elf32-arm.h:1424 #, c-format msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." msgstr "%s: Aviso: La instrucción Thumb BLX apunta a la función thumb '%s'." -#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125 +#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación %s contra la sección SEC_MERGE" -#: elf32-arm.h:2008 +#: elf32-arm.h:2012 #, c-format msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: aviso: reubicación %d sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s" -#: elf32-arm.h:2176 +#: elf32-arm.h:2202 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" msgstr "Aviso: Limpiando la opción de interoperación en %s porque se ha enlazado con él código no interoperable en %s" -#: elf32-arm.h:2271 +#: elf32-arm.h:2302 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" msgstr "ERROR: %s está compilado para EABI versión %d, mientras que %s está compilado para la versión %d" -#: elf32-arm.h:2285 +#: elf32-arm.h:2316 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" msgstr "ERROR: %s está compilado para APCS-%d mientras que el objetivo %s usa APCS-%d" -#: elf32-arm.h:2313 +#: elf32-arm.h:2344 #, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" -msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones VFP, mientras que %s utiliza instrucciones FPA" +msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" +msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones VFP, mientras que %s no" -#: elf32-arm.h:2318 +#: elf32-arm.h:2349 #, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" -msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones FPA, mientras que %s utiliza instrucciones VFP" +msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" +msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones FPA, mientras que %s no" -#: elf32-arm.h:2338 +#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 +#, c-format +msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" +msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones Maverick, mientras que %s no" + +#: elf32-arm.h:2385 #, c-format msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" msgstr "ERROR: %s utiliza FP de software, mientras que %s utiliza FP de hardware" -#: elf32-arm.h:2343 +#: elf32-arm.h:2390 #, c-format msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" msgstr "ERROR: %s utiliza FP de hardware, mientras que %s utiliza FP de software" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543 -#: elfxx-mips.c:7756 +#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 +#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "opciones privadas = %lx:" -#: elf32-arm.h:2405 +#: elf32-arm.h:2452 msgid " [interworking enabled]" msgstr " [interoperabilidad activada]" -#: elf32-arm.h:2413 +#: elf32-arm.h:2460 msgid " [VFP float format]" msgstr " [formato de coma flotante VFP]" -#: elf32-arm.h:2415 +#: elf32-arm.h:2462 +msgid " [Maverick float format]" +msgstr " [formato de coma flotante Maverick]" + +#: elf32-arm.h:2464 msgid " [FPA float format]" msgstr " [formato de coma flotante FPA]" -#: elf32-arm.h:2424 +#: elf32-arm.h:2473 msgid " [new ABI]" msgstr " [ABI nuevo]" -#: elf32-arm.h:2427 +#: elf32-arm.h:2476 msgid " [old ABI]" msgstr " [ABI antiguo]" -#: elf32-arm.h:2430 +#: elf32-arm.h:2479 msgid " [software FP]" msgstr " [FP por software]" -#: elf32-arm.h:2438 +#: elf32-arm.h:2488 msgid " [Version1 EABI]" msgstr " [EABI Version1]" -#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452 +#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 msgid " [sorted symbol table]" msgstr " [tabla de símbolos ordenados]" -#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454 +#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 msgid " [unsorted symbol table]" msgstr " [tabla de símbolos sin ordenar]" -#: elf32-arm.h:2449 +#: elf32-arm.h:2499 msgid " [Version2 EABI]" msgstr " [EABI Version2]" -#: elf32-arm.h:2457 +#: elf32-arm.h:2507 msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr " [los símbolos dinámicos utilizan índices de segmento]" -#: elf32-arm.h:2460 +#: elf32-arm.h:2510 msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr " [el mapeo de símbolos precede a otros]" -#: elf32-arm.h:2467 +#: elf32-arm.h:2517 msgid " " msgstr " " -#: elf32-arm.h:2474 +#: elf32-arm.h:2524 msgid " [relocatable executable]" msgstr " [ejecutable reubicable]" -#: elf32-arm.h:2477 +#: elf32-arm.h:2527 msgid " [has entry point]" msgstr " [tiene punto de entrada]" -#: elf32-arm.h:2482 +#: elf32-arm.h:2532 msgid "" msgstr "" -#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817 -#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699 -#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310 +#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 +#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 +#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 +#: elf64-mmix.c:1340 msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "error interno: reubicación peligrosa" -#: elf32-cris.c:949 +#: elf32-cris.c:931 #, c-format msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: reubicación %s sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s" -#: elf32-cris.c:1012 +#: elf32-cris.c:993 #, c-format msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: No hay PLT ni GOT para la reubicación %s contra el símbolo `%s' de la sección %s" -#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141 +#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 msgid "[whose name is lost]" msgstr "[cuyo nombre se pierde]" -#: elf32-cris.c:1130 +#: elf32-cris.c:1111 #, c-format msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" msgstr "%s: reubicación %s con adición %d que no es cero contra un símbolo local de la sección %s" -#: elf32-cris.c:1137 +#: elf32-cris.c:1118 #, c-format msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: reubicación %s con adición %d que no es cero contra el símbolo `%s' de la sección %s" -#: elf32-cris.c:1155 +#: elf32-cris.c:1143 #, c-format msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" msgstr "%s: no se permite la reubicación %s para el símbolo global: `%s' de la sección %s" -#: elf32-cris.c:1170 +#: elf32-cris.c:1158 #, c-format msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" msgstr "%s: la reubicación %s en la sección %s sin GOT creado" -#: elf32-cris.c:1288 +#: elf32-cris.c:1277 #, c-format msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" msgstr "%s: Inconsistencia interna; no se encuentra la sección de reubicación %s" -#: elf32-cris.c:2514 +#: elf32-cris.c:2500 #, c-format msgid "" "%s, section %s:\n" @@ -869,492 +911,645 @@ msgstr "" "%s, sección %s:\n" " no se debe usar la reubicación %s en un objeto compartido; recompile con -fPIC" -#: elf32-cris.c:2991 +#: elf32-cris.c:2978 msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr " [los símbolos tiene un prefijo _]" -#: elf32-cris.c:3030 +#: elf32-cris.c:3017 #, c-format msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" msgstr "%s: utiliza símbolos con prefijo _, pero escribe el fichero con símbolos sin prefijo" -#: elf32-cris.c:3031 +#: elf32-cris.c:3018 #, c-format msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" msgstr "%s: utiliza símbolos sin prefijo, pero escribe el fichero con símbolos con prefijo _" -#: elf32-frv.c:1217 +#: elf32-frv.c:1223 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" msgstr "%s: compilado con %s y enlazado con módulos que usan reubicaciones que no son pic" -#: elf32-frv.c:1267 +#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" msgstr "%s: compilado con %s y enlazado con módulos compilados con %s" -#: elf32-frv.c:1279 +#: elf32-frv.c:1285 #, c-format msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "%s: usa campos e_flags desconocidos (0x%lx) diferentes a aquéllos de los módulos previos (0x%lx)" -#: elf32-frv.c:1315 +#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" msgstr "opciones privadas = 0x%lx:" -#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 +#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 #, c-format msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "%s: Reubicaciones en ELF genérico (EM: %d)" -#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323 +#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 #, c-format msgid "%s: cannot create stub entry %s" msgstr "%s: no se puede crear la entrada de cabo %s" -#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555 +#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" msgstr "%s(%s+0x%lx): no se puede alcanzar %s, recompile con -ffuntion-sections" -#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673 +#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 #, c-format msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%s: no se puede usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido; recompile con -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1358 +#: elf32-hppa.c:1360 #, c-format msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%s: no se debe usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido; recompile con -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1551 +#: elf32-hppa.c:1553 #, c-format msgid "Could not find relocation section for %s" msgstr "No se puede encontrar la sección de reubicación para %s" -#: elf32-hppa.c:2855 +#: elf32-hppa.c:2828 #, c-format msgid "%s: duplicate export stub %s" msgstr "%s: cabo de exportación %s duplicado" -#: elf32-hppa.c:3433 +#: elf32-hppa.c:3416 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): componiendo %s" -#: elf32-hppa.c:4080 +#: elf32-hppa.c:4039 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): no se puede manejar %s para %s" -#: elf32-hppa.c:4393 +#: elf32-hppa.c:4357 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "la sección .got no está inmediatamente después de la sección .plt" -#: elf32-i386.c:379 +#: elf32-i386.c:326 #, c-format msgid "%s: invalid relocation type %d" msgstr "%s: tipo de reubicación %d inválido" -#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591 +#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 +#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 #, c-format msgid "%s: bad symbol index: %d" msgstr "%s: índice de símbolos erróneo: %d" -#: elf32-i386.c:948 +#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 +#: elf64-s390.c:1129 #, c-format msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%s: se accesó `%s' como un símbolo normal y un símbolo local de hilo" -#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759 -#: elf64-x86-64.c:761 +#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 +#: elf64-x86-64.c:886 #, c-format msgid "%s: bad relocation section name `%s'" msgstr "%s: nombre de sección de reubicación `%s' erróneo" -#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768 -#, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%s: el código de ejecución local TLS no se puede enlazar en objetos compartidos" - -#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918 -#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948 +#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 +#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 +#: elf64-x86-64.c:2452 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación sin resolución contra el símbolo `%s'" -#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983 -#: elf64-x86-64.c:1986 +#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 +#: elf64-x86-64.c:2490 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación contra `%s': error %d" -#: elf32-m32r.c:924 +#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 +msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." +msgstr "relajador ip2k: tabla switch sin información completa de reubicación de coincidencias." + +#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 +msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." +msgstr "relajador ip2k: encabezado de tabla switch corrupto." + +#: elf32-ip2k.c:1395 +#, c-format +msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "enlazador ip2k: instrucción de página faltante en 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." + +#: elf32-ip2k.c:1409 +#, c-format +msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "enlazador ip2k: instrucción de página redundante en 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." + +#. Only if it's not an unresolved symbol. +#: elf32-ip2k.c:1593 +msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" +msgstr "reubicación sin soporte entre espacios de direcciones datos/insn" + +#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 +#: elfxx-mips.c:9195 +#, c-format +msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +msgstr "%s: usa campos de e_flags diferentes (0x%lx) que los módulos previos (0x%lx)" + +#: elf32-m32r.c:930 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "reubicación SDA cuando _SDA_BASE_ no está definido" -#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185 -#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687 +#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958 +#: elf64-ia64.c:3958 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d" msgstr "%s: tipo de reubicación %d desconocido" -#: elf32-m32r.c:1221 +#: elf32-m32r.c:1226 #, c-format msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" msgstr "%s: El objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección errónea (%s)" -#: elf32-m32r.c:1947 +#: elf32-m32r.c:1952 #, c-format msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" msgstr "%s: Conjunto de instrucciones no coincidente con módulos previos" -#: elf32-m32r.c:1970 +#: elf32-m32r.c:1975 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "opciones privadas = %lx" -#: elf32-m32r.c:1975 +#: elf32-m32r.c:1980 msgid ": m32r instructions" msgstr ": instrucciones m32r" -#: elf32-m32r.c:1976 +#: elf32-m32r.c:1981 msgid ": m32rx instructions" msgstr ": instrucciones m32rx" -#: elf32-m68k.c:413 +#: elf32-m68hc1x.c:1217 +#, c-format +msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" +msgstr "Una referencia al símbolo far `%s' usando una reubicación incorrecta puede resultar en una ejecución incorrecta" + +#: elf32-m68hc1x.c:1240 +#, c-format +msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" +msgstr "la dirección almacenada [%lx:%04lx] (%lx) no está en el mismo banco que la dirección almacenada actual [%lx:%04lx] (%lx)" + +#: elf32-m68hc1x.c:1259 +#, c-format +msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" +msgstr "referencia a una dirección almacenada [%lx:%04lx] en el espacio normal de direcciones en %04lx" + +#: elf32-m68hc1x.c:1396 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" +msgstr "%s: enlazando ficheros compilados con enteros de 16-bit (-mshort) y otros con enteros de 32-bit" + +#: elf32-m68hc1x.c:1404 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" +msgstr "%s: enlazando ficheros compilados con dobles de 32-bit (-fshort-double) y otros con dobles de 64-bit" + +#: elf32-m68hc1x.c:1414 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" +msgstr "%s: enlazando ficheros compilados para HCS12, con otros compilados para HC12" + +#: elf32-m68hc1x.c:1462 +msgid "[abi=32-bit int, " +msgstr "[abi=int de 32-bit, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1464 +msgid "[abi=16-bit int, " +msgstr "[abi=int de 16-bit, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1467 +msgid "64-bit double, " +msgstr "doble de 64-bit, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1469 +msgid "32-bit double, " +msgstr "doble de 32-bit, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1472 +msgid "cpu=HC11]" +msgstr "cpu=HC11]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1474 +msgid "cpu=HCS12]" +msgstr "cpu=HCS12]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1476 +msgid "cpu=HC12]" +msgstr "cpu=HC12]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1479 +msgid " [memory=bank-model]" +msgstr " [memoria=modelo de bancos]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1481 +msgid " [memory=flat]" +msgstr " [memoria=plana]" + +#: elf32-m68k.c:400 msgid " [cpu32]" msgstr " [cpu32]" -#: elf32-m68k.c:416 +#: elf32-m68k.c:403 msgid " [m68000]" msgstr " [m68000]" -#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457 +#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 #, c-format msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" msgstr "%s: La reubicación %s (%d) actualmente no tiene soporte.\n" -#: elf32-mcore.c:442 +#: elf32-mcore.c:441 #, c-format msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" msgstr "%s: Tipo de reubicación %d desconocido\n" -#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783 +#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "la reubicación gp relativa de 32bits sucede para un símbolo externo" -#: elf32-mips.c:1301 +#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 #, c-format msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" msgstr "Enlazar objetos mips16 en el formato %s no tiene soporte" -#: elf32-ppc.c:1460 +#: elf32-ppc.c:2056 +#, c-format +msgid "generic linker can't handle %s" +msgstr "el enlazador genérico no puede manejar %s" + +#: elf32-ppc.c:2138 #, c-format msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" msgstr "%s: compilado con -mrelocatable y enlazado con módulos compilados de forma normal" -#: elf32-ppc.c:1468 +#: elf32-ppc.c:2147 #, c-format msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" msgstr "%s: compilado de forma normal y enlazado con módulos compilados con -mrelocatable" -#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: usa campos de e_flags diferentes (0x%lx) que los módulos previos (0x%lx)" - -#: elf32-ppc.c:1592 -#, c-format -msgid "%s: Unknown special linker type %d" -msgstr "%s: Tipo de enlazador especial %d desconocido" - -#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342 +#: elf32-ppc.c:3413 #, c-format msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" msgstr "%s: no se puede usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido" -#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473 +#. It does not make sense to have a procedure linkage +#. table entry for a local symbol. +#: elf32-ppc.c:3619 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" +msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación %s contra un símbolo local" + +#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" msgstr "%s: tipo de reubicación %d desconocido para el símbolo %s" -#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553 +#: elf32-ppc.c:5113 #, c-format -msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%s: El objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección de salida errónea (%s)" +msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" +msgstr "%s(%s+0x%lx): adición que no es cero en la reubicación %s contra `%s'" -#: elf32-ppc.c:3619 +#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 +#, c-format +msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" +msgstr "%s: el objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección de salida errónea (%s)" + +#: elf32-ppc.c:5539 #, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s: La reubicación %s aún no tiene soporte para el símbolo %s." +msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." +msgstr "%s: la reubicación %s aún no tiene soporte para el símbolo %s." -#: elf32-sh.c:1964 +#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación %s sin resolución contra el símbolo `%s'" + +#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" +msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación %s contra `%s': error %d" + +#: elf32-ppc.c:5888 +#, c-format +msgid "corrupt or empty %s section in %s" +msgstr "sección %s corrupta o vacía en %s" + +#: elf32-ppc.c:5895 +#, c-format +msgid "unable to read in %s section from %s" +msgstr "no se puede leer en la sección %s desde %s" + +#: elf32-ppc.c:5901 +#, c-format +msgid "corrupt %s section in %s" +msgstr "sección %s corrupta en %s" + +#: elf32-ppc.c:5944 +#, c-format +msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" +msgstr "aviso: no se puede establecer el tamaño de la sección %s en %s" + +#: elf32-ppc.c:5994 +msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." +msgstr "no se puede reservar espacio para la nueva sección APUinfo." + +#: elf32-ppc.c:6013 +msgid "failed to compute new APUinfo section." +msgstr "no se puede calcular la nueva sección APUinfo." + +#: elf32-ppc.c:6016 +msgid "failed to install new APUinfo section." +msgstr "no se puede instalar la nueva sección APUinfo." + +#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" +msgstr "%s(%s+0x%lx): instrucción inválida para la reubicación TLS %s" + +#: elf32-sh.c:2103 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" msgstr "%s: 0x%lx: aviso: desplazamiento R_SH_USES erróneo" -#: elf32-sh.c:1976 +#: elf32-sh.c:2115 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" msgstr "%s: 0x%lx: aviso: R_SH_USES señala al insn 0x%x no reconocido" -#: elf32-sh.c:1993 +#: elf32-sh.c:2132 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" msgstr "%s: 0x%lx: aviso: desplazamiento de carga R_SH_USES erróneo" -#: elf32-sh.c:2008 +#: elf32-sh.c:2147 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" msgstr "%s: 0x%lx: aviso: no se puede encontrar la reubicación esperada" -#: elf32-sh.c:2036 +#: elf32-sh.c:2175 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" msgstr "%s: 0x%lx: aviso: símbolo en una sección inesperada" -#: elf32-sh.c:2153 +#: elf32-sh.c:2300 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" msgstr "%s: 0x%lx: aviso: no se puede encontrar la reubicación COUNT esperada" -#: elf32-sh.c:2162 +#: elf32-sh.c:2309 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" msgstr "%s: 0x%lx: aviso: cuenta errónea" -#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926 +#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" msgstr "%s: 0x%lx: fatal: desbordamiento de reubicación durante la relajación" -#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576 +#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" msgstr "No se maneja un STO_SH5_ISA32 inesperado en un símbolo local" -#: elf32-sh.c:4284 +#: elf32-sh.c:4809 +#, c-format +msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" +msgstr "%s: reubicación sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s" + +#: elf32-sh.c:4881 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" msgstr "%s: 0x%lx: fatal: objetivo de ramificación sin alineación para la reubicación de soporte de relajamiento" -#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364 +#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 +#, c-format +msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" +msgstr "%s: el código de ejecución local TLS no se puede enlazar en objetos compartidos" + +#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 #, c-format msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" msgstr "%s: compilado como un objeto de 32-bit y %s es de 64-bit" -#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367 +#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 #, c-format msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" msgstr "%s: compilado como un objeto de 64-bit y %s es de 32-bit" -#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369 +#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 #, c-format msgid "%s: object size does not match that of target %s" msgstr "%s: el tamaño del objeto no coincide con el tamaño del objetivo %s" -#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941 +#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 #, c-format msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" msgstr "%s: se encontró un símbolo datalabel en la entrada" -#: elf32-sh64.c:523 +#: elf32-sh64.c:544 msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" msgstr "No coincide PTB: una dirección SHmedia (bit 0 == 1)" -#: elf32-sh64.c:526 +#: elf32-sh64.c:547 msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" msgstr "No coincide PTA: una dirección SHcompact (bit 0 == 0)" -#: elf32-sh64.c:544 +#: elf32-sh64.c:565 #, c-format msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" msgstr "%s: error de GAS: instrucción PTB inesperada con R_SH_PT_16" -#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703 +#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 #, c-format msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" msgstr "%s: error: tipo de reubicación %d sin alinear en %08x reubicación %08x\n" -#: elf32-sh64.c:677 +#: elf32-sh64.c:698 #, c-format msgid "%s: could not write out added .cranges entries" msgstr "%s: no se pueden escribir las entradas .cranges agregadas" -#: elf32-sh64.c:739 +#: elf32-sh64.c:760 #, c-format msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" msgstr "%s: no se pueden escribir las entradas .cranges ordenadas" -#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224 +#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 #, c-format msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" msgstr "%s: ¿Compilado probablemente sin -fPIC?" -#: elf32-sparc.c:2002 +#: elf32-sparc.c:3348 #, c-format msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" msgstr "%s: compilado para un sistema de 64 bit y el objetivo es de 32 bit" -#: elf32-sparc.c:2016 +#: elf32-sparc.c:3362 #, c-format msgid "%s: linking little endian files with big endian files" msgstr "%s: enlazando ficheros little endian con ficheros big endian" -#: elf32-v850.c:682 +#: elf32-v850.c:753 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" msgstr "La variable `%s' no puede ocupar múltiples regiones de datos small" -#: elf32-v850.c:685 +#: elf32-v850.c:756 #, c-format msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" msgstr "La variable `%s' solamente puede estar en una de las regiones de datos small, cero, y tiny" -#: elf32-v850.c:688 +#: elf32-v850.c:759 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" msgstr "La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos small y cero" -#: elf32-v850.c:691 +#: elf32-v850.c:762 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" msgstr "La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos small y tiny" -#: elf32-v850.c:694 +#: elf32-v850.c:765 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" msgstr "La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos cero y tiny" -#: elf32-v850.c:1072 +#: elf32-v850.c:1144 msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" msgstr "FALLO para encontrar la reubicación HI16 previa\n" -#: elf32-v850.c:1703 +#: elf32-v850.c:1789 msgid "could not locate special linker symbol __gp" msgstr "no se puede localizar el símbolo especial del enlazador __gp" -#: elf32-v850.c:1707 +#: elf32-v850.c:1793 msgid "could not locate special linker symbol __ep" msgstr "no se puede localizar el símbolo especial del enlazador __ep" -#: elf32-v850.c:1711 +#: elf32-v850.c:1797 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "no se puede localizar el símbolo especial del enlazador __ctbp" -#: elf32-v850.c:1875 +#: elf32-v850.c:1963 #, c-format msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" msgstr "%s: No coincide la arquitectura con los módulos previos" -#: elf32-v850.c:1895 +#: elf32-v850.c:1983 #, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "opciones privadas = %lx: " -#: elf32-v850.c:1900 +#: elf32-v850.c:1988 msgid "v850 architecture" msgstr "arquitectura v850" -#: elf32-v850.c:1901 +#: elf32-v850.c:1989 msgid "v850e architecture" msgstr "arquitectura v850e" -#: elf32-v850.c:1902 -msgid "v850ea architecture" -msgstr "arquitectura v850ea" - -#: elf32-vax.c:546 +#: elf32-vax.c:549 msgid " [nonpic]" msgstr " [no pic]" -#: elf32-vax.c:549 +#: elf32-vax.c:552 msgid " [d-float]" msgstr " [flotante-d]" -#: elf32-vax.c:552 +#: elf32-vax.c:555 msgid " [g-float]" msgstr " [flotante-g]" -#: elf32-vax.c:674 +#: elf32-vax.c:663 #, c-format msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" msgstr "%s: aviso: la adición GOT de %ld a `%s' no coincide con la adición previa GOT de %ld" -#: elf32-vax.c:1679 +#: elf32-vax.c:1667 #, c-format msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" msgstr "%s: aviso: se ignora la adición PLT de %d a `%s' de la sección %s" -#: elf32-vax.c:1814 +#: elf32-vax.c:1802 #, c-format msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: aviso: reubicación %s contra el símbolo `%s' de la sección %s" -#: elf32-vax.c:1820 +#: elf32-vax.c:1808 #, c-format msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" msgstr "%s: aviso: reubicación %s a 0x%x de la sección %s" -#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280 +#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "adición que no es cero en la reubicación @fptr" -#: elf64-alpha.c:1097 +#: elf64-alpha.c:1108 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" msgstr "la reubicación GPDISP no encontró las instrucciones ldah y lda" -#: elf64-alpha.c:3675 +#: elf64-alpha.c:3731 #, c-format msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" msgstr "%s: el subsegmento .got excede los 64K (tamaño %d)" -#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510 +#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 #, c-format msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: reubicación gp relativa contra el símbolo dinámico %s" -#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676 +#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 #, c-format msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: reubicación relativa al pc contra el símbolo dinámico %s" -#: elf64-alpha.c:4564 +#: elf64-alpha.c:4668 #, c-format msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" msgstr "%s: cambio en gp: BRSGP %s" -#: elf64-alpha.c:4589 +#: elf64-alpha.c:4693 msgid "" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4594 +#: elf64-alpha.c:4698 #, c-format msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "%s: reubicación !samegp contra un símbolo sin .prologue: %s" -#: elf64-alpha.c:4639 +#: elf64-alpha.c:4749 #, c-format msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" msgstr "%s: reubicación dinámica sin manejar contra %s" -#: elf64-alpha.c:4752 +#: elf64-alpha.c:4832 #, c-format msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: reubicación relativa a dtp contra el símbolo dinámico %s" -#: elf64-alpha.c:4775 +#: elf64-alpha.c:4855 #, c-format msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: reubicación relativa a tp contra el símbolo dinámico %s" -#: elf64-hppa.c:2080 +#: elf64-hppa.c:2086 #, c-format msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" msgstr "la entrada de cabo para %s no puede cargar .plt, desplazamiento dp = %ld" -#: elf64-mmix.c:1002 +#: elf64-mmix.c:1032 #, c-format msgid "" "%s: Internal inconsistency error for value for\n" @@ -1363,46 +1558,46 @@ msgstr "" "%s: Error de inconsistencia interna para el valor para\n" " un registro global colocado por el enlazador: enlazado: 0x%lx%08lx != relajado: 0x%lx%08lx\n" -#: elf64-mmix.c:1386 +#: elf64-mmix.c:1416 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" msgstr "%s: reubicación base-más-desplazamiento contra un símbolo de registro: (desconocido) en %s" -#: elf64-mmix.c:1391 +#: elf64-mmix.c:1421 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" msgstr "%s: reubicación base-más-desplazamiento contra un símbolo de registro: %s en %s" -#: elf64-mmix.c:1435 +#: elf64-mmix.c:1465 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" msgstr "%s: reubicación de registro contra un símbolo que no es registro: (desconocido) en %s" -#: elf64-mmix.c:1440 +#: elf64-mmix.c:1470 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" msgstr "%s: reubicación de registro contra un símbolo que no es registro: %s en %s" -#: elf64-mmix.c:1477 +#: elf64-mmix.c:1507 #, c-format msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" msgstr "%s: la directiva LOCAL sólo es válida con un registro o un valor absoluto" -#: elf64-mmix.c:1505 +#: elf64-mmix.c:1535 #, c-format msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." msgstr "%s: directiva LOCAL: El registro $%ld no es un registro local. El primer registro global es $%ld." -#: elf64-mmix.c:1965 +#: elf64-mmix.c:1994 #, c-format msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" msgstr "%s: Error: definición múltiple de `%s'; el inicio de %s está definido en un fichero enlazado con anterioridad\n" -#: elf64-mmix.c:2024 +#: elf64-mmix.c:2053 msgid "Register section has contents\n" msgstr "La sección de registros no tiene contenido\n" -#: elf64-mmix.c:2186 +#: elf64-mmix.c:2216 #, c-format msgid "" "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" @@ -1411,574 +1606,617 @@ msgstr "" "Inconsistencia interna: %u restante != %u máximo.\n" " Por favor reporte este bicho." -#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435 +#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 #, c-format msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" msgstr "%s: compilado para un sistema big endian y el objetivo es little endian" -#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437 +#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 #, c-format msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "%s: compilado para un sistema little endian y el objetivo es big endian" -#: elf64-ppc.c:3610 +#: elf64-ppc.c:4857 #, c-format msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "%s: tipo de reubicación %u inesperado en la sección .opd" -#: elf64-ppc.c:3630 +#: elf64-ppc.c:4877 #, c-format msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "%s: .opd no es una matriz regular de entradas opd" -#: elf64-ppc.c:3672 +#: elf64-ppc.c:4897 #, c-format msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" msgstr "%s: símbolo `%s' indefinido en la sección .opd" -#: elf64-ppc.c:4397 +#: elf64-ppc.c:6136 #, c-format msgid "can't find branch stub `%s'" msgstr "no se puede encontrar la ramificación de cabo `%s'" -#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501 +#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 #, c-format msgid "linkage table error against `%s'" msgstr "error de la tabla de enlazado contra `%s'" -#: elf64-ppc.c:4573 +#: elf64-ppc.c:6340 #, c-format msgid "can't build branch stub `%s'" msgstr "no se puede construir la ramificación de cabos `%s'" -#: elf64-ppc.c:5179 +#: elf64-ppc.c:7047 +msgid ".glink and .plt too far apart" +msgstr ".glink y .plt están demasiado alejados" + +#: elf64-ppc.c:7135 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "los cabos no coinciden con el tamaño calculado" -#: elf64-ppc.c:5828 +#: elf64-ppc.c:7147 +#, c-format +msgid "" +"linker stubs in %u groups\n" +" branch %lu\n" +" toc adjust %lu\n" +" long branch %lu\n" +" long toc adj %lu\n" +" plt call %lu" +msgstr "" +"cabos de enlazador en %u grupos\n" +" rama %lu\n" +" ajuste toc %lu\n" +" rama long %lu\n" +" ajuste toc long %lu\n" +" llamada plt %lu" + +#: elf64-ppc.c:7723 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" +msgstr "%s(%s+0x%lx): los TOCs múltiples automáticos no tienes soporte utilizando sus ficheros crt; recompile con -mminimal-toc o actualice gcc" + +#: elf64-ppc.c:7731 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" +msgstr "%s(%s+0x%lx): la optimización de llamada hermana a `%s' no permite TOCs múltiples automáticos; recompile con -mminimal-toc ó -fno-optimize-sibling-calls, o vuelva `%s' externa" + +#: elf64-ppc.c:8329 #, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s: La reubicación %s no tiene soporte para el símbolo %s." +msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." +msgstr "%s: la reubicación %s no tiene soporte para el símbolo %s." -#: elf64-ppc.c:5872 +#: elf64-ppc.c:8408 #, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" -msgstr "%s: error: la reubicación %s no es un múltiplo de 4" +msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" +msgstr "%s: error: la reubicación %s no es un múltiplo de %d" -#: elf64-sparc.c:1280 +#: elf64-sparc.c:1370 #, c-format msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" msgstr "%s: check_relocs: tipo de reubicación %d sin manejar" -#: elf64-sparc.c:1317 +#: elf64-sparc.c:1407 #, c-format msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" msgstr "%s: Solamente los registros %%g[2367] pueden ser declarados utilizando STT_REGISTER" -#: elf64-sparc.c:1337 +#: elf64-sparc.c:1427 #, c-format msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" msgstr "El registro %%g%d se usó de forma incompatible: %s en %s, previamente %s en %s" -#: elf64-sparc.c:1360 +#: elf64-sparc.c:1450 #, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" msgstr "El símbolo `%s' tiene tipos divergentes: REGISTER en %s, previamente %s en %s" -#: elf64-sparc.c:1406 +#: elf64-sparc.c:1496 #, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" msgstr "El símbolo `%s' tiene tipos divergentes: %s en %s, previamente REGISTER en %s" -#: elf64-sparc.c:2970 +#: elf64-sparc.c:3053 #, c-format msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "%s: enlazando código específico de UltraSPARC con código específico de HAL" -#: elfcode.h:1198 +#: elf64-x86-64.c:739 +#, c-format +msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "%s: se accesó `%s' como un símbolo normal y como un símbolo local de hilo" + +#: elfcode.h:1113 #, c-format msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" msgstr "%s: la cuenta de versión (%ld) no coincide con la cuenta de símbolos (%ld)" -#: elflink.c:440 +#: elfcode.h:1342 +#, c-format +msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" +msgstr "%s(%s): la reubicación %d tiene un índice de símbolo %ld inválido" + +#: elflink.c:1456 +#, c-format +msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" +msgstr "%s: aviso: redefinición inesperada del símbolo con versión indirecta `%s'" + +#: elflink.c:1807 #, c-format -msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -msgstr "%s: La sección %s es muy grande para agregar un agujero de %ld bytes" +msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" +msgstr "%s: nombre de símbolo con versión %s sin definir" -#: elflink.h:1090 +#: elflink.c:2142 #, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" -msgstr "%s: aviso: redefinición inesperada de `%s'" +msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" +msgstr "%s: tamaño de reubicación no coincidente en %s sección %s" -#: elflink.h:1727 +#: elflink.c:2434 +#, c-format +msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" +msgstr "aviso: el tipo y tamaño del símbolo dinámico `%s' no están definidos" + +#: elflink.h:1022 #, c-format msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "%s: %s: versión %u inválida (máximo %d)" -#: elflink.h:1768 +#: elflink.h:1063 #, c-format msgid "%s: %s: invalid needed version %d" msgstr "%s: %s: versión requerida %d inválida" -#: elflink.h:1890 +#: elflink.h:1238 #, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" -msgstr "Aviso: el tamaño del símbolo `%s' cambió de %lu a %lu en %s" +msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" +msgstr "Aviso: la alineación %u del símbolo `%s' en %s es más pequeña que %u en %s" -#: elflink.h:3174 +#: elflink.h:1252 #, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s: no se permite la sección .preinit_array en DSO" +msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" +msgstr "Aviso: el tamaño del símbolo `%s' cambió de %lu en %s a %lu en %s" -#: elflink.h:4030 +#: elflink.h:2160 #, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "aviso: el tipo y tamaño del símbolo dinámico `%s' no están definidos" +msgid "%s: undefined version: %s" +msgstr "%s: versión sin definir: %s" -#: elflink.h:4345 +#: elflink.h:2226 #, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s: nombre de símbolo con versión %s sin definir" - -#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600 -msgid "Error: out of memory" -msgstr "Error: memoria agotada" +msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" +msgstr "%s: no se permite la sección .preinit_array en DSO" -#: elflink.h:4781 +#: elflink.h:3078 msgid "Not enough memory to sort relocations" msgstr "No hay suficiente memoria para ordenar las reubicaciones" -#: elflink.h:5682 elflink.h:5725 +#: elflink.h:3958 elflink.h:4001 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s" msgstr "%s: no se puede encontrar la sección de salida %s" -#: elflink.h:5688 +#: elflink.h:3964 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" msgstr "aviso: la sección %s es de tamaño cero" -#: elflink.h:6275 +#: elflink.h:4483 +#, c-format +msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" +msgstr "%s: el símbolo %s `%s' en %s está referenciado por DSO" + +#: elflink.h:4564 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" msgstr "%s: no se puede encontrar la sección de salida %s para la sección de entrada %s" -#: elflink.h:6486 +#: elflink.h:4666 #, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" -msgstr "%s: tamaño de reubicación no coincidente en %s sección %s" - -#: elflink.h:6849 -msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -msgstr "aviso: reubicación contra una sección eliminada; cambiando a ceros" +msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%s: el símbolo %s `%s' no está definido" -#: elflink.h:6879 -msgid "warning: relocation against removed section" -msgstr "aviso: reubicación contra una sección eliminada" +#: elflink.h:5053 elflink.h:5095 +msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" +msgstr "%T: descartado en la sección `%s' desde %s\n" -#: elflink.h:6892 -#, c-format -msgid "local symbols in discarded section %s" -msgstr "símbolos locales en la sección descartada %s" - -#: elfxx-mips.c:734 +#: elfxx-mips.c:887 msgid "static procedure (no name)" msgstr "procedimiento estático (sin nombre)" -#: elfxx-mips.c:1601 +#: elfxx-mips.c:1897 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "no hay suficiente espacio GOT para entradas GOT locales" -#: elfxx-mips.c:2750 +#: elfxx-mips.c:3691 #, c-format msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" msgstr "%s: %s+0x%lx: salto a una rutina cabo la cual no es jal" -#: elfxx-mips.c:4270 +#: elfxx-mips.c:5192 #, c-format msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" msgstr "%s: Se detectó una reubicación malformada para la sección %s" -#: elfxx-mips.c:4348 +#: elfxx-mips.c:5266 #, c-format msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" msgstr "%s: la reubicación CALL16 en 0x%lx no es contra un símbolo global" -#: elfxx-mips.c:7301 +#: elfxx-mips.c:8692 #, c-format msgid "%s: illegal section name `%s'" msgstr "%s: nombre de sección `%s' ilegal" -#: elfxx-mips.c:7615 +#: elfxx-mips.c:9025 +#, c-format +msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%s: la endianez es incompatible con aquella de la emulación seleccionada" + +#: elfxx-mips.c:9037 #, c-format -msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s: enlazando ficheros PIC con ficheros que no son PIC" +msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%s: la ABI es incompatible con aquella de la emulación seleccionada" -#: elfxx-mips.c:7625 +#: elfxx-mips.c:9104 #, c-format -msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "%s: enlazando ficheros de llamadas abi con ficheros que no son de llamadas abi" +msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" +msgstr "%s: aviso: enlazando ficheros PIC con ficheros que no son PIC" -#: elfxx-mips.c:7654 +#: elfxx-mips.c:9121 #, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -msgstr "%s: no coincide el ISA (-mips%d) con módulos previos (-mips%d)" +msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" +msgstr "%s: enlazando código de 32-bit con código de 64-bit" -#: elfxx-mips.c:7676 +#: elfxx-mips.c:9149 #, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -msgstr "%s: no coincide el ISA (%d) con módulos previos (%d)" +msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%s: enlazando el módulo %s con módulos %s previos" -#: elfxx-mips.c:7699 +#: elfxx-mips.c:9172 #, c-format msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%s: no coincide el ABI: enlazando el módulo %s con módulos %s previos" -#: elfxx-mips.c:7759 +#: elfxx-mips.c:9241 msgid " [abi=O32]" msgstr " [abi=O32]" -#: elfxx-mips.c:7761 +#: elfxx-mips.c:9243 msgid " [abi=O64]" msgstr " [abi=O64]" -#: elfxx-mips.c:7763 +#: elfxx-mips.c:9245 msgid " [abi=EABI32]" msgstr " [abi=EABI32]" -#: elfxx-mips.c:7765 +#: elfxx-mips.c:9247 msgid " [abi=EABI64]" msgstr " [abi=EABI64]" -#: elfxx-mips.c:7767 +#: elfxx-mips.c:9249 msgid " [abi unknown]" msgstr " [abi desconocido]" -#: elfxx-mips.c:7769 +#: elfxx-mips.c:9251 msgid " [abi=N32]" msgstr " [abi=N32]" -#: elfxx-mips.c:7771 +#: elfxx-mips.c:9253 msgid " [abi=64]" msgstr " [abi=64]" -#: elfxx-mips.c:7773 +#: elfxx-mips.c:9255 msgid " [no abi set]" msgstr " [no hay conjunto abi]" -#: elfxx-mips.c:7776 +#: elfxx-mips.c:9258 msgid " [mips1]" msgstr " [mips1]" -#: elfxx-mips.c:7778 +#: elfxx-mips.c:9260 msgid " [mips2]" msgstr " [mips2]" -#: elfxx-mips.c:7780 +#: elfxx-mips.c:9262 msgid " [mips3]" msgstr " [mips3]" -#: elfxx-mips.c:7782 +#: elfxx-mips.c:9264 msgid " [mips4]" msgstr " [mips4]" -#: elfxx-mips.c:7784 +#: elfxx-mips.c:9266 msgid " [mips5]" msgstr " [mips5]" -#: elfxx-mips.c:7786 +#: elfxx-mips.c:9268 msgid " [mips32]" msgstr " [mips32]" -#: elfxx-mips.c:7788 +#: elfxx-mips.c:9270 msgid " [mips64]" msgstr " [mips64]" -#: elfxx-mips.c:7790 +#: elfxx-mips.c:9272 +msgid " [mips32r2]" +msgstr " [mips32r2]" + +#: elfxx-mips.c:9274 msgid " [unknown ISA]" msgstr " [ISA desconocido]" -#: elfxx-mips.c:7793 +#: elfxx-mips.c:9277 msgid " [mdmx]" msgstr " [mdmx]" -#: elfxx-mips.c:7796 +#: elfxx-mips.c:9280 msgid " [mips16]" msgstr " [mips16]" -#: elfxx-mips.c:7799 +#: elfxx-mips.c:9283 msgid " [32bitmode]" msgstr " [modo 32bit]" -#: elfxx-mips.c:7801 +#: elfxx-mips.c:9285 msgid " [not 32bitmode]" msgstr " [no es modo 32bit]" -#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459 +#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s'\n" msgstr "El fichero de salida requiere la biblioteca compartida `%s'\n" -#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467 +#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" msgstr "El fichero de salida requiere la biblioteca compartida `%s.so.%s'\n" -#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710 -#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707 +#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 +#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 #, c-format msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" msgstr "El símbolo %s no está definido para composturas\n" -#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731 +#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 msgid "Warning: fixup count mismatch\n" msgstr "Aviso: no coincide la cuenta de composturas\n" -#: ieee.c:235 +#: ieee.c:293 #, c-format msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" msgstr "%s: la cadena es demasiado larga (%d caracteres, máximo 65535)" -#: ieee.c:365 +#: ieee.c:428 #, c-format msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" msgstr "%s: símbolo `%s' no reconocido opciones 0x%x" -#: ieee.c:877 +#: ieee.c:938 #, c-format msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" msgstr "%s: grabación ATI %u sin implementar para el símbolo %u" -#: ieee.c:902 +#: ieee.c:963 #, c-format msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" msgstr "%s: tipo ATN %d inesperado en la parte externa" -#: ieee.c:924 +#: ieee.c:985 #, c-format msgid "%s: unexpected type after ATN" msgstr "%s: tipo inesperado después de ATN" -#: ihex.c:258 +#: ihex.c:264 #, c-format msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%d: carácter `%s' inesperado en el fichero Hexadecimal de Intel\n" -#: ihex.c:366 +#: ihex.c:372 #, c-format msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" msgstr "%s:%u: suma de comprobación errónea en el fichero Hexadecimal de Intel (se esperaba %u, se obtuvo %u)" -#: ihex.c:420 +#: ihex.c:426 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longitud de registro de dirección extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel" -#: ihex.c:437 +#: ihex.c:443 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longitud de dirección de inicio extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel" -#: ihex.c:454 +#: ihex.c:460 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longitud de registro de dirección lineal extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel" -#: ihex.c:471 +#: ihex.c:477 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longitud de dirección de inicio lineal extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel" -#: ihex.c:488 +#: ihex.c:494 #, c-format msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%u: tipo ihex %u no reconocido en el fichero Hexadecimal de Intel\n" -#: ihex.c:607 +#: ihex.c:619 #, c-format msgid "%s: internal error in ihex_read_section" msgstr "%s: error interno en ihex_read_section" -#: ihex.c:642 +#: ihex.c:654 #, c-format msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" msgstr "%s: longitud de sección errónea en ihex_read_section" -#: ihex.c:860 +#: ihex.c:872 #, c-format msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" msgstr "%s: la dirección 0x%s está fuera de rango en el fichero Hexadecimal de Intel" -#: libbfd.c:492 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "no se mapea: datos=%lx mapeados%d\n" - -#: libbfd.c:495 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "no se mapea: no se estableció la variable de ambiente\n" - -#: libbfd.c:1466 +#: libbfd.c:861 #, c-format msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" msgstr "Se llamó a %s que está deprecado en %s línea %d en %s\n" -#: libbfd.c:1469 +#: libbfd.c:864 #, c-format msgid "Deprecated %s called\n" msgstr "Se llamó a %s que está deprecado\n" -#: linker.c:1873 +#: linker.c:1829 #, c-format msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "%s: el símbolo indirecto `%s' para `%s' es un ciclo" -#: linker.c:2776 +#: linker.c:2697 #, c-format -msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" +msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "Se intentó hacer un enlace reubicable con entrada %s y salida %s" -#: merge.c:892 +#: merge.c:896 #, c-format msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" msgstr "%s: acceso más allá del final de la sección mezclada (%ld + %ld)" -#: mmo.c:460 +#: mmo.c:503 #, c-format msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" msgstr "%s: No hay core para asignar el nombre de sección %s\n" -#: mmo.c:536 +#: mmo.c:579 #, c-format msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" msgstr "%s: No hay core para asignar un símbolo de %d bytes de longitud\n" -#: mmo.c:1245 +#: mmo.c:1287 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: el valor de iniciación para $255 no es `Main'\n" -#: mmo.c:1391 +#: mmo.c:1433 #, c-format msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" msgstr "%s: secuencia de caracteres anchos 0x%02X 0x%02X sin soporte después del nombre de símbolo que inicia con `%s'\n" -#: mmo.c:1633 +#: mmo.c:1674 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: código de operación-l `%d' sin soporte\n" -#: mmo.c:1643 +#: mmo.c:1684 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba YZ = 1 se obtuvo YZ = %d para lop_quote\n" -#: mmo.c:1679 +#: mmo.c:1720 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 1 ó z = 2, se obtuvo z = %d para lop_loc\n" -#: mmo.c:1725 +#: mmo.c:1766 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 1 ó z = 2, se obtuvo z = %d para lop_fixo\n" -#: mmo.c:1764 +#: mmo.c:1805 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba y = 0, se obtuvo y = %d para lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1773 +#: mmo.c:1814 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 16 ó z = 24, se obtuvo z = %d para lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1796 +#: mmo.c:1837 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: el byte inicial de la palabra operando debe ser 0 ó 1, se obtuvo %d para lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1819 +#: mmo.c:1860 #, c-format msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" msgstr "%s: no se puede asignar el nombre de fichero para el número de fichero %d, %d bytes\n" -#: mmo.c:1839 +#: mmo.c:1880 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: el número de fichero %d `%s' ya se había introducido como `%s'\n" -#: mmo.c:1852 +#: mmo.c:1893 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: no se especificó un nombre de fichero para el número %d antes de utilizarse\n" -#: mmo.c:1958 +#: mmo.c:1999 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: los campos y y z de lop_stab no son cero, y: %d, z: %d\n" -#: mmo.c:1994 +#: mmo.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: lop_end no es el último elemento en el fichero\n" -#: mmo.c:2007 +#: mmo.c:2048 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: YZ de lop_end (%ld) no es igual al número de tetras del lop_stab precedente (%ld)\n" -#: mmo.c:2670 +#: mmo.c:2698 #, c-format msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" msgstr "%s: tabla de símbolos inválida: símbolo `%s' duplicado\n" -#: mmo.c:2921 +#: mmo.c:2949 #, c-format msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" msgstr "%s: Definición de símbolo errónea: `Main' se estableción como %s en lugar de la dirección de inicio %s\n" -#: mmo.c:3011 +#: mmo.c:3039 #, c-format msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" msgstr "%s: aviso: la tabla de símbolos es demasiado grande para mmo, es más grande que 65535 words de 32-bit: %d. Sólo se emitirá `Main'.\n" -#: mmo.c:3056 +#: mmo.c:3084 #, c-format msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" msgstr "%s: error interno, la tabla de símbolos cambió de tamaño de %d a %d words\n" -#: mmo.c:3111 +#: mmo.c:3139 #, c-format msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" msgstr "%s: error interno, la sección interna de registros %s tiene contenido\n" -#: mmo.c:3163 +#: mmo.c:3191 #, c-format msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" msgstr "%s: no hay registros iniciados; longitud de sección 0\n" -#: mmo.c:3169 +#: mmo.c:3197 #, c-format msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" msgstr "%s: demasiados registros iniciados: longitud de sección %ld\n" -#: mmo.c:3174 +#: mmo.c:3202 #, c-format msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" msgstr "%s: dirección de inicio inválida para los registros iniciados de longitud %ld: 0x%lx%08lx\n" -#: oasys.c:1029 +#: oasys.c:1052 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" msgstr "%s: no se puede representar la sección `%s' en oasys" -#: osf-core.c:132 +#: osf-core.c:137 #, c-format msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" msgstr "Tipo de sección de fichero núcleo OSF/1 %d sin manejar\n" -#: pe-mips.c:658 +#: pe-mips.c:659 #, c-format msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" msgstr "%s: `ld -r' no tiene soporte con objetos PE MIPS\n" @@ -1988,53 +2226,53 @@ msgstr "%s: `ld -r' no tiene soporte con objetos PE MIPS\n" #. mem = pointer to memory we're fixing up #. val = VMA of what we need to refer to #. -#: pe-mips.c:794 +#: pe-mips.c:795 #, c-format msgid "%s: unimplemented %s\n" msgstr "%s: %s sin implementar\n" -#: pe-mips.c:820 +#: pe-mips.c:821 #, c-format msgid "%s: jump too far away\n" msgstr "%s: salto demasiado lejos\n" -#: pe-mips.c:847 +#: pe-mips.c:848 #, c-format msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" msgstr "%s: pair/reflo erróneo después de refhi\n" #. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:785 +#: peicode.h:787 #, c-format msgid "%s: Unhandled import type; %x" msgstr "%s: Tipo de importación sin manejar; %x" -#: peicode.h:790 +#: peicode.h:792 #, c-format msgid "%s: Unrecognised import type; %x" msgstr "%s: Tipo de importación no reconocida; %x" -#: peicode.h:804 +#: peicode.h:806 #, c-format msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" msgstr "%s: Tipo de nombre de importación no reconocida; %x" -#: peicode.h:1162 +#: peicode.h:1164 #, c-format msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%s: Tipo de máquina (0x%x) no reconocida en el archivo de Formato de Importación de Bibliotecas" -#: peicode.h:1174 +#: peicode.h:1176 #, c-format msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%s: Tipo de máquina (0x%x) reconocida pero sin manejar en el archivo de Formato de Importación de Bibliotecas" -#: peicode.h:1191 +#: peicode.h:1193 #, c-format msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "%s: el tamaño del campo es cero en el encabezado del Formato de Importación de Bibliotecas" -#: peicode.h:1219 +#: peicode.h:1224 #, c-format msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." msgstr "%s: la cadena no termina en null en el fichero objeto ILF." @@ -2091,11 +2329,11 @@ msgstr "Partici msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Partición[%d] longitud = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: som.c:5398 +#: som.c:5422 msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "som_sizeof_headers sin implementar" -#: srec.c:301 +#: srec.c:302 #, c-format msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" msgstr "%s:%d: Caractér `%s' inesperado en el fichero S-record\n" @@ -2105,7 +2343,7 @@ msgstr "%s:%d: Caract msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." msgstr "%s(%s+0x%lx): La entrada de cabos tiene una cadena índice inválida." -#: syms.c:1044 +#: syms.c:1019 msgid "Unsupported .stab relocation" msgstr "Reubicación .stab sin soporte" @@ -2124,33 +2362,33 @@ msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) fall msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" msgstr "No coincide el tamaño de la sección %s=%lx, %s=%lx" -#: vms-gsd.c:702 +#: vms-gsd.c:704 #, c-format msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" msgstr "subtipo de gsd/egsd %d desconocido" -#: vms-hdr.c:406 +#: vms-hdr.c:408 msgid "Object module NOT error-free !\n" msgstr "¡ El módulo objeto NO está libre de errores !\n" -#: vms-misc.c:543 +#: vms-misc.c:541 #, c-format msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" msgstr "Desbordamiento de la pila (%d) en _bfd_vms_push" -#: vms-misc.c:561 +#: vms-misc.c:559 msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" msgstr "Desbordamiento por debajo de la pila en _bfd_vms_pop" -#: vms-misc.c:919 +#: vms-misc.c:918 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" msgstr "se llamó _bfd_vms_output_counted con cero bytes" -#: vms-misc.c:924 +#: vms-misc.c:923 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "se llamó _bfd_vms_output_counted con demasiados bytes" -#: vms-misc.c:1055 +#: vms-misc.c:1054 #, c-format msgid "Symbol %s replaced by %s\n" msgstr "El símbolo %s fue reemplazado por %s\n" @@ -2160,26 +2398,26 @@ msgstr "El s msgid "failed to enter %s" msgstr "falló la introducción de %s" -#: vms-tir.c:81 +#: vms-tir.c:102 msgid "No Mem !" msgstr "¡ No hay Memoria !" -#: vms-tir.c:362 +#: vms-tir.c:383 #, c-format msgid "bad section index in %s" msgstr "Índice de sección erróneo en %s" -#: vms-tir.c:375 +#: vms-tir.c:396 #, c-format msgid "unsupported STA cmd %s" msgstr "orden STA %s sin soporte" -#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 +#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 #, c-format msgid "reserved STA cmd %d" msgstr "orden STA %d reservada" -#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 +#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 #, c-format msgid "%s: no symbol \"%s\"" msgstr "%s: no existe el símbolo \"%s\"" @@ -2188,39 +2426,39 @@ msgstr "%s: no existe el s #. rotate #. Redefine symbol to current location. #. Define a literal. -#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 -#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 +#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 +#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 #, c-format msgid "%s: not supported" msgstr "%s: no tiene soporte" -#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 +#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 #, c-format msgid "%s: not implemented" msgstr "%s: sin implementar" -#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 +#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 #, c-format msgid "reserved STO cmd %d" msgstr "orden STO %d reservada" -#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 +#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 #, c-format msgid "reserved OPR cmd %d" msgstr "orden OPR %d reservada" -#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 +#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 #, c-format msgid "reserved CTL cmd %d" msgstr "orden CTL %d reservada" #. stack byte from image #. arg: none. -#: vms-tir.c:1148 +#: vms-tir.c:1169 msgid "stack-from-image not implemented" msgstr "pila-desde-imagen sin implementar" -#: vms-tir.c:1166 +#: vms-tir.c:1187 msgid "stack-entry-mask not fully implemented" msgstr "pila-máscara-entrada no está completamente implementado" @@ -2231,261 +2469,271 @@ msgstr "pila-m #. #. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) #. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1180 +#: vms-tir.c:1201 msgid "PASSMECH not fully implemented" msgstr "PASSMECH no está completamente implementado" -#: vms-tir.c:1199 +#: vms-tir.c:1220 msgid "stack-local-symbol not fully implemented" msgstr "pila-símbolo-local no está completamente implementado" -#: vms-tir.c:1212 +#: vms-tir.c:1233 msgid "stack-literal not fully implemented" msgstr "pila-literal no está completamente implementado" -#: vms-tir.c:1233 +#: vms-tir.c:1254 msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" msgstr "pila-símbolo-local-máscara-punto-entrada no está completamente implementado" -#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 -#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 +#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 +#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 #, c-format msgid "%s: not fully implemented" msgstr "%s: no está completamente implementado" -#: vms-tir.c:1684 +#: vms-tir.c:1705 #, c-format msgid "obj code %d not found" msgstr "no se encontró el código objeto %d" -#: vms-tir.c:2019 +#: vms-tir.c:2043 #, c-format msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" msgstr "SEC_RELOC sin reubicaciones en la sección %s" -#: vms-tir.c:2307 +#: vms-tir.c:2331 #, c-format msgid "Unhandled relocation %s" msgstr "Reubicación %s sin manejar" -#: xcofflink.c:1243 +#: xcofflink.c:1244 #, c-format msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "%s: `%s' tiene números de línea pero no una sección contenedora" -#: xcofflink.c:1296 +#: xcofflink.c:1297 #, c-format msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" msgstr "%s: clase %d símbolo `%s' no tiene entradas auxiliares" -#: xcofflink.c:1319 +#: xcofflink.c:1320 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" msgstr "%s: el símbolo `%s' tiene un tipo csect %d no reconocido" -#: xcofflink.c:1331 +#: xcofflink.c:1332 #, c-format msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" msgstr "%s: símbolo XTY_ER `%s' erróneo: clase %d scnum %d scnlen %d" -#: xcofflink.c:1367 +#: xcofflink.c:1368 #, c-format msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" msgstr "%s: símbolo XMC_TCO `%s' es clase %d scnlen %d" -#: xcofflink.c:1519 +#: xcofflink.c:1520 #, c-format msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" msgstr "%s: csect `%s' no está contenido en una sección" -#: xcofflink.c:1626 +#: xcofflink.c:1627 #, c-format msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "%s: XTY_LD `%s' mal ubicado" -#: xcofflink.c:1957 +#: xcofflink.c:1958 #, c-format msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" msgstr "%s: la reubicación %s:%d no está en csect" -#: xcofflink.c:2092 +#: xcofflink.c:2095 #, c-format msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "%s: objeto compartido XCOFF cuando no se produce salida XCOFF" -#: xcofflink.c:2113 +#: xcofflink.c:2116 #, c-format msgid "%s: dynamic object with no .loader section" msgstr "%s: objeto dinámico sin sección .loader" -#: xcofflink.c:2758 +#: xcofflink.c:2761 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "%s: no hay tal símbolo" -#: xcofflink.c:2891 +#: xcofflink.c:2894 msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "error: símbolo __rtinit indefinido" -#: xcofflink.c:3453 +#: xcofflink.c:3455 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "aviso: intento de exportar el símbolo sin definir `%s'" -#: xcofflink.c:4447 +#: xcofflink.c:4448 #, c-format msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "Desbordamiento de TOC: 0x%lx > 0x10000; pruebe -mminimal-toc al compilar" -#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119 +#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 #, c-format msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "%s: reubicación del cargador en la sección `%s' no reconocida" -#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130 +#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 #, c-format msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "%s: `%s' en la reubicación del cargador pero no es un símbolo del cargador" -#: xcofflink.c:5324 +#: xcofflink.c:5325 #, c-format msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" msgstr "%s: reubicación del cargador en la sección de sólo lectura %s" -#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222 +#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "reubicación @pltoff contra un símbolo local" -#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562 +#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 #, c-format msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" msgstr "%s: segmento de datos short desbordado (0x%lx >= 0x400000)" -#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573 +#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 #, c-format msgid "%s: __gp does not cover short data segment" msgstr "%s: __gp no cubre el segmento de datos short" -#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858 +#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 #, c-format msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" msgstr "%s: enlazando código que no es pic en una biblioteca compartida" -#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891 +#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 #, c-format msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: reubicación @gprel contra el símbolo dinámico %s" -#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030 +#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 +#, c-format +msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" +msgstr "%s: enlazando código que no es pic en un ejecutable independiente de posición" + +#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 #, c-format -msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -msgstr "%s: reubicación dinámica contra una compostura de especulación" +msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" +msgstr "%s: ramificación @internal al símbolo dinámico %s" -#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038 +#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 #, c-format -msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -msgstr "%s: compostura de especulación contra un símbolo débil indefinido" +msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" +msgstr "%s: compostura de especulación al símbolo dinámico %s" -#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271 +#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 +#, c-format +msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%s: reubicación @pcrel contra el símbolo dinámico %s" + +#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 msgid "unsupported reloc" msgstr "reubicación sin soporte" -#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551 +#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 #, c-format msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "%s: enlazando deferencias-captura-en-NULL con ficheros que no son de captura" -#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560 +#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 #, c-format msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "%s: enlazando ficheros big endian con ficheros little endian" -#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569 +#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 #, c-format msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "%s: enlazando ficheros de 64-bit con ficheros de 32-bit" -#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578 +#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 #, c-format msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "%s: enlazando ficheros de gp constante con ficheros con gp no constante" -#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588 +#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 #, c-format msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "%s: enlazando ficheros de pic automático con ficheros sin pic automático" -#: peigen.c:962 pepigen.c:962 +#: peigen.c:985 pepigen.c:985 #, c-format msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: desbordamiento de número de línea: 0x%lx > 0xffff" -#: peigen.c:979 pepigen.c:979 +#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 #, c-format msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: desbordamiento de reubicación 1: 0x%lx > 0xffff" -#: peigen.c:993 pepigen.c:993 +#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" msgstr "Directorio de Exportación [.edata (o donde quiera que se encuentre)]" -#: peigen.c:994 pepigen.c:994 +#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 msgid "Import Directory [parts of .idata]" msgstr "Directorio de Importación [partes de .idata]" -#: peigen.c:995 pepigen.c:995 +#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 msgid "Resource Directory [.rsrc]" msgstr "Directorio de Recursos [.rsrc]" -#: peigen.c:996 pepigen.c:996 +#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 msgid "Exception Directory [.pdata]" msgstr "Directorio de Excepciones [.pdata]" -#: peigen.c:997 pepigen.c:997 +#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 msgid "Security Directory" msgstr "Directorio de Seguridad" -#: peigen.c:998 pepigen.c:998 +#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "Directorio de Reubicación Base [.reloc]" -#: peigen.c:999 pepigen.c:999 +#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 msgid "Debug Directory" msgstr "Directorio de Depuración" -#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 +#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 msgid "Description Directory" msgstr "Directorio de Descripciones" -#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 +#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 msgid "Special Directory" msgstr "Directorio Especial" -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 +#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" msgstr "Directorio de Almacenamiento de Hilos [.tls]" -#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 +#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 msgid "Load Configuration Directory" msgstr "Directorio de Carga de Configuraciones" -#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 +#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 msgid "Bound Import Directory" msgstr "Directorio de Importación de Relaciones" -#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 +#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 msgid "Import Address Table Directory" msgstr "Directorio de Importación de Tablas de Direcciones" -#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 +#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 msgid "Delay Import Directory" msgstr "Directorio de Retardo de Importación" -#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008 +#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 msgid "Reserved" msgstr "Reservado" -#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071 +#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 msgid "" "\n" "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" @@ -2493,7 +2741,7 @@ msgstr "" "\n" "Hay una tabla de importación, pero la sección que la contiene no se puede encontrar\n" -#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076 +#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2502,7 +2750,7 @@ msgstr "" "\n" "Hay una tabla de importación en %s en 0x%lx\n" -#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113 +#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2511,12 +2759,12 @@ msgstr "" "\n" "Se localizó el descriptor de función en la dirección de inicio: %04lx\n" -#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 +#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 #, c-format msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" msgstr "\tcódigo-base %08lx tabla-de-contenidos (cargable/actual) %08lx/%08lx\n" -#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122 +#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 msgid "" "\n" "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" @@ -2524,7 +2772,7 @@ msgstr "" "\n" "¡No está la sección reldata! No se decodificó el descriptor de función.\n" -#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127 +#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2533,7 +2781,7 @@ msgstr "" "\n" "Las Tablas de Importación (se interpretaron los contenidos de la sección %s)\n" -#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 +#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" " Table Stamp Chain Name Thunk\n" @@ -2541,7 +2789,7 @@ msgstr "" " vma: Pista Fecha Adelante DLL Primero\n" " Tabla Estampa Cadena Nombre Thunk\n" -#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181 +#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2550,11 +2798,11 @@ msgstr "" "\n" "\tNombre de la DLL: %s\n" -#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192 +#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" msgstr "\tvma: Pista/Ord Nombre-Miembro Unido-A\n" -#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217 +#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 msgid "" "\n" "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" @@ -2562,7 +2810,7 @@ msgstr "" "\n" "Hay un thunk inicial, pero la sección que lo contiene no se puede encontrar\n" -#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357 +#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 msgid "" "\n" "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" @@ -2570,7 +2818,7 @@ msgstr "" "\n" "Hay una tabla de exportación, pero la sección que la contiene no se puede encontrar\n" -#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362 +#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2579,7 +2827,7 @@ msgstr "" "\n" "Hay una tabla de exportación en %s en 0x%lx\n" -#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393 +#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2590,62 +2838,62 @@ msgstr "" "Las Tablas de Exportación (se interpretaron los contenidos de la sección %s)\n" "\n" -#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397 +#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "Opciones de Exportación \t\t\t%lx\n" -#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400 +#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "marca de Hora/Fecha \t\t%lx\n" -#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403 +#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "Mayor/Menor \t\t\t%d/%d\n" -#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406 +#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "Nombre \t\t\t\t" -#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412 +#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 #, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "Base Ordinal \t\t\t%ld\n" -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 +#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 msgid "Number in:\n" msgstr "Número en:\n" -#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 +#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "\tTabla de Exportación de Direcciones \t\t%08lx\n" -#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422 +#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "\tTabla [Nombre Apuntador/Ordinal]\t%08lx\n" -#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425 +#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 msgid "Table Addresses\n" msgstr "Direcciones de la Tabla\n" -#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428 +#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "\tTabla de Exportación de Direcciones \t\t" -#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 +#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "\tNombre de la Tabla de Apuntadores \t\t" # continuar aqui -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 +#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "\tTabla Ordinal \t\t\t" -#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453 +#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2654,15 +2902,15 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de Exportación de Direcciones -- Base Ordinal %ld\n" -#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472 +#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 msgid "Forwarder RVA" msgstr "RVA Adelantador" -#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 +#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 msgid "Export RVA" msgstr "RVA Exportador" -#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 +#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 msgid "" "\n" "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" @@ -2670,12 +2918,12 @@ msgstr "" "\n" "Tabla [Apuntador a Ordinal/Nombre]\n" -#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545 +#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 #, c-format msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "Aviso, el tamaño de la sección .pdata (%ld) no es un múltiplo de %d\n" -#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 +#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 msgid "" "\n" "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" @@ -2683,11 +2931,11 @@ msgstr "" "\n" "La Tabla de Funciones (se interpretaron los contenidos de la sección .pdata)\n" -#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552 +#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr " vma:\t\t\tDirección Inicio Dirección Fin Información Desenvuelta\n" -#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 +#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" @@ -2695,19 +2943,19 @@ msgstr "" " vma:\t\tInicio Fin EH EH FinPrólogo Excepción\n" " \t\tDirecc Direcc Asa Datos Dirección Máscara\n" -#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624 +#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 msgid " Register save millicode" msgstr " Registro para guardar milicódigo" -#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627 +#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 msgid " Register restore millicode" msgstr " Registro para restaurar milicódigo" -#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630 +#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 msgid " Glue code sequence" msgstr " Secuencia de código pegamento" -#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682 +#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 msgid "" "\n" "\n" @@ -2717,7 +2965,7 @@ msgstr "" "\n" "Reubicaciones de Fichero Base PE (se interpretaron los contenidos de la sección .reloc)\n" -#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 +#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2726,7 +2974,7 @@ msgstr "" "\n" "Dirección Virtual: %08lx Tamaño del trozo %ld (0x%lx) Número de composturas %ld\n" -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 +#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "\treubicación %4d desplazamiento %4x [%4lx] %s" @@ -2734,7 +2982,7 @@ msgstr "\treubicaci #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 +#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2743,6 +2991,42 @@ msgstr "" "\n" "Características 0x%x\n" +#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d" +#~ msgstr "%s: Tipo de enlazador especial %d desconocido" + +#~ msgid "v850ea architecture" +#~ msgstr "arquitectura v850ea" + +#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" +#~ msgstr "%s: La sección %s es muy grande para agregar un agujero de %ld bytes" + +#~ msgid "Error: out of memory" +#~ msgstr "Error: memoria agotada" + +#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" +#~ msgstr "aviso: reubicación contra una sección eliminada; cambiando a ceros" + +#~ msgid "warning: relocation against removed section" +#~ msgstr "aviso: reubicación contra una sección eliminada" + +#~ msgid "local symbols in discarded section %s" +#~ msgstr "símbolos locales en la sección descartada %s" + +#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" +#~ msgstr "%s: enlazando ficheros de llamadas abi con ficheros que no son de llamadas abi" + +#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" +#~ msgstr "%s: no coincide el ISA (-mips%d) con módulos previos (-mips%d)" + +#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" +#~ msgstr "%s: no coincide el ISA (%d) con módulos previos (%d)" + +#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" +#~ msgstr "%s: reubicación dinámica contra una compostura de especulación" + +#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" +#~ msgstr "%s: compostura de especulación contra un símbolo débil indefinido" + #~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" #~ msgstr "\tLa Tabla de Importación de Direcciones (se encontró una diferencia)\n" diff --git a/bfd/po/sv.po b/bfd/po/sv.po index e73f09b..0e9c839 100644 --- a/bfd/po/sv.po +++ b/bfd/po/sv.po @@ -1,499 +1,522 @@ # Swedish messages for bfd. -# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Christian Rose , 2001, 2002. +# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Christian Rose , 2001, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-30 21:55+0200\n" +"Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-16 14:38+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: aout-adobe.c:197 +#: aout-adobe.c:204 #, c-format msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" msgstr "%s: Okänd sektionstyp i a.out.adobe-fil: %x\n" -#: aout-cris.c:208 +#: aout-cris.c:207 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" msgstr "%s: Ogiltig omlokaliseringstyp exporterad: %d" -#: aout-cris.c:252 +#: aout-cris.c:251 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" msgstr "%s: Ogiltig omlokaliseringstyp importerad: %d" -#: aout-cris.c:263 +#: aout-cris.c:262 #, c-format msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" msgstr "%s: Felaktig omlokaliseringstyp importerad: %d" -#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 +#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: kan inte representera sektionen \"%s\" i a.out-objektfilformat" -#: aoutx.h:1669 +#: aoutx.h:1682 #, c-format msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: kan inte representera sektion för symbolen \"%s\" i a.out-objektfilformat" -#: aoutx.h:1671 +#: aoutx.h:1684 msgid "*unknown*" msgstr "*okänd*" -#: aoutx.h:3732 +#: aoutx.h:3776 #, c-format -msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" +msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" msgstr "%s: omlokaliseringsbar länk från %s till %s stöds inte" -#: archive.c:1826 +#: archive.c:1751 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" msgstr "Varning: arkivskrivning var långsam: skriver om tidsstämpel\n" -#: archive.c:2093 +#: archive.c:2014 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Läser arkivfilens modifieringstidsstämpel" -#. FIXME: bfd can't call perror. -#: archive.c:2120 +#: archive.c:2040 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Skriver uppdaterad armap-tidsstämpel" -#: bfd.c:274 +#: bfd.c:280 msgid "No error" msgstr "Inget fel" -#: bfd.c:275 +#: bfd.c:281 msgid "System call error" msgstr "Systemanropsfel" -#: bfd.c:276 +#: bfd.c:282 msgid "Invalid bfd target" msgstr "Ogiltigt bfd-mål" -#: bfd.c:277 +#: bfd.c:283 msgid "File in wrong format" msgstr "Filen är i fel format" -#: bfd.c:278 +#: bfd.c:284 msgid "Archive object file in wrong format" msgstr "Arkivobjektfil är i fel format" -#: bfd.c:279 +#: bfd.c:285 msgid "Invalid operation" msgstr "Ogiltig åtgärd" -#: bfd.c:280 +#: bfd.c:286 msgid "Memory exhausted" msgstr "Minnet är slut" -#: bfd.c:281 +#: bfd.c:287 msgid "No symbols" msgstr "Inga symboler" -#: bfd.c:282 +#: bfd.c:288 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "Arkivet har inget index; kör ranlib för att lägga till ett" -#: bfd.c:283 +#: bfd.c:289 msgid "No more archived files" msgstr "Inga fler arkiverade filer" -#: bfd.c:284 +#: bfd.c:290 msgid "Malformed archive" msgstr "Trasigt arkiv" -#: bfd.c:285 +#: bfd.c:291 msgid "File format not recognized" msgstr "Filformatet känns inte igen" -#: bfd.c:286 +#: bfd.c:292 msgid "File format is ambiguous" msgstr "Filformatet är tvetydigt" -#: bfd.c:287 +#: bfd.c:293 msgid "Section has no contents" msgstr "Sektionen har inget innehåll" -#: bfd.c:288 +#: bfd.c:294 msgid "Nonrepresentable section on output" msgstr "Ickerepresenterbar sektion i utdata" -#: bfd.c:289 +#: bfd.c:295 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" msgstr "Symbolen kräver felsökningssektion som inte finns" -#: bfd.c:290 +#: bfd.c:296 msgid "Bad value" msgstr "Felaktigt värde" -#: bfd.c:291 +#: bfd.c:297 msgid "File truncated" msgstr "Filen trunkerad" -#: bfd.c:292 +#: bfd.c:298 msgid "File too big" msgstr "Filen är för stor" -#: bfd.c:293 +#: bfd.c:299 msgid "#" msgstr "#" -#: bfd.c:700 +#: bfd.c:687 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "BFD %s-försäkran misslyckades %s:%d" -#: bfd.c:719 +#: bfd.c:703 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d i %s\n" -#: bfd.c:723 +#: bfd.c:707 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d\n" -#: bfd.c:725 +#: bfd.c:709 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "Rapportera gärna detta fel.\n" +#: bfdwin.c:202 +#, c-format +msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" +msgstr "mappar inte: data=%lx mappat=%d\n" + +#: bfdwin.c:205 +msgid "not mapping: env var not set\n" +msgstr "mappar inte: miljövariabel är inte satt\n" + #: binary.c:306 #, c-format msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." msgstr "Varning: Skrivning av sektionen \"%s\" till enormt (dvs negativt) avlägsen byte 0x%lx." # src/menus.c:341 -#: coff-a29k.c:119 +#: coff-a29k.c:120 msgid "Missing IHCONST" msgstr "IHCONST saknas" # src/menus.c:341 -#: coff-a29k.c:180 +#: coff-a29k.c:181 msgid "Missing IHIHALF" msgstr "IHIHALF saknas" -#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229 +#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 msgid "Unrecognized reloc" msgstr "Okänd omlokalisering" -#: coff-a29k.c:408 +#: coff-a29k.c:409 msgid "missing IHCONST reloc" msgstr "IHCONST-omlokalisering saknas" -#: coff-a29k.c:498 +#: coff-a29k.c:499 msgid "missing IHIHALF reloc" msgstr "IHIHALF-omlokalisering saknas" -#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432 +#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "GP-relativ omlokalisering användes då GP inte är definierad" -#: coff-alpha.c:1485 +#: coff-alpha.c:1488 msgid "using multiple gp values" msgstr "använder flera gp-värden" -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285 +#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 #, c-format msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: kunde inte hitta THUMB-klistret \"%s\" till \"%s\"" -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320 +#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 #, c-format msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: kunde inte hitta ARM-klistret \"%s\" till \"%s\"" -#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991 +#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 #, c-format msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." msgstr "%s(%s): varning: samverkande är inte aktiverat." -#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994 +#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 #, c-format msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" msgstr " första förekomst: %s: arm-anrop till thumb" -#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890 +#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 #, c-format msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" msgstr " första förekomst: %s: thumb-anrop till arm" -#: coff-arm.c:1493 +#: coff-arm.c:1496 msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" msgstr " överväg omlänkning med --support-old-code aktiverat" -#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031 +#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 #, c-format msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" msgstr "%s: felaktig omlokaliseringsadress 0x%lx i sektionen \"%s\"" -#: coff-arm.c:2127 +#: coff-arm.c:2132 #, c-format msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" msgstr "%s: otillåtet symbolindex i omlokalisering: %d" -#: coff-arm.c:2255 +#: coff-arm.c:2265 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" msgstr "FEL: %s kompilerad för APCS-%d, medan %s är kompilerad för APCS-%d" -#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297 +#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 #, c-format msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" msgstr "FEL: %s skickar flyttal i flyttalsregister, medan %s skickar dem i heltalsregister" -#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302 +#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 #, c-format msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" msgstr "FEL: %s skickar flyttal i heltalsregister, medan %s skickar dem i flyttalsregister" -#: coff-arm.c:2288 +#: coff-arm.c:2298 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" msgstr "FEL: %s är kompilerad som positionsoberoende kod, medan målet %s har absolut position" -#: coff-arm.c:2291 +#: coff-arm.c:2301 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" msgstr "FEL: %s är kompilerad som kod med absolut position, medan målet %s är positionsoberoende" -#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358 +#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 #, c-format msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" msgstr "Varning: %s stöder samverkande, medan %s däremot inte gör det" -#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365 +#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 #, c-format msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" msgstr "Varning: %s stöder inte samverkande, medan %s däremot gör det" -#: coff-arm.c:2350 +#: coff-arm.c:2360 #, c-format msgid "private flags = %x:" msgstr "privata flaggor = %x:" -#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418 +#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 msgid " [floats passed in float registers]" msgstr " [flyttal skickade i flyttalsregister]" -#: coff-arm.c:2360 +#: coff-arm.c:2370 msgid " [floats passed in integer registers]" msgstr " [flyttal skickade i heltalsregister]" -#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421 +#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 msgid " [position independent]" msgstr " [positionsoberoende]" -#: coff-arm.c:2365 +#: coff-arm.c:2375 msgid " [absolute position]" msgstr " [absolut position]" -#: coff-arm.c:2369 +#: coff-arm.c:2379 msgid " [interworking flag not initialised]" msgstr " [samverkandeflagga är inte initierad]" -#: coff-arm.c:2371 +#: coff-arm.c:2381 msgid " [interworking supported]" msgstr " [samverkan stöds]" -#: coff-arm.c:2373 +#: coff-arm.c:2383 msgid " [interworking not supported]" msgstr " [samverkan stöds inte]" -#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124 +#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 #, c-format msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" msgstr "Varning: Ställer inte in samverkansflaggan för %s eftersom den redan har angivits som inte samverkande" -#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128 +#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" msgstr "Varning: Stänger av samverkansflaggan för %s på grund av begäran utifrån" -#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 +#: coff-h8300.c:1096 +#, c-format +msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" +msgstr "kan inte hantera R_MEM_INDIRECT-omlokalisering vid användning av %s-utdata" + +#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" msgstr "osäker anropskonvention för icke-COFF-symbol" -#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844 +#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 msgid "unsupported reloc type" msgstr "omlokaliseringstypen stöds inte" -#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609 +#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "GP-relativ omlokalisering då _gp inte var definierat" #. No other sections should appear in -membedded-pic #. code. -#: coff-mips.c:2466 +#: coff-mips.c:2431 msgid "reloc against unsupported section" msgstr "omlokalisering mot sektion som inte stöds" -#: coff-mips.c:2474 +#: coff-mips.c:2439 msgid "reloc not properly aligned" msgstr "omlokalisering inte på jämn gräns" -#: coff-rs6000.c:2766 +#: coff-rs6000.c:2790 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" msgstr "%s: omlokaliseringstypen 0x%02x stöds inte" -#: coff-rs6000.c:2859 +#: coff-rs6000.c:2883 #, c-format msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "%s: TOC-omlokalisering vid 0x%x till symbolen \"%s\" utan någon TOC-post" -#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091 +#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "%s: symbolen \"%s\" har okänd smclas %d" -#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 +#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 #, c-format msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" msgstr "Okänd omlokaliseringstyp 0x%x" -#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974 +#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "%s: varning: otillåtet symbolindex %ld i omlokaliseringarna" -#: coff-w65.c:363 +#: coff-w65.c:364 #, c-format msgid "ignoring reloc %s\n" msgstr "ignorerar omlokalisering %s\n" -#: coffcode.h:1086 +#: coffcode.h:1108 #, c-format msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" msgstr "%s (%s): Sektionsflaggan %s (0x%x) ignorerades" -#: coffcode.h:2143 +#: coffcode.h:2214 #, c-format msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "Okänt TI COFF-målid \"0x%x\"" -#: coffcode.h:4365 +#: coffcode.h:4437 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" msgstr "%s: varning: otillåtet symbolindex %ld i radnummer" -#: coffcode.h:4379 +#: coffcode.h:4451 #, c-format msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "%s: varning: dubbel radnummersinformation för \"%s\"" -#: coffcode.h:4736 +#: coffcode.h:4805 #, c-format msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "%s: Okänd lagringsklass %d för %s-symbolen \"%s\"" -#: coffcode.h:4867 +#: coffcode.h:4938 #, c-format msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" msgstr "varning: %s: lokala symbolen \"%s\" har ingen sektion" -#: coffcode.h:5012 +#: coffcode.h:5083 #, c-format msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" msgstr "%s: otillåten omlokaliseringstyp %d på adress 0x%lx" -#: coffgen.c:1661 +#: coffgen.c:1666 #, c-format msgid "%s: bad string table size %lu" msgstr "%s: felaktig strängtabellstorlek %lu" -#: cofflink.c:534 elflink.h:1912 +#: cofflink.c:538 elflink.h:1276 #, c-format msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" msgstr "Varning: typen på symbolen \"%s\" ändrades från %d till %d i %s" -#: cofflink.c:2321 +#: cofflink.c:2328 #, c-format msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" msgstr "%s: omlokaliseringar i sektionen \"%s\", men den har inget innehåll" -#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877 +#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 #, c-format msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: %s: omlokalisering ger överspill: 0x%lx > 0xffff" -#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864 +#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 #, c-format msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: varning: %s: radnummer ger överspill: 0x%lx > 0xffff" -#: dwarf2.c:382 +#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 +#, c-format +msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" +msgstr "FEL: %s kompilerad för EP9312, medan %s är kompilerad för XScale" + +#: cpu-arm.c:344 +#, c-format +msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" +msgstr "varning: kan inte uppdatera innehållet i %s-sektion i %s" + +#: dwarf2.c:380 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_str." -#: dwarf2.c:399 +#: dwarf2.c:397 #, c-format msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." msgstr "Dwarf-fel: DW_FORM_strp-avståndet (%lu) större än eller lika med storleken på .debug_str (%lu)." -#: dwarf2.c:543 +#: dwarf2.c:541 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_abbrev." -#: dwarf2.c:560 +#: dwarf2.c:556 #, c-format msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." msgstr "Dwarf-fel: Förkortningsavståndet (%lu) större än eller lika med storleken .debug_abbrev (%lu)." -#: dwarf2.c:757 +#: dwarf2.c:756 #, c-format msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." msgstr "Dwarf-fel: Ogiltig eller ohanterat FORM-värde: %u." -#: dwarf2.c:852 +#: dwarf2.c:933 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." msgstr "Dwarf-fel: trasig radnummerssektion (felaktigt filnummer)." -#: dwarf2.c:938 +#: dwarf2.c:1032 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_line." -#: dwarf2.c:961 +#: dwarf2.c:1049 #, c-format msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." msgstr "Dwarf-fel: Radavståndet (%lu) större än eller lika med storleken .debug_line (%lu)." -#: dwarf2.c:1159 +#: dwarf2.c:1255 msgid "Dwarf Error: mangled line number section." msgstr "Dwarf-fel: trasig radnummerssektion." -#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566 +#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 #, c-format msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." msgstr "Dwarf-fel: Kunde inte hitta förkortningsnumret %u." -#: dwarf2.c:1527 +#: dwarf2.c:1581 #, c-format msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." msgstr "Dwarf-fel: hittade dwarf version \"%u\", denna läsare hanterar endast information från version 2." -#: dwarf2.c:1534 +#: dwarf2.c:1588 #, c-format msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." msgstr "Dwarf-fel: hittade adresstorleken \"%u\", denna läsare kan inte hantera storlekar större än \"%u\"." -#: dwarf2.c:1557 +#: dwarf2.c:1611 #, c-format msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." msgstr "Dwarf-fel: Felaktigt förkortningsnummer: %u." -#: ecoff.c:1318 +#: ecoff.c:1339 #, c-format msgid "Unknown basic type %d" msgstr "Okänd grundtyp %d" -#: ecoff.c:1578 +#: ecoff.c:1599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -502,7 +525,7 @@ msgstr "" "\n" " Symbol slut+1: %ld" -#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588 +#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -511,7 +534,7 @@ msgstr "" "\n" " Första symbolen: %ld" -#: ecoff.c:1600 +#: ecoff.c:1621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -520,7 +543,7 @@ msgstr "" "\n" " Symbol slut+1: %-7ld Typ: %s" -#: ecoff.c:1607 +#: ecoff.c:1628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -529,7 +552,7 @@ msgstr "" "\n" " Lokal symbol: %ld" -#: ecoff.c:1615 +#: ecoff.c:1636 #, c-format msgid "" "\n" @@ -538,7 +561,7 @@ msgstr "" "\n" " struct; symbol slut+1: %ld" -#: ecoff.c:1620 +#: ecoff.c:1641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -547,7 +570,7 @@ msgstr "" "\n" " union; symbol slut+1: %ld" -#: ecoff.c:1625 +#: ecoff.c:1646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -556,7 +579,7 @@ msgstr "" "\n" " enum; symbol slut+1: %ld" -#: ecoff.c:1631 +#: ecoff.c:1652 #, c-format msgid "" "\n" @@ -565,54 +588,58 @@ msgstr "" "\n" " Typ: %s" -#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213 -#: elf64-sh64.c:1659 +#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 #, c-format msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: varning: olöslig omlokalisering mot symbolen \"%s\" från sektionen %s" -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833 -#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809 -#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439 -#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302 +#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 +#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 +#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 +#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 +#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 +#: elf64-mmix.c:1332 msgid "internal error: out of range error" msgstr "internt fel: utanför intervallet" -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837 -#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813 -#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443 -#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264 +#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 +#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 +#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 +#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 +#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "internt fel: omlokaliseringen stöds inte" -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489 -#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286 +#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578 +#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "internt fel: farligt fel" -#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845 -#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821 -#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451 -#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314 +#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 +#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 +#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 +#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 +#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 +#: elf64-mmix.c:1344 msgid "internal error: unknown error" msgstr "internt fel: okänt fel" -#: elf.c:343 +#: elf.c:372 #, c-format msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" msgstr "%s: ogiltigt strängavstånd %u >= %lu för sektionen \"%s\"" -#: elf.c:589 +#: elf.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" msgstr "%s: ogiltig SHT_GROUP-post" -#: elf.c:660 +#: elf.c:695 #, c-format msgid "%s: no group info for section %s" msgstr "%s: ingen gruppinformation för sektionen %s" -#: elf.c:1023 +#: elf.c:1055 msgid "" "\n" "Program Header:\n" @@ -620,7 +647,7 @@ msgstr "" "\n" "Programhuvud:\n" -#: elf.c:1073 +#: elf.c:1106 msgid "" "\n" "Dynamic Section:\n" @@ -628,7 +655,7 @@ msgstr "" "\n" "Dynamisk sektion:\n" -#: elf.c:1202 +#: elf.c:1235 msgid "" "\n" "Version definitions:\n" @@ -636,7 +663,7 @@ msgstr "" "\n" "Versionsdefinitioner:\n" -#: elf.c:1225 +#: elf.c:1258 msgid "" "\n" "Version References:\n" @@ -644,224 +671,239 @@ msgstr "" "\n" "Versionsreferenser:\n" -#: elf.c:1230 +#: elf.c:1263 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr " krävs från %s:\n" -#: elf.c:1902 +#: elf.c:1944 #, c-format msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" msgstr "%s: ogiltig länk %lu för omlokaliseringssektion %s (index %u)" -#: elf.c:3603 +#: elf.c:3686 #, c-format msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" msgstr "%s: Inte tillräckligt med utrymme för programhuvuden (allokerade %u, behöver %u)" -#: elf.c:3708 +#: elf.c:3791 #, c-format msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "%s: Inte tillräckligt med utrymme för programhuvuden, försök att länka med -N" -#: elf.c:3833 +#: elf.c:3922 #, c-format msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" msgstr "Fel: Första sektionen i segmentet (%s) börjar vid 0x%x medan segmentet börjar med 0x%x" -#: elf.c:4148 +#: elf.c:4242 #, c-format msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" msgstr "%s: varning: allokerad sektion \"%s\" inte i segment" -#: elf.c:4472 +#: elf.c:4566 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' required but not present" msgstr "%s: symbolen \"%s\" krävs men finns inte med" -#: elf.c:4749 +#: elf.c:4854 #, c-format msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" msgstr "%s: varning: Tomt inläsningsbart segment upptäckt, är detta meningen?\n" -#: elf.c:6193 +#: elf.c:5485 +#, c-format +msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" +msgstr "Kan inte hitta ekvivalent utdatasektion för symbolen \"%s\" från sektionen \"%s\"" + +#: elf.c:6298 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type %s" msgstr "%s: omlokaliseringstypen %s stöds inte" -#: elf32-arm.h:1221 +#: elf32-arm.h:1228 #, c-format msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." msgstr "%s: Varning: Arm BLX-instruktion använder Arm-funktionen \"%s\" som mål." -#: elf32-arm.h:1417 +#: elf32-arm.h:1424 #, c-format msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." msgstr "%s: Varning: Thumb BLX-instruktionen använder thumb-funktionen \"%s\" som mål." -#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125 +#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "%s(%s+0x%lx): %s omlokalisering mot SEC_MERGE-sektion" -#: elf32-arm.h:2008 +#: elf32-arm.h:2012 #, c-format msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: varning: olöslig omlokalisering %d mot symbolen \"%s\" från sektionen %s" -#: elf32-arm.h:2176 +#: elf32-arm.h:2202 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" msgstr "Varning: Stänger av samverkandeflaggan i %s eftersom icke-samverkande kod i %s har länkats med det" -#: elf32-arm.h:2271 +#: elf32-arm.h:2302 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" msgstr "FEL: %s är kompilerad för EABI version %d, medan %s är kompilerad för version %d" -#: elf32-arm.h:2285 +#: elf32-arm.h:2316 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" msgstr "FEL: %s är kompilerad för APCS-%d, medan målet %s använder APCS-%d" -#: elf32-arm.h:2313 +#: elf32-arm.h:2344 #, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" -msgstr "FEL: %s använder VFP-instruktioner, medan %s använder FPA-instruktioner" +msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" +msgstr "FEL: %s använder VFP-instruktioner, men det gör inte %s" -#: elf32-arm.h:2318 +#: elf32-arm.h:2349 #, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" -msgstr "FEL: %s använder FPA-instruktioner, medan %s använder VFP-instruktioner" +msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" +msgstr "FEL: %s använder FPA-instruktioner, men det gör inte %s" -#: elf32-arm.h:2338 +#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 +#, c-format +msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" +msgstr "FEL: %s använder Maverick-instruktioner, men det gör inte %s" + +#: elf32-arm.h:2385 #, c-format msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" msgstr "FEL: %s använder programvaruflyttal, medan %s använder hårdvaruflyttal" -#: elf32-arm.h:2343 +#: elf32-arm.h:2390 #, c-format msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" msgstr "FEL: %s använder hårdvaruflyttal, medan %s använder programvaruflyttal" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543 -#: elfxx-mips.c:7756 +#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 +#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "privata flaggor = %lx:" -#: elf32-arm.h:2405 +#: elf32-arm.h:2452 msgid " [interworking enabled]" msgstr " [samverkande är aktiverat]" -#: elf32-arm.h:2413 +#: elf32-arm.h:2460 msgid " [VFP float format]" msgstr " [VFP-flyttalsformat]" -#: elf32-arm.h:2415 +#: elf32-arm.h:2462 +msgid " [Maverick float format]" +msgstr " [Maverick-flyttalsformat]" + +#: elf32-arm.h:2464 msgid " [FPA float format]" msgstr " [FPA-flyttalsformat]" -#: elf32-arm.h:2424 +#: elf32-arm.h:2473 msgid " [new ABI]" msgstr " [nytt ABI]" -#: elf32-arm.h:2427 +#: elf32-arm.h:2476 msgid " [old ABI]" msgstr " [gammalt ABI]" -#: elf32-arm.h:2430 +#: elf32-arm.h:2479 msgid " [software FP]" msgstr " [programvaru-FP]" -#: elf32-arm.h:2438 +#: elf32-arm.h:2488 msgid " [Version1 EABI]" msgstr " [Version1 EABI]" -#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452 +#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 msgid " [sorted symbol table]" msgstr " [sorterad symboltabell]" -#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454 +#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 msgid " [unsorted symbol table]" msgstr " [osorterad symboltabell]" -#: elf32-arm.h:2449 +#: elf32-arm.h:2499 msgid " [Version2 EABI]" msgstr " [Version2 EABI]" -#: elf32-arm.h:2457 +#: elf32-arm.h:2507 msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr " [dynamiska symboler använder segmentindex]" -#: elf32-arm.h:2460 +#: elf32-arm.h:2510 msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr " [mappsymboler har företräde före andra]" -#: elf32-arm.h:2467 +#: elf32-arm.h:2517 msgid " " msgstr " " -#: elf32-arm.h:2474 +#: elf32-arm.h:2524 msgid " [relocatable executable]" msgstr " [omlokaliseringsbar körbar fil]" -#: elf32-arm.h:2477 +#: elf32-arm.h:2527 msgid " [has entry point]" msgstr " [har startpunkt]" -#: elf32-arm.h:2482 +#: elf32-arm.h:2532 msgid "" msgstr "" -#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817 -#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699 -#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310 +#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 +#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 +#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 +#: elf64-mmix.c:1340 msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "internt fel: farlig omlokalisering" -#: elf32-cris.c:949 +#: elf32-cris.c:931 #, c-format msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: olöslig omlokalisering %s mot symbolen \"%s\" från sektionen %s" -#: elf32-cris.c:1012 +#: elf32-cris.c:993 #, c-format msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: Varken någon PLT eller GOT för omlokalisering %s mot symbolen \"%s\" från sektionen %s" -#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141 +#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 msgid "[whose name is lost]" msgstr "[vars namn tappats bort]" -#: elf32-cris.c:1130 +#: elf32-cris.c:1111 #, c-format msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" msgstr "%s: omlokalisering %s med icke-tomt addendum %d mot lokal symbol från sektionen %s" -#: elf32-cris.c:1137 +#: elf32-cris.c:1118 #, c-format msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: omlokalisering %s med icke-tomt addendum %d mot symbolen \"%s\" från sektionen %s" -#: elf32-cris.c:1155 +#: elf32-cris.c:1143 #, c-format msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" msgstr "%s: omlokaliseringen %s är inte tillåten för global symbol: \"%s\" från sektionen %s" -#: elf32-cris.c:1170 +#: elf32-cris.c:1158 #, c-format msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" msgstr "%s: omlokalisering %s i sektionen %s utan GOT skapad" -#: elf32-cris.c:1288 +#: elf32-cris.c:1277 #, c-format msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" msgstr "%s: Intern inkonsistens; ingen omlokaliseringssektion %s" -#: elf32-cris.c:2514 +#: elf32-cris.c:2500 #, c-format msgid "" "%s, section %s:\n" @@ -870,492 +912,645 @@ msgstr "" "%s, sektion %s:\n" " omlokaliseringen %s bör inte användas i ett delat objekt; kompilera om med -fPIC" -#: elf32-cris.c:2991 +#: elf32-cris.c:2978 msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr " [symboler har ett _-prefix]" -#: elf32-cris.c:3030 +#: elf32-cris.c:3017 #, c-format msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" msgstr "%s: använder symboler med _-prefix, men skriver fil med symboler utan prefix" -#: elf32-cris.c:3031 +#: elf32-cris.c:3018 #, c-format msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" msgstr "%s: använder symboler utan prefix, men skriver fil med symboler med _-prefix" -#: elf32-frv.c:1217 +#: elf32-frv.c:1223 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" msgstr "%s: kompilerad med %s och länkad med moduler som använder icke-pic-omlokalisering" -#: elf32-frv.c:1267 +#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" msgstr "%s: kompilerad med %s och länkad med moduler som kompilerats med %s" -#: elf32-frv.c:1279 +#: elf32-frv.c:1285 #, c-format msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "%s: använder andra okända e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)" -#: elf32-frv.c:1315 +#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" msgstr "privata flaggor = 0x%lx:" -#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 +#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 #, c-format msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "%s: Omlokalisering i allmän ELF (EM: %d)" -#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323 +#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 #, c-format msgid "%s: cannot create stub entry %s" msgstr "%s: kan inte skapa stubbstarten %s" -#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555 +#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" msgstr "%s(%s+0x%lx): kan inte nå %s, kompilera om med -ffunction-sections" -#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673 +#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 #, c-format msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%s: omlokaliseringen %s kan inte användas då ett delat objekt skapas; kompilera om med -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1358 +#: elf32-hppa.c:1360 #, c-format msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%s: omlokaliseringen %s bör inte användas då ett delat objekt skapas; kompilera om med -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1551 +#: elf32-hppa.c:1553 #, c-format msgid "Could not find relocation section for %s" msgstr "Kunde inte hitta omlokaliseringssektion för %s" -#: elf32-hppa.c:2855 +#: elf32-hppa.c:2828 #, c-format msgid "%s: duplicate export stub %s" msgstr "%s: dubbel exportstubb %s" -#: elf32-hppa.c:3433 +#: elf32-hppa.c:3416 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): fixar %s" -#: elf32-hppa.c:4080 +#: elf32-hppa.c:4039 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): kan inte hantera %s för %s" -#: elf32-hppa.c:4393 +#: elf32-hppa.c:4357 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr ".got-sektionen följer inte omedelbart efter .plt-sektion" -#: elf32-i386.c:379 +#: elf32-i386.c:326 #, c-format msgid "%s: invalid relocation type %d" msgstr "%s: ogiltig omlokaliseringstyp %d" -#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591 +#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 +#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 #, c-format msgid "%s: bad symbol index: %d" msgstr "%s: felaktigt symbolindex: %d" -#: elf32-i386.c:948 +#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 +#: elf64-s390.c:1129 #, c-format msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%s: \"%s\" anropad både som lokal normal symbol och lokal trådsymbol" -#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759 -#: elf64-x86-64.c:761 +#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 +#: elf64-x86-64.c:886 #, c-format msgid "%s: bad relocation section name `%s'" msgstr "%s: felaktig omlokaliseringssektionsnamn \"%s\"" -#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768 -#, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%s: lokal TLS-exekveringskod kan inte länkas in i delade objekt" - -#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918 -#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948 +#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 +#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 +#: elf64-x86-64.c:2452 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "%s(%s+0x%lx): olöslig omlokalisering mot symbolen \"%s\"" -#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983 -#: elf64-x86-64.c:1986 +#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 +#: elf64-x86-64.c:2490 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" msgstr "%s(%s+0x%lx): omlokalisering mot \"%s\": fel %d" -#: elf32-m32r.c:924 +#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 +msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." +msgstr "ip2k-relaxerare: switchtabell utan helt matchande omlokaliseringsinformation." + +#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 +msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." +msgstr "ip2k-relaxerare: switchtabellshuvud trasigt." + +#: elf32-ip2k.c:1395 +#, c-format +msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "ip2k-länkare: sidinstruktion saknas vid 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." + +#: elf32-ip2k.c:1409 +#, c-format +msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "ip2k-länkare: redundant sidinstruktion vid 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." + +#. Only if it's not an unresolved symbol. +#: elf32-ip2k.c:1593 +msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" +msgstr "omlokalisering mellan data/instruktionsadressutrymmen stöds inte" + +#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 +#: elfxx-mips.c:9195 +#, c-format +msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +msgstr "%s: använder andra e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)" + +#: elf32-m32r.c:930 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "SDA-omlokalisering då _SDA_BASE_ inte är definierat" -#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185 -#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687 +#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958 +#: elf64-ia64.c:3958 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d" msgstr "%s: okänd omlokaliseringstyp %d" -#: elf32-m32r.c:1221 +#: elf32-m32r.c:1226 #, c-format msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" msgstr "%s: Målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel sektion (%s)" -#: elf32-m32r.c:1947 +#: elf32-m32r.c:1952 #, c-format msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" msgstr "%s: Instruktionsuppsättning passar inte med tidigare moduler" -#: elf32-m32r.c:1970 +#: elf32-m32r.c:1975 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "privata flaggor = %lx" -#: elf32-m32r.c:1975 +#: elf32-m32r.c:1980 msgid ": m32r instructions" msgstr ": m32r-instruktioner" -#: elf32-m32r.c:1976 +#: elf32-m32r.c:1981 msgid ": m32rx instructions" msgstr ": m32rx-instruktioner" -#: elf32-m68k.c:413 +#: elf32-m68hc1x.c:1217 +#, c-format +msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" +msgstr "Referens till den avlägsna symbolen \"%s\" med hjälp av en felaktig omlokalisering kan resultera i felaktig exekvering" + +#: elf32-m68hc1x.c:1240 +#, c-format +msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" +msgstr "bankad adress [%lx:%04lx] (%lx) är inte i samma bank som den aktuella bankade adressen [%lx:%04lx] (%lx)" + +#: elf32-m68hc1x.c:1259 +#, c-format +msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" +msgstr "referens till en bankad adress [%lx:%04lx] i det normala adressutrymmet vid %04lx" + +#: elf32-m68hc1x.c:1396 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" +msgstr "%s: länkar filer kompilerade för 16-bitars heltal (-mshort) och andra för 32-bitars heltal" + +#: elf32-m68hc1x.c:1404 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" +msgstr "%s: länkar filer kompilerade för 32-bitars dubbelprecisionsflyttal (-fshort-double) och andra för 64-bitars dubbelprecisionsflyttal" + +#: elf32-m68hc1x.c:1414 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" +msgstr "%s: länkar filer kompilerade för HCS12 med andra kompilerade för HC12" + +#: elf32-m68hc1x.c:1462 +msgid "[abi=32-bit int, " +msgstr "[abi=32-bitars heltal, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1464 +msgid "[abi=16-bit int, " +msgstr "[abi=16-bitars heltal, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1467 +msgid "64-bit double, " +msgstr "64-bitars dubbelprecisionsflyttal, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1469 +msgid "32-bit double, " +msgstr "32-bitars dubbelprecisionsflyttal, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1472 +msgid "cpu=HC11]" +msgstr "cpu=HC11]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1474 +msgid "cpu=HCS12]" +msgstr "cpu=HCS12]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1476 +msgid "cpu=HC12]" +msgstr "cpu=HC12]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1479 +msgid " [memory=bank-model]" +msgstr " [memory=bank-modell]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1481 +msgid " [memory=flat]" +msgstr " [memory=platt]" + +#: elf32-m68k.c:400 msgid " [cpu32]" msgstr " [cpu32]" -#: elf32-m68k.c:416 +#: elf32-m68k.c:403 msgid " [m68000]" msgstr " [m68000]" -#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457 +#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 #, c-format msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" msgstr "%s: Omlokalisering %s (%d) stöds för närvarande inte.\n" -#: elf32-mcore.c:442 +#: elf32-mcore.c:441 #, c-format msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" msgstr "%s: Okänd omlokaliseringstyp %d\n" -#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783 +#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "32-bitars gp-relativ omlokalisering förekom för en extern symbol" -#: elf32-mips.c:1301 +#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 #, c-format msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" msgstr "Länkning av mips16-objekt till %s-format stöds inte" -#: elf32-ppc.c:1460 +#: elf32-ppc.c:2056 +#, c-format +msgid "generic linker can't handle %s" +msgstr "allmän länkare kan inte hantera %s" + +#: elf32-ppc.c:2138 #, c-format msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" msgstr "%s: kompilerad med -mrelocatable och länkad med moduler som kompilerats normalt" -#: elf32-ppc.c:1468 +#: elf32-ppc.c:2147 #, c-format msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" msgstr "%s: kompilerad normalt och länkad med moduler som kompilerats med -mrelocatable" -#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: använder andra e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)" - -#: elf32-ppc.c:1592 -#, c-format -msgid "%s: Unknown special linker type %d" -msgstr "%s: Okänd speciallänkartyp %d" - -#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342 +#: elf32-ppc.c:3413 #, c-format msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" msgstr "%s: omlokaliseringen %s kan inte användas då ett delat objekt skapas" -#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473 +#. It does not make sense to have a procedure linkage +#. table entry for a local symbol. +#: elf32-ppc.c:3619 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" +msgstr "%s(%s+0x%lx): %s-omlokalisering mot lokal symbol" + +#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" msgstr "%s: okänd omlokaliseringstyp %d för symbolen %s" -#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553 +#: elf32-ppc.c:5113 #, c-format -msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%s: Målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel utdatasektion (%s)" +msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" +msgstr "%s(%s+0x%lx): icke-tomt addendum på %s-omlokalisering mot \"%s\"" -#: elf32-ppc.c:3619 +#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 +#, c-format +msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" +msgstr "%s: målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel utdatasektion (%s)" + +#: elf32-ppc.c:5539 +#, c-format +msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." +msgstr "%s: omlokaliseringen %s stöds inte än för symbolen %s." + +#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +msgstr "%s(%s+0x%lx): olöslig %s-omlokalisering mot symbolen \"%s\"" + +#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" +msgstr "%s(%s+0x%lx): %s-omlokalisering mot \"%s\": fel %d" + +#: elf32-ppc.c:5888 +#, c-format +msgid "corrupt or empty %s section in %s" +msgstr "trasig eller tom %s-sektion i %s" + +#: elf32-ppc.c:5895 +#, c-format +msgid "unable to read in %s section from %s" +msgstr "kan inte läsa in %s-sektion från %s" + +#: elf32-ppc.c:5901 +#, c-format +msgid "corrupt %s section in %s" +msgstr "trasig %s-sektion i %s" + +#: elf32-ppc.c:5944 #, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s: Omlokaliseringen %s stöds inte än för symbolen %s." +msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" +msgstr "varning: kan inte ställa in storleken för sektionen %s i %s" -#: elf32-sh.c:1964 +#: elf32-ppc.c:5994 +msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." +msgstr "misslyckades med att allokera utrymme för ny APUinfo-sektion." + +#: elf32-ppc.c:6013 +msgid "failed to compute new APUinfo section." +msgstr "misslyckades med att beräkna ny APUinfo-sektion." + +#: elf32-ppc.c:6016 +msgid "failed to install new APUinfo section." +msgstr "misslyckades med att installera ny APUinfo-sektion." + +#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" +msgstr "%s(%s+0x%lx): ogiltig instruktion för TLS-omlokalisering %s" + +#: elf32-sh.c:2103 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" msgstr "%s: 0x%lx: varning: felaktigt R_SH_USES-avstånd" -#: elf32-sh.c:1976 +#: elf32-sh.c:2115 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" msgstr "%s: 0x%lx: varning: R_SH_USES pekar till okänd instruktion 0x%x" -#: elf32-sh.c:1993 +#: elf32-sh.c:2132 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" msgstr "%s: 0x%lx: varning: felaktigt R_SH_USES-inläsningsavstånd" -#: elf32-sh.c:2008 +#: elf32-sh.c:2147 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" msgstr "%s: 0x%lx: varning: kunde inte hitta förväntad omlokalisering" -#: elf32-sh.c:2036 +#: elf32-sh.c:2175 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" msgstr "%s: 0x%lx: varning: symbol i oväntad sektion" -#: elf32-sh.c:2153 +#: elf32-sh.c:2300 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" msgstr "%s: 0x%lx: varning: kunde inte hitta förväntad COUNT-omlokalisering" -#: elf32-sh.c:2162 +#: elf32-sh.c:2309 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" msgstr "%s: 0x%lx: varning: felaktigt antal" -#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926 +#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" msgstr "%s: 0x%lx: ödesdigert: omlokalisering ger överspill vid förenklingen" -#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576 +#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" msgstr "Oväntat STO_SH5_ISA32 på lokal symbol hanteras inte" -#: elf32-sh.c:4284 +#: elf32-sh.c:4809 +#, c-format +msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" +msgstr "%s: olöslig omlokalisering mot symbolen \"%s\" från sektionen %s" + +#: elf32-sh.c:4881 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" msgstr "%s: 0x%lx: ödesdigert: ojusterat grenmål för omlokalisering för förenklingsstöd" -#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364 +#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 +#, c-format +msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" +msgstr "%s: lokal TLS-exekveringskod kan inte länkas in i delade objekt" + +#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 #, c-format msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" msgstr "%s: kompilerat som 32-bitarsobjekt och %s är 64-bitars" -#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367 +#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 #, c-format msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" msgstr "%s: kompilerat som 64-bitarsobjekt och %s är 32-bitars" -#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369 +#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 #, c-format msgid "%s: object size does not match that of target %s" msgstr "%s: objektstorleken stämmer inte överens med den hos målet %s" -#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941 +#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 #, c-format msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" msgstr "%s: påträffade dataetikettssymbol i indata" -#: elf32-sh64.c:523 +#: elf32-sh64.c:544 msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" msgstr "PTB passar inte: en SHmedia-adress (bit 0 == 1)" -#: elf32-sh64.c:526 +#: elf32-sh64.c:547 msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" msgstr "PTA passar inte: en SHcompact-adress (bit 0 == 0)" -#: elf32-sh64.c:544 +#: elf32-sh64.c:565 #, c-format msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" msgstr "%s: GAS-fel: oväntad PTB-instruktion med R_SH_PT_16" -#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703 +#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 #, c-format msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" msgstr "%s: fel: ojusterad omlokaliseringstyp %d på %08x omlokalisering %08x\n" -#: elf32-sh64.c:677 +#: elf32-sh64.c:698 #, c-format msgid "%s: could not write out added .cranges entries" msgstr "%s: kunde inte skriva ut tillagda .cranges-poster" -#: elf32-sh64.c:739 +#: elf32-sh64.c:760 #, c-format msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" msgstr "%s: kunde inte skriva ut sorterade cranges-poster" -#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224 +#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 #, c-format msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" msgstr "%s: troligen kompilerad utan -fPIC?" -#: elf32-sparc.c:2002 +#: elf32-sparc.c:3348 #, c-format msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" msgstr "%s: kompilerat för ett 64-bitarssystem och målet är 32-bitars" -#: elf32-sparc.c:2016 +#: elf32-sparc.c:3362 #, c-format msgid "%s: linking little endian files with big endian files" msgstr "%s: länkar little endian-filer med big endian-filer" -#: elf32-v850.c:682 +#: elf32-v850.c:753 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" msgstr "Variabel \"%s\" kan inte befinna sig i flera små dataområden" -#: elf32-v850.c:685 +#: elf32-v850.c:756 #, c-format msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" msgstr "Variabel \"%s\" kan bara vara i ett av de små, tomma och pyttesmå dataområdena" -#: elf32-v850.c:688 +#: elf32-v850.c:759 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i både små och tomma dataområden samtidigt" -#: elf32-v850.c:691 +#: elf32-v850.c:762 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i både små och pyttesmå dataområden samtidigt" -#: elf32-v850.c:694 +#: elf32-v850.c:765 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i både tomma och pyttesmå dataområden samtidigt" -#: elf32-v850.c:1072 +#: elf32-v850.c:1144 msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" msgstr "MISSLYCKADES med att hitta tidigare HI16-omlokalisering\n" -#: elf32-v850.c:1703 +#: elf32-v850.c:1789 msgid "could not locate special linker symbol __gp" msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __gp" -#: elf32-v850.c:1707 +#: elf32-v850.c:1793 msgid "could not locate special linker symbol __ep" msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __ep" -#: elf32-v850.c:1711 +#: elf32-v850.c:1797 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __ctbp" -#: elf32-v850.c:1875 +#: elf32-v850.c:1963 #, c-format msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" msgstr "%s: Arkitekturen passar inte ihop med tidigare moduler" -#: elf32-v850.c:1895 +#: elf32-v850.c:1983 #, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "privata flaggor = %lx: " -#: elf32-v850.c:1900 +#: elf32-v850.c:1988 msgid "v850 architecture" msgstr "v850-arkitektur" -#: elf32-v850.c:1901 +#: elf32-v850.c:1989 msgid "v850e architecture" msgstr "v850e-arkitektur" -#: elf32-v850.c:1902 -msgid "v850ea architecture" -msgstr "v850ea-arkitektur" - -#: elf32-vax.c:546 +#: elf32-vax.c:549 msgid " [nonpic]" msgstr " [icke-pic]" -#: elf32-vax.c:549 +#: elf32-vax.c:552 msgid " [d-float]" msgstr " [d-flyttal]" -#: elf32-vax.c:552 +#: elf32-vax.c:555 msgid " [g-float]" msgstr " [g-flyttal]" -#: elf32-vax.c:674 +#: elf32-vax.c:663 #, c-format msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" msgstr "%s: varning: GOT-addendum %ld till \"%s\" stämmer inte överens med tidigare GOT-addendum %ld" -#: elf32-vax.c:1679 +#: elf32-vax.c:1667 #, c-format msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" msgstr "%s: varning: PLT-addendum %d till \"%s\" från sektionen %s ignorerades" -#: elf32-vax.c:1814 +#: elf32-vax.c:1802 #, c-format msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: varning: %s-omlokalisering mot symbolen \"%s\" från sektionen %s" -#: elf32-vax.c:1820 +#: elf32-vax.c:1808 #, c-format msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" msgstr "%s: varning: %s-omlokalisering till 0x%x från sektionen %s" -#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280 +#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "icke-tomt addendum i @fptr-omlokalisering" -#: elf64-alpha.c:1097 +#: elf64-alpha.c:1108 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" msgstr "GPDISP-omlokalisering hittade inga ldah- och lda-instruktioner" -#: elf64-alpha.c:3675 +#: elf64-alpha.c:3731 #, c-format msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" msgstr "%s: .got-subsegment överskrider 64 kB (storlek %d)" -#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510 +#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 #, c-format msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: gp-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" -#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676 +#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 #, c-format msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: pc-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" -#: elf64-alpha.c:4564 +#: elf64-alpha.c:4668 #, c-format msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" msgstr "%s: ändring i gp: BRSGP %s" -#: elf64-alpha.c:4589 +#: elf64-alpha.c:4693 msgid "" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4594 +#: elf64-alpha.c:4698 #, c-format msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "%s: !samegp-omlokalisering mot symbol utan .prologue: %s" -#: elf64-alpha.c:4639 +#: elf64-alpha.c:4749 #, c-format msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" msgstr "%s: ohanterad dynamisk omlokalisering mot %s" -#: elf64-alpha.c:4752 +#: elf64-alpha.c:4832 #, c-format msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: dtp-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" -#: elf64-alpha.c:4775 +#: elf64-alpha.c:4855 #, c-format msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: tp-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" -#: elf64-hppa.c:2080 +#: elf64-hppa.c:2086 #, c-format msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" msgstr "stubbpost för %s kan inte läsa in .plt, dp-avstånd = %ld" -#: elf64-mmix.c:1002 +#: elf64-mmix.c:1032 #, c-format msgid "" "%s: Internal inconsistency error for value for\n" @@ -1364,46 +1559,46 @@ msgstr "" "%s: Intern inkkonsistensfel för värdet för\n" " länkarallokerat globalt register: länkat: 0x%lx%08lx != avslappnat: 0x%lx%08lx\n" -#: elf64-mmix.c:1386 +#: elf64-mmix.c:1416 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" msgstr "%s: bas-plus-avståndsomlokalisering mot registersymbol: (okänd) i %s" -#: elf64-mmix.c:1391 +#: elf64-mmix.c:1421 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" msgstr "%s: bas-plus-avståndsomlokalisering mot registersymbol: %s i %s" -#: elf64-mmix.c:1435 +#: elf64-mmix.c:1465 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: (okänd) i %s" -#: elf64-mmix.c:1440 +#: elf64-mmix.c:1470 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: %s i %s" -#: elf64-mmix.c:1477 +#: elf64-mmix.c:1507 #, c-format msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" msgstr "%s: LOCAL-direktivet är endast giltigt med ett register eller absolutvärde" -#: elf64-mmix.c:1505 +#: elf64-mmix.c:1535 #, c-format msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." msgstr "%s: LOCAL-direktiv: Register $%ld är inte ett lokalt register. Första globala registret är $%ld." -#: elf64-mmix.c:1965 +#: elf64-mmix.c:1994 #, c-format msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" msgstr "%s: Fel: flera definitioner av \"%s\"; början på %s är inställd i en tidigare länkad fil\n" -#: elf64-mmix.c:2024 +#: elf64-mmix.c:2053 msgid "Register section has contents\n" msgstr "Registersektion har innehåll\n" -#: elf64-mmix.c:2186 +#: elf64-mmix.c:2216 #, c-format msgid "" "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" @@ -1412,574 +1607,617 @@ msgstr "" "Intern inkonsekvens: återstående %u != max %u.\n" " Rapportera gärna detta fel." -#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435 +#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 #, c-format msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" msgstr "%s: kompilerad för big endian-system och målet är little endian" -#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437 +#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 #, c-format msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "%s: kompilerad för ett little endian-system och målet är big endian" -#: elf64-ppc.c:3610 +#: elf64-ppc.c:4857 #, c-format msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "%s: oväntad omlokaliseringstyp %u i .opd-sektion" -#: elf64-ppc.c:3630 +#: elf64-ppc.c:4877 #, c-format msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "%s: .opd är inte en vanlig vektor med opd-poster" -#: elf64-ppc.c:3672 +#: elf64-ppc.c:4897 #, c-format msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" msgstr "%s: odefinierad symbol \"%s\" i .opd-sektion" -#: elf64-ppc.c:4397 +#: elf64-ppc.c:6136 #, c-format msgid "can't find branch stub `%s'" msgstr "kan inte hitta grenstubb \"%s\"" -#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501 +#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 #, c-format msgid "linkage table error against `%s'" msgstr "länktabellsfel mot \"%s\"" -#: elf64-ppc.c:4573 +#: elf64-ppc.c:6340 #, c-format msgid "can't build branch stub `%s'" msgstr "kan inte bygga grenstubb \"%s\"" -#: elf64-ppc.c:5179 +#: elf64-ppc.c:7047 +msgid ".glink and .plt too far apart" +msgstr ".glink och .plt för långt ifrån" + +#: elf64-ppc.c:7135 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "stubbar stämmer inte överens med beräknad storlek" -#: elf64-ppc.c:5828 +#: elf64-ppc.c:7147 #, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s: Omlokaliseringen %s stöds inte för symbolen %s." +msgid "" +"linker stubs in %u groups\n" +" branch %lu\n" +" toc adjust %lu\n" +" long branch %lu\n" +" long toc adj %lu\n" +" plt call %lu" +msgstr "" +"länkarstubbar i %u grupper\n" +" gren %lu\n" +" toc-justering %lu\n" +" lång gren %lu\n" +" lång toc-just. %lu\n" +" plt-anrop %lu" + +#: elf64-ppc.c:7723 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" +msgstr "%s(%s+0x%lx): flera automatiska TOC stöds inte vid användning av dina crt-filer; kompilera om med -mminimal-toc eller uppgradera gcc" -#: elf64-ppc.c:5872 +#: elf64-ppc.c:7731 #, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" -msgstr "%s: fel: omlokaliseringen %s är inte en multipel av 4" +msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" +msgstr "%s(%s+0x%lx): syskonanropsoptimering till \"%s\" stöder inte flera automatiska TOC; kompilera om med -mminimal-toc eller -fno-optimize-sibling-calls, eller gör \"%s\" extern" -#: elf64-sparc.c:1280 +#: elf64-ppc.c:8329 +#, c-format +msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." +msgstr "%s: omlokaliseringen %s stöds inte för symbolen %s." + +#: elf64-ppc.c:8408 +#, c-format +msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" +msgstr "%s: fel: omlokaliseringen %s är inte en multipel av %d" + +#: elf64-sparc.c:1370 #, c-format msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" msgstr "%s: check_relocs: ohanterad omlokaliseringstyp %d" -#: elf64-sparc.c:1317 +#: elf64-sparc.c:1407 #, c-format msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" msgstr "%s: Endast register %%g[2367] kan deklareras med STT_REGISTER" -#: elf64-sparc.c:1337 +#: elf64-sparc.c:1427 #, c-format msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" msgstr "Register %%g%d används inkompatibelt: %s i %s, tidigare %s i %s" -#: elf64-sparc.c:1360 +#: elf64-sparc.c:1450 #, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: REGISTER i %s, tidigare %s i %s" -#: elf64-sparc.c:1406 +#: elf64-sparc.c:1496 #, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: %s i %s, tidigare REGISTER i %s" -#: elf64-sparc.c:2970 +#: elf64-sparc.c:3053 #, c-format msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "%s: länkar UltraSPARC-specifik med HAL-specifik kod" -#: elfcode.h:1198 +#: elf64-x86-64.c:739 +#, c-format +msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "%s: \"%s\" anropad både som lokal normal symbol och lokal trådsymbol" + +#: elfcode.h:1113 #, c-format msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" msgstr "%s: versionsantal (%ld) stämmer inte med symbolantal (%ld)" -#: elflink.c:440 +#: elfcode.h:1342 +#, c-format +msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" +msgstr "%s(%s): omlokalisering %d har ogiltigt symbolindex %ld" + +#: elflink.c:1456 #, c-format -msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -msgstr "%s: Sektionen %s är för stor för att stoppa hål med %ld byte i" +msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" +msgstr "%s: varning: oväntad omdefinition av indirekt versionsangiven symbol \"%s\"" -#: elflink.h:1090 +#: elflink.c:1807 #, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" -msgstr "%s: varning: oväntad omdefinition av \"%s\"" +msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" +msgstr "%s: odefinierat symbolnamn med version %s" + +#: elflink.c:2142 +#, c-format +msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" +msgstr "%s: omlokaliseringsstorleken stämmer inte överens i sektionen %s %s" -#: elflink.h:1727 +#: elflink.c:2434 +#, c-format +msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" +msgstr "varning: typen och storleken på dynamiska symbolen \"%s\" är inte definierade" + +#: elflink.h:1022 #, c-format msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "%s: %s: ogiltig version %u (max %d)" -#: elflink.h:1768 +#: elflink.h:1063 #, c-format msgid "%s: %s: invalid needed version %d" msgstr "%s: %s: ogiltig krävd version %d" -#: elflink.h:1890 +#: elflink.h:1238 #, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" -msgstr "Varning: storleken på symbolen \"%s\" ändrades från %lu till %lu i %s" +msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" +msgstr "Varning: justeringen %u på symbolen \"%s\" i %s är mindre än %u i %s" -#: elflink.h:3174 +#: elflink.h:1252 #, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s: .preinit_array-sektionen är inte tillåten i DSO" +msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" +msgstr "Varning: storleken på symbolen \"%s\" ändrades från %lu i %s till %lu i %s" -#: elflink.h:4030 +#: elflink.h:2160 #, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "varning: typen och storleken på dynamiska symbolen \"%s\" är inte definierade" +msgid "%s: undefined version: %s" +msgstr "%s: odefinierad version: %s" -#: elflink.h:4345 +#: elflink.h:2226 #, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s: odefinierat symbolnamn med version %s" - -#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600 -msgid "Error: out of memory" -msgstr "Fel: slut på minne" +msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" +msgstr "%s: .preinit_array-sektionen är inte tillåten i DSO" -#: elflink.h:4781 +#: elflink.h:3078 msgid "Not enough memory to sort relocations" msgstr "Inte tillräckligt med minne för att sortera omlokaliseringar" -#: elflink.h:5682 elflink.h:5725 +#: elflink.h:3958 elflink.h:4001 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s" msgstr "%s: kunde inte hitta utdatasektionen %s" -#: elflink.h:5688 +#: elflink.h:3964 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "varning: %s-sektionen har nollstorlek" +msgstr "varning: sektionen %s har nollstorlek" -#: elflink.h:6275 +#: elflink.h:4483 +#, c-format +msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" +msgstr "%s: %s-symbolen \"%s\" i %s refereras till av DSO" + +#: elflink.h:4564 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" msgstr "%s: kunde inte hitta utdatasektionen %s för indatasektionen %s" -#: elflink.h:6486 +#: elflink.h:4666 #, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" -msgstr "%s: omlokaliseringsstorleken stämmer inte överens i %s-sektionen %s" - -#: elflink.h:6849 -msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion; nollställer" +msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%s: %s-symbolen \"%s\" är inte definierad" -#: elflink.h:6879 -msgid "warning: relocation against removed section" -msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion" +#: elflink.h:5053 elflink.h:5095 +msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" +msgstr "%T: bortkastade i sektionen \"%s\" från %s\n" -#: elflink.h:6892 -#, c-format -msgid "local symbols in discarded section %s" -msgstr "lokala symboler i bortkastade sektionen %s" - -#: elfxx-mips.c:734 +#: elfxx-mips.c:887 msgid "static procedure (no name)" msgstr "statisk procedur (inget namn)" -#: elfxx-mips.c:1601 +#: elfxx-mips.c:1897 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "inte tillräckligt med GOT-utrymme för lokala GOT-poster" -#: elfxx-mips.c:2750 +#: elfxx-mips.c:3691 #, c-format msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" msgstr "%s: %s+0x%lx: hoppa till stubbrutin som inte är jal" -#: elfxx-mips.c:4270 +#: elfxx-mips.c:5192 #, c-format msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" msgstr "%s: Felaktig omlokalisering för sektion %s upptäckt" -#: elfxx-mips.c:4348 +#: elfxx-mips.c:5266 #, c-format msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" msgstr "%s: CALL16-omlokalisering vid 0x%lx är inte mot global symbol" -#: elfxx-mips.c:7301 +#: elfxx-mips.c:8692 #, c-format msgid "%s: illegal section name `%s'" msgstr "%s: ogiltigt sektionsnamn \"%s\"" -#: elfxx-mips.c:7615 +#: elfxx-mips.c:9025 +#, c-format +msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%s: endianess inkompatibel med den för den valda emuleringen" + +#: elfxx-mips.c:9037 #, c-format -msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s: länkar PIC-filer med icke-PIC-filer" +msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%s: ABI är inkompatibelt med den för den valda emuleringen" -#: elfxx-mips.c:7625 +#: elfxx-mips.c:9104 #, c-format -msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "%s: länkar abicalls-filer med icke-abicalls-filer" +msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" +msgstr "%s: varning: länkar PIC-filer med icke-PIC-filer" -#: elfxx-mips.c:7654 +#: elfxx-mips.c:9121 #, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -msgstr "%s: ISA (-mips%d) passar inte med tidigare moduler (-mips%d)" +msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" +msgstr "%s: länkar 32-bitarskod med 64-bitarskod" -#: elfxx-mips.c:7676 +#: elfxx-mips.c:9149 #, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -msgstr "%s: ISA (%d) passar inte med tidigare moduler (%d)" +msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%s: länkar %s-modul med tidigare %s-moduler" -#: elfxx-mips.c:7699 +#: elfxx-mips.c:9172 #, c-format msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%s: ABI passar inte: länkar %s-modul med tidigare %s-moduler" -#: elfxx-mips.c:7759 +#: elfxx-mips.c:9241 msgid " [abi=O32]" msgstr " [abi=O32]" -#: elfxx-mips.c:7761 +#: elfxx-mips.c:9243 msgid " [abi=O64]" msgstr " [abi=O64]" -#: elfxx-mips.c:7763 +#: elfxx-mips.c:9245 msgid " [abi=EABI32]" msgstr " [abi=EABI32]" -#: elfxx-mips.c:7765 +#: elfxx-mips.c:9247 msgid " [abi=EABI64]" msgstr " [abi=EABI64]" -#: elfxx-mips.c:7767 +#: elfxx-mips.c:9249 msgid " [abi unknown]" msgstr " [okänt abi]" -#: elfxx-mips.c:7769 +#: elfxx-mips.c:9251 msgid " [abi=N32]" msgstr " [abi=N32]" -#: elfxx-mips.c:7771 +#: elfxx-mips.c:9253 msgid " [abi=64]" msgstr " [abi=64]" -#: elfxx-mips.c:7773 +#: elfxx-mips.c:9255 msgid " [no abi set]" msgstr " [inget abi inställt]" -#: elfxx-mips.c:7776 +#: elfxx-mips.c:9258 msgid " [mips1]" msgstr " [mips1]" -#: elfxx-mips.c:7778 +#: elfxx-mips.c:9260 msgid " [mips2]" msgstr " [mips2]" -#: elfxx-mips.c:7780 +#: elfxx-mips.c:9262 msgid " [mips3]" msgstr " [mips3]" -#: elfxx-mips.c:7782 +#: elfxx-mips.c:9264 msgid " [mips4]" msgstr " [mips4]" -#: elfxx-mips.c:7784 +#: elfxx-mips.c:9266 msgid " [mips5]" msgstr " [mips5]" -#: elfxx-mips.c:7786 +#: elfxx-mips.c:9268 msgid " [mips32]" msgstr " [mips32]" -#: elfxx-mips.c:7788 +#: elfxx-mips.c:9270 msgid " [mips64]" msgstr " [mips64]" -#: elfxx-mips.c:7790 +#: elfxx-mips.c:9272 +msgid " [mips32r2]" +msgstr " [mips32r2]" + +#: elfxx-mips.c:9274 msgid " [unknown ISA]" msgstr " [okänd ISA]" -#: elfxx-mips.c:7793 +#: elfxx-mips.c:9277 msgid " [mdmx]" msgstr " [mdmx]" -#: elfxx-mips.c:7796 +#: elfxx-mips.c:9280 msgid " [mips16]" msgstr " [mips16]" -#: elfxx-mips.c:7799 +#: elfxx-mips.c:9283 msgid " [32bitmode]" msgstr " [32-bitarsläge]" -#: elfxx-mips.c:7801 +#: elfxx-mips.c:9285 msgid " [not 32bitmode]" msgstr " [inte 32-bitarsläge]" -#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459 +#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s'\n" msgstr "Utdatafilen kräver delade biblioteket \"%s\"\n" -#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467 +#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" msgstr "Utdatafilen kräver delade biblioteket \"%s.so.%s\"\n" -#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710 -#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707 +#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 +#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 #, c-format msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" msgstr "Symbolen %s är inte definierad för fixar\n" -#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731 +#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 msgid "Warning: fixup count mismatch\n" msgstr "Varning: antalet fixar stämmer inte\n" -#: ieee.c:235 +#: ieee.c:293 #, c-format msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" msgstr "%s: strängen är för lång (%d tecken, max 65535)" -#: ieee.c:365 +#: ieee.c:428 #, c-format msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" msgstr "%s: okänd symbol \"%s\" flaggor 0x%x" -#: ieee.c:877 +#: ieee.c:938 #, c-format msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" msgstr "%s: inte implementerad ATI-post %u för symbolen %u" -#: ieee.c:902 +#: ieee.c:963 #, c-format msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" msgstr "%s: oväntad ATN-typ %d i extern del" -#: ieee.c:924 +#: ieee.c:985 #, c-format msgid "%s: unexpected type after ATN" msgstr "%s: oväntad typ efter ATN" -#: ihex.c:258 +#: ihex.c:264 #, c-format msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%d: oväntat tecken \"%s\" i hexadecimal Intel-fil\n" -#: ihex.c:366 +#: ihex.c:372 #, c-format msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" msgstr "%s:%u: felaktig kontrollsumma i hexadecimal Intel-fil (förväntade %u, hittade %u)" -#: ihex.c:420 +#: ihex.c:426 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: felaktig längd på post för utökad adress i hexadecimal Intel-fil" -#: ihex.c:437 +#: ihex.c:443 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: felaktig längd på utökad startadress i hexadecimal Intel-fil" -#: ihex.c:454 +#: ihex.c:460 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: felaktig längd på post för utökad linjär adress i hexadecimal Intel-fil" -#: ihex.c:471 +#: ihex.c:477 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: felaktig längd på post för utökad linjär startadress i hexadecimal Intel-fil" -#: ihex.c:488 +#: ihex.c:494 #, c-format msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%u: okänd ihex-typ %u i hexadecimal Intel-fil\n" -#: ihex.c:607 +#: ihex.c:619 #, c-format msgid "%s: internal error in ihex_read_section" msgstr "%s: internt fel i ihex_read_section" -#: ihex.c:642 +#: ihex.c:654 #, c-format msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" msgstr "%s: felaktig sektionslängd i ihex_read_sektion" -#: ihex.c:860 +#: ihex.c:872 #, c-format msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" msgstr "%s: adressen 0x%s är utanför intervallet för hexadecimal Intel-fil" -#: libbfd.c:492 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "mappar inte: data=%lx mappat=%d\n" - -#: libbfd.c:495 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "mappar inte: miljövariabel är inte satt\n" - -#: libbfd.c:1466 +#: libbfd.c:861 #, c-format msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" msgstr "Föråldrad %s anropad vid %s rad %d i %s\n" -#: libbfd.c:1469 +#: libbfd.c:864 #, c-format msgid "Deprecated %s called\n" msgstr "Föråldrad %s anropad\n" -#: linker.c:1873 +#: linker.c:1829 #, c-format msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "%s: indirekt symbol \"%s\" till \"%s\" är en slinga" -#: linker.c:2776 +#: linker.c:2697 #, c-format -msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" +msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "Försök att göra en omlokaliseringsbar länk med %s-indata och %s-utdata" -#: merge.c:892 +#: merge.c:896 #, c-format msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" msgstr "%s: åtkomst bortom slut på sammanslagen sektion (%ld + %ld)" -#: mmo.c:460 +#: mmo.c:503 #, c-format msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" msgstr "%s: Ingen kärna för att allokera sektionsnamn %s\n" -#: mmo.c:536 +#: mmo.c:579 #, c-format msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" msgstr "%s: Ingen kärna för att allokera en %d byte lång symbol\n" -#: mmo.c:1245 +#: mmo.c:1287 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: initieringsvärde för $255 är inte \"Main\"\n" -#: mmo.c:1391 +#: mmo.c:1433 #, c-format msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" msgstr "%s: bred teckensekvens som inte stöds 0x%02X 0x%02X efter symbolnamnet som börjar med \"%s\"\n" -#: mmo.c:1633 +#: mmo.c:1674 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: lopkod \"%d\" stöds inte\n" -#: mmo.c:1643 +#: mmo.c:1684 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade YZ = 1 fick YZ = %d för lop_quote\n" -#: mmo.c:1679 +#: mmo.c:1720 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_loc\n" -#: mmo.c:1725 +#: mmo.c:1766 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_fixo\n" -#: mmo.c:1764 +#: mmo.c:1805 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade y = 0, fick y = %d för lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1773 +#: mmo.c:1814 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 16 eller z = 24, fick z = %d för lop_fixr\n" -#: mmo.c:1796 +#: mmo.c:1837 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: inledande byte i operandord måste vara 0 eller 1, fick %d för lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1819 +#: mmo.c:1860 #, c-format msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" msgstr "%s: kan inte allokera filnamn för fil nummer %d, %d byte\n" -#: mmo.c:1839 +#: mmo.c:1880 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: fil nummer %d \"%s\", var redan angiven som \"%s\"\n" -#: mmo.c:1852 +#: mmo.c:1893 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: filnamnet för nummer %d angavs inte innan användning\n" -#: mmo.c:1958 +#: mmo.c:1999 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: fälten y och z i lop_stab är icke-tomma, y: %d, z: %d\n" -#: mmo.c:1994 +#: mmo.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: lop_end är inte sista objektet i fil\n" -#: mmo.c:2007 +#: mmo.c:2048 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: YZ i lop_end (%ld) är inte lika med antalet tetra till den föregående lop_stab (%ld)\n" -#: mmo.c:2670 +#: mmo.c:2698 #, c-format msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" msgstr "%s: ogiltig symboltabell: dublettsymbol \"%s\"\n" -#: mmo.c:2921 +#: mmo.c:2949 #, c-format msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" msgstr "%s: Felaktig symboldefinition: \"Main\" är inställd till %s istället för startadressen %s\n" -#: mmo.c:3011 +#: mmo.c:3039 #, c-format msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" msgstr "%s: varning: symboltabellen är för stor för mmo, större än 65535 32-bitars ord: %d. Endast \"Main\" kommer att skickas.\n" -#: mmo.c:3056 +#: mmo.c:3084 #, c-format msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" msgstr "%s: internt fel, symboltabellen ändrade storlek från %d till %d ord\n" -#: mmo.c:3111 +#: mmo.c:3139 #, c-format msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" msgstr "%s: internt fel, interna registersektionen %s hade innehåll\n" -#: mmo.c:3163 +#: mmo.c:3191 #, c-format msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" msgstr "%s: inga initierade register; sektionslängd 0\n" -#: mmo.c:3169 +#: mmo.c:3197 #, c-format msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" msgstr "%s: för många initierade register; sektionslängd %ld\n" -#: mmo.c:3174 +#: mmo.c:3202 #, c-format msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" msgstr "%s: ogiltig startadress för initierade register med längden %ld: 0x%lx%08lx\n" -#: oasys.c:1029 +#: oasys.c:1052 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" msgstr "%s: kan inte representera sektionen \"%s\" i oasys" -#: osf-core.c:132 +#: osf-core.c:137 #, c-format msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" msgstr "Ohanterad sektionstyp %d för OSF/1-minnesfil\n" -#: pe-mips.c:658 +#: pe-mips.c:659 #, c-format msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" msgstr "%s: \"ld -r\" stöds inte med PE MIPS-objekt\n" @@ -1989,53 +2227,53 @@ msgstr "%s: \"ld -r\" st #. mem = pointer to memory we're fixing up #. val = VMA of what we need to refer to #. -#: pe-mips.c:794 +#: pe-mips.c:795 #, c-format msgid "%s: unimplemented %s\n" msgstr "%s: oimplementerat %s\n" -#: pe-mips.c:820 +#: pe-mips.c:821 #, c-format msgid "%s: jump too far away\n" msgstr "%s: hopp för långt bort\n" -#: pe-mips.c:847 +#: pe-mips.c:848 #, c-format msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" msgstr "%s: felaktigt par/reflo efter refhi\n" #. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:785 +#: peicode.h:787 #, c-format msgid "%s: Unhandled import type; %x" msgstr "%s: Ohanterad importtyp; %x" -#: peicode.h:790 +#: peicode.h:792 #, c-format msgid "%s: Unrecognised import type; %x" msgstr "%s: Okänd importtyp; %x" -#: peicode.h:804 +#: peicode.h:806 #, c-format msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" msgstr "%s: Okänd importnamnstyp; %x" -#: peicode.h:1162 +#: peicode.h:1164 #, c-format msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%s: Okänd maskintyp (0x%x) i Import Library Format-arkiv" -#: peicode.h:1174 +#: peicode.h:1176 #, c-format msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%s: Känd men ohanterad maskintyp (0x%x) i Import Library Format-arkiv" -#: peicode.h:1191 +#: peicode.h:1193 #, c-format msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "%s: storleksfältet är noll i Import Library Format-huvud" -#: peicode.h:1219 +#: peicode.h:1224 #, c-format msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." msgstr "%s: sträng inte nollterminerad i ILF-objektfil." @@ -2092,11 +2330,11 @@ msgstr "Sektor f msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Längd på partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: som.c:5398 +#: som.c:5422 msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "som_sizeof_headers är inte implementerat" -#: srec.c:301 +#: srec.c:302 #, c-format msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" msgstr "%s:%d: Oväntat tecken \"%s\" i S-postfil\n" @@ -2107,7 +2345,7 @@ msgstr "%s:%d: Ov msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." msgstr "%s(%s+0x%lx): Stabbpost har ogiltigt strängindex." -#: syms.c:1044 +#: syms.c:1019 msgid "Unsupported .stab relocation" msgstr ".stab-omlokalisering som inte stöds" @@ -2126,33 +2364,33 @@ msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) misslyckades" msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" msgstr "Storleken passar inte på sektion %s=%lx, %s=%lx" -#: vms-gsd.c:702 +#: vms-gsd.c:704 #, c-format msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" msgstr "okänd gsd/egsd-undertyp %d" -#: vms-hdr.c:406 +#: vms-hdr.c:408 msgid "Object module NOT error-free !\n" msgstr "Objektmodulen INTE felfri!\n" -#: vms-misc.c:543 +#: vms-misc.c:541 #, c-format msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" msgstr "Stacken ger överspill (%d) i _bfd_vms_push" -#: vms-misc.c:561 +#: vms-misc.c:559 msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" msgstr "Stacken ger underspill i _bfd_vms_pop" -#: vms-misc.c:919 +#: vms-misc.c:918 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted anropad med noll byte" -#: vms-misc.c:924 +#: vms-misc.c:923 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted called anropad med för många byte" -#: vms-misc.c:1055 +#: vms-misc.c:1054 #, c-format msgid "Symbol %s replaced by %s\n" msgstr "Symbolen %s ersatt med %s\n" @@ -2162,26 +2400,26 @@ msgstr "Symbolen %s ersatt med %s\n" msgid "failed to enter %s" msgstr "misslyckades med att gå in i %s" -#: vms-tir.c:81 +#: vms-tir.c:102 msgid "No Mem !" msgstr "Inget minne!" -#: vms-tir.c:362 +#: vms-tir.c:383 #, c-format msgid "bad section index in %s" msgstr "felaktigt sektionsindex i %s" -#: vms-tir.c:375 +#: vms-tir.c:396 #, c-format msgid "unsupported STA cmd %s" msgstr "STA-kommando %s stöds inte" -#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 +#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 #, c-format msgid "reserved STA cmd %d" msgstr "reserverat STA-kommando %d" -#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 +#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 #, c-format msgid "%s: no symbol \"%s\"" msgstr "%s: ingen symbol \"%s\"" @@ -2190,39 +2428,39 @@ msgstr "%s: ingen symbol \"%s\"" #. rotate #. Redefine symbol to current location. #. Define a literal. -#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 -#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 +#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 +#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 #, c-format msgid "%s: not supported" msgstr "%s: stöds inte" -#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 +#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 #, c-format msgid "%s: not implemented" msgstr "%s: inte implementerad" -#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 +#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 #, c-format msgid "reserved STO cmd %d" msgstr "reserverat STO-kommando %d" -#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 +#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 #, c-format msgid "reserved OPR cmd %d" msgstr "reserverat OPR-kommando %d" -#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 +#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 #, c-format msgid "reserved CTL cmd %d" msgstr "reserverat CTL-kommando %d" #. stack byte from image #. arg: none. -#: vms-tir.c:1148 +#: vms-tir.c:1169 msgid "stack-from-image not implemented" msgstr "stack-from-image är inte implementerat" -#: vms-tir.c:1166 +#: vms-tir.c:1187 msgid "stack-entry-mask not fully implemented" msgstr "stack-entry-mask är inte helt implementerat" @@ -2233,261 +2471,271 @@ msgstr "stack-entry-mask #. #. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) #. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1180 +#: vms-tir.c:1201 msgid "PASSMECH not fully implemented" msgstr "PASSMECH är inte helt implementerat" -#: vms-tir.c:1199 +#: vms-tir.c:1220 msgid "stack-local-symbol not fully implemented" msgstr "stack-local-symbol är inte helt implementerat" -#: vms-tir.c:1212 +#: vms-tir.c:1233 msgid "stack-literal not fully implemented" msgstr "stack-literal är inte helt implementerat" -#: vms-tir.c:1233 +#: vms-tir.c:1254 msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask är inte helt implementerat" -#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 -#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 +#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 +#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 #, c-format msgid "%s: not fully implemented" msgstr "%s: inte helt implementerat" -#: vms-tir.c:1684 +#: vms-tir.c:1705 #, c-format msgid "obj code %d not found" msgstr "objektkod %d kunde inte hittas" -#: vms-tir.c:2019 +#: vms-tir.c:2043 #, c-format msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" msgstr "SEC_RELOC utan omlokaliseringar i sektion %s" -#: vms-tir.c:2307 +#: vms-tir.c:2331 #, c-format msgid "Unhandled relocation %s" msgstr "Ohanterad omlokalisering %s" -#: xcofflink.c:1243 +#: xcofflink.c:1244 #, c-format msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "%s: \"%s\" har radnummer men ingen inneslutande sektion" -#: xcofflink.c:1296 +#: xcofflink.c:1297 #, c-format msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" msgstr "%s: klass %d-symbolen \"%s\" har inga yttre poster" -#: xcofflink.c:1319 +#: xcofflink.c:1320 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" msgstr "%s: symbolen \"%s\" har okänd csect-typ %d" -#: xcofflink.c:1331 +#: xcofflink.c:1332 #, c-format msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" msgstr "%s: felaktig XTY_ER-symbol \"%s\": klass %d scnum %d scnlen %d" -#: xcofflink.c:1367 +#: xcofflink.c:1368 #, c-format msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" msgstr "%s: XMC_TC0-symbolen \"%s\" är klass %d scnlen %d" -#: xcofflink.c:1519 +#: xcofflink.c:1520 #, c-format msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" msgstr "%s: csect \"%s\" är inte i inneslutande sektion" -#: xcofflink.c:1626 +#: xcofflink.c:1627 #, c-format msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "%s: felaktigt placerat XTY_LD \"%s\"" -#: xcofflink.c:1957 +#: xcofflink.c:1958 #, c-format msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" msgstr "%s: omlokaliseringen %s:%d är inte i csect" -#: xcofflink.c:2092 +#: xcofflink.c:2095 #, c-format msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "%s: XCOFF delade objekt när inte XCOFF-utdata produceras" -#: xcofflink.c:2113 +#: xcofflink.c:2116 #, c-format msgid "%s: dynamic object with no .loader section" msgstr "%s: dynamiskt objekt utan någon .loader-sektion" -#: xcofflink.c:2758 +#: xcofflink.c:2761 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "%s: ingen sådan symbol" -#: xcofflink.c:2891 +#: xcofflink.c:2894 msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "fel: odefinierad symbol __rtinit" -#: xcofflink.c:3453 +#: xcofflink.c:3455 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "varning: försök att exportera odefinierade symbolen \"%s\"" -#: xcofflink.c:4447 +#: xcofflink.c:4448 #, c-format msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "TOC ger överspill: 0x%lx > 0x10000; prova -mminimal-toc vid kompilering" -#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119 +#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 #, c-format msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "%s: inläsaromlokalisering i okända sektionen \"%s\"" -#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130 +#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 #, c-format msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "%s: \"%s\" i inläsaromlokalisering men inte inläsarsym" -#: xcofflink.c:5324 +#: xcofflink.c:5325 #, c-format msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" msgstr "%s: inläsaromlokalisering i skrivskyddade sektionen %s" -#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222 +#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "@pltoff-omlokalisering mot lokal symbol" -#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562 +#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 #, c-format msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" msgstr "%s: kort datasegment spillde över (0x%lx >= 0x400000)" -#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573 +#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 #, c-format msgid "%s: __gp does not cover short data segment" msgstr "%s: __gp täcker inte kort datasegment" -#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858 +#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 #, c-format msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" msgstr "%s: länkar icke-pic-kod i delat bibliotek" -#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891 +#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 #, c-format msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: @gprel-omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" -#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030 +#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 +#, c-format +msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" +msgstr "%s: länkar icke-pic-kod i en positionsoberoende körbar fil" + +#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 #, c-format -msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -msgstr "%s: dynamisk omlokalisering utan spekulationsfixar" +msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" +msgstr "%s: @internal-gren mot dynamiska symbolen %s" -#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038 +#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 #, c-format -msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -msgstr "%s: spekulationsfix mot odefinierad svag symbol" +msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" +msgstr "%s: spekulationsfix mot dynamiska symbolen %s" -#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271 +#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 +#, c-format +msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%s: @pcrel-omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" + +#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 msgid "unsupported reloc" msgstr "omlokaliseringen stöds inte" -#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551 +#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 #, c-format msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "%s: länkar fånga-vid-NULL-dereferens med ickefångande filer" -#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560 +#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 #, c-format msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "%s: länkar big endian-filer med little endian-filer" -#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569 +#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 #, c-format msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "%s: länkar 64-bitarsfiler med 32-bitarsfiler" -#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578 +#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 #, c-format msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "%s: länkar konstant-gp-filer med icke-konstant-gp-filer" -#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588 +#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 #, c-format msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "%s: länkar auto-pic-filer med icke-auto-pic-filer" -#: peigen.c:962 pepigen.c:962 +#: peigen.c:985 pepigen.c:985 #, c-format msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: radnummer ger överspill: 0x%lx > 0xffff" -#: peigen.c:979 pepigen.c:979 +#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 #, c-format msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: omlokalisering ger överspill 1: 0x%lx > 0xffff" -#: peigen.c:993 pepigen.c:993 +#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" msgstr "Exportkatalog [.edata (eller där vi hittade det)]" -#: peigen.c:994 pepigen.c:994 +#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 msgid "Import Directory [parts of .idata]" msgstr "Importkatalog [delar av .idata]" -#: peigen.c:995 pepigen.c:995 +#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 msgid "Resource Directory [.rsrc]" msgstr "Resurskatalog [.rsrc]" -#: peigen.c:996 pepigen.c:996 +#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 msgid "Exception Directory [.pdata]" msgstr "Undantagskatalog [.pdata]" -#: peigen.c:997 pepigen.c:997 +#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 msgid "Security Directory" msgstr "Säkerhetskatalog" -#: peigen.c:998 pepigen.c:998 +#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "Basomlokaliseringskatalog [.reloc]" -#: peigen.c:999 pepigen.c:999 +#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 msgid "Debug Directory" msgstr "Felsökningskatalog" -#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 +#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 msgid "Description Directory" msgstr "Beskrivningskatalog" -#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 +#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 msgid "Special Directory" msgstr "Specialkatalog" -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 +#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" msgstr "Trådlagringskatalog [.tls]" -#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 +#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 msgid "Load Configuration Directory" msgstr "Inläsningskonfigurationskatalog" -#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 +#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 msgid "Bound Import Directory" msgstr "Katalog över bundna importer" -#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 +#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 msgid "Import Address Table Directory" msgstr "Importadresstabellkatalog" -#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 +#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 msgid "Delay Import Directory" msgstr "Katalog över fördröjda importer" -#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008 +#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 msgid "Reserved" msgstr "Reserverad" -#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071 +#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 msgid "" "\n" "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" @@ -2495,7 +2743,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en importtabell, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n" -#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076 +#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2504,7 +2752,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en importtabell i %s på 0x%lx\n" -#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113 +#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2513,12 +2761,12 @@ msgstr "" "\n" "Funktionsidentifierare hittad på startadressen: %04lx\n" -#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 +#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 #, c-format msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" msgstr "\tkodbas %08lx toc (inläsningsbar/verklig) %08lx/%08lx\n" -#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122 +#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 msgid "" "\n" "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" @@ -2526,7 +2774,7 @@ msgstr "" "\n" "Ingen reldata-sektion! Funktionsidentifierare avkodades inte.\n" -#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127 +#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2536,7 +2784,7 @@ msgstr "" "Importtabellerna (tolkade innehåll i %s-sektion)\n" # Vad är thunk? -#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 +#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" " Table Stamp Chain Name Thunk\n" @@ -2544,7 +2792,7 @@ msgstr "" " vma: Tips- Tids- Framåt- DLL- Första\n" " tabell stämpel kedja namn thunk\n" -#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181 +#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2553,11 +2801,11 @@ msgstr "" "\n" "\tDLL-namn: %s\n" -#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192 +#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" msgstr "\tvma: Tips/Ordn Medlemsnamn Bundet till\n" -#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217 +#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 msgid "" "\n" "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" @@ -2565,7 +2813,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en första thunk, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n" -#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357 +#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 msgid "" "\n" "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" @@ -2573,7 +2821,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en exporttabell, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n" -#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362 +#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2582,7 +2830,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en exporttabell i %s vid 0x%lx\n" -#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393 +#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2592,61 +2840,61 @@ msgstr "" "\n" "Exporttabellerna (tolkade innehåll i %s-sektion)\n" -#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397 +#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "Exportflaggor \t\t\t%lx\n" -#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400 +#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "Tid-/Datumstämpel \t\t%lx\n" -#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403 +#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "Övre/Undre \t\t\t%d/%d\n" -#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406 +#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "Namn \t\t\t\t" -#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412 +#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 #, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "Ordningsbas \t\t\t%ld\n" -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 +#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 msgid "Number in:\n" msgstr "Tal i:\n" -#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 +#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "\tExportadresstabell \t\t%08lx\n" -#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422 +#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "\t[Namnpekare/Ordningstal]-tabell\t%08lx\n" -#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425 +#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 msgid "Table Addresses\n" msgstr "Tabelladresser\n" -#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428 +#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "\tExportadresstabell \t\t" -#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 +#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "\tNamnpekartabell \t\t" -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 +#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "\tOrdningstalstabell \t\t\t" -#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453 +#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2655,15 +2903,15 @@ msgstr "" "\n" "Exportadresstabell -- Orningsbas %ld\n" -#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472 +#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 msgid "Forwarder RVA" msgstr "Vidarebefordrar-RVA" -#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 +#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 msgid "Export RVA" msgstr "Export-RVA" -#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 +#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 msgid "" "\n" "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" @@ -2671,12 +2919,12 @@ msgstr "" "\n" "[Ordningstals-/Namnpekar-]tabell\n" -#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545 +#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 #, c-format msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "Varning, storleken på .pdata-sektionen (%ld) är inte en multipel av %d\n" -#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 +#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 msgid "" "\n" "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" @@ -2684,11 +2932,11 @@ msgstr "" "\n" "Funktionstabellen (tolkade innehåll från .pdata-sektionen)\n" -#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552 +#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr " vma:\t\t\tStartadress Slutadress Ospola information\n" -#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 +#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" @@ -2696,19 +2944,19 @@ msgstr "" " vma:\t\tStart- Slut- EH- EH- Prologsluts- Undantags-\n" " \t\tadress adress hanterare data adress mask\n" -#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624 +#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 msgid " Register save millicode" msgstr " Registerspara millikod" -#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627 +#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 msgid " Register restore millicode" msgstr " Registeråterställ millikod" -#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630 +#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 msgid " Glue code sequence" msgstr " Klisterkodsekvens" -#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682 +#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 msgid "" "\n" "\n" @@ -2718,7 +2966,7 @@ msgstr "" "\n" "PE-filbasomlokaliseringar (tolkat innehåll i .reloc-sektionen)\n" -#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 +#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2727,7 +2975,7 @@ msgstr "" "\n" "Virtuell adress: %08lx Områdesstorlek %ld (0x%lx) Antal fixar %ld\n" -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 +#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "\tomlokalisering %4d avstånd %4x [%4lx] %s" @@ -2735,7 +2983,7 @@ msgstr "\tomlokalisering %4d avst #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 +#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2744,6 +2992,42 @@ msgstr "" "\n" "Karakteristik 0x%x\n" +#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d" +#~ msgstr "%s: Okänd speciallänkartyp %d" + +#~ msgid "v850ea architecture" +#~ msgstr "v850ea-arkitektur" + +#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" +#~ msgstr "%s: Sektionen %s är för stor för att stoppa hål med %ld byte i" + +#~ msgid "Error: out of memory" +#~ msgstr "Fel: slut på minne" + +#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" +#~ msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion; nollställer" + +#~ msgid "warning: relocation against removed section" +#~ msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion" + +#~ msgid "local symbols in discarded section %s" +#~ msgstr "lokala symboler i bortkastade sektionen %s" + +#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" +#~ msgstr "%s: länkar abicalls-filer med icke-abicalls-filer" + +#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" +#~ msgstr "%s: ISA (-mips%d) passar inte med tidigare moduler (-mips%d)" + +#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" +#~ msgstr "%s: ISA (%d) passar inte med tidigare moduler (%d)" + +#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" +#~ msgstr "%s: dynamisk omlokalisering utan spekulationsfixar" + +#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" +#~ msgstr "%s: spekulationsfix mot odefinierad svag symbol" + #~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" #~ msgstr "\tImportadresstabellen (skillnad hittad)\n" diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog index ed61135..2918f4b 100644 --- a/binutils/ChangeLog +++ b/binutils/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-17 Nick Clifton + + * po/es.po: New Spanish translation. + 2003-07-11 Alan Modra * po/binutils.pot: Regenerate. diff --git a/binutils/po/es.po b/binutils/po/es.po index dd37d6a..bdc03cb 100644 --- a/binutils/po/es.po +++ b/binutils/po/es.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# Mensajes en español para binutils 2.12.91. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Cristian Othón Martínez Vera , 2002. +# Mensajes en español para binutils 2.14rel030712. +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Cristian Othón Martínez Vera , 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 16:37-0500\n" +"Project-Id-Version: binutils 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-14 18:41-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "" " -v --version Muestra la versión del programa\n" "\n" -#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1119 objcopy.c:424 -#: objcopy.c:457 readelf.c:2310 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:666 -#: sysdump.c:774 windres.c:733 +#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1121 objcopy.c:484 +#: objcopy.c:518 readelf.c:2649 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:673 +#: sysdump.c:774 windres.c:702 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Reportar bichos a %s\n" -#: addr2line.c:248 +#: addr2line.c:245 #, c-format msgid "%s: can not get addresses from archive" msgstr "%s: no se pueden obtener las direcciones del archivo" -#: addr2line.c:320 nm.c:395 objdump.c:2782 +#: addr2line.c:317 nm.c:433 objdump.c:2693 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "estilo de desenredo `%s' desconocido" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "El valor para `N' debe ser positivo." msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "error interno -- esta opción no está implementada" -#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1348 +#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1579 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "error interno de stat en %s" @@ -330,40 +330,45 @@ msgid " No emulation specific options\n" msgstr " No hay opciones específicas de la emulación\n" #. Macros for common output. -#: binemul.h:42 +#: binemul.h:52 #, c-format msgid " emulation options: \n" msgstr " opciones de emulación:\n" -#: bucomm.c:106 +#: bucomm.c:113 #, c-format msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" msgstr "no se puede establecer el objetivo BFD por omisión a `%s': %s" -#: bucomm.c:118 +#: bucomm.c:125 #, c-format msgid "%s: Matching formats:" msgstr "%s: Formatos coincidentes:" -#: bucomm.c:135 +#: bucomm.c:142 msgid "Supported targets:" msgstr "Objetivos con soporte:" -#: bucomm.c:137 +#: bucomm.c:144 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: objetivos con soporte:" -#: bucomm.c:153 +#: bucomm.c:162 msgid "Supported architectures:" msgstr "Arquitecturas con soporte:" -#: bucomm.c:155 +#: bucomm.c:164 #, c-format msgid "%s: supported architectures:" msgstr "%s: arquitecturas con soporte:" -#: bucomm.c:262 +#: bucomm.c:360 +#, c-format +msgid "BFD header file version %s\n" +msgstr "encabezado del fichero BFD versión %s\n" + +#: bucomm.c:467 #, c-format msgid "%s: bad number: %s" msgstr "%s: número erróneo: %s" @@ -398,95 +403,91 @@ msgstr "" msgid "no input file specified" msgstr "no se especificó un fichero de entrada" -#: debug.c:653 +#: debug.c:654 msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" msgstr "debug_add_to_current_namespace: no hay un fichero actual" -#: debug.c:736 +#: debug.c:737 msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" msgstr "debug_start_source: no hay una llamada debug_set_filename" -#: debug.c:795 +#: debug.c:796 msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" msgstr "debug_record_function: no hay una llamada debug_set_filename" -#: debug.c:851 +#: debug.c:852 msgid "debug_record_parameter: no current function" msgstr "debug_record_parameter: no hay una función actual" -#: debug.c:885 +#: debug.c:886 msgid "debug_end_function: no current function" msgstr "debug_end_function: no hay una función actual" -#: debug.c:891 +#: debug.c:892 msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" msgstr "debug_end_function: algunos bloques no fueron cerrados" -#: debug.c:921 +#: debug.c:922 msgid "debug_start_block: no current block" msgstr "debug_start_block: no hay un bloque actual" -#: debug.c:959 +#: debug.c:960 msgid "debug_end_block: no current block" msgstr "debug_end_block: no hay un bloque actual" -#: debug.c:966 +#: debug.c:967 msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" msgstr "debug_end_block: intento de cerrar el bloque del nivel principal" -#: debug.c:992 +#: debug.c:993 msgid "debug_record_line: no current unit" msgstr "debug_record_line: no hay una unidad actual" #. FIXME -#: debug.c:1046 +#: debug.c:1047 msgid "debug_start_common_block: not implemented" msgstr "debug_start_common_block: no está implementado" #. FIXME -#: debug.c:1058 +#: debug.c:1059 msgid "debug_end_common_block: not implemented" msgstr "debug_end_common_block: no está implementado" #. FIXME. -#: debug.c:1152 +#: debug.c:1153 msgid "debug_record_label: not implemented" msgstr "debug_record_label: no está implementado" -#: debug.c:1178 +#: debug.c:1179 msgid "debug_record_variable: no current file" msgstr "debug_record_variable: no hay un fichero actual" -#: debug.c:1194 -msgid "debug_record_variable: no current block" -msgstr "debug_record_variable: no hay un bloque actual" - -#: debug.c:1763 +#: debug.c:1762 msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" msgstr "debug_make_undefined_type: género sin soporte" -#: debug.c:1964 +#: debug.c:1963 msgid "debug_name_type: no current file" msgstr "debug_name_type: no hay fichero actual" -#: debug.c:2012 +#: debug.c:2011 msgid "debug_tag_type: no current file" msgstr "debug_tag_type: no hay fichero actual" -#: debug.c:2020 +#: debug.c:2019 msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" msgstr "debug_tag_type: se intentó una marca extra" -#: debug.c:2059 +#: debug.c:2058 #, c-format msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" msgstr "Aviso: cambiando el tamaño del tipo de %d a %d\n" -#: debug.c:2083 +#: debug.c:2082 msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" msgstr "debug_find_named_type: no hay una unidad de compilación actual" -#: debug.c:2190 +#: debug.c:2189 #, c-format msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" msgstr "debug_get_real_type: información de depuración circular para %s\n" @@ -495,315 +496,315 @@ msgstr "debug_get_real_type: informaci msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: se encontró un tipo ilegal" -#: dlltool.c:735 dlltool.c:760 dlltool.c:786 +#: dlltool.c:812 dlltool.c:837 dlltool.c:863 #, c-format msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" msgstr "Error interno: Tipo de máquina desconocido: %d" -#: dlltool.c:823 +#: dlltool.c:900 #, c-format msgid "Can't open def file: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero def: %s" -#: dlltool.c:828 +#: dlltool.c:905 #, c-format msgid "Processing def file: %s" msgstr "Procesando el fichero def: %s" -#: dlltool.c:832 +#: dlltool.c:909 msgid "Processed def file" msgstr "Fichero def procesado" -#: dlltool.c:858 +#: dlltool.c:935 #, c-format msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Error sintáctico en el fichero def %s:%d" -#: dlltool.c:897 +#: dlltool.c:974 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NOMBRE: %s base: %x" -#: dlltool.c:900 dlltool.c:919 +#: dlltool.c:977 dlltool.c:996 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "No se puede tener BIBLIOTECA y NOMBRE" -#: dlltool.c:916 +#: dlltool.c:993 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "BIBLIOTECA: %s base %x" -#: dlltool.c:1174 resrc.c:271 +#: dlltool.c:1251 resrc.c:271 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "espera: %s" -#: dlltool.c:1179 dllwrap.c:430 resrc.c:276 +#: dlltool.c:1256 dllwrap.c:430 resrc.c:276 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "el subproceso recibió la señal fatal %d" -#: dlltool.c:1185 dllwrap.c:437 resrc.c:283 +#: dlltool.c:1262 dllwrap.c:437 resrc.c:283 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s terminó con estado %d" -#: dlltool.c:1217 +#: dlltool.c:1294 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Succionando la información de la sección %s en %s" -#: dlltool.c:1341 +#: dlltool.c:1423 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Excluyendo el símbolo: %s" -#: dlltool.c:1436 dlltool.c:1447 nm.c:959 nm.c:970 objdump.c:386 objdump.c:401 +#: dlltool.c:1518 dlltool.c:1529 nm.c:1004 nm.c:1015 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: no hay símbolos" -#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations -#: dlltool.c:1474 +#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. +#: dlltool.c:1556 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "%s leído" -#: dlltool.c:1485 +#: dlltool.c:1567 #, c-format msgid "Unable to open object file: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero objeto: %s" -#: dlltool.c:1488 +#: dlltool.c:1570 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Revisando el fichero objeto %s" -#: dlltool.c:1503 +#: dlltool.c:1585 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "No se puede producir una dll mcore-elf del fichero archivo: %s" -#: dlltool.c:1595 +#: dlltool.c:1677 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Agregando exportaciones al fichero de salida" -#: dlltool.c:1640 +#: dlltool.c:1724 msgid "Added exports to output file" msgstr "Exportaciones agregadas al fichero de salida" -#: dlltool.c:1764 +#: dlltool.c:1848 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Generando el fichero de exportación: %s" -#: dlltool.c:1769 +#: dlltool.c:1853 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero temporal de ensamblador: %s" -#: dlltool.c:1772 +#: dlltool.c:1856 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "Se abrió el fichero temporal: %s" -#: dlltool.c:1996 +#: dlltool.c:2086 msgid "Generated exports file" msgstr "Fichero de exportación generado" -#: dlltool.c:2258 +#: dlltool.c:2378 #, c-format msgid "bfd_open failed open stub file: %s" msgstr "falló bfd_open al abrirl el fichero de cabos: %s" -#: dlltool.c:2261 +#: dlltool.c:2381 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Creando el ficheor de cabos: %s" -#: dlltool.c:2650 +#: dlltool.c:2766 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "falló la apertura del inicio del fichero temporal: %s" -#: dlltool.c:2709 +#: dlltool.c:2825 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "falló la apertura del final del fichero temporal: %s" -#: dlltool.c:2777 +#: dlltool.c:2892 #, c-format msgid "Can't open .lib file: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero .lib: %s" -#: dlltool.c:2780 +#: dlltool.c:2895 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "Creando el fichero de biblioteca: %s" -#: dlltool.c:2839 +#: dlltool.c:2951 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "no se puede borrar %s: %s" -#: dlltool.c:2843 +#: dlltool.c:2955 msgid "Created lib file" msgstr "Fichero de biblioteca creado" -#: dlltool.c:2948 +#: dlltool.c:3062 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "Aviso, ignorando las EXPORTaciones duplicadas %s %d,%d" -#: dlltool.c:2954 +#: dlltool.c:3068 #, c-format msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s" msgstr "Error, EXPORTaciones duplicadas con ordinales: %s" -#: dlltool.c:3081 +#: dlltool.c:3191 msgid "Processing definitions" msgstr "Procesando definiciones" -#: dlltool.c:3119 +#: dlltool.c:3223 msgid "Processed definitions" msgstr "Definiciones procesadas" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3130 dllwrap.c:495 +#: dlltool.c:3234 dllwrap.c:495 #, c-format msgid "Usage %s \n" msgstr "Modo de empleo %s \n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3132 +#: dlltool.c:3236 #, c-format msgid " -m --machine Create as DLL for . [default: %s]\n" msgstr " -m --machine Crear una DLL para la . [por omisión: %s]\n" -#: dlltool.c:3133 +#: dlltool.c:3237 msgid " possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" msgstr " posible: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" -#: dlltool.c:3134 +#: dlltool.c:3238 msgid " -e --output-exp Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp Generar un fichero de exportación.\n" -#: dlltool.c:3135 +#: dlltool.c:3239 msgid " -l --output-lib Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib Generar un fichero de interfaz.\n" -#: dlltool.c:3136 +#: dlltool.c:3240 msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " -a --add-indirect Agregar indirecciones dll al fichero de exportación.\n" -#: dlltool.c:3137 +#: dlltool.c:3241 msgid " -D --dllname Name of input dll to put into interface lib.\n" msgstr " -D --dllname Nombre de la dll de entrada a colocar en la biblioteca de interfaz.\n" -#: dlltool.c:3138 +#: dlltool.c:3242 msgid " -d --input-def Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def Nombre del fichero .def para leer.\n" -#: dlltool.c:3139 +#: dlltool.c:3243 msgid " -z --output-def Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def Nombre del fichero .def para crear.\n" -#: dlltool.c:3140 +#: dlltool.c:3244 msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Exportar todos los símbolos a un .def\n" -#: dlltool.c:3141 +#: dlltool.c:3245 msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols Sólo exportar los símbolos enlistados\n" -#: dlltool.c:3142 +#: dlltool.c:3246 msgid " --exclude-symbols Don't export \n" msgstr " --exclude-symbols No exportar la a\n" -#: dlltool.c:3143 +#: dlltool.c:3247 msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes Limpiar los símbolos excluídos por omisión\n" -#: dlltool.c:3144 +#: dlltool.c:3248 msgid " -b --base-file Read linker generated base file.\n" msgstr " -b --base-file Leer el fichero base generado por el enlazador.\n" -#: dlltool.c:3145 +#: dlltool.c:3249 msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 No generar la sección idata$4.\n" -#: dlltool.c:3146 +#: dlltool.c:3250 msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 No generar la sección idata$5.\n" -#: dlltool.c:3147 +#: dlltool.c:3251 msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n" msgstr " -U --add-underscore Agregar subrayado a los símbolos en la biblioteca de interfaz.\n" -#: dlltool.c:3148 +#: dlltool.c:3252 msgid " -k --kill-at Kill @ from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at Eliminar @ de los nombres exportados.\n" -#: dlltool.c:3149 +#: dlltool.c:3253 msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias Agregar aliases sin @.\n" -#: dlltool.c:3150 +#: dlltool.c:3254 msgid " -S --as Use for assembler.\n" msgstr " -S --as Usar para ensamblador.\n" -#: dlltool.c:3151 +#: dlltool.c:3255 msgid " -f --as-flags Pass to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags Pasar al ensamblador.\n" -#: dlltool.c:3152 +#: dlltool.c:3256 msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr " -C --compat-implib Crear biblioteca de importación compatible hacia atrás.\n" -#: dlltool.c:3153 +#: dlltool.c:3257 msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" msgstr " -n --no-delete Conservar los ficheros temporales (repetir para conservación extra).\n" -#: dlltool.c:3154 +#: dlltool.c:3258 msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr " -v --verbose Detallado.\n" -#: dlltool.c:3155 +#: dlltool.c:3259 msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr " -V --version Muestra la versión del programa.\n" -#: dlltool.c:3156 +#: dlltool.c:3260 msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h --help Muestra esta información.\n" -#: dlltool.c:3158 +#: dlltool.c:3262 msgid " -M --mcore-elf Process mcore-elf object files into .\n" msgstr " -M --mcore-elf Procesa los ficheros objeto mcore-elf hacia .\n" -#: dlltool.c:3159 +#: dlltool.c:3263 msgid " -L --linker Use as the linker.\n" msgstr " -L --linker Usa como el enlazador.\n" -#: dlltool.c:3160 +#: dlltool.c:3264 msgid " -F --linker-flags Pass to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags Pasa al enlazador.\n" -#: dlltool.c:3310 +#: dlltool.c:3418 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero-base: %s" -#: dlltool.c:3339 +#: dlltool.c:3450 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "La máquina '%s' no tiene soporte" -#: dlltool.c:3442 dllwrap.c:214 +#: dlltool.c:3553 dllwrap.c:214 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "Fichero intentado: %s" -#: dlltool.c:3449 dllwrap.c:221 +#: dlltool.c:3560 dllwrap.c:221 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "Usando el fichero: %s" @@ -1012,375 +1013,375 @@ msgstr "nombre DRIVER : %s\n" msgid "DRIVER options : %s\n" msgstr "opciones DRIVER : %s\n" -#: emul_aix.c:52 +#: emul_aix.c:58 #, c-format msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" msgstr " [-g] - archivo small de 32 bit\n" -#: emul_aix.c:53 +#: emul_aix.c:59 msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" msgstr " [-X32] - ignora los objetos de 64 bit\n" -#: emul_aix.c:54 +#: emul_aix.c:60 msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" msgstr " [-X64] - ignora los objetos de 32 bit\n" -#: emul_aix.c:55 +#: emul_aix.c:61 msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" msgstr " [-X32_64] -acepta objetos de 32 y 64 bit\n" -#: ieee.c:317 +#: ieee.c:326 msgid "unexpected end of debugging information" msgstr "fin inesperado de la información de depuración" -#: ieee.c:412 +#: ieee.c:421 msgid "invalid number" msgstr "número inválido" -#: ieee.c:471 +#: ieee.c:480 msgid "invalid string length" msgstr "longitud de cadena inválida" -#: ieee.c:528 ieee.c:569 +#: ieee.c:537 ieee.c:578 msgid "expression stack overflow" msgstr "desbordamiento de la pila de expresión" -#: ieee.c:548 +#: ieee.c:557 msgid "unsupported IEEE expression operator" msgstr "operador de expresión IEEE sin soporte" -#: ieee.c:563 +#: ieee.c:572 msgid "unknown section" msgstr "sección desconocida" -#: ieee.c:584 +#: ieee.c:593 msgid "expression stack underflow" msgstr "desbordamiento por debajo de la pila de expresión" -#: ieee.c:598 +#: ieee.c:607 msgid "expression stack mismatch" msgstr "no hay coincidencia en la pila de expresión" -#: ieee.c:637 +#: ieee.c:646 msgid "unknown builtin type" msgstr "tipo interno desconocido" -#: ieee.c:782 +#: ieee.c:791 msgid "BCD float type not supported" msgstr "tipo de coma flotante BCD sin soporte" -#: ieee.c:928 +#: ieee.c:937 msgid "unexpected number" msgstr "número inesperado" -#: ieee.c:935 +#: ieee.c:944 msgid "unexpected record type" msgstr "tipo de grabación inesperado" -#: ieee.c:968 +#: ieee.c:977 msgid "blocks left on stack at end" msgstr "se dejaron bloques en la pila al final" -#: ieee.c:1233 +#: ieee.c:1242 msgid "unknown BB type" msgstr "typo BB desconocido" -#: ieee.c:1242 +#: ieee.c:1251 msgid "stack overflow" msgstr "desbordamiento de la pila" -#: ieee.c:1267 +#: ieee.c:1276 msgid "stack underflow" msgstr "desbordamiento de la pila por debajo" -#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152 +#: ieee.c:1390 ieee.c:1462 ieee.c:2161 msgid "illegal variable index" msgstr "índice de variable ilegal" -#: ieee.c:1431 +#: ieee.c:1440 msgid "illegal type index" msgstr "índice de tipo ilegal" -#: ieee.c:1441 ieee.c:1478 +#: ieee.c:1450 ieee.c:1487 msgid "unknown TY code" msgstr "código TY desconocido" -#: ieee.c:1460 +#: ieee.c:1469 msgid "undefined variable in TY" msgstr "variable indefinida en TY" #. Pascal file name. FIXME. -#: ieee.c:1871 +#: ieee.c:1880 msgid "Pascal file name not supported" msgstr "El nombre de fichero Pascal no tiene soporte" -#: ieee.c:1919 +#: ieee.c:1928 msgid "unsupported qualifier" msgstr "calificador sin soporte" -#: ieee.c:2190 +#: ieee.c:2199 msgid "undefined variable in ATN" msgstr "variable indefinida en ATN" -#: ieee.c:2233 +#: ieee.c:2242 msgid "unknown ATN type" msgstr "tipo ATN desconocido" #. Reserved for FORTRAN common. -#: ieee.c:2355 +#: ieee.c:2364 msgid "unsupported ATN11" msgstr "ATN11 sin soporte" #. We have no way to record this information. FIXME. -#: ieee.c:2382 +#: ieee.c:2391 msgid "unsupported ATN12" msgstr "ATN12 sin soporte" -#: ieee.c:2442 +#: ieee.c:2451 msgid "unexpected string in C++ misc" msgstr "cadena inesperada en misc de C++" -#: ieee.c:2455 +#: ieee.c:2464 msgid "bad misc record" msgstr "grabación misc errónea" -#: ieee.c:2498 +#: ieee.c:2507 msgid "unrecognized C++ misc record" msgstr "grabación misc de C++ no reconocida" -#: ieee.c:2615 +#: ieee.c:2624 msgid "undefined C++ object" msgstr "objeto C++ no definido" -#: ieee.c:2649 +#: ieee.c:2658 msgid "unrecognized C++ object spec" msgstr "especificación de objeto C++ no reconocida" -#: ieee.c:2685 +#: ieee.c:2694 msgid "unsupported C++ object type" msgstr "tipo de objeto C++ sin soporte" -#: ieee.c:2695 +#: ieee.c:2704 msgid "C++ base class not defined" msgstr "no está definida la clase base de C++" -#: ieee.c:2707 ieee.c:2812 +#: ieee.c:2716 ieee.c:2821 msgid "C++ object has no fields" msgstr "el objeto C++ no tiene campos" -#: ieee.c:2726 +#: ieee.c:2735 msgid "C++ base class not found in container" msgstr "no se encuentra la clase base C++ en el contenedor" -#: ieee.c:2833 +#: ieee.c:2842 msgid "C++ data member not found in container" msgstr "no se encuentra los datos miembros C++ en el contenedor" -#: ieee.c:2874 ieee.c:3024 +#: ieee.c:2883 ieee.c:3033 msgid "unknown C++ visibility" msgstr "visibilidad C++ desconocida" -#: ieee.c:2908 +#: ieee.c:2917 msgid "bad C++ field bit pos or size" msgstr "posición o tamaño erróneo del campo de bit C++" -#: ieee.c:3000 +#: ieee.c:3009 msgid "bad type for C++ method function" msgstr "tipo erróneo para la función del método C++" -#: ieee.c:3010 +#: ieee.c:3019 msgid "no type information for C++ method function" msgstr "no hay información de tipo para la función del método C++" -#: ieee.c:3049 +#: ieee.c:3058 msgid "C++ static virtual method" msgstr "método virtual static de C++" -#: ieee.c:3144 +#: ieee.c:3153 msgid "unrecognized C++ object overhead spec" msgstr "especificación de adelanto de objeto C++ no reconocida" -#: ieee.c:3183 +#: ieee.c:3192 msgid "undefined C++ vtable" msgstr "vtable C++ no definida" -#: ieee.c:3254 +#: ieee.c:3263 msgid "C++ default values not in a function" msgstr "valores C++ por omisión no están en una función" -#: ieee.c:3294 +#: ieee.c:3303 msgid "unrecognized C++ default type" msgstr "tipo por omisión de C++ no reconocido" -#: ieee.c:3325 +#: ieee.c:3334 msgid "reference parameter is not a pointer" msgstr "el parámetro de referencia no es un apuntador" -#: ieee.c:3410 +#: ieee.c:3419 msgid "unrecognized C++ reference type" msgstr "tipo de referencia de C++ no reconocido" -#: ieee.c:3492 +#: ieee.c:3501 msgid "C++ reference not found" msgstr "no se encontró la referencia C++" -#: ieee.c:3500 +#: ieee.c:3509 msgid "C++ reference is not pointer" msgstr "la referencia C++ no es un apuntador" -#: ieee.c:3529 ieee.c:3537 +#: ieee.c:3538 ieee.c:3546 msgid "missing required ASN" msgstr "falta el ASN requerido" -#: ieee.c:3567 ieee.c:3575 +#: ieee.c:3576 ieee.c:3584 msgid "missing required ATN65" msgstr "falta el ATN65 requerido" -#: ieee.c:3589 +#: ieee.c:3598 msgid "bad ATN65 record" msgstr "registro ATN65 erróneo" -#: ieee.c:4234 +#: ieee.c:4286 msgid "IEEE numeric overflow: 0x" msgstr "desbordamiento numérico IEEE: 0x" -#: ieee.c:4280 +#: ieee.c:4332 #, c-format msgid "IEEE string length overflow: %u\n" msgstr "desbordamiento de longitud de cadena IEEE: %u\n" -#: ieee.c:5330 +#: ieee.c:5382 #, c-format msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" msgstr "tamaño de tipo entero IEEE %u sin soporte\n" -#: ieee.c:5366 +#: ieee.c:5418 #, c-format msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" msgstr "tamaño de tipo coma flotante IEEE %u sin soporte\n" -#: ieee.c:5402 +#: ieee.c:5454 #, c-format msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" msgstr "tamaño de tipo complejo IEEE %u sin soporte\n" -#: nlmconv.c:281 srconv.c:2043 +#: nlmconv.c:282 srconv.c:2043 msgid "input and output files must be different" msgstr "los ficheros de entrada y salida deben ser diferentes" -#: nlmconv.c:328 +#: nlmconv.c:329 msgid "input file named both on command line and with INPUT" msgstr "fichero de entrada nombrado en la línea de comandos y con INPUT" -#: nlmconv.c:337 +#: nlmconv.c:338 msgid "no input file" msgstr "no hay fichero de entrada" -#: nlmconv.c:367 +#: nlmconv.c:368 msgid "no name for output file" msgstr "no hay nombre para el fichero de salida" -#: nlmconv.c:380 +#: nlmconv.c:382 msgid "warning: input and output formats are not compatible" msgstr "aviso: los formatos de entrada y salida no son compatibles" -#: nlmconv.c:409 +#: nlmconv.c:411 msgid "make .bss section" msgstr "hacer sección .bss" -#: nlmconv.c:418 +#: nlmconv.c:420 msgid "make .nlmsections section" msgstr "hacer sección .nlmsections" -#: nlmconv.c:420 +#: nlmconv.c:422 msgid "set .nlmsections flags" msgstr "establecer opciones .nlmsections" -#: nlmconv.c:448 +#: nlmconv.c:450 msgid "set .bss vma" msgstr "establecer vma .bss" -#: nlmconv.c:455 +#: nlmconv.c:457 msgid "set .data size" msgstr "establecer tamaño de .data" -#: nlmconv.c:635 +#: nlmconv.c:637 #, c-format msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" msgstr "aviso: se importó el símbolo %s pero no está en la lista de importación" -#: nlmconv.c:655 +#: nlmconv.c:657 msgid "set start address" msgstr "establecer la dirección de inicio" -#: nlmconv.c:704 +#: nlmconv.c:706 #, c-format msgid "warning: START procedure %s not defined" msgstr "aviso: el procedimiento START %s no está definido" -#: nlmconv.c:706 +#: nlmconv.c:708 #, c-format msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" msgstr "aviso: el procedimiento EXIT %s no está definido" -#: nlmconv.c:708 +#: nlmconv.c:710 #, c-format msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" msgstr "aviso: el procedimiento CHECK %s no está definido" -#: nlmconv.c:729 nlmconv.c:918 +#: nlmconv.c:731 nlmconv.c:920 msgid "custom section" msgstr "sección a la medida" -#: nlmconv.c:750 nlmconv.c:947 +#: nlmconv.c:752 nlmconv.c:949 msgid "help section" msgstr "sección de ayuda" -#: nlmconv.c:772 nlmconv.c:965 +#: nlmconv.c:774 nlmconv.c:967 msgid "message section" msgstr "sección de mensajes" -#: nlmconv.c:788 nlmconv.c:998 +#: nlmconv.c:790 nlmconv.c:1000 msgid "module section" msgstr "sección de módulos" -#: nlmconv.c:808 nlmconv.c:1014 +#: nlmconv.c:810 nlmconv.c:1016 msgid "rpc section" msgstr "sección de rpc" #. There is no place to record this information. -#: nlmconv.c:844 +#: nlmconv.c:846 #, c-format msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" msgstr "%s: aviso: las bibliotecas compartidas no pueden tener datos sin iniciar" -#: nlmconv.c:865 nlmconv.c:1033 +#: nlmconv.c:867 nlmconv.c:1035 msgid "shared section" msgstr "sección compartida" -#: nlmconv.c:873 +#: nlmconv.c:875 msgid "warning: No version number given" msgstr "aviso: No se dió un número de versión" -#: nlmconv.c:913 nlmconv.c:942 nlmconv.c:960 nlmconv.c:1009 nlmconv.c:1028 +#: nlmconv.c:915 nlmconv.c:944 nlmconv.c:962 nlmconv.c:1011 nlmconv.c:1030 #, c-format msgid "%s: read: %s" msgstr "%s: leído: %s" -#: nlmconv.c:935 +#: nlmconv.c:937 msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M" msgstr "aviso: MAP y FULLMAP no tienen soporte; pruebe ld -M" -#: nlmconv.c:1107 +#: nlmconv.c:1109 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero-entrada [fichero-salida]]\n" -#: nlmconv.c:1108 +#: nlmconv.c:1110 msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" msgstr "Convertir un fichero objeto en un Módulo Cargable de NetWare (NLM)\n" -#: nlmconv.c:1109 +#: nlmconv.c:1111 msgid "" " The options are:\n" " -I --input-target= Set the input binary file format\n" @@ -1400,73 +1401,73 @@ msgstr "" " -h --help Muestra esta información\n" " -v --version Muestra la versión del programa\n" -#: nlmconv.c:1151 +#: nlmconv.c:1153 #, c-format msgid "support not compiled in for %s" msgstr "soporte no compilado para %s" -#: nlmconv.c:1191 +#: nlmconv.c:1193 msgid "make section" msgstr "sección make" -#: nlmconv.c:1205 +#: nlmconv.c:1207 msgid "set section size" msgstr "establecer el tamaño de la sección" -#: nlmconv.c:1211 +#: nlmconv.c:1213 msgid "set section alignment" msgstr "establecer la alineación de la sección" -#: nlmconv.c:1215 +#: nlmconv.c:1217 msgid "set section flags" msgstr "establecer las opciones de la sección" -#: nlmconv.c:1226 +#: nlmconv.c:1228 msgid "set .nlmsections size" msgstr "establecer el tamaño de .nlmsections" -#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336 +#: nlmconv.c:1316 nlmconv.c:1324 nlmconv.c:1333 nlmconv.c:1338 msgid "set .nlmsection contents" msgstr "establecer el contenido de .nlmsection" -#: nlmconv.c:1837 +#: nlmconv.c:1839 msgid "stub section sizes" msgstr "tamaños de la sección de cabos" -#: nlmconv.c:1886 +#: nlmconv.c:1888 msgid "writing stub" msgstr "escribiendo cabo" -#: nlmconv.c:1975 +#: nlmconv.c:1977 #, c-format msgid "unresolved PC relative reloc against %s" msgstr "reubicación relativa PC contra %s sin resolver" -#: nlmconv.c:2039 +#: nlmconv.c:2041 #, c-format msgid "overflow when adjusting relocation against %s" msgstr "desbordamiento al ajustar la reubicación contra %s" -#: nlmconv.c:2156 +#: nlmconv.c:2158 #, c-format msgid "%s: execution of %s failed: " msgstr "%s: falló la ejecución de %s: " -#: nlmconv.c:2171 +#: nlmconv.c:2173 #, c-format msgid "Execution of %s failed" msgstr "Falló la ejecución de %s" -#: nm.c:246 size.c:85 strings.c:650 +#: nm.c:283 size.c:85 strings.c:657 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero(s)]\n" -#: nm.c:247 +#: nm.c:284 msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" msgstr "Lista de símbolos en [fichero(s)] (a.out por omisión).\n" -#: nm.c:248 +#: nm.c:285 msgid "" " The options are:\n" " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" @@ -1474,7 +1475,8 @@ msgid "" " -B Same as --format=bsd\n" " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" -" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n" +" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" or `gnat'\n" " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" " --defined-only Display only defined symbols\n" @@ -1508,8 +1510,8 @@ msgstr "" " -C, --demangle[=ESTILO] Decodifica los nombres de símbolo de bajo nivel en\n" " nombres de nivel de usuario\n" " El ESTILO, si se especifica, puede ser `auto'\n" -" (por omisión), `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg'\n" -" o 'gnu-new-abi'\n" +" (por omisión), `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg',\n" +" `gnu-v3', `java' o `gnat'\n" " --no-demangle No decodifica los nombres de símbolo de bajo nivel\n" " -D, --dynamic Muestra los símbolos dinámicos en lugar de los\n" " símbolos normales\n" @@ -1540,46 +1542,54 @@ msgstr "" " -V, --version Muestra el número de versión de este programa\n" "\n" -#: nm.c:281 objdump.c:217 +#: nm.c:319 objdump.c:250 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Reportar bichos a %s.\n" -#: nm.c:314 +#: nm.c:352 #, c-format msgid "%s: invalid radix" msgstr "%s: radical inválido" -#: nm.c:339 +#: nm.c:377 #, c-format msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: formato de salida inválido" -#: nm.c:456 +#: nm.c:494 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "Solamente -X 32_64 tiene soporte" -#: nm.c:498 +#: nm.c:514 +msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" +msgstr "Al usar juntas las opciones --size-sort y --undefined-only" + +#: nm.c:515 +msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." +msgstr "no se producirá salida, porque los símbolos indefinidos no tienen tamaño." + +#: nm.c:543 #, c-format msgid "data size %ld" msgstr "tamaño de datos %ld" -#: nm.c:523 readelf.c:5306 readelf.c:5342 +#: nm.c:568 readelf.c:5809 readelf.c:5845 #, c-format msgid ": %d" msgstr " %d:" -#: nm.c:525 readelf.c:5308 readelf.c:5354 +#: nm.c:570 readelf.c:5811 readelf.c:5857 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:527 readelf.c:5310 readelf.c:5357 +#: nm.c:572 readelf.c:5813 readelf.c:5860 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:1339 +#: nm.c:1376 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1592,7 +1602,7 @@ msgstr "" "Símbolos indefinidos de %s:\n" "\n" -#: nm.c:1341 +#: nm.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1605,7 +1615,7 @@ msgstr "" "Símbolos de %s:\n" "\n" -#: nm.c:1343 nm.c:1401 +#: nm.c:1380 nm.c:1438 msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" "\n" @@ -1613,7 +1623,7 @@ msgstr "" "Nombre Valor Clase Tipo Tamaño Línea Sección\n" "\n" -#: nm.c:1346 nm.c:1404 +#: nm.c:1383 nm.c:1441 msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" "\n" @@ -1621,7 +1631,7 @@ msgstr "" "Nombre Valor Clase Tipo Tamaño Línea Sección\n" "\n" -#: nm.c:1397 +#: nm.c:1434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1634,7 +1644,7 @@ msgstr "" "Símbolos indefinidos de %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1399 +#: nm.c:1436 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgstr "" "Símbolos de %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1614 +#: nm.c:1658 msgid "" "\n" "Archive index:\n" @@ -1655,20 +1665,20 @@ msgstr "" "\n" "Índice del archivo:\n" -#: objcopy.c:363 srconv.c:1952 +#: objcopy.c:414 srconv.c:1952 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] fichero-entrada [fichero-salida]\n" -#: objcopy.c:364 +#: objcopy.c:415 msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" msgstr " Copia un fichero binario, posiblemente transformándolo en el proceso\n" -#: objcopy.c:365 objcopy.c:435 +#: objcopy.c:416 objcopy.c:495 msgid " The options are:\n" msgstr " Las opciones son:\n" -#: objcopy.c:366 +#: objcopy.c:417 msgid "" " -I --input-target Assume input file is in format \n" " -O --output-target Create an output file in format \n" @@ -1677,9 +1687,10 @@ msgid "" " --debugging Convert debugging information, if possible\n" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" " -j --only-section Only copy section into the output\n" +" --add-gnu-debuglink= Add section .gnu_debuglink linking to \n" " -R --remove-section Remove section from the output\n" " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" -" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n" +" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" " -N --strip-symbol Do not copy symbol \n" " -K --keep-symbol Only copy symbol \n" @@ -1713,6 +1724,8 @@ msgid "" " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" " --redefine-sym = Redefine symbol name to \n" +" --redefine-syms --redefine-sym for all symbol pairs \n" +" listed in \n" " --srec-len Restrict the length of generated Srecords\n" " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" " --strip-symbols -N for all symbols listed in \n" @@ -1721,9 +1734,15 @@ msgid "" " --keep-global-symbols -G for all symbols listed in \n" " --weaken-symbols -W for all symbols listed in \n" " --alt-machine-code Use alternate machine code for output\n" +" --prefix-symbols Add to start of every symbol name\n" +" --prefix-sections Add to start of every section name\n" +" --prefix-alloc-sections \n" +" Add to start of every allocatable\n" +" section name\n" " -v --verbose List all object files modified\n" " -V --version Display this program's version number\n" " -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" msgstr "" " -I --input-target Asume que el fichero de entrada está en\n" " el formato \n" @@ -1738,18 +1757,21 @@ msgstr "" " -p --preserve-dates Copiar las marcas de tiempo de modificación y\n" " acceso a la salida\n" " -j --only-section Sólo copiar la sección en la salida\n" +" --add-gnu-debuglink= Agregar la sección de enlazado .gnu_debuglink\n" +" al ero\n" " -R --remove-section Borrar la sección de la salida\n" " -S --strip-all Borrar todos los símbolos y la información de\n" " reubicación\n" -" -g --strip-debug Borrar todos los símbolos de depuración\n" +" -g --strip-debug Borrar todos los símbolos y secciones de\n" +" depuración\n" " --strip-unneeded Borrar todos los símbolos innecesarios para\n" " las reubicaciones\n" " -N --strip-symbol No copiar el símbolo \n" " -K --keep-symbol Sólo copiar el símbolo \n" -" -L --localize-symbol Fuerza que el símbolo se marque como local\n" +" -L --localize-symbol Forzar que el símbolo se marque como local\n" " -G --keep-global-symbol Volver locales todos los símbolos excepto \n" -" -W --weaken-symbol Fuerza que el símbolo se marque como débil\n" -" --weaken Fuerza que todos los símbolos se marquen como débiles\n" +" -W --weaken-symbol Forzar que el símbolo se marque como débil\n" +" --weaken Forzar que todos los símbolos se marquen como débiles\n" " -x --discard-all Borra todos los símbolos que no son globales\n" " -X --discard-locals Borra cualquier símbolo generado por el compilador\n" " -i --interleave Sólo copia uno de cada bytes\n" @@ -1789,20 +1811,27 @@ msgstr "" " --keep-global-symbols -G para todos los símbolos enlistados en el ero\n" " --weaken-symbols -W para todos los símbolos enlistados en el \n" " --alt-machine-code <índice> Utiliza código máquina alternativo para la salida\n" +" --prefix-symbols Agrega al inicio de cada nombre de símbolo\n" +" --prefix-sections Agrega al inicio de cada nombre de sección\n" +" --prefix-alloc-sections \n" +" Agrega al inicio de cada nombre de\n" +" sección alojable\n" " -v --verbose Enlista todos los ficheros objeto modificados\n" " -V --version Muestra el número de versión de este programa\n" " -h --help Muestra esta salida\n" +" --info Enlista los formatos objeto y arquitecturas\n" +" que se soportan\n" -#: objcopy.c:433 +#: objcopy.c:493 #, c-format msgid "Usage: %s in-file(s)\n" msgstr "Modo de empleo: %s fichero(s)-entrada\n" -#: objcopy.c:434 +#: objcopy.c:494 msgid " Removes symbols and sections from files\n" msgstr " Remueve símbolos y secciones de los ficheros\n" -#: objcopy.c:436 +#: objcopy.c:496 msgid "" " -I --input-target= Assume input file is in format \n" " -O --output-target= Create an output file in format \n" @@ -1810,7 +1839,7 @@ msgid "" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" " -R --remove-section= Remove section from the output\n" " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" -" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols\n" +" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" " -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" " -K --keep-symbol= Only copy symbol \n" @@ -1819,6 +1848,7 @@ msgid "" " -v --verbose List all object files modified\n" " -V --version Display this program's version number\n" " -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" " -o Place stripped output into \n" msgstr "" " -I --input-target Asume que el fichero de entrada está en\n" @@ -1829,14 +1859,15 @@ msgstr "" " el de entrada a \n" " -p --preserve-dates Copiar las marcas de tiempo de modificación y\n" " acceso a la salida\n" -" -R --remove-section Borrar la sección de la salida\n" -" -s --strip-all Borrar todos los símbolos y la información\n" +" -R --remove-section Borra la sección de la salida\n" +" -s --strip-all Borra todos los símbolos y la información\n" " de reubicación\n" -" -g -S --strip-debug Borrar todos los símbolos de depuración\n" -" --strip-unneeded Borrar todos los símbolos innecesarios para\n" +" -g -S --strip-debug Borra todos los símbolos y secciones de\n" +" depuración\n" +" --strip-unneeded Borra todos los símbolos innecesarios para\n" " las reubicaciones\n" -" -N --strip-symbol No copiar el símbolo \n" -" -K --keep-symbol Sólo copiar el símbolo \n" +" -N --strip-symbol No copia el símbolo \n" +" -K --keep-symbol Sólo copia el símbolo \n" " -x --discard-all Borra todos los símbolos que no son globales\n" " -X --discard-locals Borra cualquier símbolo generado por\n" " el compilador\n" @@ -1845,213 +1876,233 @@ msgstr "" " -h --help Muestra esta salida\n" " -o Coloca la salida limpia en el \n" -#: objcopy.c:506 +#: objcopy.c:567 #, c-format msgid "unrecognized section flag `%s'" msgstr "opción de sección `%s' desconocida" -#: objcopy.c:507 +#: objcopy.c:568 #, c-format msgid "supported flags: %s" msgstr "opciones con soporte: %s" -#: objcopy.c:584 objcopy.c:2243 +#: objcopy.c:645 objcopy.c:2526 #, c-format msgid "cannot stat: %s: %s" msgstr "no se puede obtener la información de stat: %s: %s" -#: objcopy.c:591 objcopy.c:2261 +#: objcopy.c:652 objcopy.c:2544 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "no se puede abrir: %s: %s" -#: objcopy.c:594 objcopy.c:2265 +#: objcopy.c:655 objcopy.c:2548 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "%s: fread falló" -#: objcopy.c:667 +#: objcopy.c:728 #, c-format msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s" msgstr "Ignorando la basura encontrada en la línea %d de %s" -#: objcopy.c:888 +#: objcopy.c:979 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "%s: Redefiniciones múltiples del símbolo \"%s\"" -#: objcopy.c:893 +#: objcopy.c:983 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" msgstr "%s: El símbolo \"%s\" es objetivo de más de una redefinición" -#: objcopy.c:945 +#: objcopy.c:1010 +#, c-format +msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" +msgstr "no se puede abrir el fichero de redefinición de símbolos %s (error: %s)" + +#: objcopy.c:1088 +#, c-format +msgid "%s: garbage at end of line %d" +msgstr "%s: basura al final de la línea %d" + +#: objcopy.c:1091 +#, c-format +msgid "%s: missing new symbol name at line %d" +msgstr "%s: falta el nombre del símbolo nuevo en la línea %d" + +#: objcopy.c:1101 +#, c-format +msgid "%s: premature end of file at line %d" +msgstr "%s: fin de fichero prematuro en la línea %d" + +#: objcopy.c:1147 msgid "Unable to change endianness of input file(s)" msgstr "No se puede cambiar la endianez del (los) fichero(s) de entrada" -#: objcopy.c:953 +#: objcopy.c:1155 #, c-format msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n" msgstr "copiar de %s(%s) a %s(%s)\n" -#: objcopy.c:977 +#: objcopy.c:1182 #, c-format msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s" msgstr "Aviso: El fichero de salida no puede representar a la arquitectura %s" -#: objcopy.c:1004 +#: objcopy.c:1211 #, c-format msgid "can't create section `%s': %s" msgstr "no se puede crear la sección `%s' %s" -#: objcopy.c:1090 +#: objcopy.c:1304 #, c-format msgid "Can't fill gap after %s: %s" msgstr "No se puede llenar el espacio después de %s: %s" -#: objcopy.c:1115 +#: objcopy.c:1329 #, c-format msgid "Can't add padding to %s: %s" msgstr "No se puede agregar relleno a %s: %s" -#: objcopy.c:1254 +#: objcopy.c:1485 #, c-format msgid "%s: error copying private BFD data: %s" msgstr "%s: error al copiar los datos privados BFD: %s" -#: objcopy.c:1267 +#: objcopy.c:1498 msgid "unknown alternate machine code, ignored" msgstr "código máquina alternativo desconocido, ignorado" -#: objcopy.c:1300 objcopy.c:1330 +#: objcopy.c:1531 objcopy.c:1561 #, c-format msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)" msgstr "no se puede crear el directorio %s para copiar el archivo (error: %s)" -#: objcopy.c:1497 +#: objcopy.c:1749 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "Renombrado múltiple de la sección %s" -#: objcopy.c:1581 +#: objcopy.c:1840 msgid "making" msgstr "haciendo" -#: objcopy.c:1590 +#: objcopy.c:1849 msgid "size" msgstr "tamaño" -#: objcopy.c:1604 +#: objcopy.c:1863 msgid "vma" msgstr "vma" -#: objcopy.c:1630 +#: objcopy.c:1888 msgid "alignment" msgstr "alineación" -#: objcopy.c:1638 +#: objcopy.c:1896 msgid "flags" msgstr "opciones" -#: objcopy.c:1655 +#: objcopy.c:1918 msgid "private data" msgstr "datos privados" -#: objcopy.c:1663 +#: objcopy.c:1926 #, c-format msgid "%s: section `%s': error in %s: %s" msgstr "%s: sección `%s': error en %s: %s" -#: objcopy.c:1946 +#: objcopy.c:2199 #, c-format msgid "%s: can't create debugging section: %s" msgstr "%s: no se puede crear la sección de depuración: %s" -#: objcopy.c:1961 +#: objcopy.c:2214 #, c-format msgid "%s: can't set debugging section contents: %s" msgstr "%s: no se puede establecer el contenido de la sección de depuración: %s" -#: objcopy.c:1970 +#: objcopy.c:2223 #, c-format msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s" msgstr "%s: se ignora cómo escribir la información de depuración para %s" -#: objcopy.c:2078 +#: objcopy.c:2346 #, c-format msgid "%s: cannot stat: %s" msgstr "%s: no se puede obtener la información de stat: %s" -#: objcopy.c:2129 +#: objcopy.c:2400 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "el número de bytes no debe ser negativo" -#: objcopy.c:2139 +#: objcopy.c:2410 msgid "interleave must be positive" msgstr "el espacio debe ser positivo" -#: objcopy.c:2159 objcopy.c:2167 +#: objcopy.c:2430 objcopy.c:2438 #, c-format msgid "%s both copied and removed" msgstr "%s copiado y borrado" -#: objcopy.c:2240 objcopy.c:2310 objcopy.c:2410 objcopy.c:2437 objcopy.c:2461 -#: objcopy.c:2465 objcopy.c:2485 +#: objcopy.c:2523 objcopy.c:2593 objcopy.c:2693 objcopy.c:2724 objcopy.c:2748 +#: objcopy.c:2752 objcopy.c:2772 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "formato erróneo para %s" -#: objcopy.c:2379 +#: objcopy.c:2662 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" msgstr "Aviso: truncando el relleno de espacio de 0x%s a 0x%x" -#: objcopy.c:2531 +#: objcopy.c:2818 msgid "alternate machine code index must be positive" msgstr "el índice de código máquina alternativo debe ser positivo" -#: objcopy.c:2550 +#: objcopy.c:2856 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "el número de bytes debe ser menor al espacio" -#: objcopy.c:2577 +#: objcopy.c:2883 #, c-format msgid "architecture %s unknown" msgstr "arquitectura %s desconocida" -#: objcopy.c:2581 +#: objcopy.c:2887 msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter." msgstr "Aviso: se requiere el objetivo de entrada 'binary' para el parámeto binario de arquitectura." -#: objcopy.c:2582 +#: objcopy.c:2888 #, c-format msgid " Argument %s ignored" msgstr " Se ignora el argumento %s" -#: objcopy.c:2588 +#: objcopy.c:2894 #, c-format msgid "Cannot stat: %s: %s" msgstr "No se puede obtener la información de stat: %s: %s" -#: objcopy.c:2628 objcopy.c:2642 +#: objcopy.c:2934 objcopy.c:2948 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "%s nunca se usa %s%c0x%s" -#: objdump.c:165 +#: objdump.c:197 #, c-format msgid "Usage: %s \n" msgstr "Modo de empleo: %s \n" -#: objdump.c:166 +#: objdump.c:198 msgid " Display information from object .\n" msgstr "Muestra la información de objeto.\n" -#: objdump.c:167 +#: objdump.c:199 msgid " At least one of the following switches must be given:\n" msgstr "Por lo menos se requiere una de los siguientes opciones:\n" -#: objdump.c:168 +#: objdump.c:200 msgid "" " -a, --archive-headers Display archive header information\n" " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" @@ -2100,7 +2151,7 @@ msgstr "" " con soporte\n" " -H, --help Muestra esta información\n" -#: objdump.c:190 +#: objdump.c:222 msgid "" "\n" " The following switches are optional:\n" @@ -2108,7 +2159,7 @@ msgstr "" "\n" " Los siguientes interruptores son opcionales:\n" -#: objdump.c:191 +#: objdump.c:223 msgid "" " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" @@ -2119,12 +2170,13 @@ msgid "" " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n" -" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n" +" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" +" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" or `gnat'\n" " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" -" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n" +" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" +" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" @@ -2141,7 +2193,8 @@ msgstr "" " en la salida\n" " -C, --demangle[=ESTILO] Decodifica los nombres de símbolo obtenidos/procesados\n" " El ESTILO, si se especifica, puede ser `auto', 'gnu',\n" -" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', ó 'gnu-new-abi'\n" +" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" o `gnat'\n" " -w, --wide Da formato a la salida para más de 80 columnas\n" " -z, --disassemble-zeroes No salta los bloques de ceros al desensamblar\n" " --start-address=DIR Sólo procesa los datos cuya dirección es >= DIR\n" @@ -2152,52 +2205,51 @@ msgstr "" " mostradas de sección\n" "\n" -#: objdump.c:358 +#: objdump.c:391 msgid "Sections:\n" msgstr "Secciones:\n" -#: objdump.c:361 objdump.c:365 +#: objdump.c:394 objdump.c:398 msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "Ind Nombre Tamaño VMA LMA Desp fich Alin" -#: objdump.c:367 +#: objdump.c:400 msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "Ind Nombre Tamaño VMA LMA Desp fich Alin" -#: objdump.c:371 +#: objdump.c:404 msgid " Flags" msgstr " Opciones" -#: objdump.c:419 +#: objdump.c:406 +msgid " Pg" +msgstr " Pg" + +#: objdump.c:451 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "%s: no es un objeto dinámico" -#: objdump.c:433 -#, c-format -msgid "%s: No dynamic symbols" -msgstr "%s: No hay símbolos dinámicos" - -#: objdump.c:1114 +#: objdump.c:1144 msgid "Out of virtual memory" msgstr "Memoria agotada" -#: objdump.c:1543 +#: objdump.c:1574 #, c-format msgid "Can't use supplied machine %s" msgstr "No se puede utilizar la máquina %s proporcionada" -#: objdump.c:1561 +#: objdump.c:1592 #, c-format msgid "Can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "No se puede desensamblar para la arquitectura %s\n" -#: objdump.c:1643 +#: objdump.c:1682 #, c-format msgid "Disassembly of section %s:\n" msgstr "Desensamblado de la sección %s:\n" -#: objdump.c:1818 +#: objdump.c:1847 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" @@ -2206,22 +2258,22 @@ msgstr "" "No está presente la sección %s\n" "\n" -#: objdump.c:1825 +#: objdump.c:1854 #, c-format msgid "%s has no %s section" msgstr "%s no tiene una sección %s" -#: objdump.c:1839 +#: objdump.c:1868 #, c-format msgid "Reading %s section of %s failed: %s" msgstr "Falló al leer la sección %s de %s: %s" -#: objdump.c:1851 +#: objdump.c:1880 #, c-format msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n" msgstr "Falló al leer la sección %s de %s: %s\n" -#: objdump.c:1894 +#: objdump.c:1923 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" @@ -2230,17 +2282,17 @@ msgstr "" "Contenido de la sección %s:\n" "\n" -#: objdump.c:1994 +#: objdump.c:2021 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "arquitectura: %s, " -#: objdump.c:1997 +#: objdump.c:2024 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "opciones 0x%08x:\n" -#: objdump.c:2010 +#: objdump.c:2038 msgid "" "\n" "start address 0x" @@ -2248,7 +2300,7 @@ msgstr "" "\n" "dirección de inicio 0x" -#: objdump.c:2042 +#: objdump.c:2071 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2257,217 +2309,216 @@ msgstr "" "\n" "%s: formato del fichero %s\n" -#: objdump.c:2084 +#: objdump.c:2111 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: falló al mostrar la información de depuración" -#: objdump.c:2161 +#: objdump.c:2190 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "En el fichero %s:\n" -#: objdump.c:2213 +#: objdump.c:2249 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "Contenido de la sección %s:\n" -#: objdump.c:2718 -#, c-format -msgid "BFD header file version %s\n" -msgstr "encabezado del fichero BFD versión %s\n" +#: objdump.c:2369 +msgid "no symbols\n" +msgstr "no hay símbolos\n" -#: objdump.c:2807 +#: objdump.c:2718 msgid "unrecognized -E option" msgstr "opción -E no reconocida" -#: objdump.c:2818 +#: objdump.c:2729 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "tipo --endian `%s' no reconocido" -#: rdcoff.c:204 +#: rdcoff.c:206 #, c-format msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" msgstr "parse_coff_type: Código de tipo 0x%x erróneo" -#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:530 rdcoff.c:729 +#: rdcoff.c:424 rdcoff.c:532 rdcoff.c:731 #, c-format msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" msgstr "bfd_coff_get_syment falló: %s" -#: rdcoff.c:438 rdcoff.c:749 +#: rdcoff.c:440 rdcoff.c:751 #, c-format msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" msgstr "bfd_coff_get_auxent falló: %s" -#: rdcoff.c:816 +#: rdcoff.c:818 #, c-format msgid "%ld: .bf without preceding function" msgstr "%ld: .bf sin una función precedente" -#: rdcoff.c:866 +#: rdcoff.c:868 #, c-format msgid "%ld: unexpected .ef\n" msgstr "%ld: .ef inesperado\n" -#: rddbg.c:87 +#: rddbg.c:91 #, c-format msgid "%s: no recognized debugging information" msgstr "%s: no se reconoce la información de depuración" -#: rddbg.c:410 +#: rddbg.c:415 msgid "Last stabs entries before error:\n" msgstr "Últimas entradas stabs antes del error:\n" -#: readelf.c:328 +#: readelf.c:455 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Error: " -#: readelf.c:339 +#: readelf.c:466 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: Aviso: " -#: readelf.c:361 +#: readelf.c:488 #, c-format -msgid "Unable to seek to %x for %s\n" -msgstr "No se puede buscar para %x para %s\n" +msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n" +msgstr "No se puede buscar a 0x%x para %s\n" -#: readelf.c:372 +#: readelf.c:499 #, c-format -msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n" -msgstr "Memoria agotada al asignar %d bytes para %s\n" +msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n" +msgstr "Memoria agotada al asignar 0x%x bytes para %s\n" -#: readelf.c:380 +#: readelf.c:507 #, c-format -msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n" -msgstr "No se pueden leer %d bytes de %s\n" +msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n" +msgstr "No se pueden leer 0x%x bytes de %s\n" -#: readelf.c:433 readelf.c:591 +#: readelf.c:560 readelf.c:614 readelf.c:798 readelf.c:833 #, c-format msgid "Unhandled data length: %d\n" msgstr "Longitud de datos sin manejar: %d\n" -#: readelf.c:675 +#: readelf.c:924 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "No se conocen las reubicaciones en esta arquitectura de máquina\n" -#: readelf.c:697 readelf.c:726 readelf.c:772 readelf.c:799 +#: readelf.c:946 readelf.c:975 readelf.c:1021 readelf.c:1049 msgid "relocs" msgstr "reubicaciones" -#: readelf.c:708 readelf.c:737 readelf.c:782 readelf.c:809 +#: readelf.c:957 readelf.c:986 readelf.c:1031 readelf.c:1059 msgid "out of memory parsing relocs" msgstr "memoria agotada al decodificar reubicaciones" -#: readelf.c:861 +#: readelf.c:1112 msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nombre Símbolo + Adend\n" -#: readelf.c:863 +#: readelf.c:1114 msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Desplaz Info Tipo Val.Símbolo Nom.Símbolo + Adend\n" -#: readelf.c:868 +#: readelf.c:1119 msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nombre Símbolo\n" -#: readelf.c:870 +#: readelf.c:1121 msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr " Desplaz Info Tipo Val.Símbolo Nom. Símbolo\n" -#: readelf.c:878 -msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Símbolo Nombre Símbolo + Adend\n" +#: readelf.c:1129 +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" +msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Símbolo Nombre Símbolo + Adend\n" -#: readelf.c:880 +#: readelf.c:1131 msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nom. Símbolo + Adend\n" -#: readelf.c:885 -msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" -msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Símbolo Nombre Símbolo\n" +#: readelf.c:1136 +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" +msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Símbolo Nombre Símbolo\n" -#: readelf.c:887 +#: readelf.c:1138 msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nom. Símbolo\n" -#: readelf.c:1134 readelf.c:1136 readelf.c:1184 readelf.c:1186 readelf.c:1195 -#: readelf.c:1197 +#: readelf.c:1414 readelf.c:1416 readelf.c:1492 readelf.c:1494 readelf.c:1503 +#: readelf.c:1505 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "no reconocido: %-7lx" -#: readelf.c:1158 +#: readelf.c:1466 #, c-format msgid "" msgstr "<índice de la tabla de cadenas %3ld>" -#: readelf.c:1423 +#: readelf.c:1743 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "Específico del Procesador: %lx" -#: readelf.c:1442 +#: readelf.c:1762 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "específico del Sistema Operativo: %lx" -#: readelf.c:1445 readelf.c:2086 +#: readelf.c:1765 readelf.c:2417 #, c-format msgid ": %lx" msgstr ": %lx" -#: readelf.c:1459 +#: readelf.c:1779 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Ninguno)" -#: readelf.c:1460 +#: readelf.c:1780 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichero reubicable)" -#: readelf.c:1461 +#: readelf.c:1781 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)" -#: readelf.c:1462 +#: readelf.c:1782 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)" -#: readelf.c:1463 +#: readelf.c:1783 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Fichero núcleo)" -#: readelf.c:1467 +#: readelf.c:1787 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "Específico del Procesado: (%x)" -#: readelf.c:1469 +#: readelf.c:1789 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "Específico del SO: (%x)" -#: readelf.c:1471 readelf.c:1573 readelf.c:2238 +#: readelf.c:1791 readelf.c:1898 readelf.c:2574 #, c-format msgid ": %x" msgstr ": %x" -#: readelf.c:1484 +#: readelf.c:1804 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: readelf.c:2278 +#: readelf.c:2616 msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" msgstr "Modo de empleo: readelf fichero(s)-elf\n" -#: readelf.c:2279 +#: readelf.c:2617 msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr " Muestra información sobre el contenido de los ficheros de formato ELF\n" -#: readelf.c:2280 +#: readelf.c:2618 msgid "" " Options are:\n" " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" @@ -2487,7 +2538,8 @@ msgid "" " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n" " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" " -x --hex-dump= Dump the contents of section \n" -" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" +" -w[liaprmfFso] or\n" +" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" " Display the contents of DWARF2 debug sections\n" msgstr "" " Las opciones son:\n" @@ -2510,11 +2562,12 @@ msgstr "" " -D --use-dynamic Usa la información de la sección dinámica cuando\n" " muestra símbolos\n" " -x --hex-dump= Vuelca el contenido de la sección \n" -" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" +" -w[liaprmfFso] ó\n" +" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" " Muestra el contenido de las secciones de depuración\n" " DWARF2\n" -#: readelf.c:2301 +#: readelf.c:2640 msgid "" " -i --instruction-dump=\n" " Disassemble the contents of section \n" @@ -2522,7 +2575,7 @@ msgstr "" " -i --instruction-dump=\n" " Desensambla el contenido de la sección \n" -#: readelf.c:2305 +#: readelf.c:2644 msgid "" " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" @@ -2535,102 +2588,102 @@ msgstr "" " -H --help Muestra esta información\n" " -v --version Muestra el número de versión de readelf\n" -#: readelf.c:2327 +#: readelf.c:2666 readelf.c:10765 msgid "Out of memory allocating dump request table." msgstr "Memoria agotada al asignar la tabla de petición de volcado." -#: readelf.c:2491 +#: readelf.c:2830 readelf.c:2906 #, c-format msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" msgstr "Opción de depuración '%s' no reconocida\n" -#: readelf.c:2519 +#: readelf.c:2940 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "Opción '-%c' inválida\n" -#: readelf.c:2532 +#: readelf.c:2953 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Nada por hacer.\n" -#: readelf.c:2545 readelf.c:2562 readelf.c:4867 +#: readelf.c:2966 readelf.c:2983 readelf.c:5366 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: readelf.c:2549 readelf.c:2566 readelf.c:2594 +#: readelf.c:2970 readelf.c:2987 readelf.c:3018 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:2563 +#: readelf.c:2984 msgid "2's complement, little endian" msgstr "complemento a 2, little endian" -#: readelf.c:2564 +#: readelf.c:2985 msgid "2's complement, big endian" msgstr "complemento a 2, big endian" -#: readelf.c:2591 +#: readelf.c:3015 msgid "Standalone App" msgstr "Aplicación por Sí Sola" -#: readelf.c:2609 +#: readelf.c:3034 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "No es un fichero ELF - tiene los bytes mágicos erróneos en el inicio\n" -#: readelf.c:2617 +#: readelf.c:3042 msgid "ELF Header:\n" msgstr "Encabezado ELF:\n" -#: readelf.c:2618 +#: readelf.c:3043 msgid " Magic: " msgstr " Mágico: " -#: readelf.c:2622 +#: readelf.c:3047 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr " Clase: %s\n" -#: readelf.c:2624 +#: readelf.c:3049 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Datos: %s\n" -#: readelf.c:2626 +#: readelf.c:3051 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Versión: %d %s\n" -#: readelf.c:2633 +#: readelf.c:3058 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: readelf.c:2635 +#: readelf.c:3060 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr " Versión ABI: %d\n" -#: readelf.c:2637 +#: readelf.c:3062 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr " Tipo: %s\n" -#: readelf.c:2639 +#: readelf.c:3064 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Máquina: %s\n" -#: readelf.c:2641 +#: readelf.c:3066 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr " Versión: 0x%lx\n" -#: readelf.c:2644 +#: readelf.c:3069 msgid " Entry point address: " msgstr " Dirección del punto de entrada: " -#: readelf.c:2646 +#: readelf.c:3071 msgid "" "\n" " Start of program headers: " @@ -2638,7 +2691,7 @@ msgstr "" "\n" " Inicio de encabezados de programa: " -#: readelf.c:2648 +#: readelf.c:3073 msgid "" " (bytes into file)\n" " Start of section headers: " @@ -2646,50 +2699,56 @@ msgstr "" " (bytes en el fichero)\n" " Inicio de encabezados de sección: " -#: readelf.c:2650 +#: readelf.c:3075 msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (bytes en el fichero)\n" -#: readelf.c:2652 +#: readelf.c:3077 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr " Opciones: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:2655 +#: readelf.c:3080 #, c-format msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" msgstr " Tamaño de este encabezado: %ld (bytes)\n" -#: readelf.c:2657 +#: readelf.c:3082 #, c-format msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" msgstr " Tamaño de encabezados de programa: %ld (bytes)\n" -#: readelf.c:2659 +#: readelf.c:3084 #, c-format msgid " Number of program headers: %ld\n" msgstr " Número de encabezados de programa: %ld\n" -#: readelf.c:2661 +#: readelf.c:3086 #, c-format msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" msgstr " Tamaño de encabezados de sección: %ld (bytes)\n" -#: readelf.c:2663 +#: readelf.c:3088 #, c-format msgid " Number of section headers: %ld" msgstr " Número de encabezados de sección: %ld" -#: readelf.c:2668 +#: readelf.c:3093 #, c-format msgid " Section header string table index: %ld" msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezado: %ld" -#: readelf.c:2702 readelf.c:2738 +#: readelf.c:3127 readelf.c:3163 msgid "program headers" msgstr "encabezados de programa" -#: readelf.c:2772 +#: readelf.c:3203 readelf.c:3480 readelf.c:3526 readelf.c:3589 readelf.c:3656 +#: readelf.c:4715 readelf.c:4758 readelf.c:4948 readelf.c:5917 readelf.c:5931 +#: readelf.c:10411 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "Memoria agotada\n" + +#: readelf.c:3231 msgid "" "\n" "There are no program headers in this file.\n" @@ -2697,7 +2756,7 @@ msgstr "" "\n" "No hay encabezados de programa en este fichero.\n" -#: readelf.c:2778 +#: readelf.c:3237 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2706,11 +2765,11 @@ msgstr "" "\n" "El tipo del fichero elf es %s\n" -#: readelf.c:2779 +#: readelf.c:3238 msgid "Entry point " msgstr "Punto de entrada " -#: readelf.c:2781 +#: readelf.c:3240 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2719,13 +2778,7 @@ msgstr "" "\n" "Hay %d encabezados de programa, empezando en el desplazamiento " -#: readelf.c:2792 readelf.c:3019 readelf.c:3065 readelf.c:3128 readelf.c:3195 -#: readelf.c:4229 readelf.c:4272 readelf.c:4461 readelf.c:5414 readelf.c:5428 -#: readelf.c:9659 readelf.c:9699 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Memoria agotada\n" - -#: readelf.c:2810 readelf.c:2812 +#: readelf.c:3252 readelf.c:3254 msgid "" "\n" "Program Headers:\n" @@ -2733,31 +2786,31 @@ msgstr "" "\n" "Encabezados de Programa:\n" -#: readelf.c:2816 +#: readelf.c:3258 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Tipo Desplaz DirVirt DirFísica TamFich TamMem Opt Alin\n" -#: readelf.c:2819 +#: readelf.c:3261 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Tipo Desplaz DirVirt DirFísica TamFich TamMem Opt Alin\n" -#: readelf.c:2823 +#: readelf.c:3265 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr " Tipo Desplazamiento DirVirtual DirFísica\n" -#: readelf.c:2825 +#: readelf.c:3267 msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr " TamFichero TamMemoria Opts Alineación\n" -#: readelf.c:2925 +#: readelf.c:3360 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "más de un segmento dinámico\n" -#: readelf.c:2933 +#: readelf.c:3368 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "No se puede encontrar el nombre del programa intérprete\n" -#: readelf.c:2940 +#: readelf.c:3375 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2766,7 +2819,7 @@ msgstr "" "\n" " [Solicitando el programa intérprete: %s]" -#: readelf.c:2958 +#: readelf.c:3387 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -2774,24 +2827,33 @@ msgstr "" "\n" " mapeo de Sección a Segmento:\n" -#: readelf.c:2959 +#: readelf.c:3388 msgid " Segment Sections...\n" msgstr " Segmento Secciones...\n" -#: readelf.c:3010 readelf.c:3056 +#: readelf.c:3437 +msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" +msgstr "No se pueden interpretar direcciones virtuales sin encabezados de programa.\n" + +#: readelf.c:3453 +#, c-format +msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" +msgstr "La dirección virtual 0x%lx no está ubicada en ningún segmento PT_LOAD.\n" + +#: readelf.c:3471 readelf.c:3517 msgid "section headers" msgstr "encabezados de sección" -#: readelf.c:3104 readelf.c:3171 +#: readelf.c:3565 readelf.c:3632 msgid "symbols" msgstr "símbolos" # ¿Cómo se traduce esto? cfuga -#: readelf.c:3115 readelf.c:3182 +#: readelf.c:3576 readelf.c:3643 msgid "symtab shndx" msgstr "symtab shndx" -#: readelf.c:3284 +#: readelf.c:3745 msgid "" "\n" "There are no sections in this file.\n" @@ -2799,32 +2861,32 @@ msgstr "" "\n" "No hay secciones en este fichero.\n" -#: readelf.c:3290 +#: readelf.c:3751 #, c-format msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" msgstr "Hay %d encabezados de sección, comenzando en el desplazamiento: 0x%lx:\n" -#: readelf.c:3307 readelf.c:3621 readelf.c:3968 readelf.c:5565 +#: readelf.c:3768 readelf.c:4098 readelf.c:4433 readelf.c:6070 msgid "string table" msgstr "tabla de cadenas" -#: readelf.c:3328 +#: readelf.c:3793 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "El fichero contiene múltiples tablas dinámicas de símbolos\n" -#: readelf.c:3340 +#: readelf.c:3805 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "El fichero contiene múltiples tablas dinámicas de cadenas\n" -#: readelf.c:3346 +#: readelf.c:3811 msgid "dynamic strings" msgstr "cadenas dinámicas" -#: readelf.c:3352 +#: readelf.c:3817 msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" msgstr "El fichero contiene múltiples tablas symtab shndx\n" -#: readelf.c:3390 +#: readelf.c:3855 msgid "" "\n" "Section Headers:\n" @@ -2832,7 +2894,7 @@ msgstr "" "\n" "Encabezados de Sección:\n" -#: readelf.c:3392 +#: readelf.c:3857 msgid "" "\n" "Section Header:\n" @@ -2840,23 +2902,23 @@ msgstr "" "\n" "Encabezados de Sección:\n" -#: readelf.c:3396 +#: readelf.c:3861 msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Nombre Tipo Direc Desp Tam ES Opt En Inf Al\n" -#: readelf.c:3399 +#: readelf.c:3864 msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Nombre Tipo Direc Desp Tam ES Opt En Inf Al\n" -#: readelf.c:3402 +#: readelf.c:3867 msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr " [Nr] Nombre Tipo Dirección Despl\n" -#: readelf.c:3403 +#: readelf.c:3868 msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr " Tamaño TamEnt Opts Enl Info Alin\n" -#: readelf.c:3498 +#: readelf.c:3963 msgid "" "Key to Flags:\n" " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" @@ -2869,16 +2931,16 @@ msgstr "" " O (se requiere procesamiento extra del SO) o (específico del SO)\n" " p (específico del procesador)\n" -#: readelf.c:3559 +#: readelf.c:4031 #, c-format msgid "" "\n" -"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" +"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" msgstr "" "\n" -"La sección de reubicación en el desplazamiento 0x%lx contiene %ld bytes:\n" +"'%s' la sección de reubicación en el desplazamiento 0x%lx contiene %ld bytes:\n" -#: readelf.c:3566 +#: readelf.c:4043 msgid "" "\n" "There are no dynamic relocations in this file.\n" @@ -2886,7 +2948,7 @@ msgstr "" "\n" "No hay reubicaciones dinámicas en este fichero.\n" -#: readelf.c:3593 +#: readelf.c:4070 msgid "" "\n" "Relocation section " @@ -2894,17 +2956,17 @@ msgstr "" "\n" "La sección de reubicación " -#: readelf.c:3598 readelf.c:4031 readelf.c:4045 +#: readelf.c:4075 readelf.c:4496 readelf.c:4510 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: readelf.c:3600 readelf.c:4047 +#: readelf.c:4077 readelf.c:4512 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr " en el desplazamiento 0x%lx contiene %lu entradas:\n" -#: readelf.c:3638 +#: readelf.c:4115 msgid "" "\n" "There are no relocations in this file.\n" @@ -2912,21 +2974,21 @@ msgstr "" "\n" "No hay reubicaciones en este fichero.\n" -#: readelf.c:3834 +#: readelf.c:4299 msgid "unwind table" msgstr "tabla desenredada" -#: readelf.c:3885 readelf.c:3897 readelf.c:7890 readelf.c:7901 +#: readelf.c:4350 readelf.c:4362 readelf.c:8499 readelf.c:8511 #, c-format msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n" msgstr "Saltando el tipo de símbolo %u inesperado\n" -#: readelf.c:3905 +#: readelf.c:4370 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" msgstr "Saltando el tipo de reubicación %s inesperado\n" -#: readelf.c:3950 readelf.c:3975 +#: readelf.c:4415 readelf.c:4440 msgid "" "\n" "There are no unwind sections in this file.\n" @@ -2934,7 +2996,7 @@ msgstr "" "\n" "No hay secciones de desenredo en este fichero.\n" -#: readelf.c:4026 +#: readelf.c:4491 msgid "" "\n" "Could not find unwind info section for " @@ -2942,11 +3004,11 @@ msgstr "" "\n" "No se puede encontrar la sección de información de desenredo para " -#: readelf.c:4038 +#: readelf.c:4503 msgid "unwind info" msgstr "información de desenredo" -#: readelf.c:4040 +#: readelf.c:4505 msgid "" "\n" "Unwind section " @@ -2954,11 +3016,11 @@ msgstr "" "\n" "Sección de desenredo " -#: readelf.c:4213 readelf.c:4256 +#: readelf.c:4699 readelf.c:4742 msgid "dynamic segment" msgstr "segmento dinámico" -#: readelf.c:4334 +#: readelf.c:4820 msgid "" "\n" "There is no dynamic segment in this file.\n" @@ -2966,101 +3028,101 @@ msgstr "" "\n" "No hay segmento dinámico en este fichero.\n" -#: readelf.c:4368 +#: readelf.c:4854 msgid "Unable to seek to end of file!" msgstr "¡No se puede alcanzar el final del fichero!" -#: readelf.c:4379 +#: readelf.c:4865 msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" msgstr "No se puede determinar el número de símbolos a cargar\n" -#: readelf.c:4409 +#: readelf.c:4895 msgid "Unable to seek to end of file\n" msgstr "No se puede alcanzar el final del fichero\n" -#: readelf.c:4415 +#: readelf.c:4901 msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" msgstr "No se puede determinar la longitud de la tabla dinámica de cadenas\n" -#: readelf.c:4420 +#: readelf.c:4906 msgid "dynamic string table" msgstr "tabla de cadena dinámicas" -#: readelf.c:4454 +#: readelf.c:4941 msgid "symbol information" msgstr "información del símbolo" -#: readelf.c:4478 +#: readelf.c:4965 #, c-format msgid "" "\n" -"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n" +"Dynamic segment at offset 0x%lx contains %ld entries:\n" msgstr "" "\n" -"El segmento dinámico en el desplazamiento 0x%x contiene %ld entradas:\n" +"El segmento dinámico en el desplazamiento 0x%lx contiene %ld entradas:\n" -#: readelf.c:4481 +#: readelf.c:4968 msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr " Marca Tipo Nombre/Valor\n" -#: readelf.c:4517 +#: readelf.c:5004 msgid "Auxiliary library" msgstr "Biblioteca auxiliar" -#: readelf.c:4521 +#: readelf.c:5008 msgid "Filter library" msgstr "Biblioteca de filtro" -#: readelf.c:4525 +#: readelf.c:5012 msgid "Configuration file" msgstr "Fichero de configuración" -#: readelf.c:4529 +#: readelf.c:5016 msgid "Dependency audit library" msgstr "Biblioteca de auditoría de dependencias" -#: readelf.c:4533 +#: readelf.c:5020 msgid "Audit library" msgstr "Biblioteca de auditoría" -#: readelf.c:4551 readelf.c:4577 readelf.c:4603 +#: readelf.c:5038 readelf.c:5066 readelf.c:5094 msgid "Flags:" msgstr "Opciones:" -#: readelf.c:4553 readelf.c:4579 readelf.c:4605 +#: readelf.c:5041 readelf.c:5069 readelf.c:5096 msgid " None\n" msgstr " Ninguna\n" -#: readelf.c:4724 +#: readelf.c:5217 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "Biblioteca compartida: [%s]" -#: readelf.c:4727 +#: readelf.c:5220 msgid " program interpreter" msgstr " programa intérprete" -#: readelf.c:4731 +#: readelf.c:5224 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]" -#: readelf.c:4735 +#: readelf.c:5228 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]" -#: readelf.c:4739 +#: readelf.c:5232 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]" -#: readelf.c:4802 +#: readelf.c:5296 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "Objeto innecesario: [%s]\n" -#: readelf.c:4913 +#: readelf.c:5412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3069,50 +3131,50 @@ msgstr "" "\n" "La sección de definición de la versión '%s' contiene %ld entradas:\n" -#: readelf.c:4916 +#: readelf.c:5415 msgid " Addr: 0x" msgstr " Dir: 0x" -#: readelf.c:4918 readelf.c:5113 +#: readelf.c:5417 readelf.c:5612 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n" msgstr " Despl: %#08lx Enl: %lx (%s)\n" -#: readelf.c:4925 +#: readelf.c:5424 msgid "version definition section" msgstr "sección de definición de versión" -#: readelf.c:4951 +#: readelf.c:5450 #, c-format msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" msgstr " %#06x: Rev: %d Opts: %s" -#: readelf.c:4954 +#: readelf.c:5453 #, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " msgstr " Ind: %d Cnt: %d " -#: readelf.c:4965 +#: readelf.c:5464 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Nombre: %s\n" -#: readelf.c:4967 +#: readelf.c:5466 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" msgstr "Índice de nombres: %ld\n" -#: readelf.c:4982 +#: readelf.c:5481 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Padre %d: %s\n" -#: readelf.c:4985 +#: readelf.c:5484 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" msgstr " %#06x: Padre %d, índice de nombres: %ld\n" -#: readelf.c:5004 +#: readelf.c:5503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3121,59 +3183,59 @@ msgstr "" "\n" "La sección de requerimientos de versión '%s' contiene %ld entradas:\n" -#: readelf.c:5007 +#: readelf.c:5506 msgid " Addr: 0x" msgstr " Dir: 0x" -#: readelf.c:5009 +#: readelf.c:5508 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n" msgstr " Despl: %#08lx Enlace a sección: %ld (%s)\n" -#: readelf.c:5015 +#: readelf.c:5514 msgid "version need section" msgstr "sección de versiones necesarias" -#: readelf.c:5037 +#: readelf.c:5536 #, c-format msgid " %#06x: Version: %d" msgstr " %#06x: Versión: %d" -#: readelf.c:5040 +#: readelf.c:5539 #, c-format msgid " File: %s" msgstr " Fichero: %s" -#: readelf.c:5042 +#: readelf.c:5541 #, c-format msgid " File: %lx" msgstr " Fichero: %lx" -#: readelf.c:5044 +#: readelf.c:5543 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" msgstr " Cnt: %d\n" -#: readelf.c:5062 +#: readelf.c:5561 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s" msgstr " %#06x: Nombre: %s" -#: readelf.c:5065 +#: readelf.c:5564 #, c-format msgid " %#06x: Name index: %lx" msgstr " %#06x: Índice de nombres: %lx" -#: readelf.c:5068 +#: readelf.c:5567 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" msgstr " Opts: %s Versión: %d\n" -#: readelf.c:5104 +#: readelf.c:5603 msgid "version string table" msgstr "versión de tabla de cadenas" -#: readelf.c:5108 +#: readelf.c:5607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3182,39 +3244,39 @@ msgstr "" "\n" "La sección de símbolos de versión '%s' contiene %d entradas:\n" -#: readelf.c:5111 +#: readelf.c:5610 msgid " Addr: " msgstr " Dir: " -#: readelf.c:5121 +#: readelf.c:5622 msgid "version symbol data" msgstr "datos de símbolos de versión" -#: readelf.c:5148 +#: readelf.c:5649 msgid " 0 (*local*) " msgstr " 0 (*local*) " -#: readelf.c:5152 +#: readelf.c:5653 msgid " 1 (*global*) " msgstr " 1 (*global*) " -#: readelf.c:5187 readelf.c:5622 +#: readelf.c:5689 readelf.c:6129 msgid "version need" msgstr "la versión necesita" -#: readelf.c:5197 +#: readelf.c:5699 msgid "version need aux (2)" msgstr "la versión necesita aux (2)" -#: readelf.c:5238 readelf.c:5684 +#: readelf.c:5741 readelf.c:6192 msgid "version def" msgstr "versión definida" -#: readelf.c:5257 readelf.c:5699 +#: readelf.c:5760 readelf.c:6207 msgid "version def aux" msgstr "versión definida auxiliar" -#: readelf.c:5288 +#: readelf.c:5791 msgid "" "\n" "No version information found in this file.\n" @@ -3222,23 +3284,23 @@ msgstr "" "\n" "No se encontró información de versión en este fichero.\n" -#: readelf.c:5420 +#: readelf.c:5923 msgid "Unable to read in dynamic data\n" msgstr "No se pueden leer los datos dinámicos\n" -#: readelf.c:5462 +#: readelf.c:5967 msgid "Unable to seek to start of dynamic information" msgstr "No se puede encontrar el inicio de la información dinámica" -#: readelf.c:5468 +#: readelf.c:5973 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "Falló la lectura en el número de cubos\n" -#: readelf.c:5474 +#: readelf.c:5979 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "Falló la lectura en el número de cadenas\n" -#: readelf.c:5494 +#: readelf.c:5999 msgid "" "\n" "Symbol table for image:\n" @@ -3246,15 +3308,15 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos por imagen:\n" -#: readelf.c:5496 +#: readelf.c:6001 msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num Cub: Valor Tamaño Tipo Uni Vis Nombre Ind\n" -#: readelf.c:5498 +#: readelf.c:6003 msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num Cub: Valor Tamaño Typo Uni Vis Nombre Ind\n" -#: readelf.c:5543 +#: readelf.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3263,27 +3325,27 @@ msgstr "" "\n" "La tabla de símbolos '%s' contiene %lu entradas:\n" -#: readelf.c:5547 +#: readelf.c:6052 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valor Tam Tipo Unión Vis Nombre Ind\n" -#: readelf.c:5549 +#: readelf.c:6054 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valor Tam Tipo Unión Vis Nombre Ind\n" -#: readelf.c:5595 +#: readelf.c:6101 msgid "version data" msgstr "datos de versión" -#: readelf.c:5635 +#: readelf.c:6142 msgid "version need aux (3)" msgstr "la versión necesita aux (3)" -#: readelf.c:5660 +#: readelf.c:6167 msgid "bad dynamic symbol" msgstr "símbolo dinámico erróneo" -#: readelf.c:5722 +#: readelf.c:6230 msgid "" "\n" "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" @@ -3291,7 +3353,7 @@ msgstr "" "\n" "La información de símbolos dinámicos no está disponible para mostrar los símbolos.\n" -#: readelf.c:5734 +#: readelf.c:6242 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3300,16 +3362,16 @@ msgstr "" "\n" "Histograma para la longitud de lista de cubos (total de %d cubos):\n" -#: readelf.c:5736 +#: readelf.c:6244 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr " Long Número %% del total Cobertura\n" -#: readelf.c:5741 readelf.c:5760 readelf.c:9146 readelf.c:9338 +#: readelf.c:6249 readelf.c:6268 readelf.c:9898 readelf.c:10090 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria agotada" -#: readelf.c:5809 +#: readelf.c:6317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3318,11 +3380,11 @@ msgstr "" "\n" "El segmento de información dinámica en el desplazamiento 0x%lx contiene %d entradas:\n" -#: readelf.c:5812 +#: readelf.c:6320 msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr " Num: Nombre EnlaceA Opts\n" -#: readelf.c:5864 +#: readelf.c:6373 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3331,7 +3393,7 @@ msgstr "" "\n" "Volcado ensamblador de la sección %s\n" -#: readelf.c:5887 +#: readelf.c:6396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3340,7 +3402,7 @@ msgstr "" "\n" "La sección '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: readelf.c:5892 +#: readelf.c:6401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3349,20 +3411,20 @@ msgstr "" "\n" "Volcado hexadecimal de la sección '%s':\n" -#: readelf.c:5897 +#: readelf.c:6406 msgid "section data" msgstr "datos de sección" -#: readelf.c:6046 +#: readelf.c:6555 msgid "badly formed extended line op encountered!\n" msgstr "¡se encontró un operador extendido de línea mal formado!\n" -#: readelf.c:6053 +#: readelf.c:6562 #, c-format msgid " Extended opcode %d: " msgstr " Código de operación extendido %d: " -#: readelf.c:6058 +#: readelf.c:6567 msgid "" "End of Sequence\n" "\n" @@ -3370,31 +3432,31 @@ msgstr "" "Fin de la Secuencia\n" "\n" -#: readelf.c:6064 +#: readelf.c:6573 #, c-format msgid "set Address to 0x%lx\n" msgstr "establecer la Dirección a 0x%lx\n" -#: readelf.c:6069 +#: readelf.c:6578 msgid " define new File Table entry\n" msgstr " definir la nueva entrada en la Tabla de Ficheros\n" -#: readelf.c:6070 readelf.c:6199 +#: readelf.c:6579 readelf.c:6726 msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" msgstr " Entr\tDir\tHora\tTam\tNombre\n" -#: readelf.c:6072 +#: readelf.c:6581 #, c-format msgid " %d\t" msgstr " %d\t" -#: readelf.c:6075 readelf.c:6077 readelf.c:6079 readelf.c:6211 readelf.c:6213 -#: readelf.c:6215 +#: readelf.c:6584 readelf.c:6586 readelf.c:6588 readelf.c:6738 readelf.c:6740 +#: readelf.c:6742 #, c-format msgid "%lu\t" msgstr "%lu\t" -#: readelf.c:6080 +#: readelf.c:6589 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -3403,12 +3465,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: readelf.c:6084 +#: readelf.c:6593 #, c-format msgid "UNKNOWN: length %d\n" msgstr "UNKNOWN: longitud %d\n" -#: readelf.c:6110 +#: readelf.c:6621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3419,59 +3481,55 @@ msgstr "" "Volcado del contenido de depuración de la sección %s:\n" "\n" -#: readelf.c:6122 -msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n" -msgstr "La información de línea de DWARF 64-bit aún no tiene soporte.\n" - -#: readelf.c:6129 +#: readelf.c:6649 msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" msgstr "La información de línea parece estar corrupta - esta sección es demasiado pequeña\n" -#: readelf.c:6137 -msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n" -msgstr "Solamente la información de línea de DWARF versión 2 tiene soporte.\n" +#: readelf.c:6658 +msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n" +msgstr "Solamente la información de línea de DWARF versión 2 y 3 tiene soporte actualmente.\n" -#: readelf.c:6152 +#: readelf.c:6679 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longitud: %ld\n" -#: readelf.c:6153 +#: readelf.c:6680 #, c-format msgid " DWARF Version: %d\n" msgstr " Versión DWARF: %d\n" -#: readelf.c:6154 +#: readelf.c:6681 #, c-format msgid " Prologue Length: %d\n" msgstr " Longitud del Prólogo: %d\n" -#: readelf.c:6155 +#: readelf.c:6682 #, c-format msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" msgstr " Longitud Mínima Instrucción: %d\n" -#: readelf.c:6156 +#: readelf.c:6683 #, c-format msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" msgstr " Valor inicial de 'is_stmt': %d\n" -#: readelf.c:6157 +#: readelf.c:6684 #, c-format msgid " Line Base: %d\n" msgstr " Base Línea: %d\n" -#: readelf.c:6158 +#: readelf.c:6685 #, c-format msgid " Line Range: %d\n" msgstr " Rango Lìnea: %d\n" -#: readelf.c:6159 +#: readelf.c:6686 #, c-format msgid " Opcode Base: %d\n" msgstr " Base de Código de Operación: %d\n" -#: readelf.c:6168 +#: readelf.c:6695 msgid "" "\n" " Opcodes:\n" @@ -3479,12 +3537,12 @@ msgstr "" "\n" " Códigos de operación:\n" -#: readelf.c:6171 +#: readelf.c:6698 #, c-format msgid " Opcode %d has %d args\n" msgstr " El código de operación %d tiene %d argumentos\n" -#: readelf.c:6177 +#: readelf.c:6704 msgid "" "\n" " The Directory Table is empty.\n" @@ -3492,7 +3550,7 @@ msgstr "" "\n" " La Tabla de Directorios está vacía.\n" -#: readelf.c:6180 +#: readelf.c:6707 msgid "" "\n" " The Directory Table:\n" @@ -3500,12 +3558,12 @@ msgstr "" "\n" " La Tabla de Directorios:\n" -#: readelf.c:6184 +#: readelf.c:6711 #, c-format msgid " %s\n" msgstr " %s\n" -#: readelf.c:6195 +#: readelf.c:6722 msgid "" "\n" " The File Name Table is empty.\n" @@ -3513,7 +3571,7 @@ msgstr "" "\n" " La Tabla de Nombres de Fichero está vacía.\n" -#: readelf.c:6198 +#: readelf.c:6725 msgid "" "\n" " The File Name Table:\n" @@ -3521,18 +3579,18 @@ msgstr "" "\n" " La Tabla de Nombres de Fichero:\n" -#: readelf.c:6206 +#: readelf.c:6733 #, c-format msgid " %d\t" msgstr " %d\t" -#: readelf.c:6217 +#: readelf.c:6744 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" #. Now display the statements. -#: readelf.c:6225 +#: readelf.c:6752 msgid "" "\n" " Line Number Statements:\n" @@ -3540,78 +3598,78 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de Número de Línea:\n" -#: readelf.c:6241 +#: readelf.c:6768 #, c-format msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx" msgstr " código de Operación especial %d: Dirección de avance por %d a 0x%lx" -#: readelf.c:6245 +#: readelf.c:6772 #, c-format msgid " and Line by %d to %d\n" msgstr " y Línea por %d a %d\n" -#: readelf.c:6256 +#: readelf.c:6783 msgid " Copy\n" msgstr " Copiar\n" -#: readelf.c:6263 +#: readelf.c:6790 #, c-format msgid " Advance PC by %d to %lx\n" msgstr " Avanzar el PC por %d para %lx\n" -#: readelf.c:6271 +#: readelf.c:6798 #, c-format msgid " Advance Line by %d to %d\n" msgstr " Línea de Avance por %d para %d\n" -#: readelf.c:6278 +#: readelf.c:6805 #, c-format msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n" msgstr " Establecer el Nombre de Fichero para la entrada %d en la Tabla de Nombres de Fichero\n" -#: readelf.c:6286 +#: readelf.c:6813 #, c-format msgid " Set column to %d\n" msgstr " Establecer la columna a %d\n" -#: readelf.c:6293 +#: readelf.c:6820 #, c-format msgid " Set is_stmt to %d\n" msgstr " Establecer is_stmt a %d\n" -#: readelf.c:6298 +#: readelf.c:6825 msgid " Set basic block\n" msgstr " Establecer el bloque básico\n" -#: readelf.c:6306 +#: readelf.c:6833 #, c-format msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n" msgstr " Avanzar el PC por la constante %d a 0x%lx\n" -#: readelf.c:6314 +#: readelf.c:6841 #, c-format msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n" msgstr " Avanzar el PC por la cantidad de tamaño fijo %d a 0x%lx\n" -#: readelf.c:6319 +#: readelf.c:6846 msgid " Set prologue_end to true\n" msgstr " Establecer prologue_end a true\n" -#: readelf.c:6323 +#: readelf.c:6850 msgid " Set epilogue_begin to true\n" msgstr " Establecer epilogue_begin a true\n" -#: readelf.c:6329 +#: readelf.c:6856 #, c-format msgid " Set ISA to %d\n" msgstr " Establecer ISA a %d\n" -#: readelf.c:6333 +#: readelf.c:6860 #, c-format msgid " Unknown opcode %d with operands: " msgstr " Código de operación desconocido %d con los operandos: " -#: readelf.c:6365 readelf.c:6827 readelf.c:6899 +#: readelf.c:6891 readelf.c:7371 readelf.c:7443 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section:\n" @@ -3620,35 +3678,31 @@ msgstr "" "Contenido de la sección %s:\n" "\n" -#: readelf.c:6384 -msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n" -msgstr "Los nombres públicos DWARF de 64-bit no tienen soporte aún.\n" - -#: readelf.c:6394 -msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n" -msgstr "Actualmente sólo tienen soporte los nombres públicos DWARF2\n" +#: readelf.c:6931 +msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" +msgstr "Actualmente sólo tienen soporte los nombres públicos DWARF 2 y 3\n" -#: readelf.c:6401 +#: readelf.c:6938 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longitud: %ld\n" -#: readelf.c:6403 +#: readelf.c:6940 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Versión: %d\n" -#: readelf.c:6405 +#: readelf.c:6942 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n" msgstr " Desplazamiento en sección .debug_info: %ld\n" -#: readelf.c:6407 +#: readelf.c:6944 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" msgstr " Tamaño de área en sección .debug_info: %ld\n" -#: readelf.c:6410 +#: readelf.c:6947 msgid "" "\n" " Offset\tName\n" @@ -3656,85 +3710,85 @@ msgstr "" "\n" " Desplazamiento\tNombre\n" -#: readelf.c:6501 +#: readelf.c:7042 #, c-format msgid "Unknown TAG value: %lx" msgstr "Valor TAG desconocido: %lx" -#: readelf.c:6612 +#: readelf.c:7156 #, c-format msgid "Unknown AT value: %lx" msgstr "Valor AT desconocido: %lx" -#: readelf.c:6649 +#: readelf.c:7193 #, c-format msgid "Unknown FORM value: %lx" msgstr "Valor FORM desconocido: %lx" -#: readelf.c:6848 +#: readelf.c:7392 #, c-format msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACINFO_start_file - numlinea: %d numfichero: %d\n" -#: readelf.c:6853 +#: readelf.c:7397 msgid " DW_MACINFO_end_file\n" msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: readelf.c:6861 +#: readelf.c:7405 #, c-format msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_define - numlinea : %d macro : %s\n" -#: readelf.c:6869 +#: readelf.c:7413 #, c-format msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_undef - numlinea : %d macro : %s\n" -#: readelf.c:6880 +#: readelf.c:7424 #, c-format msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - constante : %d cadena : %s\n" -#: readelf.c:6908 +#: readelf.c:7452 msgid " Number TAG\n" msgstr " Número TAG\n" -#: readelf.c:6914 +#: readelf.c:7458 #, c-format msgid " %ld %s [%s]\n" msgstr " %ld %s [%s]\n" -#: readelf.c:6917 +#: readelf.c:7461 msgid "has children" msgstr "tiene hijos" -#: readelf.c:6917 +#: readelf.c:7461 msgid "no children" msgstr "sin hijos" -#: readelf.c:6921 +#: readelf.c:7465 #, c-format msgid " %-18s %s\n" msgstr " %-18s %s\n" -#: readelf.c:6942 +#: readelf.c:7486 #, c-format msgid " %lu byte block: " msgstr " bloque de bytes %lu: " -#: readelf.c:7265 +#: readelf.c:7814 msgid "(User defined location op)" msgstr "(Operador de ubicación definido por el usuario)" -#: readelf.c:7267 +#: readelf.c:7816 msgid "(Unknown location op)" msgstr "(Operador de ubicación desconocido)" -#: readelf.c:7305 +#: readelf.c:7855 msgid "debug_loc section data" msgstr "sección de datos debug_loc" -#: readelf.c:7336 +#: readelf.c:7887 msgid "" "\n" "The .debug_loc section is empty.\n" @@ -3742,7 +3796,7 @@ msgstr "" "\n" "La sección .debug_loc está vacía.\n" -#: readelf.c:7339 +#: readelf.c:7891 msgid "" "Contents of the .debug_loc section:\n" "\n" @@ -3750,7 +3804,7 @@ msgstr "" "Contenido de la sección .debug_loc:\n" "\n" -#: readelf.c:7340 +#: readelf.c:7892 msgid "" "\n" " Offset Begin End Expression\n" @@ -3758,19 +3812,19 @@ msgstr "" "\n" " Desplaz Inicio Fin Expresión\n" -#: readelf.c:7412 +#: readelf.c:7968 msgid "debug_str section data" msgstr "sección de datos debug_str" -#: readelf.c:7431 +#: readelf.c:7987 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:7434 +#: readelf.c:7990 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:7454 +#: readelf.c:8009 msgid "" "\n" "The .debug_str section is empty.\n" @@ -3778,7 +3832,7 @@ msgstr "" "\n" "La sección .debug_str está vacía.\n" -#: readelf.c:7458 +#: readelf.c:8013 msgid "" "Contents of the .debug_str section:\n" "\n" @@ -3786,38 +3840,42 @@ msgstr "" "Contenido de la sección .debug_str:\n" "\n" -#: readelf.c:7629 +#: readelf.c:8088 +msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n" +msgstr "Error interno: la versión DWARF no es 2 ó 3.\n" + +#: readelf.c:8203 #, c-format -msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): " -msgstr " (cadena indirecta, desplazamiento 0x%lx): " +msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s" +msgstr " (cadena indirecta, desplazamiento 0x%lx): %s" -#: readelf.c:7638 +#: readelf.c:8212 #, c-format msgid "Unrecognized form: %d\n" msgstr "Form no reconocido: %d\n" -#: readelf.c:7651 +#: readelf.c:8226 msgid "(not inlined)" msgstr "(no es inlined)" -#: readelf.c:7652 +#: readelf.c:8229 msgid "(inlined)" msgstr "(inlined)" -#: readelf.c:7653 +#: readelf.c:8232 msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "(declarado como inline pero ignorado)" -#: readelf.c:7654 +#: readelf.c:8235 msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "(declarado como inline y es inline)" -#: readelf.c:7655 +#: readelf.c:8238 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)" msgstr " (Valor desconocido de atributo inline: %lx)" -#: readelf.c:7826 readelf.c:8029 +#: readelf.c:8419 readelf.c:8646 #, c-format msgid "" "The section %s contains:\n" @@ -3826,91 +3884,83 @@ msgstr "" "La sección %s contiene:\n" "\n" -#: readelf.c:7850 -msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n" -msgstr "La información de depuración DWARF 64-bit aún no tiene soporte.\n" - -#: readelf.c:7919 +#: readelf.c:8535 #, c-format msgid " Compilation Unit @ %lx:\n" msgstr " Unidad de Compilación @ %lx:\n" -#: readelf.c:7920 +#: readelf.c:8536 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longitud: %ld\n" -#: readelf.c:7921 +#: readelf.c:8537 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Versión: %d\n" -#: readelf.c:7922 +#: readelf.c:8538 #, c-format msgid " Abbrev Offset: %ld\n" msgstr " Desplaz Abrev: %ld\n" -#: readelf.c:7923 +#: readelf.c:8539 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Tamaño de Apuntador: %d\n" -#: readelf.c:7927 -msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n" -msgstr "Sólo la información de depuración DWARF versión 2 tiene soporte actualmente.\n" +#: readelf.c:8543 +msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n" +msgstr "Sólo la información de depuración DWARF versión 2 y 3 tiene soporte actualmente.\n" -#: readelf.c:7948 +#: readelf.c:8563 msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n" msgstr "¡No se puede localizar la sección .debug_abbrev!\n" -#: readelf.c:7954 +#: readelf.c:8569 msgid "debug_abbrev section data" msgstr "sección de datos debug_abbrev" -#: readelf.c:7991 +#: readelf.c:8606 #, c-format msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n" msgstr "No se puede localizar la entrada %lu en la tabla de abreviaciones\n" -#: readelf.c:7996 +#: readelf.c:8611 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n" msgstr " <%d><%lx>: Número de Abrev: %lu (%s)\n" -#: readelf.c:8050 -msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n" -msgstr "Los rangos-a de DWARF 64-bit aún no tienen soporte.\n" +#: readelf.c:8691 +msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" +msgstr "Sólo los rangos-a de DWARF 2 y 3 tienen soporte actualmente.\n" -#: readelf.c:8056 -msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n" -msgstr "Sólo los rangos-a de DWARF2 tienen soporte actualmente.\n" - -#: readelf.c:8060 +#: readelf.c:8695 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longitud: %ld\n" -#: readelf.c:8061 +#: readelf.c:8696 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Versión: %d\n" -#: readelf.c:8062 +#: readelf.c:8697 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: %lx\n" msgstr " Desplaz. en .debug_info: %lx\n" -#: readelf.c:8063 +#: readelf.c:8698 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Tamaño del Apuntador: %d\n" -#: readelf.c:8064 +#: readelf.c:8699 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr " Tamaño del Segmento: %d\n" -#: readelf.c:8066 +#: readelf.c:8701 msgid "" "\n" " Address Length\n" @@ -3918,21 +3968,17 @@ msgstr "" "\n" " Longitud de la Dirección\n" -#: readelf.c:8248 +#: readelf.c:8903 #, c-format msgid "The section %s contains:\n" msgstr "La sección %s contiene:\n" -#: readelf.c:8271 -msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n" -msgstr "Los marcos de formato de DWARF 64-bit aú no tienen soporte.\n" - -#: readelf.c:8820 +#: readelf.c:9538 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "Aún no tiene soporte el mostrar el contenido de depuración de la sección %s.\n" -#: readelf.c:8886 +#: readelf.c:9634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3941,28 +3987,28 @@ msgstr "" "\n" "La sección '%s' no tiene datos de depuración.\n" -#: readelf.c:8891 readelf.c:8953 +#: readelf.c:9639 readelf.c:9701 msgid "debug section data" msgstr "sección de datos de depuración" -#: readelf.c:8907 +#: readelf.c:9655 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "Sección de depuración no reconocida: %s\n" -#: readelf.c:8981 +#: readelf.c:9729 msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n" msgstr "¡Algunas secciones no se volcaron porque no existen!\n" -#: readelf.c:9054 readelf.c:9418 +#: readelf.c:9806 readelf.c:10170 msgid "liblist" msgstr "lista de bibliotecas" -#: readelf.c:9139 +#: readelf.c:9891 msgid "options" msgstr "opciones" -#: readelf.c:9170 +#: readelf.c:9922 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3971,15 +4017,15 @@ msgstr "" "\n" "La sección '%s' contiene %d entradas:\n" -#: readelf.c:9331 +#: readelf.c:10083 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table" msgstr "se encontró una lista de conflictos sin una tabla de símbolos dinámicos" -#: readelf.c:9349 readelf.c:9365 +#: readelf.c:10101 readelf.c:10117 msgid "conflict" msgstr "tiene conflictos con" -#: readelf.c:9375 +#: readelf.c:10127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3988,15 +4034,15 @@ msgstr "" "\n" "La sección '.conflict' contiene %ld entradas:\n" -#: readelf.c:9377 +#: readelf.c:10129 msgid " Num: Index Value Name" msgstr " Num: Índice Valor Nombre" -#: readelf.c:9426 +#: readelf.c:10178 msgid "liblist string table" msgstr "tabla de cadenas liblist" -#: readelf.c:9435 +#: readelf.c:10187 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4005,78 +4051,78 @@ msgstr "" "\n" "La sección de lista de bibliotecas '%s' contiene %lu entradas:\n" -#: readelf.c:9484 +#: readelf.c:10236 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "NT_PRSTATUS (estructura prstatus)" -#: readelf.c:9485 +#: readelf.c:10237 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGSET (registros de coma flotante)" -#: readelf.c:9486 +#: readelf.c:10238 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "NT_PRPSINFO (estructura prpsinfo)" -#: readelf.c:9487 +#: readelf.c:10239 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "NT_TASKSTRUCT (estructura task)" -#: readelf.c:9488 +#: readelf.c:10240 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "NT_PRXFPREG (estructura user_xfpregs)" -#: readelf.c:9489 +#: readelf.c:10241 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "NT_PSTATUS (estructura pstatus)" -#: readelf.c:9490 +#: readelf.c:10242 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGS (registros de coma flotante)" -#: readelf.c:9491 +#: readelf.c:10243 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "NT_PSINFO (estructura psinfo)" -#: readelf.c:9492 +#: readelf.c:10244 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "NT_LWPSTATUS (estructura lwpstatus_t)" -#: readelf.c:9493 +#: readelf.c:10245 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "NT_LWPSINFO (estructura lwpsinfo_t)" -#: readelf.c:9494 +#: readelf.c:10246 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "NT_WIN32PSTATUS (estructura win32_pstatus)" -#: readelf.c:9496 readelf.c:9520 +#: readelf.c:10248 readelf.c:10272 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "Tipo de nota desconocido: (0x%08x)" #. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:9510 +#: readelf.c:10262 msgid "NetBSD procinfo structure" msgstr "estructura procinfo de NetBSD" -#: readelf.c:9537 readelf.c:9551 +#: readelf.c:10289 readelf.c:10303 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "PT_GETREGS (estructura reg)" -#: readelf.c:9539 readelf.c:9553 +#: readelf.c:10291 readelf.c:10305 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "PT_GETFPREGS (estructura fpreg)" -#: readelf.c:9559 +#: readelf.c:10311 #, c-format msgid "PT_FIRSTMACH+%d" msgstr "PT_FIRSTMACH+%d" -#: readelf.c:9613 +#: readelf.c:10365 msgid "notes" msgstr "notas" -#: readelf.c:9619 +#: readelf.c:10371 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4085,25 +4131,25 @@ msgstr "" "\n" "Notas en el desplazamiento 0x%08lx con longitud 0x%08lx:\n" -#: readelf.c:9621 +#: readelf.c:10373 msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n" msgstr " Prop\t\tTamaño datos\tDescripción\n" -#: readelf.c:9640 +#: readelf.c:10392 #, c-format msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n" msgstr "se encontró una nota corrupta en el desplazamiento %x en las notas de núcleo\n" -#: readelf.c:9642 +#: readelf.c:10394 #, c-format msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n" msgstr " tipo: %x, tamañonombre: %08lx, tamañodesc: %08lx\n" -#: readelf.c:9744 +#: readelf.c:10476 msgid "No note segments present in the core file.\n" msgstr "No hay segmentos de notas presentes el el fichero core.\n" -#: readelf.c:9822 +#: readelf.c:10560 msgid "" "This instance of readelf has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" @@ -4111,22 +4157,22 @@ msgstr "" "Esta instancia de readelf ha sido construida sin soporte para un\n" "tipo de datos de 64 bit y por eso no puede leer ficheros ELF de 64 bit.\n" -#: readelf.c:9868 +#: readelf.c:10606 #, c-format msgid "Cannot stat input file %s.\n" msgstr "No se puede obtener la información stat del fichero de entrada %s.\n" -#: readelf.c:9875 +#: readelf.c:10613 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "No se encuentra el fichero de entrada %s.\n" -#: readelf.c:9881 +#: readelf.c:10619 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "%s: Falló al leer el encabezado del fichero\n" -#: readelf.c:9895 +#: readelf.c:10633 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4135,18 +4181,18 @@ msgstr "" "\n" "Fichero: %s\n" -#: rename.c:131 +#: rename.c:132 #, c-format msgid "%s: cannot set time: %s" msgstr "%s: no se puede establecer la hora: %s" #. We have to clean up here. -#: rename.c:170 rename.c:203 +#: rename.c:171 rename.c:204 #, c-format msgid "%s: rename: %s" msgstr "%s: rename: %s" -#: rename.c:211 +#: rename.c:212 #, c-format msgid "%s: simple_copy: %s" msgstr "%s: simple_copy: %s" @@ -4484,7 +4530,7 @@ msgstr "%s: fin de fichero inesperado" msgid "%s: read of %lu returned %lu" msgstr "%s: la lectura de %lu devolvió %lu" -#: resrc.c:650 resrc.c:904 resrc.c:1177 resrc.c:1331 +#: resrc.c:650 resrc.c:905 resrc.c:1178 resrc.c:1332 #, c-format msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" msgstr "stat falló en el fichero bitmap `%s': %s" @@ -4494,25 +4540,25 @@ msgstr "stat fall msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" msgstr "el fichero de cursor `%s' no contiene datos de cursor" -#: resrc.c:735 resrc.c:1048 +#: resrc.c:735 resrc.c:1049 #, c-format msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" msgstr "%s: falló fseek para %lu: %s" -#: resrc.c:872 +#: resrc.c:873 msgid "help ID requires DIALOGEX" msgstr "el ID de ayuda requiere DIALOGEX" -#: resrc.c:874 +#: resrc.c:875 msgid "control data requires DIALOGEX" msgstr "los datos de control requieren DIALOGEX" -#: resrc.c:1017 +#: resrc.c:1018 #, c-format msgid "icon file `%s' does not contain icon data" msgstr "el fichero de icono `%s' no contiene datos de icono" -#: resrc.c:1536 +#: resrc.c:1537 #, c-format msgid "can't open `%s' for output: %s" msgstr "no se puede abrir `%s' para salida: %s" @@ -4530,7 +4576,7 @@ msgstr "Si no se especifica(n) fichero(s) de salida, se asume a.out\n" msgid "" " The options are:\n" " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" -" -o|-d|-h --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" +" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" " --target= Set the binary file format\n" " -h --help Display this information\n" @@ -4540,7 +4586,7 @@ msgstr "" " Las opciones son:\n" " -A|-B --format={sysv|berkeley} Selecciona el estilo de salida output\n" " (por omisión es %s)\n" -" -o|-d|-h --radix={8|10|16} Muestra los números en octal, decimal o\n" +" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Muestra los números en octal, decimal o\n" " hexadecimal\n" " -t --totals Muestra los tamaños totales\n" " (sólo Berkeley)\n" @@ -4584,88 +4630,88 @@ msgstr "" msgid "unable to open output file %s" msgstr "no se puede abrir el fichero de salida %s" -#: stabs.c:343 stabs.c:1759 +#: stabs.c:346 stabs.c:1755 msgid "numeric overflow" msgstr "desbordamiento numérico" -#: stabs.c:354 +#: stabs.c:357 #, c-format msgid "Bad stab: %s\n" msgstr "Stab erróneo: %s\n" -#: stabs.c:364 +#: stabs.c:367 #, c-format msgid "Warning: %s: %s\n" msgstr "Aviso: %s: %s\n" -#: stabs.c:485 +#: stabs.c:488 msgid "N_LBRAC not within function\n" msgstr "N_LBRAC no está dentro de una función\n" -#: stabs.c:524 +#: stabs.c:527 msgid "Too many N_RBRACs\n" msgstr "Demasiados N_RBRACs\n" -#: stabs.c:769 +#: stabs.c:773 msgid "unknown C++ encoded name" msgstr "nombre C++ codificado desconocido" #. Complain and keep going, so compilers can invent new #. cross-reference types. -#: stabs.c:1296 +#: stabs.c:1293 msgid "unrecognized cross reference type" msgstr "tipo de referencia cruzada no reconocido" #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying #. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1851 +#: stabs.c:1847 msgid "missing index type" msgstr "tipo de índice desconocido" -#: stabs.c:2178 +#: stabs.c:2174 msgid "unknown virtual character for baseclass" msgstr "carácter virtual desconocido para la clase base" -#: stabs.c:2196 +#: stabs.c:2192 msgid "unknown visibility character for baseclass" msgstr "carácter de visibilidad desconocido para la clase base" -#: stabs.c:2388 +#: stabs.c:2384 msgid "unnamed $vb type" msgstr "tipo $vb sin nombre" -#: stabs.c:2394 +#: stabs.c:2390 msgid "unrecognized C++ abbreviation" msgstr "abreviación C++ no reconocida" -#: stabs.c:2474 +#: stabs.c:2470 msgid "unknown visibility character for field" msgstr "carácter de visibilidad desconocido para el campo" -#: stabs.c:2730 +#: stabs.c:2726 msgid "const/volatile indicator missing" msgstr "falta el indicador const/volatile" -#: stabs.c:2970 +#: stabs.c:2967 #, c-format msgid "No mangling for \"%s\"\n" msgstr "No hay desenredo para \"%s\"\n" -#: stabs.c:3283 +#: stabs.c:3281 msgid "Undefined N_EXCL" msgstr "N_EXCL indefinido" -#: stabs.c:3371 +#: stabs.c:3369 #, c-format msgid "Type file number %d out of range\n" msgstr "Número de tipo de fichero %d fuera de rango\n" -#: stabs.c:3376 +#: stabs.c:3374 #, c-format msgid "Type index number %d out of range\n" msgstr "Número de tipo de índice %d fuera de rango\n" -#: stabs.c:3463 +#: stabs.c:3461 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "Tipo XCOFF %d no reconocido\n" @@ -4675,25 +4721,25 @@ msgstr "Tipo XCOFF %d no reconocido\n" msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "nombre desenredado erróneamente `%s'\n" -#: stabs.c:3858 +#: stabs.c:3859 msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "no hay tipos de argumento en la cadena desenredada\n" -#: strings.c:200 +#: strings.c:208 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "número %s inválido" -#: strings.c:640 +#: strings.c:647 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" msgstr "argumento entero %s inválido" -#: strings.c:651 +#: strings.c:658 msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" msgstr " Muestra las cadenas imprimibles en [fichero(s)] (por omisión entrada estándar)\n" -#: strings.c:652 +#: strings.c:659 msgid "" " The options are:\n" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" @@ -4703,8 +4749,8 @@ msgid "" " -t --radix={o,x,d} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" " -o An alias for --radix=o\n" " -T --target= Specify the binary file format\n" -" -e --encoding={s,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" -" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" +" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" @@ -4717,8 +4763,8 @@ msgstr "" " -t --radix={o,x,d} Muestra la ubicación de la cadena en base 8, 10 ó 16\n" " -o Un alias para --radix=o\n" " -T --target= Especifica el formato de fichero binario\n" -" -e --encoding={s,b,l,B,L} Selecciona el tamaño del carácter y la \"endianez\":\n" -" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Selecciona el tamaño del carácter y la \"endianez\":\n" +" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" " -h --help Muestra esta información\n" " -v --version Muestra el número de versión del programa\n" @@ -4741,11 +4787,11 @@ msgstr "" msgid "cannot open input file %s" msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada %s" -#: version.c:35 +#: version.c:36 msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: version.c:36 +#: version.c:37 msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" @@ -4753,95 +4799,99 @@ msgstr "" "Este programa es software libre; se puede redistribuir bajo los términos de\n" "la Licencia Pública General de GNU. Este programa no tiene ninguna garantía.\n" -#: windres.c:239 +#: windres.c:205 #, c-format msgid "can't open %s `%s': %s" msgstr "no se puede abrir %s `%s': %s" -#: windres.c:418 +#: windres.c:384 msgid ": expected to be a directory\n" msgstr ": se esperaba que fuera un directorio\n" -#: windres.c:430 +#: windres.c:396 msgid ": expected to be a leaf\n" msgstr ": se esperaba que fuera una hoja\n" -#: windres.c:439 +#: windres.c:405 #, c-format msgid "%s: warning: " msgstr "%s: aviso: " -#: windres.c:441 +#: windres.c:407 msgid ": duplicate value\n" msgstr ": valor duplicado\n" -#: windres.c:602 +#: windres.c:569 #, c-format msgid "unknown format type `%s'" msgstr "tipo de formato `%s' desconocido" -#: windres.c:603 +#: windres.c:570 #, c-format msgid "%s: supported formats:" msgstr "%s: formatos con soporte:" #. Otherwise, we give up. -#: windres.c:688 +#: windres.c:655 #, c-format msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option" msgstr "no se puede determinar el tipo del fichero `%s'; use la opción -I" -#: windres.c:702 +#: windres.c:669 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero-entrada] [fichero-salida]\n" -#: windres.c:704 +#: windres.c:671 msgid "" " The options are:\n" " -i --input= Name input file\n" " -o --output= Name output file\n" -" -I --input-format= Specify input format\n" +" -J --input-format= Specify input format\n" " -O --output-format= Specify output format\n" " -F --target= Specify COFF target\n" " --preprocessor= Program to use to preprocess rc file\n" -" --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" +" -I --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" " -D --define [=] Define SYM when preprocessing rc file\n" +" -U --undefine Undefine SYM when preprocessing rc file\n" " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" --language= Set language when reading rc file\n" +" -l --language= Set language when reading rc file\n" " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" " the preprocessor output\n" " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" msgstr "" -"Opciones:\n" +"Las opciones son:\n" " -i --input= Nombra el fichero de entrada\n" " -o --output= Nombra el fichero de salida\n" " -I --input-format= Especifica el formato de entrada\n" " -O --output-format= Especifica el formato de salida\n" " -F --target= Especifica el objetivo COFF\n" " --preprocessor= Programa a utilizar para preprocesar el fichero rc\n" -" --include-dir= Incluye el directorio al preprocesar el fichero rc\n" -" -D --define [=val]\n" -" Define un SIMbolo al preprocesar el fichero rc\n" +" -I --include-dir= Incluye el directorio al preprocesar el fichero rc\n" +" -D --define [=val] Define un SIMbolo al preprocesar el fichero rc\n" +" -U --undefine No define el SIMbolo al preprocesar el fichero rc\n" " -v --verbose Detallado - dice lo que está haciendo\n" -" --language= Establece el lenguaje al leer el fichero rc\n" +" -l --language= Establece el lenguaje al leer el fichero rc\n" " --use-temp-file Usa un fichero temporal en lugar de popen para\n" " leer la salida del preprocesador\n" " --no-use-temp-file Usa popen (por omisión)\n" -#: windres.c:719 +#: windres.c:687 msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" msgstr " --yydebug Activa el decodificador de depuración\n" -#: windres.c:722 +#: windres.c:690 msgid "" +" -r Ignored for compatibility with rc\n" " -h --help Print this help message\n" " -V --version Print version information\n" msgstr "" +" Las opciones son:\n" +" -r Se ignora por compatibilidad con rc\n" " -h --help Muestra este mensaje de ayuda\n" " -V --version Muestra la información de versión\n" -#: windres.c:725 +#: windres.c:694 msgid "" "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" "extension if not specified. A single file name is an input file.\n" @@ -4852,25 +4902,65 @@ msgstr "" "entrada. Sin fichero de entrada es la entrada estándar, por omisión rc.\n" "Sin fichero de salida es la salida estándar, por omisión rc.\n" -#: windres.c:988 +#: windres.c:833 +msgid "invalid option -f\n" +msgstr "opción -f inválida\n" + +#: windres.c:838 +msgid "No filename following the -fo option.\n" +msgstr "No hay un nombre de fichero a continuación de la opción -fo.\n" + +#: windres.c:896 +msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" +msgstr "La opción -I es obsoleta para establecer el formato de salida, por favor use -J en su lugar.\n" + +#: windres.c:1014 msgid "no resources" msgstr "no hay recursos" -#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2026 +#: wrstabs.c:395 wrstabs.c:2055 #, c-format msgid "string_hash_lookup failed: %s" msgstr "string_hash_lookup falló: %s" -#: wrstabs.c:666 +#: wrstabs.c:695 #, c-format msgid "stab_int_type: bad size %u" msgstr "stab_int_type: tipo %u erróneo" -#: wrstabs.c:1466 +#: wrstabs.c:1495 #, c-format msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" msgstr "%s: aviso: tamaño desconocido para el campo `%s' en la estructura" +#~ msgid "debug_record_variable: no current block" +#~ msgstr "debug_record_variable: no hay un bloque actual" + +#~ msgid "%s: No dynamic symbols" +#~ msgstr "%s: No hay símbolos dinámicos" + +#~ msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n" +#~ msgstr "La información de línea de DWARF 64-bit aún no tiene soporte.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n" +#~ msgstr "Los nombres públicos DWARF de 64-bit no tienen soporte aún.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n" +#~ msgstr "La información de depuración DWARF 64-bit aún no tiene soporte.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n" +#~ msgstr "Los rangos-a de DWARF 64-bit aún no tienen soporte.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n" +#~ msgstr "Los marcos de formato de DWARF 64-bit aú no tienen soporte.\n" + +#~ msgid "" +#~ " -h --help Print this help message\n" +#~ " -V --version Print version information\n" +#~ msgstr "" +#~ " -h --help Muestra este mensaje de ayuda\n" +#~ " -V --version Muestra la información de versión\n" + #~ msgid "" #~ "Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n" #~ " [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n" diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog index 90a8f80..68006ee 100644 --- a/gas/ChangeLog +++ b/gas/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2003-07-17 Nick Clifton + + * po/es.po: New Spanish translation. + * po/tr.po: New Turkish translation. + * po/opcodes.pot: Regenerate. + 2003-07-16 Alan Modra * dwarf2dbg.c (get_frag_fix): Revert 2001-11-15 change. diff --git a/gas/po/es.po b/gas/po/es.po index 0e98db7..374fe0d 100644 --- a/gas/po/es.po +++ b/gas/po/es.po @@ -1,84 +1,84 @@ -# Mensajes en español para gas-2.12.91. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Cristian Othón Martíne Vera , 2002. +# Mensajes en español para gas-2.14rel030712. +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Cristian Othón Martínez Vera , 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gas 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 16:04-0500\n" +"Project-Id-Version: gas 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:57+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-14 18:44-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: app.c:476 app.c:490 +#: app.c:474 app.c:488 msgid "end of file in comment" msgstr "fin de fichero en el comentario" -#: app.c:569 +#: app.c:567 msgid "end of file in string; inserted '\"'" msgstr "fin de fichero en la cadena; se insertó '\"'" -#: app.c:635 +#: app.c:612 +msgid "end of file in string; '\"' inserted" +msgstr "fin de fichero en la cadena; se insertó '\"'" + +#: app.c:638 #, c-format msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" msgstr "escape '\\%c' desconocido en la cadena; se ignora" -#: app.c:644 -msgid "end of file in string; '\"' inserted" -msgstr "fin de fichero en la cadena; se insertó '\"'" - -#: app.c:764 +#: app.c:790 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" msgstr "el fin de fichero no está al final de una línea: se insertó línea nueva" -#: app.c:923 +#: app.c:949 msgid "end of file in multiline comment" msgstr "fin de fichero en comentario multilíneas" -#: app.c:987 +#: app.c:1013 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" msgstr "fin de fichero después de una comilla de un carácter; se insertó \\0" -#: app.c:995 +#: app.c:1021 msgid "end of file in escape character" msgstr "fin de fichero en carácter de escape" -#: app.c:1007 +#: app.c:1033 msgid "missing close quote; (assumed)" msgstr "falta la comilla que cierra; (se asume)" -#: app.c:1075 app.c:1129 app.c:1139 app.c:1204 +#: app.c:1101 app.c:1155 app.c:1166 app.c:1231 msgid "end of file in comment; newline inserted" msgstr "fin de fichero en comentario; se insertó una línea nueva" -#: as.c:148 +#: as.c:160 msgid "missing emulation mode name" msgstr "falta el nombre del modo de emulación" -#: as.c:163 +#: as.c:175 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" msgstr "nombre de emulación `%s' no reconocido" -#: as.c:210 +#: as.c:222 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s" msgstr "GNU ensamblador versión %s (%s) utilizando BFD versión %s" -#: as.c:213 +#: as.c:225 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s)" msgstr "GNU ensamblador versión %s (%s)" -#: as.c:222 +#: as.c:234 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [opción...] [ficheroasm...]\n" -#: as.c:224 +#: as.c:236 msgid "" "Options:\n" " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" @@ -104,104 +104,112 @@ msgstr "" " \t s incluye símbolos\n" " \t =FICH listar a FICHero (debe ser la última sub-opción)\n" -#: as.c:237 +#: as.c:249 msgid " -D produce assembler debugging messages\n" msgstr " -D produce mensajes de depuración de ensamblador\n" -#: as.c:239 +#: as.c:251 msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" msgstr " --defsym SIM=VAL define el símbolo SIM al valor dado\n" -#: as.c:255 +#: as.c:267 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" msgstr " emula la salida (por omisión %s)\n" -#: as.c:259 +#: as.c:272 +msgid " --execstack require executable stack for this object\n" +msgstr " --execstack requiere pila ejecutable para este objeto\n" + +#: as.c:274 +msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" +msgstr " --noexecstack no requiere pila ejecutable para este objeto\n" + +#: as.c:277 msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" msgstr " -f salta espacios en blanco y comentarios de preprocesamiento\n" -#: as.c:261 +#: as.c:279 msgid " --gstabs generate stabs debugging information\n" msgstr " --gstabs genera información de depuración de cabos\n" -#: as.c:263 +#: as.c:281 msgid " --gdwarf2 generate DWARF2 debugging information\n" msgstr " --gdwarf2 genera información de depuración DWARF2\n" -#: as.c:265 +#: as.c:283 msgid " --help show this message and exit\n" msgstr " --help muestra este mensaje y termina\n" -#: as.c:267 +#: as.c:285 msgid " --target-help show target specific options\n" msgstr " --target-help muestra las opciones específicas del objetivo\n" -#: as.c:269 +#: as.c:287 msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr " -I DIR agrega DIR a la lista de búsqueda para directivas .include\n" -#: as.c:271 +#: as.c:289 msgid " -J don't warn about signed overflow\n" msgstr " -J no avisa sobre desbordamiento con signo\n" -#: as.c:273 +#: as.c:291 msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" msgstr " -K avisa cuando hay diferencias alteradas por desubicaciones largas\n" -#: as.c:275 +#: as.c:293 msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" msgstr " -L,--keep-locals conserva los símbolos locales (p.e. inician con `L')\n" -#: as.c:277 +#: as.c:295 msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" msgstr " -M,--mri ensambla en modo de compatibilidad MRI\n" -#: as.c:279 +#: as.c:297 msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" msgstr " --MD FICHERO escribe la información de dependencias en el FICHERO (por omisión ninguno)\n" -#: as.c:281 +#: as.c:299 msgid " -nocpp ignored\n" msgstr " -nocpp ignorado\n" -#: as.c:283 +#: as.c:301 msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" msgstr " -o FICHOBJ nombra la salida del objeto fichero FICHOBJ (por omisión a.out)\n" -#: as.c:285 +#: as.c:303 msgid " -R fold data section into text section\n" msgstr " -R pliega la sección de datos en la sección de texto\n" -#: as.c:287 +#: as.c:305 msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" msgstr " --statistics muestra varias estadísticas medidas de la ejecución\n" -#: as.c:289 +#: as.c:307 msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" msgstr " --strip-local-absolute remueve los símbolos locales absolutos\n" -#: as.c:291 +#: as.c:309 msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" msgstr " --traditional-format Usa el mismo formato que el ensamblador nativo en lo posible\n" -#: as.c:293 +#: as.c:311 msgid " --version print assembler version number and exit\n" msgstr " --version muestra el número de versión del ensamblador y termina\n" -#: as.c:295 +#: as.c:313 msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn suprime los avisos\n" -#: as.c:297 +#: as.c:315 msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn no suprime los avisos\n" -#: as.c:299 +#: as.c:317 msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" msgstr " --fatal-warnings trata los avisos como errores\n" -#: as.c:301 +#: as.c:319 msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" @@ -210,19 +218,19 @@ msgstr "" " instrucciones que coincidan con las especificaciones\n" " definidas en el fichero INSTTBL\n" -#: as.c:304 +#: as.c:322 msgid " -w ignored\n" msgstr " -w ignorado\n" -#: as.c:306 +#: as.c:324 msgid " -X ignored\n" msgstr " -X ignorado\n" -#: as.c:308 +#: as.c:326 msgid " -Z generate object file even after errors\n" msgstr " -Z genera el fichero objeto aún después de errores\n" -#: as.c:310 +#: as.c:328 msgid "" " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" " the listing\n" @@ -230,7 +238,7 @@ msgstr "" " --listing-lhs-width establece la anchura en palabras de la columna de\n" " datos de salida en el listado\n" -#: as.c:313 +#: as.c:331 msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" " of the output data column; ignored if smaller than\n" @@ -241,7 +249,7 @@ msgstr "" " ignora si es más pequeño que la anchura de la\n" " primera línea\n" -#: as.c:317 +#: as.c:335 msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" " the source file\n" @@ -249,7 +257,7 @@ msgstr "" " --listing-rhs-width establece la anchura máxima en caracteres de las\n" " líneas del fichero fuente\n" -#: as.c:320 +#: as.c:338 msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" " for the output data column of the listing\n" @@ -258,21 +266,21 @@ msgstr "" " utilizadas para la columna de datos de salida del\n" " listado\n" -#: as.c:327 gasp.c:3592 +#: as.c:345 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Reportar bichos a %s\n" -#: as.c:528 as.c:530 +#: as.c:557 as.c:559 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "GNU ensamblador %s\n" -#: as.c:532 +#: as.c:561 msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: as.c:533 gasp.c:3691 +#: as.c:562 msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" @@ -280,73 +288,73 @@ msgstr "" "Este programa es software libre; se puede redistribuir bajo los términos de\n" "la Licencia Pública General de GNU. Este programa no tiene ninguna garantía.\n" -#: as.c:536 +#: as.c:565 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" msgstr "Este ensamblador se configuró para un objetivo `%s'.\n" -#: as.c:543 +#: as.c:572 msgid "multiple emulation names specified" msgstr "se especificaron múltiples nombres de emulación" -#: as.c:545 +#: as.c:574 msgid "emulations not handled in this configuration" msgstr "las emulaciones no se manejan en esta configuración" -#: as.c:550 +#: as.c:579 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "alias = %s\n" -#: as.c:551 +#: as.c:580 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "canónico = %s\n" -#: as.c:552 +#: as.c:581 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "tipo-cpu = %s\n" -#: as.c:554 +#: as.c:583 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "formato = %s\n" -#: as.c:557 +#: as.c:586 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "objetivo-bfd = %s\n" -#: as.c:570 +#: as.c:599 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" msgstr "defsym erróneo; el formato es --defsym nombre=valor" -#: as.c:594 +#: as.c:623 msgid "no file name following -t option" msgstr "no hay un nombre de fichero a continuación de la opción -t" -#: as.c:609 +#: as.c:638 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" msgstr "falló la lectura de la tabla de instrucciones %s\n" -#: as.c:724 +#: as.c:765 #, c-format msgid "invalid listing option `%c'" msgstr "opción de listado `%c' inválida" -#: as.c:926 +#: as.c:984 #, c-format msgid "%d warnings, treating warnings as errors" msgstr "%d avisos, tratando los avisos como errores" -#: as.c:957 +#: as.c:1015 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: tiempo total en ensamblado: %ld.%06ld\n" -#: as.c:960 +#: as.c:1018 #, c-format msgid "%s: data size %ld\n" msgstr "%s: tamaño de datos %ld\n" @@ -360,71 +368,71 @@ msgstr "Valor de case %ld inesperado en la l #. * We have a GROSS internal error. #. * This should never happen. #. -#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2879 +#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2869 msgid "failed sanity check" msgstr "falló la prueba de sanidad" -#: cond.c:79 +#: cond.c:83 msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" msgstr "identificador inválido para \".ifdef\"" -#: cond.c:133 +#: cond.c:151 msgid "non-constant expression in \".if\" statement" msgstr "expresión no constante en la declaración \".if\"" -#: cond.c:229 +#: cond.c:247 msgid "bad format for ifc or ifnc" msgstr "formato erróneo para ifc ó ifnc" -#: cond.c:260 +#: cond.c:278 msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" msgstr "\".elseif\" sin un \".if\" coincidente" -#: cond.c:264 +#: cond.c:282 msgid "\".elseif\" after \".else\"" msgstr "\".elseif\" después de \".else\"" -#: cond.c:267 cond.c:375 +#: cond.c:285 cond.c:393 msgid "here is the previous \"else\"" msgstr "aquí está el \"else\" anterior" -#: cond.c:270 cond.c:378 +#: cond.c:288 cond.c:396 msgid "here is the previous \"if\"" msgstr "aquí está el \"if\" anterior" -#: cond.c:299 +#: cond.c:317 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" msgstr "expresión no constante en la declaración \".elseif\"" -#: cond.c:338 +#: cond.c:356 msgid "\".endif\" without \".if\"" msgstr "\".endif\" sin \".if\"" -#: cond.c:368 +#: cond.c:386 msgid "\".else\" without matching \".if\"" msgstr "\".else\" sin un \".if\" coincidente" -#: cond.c:372 +#: cond.c:390 msgid "duplicate \"else\"" msgstr "\"else\" duplicado" -#: cond.c:424 +#: cond.c:442 msgid ".ifeqs syntax error" msgstr "error sintáctico .ifeqs" -#: cond.c:507 +#: cond.c:525 msgid "end of macro inside conditional" msgstr "fin de macro dentro de un condicional" -#: cond.c:509 +#: cond.c:527 msgid "end of file inside conditional" msgstr "fin de fichero dentro de un condicional" -#: cond.c:512 +#: cond.c:530 msgid "here is the start of the unterminated conditional" msgstr "aquí es el inicio del condicional sin terminar" -#: cond.c:516 +#: cond.c:534 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" msgstr "aquí está el \"else\" del condicional sin terminar" @@ -438,16 +446,16 @@ msgstr "Se intent msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" msgstr "Se intentó poner un símbolo indefinido en el conjunto %s" -#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1274 +#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1276 #, c-format msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "El símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo" -#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2018 +#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2022 msgid "unresolved relocation" msgstr "reubicación sin resolver" -#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2020 +#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2024 #, c-format msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table" msgstr "reubicación errónea: el símbolo `%s' no está en la tabla de símbolos" @@ -457,7 +465,7 @@ msgstr "reubicaci msgid "%s: bad type for weak symbol" msgstr "%s: tipo erróneo para un símbolo débil" -#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2941 write.c:1952 +#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2945 write.c:1931 #, c-format msgid "%s: global symbols not supported in common sections" msgstr "%s: los símbolos globales no tienen soporte en las secciones comunes" @@ -467,11 +475,7 @@ msgstr "%s: los s msgid "Local symbol %s never defined." msgstr "El símbolo local %s nunca se definió." -#: config/obj-aout.c:612 -msgid "subsegment index too high" -msgstr "índice de subsegmento demasiado alto" - -#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:562 +#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:629 #, c-format msgid "Local symbol %s never defined" msgstr "El símbolo local %s nunca se definió" @@ -487,7 +491,7 @@ msgid "Line numbers must be positive integers\n" msgstr "Los números de línea deben ser enteros positivos\n" #. Wrong context. -#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2363 +#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2367 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .ln dentro de .def/.endef: ignorado." @@ -499,11 +503,11 @@ msgstr ".loc fuera de .text" msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .loc dentro de .def/.endef: ignorado." -#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2415 +#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2419 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .def usado dentro de .def/.endef: ignorado." -#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2467 +#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2471 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .endef usado fuera de .def/.endef: ignorado." @@ -512,340 +516,337 @@ msgstr "pseudo-operador .endef usado fuera de .def/.endef: ignorado." msgid "`%s' symbol without preceding function" msgstr "símbolo `%s' sin una función precedente" -#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2547 +#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2551 #, c-format msgid "unexpected storage class %d" msgstr "clase de almacenamiento %d inesperada" -#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2654 +#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2658 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .dim usado fuera de .def/.endef: ignorado." -#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2674 +#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2678 msgid "badly formed .dim directive ignored" msgstr "directiva .dim formada erróneamente ignorada" -#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2734 +#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2738 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .size usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2750 +#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2754 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .scl usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2768 +#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2772 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .tag usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2785 +#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2789 #, c-format msgid "tag not found for .tag %s" msgstr "no se encontró una marca para .tag %s" -#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2799 +#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2803 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .type usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2819 +#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2823 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .val usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1231 config/obj-coff.c:3012 +#: config/obj-coff.c:1233 config/obj-coff.c:3016 msgid "mismatched .eb" msgstr ".eb sin coincidencia" -#: config/obj-coff.c:1252 config/obj-coff.c:3050 +#: config/obj-coff.c:1254 config/obj-coff.c:3054 msgid "C_EFCN symbol out of scope" msgstr "símbolo C_EFCN fuera de ámbito" #. STYP_INFO #. STYP_LIB #. STYP_OVER -#: config/obj-coff.c:1478 +#: config/obj-coff.c:1482 #, c-format msgid "unsupported section attribute '%c'" msgstr "atributo de sección '%c' sin soporte" -#: config/obj-coff.c:1483 config/obj-coff.c:3755 config/tc-ppc.c:4222 +#: config/obj-coff.c:1487 config/obj-coff.c:3759 config/tc-ppc.c:4508 #, c-format msgid "unknown section attribute '%c'" msgstr "atributo de sección '%c' desconocido" -#: config/obj-coff.c:1513 config/tc-ppc.c:4240 config/tc-tic54x.c:4339 -#: read.c:2560 +#: config/obj-coff.c:1517 config/tc-ppc.c:4526 config/tc-tic54x.c:4339 +#: read.c:2562 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "error al establecer las opciones para \"%s\": %s" -#: config/obj-coff.c:1524 +#: config/obj-coff.c:1528 #, c-format msgid "Ignoring changed section attributes for %s" msgstr "Ignorando los atributos de sección cambiados para %s" -#: config/obj-coff.c:1660 +#: config/obj-coff.c:1664 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" msgstr "0x%lx: \"%s\" tipo = %ld, clase = %d, segmento = %d\n" -#: config/obj-coff.c:1845 config/obj-ieee.c:69 +#: config/obj-coff.c:1849 config/obj-ieee.c:69 msgid "Out of step\n" msgstr "Fuera del paso\n" -#: config/obj-coff.c:2282 +#: config/obj-coff.c:2286 msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed" msgstr "falló bfd_coff_swap_scnhdr_out" -#: config/obj-coff.c:2503 +#: config/obj-coff.c:2507 msgid "`.bf' symbol without preceding function\n" msgstr "símbolo `.bf' sin una función precedente\n" -#: config/obj-coff.c:3453 config/obj-ieee.c:521 +#: config/obj-coff.c:3457 config/obj-ieee.c:521 #, c-format msgid "FATAL: Can't create %s" msgstr "FATAL: No se puede crear %s" -#: config/obj-coff.c:3631 +#: config/obj-coff.c:3635 #, c-format msgid "Can't close %s: %s" msgstr "No se puede cerrar %s: %s" -#: config/obj-coff.c:3665 +#: config/obj-coff.c:3669 #, c-format msgid "Too many new sections; can't add \"%s\"" msgstr "Demasiadas secciones nuevas; no se puede agregar \"%s\"" -#: config/obj-coff.c:4053 config/tc-sparc.c:3544 +#: config/obj-coff.c:4057 config/tc-sparc.c:3635 msgid "Expected comma after name" msgstr "Se esperaba una coma después del nombre" -#: config/obj-coff.c:4059 +#: config/obj-coff.c:4063 msgid "Missing size expression" msgstr "Falta una expresión de tamaño" -#: config/obj-coff.c:4065 +#: config/obj-coff.c:4069 #, c-format msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored." msgstr "¡longitud de lcomm (%d.) <0! Ignorada." -#: config/obj-coff.c:4093 +#: config/obj-coff.c:4097 #, c-format msgid "Symbol %s already defined" msgstr "El símbolo %s ya está definido" -#: config/obj-coff.c:4189 config/tc-i960.c:3207 +#: config/obj-coff.c:4193 config/tc-i960.c:3221 #, c-format msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" msgstr "No hay un punto de entrada 'bal' para el proceso hoja %s" -#: config/obj-coff.c:4266 +#: config/obj-coff.c:4270 #, c-format msgid "Negative of non-absolute symbol %s" msgstr "Negativo de un símbolo %s que no es absoluto" -#: config/obj-coff.c:4286 +#: config/obj-coff.c:4290 msgid "callj to difference of 2 symbols" msgstr "callj para diferenciar a 2 símbolos" -#: config/obj-coff.c:4330 +#: config/obj-coff.c:4334 #, c-format msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld." msgstr "No se puede emitir la reubicación {- %s-seg símbolo \"%s\"} @ dirección del fichero %ld." -#. This is a COBR instruction. They have only a 13-bit -#. displacement and are only to be used for local branches: -#. flag as error, don't generate relocation. -#: config/obj-coff.c:4416 config/tc-i960.c:3227 write.c:2845 +#: config/obj-coff.c:4420 config/tc-i960.c:2844 msgid "can't use COBR format with external label" msgstr "no se puede utilizar el formato COBR con una etiqueta externa" -#: config/obj-coff.c:4489 +#: config/obj-coff.c:4493 #, c-format msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx" msgstr "El valor de %ld es demasiado grande para el campo de %d bytes en 0x%lx" -#: config/obj-coff.c:4503 +#: config/obj-coff.c:4507 #, c-format msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "Desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado grande; %ld en 0x%lx" -#: config/obj-ecoff.c:227 +#: config/obj-ecoff.c:192 msgid "Can't set GP value" msgstr "No se puede establecer el valor GP" -#: config/obj-ecoff.c:234 +#: config/obj-ecoff.c:199 msgid "Can't set register masks" msgstr "No se pueden establecer las máscaras de registro" -#: config/obj-elf.c:313 +#: config/obj-elf.c:316 msgid "expected comma after symbol-name" msgstr "se esperaba una coma después del nombre del símbolo" -#: config/obj-elf.c:320 config/tc-sparc.c:3697 +#: config/obj-elf.c:326 #, c-format -msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored." -msgstr "¡longitud de .COMM (%d.) <0! Ignorada." +msgid ".COMMon length (%ld) out of range, ignored." +msgstr "longitud .COMMún (%ld) fuera de rango, se ignora." -#: config/obj-elf.c:330 ecoff.c:3397 read.c:1403 read.c:1504 read.c:2142 -#: read.c:2231 read.c:2861 read.c:4942 symbols.c:361 symbols.c:460 +#: config/obj-elf.c:335 ecoff.c:3397 read.c:1406 read.c:1507 read.c:2145 +#: read.c:2234 read.c:2863 read.c:4968 symbols.c:367 symbols.c:466 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined" msgstr "el símbolo `%s' ya está definido" -#: config/obj-elf.c:338 +#: config/obj-elf.c:343 #, c-format -msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %d" -msgstr "la longitud de .comm \"%s\" ya es %ld; no se cambia a %d" +msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %ld" +msgstr "la longitud de .comm \"%s\" ya es %ld; no se cambia a %ld" -#: config/obj-elf.c:361 +#: config/obj-elf.c:367 msgid "common alignment negative; 0 assumed" msgstr "alineación común negativa; se asume 0" -#: config/obj-elf.c:380 +#: config/obj-elf.c:386 msgid "common alignment not a power of 2" msgstr "la alineación común no es una potencia de 2" -#: config/obj-elf.c:443 config/tc-sparc.c:3839 config/tc-v850.c:450 +#: config/obj-elf.c:449 config/tc-sparc.c:3931 config/tc-v850.c:461 #, c-format msgid "bad .common segment %s" msgstr "segmento .common %s erróneo" -#: config/obj-elf.c:714 +#: config/obj-elf.c:717 #, c-format msgid "setting incorrect section type for %s" msgstr "se establece un tipo de sección incorrecto para %s" -#: config/obj-elf.c:718 +#: config/obj-elf.c:721 #, c-format msgid "ignoring incorrect section type for %s" msgstr "se ignora un tipo de sección incorrecto para %s" -#: config/obj-elf.c:731 +#: config/obj-elf.c:734 #, c-format msgid "setting incorrect section attributes for %s" msgstr "se establecen atributos de sección incorrectos para %s" -#: config/obj-elf.c:782 +#: config/obj-elf.c:786 #, c-format msgid "ignoring changed section attributes for %s" msgstr "se ignoran los atributos de sección cambiados para %s" -#: config/obj-elf.c:784 +#: config/obj-elf.c:788 #, c-format msgid "ignoring changed section entity size for %s" msgstr "se ignoran el tamaño de entidad de sección cambiado para %s" -#: config/obj-elf.c:787 +#: config/obj-elf.c:791 #, c-format msgid "ignoring new section group for %s" msgstr "se ignora un grupo de sección nuevo para %s" -#: config/obj-elf.c:841 +#: config/obj-elf.c:845 msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T" msgstr "atributo de .section no reconocido: se quiere a,w,x,M,S,G,T" -#: config/obj-elf.c:881 +#: config/obj-elf.c:884 msgid "unrecognized section attribute" msgstr "atributo de sección no reconocido" -#: config/obj-elf.c:903 read.c:2543 +#: config/obj-elf.c:906 read.c:2545 msgid "unrecognized section type" msgstr "tipo de sección no reconocido" -#: config/obj-elf.c:933 +#: config/obj-elf.c:936 msgid "missing name" msgstr "falta un nombre" -#: config/obj-elf.c:1042 +#: config/obj-elf.c:1048 msgid "invalid merge entity size" msgstr "tamaño de entidad de mezcla inválido" -#: config/obj-elf.c:1049 +#: config/obj-elf.c:1055 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_MERGE" -#: config/obj-elf.c:1069 +#: config/obj-elf.c:1075 msgid "group name for SHF_GROUP not specified" msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_GROUP" -#: config/obj-elf.c:1082 +#: config/obj-elf.c:1088 msgid "character following name is not '#'" msgstr "el carácter a continuación del nombre no es '#'" -#: config/obj-elf.c:1183 +#: config/obj-elf.c:1189 msgid ".previous without corresponding .section; ignored" msgstr ".previous sin .section correspondiente; ignorado" -#: config/obj-elf.c:1210 +#: config/obj-elf.c:1216 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" msgstr ".popsection sin .pushsection correspondiente; ignorado" -#: config/obj-elf.c:1264 +#: config/obj-elf.c:1270 msgid "expected comma after name in .symver" msgstr "se esperaba una coma después del nombre en .symver" -#: config/obj-elf.c:1287 +#: config/obj-elf.c:1294 #, c-format msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" msgstr "falta el nombre de versión en `%s' para el símbolo `%s'" -#: config/obj-elf.c:1298 +#: config/obj-elf.c:1305 #, c-format msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" msgstr "versiones múltiples [`%s'|`%s'] para el símbolo `%s'" -#: config/obj-elf.c:1534 +#: config/obj-elf.c:1541 msgid "expected quoted string" msgstr "se esperaba una cadena entre comillas" -#: config/obj-elf.c:1555 +#: config/obj-elf.c:1562 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" msgstr "se esperaba una coma después del nombre `%s' en la directiva .size" -#: config/obj-elf.c:1564 +#: config/obj-elf.c:1571 msgid "missing expression in .size directive" msgstr "falta una expresión en la directiva .size" -#: config/obj-elf.c:1647 +#: config/obj-elf.c:1660 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" msgstr "tipo de símbolo \"%s\" no reconocido" -#: config/obj-elf.c:1828 +#: config/obj-elf.c:1841 msgid ".size expression too complicated to fix up" msgstr "la expresión .size es demasiado complicada para componerla" -#: config/obj-elf.c:1860 +#: config/obj-elf.c:1873 #, c-format msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" msgstr "intento inválido de declarar un nombre de versión externo como valor por omisión en el símbolo `%s'" -#: config/obj-elf.c:1921 ecoff.c:3642 +#: config/obj-elf.c:1934 ecoff.c:3642 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "el símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo" -#: config/obj-elf.c:2041 +#: config/obj-elf.c:2054 #, c-format msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" msgstr "se asume que todos los miembros del grupo `%s' son COMDAT" -#: config/obj-elf.c:2063 +#: config/obj-elf.c:2076 #, c-format msgid "can't create group: %s" msgstr "no se puede crear un grupo: %s" -#: config/obj-elf.c:2170 +#: config/obj-elf.c:2183 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" msgstr "falló al establecer la información de depuración: %s" -#: config/obj-elf.c:2190 +#: config/obj-elf.c:2203 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" msgstr "no se puede iniciar la escritura de la sección .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:2198 +#: config/obj-elf.c:2211 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" msgstr "no se puede escribir la sección .mdebug: %s" @@ -876,45 +877,45 @@ msgstr " msgid "FATAL: Attaching copyright header %s" msgstr "FATAL: Adjuntando el encabezado de copyright %s" -#: config/obj-vms.c:463 +#: config/obj-vms.c:530 #, c-format msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined" msgstr "el símbolo común de tamaño cero emitido por el compilador `%s' ya está definido" -#: config/obj-vms.c:473 +#: config/obj-vms.c:540 #, c-format msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'" msgstr "símbolo común de tamaño cero `%s' redefinido por el compilador" -#: config/obj-vms.c:592 +#: config/obj-vms.c:663 #, c-format msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\"" msgstr "No se puede crear el fichero objeto VMS \"%s\"" -#: config/obj-vms.c:617 +#: config/obj-vms.c:688 msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)" msgstr "Error de E/S al escribir el fichero objeto VMS (longitud del prefijo)" -#: config/obj-vms.c:631 +#: config/obj-vms.c:702 msgid "I/O error writing VMS object file" msgstr "Error de E/S al escribir el fichero objeto VMS" -#: config/obj-vms.c:1221 +#: config/obj-vms.c:1292 #, c-format -msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x" +msgid "Couldn't find source file \"%s\", dUmMy=%%X%x" msgstr "No se puede encontrar el fichero fuente \"%s\", estado=%%X%x" -#: config/obj-vms.c:1719 config/obj-vms.c:2895 +#: config/obj-vms.c:1790 config/obj-vms.c:2967 #, c-format msgid "debugger forward reference error, dbx type %d" msgstr "error de referencia hacia adelante del depurador, tipo dbx %d" -#: config/obj-vms.c:1794 +#: config/obj-vms.c:1865 #, c-format msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'." msgstr "El descriptor de variable %d es demasiado complicado. Se define como `void *'." -#: config/obj-vms.c:2108 +#: config/obj-vms.c:2179 msgid "" "***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n" " global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n" @@ -932,81 +933,81 @@ msgstr "" " las definiciones de las variables globales en el(los) módulo(s) fuente. \n" " ¡No diga que no se le advirtió! \n" -#: config/obj-vms.c:2422 +#: config/obj-vms.c:2494 #, c-format msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable." msgstr "salida del depurador: %d es una variable sin tipo desconocido." -#: config/obj-vms.c:2640 +#: config/obj-vms.c:2712 #, c-format msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type" msgstr "salida del depurador: el elmento de la estructura `%s' tiene un tipo indefinido" -#: config/obj-vms.c:2751 +#: config/obj-vms.c:2823 #, c-format msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable." msgstr "salida del depurador: %d es un tipo desconocido de variable." -#: config/obj-vms.c:2884 +#: config/obj-vms.c:2956 #, c-format msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references." msgstr "salida del depurador: No se pueden resolver %d referencias circulares." -#: config/obj-vms.c:3086 +#: config/obj-vms.c:3158 #, c-format msgid "Module name truncated: %s\n" msgstr "Nombre de módulo truncado: %s\n" -#: config/obj-vms.c:3364 +#: config/obj-vms.c:3436 #, c-format msgid "Symbol %s replaced by %s\n" msgstr "El símbolo %s se reemplazó por %s\n" #. impossible -#: config/obj-vms.c:3647 +#: config/obj-vms.c:3719 #, c-format msgid "Unknown VMS psect type (%ld)" msgstr "Tipo psect VMS desconocido (%ld)" -#: config/obj-vms.c:3688 +#: config/obj-vms.c:3760 #, c-format msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected." msgstr "El atributo de globalsymbol para el símbolo %s era inesperado." -#: config/obj-vms.c:3837 +#: config/obj-vms.c:3909 msgid "Invalid data type for globalvalue" msgstr "Tipo de dato inválido para globalvalue" -#: config/obj-vms.c:3849 +#: config/obj-vms.c:3921 #, c-format msgid "Invalid globalvalue of %s" msgstr "Globalvalue inválido de %s" -#: config/obj-vms.c:4199 +#: config/obj-vms.c:4271 msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference" msgstr "No se puede encontrar el fragmento de compostura al revisar por referencias indirectas" -#: config/obj-vms.c:4542 config/obj-vms.c:4683 +#: config/obj-vms.c:4614 config/obj-vms.c:4757 msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type" msgstr "Los datos de compostura addsy y subsy no tienen el mismo tipo" -#: config/obj-vms.c:4546 config/obj-vms.c:4687 +#: config/obj-vms.c:4618 config/obj-vms.c:4761 msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type" msgstr "Los datos de compostura addsy y subsy no tienen un tipo apropiado" -#: config/obj-vms.c:4549 config/obj-vms.c:4690 +#: config/obj-vms.c:4621 config/obj-vms.c:4764 msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\"" msgstr "Los datos de compostura son \"pcrel\" erróneamente" -#: config/obj-vms.c:4565 config/obj-vms.c:4709 +#: config/obj-vms.c:4637 config/obj-vms.c:4783 msgid "Fixup datum is not a longword" msgstr "El dato de compostura no es un longword" -#: config/obj-vms.c:4569 config/obj-vms.c:4713 +#: config/obj-vms.c:4641 config/obj-vms.c:4787 msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\"" msgstr "El dato de compostura no es \"fixP->fx_addsy\"" -#: config/obj-vms.c:4784 +#: config/obj-vms.c:4858 #, c-format msgid "" "g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n" @@ -1015,11 +1016,11 @@ msgstr "" "g++ escribió una referencia externa a `%s' como una rutina.\n" "Se compondrá, pero se espera que no sea realmente una rutina." -#: config/obj-vms.c:4916 +#: config/obj-vms.c:4990 msgid "Can't handle global xtors symbols yet." msgstr "No se pueden manejar símbolos xtors globales aún." -#: config/obj-vms.c:4919 +#: config/obj-vms.c:4993 #, c-format msgid "Unknown %s" msgstr "%s desconocido" @@ -1027,136 +1028,138 @@ msgstr "%s desconocido" #. #. * Error otherwise. #. -#: config/obj-vms.c:5004 +#: config/obj-vms.c:5078 #, c-format msgid "unhandled stab type %d" msgstr "tipo de cabo %d sin manejar" -#: config/tc-a29k.c:160 config/tc-sparc.c:3891 +#: config/tc-a29k.c:163 config/tc-sparc.c:3983 msgid "Unknown segment type" msgstr "Tipo de segmento desconocido" #. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1464 -#: config/tc-mips.c:1063 config/tc-mips.c:1105 config/tc-or32.c:230 +#: config/tc-a29k.c:333 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1463 +#: config/tc-mips.c:1107 config/tc-mips.c:1149 config/tc-or32.c:228 #: config/tc-sparc.c:853 msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "Ensamblador descompuesto. No se intentó ensamblar." -#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1137 config/tc-d10v.c:545 -#: config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:333 config/tc-h8500.c:284 -#: config/tc-mcore.c:655 config/tc-mmix.c:475 config/tc-mn10200.c:940 -#: config/tc-mn10300.c:1318 config/tc-or32.c:336 config/tc-or32.c:392 -#: config/tc-ppc.c:2122 config/tc-s390.c:1062 config/tc-sh.c:1272 -#: config/tc-sh64.c:2228 config/tc-tic80.c:283 config/tc-v850.c:1984 -#: config/tc-w65.c:241 config/tc-z8k.c:343 +#: config/tc-a29k.c:378 config/tc-avr.c:1121 config/tc-d10v.c:545 +#: config/tc-d30v.c:551 config/tc-h8300.c:492 config/tc-h8500.c:283 +#: config/tc-mcore.c:607 config/tc-mmix.c:470 config/tc-mn10200.c:940 +#: config/tc-mn10300.c:1815 config/tc-msp430.c:1544 config/tc-or32.c:334 +#: config/tc-or32.c:390 config/tc-ppc.c:2334 config/tc-s390.c:1236 +#: config/tc-sh.c:1264 config/tc-sh64.c:2254 config/tc-tic80.c:279 +#: config/tc-v850.c:2025 config/tc-w65.c:218 config/tc-z8k.c:376 msgid "missing operand" msgstr "operando faltante" -#: config/tc-a29k.c:414 config/tc-cris.c:950 config/tc-cris.c:958 -#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1600 config/tc-i860.c:431 -#: config/tc-i860.c:448 config/tc-sparc.c:1415 config/tc-sparc.c:1421 +#: config/tc-a29k.c:417 config/tc-cris.c:1075 config/tc-cris.c:1083 +#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1599 config/tc-i860.c:453 +#: config/tc-i860.c:470 config/tc-i860.c:930 config/tc-sparc.c:1415 +#: config/tc-sparc.c:1421 #, c-format msgid "Unknown opcode: `%s'" msgstr "Código de operación desconocido: `%s'" -#: config/tc-a29k.c:419 config/tc-dlx.c:852 +#: config/tc-a29k.c:422 config/tc-dlx.c:852 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'." msgstr "Código de operación desconocido `%s'." -#: config/tc-a29k.c:451 config/tc-dlx.c:913 +#: config/tc-a29k.c:454 config/tc-dlx.c:913 #, c-format msgid "Too many operands: %s" msgstr "Demasiados operandos: %s" -#: config/tc-a29k.c:473 config/tc-a29k.c:504 +#: config/tc-a29k.c:476 config/tc-a29k.c:507 #, c-format msgid "Immediate value of %ld is too large" msgstr "El valor inmediato de %ld es demasiado grande" -#: config/tc-a29k.c:543 config/tc-i860.c:340 config/tc-i860.c:832 -#: config/tc-m68k.c:3181 config/tc-m68k.c:3210 config/tc-sparc.c:2550 +#: config/tc-a29k.c:546 config/tc-i860.c:355 config/tc-i860.c:902 +#: config/tc-m68k.c:3171 config/tc-m68k.c:3200 config/tc-sparc.c:2647 msgid "failed sanity check." msgstr "falló la prueba de sanidad." -#: config/tc-a29k.c:889 config/tc-or32.c:1046 config/tc-or32.c:1180 +#: config/tc-a29k.c:892 config/tc-or32.c:1044 config/tc-or32.c:1178 #, c-format msgid "bad relocation type: 0x%02x" msgstr "tipo de reubicación erróneo: 0x%02x" -#: config/tc-a29k.c:916 +#: config/tc-a29k.c:919 #, c-format msgid "need %o3\n" msgstr "se necesita %o3\n" -#: config/tc-a29k.c:932 +#: config/tc-a29k.c:935 msgid "a29k_convert_frag\n" msgstr "a29k_convert_frag\n" -#: config/tc-a29k.c:941 +#: config/tc-a29k.c:944 msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n" msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n" -#: config/tc-a29k.c:1092 config/tc-dlx.c:1295 config/tc-or32.c:1375 +#: config/tc-a29k.c:1095 config/tc-dlx.c:1283 config/tc-or32.c:1373 #, c-format msgid "label \"$%d\" redefined" msgstr "se redefinió la etiqueta \"$%d\"" -#: config/tc-a29k.c:1165 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1470 +#: config/tc-a29k.c:1168 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1466 #, c-format msgid "Invalid expression after %%%%\n" msgstr "Expresión inválida después de %%%%\n" -#: config/tc-a29k.c:1176 +#: config/tc-a29k.c:1179 msgid "Invalid register in & expression" msgstr "Registro inválido en la expresión &" -#: config/tc-alpha.c:816 +#: config/tc-alpha.c:826 #, c-format msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" msgstr "error interno: no se puede dispersar el código de operación `%s': %s" -#: config/tc-alpha.c:851 +#: config/tc-alpha.c:860 #, c-format msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" msgstr "error interno: no se puede dispersar la macro `%s': %s" -#: config/tc-alpha.c:933 config/tc-i960.c:2702 +#: config/tc-alpha.c:943 config/tc-i960.c:2707 config/tc-xtensa.c:4954 +#: config/tc-xtensa.c:5015 msgid "syntax error" msgstr "error sintáctico" -#: config/tc-alpha.c:1007 config/tc-h8300.c:1426 config/tc-h8500.c:1187 -#: config/tc-hppa.c:4019 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:500 -#: config/tc-m68k.c:4201 config/tc-m88k.c:1011 config/tc-ns32k.c:1663 -#: config/tc-or32.c:912 config/tc-sparc.c:2837 config/tc-z8k.c:1328 +#: config/tc-alpha.c:1017 config/tc-h8300.c:2099 config/tc-h8500.c:1204 +#: config/tc-hppa.c:4018 config/tc-i860.c:1004 config/tc-m68hc11.c:568 +#: config/tc-m68k.c:4196 config/tc-m88k.c:991 config/tc-ns32k.c:1689 +#: config/tc-or32.c:910 config/tc-sparc.c:2934 config/tc-z8k.c:1371 msgid "Bad call to MD_ATOF()" msgstr "Llamada errónea a MD_ATOF()" -#: config/tc-alpha.c:1057 +#: config/tc-alpha.c:1067 #, c-format msgid "Unknown CPU identifier `%s'" msgstr "Identificador de CPU `%s' desconocido" -#: config/tc-alpha.c:1101 +#: config/tc-alpha.c:1111 msgid "" "Alpha options:\n" "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" msgstr "" "Opciones Alpha:\n" "-32addr\t\t\ttrata direcciones como valores de 32-bit\n" "-F\t\t\tfalta el soporte de instrucciones de coma flotante\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n" -"\t\t\tvariantes específicas de la arquitectura Alpha\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +"\t\t\tespecifica variante de la arquitectura Alpha\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" "\t\t\testas variantes incluyen códigos de operación PALcode\n" -#: config/tc-alpha.c:1111 +#: config/tc-alpha.c:1121 msgid "" "VMS options:\n" "-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" @@ -1166,1421 +1169,1507 @@ msgstr "" "-+\t\t\tcodificar por dispersión (no truncar) nombres más largos que 64 caracteres\n" "-H\t\t\tmostrar el símbolo nuevo después del truncado por dispersión\n" -#: config/tc-alpha.c:1284 +#: config/tc-alpha.c:1298 #, c-format msgid "unhandled relocation type %s" msgstr "tipo de reubicación %s sin manejar" -#: config/tc-alpha.c:1297 +#: config/tc-alpha.c:1311 msgid "non-absolute expression in constant field" msgstr "expresión no absoluta en campo constante" -#: config/tc-alpha.c:1311 +#: config/tc-alpha.c:1325 #, c-format msgid "type %d reloc done?\n" msgstr "¿tipo %d de reubicación hecha?\n" -#: config/tc-alpha.c:1359 config/tc-alpha.c:1366 config/tc-mips.c:8069 +#: config/tc-alpha.c:1373 config/tc-alpha.c:1380 config/tc-mips.c:8602 msgid "Used $at without \".set noat\"" msgstr "Se usó $at sin \".set noat\"" -#: config/tc-alpha.c:1439 +#: config/tc-alpha.c:1542 #, c-format msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "reubicación !samegp contra un símbolo sin .prologue: %s" -#: config/tc-alpha.c:1588 +#: config/tc-alpha.c:1581 config/tc-xtensa.c:5451 #, c-format msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" msgstr "no se puede representar la reubicación `%s' en el fichero objeto" -#: config/tc-alpha.c:1595 +#: config/tc-alpha.c:1588 config/tc-xtensa.c:5458 #, c-format msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" msgstr "¿error interno? no se puede generar la reubicación `%s'" -#: config/tc-alpha.c:1651 +#: config/tc-alpha.c:1642 #, c-format msgid "frame reg expected, using $%d." msgstr "se esperaba un marco de registro, se usa $%d." -#: config/tc-alpha.c:1752 +#: config/tc-alpha.c:1743 #, c-format msgid "No !literal!%ld was found" msgstr "No se encontró una !literal!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1758 +#: config/tc-alpha.c:1750 #, c-format msgid "No !tlsgd!%ld was found" msgstr "No se encontró un !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1765 +#: config/tc-alpha.c:1757 #, c-format msgid "No !tlsldm!%ld was found" msgstr "No se encontró un !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1773 +#: config/tc-alpha.c:1766 #, c-format msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" msgstr "No se encontró un ldah !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1823 +#: config/tc-alpha.c:1816 #, c-format msgid "too many !literal!%ld for %s" msgstr "demasiados !literal!%ld para %s" -#: config/tc-alpha.c:1853 +#: config/tc-alpha.c:1846 #, c-format msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" msgstr "No se encontró un lda !gpdisp!%ld" -#. only support one relocation op per insn -#: config/tc-alpha.c:1997 +#. Only support one relocation op per insn. +#: config/tc-alpha.c:1994 msgid "More than one relocation op per insn" msgstr "Más de un operador de reubicación por insn" -#: config/tc-alpha.c:2013 +#: config/tc-alpha.c:2010 msgid "No relocation operand" msgstr "No hay un operando de reubicación" -#: config/tc-alpha.c:2023 +#: config/tc-alpha.c:2020 #, c-format msgid "Unknown relocation operand: !%s" msgstr "Operando de reubicación desconocido: !%s" -#: config/tc-alpha.c:2033 +#: config/tc-alpha.c:2030 #, c-format msgid "no sequence number after !%s" msgstr "no hay un número de secuencia después de !%s" -#: config/tc-alpha.c:2043 +#: config/tc-alpha.c:2040 #, c-format msgid "!%s does not use a sequence number" msgstr "!%s no utiliza un número de secuencia" -#: config/tc-alpha.c:2053 +#: config/tc-alpha.c:2050 #, c-format msgid "Bad sequence number: !%s!%s" msgstr "Secuencia de números errónea: !%s!%s" -#: config/tc-alpha.c:2381 +#: config/tc-alpha.c:2378 #, c-format msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)" msgstr "operador fuera de rango (%s no está entre %d y %d)" -#: config/tc-alpha.c:2495 config/tc-alpha.c:2519 config/tc-d10v.c:634 -#: config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1389 -#: config/tc-ppc.c:2088 config/tc-ppc.c:2269 config/tc-ppc.c:2281 -#: config/tc-s390.c:1072 config/tc-s390.c:1129 config/tc-v850.c:1764 -#: config/tc-v850.c:1787 config/tc-v850.c:2007 +#: config/tc-alpha.c:2490 config/tc-alpha.c:2514 config/tc-d10v.c:634 +#: config/tc-d30v.c:639 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1888 +#: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:2517 config/tc-ppc.c:2529 +#: config/tc-s390.c:1246 config/tc-s390.c:1346 config/tc-s390.c:1442 +#: config/tc-v850.c:1805 config/tc-v850.c:1828 config/tc-v850.c:2048 msgid "too many fixups" msgstr "demasiadas composturas" -#: config/tc-alpha.c:2531 +#: config/tc-alpha.c:2526 msgid "invalid relocation for instruction" msgstr "reubicación inválida para la instrucción" -#: config/tc-alpha.c:2542 +#: config/tc-alpha.c:2537 msgid "invalid relocation for field" msgstr "reubicación inválida para el campo" -#: config/tc-alpha.c:2649 +#: config/tc-alpha.c:2642 #, c-format msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" msgstr "demasiadas instrucciones ldah para !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2651 config/tc-alpha.c:2663 +#: config/tc-alpha.c:2644 config/tc-alpha.c:2656 #, c-format msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" msgstr "ambas instrucciones para !gpdisp!%ld deben estar en la misma sección" -#: config/tc-alpha.c:2661 +#: config/tc-alpha.c:2654 #, c-format msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" msgstr "demasiadas instrucciones lda para !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2713 +#: config/tc-alpha.c:2707 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" msgstr "demasiadas instrucciones lituse para !lituse_tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2716 +#: config/tc-alpha.c:2710 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" msgstr "demasiadas instrucciones lituse para !lituse_tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2733 +#: config/tc-alpha.c:2727 #, c-format msgid "duplicate !tlsgd!%ld" msgstr "!tlsgd!%ld duplicado" -#: config/tc-alpha.c:2735 +#: config/tc-alpha.c:2729 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" msgstr "número de secuencia en uso para !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2749 +#: config/tc-alpha.c:2743 #, c-format msgid "duplicate !tlsldm!%ld" msgstr "!tlsldm!%ld duplicado" -#: config/tc-alpha.c:2751 +#: config/tc-alpha.c:2745 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" msgstr "número de secuencia en uso para !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 +#: config/tc-alpha.c:2790 config/tc-alpha.c:2863 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" msgstr "argumentos inapropiados para el código de operación `%s'" -#: config/tc-alpha.c:2798 config/tc-alpha.c:2871 +#: config/tc-alpha.c:2792 config/tc-alpha.c:2865 #, c-format msgid "opcode `%s' not supported for target %s" msgstr "el código de operación `%s' no tiene soporte para el objetivo %s" -#: config/tc-alpha.c:2802 config/tc-alpha.c:2875 config/tc-avr.c:1103 +#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 config/tc-avr.c:1087 +#: config/tc-msp430.c:446 #, c-format msgid "unknown opcode `%s'" msgstr "código de operación `%s' desconocido" -#: config/tc-alpha.c:2922 +#: config/tc-alpha.c:2916 msgid "can not resolve expression" msgstr "no se puede resolver la expresión" -#: config/tc-alpha.c:3066 config/tc-alpha.c:3245 +#: config/tc-alpha.c:3060 config/tc-alpha.c:3239 msgid "overflow in literal (.lita) table" msgstr "desbordamiento en la tabla (.lita) literal" -#: config/tc-alpha.c:3073 config/tc-alpha.c:3096 config/tc-alpha.c:3258 -#: config/tc-alpha.c:3473 config/tc-alpha.c:3518 config/tc-alpha.c:3592 -#: config/tc-alpha.c:3684 config/tc-alpha.c:3933 config/tc-alpha.c:4034 +#: config/tc-alpha.c:3067 config/tc-alpha.c:3090 config/tc-alpha.c:3252 +#: config/tc-alpha.c:3467 config/tc-alpha.c:3512 config/tc-alpha.c:3586 +#: config/tc-alpha.c:3678 config/tc-alpha.c:3926 config/tc-alpha.c:4025 msgid "macro requires $at register while noat in effect" msgstr "la macro requiere el registro $at mientras noat está en efecto" -#: config/tc-alpha.c:3075 config/tc-alpha.c:3098 config/tc-alpha.c:3260 +#: config/tc-alpha.c:3069 config/tc-alpha.c:3092 config/tc-alpha.c:3254 msgid "macro requires $at while $at in use" msgstr "la macro requiere $at mientras $at está en uso" -#: config/tc-alpha.c:3206 +#: config/tc-alpha.c:3200 msgid "bignum invalid; zero assumed" msgstr "bignum inválido; se asume cero" -#: config/tc-alpha.c:3208 +#: config/tc-alpha.c:3202 msgid "floating point number invalid; zero assumed" msgstr "número de coma flotante inválido; se asume cero" -#: config/tc-alpha.c:3213 +#: config/tc-alpha.c:3207 msgid "can't handle expression" msgstr "no se puede manejar la expresión" -#: config/tc-alpha.c:3251 +#: config/tc-alpha.c:3245 msgid "overflow in literal (.lit8) table" msgstr "desbordamiento en la tabla (.lit8) literal" -#: config/tc-alpha.c:4271 config/tc-ppc.c:1569 config/tc-ppc.c:3985 +#: config/tc-alpha.c:4262 config/tc-ppc.c:1740 config/tc-ppc.c:4271 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "¡longitud de .COMM (%ld.) <0! Ignorada." -#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-sparc.c:3707 config/tc-v850.c:254 +#: config/tc-alpha.c:4291 config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:256 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo" -#: config/tc-alpha.c:4309 config/tc-alpha.c:4318 config/tc-ppc.c:4022 +#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-alpha.c:4309 config/tc-ppc.c:4308 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "La longitud de .comm \"%s\" ya es %ld. No se cambia a %ld." -#: config/tc-alpha.c:4420 ecoff.c:3082 +#: config/tc-alpha.c:4430 ecoff.c:3082 msgid ".ent directive has no name" msgstr "la directiva .ent no tiene nombre" -#: config/tc-alpha.c:4428 +#: config/tc-alpha.c:4438 msgid "nested .ent directives" msgstr "directivas .ent anidadas" -#: config/tc-alpha.c:4464 ecoff.c:3032 +#: config/tc-alpha.c:4483 ecoff.c:3032 msgid ".end directive has no name" msgstr "la directiva .end no tiene nombre" -#: config/tc-alpha.c:4473 +#: config/tc-alpha.c:4492 +msgid ".end directive without matching .ent" +msgstr "directiva .end sin una directiva .ent coincidente" + +#: config/tc-alpha.c:4494 msgid ".end directive names different symbol than .ent" msgstr "la directiva .end nombra un símbolo diferente de .ent" -#: config/tc-alpha.c:4550 +#: config/tc-alpha.c:4538 ecoff.c:3171 +msgid ".fmask outside of .ent" +msgstr ".fmask fuera de .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4540 ecoff.c:3241 +msgid ".mask outside of .ent" +msgstr ".mask fuera de .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4548 ecoff.c:3178 +msgid "bad .fmask directive" +msgstr "directiva .fmask errónea" + +#: config/tc-alpha.c:4550 ecoff.c:3248 +msgid "bad .mask directive" +msgstr "directiva .mask errónea" + +#: config/tc-alpha.c:4584 config/tc-mips.c:14142 ecoff.c:3200 +msgid ".frame outside of .ent" +msgstr ".frame fuera de .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4595 ecoff.c:3211 +msgid "bad .frame directive" +msgstr "directiva .frame errónea" + +#: config/tc-alpha.c:4628 +msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" +msgstr "directiva .prolog sin una directiva .ent precedente" + +#: config/tc-alpha.c:4646 #, c-format msgid "Invalid argument %d to .prologue." msgstr "Argumento inválido %d para .prologue." -#: config/tc-alpha.c:4642 +#: config/tc-alpha.c:4741 msgid "ECOFF debugging is disabled." msgstr "La depuración ECOFF está desactivada." -#: config/tc-alpha.c:4663 +#: config/tc-alpha.c:4755 +msgid ".ent directive without matching .end" +msgstr "directiva .ent sin una directiva .end coincidente" + +#: config/tc-alpha.c:4840 +msgid ".usepv directive has no name" +msgstr "la directiva .usepv no tiene nombre" + +#: config/tc-alpha.c:4851 +msgid ".usepv directive has no type" +msgstr "la directiva .usepv no tiene tipo" + +#: config/tc-alpha.c:4866 +msgid "unknown argument for .usepv" +msgstr "argumento desconocido para .usepv" + +#: config/tc-alpha.c:4900 msgid "Unknown section directive" msgstr "Directiva de sección desconocida" -#: config/tc-alpha.c:4699 +#: config/tc-alpha.c:4936 msgid ".ent directive has no symbol" msgstr "la directiva .ent no tiene símbolo" -#: config/tc-alpha.c:4726 +#: config/tc-alpha.c:4963 msgid "Bad .frame directive 1./2. param" msgstr "Parámetro 1./2. de directiva .frame erróneo" -#: config/tc-alpha.c:4738 +#: config/tc-alpha.c:4975 msgid "Bad .frame directive 3./4. param" msgstr "Parámetro 3./4. de directiva .frame erróneo" -#: config/tc-alpha.c:4763 +#: config/tc-alpha.c:5000 msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" msgstr "la directiva .pdesc no está en la sección de enlace (.link)" -#: config/tc-alpha.c:4771 +#: config/tc-alpha.c:5008 msgid ".pdesc has no matching .ent" msgstr ".pdesc no tiene un .ent coincidente" -#: config/tc-alpha.c:4782 +#: config/tc-alpha.c:5019 msgid ".pdesc directive has no entry symbol" msgstr "la directiva .pdesc no tiene un símbolo de entrada" -#: config/tc-alpha.c:4795 +#: config/tc-alpha.c:5032 msgid "No comma after .pdesc " msgstr "No hay una coma después de .pdesc " -#: config/tc-alpha.c:4818 +#: config/tc-alpha.c:5055 msgid "unknown procedure kind" msgstr "tipo de procedimiento desconocido" -#: config/tc-alpha.c:4911 +#: config/tc-alpha.c:5148 msgid ".name directive not in link (.link) section" msgstr "la directiva .name no está en la sección de enlace (.link)" -#: config/tc-alpha.c:4919 +#: config/tc-alpha.c:5156 msgid ".name directive has no symbol" msgstr "la directiva .name no tiene símbolo" -#: config/tc-alpha.c:4953 +#: config/tc-alpha.c:5190 msgid "No symbol after .linkage" msgstr "No hay un símbolo después de .linkage" -#: config/tc-alpha.c:4981 +#: config/tc-alpha.c:5218 msgid "No symbol after .code_address" msgstr "No hay un símbolo después de .code_address" -#: config/tc-alpha.c:5014 +#: config/tc-alpha.c:5251 msgid "Bad .mask directive" msgstr "Directiva .mask errónea" -#: config/tc-alpha.c:5035 +#: config/tc-alpha.c:5272 msgid "Bad .fmask directive" msgstr "Directiva .fmask errónea" -#: config/tc-alpha.c:5205 +#: config/tc-alpha.c:5440 #, c-format msgid "Expected comma after name \"%s\"" msgstr "Se esperaba una coma después del nombre \"%s\"" #. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp; -#: config/tc-alpha.c:5216 +#: config/tc-alpha.c:5451 #, c-format msgid "unhandled: .proc %s,%d" msgstr "sin manejar: .proc %s,%d" -#: config/tc-alpha.c:5251 +#: config/tc-alpha.c:5486 #, c-format msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" msgstr "Se intento hacer .set del modo `%s' no reconocido" #. not fatal, but it might not work in the end -#: config/tc-alpha.c:5268 +#: config/tc-alpha.c:5503 msgid "File overrides no-base-register option." msgstr "El fichero se impone a la opción no-base-register." -#: config/tc-alpha.c:5285 +#: config/tc-alpha.c:5520 #, c-format msgid "Bad base register, using $%d." msgstr "Registro base erróneo, utilizando $%d." -#: config/tc-alpha.c:5307 +#: config/tc-alpha.c:5542 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed" msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d." -#: config/tc-alpha.c:5311 config/tc-d30v.c:2214 +#: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-d30v.c:2200 msgid "Alignment negative: 0 assumed" msgstr "Alineación negativa: se asume 0" -#: config/tc-alpha.c:5623 +#: config/tc-alpha.c:5860 #, c-format msgid "Chose GP value of %lx\n" msgstr "Valor GP escogido de %lx\n" -#: config/tc-alpha.c:5639 config/tc-ia64.c:958 +#: config/tc-alpha.c:5876 msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,s,w,x,M,S,G,T en la cadena" -#: config/tc-arc.c:1616 config/tc-arm.c:10347 +#: config/tc-arc.c:1615 config/tc-arm.c:11416 config/tc-ip2k.c:221 msgid "md_estimate_size_before_relax\n" msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" -#: config/tc-arc.c:1628 +#: config/tc-arc.c:1627 msgid "md_convert_frag\n" msgstr "md_convert_frag\n" -#: config/tc-arm.c:681 +#. We can't actually support subtracting a symbol. +#: config/tc-arc.c:1898 config/tc-arm.c:6617 config/tc-arm.c:9705 +#: config/tc-arm.c:9805 config/tc-avr.c:854 config/tc-cris.c:3123 +#: config/tc-d10v.c:1710 config/tc-d30v.c:1851 config/tc-mips.c:3629 +#: config/tc-mips.c:4694 config/tc-mips.c:5827 config/tc-mips.c:6516 +#: config/tc-msp430.c:1403 config/tc-ppc.c:5460 config/tc-v850.c:2357 +#: config/tc-xstormy16.c:483 +msgid "expression too complex" +msgstr "expresión demasiado compleja" + +#: config/tc-arm.c:763 msgid "ARM register expected" msgstr "se esperaba un registro ARM" -#: config/tc-arm.c:682 config/tc-arm.c:2846 +#: config/tc-arm.c:764 config/tc-arm.c:3174 msgid "bad or missing co-processor number" msgstr "número de co-procesador erróneo o faltante" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:683 config/tc-arm.c:2901 +#: config/tc-arm.c:765 config/tc-arm.c:3229 msgid "co-processor register expected" msgstr "se esperaba un registro de co-procesador" -#: config/tc-arm.c:684 +#: config/tc-arm.c:766 msgid "FPA register expected" msgstr "se esperaba un registro FPA" -#: config/tc-arm.c:685 +#: config/tc-arm.c:767 msgid "VFP single precision register expected" msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple VFP" -#: config/tc-arm.c:686 +#: config/tc-arm.c:768 msgid "VFP double precision register expected" msgstr "Se esperaba un registro de precisión doble VFP" -#: config/tc-arm.c:687 +#: config/tc-arm.c:769 msgid "Maverick MVF register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick MVF" -#: config/tc-arm.c:688 +#: config/tc-arm.c:770 msgid "Maverick MVD register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick MVD" -#: config/tc-arm.c:689 config/tc-arm.c:690 +#: config/tc-arm.c:771 config/tc-arm.c:772 msgid "Maverick MVFX register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick MVFX" -#: config/tc-arm.c:691 +#: config/tc-arm.c:773 msgid "Maverick MVAX register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick MVAX" -#: config/tc-arm.c:692 +#: config/tc-arm.c:774 msgid "Maverick DSPSC register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick DSPSC" -#: config/tc-arm.c:2036 +#: config/tc-arm.c:775 +msgid "Intel Wireless MMX technology register expected" +msgstr "se esperaba un registro de tecnología Intel Inalámbrico MMX" + +#: config/tc-arm.c:2309 msgid "bad arguments to instruction" msgstr "argumentos erróneos para la instrucción" -#: config/tc-arm.c:2037 +#: config/tc-arm.c:2310 msgid "r15 not allowed here" msgstr "no se permite r15 aquí" -#: config/tc-arm.c:2038 +#: config/tc-arm.c:2311 msgid "instruction is not conditional" msgstr "la instrucción no es condicional" -#: config/tc-arm.c:2039 +#: config/tc-arm.c:2312 msgid "acc0 expected" msgstr "se esperaba acc0" -#: config/tc-arm.c:2184 +#: config/tc-arm.c:2505 msgid "literal pool overflow" msgstr "desbordamiento de conjunto literal" -#: config/tc-arm.c:2326 +#: config/tc-arm.c:2647 msgid "invalid syntax for .req directive" msgstr "sintaxis inválida para la directiva .req." -#: config/tc-arm.c:2401 +#: config/tc-arm.c:2727 #, c-format msgid "alignment too large: %d assumed" msgstr "alineación demasiado grande: se asume %d" -#: config/tc-arm.c:2404 +#: config/tc-arm.c:2730 msgid "alignment negative. 0 assumed." msgstr "alineación negativa. Se asume 0." -#: config/tc-arm.c:2488 +#: config/tc-arm.c:2814 #, c-format msgid "expected comma after name \"%s\"" msgstr "se esperaba una coma después del nombre \"%s\"" -#: config/tc-arm.c:2538 config/tc-m32r.c:418 +#: config/tc-arm.c:2864 config/tc-m32r.c:420 #, c-format msgid "symbol `%s' already defined" msgstr "el símbolo `%s' ya está definido" -#: config/tc-arm.c:2612 +#: config/tc-arm.c:2889 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para códigos de operación THUMB" -#: config/tc-arm.c:2625 +#: config/tc-arm.c:2902 msgid "selected processor does not support ARM opcodes" msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para códigos de operación ARM" -#: config/tc-arm.c:2637 +#: config/tc-arm.c:2914 #, c-format msgid "invalid instruction size selected (%d)" msgstr "tamaño de instrucción seleccionado inválido (%d)" -#: config/tc-arm.c:2672 +#: config/tc-arm.c:2949 #, c-format msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" msgstr "operando inválido para la directiva .code (%d) (se esperaba 16 o 32)" -#: config/tc-arm.c:2683 +#: config/tc-arm.c:2960 msgid "garbage following instruction" msgstr "basura a continuación de la instrucción" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2733 +#: config/tc-arm.c:3010 #, c-format msgid "register expected, not '%.100s'" msgstr "se esperaba un registro, no '%.100s'" #. In the few cases where we might be able to accept #. something else this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2805 +#: config/tc-arm.c:3061 +#, c-format +msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'" +msgstr "se esperaba un registro de tecnología Intel Inalámbrica MMX, no '%.100s'" + +#. In the few cases where we might be able to accept +#. something else this error can be overridden. +#: config/tc-arm.c:3133 msgid "flag for {c}psr instruction expected" msgstr "se esperaba una opción para la instrucción {c}psr" -#: config/tc-arm.c:2839 +#: config/tc-arm.c:3167 msgid "illegal co-processor number" msgstr "número de co-procesador ilegal" -#: config/tc-arm.c:2871 config/tc-arm.c:3931 config/tc-arm.c:4113 +#: config/tc-arm.c:3199 config/tc-arm.c:4778 msgid "bad or missing expression" msgstr "expresión errónea o faltante" -#: config/tc-arm.c:2877 +#: config/tc-arm.c:3205 msgid "immediate co-processor expression too large" msgstr "expresión de co-procesador inmediata demasiado grande" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2924 +#: config/tc-arm.c:3252 msgid "floating point register expected" msgstr "se esperaba un registro de coma flotante" -#: config/tc-arm.c:2941 +#: config/tc-arm.c:3269 config/tc-arm.c:3414 msgid "immediate expression expected" msgstr "se esperaba una expresión inmediata" -#: config/tc-arm.c:2956 +#: config/tc-arm.c:3284 msgid "co-processor address must be word aligned" msgstr "la dirección del co-procesador debe ser alineada con word" -#: config/tc-arm.c:2962 +#: config/tc-arm.c:3290 config/tc-arm.c:3429 msgid "offset too large" msgstr "desplazamiento demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:3011 +#: config/tc-arm.c:3339 config/tc-arm.c:3477 msgid "pc may not be used in post-increment" msgstr "el pc no se puede usar en post-incremento" -#: config/tc-arm.c:3027 config/tc-arm.c:3472 config/tc-arm.c:4282 -#: config/tc-arm.c:5149 config/tc-arm.c:5483 +#: config/tc-arm.c:3355 config/tc-arm.c:3493 config/tc-arm.c:3938 +#: config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:6064 config/tc-arm.c:6398 msgid "pre-indexed expression expected" msgstr "se esperaba una expresión pre-indizada" -#: config/tc-arm.c:3040 config/tc-arm.c:3485 config/tc-arm.c:4293 -#: config/tc-arm.c:5161 config/tc-arm.c:5495 config/tc-arm.c:5844 -#: config/tc-arm.c:8508 config/tc-arm.c:8523 +#: config/tc-arm.c:3368 config/tc-arm.c:3506 config/tc-arm.c:3951 +#: config/tc-arm.c:5208 config/tc-arm.c:6076 config/tc-arm.c:6410 +#: config/tc-arm.c:6784 config/tc-arm.c:9448 config/tc-arm.c:9463 msgid "missing ]" msgstr "falta un ]" -#: config/tc-arm.c:3050 +#: config/tc-arm.c:3378 config/tc-arm.c:3516 msgid "pc may not be used with write-back" msgstr "el pc no se puede usar con escritura hacia atrás" -#: config/tc-arm.c:3102 +#: config/tc-arm.c:3568 msgid "comma expected after register name" msgstr "se esperaba una coma después del nombre de registro" -#: config/tc-arm.c:3121 +#: config/tc-arm.c:3587 msgid "CPSR or SPSR expected" msgstr "se esperaba CPSR ó SPSR" -#: config/tc-arm.c:3147 +#: config/tc-arm.c:3613 msgid "comma missing after psr flags" msgstr "falta una coma después de las opciones psr" -#: config/tc-arm.c:3163 config/tc-arm.c:3173 +#: config/tc-arm.c:3629 config/tc-arm.c:3639 msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag" msgstr "sólo un registro o un valor inmediato puede seguir a una opción psr" -#: config/tc-arm.c:3184 +#: config/tc-arm.c:3650 msgid "immediate value cannot be used to set this field" msgstr "no se puede usar un valor inmediato para establecer este campo" -#: config/tc-arm.c:3202 config/tc-arm.c:4509 config/tc-arm.c:4789 -#: config/tc-arm.c:4809 config/tc-i960.c:1925 +#: config/tc-arm.c:3668 config/tc-arm.c:5424 config/tc-arm.c:5704 +#: config/tc-arm.c:5724 config/tc-i960.c:1935 msgid "invalid constant" msgstr "constante inválida" -#: config/tc-arm.c:3250 +#: config/tc-arm.c:3716 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" msgstr "rdhi, rdlo y rm deben ser todos diferentes" -#: config/tc-arm.c:3304 +#: config/tc-arm.c:3770 msgid "rd and rm should be different in mul" msgstr "rd y rm deben ser diferentes en mul" -#: config/tc-arm.c:3358 +#: config/tc-arm.c:3824 msgid "rd and rm should be different in mla" msgstr "rd y rm deben ser diferentes en mla" -#: config/tc-arm.c:3406 +#: config/tc-arm.c:3872 #, c-format msgid "acc0 expected, not '%.100s'" msgstr "se esperaba acc0, no '%.100s'" -#: config/tc-arm.c:3584 +#: config/tc-arm.c:4050 msgid "rdhi and rdlo must be different" msgstr "rdhi y rdlo deben ser diferentes" -#: config/tc-arm.c:3692 +#: config/tc-arm.c:4158 msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15" msgstr "Aviso: la instrucción es impredecible cuando se utiliza r15" -#: config/tc-arm.c:3907 +#: config/tc-arm.c:4373 msgid "use of r15 in bxj is not really useful" msgstr "el uso de r15 en bxj no es realmente útil" -#: config/tc-arm.c:3940 config/tc-arm.c:4122 config/tc-arm.c:7449 -#: config/tc-arm.c:7484 config/tc-arm.c:7494 +#: config/tc-arm.c:4400 config/tc-arm.c:4585 config/tc-arm.c:5445 expr.c:1318 +#: read.c:2206 +msgid "bad expression" +msgstr "expresión errónea" + +#: config/tc-arm.c:4409 config/tc-arm.c:4594 config/tc-arm.c:4786 +#: config/tc-arm.c:8389 config/tc-arm.c:8424 config/tc-arm.c:8434 +#: config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1173 msgid "immediate value out of range" msgstr "valor inmediato fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:4245 +#: config/tc-arm.c:4833 +msgid "only r15 allowed here" +msgstr "sólo se permite r15 aquí" + +#: config/tc-arm.c:5160 msgid "'[' expected after PLD mnemonic" msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLD" -#: config/tc-arm.c:4267 +#: config/tc-arm.c:5182 msgid "post-indexed expression used in preload instruction" msgstr "se usó una expresión post-indizada en la instrucción de precarga" -#: config/tc-arm.c:4272 config/tc-arm.c:4302 +#: config/tc-arm.c:5187 config/tc-arm.c:5217 msgid "writeback used in preload instruction" msgstr "se usó escritura hacia atrás en la instrucción de precarga" -#: config/tc-arm.c:4344 +#: config/tc-arm.c:5259 msgid "destination register must be even" msgstr "el registro de destino debe ser par" -#: config/tc-arm.c:4350 +#: config/tc-arm.c:5265 msgid "r14 not allowed here" msgstr "no se permite r14 aquí" -#: config/tc-arm.c:4357 +#: config/tc-arm.c:5272 msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination" msgstr "se usó pre/post-indizado cuando el registro de dirección modificado es el destino" -#: config/tc-arm.c:4367 +#: config/tc-arm.c:5282 msgid "ldrd destination registers must not overlap index register" msgstr "los registros destino ldrd no deben quedar sobre el registro índice" -#: config/tc-arm.c:4493 +#: config/tc-arm.c:5408 msgid "bad_segment" msgstr "segmento_erróneo" -#: config/tc-arm.c:4530 expr.c:1314 read.c:2203 -msgid "bad expression" -msgstr "expresión errónea" - -#: config/tc-arm.c:4553 config/tc-arm.c:4564 +#: config/tc-arm.c:5468 config/tc-arm.c:5479 msgid "shift expression expected" msgstr "se esperaba una expresión de desplazamiento" -#: config/tc-arm.c:4588 +#: config/tc-arm.c:5503 msgid "shift requires register or #expression" msgstr "el desplazamiento requiere un registro o una #expresión" -#: config/tc-arm.c:4589 +#: config/tc-arm.c:5504 msgid "shift requires #expression" msgstr "el desplazamiento requiere una #expresión" -#: config/tc-arm.c:4619 +#: config/tc-arm.c:5534 msgid "shift of 0 ignored." msgstr "se ignora un desplazamiento de 0." -#: config/tc-arm.c:4625 +#: config/tc-arm.c:5540 msgid "invalid immediate shift" msgstr "desplazamiento inmediato inválido" -#: config/tc-arm.c:4780 config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:5532 -#: config/tc-arm.c:6141 config/tc-v850.c:1867 config/tc-v850.c:1888 +#: config/tc-arm.c:5695 config/tc-arm.c:6112 config/tc-arm.c:6447 +#: config/tc-arm.c:7081 config/tc-v850.c:1908 config/tc-v850.c:1929 msgid "constant expression expected" msgstr "se esperaba una expresión constante" -#: config/tc-arm.c:4822 +#: config/tc-arm.c:5737 msgid "register or shift expression expected" msgstr "se esperaba un registro o una expresión de desplazamiento" -#: config/tc-arm.c:4875 +#: config/tc-arm.c:5790 msgid "invalid floating point immediate expression" msgstr "expresión inmediata de coma flotante inválida" -#: config/tc-arm.c:4879 +#: config/tc-arm.c:5794 msgid "floating point register or immediate expression expected" msgstr "se esperaba un registro de coma flotante o una expresión inmediata" -#: config/tc-arm.c:5033 config/tc-arm.c:5363 +#: config/tc-arm.c:5948 config/tc-arm.c:6278 msgid "address offset too large" msgstr "dirección de desplazamiento demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:5091 config/tc-arm.c:5281 config/tc-arm.c:5423 +#: config/tc-arm.c:6006 config/tc-arm.c:6196 config/tc-arm.c:6338 msgid "address expected" msgstr "se esperaba una dirección" -#: config/tc-arm.c:5121 config/tc-arm.c:5133 config/tc-arm.c:5170 -#: config/tc-arm.c:5299 config/tc-arm.c:5453 config/tc-arm.c:5467 -#: config/tc-arm.c:5504 +#: config/tc-arm.c:6036 config/tc-arm.c:6048 config/tc-arm.c:6085 +#: config/tc-arm.c:6214 config/tc-arm.c:6368 config/tc-arm.c:6382 +#: config/tc-arm.c:6419 #, c-format msgid "%s register same as write-back base" msgstr "el registro %s es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás" -#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172 -#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469 -#: config/tc-arm.c:5506 +#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087 +#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384 +#: config/tc-arm.c:6421 msgid "destination" msgstr "destino" -#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172 -#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469 -#: config/tc-arm.c:5506 +#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087 +#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384 +#: config/tc-arm.c:6421 msgid "source" msgstr "fuente" -#: config/tc-arm.c:5182 config/tc-arm.c:5516 config/tc-arm.c:7755 +#: config/tc-arm.c:6097 config/tc-arm.c:6431 config/tc-arm.c:8695 msgid "invalid pseudo operation" msgstr "pseudo operación inválida" -#: config/tc-arm.c:5234 config/tc-arm.c:5567 +#: config/tc-arm.c:6149 config/tc-arm.c:6482 msgid "literal pool insertion failed" msgstr "falló la inserción en el conjunto de literales" -#: config/tc-arm.c:5329 config/tc-arm.c:5335 +#: config/tc-arm.c:6244 config/tc-arm.c:6250 msgid "post-indexed expression expected" msgstr "se esperaba una expresión post-indizada" -#: config/tc-arm.c:5633 +#: config/tc-arm.c:6548 msgid "bad range in register list" msgstr "rango erróneo en la lista de registros" -#: config/tc-arm.c:5641 config/tc-arm.c:5650 config/tc-arm.c:5692 +#: config/tc-arm.c:6556 config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:6607 #, c-format msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" msgstr "Aviso: registro duplicado (r%d) en la lista de registros" -#: config/tc-arm.c:5653 +#: config/tc-arm.c:6568 msgid "Warning: register range not in ascending order" msgstr "Aviso: el rango de registros no está en orden ascendente" -#: config/tc-arm.c:5665 +#: config/tc-arm.c:6580 msgid "missing `}'" msgstr "falta un `}'" -#: config/tc-arm.c:5681 +#: config/tc-arm.c:6596 msgid "invalid register mask" msgstr "máscara de registro inválida" -#: config/tc-arm.c:5702 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:8865 -#: config/tc-avr.c:866 config/tc-cris.c:3006 config/tc-d10v.c:1724 -#: config/tc-d30v.c:1863 config/tc-mips.c:3509 config/tc-mips.c:4523 -#: config/tc-mips.c:5436 config/tc-mips.c:6090 config/tc-ppc.c:5154 -#: config/tc-v850.c:2287 config/tc-xstormy16.c:479 -msgid "expression too complex" -msgstr "expresión demasiado compleja" - -#: config/tc-arm.c:5740 +#: config/tc-arm.c:6655 msgid "r15 not allowed as base register" msgstr "no se permite r15 como registro base" -#: config/tc-arm.c:5804 config/tc-arm.c:5818 +#: config/tc-arm.c:6689 config/tc-arm.c:6698 +msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" +msgstr "la escritura hacia atrás del registro base es IMPREDECIBLE" + +#: config/tc-arm.c:6692 +msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" +msgstr "la escritura hacia atrás del registro base cuando está en la lista de registros es IMPREDECIBLE" + +#: config/tc-arm.c:6702 +msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" +msgstr "si el registro de escritura hacia atrás está en la lista, debe ser el registro más bajo en la lista" + +#: config/tc-arm.c:6744 config/tc-arm.c:6758 msgid "r15 not allowed in swap" msgstr "no se permite r15 en el intercambio" -#: config/tc-arm.c:5913 +#: config/tc-arm.c:6853 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" msgstr "el uso de r15 en bx en modo ARM no es realmente útil" -#: config/tc-arm.c:6147 +#: config/tc-arm.c:7087 msgid "constant value required for number of registers" msgstr "se requiere un valor constante para el número de registros" -#: config/tc-arm.c:6155 +#: config/tc-arm.c:7095 msgid "number of registers must be in the range [1:4]" msgstr "el número de registros debe estar en el rango [1:4]" -#: config/tc-arm.c:6216 +#: config/tc-arm.c:7156 msgid "r15 not allowed as base register with write-back" msgstr "no se permite r15 como registro base con escritura-hacia-atrás" -#: config/tc-arm.c:6598 +#: config/tc-arm.c:7538 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" msgstr "solamente se permiten dos registros SP VFP consecutivos aquí" -#: config/tc-arm.c:6766 +#: config/tc-arm.c:7706 msgid "VFP system register expected" msgstr "se esperaba un registro de sistema VFP" -#: config/tc-arm.c:6904 config/tc-arm.c:6943 config/tc-arm.c:6956 -#: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7056 config/tc-arm.c:7069 -#: config/tc-mips.c:9255 config/tc-mips.c:9285 +#: config/tc-arm.c:7844 config/tc-arm.c:7883 config/tc-arm.c:7896 +#: config/tc-arm.c:7957 config/tc-arm.c:7996 config/tc-arm.c:8009 +#: config/tc-h8300.c:1035 config/tc-mips.c:9722 config/tc-mips.c:9752 msgid "invalid register list" msgstr "lista de registros inválida" -#: config/tc-arm.c:6910 config/tc-arm.c:7023 +#: config/tc-arm.c:7850 config/tc-arm.c:7963 msgid "register list not in ascending order" msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente" -#: config/tc-arm.c:6935 config/tc-arm.c:7048 +#: config/tc-arm.c:7875 config/tc-arm.c:7988 msgid "register range not in ascending order" msgstr "el rango de registros no está en orden ascendente" -#: config/tc-arm.c:6973 config/tc-arm.c:7086 +#: config/tc-arm.c:7913 config/tc-arm.c:8026 msgid "non-contiguous register range" msgstr "el rango de registro no es contiguo" -#: config/tc-arm.c:7116 config/tc-arm.c:7153 +#: config/tc-arm.c:8056 config/tc-arm.c:8093 msgid "this addressing mode requires base-register writeback" msgstr "este modo de direccionamiento requiere escritura hacia atrás del registro-base" -#: config/tc-arm.c:7313 +#: config/tc-arm.c:8253 msgid "lo register required" msgstr "se requiere el registro lo" -#: config/tc-arm.c:7321 +#: config/tc-arm.c:8261 msgid "hi register required" msgstr "se requiere el registro hi" -#: config/tc-arm.c:7391 config/tc-arm.c:8597 +#: config/tc-arm.c:8331 config/tc-arm.c:9537 msgid "dest and source1 must be the same register" msgstr "dest y source1 debe ser el mismo registro" -#: config/tc-arm.c:7398 +#: config/tc-arm.c:8338 msgid "subtract valid only on lo regs" msgstr "subtract válido sólo en registros lo" -#: config/tc-arm.c:7422 +#: config/tc-arm.c:8362 msgid "invalid Hi register with immediate" msgstr "registro Hi inválido con el inmediato" -#: config/tc-arm.c:7462 +#: config/tc-arm.c:8402 msgid "invalid immediate value for stack adjust" msgstr "valor inmediato inválido para el ajuste de la pila" -#: config/tc-arm.c:7473 +#: config/tc-arm.c:8413 msgid "invalid immediate for address calculation" msgstr "inmediato inválido para el cálculo de dirección" -#: config/tc-arm.c:7560 +#: config/tc-arm.c:8500 msgid "source1 and dest must be same register" msgstr "source1 y dest debe ser el mismo registro" -#: config/tc-arm.c:7594 +#: config/tc-arm.c:8534 msgid "invalid immediate for shift" msgstr "inmediato inválido para el desplazamiento" -#: config/tc-arm.c:7673 +#: config/tc-arm.c:8613 msgid "only lo regs allowed with immediate" msgstr "sólo se permiten registros lo con inmediatos" -#: config/tc-arm.c:7692 +#: config/tc-arm.c:8632 msgid "invalid immediate" msgstr "inmediato inválido" -#: config/tc-arm.c:7746 +#: config/tc-arm.c:8686 msgid "expected ']'" msgstr "se esperaba ']'" -#: config/tc-arm.c:7819 +#: config/tc-arm.c:8759 msgid "byte or halfword not valid for base register" msgstr "byte o halfword no válido para el registro base" -#: config/tc-arm.c:7824 +#: config/tc-arm.c:8764 msgid "r15 based store not allowed" msgstr "no se permite el almacenamiento basado en r15" -#: config/tc-arm.c:7829 +#: config/tc-arm.c:8769 msgid "invalid base register for register offset" msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" -#: config/tc-arm.c:7847 config/tc-arm.c:7882 +#: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8822 msgid "invalid offset" msgstr "desplazamiento inválido" -#: config/tc-arm.c:7858 +#: config/tc-arm.c:8798 msgid "invalid base register in load/store" msgstr "registro base inválido en carga/almacenamiento" -#: config/tc-arm.c:8401 +#: config/tc-arm.c:9341 msgid "expecting immediate, 7bit operand" msgstr "se espera un operando inmediato de 7 bits" -#: config/tc-arm.c:8416 +#: config/tc-arm.c:9356 msgid "immediate out of range" msgstr "inmediato fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:8459 +#: config/tc-arm.c:9399 msgid "offset expected" msgstr "se esperaba un desplazamiento" -#: config/tc-arm.c:8468 config/tc-pj.c:528 config/tc-sh.c:3591 +#: config/tc-arm.c:9408 config/tc-pj.c:537 config/tc-sh.c:3593 msgid "offset out of range" msgstr "desplazamiento fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:8605 +#: config/tc-arm.c:9545 msgid "Rs and Rd must be different in MUL" msgstr "Rs y Rd deben ser diferentes en MUL" -#: config/tc-arm.c:8749 +#: config/tc-arm.c:9689 msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register" msgstr "se insertó un '!' faltante: los load/store múltiples siempre escribe hacia atrás el registro base" -#: config/tc-arm.c:8771 +#: config/tc-arm.c:9711 msgid "only lo-regs valid in load/store multiple" msgstr "sólo los registros lo son válidos en carga/almacenamiento múltiple" -#: config/tc-arm.c:8817 +#: config/tc-arm.c:9757 msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" msgstr "sintaxis: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" -#: config/tc-arm.c:8881 +#: config/tc-arm.c:9821 msgid "invalid register list to push/pop instruction" msgstr "lista de registros inválida para la instrucción push/pop" -#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9171 +#: config/tc-arm.c:9933 config/tc-arm.c:10159 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "memoria agotada" -#: config/tc-arm.c:9074 +#: config/tc-arm.c:10014 #, c-format msgid "register '%s' does not exist\n" msgstr "el registro '%s' no existe\n" -#: config/tc-arm.c:9078 +#: config/tc-arm.c:10018 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'" msgstr "se ignora la redefinición del alias de registro '%s' al registro no existente '%s'" -#: config/tc-arm.c:9087 +#: config/tc-arm.c:10027 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" msgstr "se ignora la redefinición del alias de registro '%s'" -#: config/tc-arm.c:9093 +#: config/tc-arm.c:10033 msgid "ignoring incomplete .req pseuso op" msgstr "se ignora el pseudo operador incompleto .req" -#: config/tc-arm.c:9195 +#: config/tc-arm.c:10183 msgid "use of old and new-style options to set CPU type" msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de CPU" -#: config/tc-arm.c:9205 +#: config/tc-arm.c:10193 msgid "use of old and new-style options to set FPU type" msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de FPU" -#: config/tc-arm.c:9415 +#: config/tc-arm.c:10473 msgid "bad call to MD_ATOF()" msgstr "llamada errónea a MD_ATOF()" -#: config/tc-arm.c:9645 +#: config/tc-arm.c:10703 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" msgstr "constante inválidoa (%lx) después de la compostura" -#: config/tc-arm.c:9681 +#: config/tc-arm.c:10741 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" msgstr "no se pueden calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de 0x%lx" -#: config/tc-arm.c:9711 +#: config/tc-arm.c:10771 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento (%ld)" -#: config/tc-arm.c:9733 config/tc-arm.c:9755 +#: config/tc-arm.c:10793 config/tc-arm.c:10815 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" msgstr "constante literal inválida: el conjunto necesita estar más cerca" -#: config/tc-arm.c:9735 +#: config/tc-arm.c:10795 #, c-format msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)" msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento half-word (%ld)" -#: config/tc-arm.c:9772 +#: config/tc-arm.c:10832 msgid "shift expression is too large" msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:9791 config/tc-arm.c:9800 +#: config/tc-arm.c:10851 config/tc-arm.c:10860 msgid "invalid swi expression" msgstr "expresión swi inválida" -#: config/tc-arm.c:9810 +#: config/tc-arm.c:10870 msgid "invalid expression in load/store multiple" msgstr "expresión inválida en load/store múltiples" -#: config/tc-arm.c:9863 +#: config/tc-arm.c:10923 msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000" msgstr "GAS no puede manejar un destino de ramificación en la misma sección >= 0x04000000" -#: config/tc-arm.c:9872 +#: config/tc-arm.c:10932 msgid "out of range branch" msgstr "ramificación fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:9905 config/tc-arm.c:9921 +#: config/tc-arm.c:10965 config/tc-arm.c:10981 msgid "branch out of range" msgstr "ramificación fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:9945 +#: config/tc-arm.c:11005 msgid "branch with link out of range" msgstr "ramificación con enlace fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:10018 +#: config/tc-arm.c:11074 msgid "illegal value for co-processor offset" msgstr "valor ilegal para el desplazamiento del co-procesador" -#: config/tc-arm.c:10042 +#: config/tc-arm.c:11086 +msgid "Illegal value for co-processor offset" +msgstr "Valor ilegal para el desplazamiento del co-procesador" + +#: config/tc-arm.c:11110 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)" msgstr "desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a word (0x%08X)" -#: config/tc-arm.c:10048 config/tc-arm.c:10057 config/tc-arm.c:10064 -#: config/tc-arm.c:10071 config/tc-arm.c:10078 +#: config/tc-arm.c:11116 config/tc-arm.c:11126 config/tc-arm.c:11134 +#: config/tc-arm.c:11142 config/tc-arm.c:11150 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" msgstr "desplazamiento inválido, valor demasiado grande (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:10117 +#: config/tc-arm.c:11190 msgid "invalid immediate for stack address calculation" msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección de la pila" -#: config/tc-arm.c:10126 +#: config/tc-arm.c:11199 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección (valor = 0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:10136 +#: config/tc-arm.c:11209 msgid "invalid 8bit immediate" msgstr "inmediato de 8bit inválido" -#: config/tc-arm.c:10144 +#: config/tc-arm.c:11217 msgid "invalid 3bit immediate" msgstr "inmediato de 3bit inválido" -#: config/tc-arm.c:10160 +#: config/tc-arm.c:11233 #, c-format msgid "invalid immediate: %ld is too large" msgstr "inmediato inválido: %ld es demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:10175 +#: config/tc-arm.c:11248 #, c-format msgid "illegal Thumb shift value: %ld" msgstr "valor de desplazamiento Thumb ilegal: %ld" -#: config/tc-arm.c:10189 +#: config/tc-arm.c:11262 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" msgstr "tipo de compostura de reubicación inválido (%d)" -#: config/tc-arm.c:10260 -msgid "literal referenced across section boundary (Implicit dump?)" -msgstr "se referencía una literal a través de un límite de sección (¿Volcado implícito?)" +#: config/tc-arm.c:11333 +msgid "literal referenced across section boundary" +msgstr "se referencía una literal a través de un límite de sección" -#: config/tc-arm.c:10273 -#, c-format -msgid "internal relocation (type %d) not fixed up (IMMEDIATE)" -msgstr "reubicación_interna (tipo %d) no compuesta (IMMEDIATE)" +#: config/tc-arm.c:11346 +msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" +msgstr "reubicación interna (tipo: IMMEDIATE) no compuesta" -#: config/tc-arm.c:10279 +#: config/tc-arm.c:11351 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" msgstr "se utiliza ADRL para un símbolo que no está definido en el mismo fichero" -#: config/tc-arm.c:10284 -#, c-format -msgid "internal_relocation (type %d) not fixed up (OFFSET_IMM)" -msgstr "reubicación_interna (tipo %d) no compuesta (OFFSET_IMM)" +#: config/tc-arm.c:11356 +msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" +msgstr "reubicación_interna (tipo OFFSET_IMM) no compuesta" -#: config/tc-arm.c:10305 config/tc-cris.c:2940 config/tc-mcore.c:2104 -#: config/tc-mmix.c:2869 config/tc-ns32k.c:2350 +#: config/tc-arm.c:11374 config/tc-cris.c:3063 config/tc-mcore.c:2052 +#: config/tc-mmix.c:2867 config/tc-ns32k.c:2396 msgid "" msgstr "" -#: config/tc-arm.c:10308 config/tc-arm.c:10329 +#: config/tc-arm.c:11377 config/tc-arm.c:11398 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" -#: config/tc-arm.c:10425 +#: config/tc-arm.c:11494 #, c-format msgid "no operator -- statement `%s'\n" msgstr "no hay operador -- declaración `%s'\n" -#: config/tc-arm.c:10443 config/tc-arm.c:10468 +#: config/tc-arm.c:11512 config/tc-arm.c:11537 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para `%s'" -#: config/tc-arm.c:10485 +#: config/tc-arm.c:11554 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" msgstr "instrucción `%s' errónea" -#: config/tc-arm.c:10586 +#: config/tc-arm.c:11655 msgid "generate PIC code" msgstr "genera código PIC" -#: config/tc-arm.c:10587 +#: config/tc-arm.c:11656 msgid "assemble Thumb code" msgstr "ensambla código Thumb" -#: config/tc-arm.c:10588 +#: config/tc-arm.c:11657 msgid "support ARM/Thumb interworking" msgstr "soporta la interoperación ARM/Thumb" -#: config/tc-arm.c:10590 +#: config/tc-arm.c:11659 msgid "use old ABI (ELF only)" msgstr "usa la ABI antigua (solamente ELF)" -#: config/tc-arm.c:10591 +#: config/tc-arm.c:11660 msgid "code uses 32-bit program counter" msgstr "el código utiliza un contador de programa de 32-bit" -#: config/tc-arm.c:10592 +#: config/tc-arm.c:11661 msgid "code uses 26-bit program counter" msgstr "el código utiliza un contador de programa de 26-bit" -#: config/tc-arm.c:10593 +#: config/tc-arm.c:11662 msgid "floating point args are in fp regs" msgstr "los argumentos de coma flotante están en los registros de coma flotante" -#: config/tc-arm.c:10595 +#: config/tc-arm.c:11664 msgid "re-entrant code" msgstr "código reentrante" -#: config/tc-arm.c:10596 +#: config/tc-arm.c:11665 msgid "code is ATPCS conformant" msgstr "el código es conforme a ATPCS" -#: config/tc-arm.c:10597 +#: config/tc-arm.c:11666 msgid "assemble for big-endian" msgstr "ensamblar para big-endian" -#: config/tc-arm.c:10598 +#: config/tc-arm.c:11667 msgid "assemble for little-endian" msgstr "ensamblar para little-endian" #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:10602 +#: config/tc-arm.c:11671 msgid "use frame pointer" msgstr "usar apuntador de marco" -#: config/tc-arm.c:10603 +#: config/tc-arm.c:11672 msgid "use stack size checking" msgstr "usar revisión del tamaño de la pila" #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list #. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:10607 config/tc-arm.c:10608 +#: config/tc-arm.c:11676 config/tc-arm.c:11677 msgid "use -mcpu=arm1" msgstr "usar -mcpu=arm1" -#: config/tc-arm.c:10609 config/tc-arm.c:10610 +#: config/tc-arm.c:11678 config/tc-arm.c:11679 msgid "use -mcpu=arm2" msgstr "usar -mcpu=arm2" -#: config/tc-arm.c:10611 config/tc-arm.c:10612 +#: config/tc-arm.c:11680 config/tc-arm.c:11681 msgid "use -mcpu=arm250" msgstr "usar -mcpu=arm250" -#: config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:10614 +#: config/tc-arm.c:11682 config/tc-arm.c:11683 msgid "use -mcpu=arm3" msgstr "usar -mcpu=arm3" -#: config/tc-arm.c:10615 config/tc-arm.c:10616 +#: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11685 msgid "use -mcpu=arm6" msgstr "usar -mcpu=arm6" -#: config/tc-arm.c:10617 config/tc-arm.c:10618 +#: config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11687 msgid "use -mcpu=arm600" msgstr "usar -mcpu=arm600" -#: config/tc-arm.c:10619 config/tc-arm.c:10620 +#: config/tc-arm.c:11688 config/tc-arm.c:11689 msgid "use -mcpu=arm610" msgstr "usar -mcpu=arm610" -#: config/tc-arm.c:10621 config/tc-arm.c:10622 +#: config/tc-arm.c:11690 config/tc-arm.c:11691 msgid "use -mcpu=arm620" msgstr "usar -mcpu=arm620" -#: config/tc-arm.c:10623 config/tc-arm.c:10624 +#: config/tc-arm.c:11692 config/tc-arm.c:11693 msgid "use -mcpu=arm7" msgstr "usar -mcpu=arm7" -#: config/tc-arm.c:10625 config/tc-arm.c:10626 +#: config/tc-arm.c:11694 config/tc-arm.c:11695 msgid "use -mcpu=arm70" msgstr "usar -mcpu=arm70" -#: config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:10628 +#: config/tc-arm.c:11696 config/tc-arm.c:11697 msgid "use -mcpu=arm700" msgstr "usar -mcpu=arm700" -#: config/tc-arm.c:10629 config/tc-arm.c:10630 +#: config/tc-arm.c:11698 config/tc-arm.c:11699 msgid "use -mcpu=arm700i" msgstr "usar -mcpu=arm700i" -#: config/tc-arm.c:10631 config/tc-arm.c:10632 +#: config/tc-arm.c:11700 config/tc-arm.c:11701 msgid "use -mcpu=arm710" msgstr "usar -mcpu=arm710" -#: config/tc-arm.c:10633 config/tc-arm.c:10634 +#: config/tc-arm.c:11702 config/tc-arm.c:11703 msgid "use -mcpu=arm710c" msgstr "usar -mcpu=arm710c" -#: config/tc-arm.c:10635 config/tc-arm.c:10636 +#: config/tc-arm.c:11704 config/tc-arm.c:11705 msgid "use -mcpu=arm720" msgstr "usar -mcpu=arm720" -#: config/tc-arm.c:10637 config/tc-arm.c:10638 +#: config/tc-arm.c:11706 config/tc-arm.c:11707 msgid "use -mcpu=arm7d" msgstr "usar -mcpu=arm7d" -#: config/tc-arm.c:10639 config/tc-arm.c:10640 +#: config/tc-arm.c:11708 config/tc-arm.c:11709 msgid "use -mcpu=arm7di" msgstr "usar -mcpu=arm7di" -#: config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10642 +#: config/tc-arm.c:11710 config/tc-arm.c:11711 msgid "use -mcpu=arm7m" msgstr "usar -mcpu=arm7m" -#: config/tc-arm.c:10643 config/tc-arm.c:10644 +#: config/tc-arm.c:11712 config/tc-arm.c:11713 msgid "use -mcpu=arm7dm" msgstr "usar -mcpu=arm7dm" -#: config/tc-arm.c:10645 config/tc-arm.c:10646 +#: config/tc-arm.c:11714 config/tc-arm.c:11715 msgid "use -mcpu=arm7dmi" msgstr "usar -mcpu=arm7dmi" -#: config/tc-arm.c:10647 config/tc-arm.c:10648 +#: config/tc-arm.c:11716 config/tc-arm.c:11717 msgid "use -mcpu=arm7100" msgstr "usar -mcpu=arm7100" -#: config/tc-arm.c:10649 config/tc-arm.c:10650 +#: config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:11719 msgid "use -mcpu=arm7500" msgstr "usar -mcpu=arm7500" -#: config/tc-arm.c:10651 config/tc-arm.c:10652 +#: config/tc-arm.c:11720 config/tc-arm.c:11721 msgid "use -mcpu=arm7500fe" msgstr "usar -mcpu=arm7500fe" -#: config/tc-arm.c:10653 config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10655 -#: config/tc-arm.c:10656 +#: config/tc-arm.c:11722 config/tc-arm.c:11723 config/tc-arm.c:11724 +#: config/tc-arm.c:11725 msgid "use -mcpu=arm7tdmi" msgstr "usar -mcpu=arm7tdmi" -#: config/tc-arm.c:10657 config/tc-arm.c:10658 +#: config/tc-arm.c:11726 config/tc-arm.c:11727 msgid "use -mcpu=arm710t" msgstr "usar -mcpu=arm710t" -#: config/tc-arm.c:10659 config/tc-arm.c:10660 +#: config/tc-arm.c:11728 config/tc-arm.c:11729 msgid "use -mcpu=arm720t" msgstr "usar -mcpu=arm720t" -#: config/tc-arm.c:10661 config/tc-arm.c:10662 +#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11731 msgid "use -mcpu=arm740t" msgstr "usar -mcpu=arm740t" -#: config/tc-arm.c:10663 config/tc-arm.c:10664 +#: config/tc-arm.c:11732 config/tc-arm.c:11733 msgid "use -mcpu=arm8" msgstr "usar -mcpu=arm8" -#: config/tc-arm.c:10665 config/tc-arm.c:10666 +#: config/tc-arm.c:11734 config/tc-arm.c:11735 msgid "use -mcpu=arm810" msgstr "usar -mcpu=arm810" -#: config/tc-arm.c:10667 config/tc-arm.c:10668 +#: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11737 msgid "use -mcpu=arm9" msgstr "usar -mcpu=arm9" -#: config/tc-arm.c:10669 config/tc-arm.c:10670 +#: config/tc-arm.c:11738 config/tc-arm.c:11739 msgid "use -mcpu=arm9tdmi" msgstr "usar -mcpu=arm9tdmi" -#: config/tc-arm.c:10671 config/tc-arm.c:10672 +#: config/tc-arm.c:11740 config/tc-arm.c:11741 msgid "use -mcpu=arm920" msgstr "usar -mcpu=arm920" -#: config/tc-arm.c:10673 config/tc-arm.c:10674 +#: config/tc-arm.c:11742 config/tc-arm.c:11743 msgid "use -mcpu=arm940" msgstr "usar -mcpu=arm940" -#: config/tc-arm.c:10675 +#: config/tc-arm.c:11744 msgid "use -mcpu=strongarm" msgstr "usar -mcpu=strongarm" -#: config/tc-arm.c:10677 +#: config/tc-arm.c:11746 msgid "use -mcpu=strongarm110" msgstr "usar -mcpu=strongarm110" -#: config/tc-arm.c:10679 +#: config/tc-arm.c:11748 msgid "use -mcpu=strongarm1100" msgstr "usar -mcpu=strongarm1100" -#: config/tc-arm.c:10681 +#: config/tc-arm.c:11750 msgid "use -mcpu=strongarm1110" msgstr "usar -mcpu=strongarm1110" -#: config/tc-arm.c:10682 +#: config/tc-arm.c:11751 msgid "use -mcpu=xscale" msgstr "usar -mcpu=xscale" -#: config/tc-arm.c:10683 +#: config/tc-arm.c:11752 +msgid "use -mcpu=iwmmxt" +msgstr "usar -mcpu=iwmmxt" + +#: config/tc-arm.c:11753 msgid "use -mcpu=all" msgstr "usar -mcpu=all" #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:10686 config/tc-arm.c:10687 +#: config/tc-arm.c:11756 config/tc-arm.c:11757 msgid "use -march=armv2" msgstr "usar -march=armv2" -#: config/tc-arm.c:10688 config/tc-arm.c:10689 +#: config/tc-arm.c:11758 config/tc-arm.c:11759 msgid "use -march=armv2a" msgstr "usar -march=armv2a" -#: config/tc-arm.c:10690 config/tc-arm.c:10691 +#: config/tc-arm.c:11760 config/tc-arm.c:11761 msgid "use -march=armv3" msgstr "usar -march=armv3" -#: config/tc-arm.c:10692 config/tc-arm.c:10693 +#: config/tc-arm.c:11762 config/tc-arm.c:11763 msgid "use -march=armv3m" msgstr "usar -march=armv3m" -#: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10695 +#: config/tc-arm.c:11764 config/tc-arm.c:11765 msgid "use -march=armv4" msgstr "usar -march=armv4" -#: config/tc-arm.c:10696 config/tc-arm.c:10697 +#: config/tc-arm.c:11766 config/tc-arm.c:11767 msgid "use -march=armv4t" msgstr "usar -march=armv4t" -#: config/tc-arm.c:10698 config/tc-arm.c:10699 +#: config/tc-arm.c:11768 config/tc-arm.c:11769 msgid "use -march=armv5" msgstr "usar -march=armv5" -#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10701 +#: config/tc-arm.c:11770 config/tc-arm.c:11771 msgid "use -march=armv5t" msgstr "usar -march=armv5t" -#: config/tc-arm.c:10702 config/tc-arm.c:10703 +#: config/tc-arm.c:11772 config/tc-arm.c:11773 msgid "use -march=armv5te" msgstr "usar -march=armv5te" #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:10706 +#: config/tc-arm.c:11776 msgid "use -mfpu=fpe" msgstr "usar -mfpu=fpe" -#: config/tc-arm.c:10707 +#: config/tc-arm.c:11777 msgid "use -mfpu=fpa10" msgstr "usar -mfpu=fpa10" -#: config/tc-arm.c:10708 +#: config/tc-arm.c:11778 msgid "use -mfpu=fpa11" msgstr "usar -mfpu=fpa11" -#: config/tc-arm.c:10710 +#: config/tc-arm.c:11780 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" msgstr "usar -mfpu=softfpa ó -mfpu=softvfp" -#: config/tc-arm.c:10890 +#: config/tc-arm.c:11963 msgid "invalid architectural extension" msgstr "extensión de arquitectura inválida" -#: config/tc-arm.c:10904 +#: config/tc-arm.c:11977 msgid "missing architectural extension" msgstr "falta la extensión de la arquitectura" -#: config/tc-arm.c:10917 +#: config/tc-arm.c:11990 #, c-format msgid "unknown architectural extnsion `%s'" msgstr "extensión de arquitectura `%s' desconocida" -#: config/tc-arm.c:10942 +#: config/tc-arm.c:12015 #, c-format msgid "missing cpu name `%s'" msgstr "falta el nombre de cpu `%s'" -#: config/tc-arm.c:10958 +#: config/tc-arm.c:12031 #, c-format msgid "unknown cpu `%s'" msgstr "cpu `%s' desconocido" -#: config/tc-arm.c:10977 +#: config/tc-arm.c:12050 #, c-format msgid "missing architecture name `%s'" msgstr "falta el nombre de arquitectura `%s'" -#: config/tc-arm.c:10994 +#: config/tc-arm.c:12067 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'\n" msgstr "arquitectura `%s' desconocida\n" -#: config/tc-arm.c:11011 +#: config/tc-arm.c:12084 #, c-format msgid "unknown floating point format `%s'\n" msgstr "formato de coma flotante `%s' desconocido\n" -#: config/tc-arm.c:11017 +#: config/tc-arm.c:12090 msgid "\t assemble for CPU " msgstr "\t ensamblar para el CPU " -#: config/tc-arm.c:11019 +#: config/tc-arm.c:12092 msgid "\t assemble for architecture " msgstr "\t ensamblar para la arquitectura " -#: config/tc-arm.c:11021 +#: config/tc-arm.c:12094 msgid "\t assemble for FPU architecture " msgstr "\t ensamblar para la arquitectura de Unidad de Coma Flotante " -#: config/tc-arm.c:11063 config/tc-arm.c:11085 +#: config/tc-arm.c:12136 config/tc-arm.c:12158 #, c-format msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" msgstr "la opción `-%c%s' está deprecada: %s" -#: config/tc-arm.c:11094 +#: config/tc-arm.c:12167 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c%s'" msgstr "opción `-%c%s' no reconocida" -#: config/tc-arm.c:11108 +#: config/tc-arm.c:12181 msgid " ARM-specific assembler options:\n" msgstr "Opciones de ensamblador específicas de ARM:\n" -#: config/tc-arm.c:11119 +#: config/tc-arm.c:12192 msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB ensambla código para un cpu big-endian\n" -#: config/tc-arm.c:11124 +#: config/tc-arm.c:12197 msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL ensambla código para un cpu little-endian\n" -#: config/tc-arm.c:11306 +#: config/tc-arm.c:12381 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" msgstr "%s: tipo de función inesperado: %d" -#: config/tc-arm.c:11672 +#: config/tc-arm.c:12756 msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections." msgstr "las alineaciones más grandes que 32 bytes no tienen soporte en la sección text." @@ -2629,7 +2718,7 @@ msgstr "" " -mno-wrap rechaza las instrucciones rjmp/rcall con envoltura de 8K\n" " (por omisión para avr3, avr5)\n" -#: config/tc-avr.c:330 +#: config/tc-avr.c:330 config/tc-msp430.c:257 #, c-format msgid "unknown MCU: %s\n" msgstr "MCU desconocido: %s\n" @@ -2639,10 +2728,10 @@ msgstr "MCU desconocido: %s\n" msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" msgstr "redefinición del tipo de mcu `%s' a `%s'" -#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:366 -#: config/tc-mips.c:9781 config/tc-mmix.c:2250 config/tc-mn10200.c:361 -#: config/tc-pj.c:357 config/tc-ppc.c:4814 config/tc-sh.c:2536 -#: config/tc-v850.c:1194 +#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:365 +#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mmix.c:2246 config/tc-mn10200.c:361 +#: config/tc-msp430.c:378 config/tc-pj.c:374 config/tc-ppc.c:5105 +#: config/tc-sh.c:2528 config/tc-v850.c:1245 msgid "bad call to md_atof" msgstr "llamada errónea a md_atof" @@ -2716,263 +2805,293 @@ msgstr "se requiere un registro apuntador (Y o Z)" msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "restricción `%c' desconocida" -#: config/tc-avr.c:896 config/tc-avr.c:912 config/tc-avr.c:1013 +#: config/tc-avr.c:881 config/tc-avr.c:897 config/tc-avr.c:998 +#: config/tc-msp430.c:1431 config/tc-msp430.c:1448 #, c-format msgid "odd address operand: %ld" msgstr "operando de direccón impar: %ld" -#: config/tc-avr.c:904 config/tc-avr.c:923 config/tc-d10v.c:586 +#: config/tc-avr.c:889 config/tc-avr.c:908 config/tc-d10v.c:586 +#: config/tc-d30v.c:655 config/tc-msp430.c:1439 config/tc-msp430.c:1453 +#: config/tc-msp430.c:1463 #, c-format msgid "operand out of range: %ld" msgstr "operando fuera de rango: %ld" -#: config/tc-avr.c:1022 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1987 +#: config/tc-avr.c:1007 config/tc-d10v.c:1793 config/tc-d30v.c:1973 +#: config/tc-msp430.c:1481 #, c-format msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" msgstr "línea %d: tipo de reubicación desconocido: 0x%x" -#: config/tc-avr.c:1036 +#: config/tc-avr.c:1021 msgid "only constant expression allowed" msgstr "sólo se permite una expresión constante" -#: config/tc-avr.c:1073 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1807 -#: config/tc-mn10200.c:1240 config/tc-mn10300.c:1781 config/tc-or32.c:1622 -#: config/tc-ppc.c:5538 config/tc-v850.c:2207 +#: config/tc-avr.c:1057 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1806 +#: config/tc-mn10200.c:1255 config/tc-mn10300.c:2303 config/tc-msp430.c:1520 +#: config/tc-or32.c:1618 config/tc-ppc.c:5919 config/tc-v850.c:2264 #, c-format msgid "reloc %d not supported by object file format" msgstr "la reubicación %d no tiene soporte por el formato del fichero objeto" -#: config/tc-avr.c:1097 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262 -#: config/tc-h8300.c:1289 config/tc-h8500.c:1088 config/tc-mcore.c:988 -#: config/tc-pj.c:266 config/tc-sh.c:2104 config/tc-z8k.c:1196 +#: config/tc-avr.c:1081 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262 +#: config/tc-h8300.c:1915 config/tc-h8500.c:1106 config/tc-mcore.c:938 +#: config/tc-msp430.c:438 config/tc-pj.c:283 config/tc-sh.c:2096 +#: config/tc-z8k.c:1238 msgid "can't find opcode " msgstr "no se puede encontrar el código de operación " -#: config/tc-avr.c:1114 +#: config/tc-avr.c:1098 #, c-format msgid "illegal opcode %s for mcu %s" msgstr "código de operación %s ilegal para el mcu %s" -#: config/tc-avr.c:1122 +#: config/tc-avr.c:1106 msgid "garbage at end of line" msgstr "basura al final de la línea" -#: config/tc-avr.c:1186 read.c:3224 +#: config/tc-avr.c:1170 read.c:3226 msgid "illegal expression" msgstr "expresión ilegal" -#: config/tc-avr.c:1212 config/tc-avr.c:1278 +#: config/tc-avr.c:1196 config/tc-avr.c:1262 msgid "`)' required" msgstr "se requiere `)'" -#: config/tc-avr.c:1232 +#: config/tc-avr.c:1216 #, c-format msgid "constant out of 8-bit range: %d" msgstr "constante fuera del rango de 8-bit: %d" -#: config/tc-avr.c:1235 +#: config/tc-avr.c:1219 msgid "expression possibly out of 8-bit range" msgstr "expresión posiblemente fuera del rango de 8-bit" -#: config/tc-avr.c:1306 config/tc-avr.c:1313 +#: config/tc-avr.c:1290 config/tc-avr.c:1297 #, c-format msgid "illegal %srelocation size: %d" msgstr "%s ilegal tamaño de reubicación: %d" -#: config/tc-cris.c:681 +#: config/tc-cris.c:386 config/tc-m68hc11.c:2831 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" +msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_symbol %lx" + +#: config/tc-cris.c:390 config/tc-m68hc11.c:2835 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" +msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: símbolo resuelto" + +#: config/tc-cris.c:396 config/tc-m68hc11.c:2841 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" +msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_subtype %d" + +#: config/tc-cris.c:650 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" +msgstr "inconsistencia interna en %s: bdapq no es un símbolo" + +#: config/tc-cris.c:663 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" +msgstr "inconsistencia interna en %s: bdap.w sin algún símbolo" + +#: config/tc-cris.c:807 msgid "Virtual memory exhausted" msgstr "Memoria agotada" -#: config/tc-cris.c:689 +#: config/tc-cris.c:815 #, c-format msgid "Can't hash `%s': %s\n" msgstr "No se puede dispersar `%s': %s\n" -#: config/tc-cris.c:690 +#: config/tc-cris.c:816 msgid "(unknown reason)" msgstr "(razón desconocida)" -#: config/tc-cris.c:694 +#: config/tc-cris.c:820 #, c-format msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "Código de operación defectuoso: `%s' \"%s\"\n" -#: config/tc-cris.c:1039 +#: config/tc-cris.c:1164 #, c-format msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld" -#: config/tc-cris.c:1055 +#: config/tc-cris.c:1180 #, c-format msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld" -#: config/tc-cris.c:1094 +#: config/tc-cris.c:1219 #, c-format msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit: %ld" -#: config/tc-cris.c:1109 +#: config/tc-cris.c:1234 #, c-format msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld" #. Others have a generic warning. -#: config/tc-cris.c:1199 +#: config/tc-cris.c:1324 #, c-format msgid "Unimplemented register `%s' specified" msgstr "Se especificó el registro sin implementar `%s'" #. We've come to the end of instructions with this #. opcode, so it must be an error. -#: config/tc-cris.c:1358 +#: config/tc-cris.c:1483 msgid "Illegal operands" msgstr "Operandos ilegales" -#: config/tc-cris.c:1389 config/tc-cris.c:1420 +#: config/tc-cris.c:1514 config/tc-cris.c:1545 #, c-format msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bit: %ld" -#: config/tc-cris.c:1399 config/tc-cris.c:1427 +#: config/tc-cris.c:1524 config/tc-cris.c:1552 #, c-format msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit: %ld" -#: config/tc-cris.c:1448 +#: config/tc-cris.c:1573 msgid "PIC relocation size does not match operand size" msgstr "el tamaño de la reubicación PIC no coincide con el tamaño del operando" -#: config/tc-cris.c:2447 +#: config/tc-cris.c:2572 msgid "32-bit conditional branch generated" msgstr "se generó una ramificación condicional de 32-bit" -#: config/tc-cris.c:2501 +#: config/tc-cris.c:2626 msgid "Complex expression not supported" msgstr "Las expresiones complejas no tienen soporte" #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If #. not, add it. -#: config/tc-cris.c:2622 +#: config/tc-cris.c:2747 msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" msgstr "Llamada errónea a md_atof () - no tienen soporte los formatos de coma flotante" -#: config/tc-cris.c:2669 +#: config/tc-cris.c:2794 msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" msgstr "La reubicación relativa al PC debe ser resuelta trivialmente" -#: config/tc-cris.c:2712 +#: config/tc-cris.c:2837 #, c-format msgid "Value not in 16 bit range: %ld" msgstr "El valor no está en el rango de 16 bit: %ld" -#: config/tc-cris.c:2723 +#: config/tc-cris.c:2848 #, c-format msgid "Value not in 8 bit range: %ld" msgstr "El valor no está en el rango de 8 bit: %ld" -#: config/tc-cris.c:2730 +#: config/tc-cris.c:2855 #, c-format msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" msgstr "El valor no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld" -#: config/tc-cris.c:2737 +#: config/tc-cris.c:2862 #, c-format msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" msgstr "El valor no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld" -#: config/tc-cris.c:2744 +#: config/tc-cris.c:2869 #, c-format msgid "Value not in 6 bit range: %ld" msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit: %ld" -#: config/tc-cris.c:2751 +#: config/tc-cris.c:2876 #, c-format msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld" -#: config/tc-cris.c:2799 +#: config/tc-cris.c:2924 msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" msgstr "Por favor utilice --help para ver el modo de empleo y opciones para este ensamblador.\n" -#: config/tc-cris.c:2811 +#: config/tc-cris.c:2936 msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" msgstr "--no-underscore es inválido con el formato a.out" -#: config/tc-cris.c:2887 +#: config/tc-cris.c:3012 msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" msgstr "Error de semántica. Este tipo de operando no se puede reubicar, debe ser una constante en el momento de ensamblado" -#: config/tc-cris.c:2941 +#: config/tc-cris.c:3064 #, c-format msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" msgstr "No se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s" #. The messages are formatted to line up with the generic options. -#: config/tc-cris.c:2955 +#: config/tc-cris.c:3078 msgid "CRIS-specific options:\n" msgstr "Opciones específicas de CRIS:\n" -#: config/tc-cris.c:2957 +#: config/tc-cris.c:3080 msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" msgstr " -h, -H No ejecutar, muestra este texto de ayuda. Deprecado.\n" -#: config/tc-cris.c:2959 +#: config/tc-cris.c:3082 msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" msgstr " -N Avisar cuando las ramificaciones se expanden a saltos.\n" -#: config/tc-cris.c:2961 +#: config/tc-cris.c:3084 msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" msgstr " --underscore Los símbolos de usuario generalmente se preceden con subrayado.\n" -#: config/tc-cris.c:2963 +#: config/tc-cris.c:3086 msgid " Registers will not need any prefix.\n" msgstr " Los registros no necesitarán ningún prefijo.\n" -#: config/tc-cris.c:2965 +#: config/tc-cris.c:3088 msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" msgstr " --no-underscore Los símbolos de usuario no tienen ningún prefijo.\n" -#: config/tc-cris.c:2967 +#: config/tc-cris.c:3090 msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" msgstr " Los registros requerirán un prefijo `$'.\n" -#: config/tc-cris.c:2969 +#: config/tc-cris.c:3092 msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" msgstr " --pic\t\t\tActiva la generación de código independiente de posición.\n" -#: config/tc-cris.c:2992 +#: config/tc-cris.c:3115 msgid "Invalid relocation" msgstr "Reubicación inválida" -#: config/tc-cris.c:3033 +#: config/tc-cris.c:3149 msgid "Invalid pc-relative relocation" msgstr "Reubicación relativa a pc inválida" -#: config/tc-cris.c:3084 +#: config/tc-cris.c:3198 #, c-format msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." msgstr "El .word (%ld) con signo ajustado se desborda: la sentencia `switch' es demasiado grande." -#: config/tc-cris.c:3111 +#: config/tc-cris.c:3225 #, c-format msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de comandos `--underscore'" -#: config/tc-cris.c:3120 +#: config/tc-cris.c:3234 #, c-format msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de comandos `--no-underscore'" -#: config/tc-cris.c:3158 +#: config/tc-cris.c:3272 msgid "Unknown .syntax operand" msgstr "Operando .syntax inválido" -#: config/tc-cris.c:3169 +#: config/tc-cris.c:3283 msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" msgstr "La pseudodirectiva .file es válida solamente cuando se genera ELF" -#: config/tc-cris.c:3182 +#: config/tc-cris.c:3296 msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" msgstr "La pseudodirectiva .loc es válida solamente cuando se genera ELF" @@ -2992,15 +3111,15 @@ msgstr "" "--no-gstabs-packing Si se especifica --gstabs, no empaqueta juntas\n" " las instrucciones adjacentes.\n" -#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937 -#: config/tc-mn10300.c:1315 config/tc-ppc.c:2120 config/tc-s390.c:1060 -#: config/tc-tic80.c:279 config/tc-v850.c:1981 +#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:549 config/tc-mn10200.c:937 +#: config/tc-mn10300.c:1812 config/tc-ppc.c:2332 config/tc-s390.c:1234 +#: config/tc-tic80.c:275 config/tc-v850.c:2022 msgid "illegal operand" msgstr "operando ilegal" #: config/tc-d10v.c:657 msgid "operand is not an immediate" -msgstr "e operando no es un inmediato" +msgstr "el operando no es un inmediato" #: config/tc-d10v.c:675 #, c-format @@ -3023,20 +3142,20 @@ msgstr "Las instrucciones long no se pueden combinar." msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." msgstr "Una de estas instrucciones no se puede ejecutar en paralelo." -#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:877 +#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:876 msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" msgstr "Dos instrucciones IU no se pueden ejecutar en paralelo" #: config/tc-d10v.c:834 config/tc-d10v.c:842 config/tc-d10v.c:856 -#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887 +#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:877 config/tc-d30v.c:886 msgid "Swapping instruction order" msgstr "Intercambiando el orden de la instrucción" -#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:884 +#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:883 msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" msgstr "Dos instrucciones MU no se pueden ejecutar en paralelo" -#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:904 +#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:903 msgid "IU instruction may not be in the left container" msgstr "Una instrucción IU no puede estar en el contenedor izquierdo" @@ -3046,11 +3165,11 @@ msgstr "Una instrucci msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." msgstr "La instrucción en el contenedor R es aplastada por la instrucción de control de flujo en el contenedor L." -#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:915 +#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:914 msgid "MU instruction may not be in the right container" msgstr "Una instrucción MU no puede estar en el contenedor derecho" -#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:927 +#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:926 msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" msgstr "tipo de ejecución desconocido pasado a write_2_short()" @@ -3081,20 +3200,20 @@ msgstr "conflicto de recurso (opci msgid "resource conflict (F flag)" msgstr "conflicto de recurso (opción F)" -#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1411 +#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1410 msgid "Unable to mix instructions as specified" msgstr "No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó" -#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1548 +#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1547 #, c-format msgid "unknown opcode: %s" msgstr "código de operación desconocido: %s" -#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:536 +#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:532 msgid "bad opcode or operands" msgstr "código de operación u operandos erróneos" -#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4310 +#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4305 msgid "value out of range" msgstr "valor fuera de rango" @@ -3102,7 +3221,7 @@ msgstr "valor fuera de rango" msgid "illegal operand - register name found where none expected" msgstr "operando ilegal - se encontró un nombre de registro donde no se esperaba ninguno" -#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:547 +#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:543 msgid "Register number must be EVEN" msgstr "El número de registro debe ser PAR" @@ -3115,7 +3234,7 @@ msgstr "Uso sin soporte de sp" msgid "cr%ld is a reserved control register" msgstr "cr%ld es un registro de control reservado" -#: config/tc-d10v.c:1790 +#: config/tc-d10v.c:1773 #, c-format msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" msgstr "línea %d: rep o repi debe incluir por lo menos 4 instrucciones" @@ -3125,7 +3244,7 @@ msgstr "l msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" msgstr "El nombre de registro %s tiene conflictos con el símbolo del mismo nombre" -#: config/tc-d30v.c:288 +#: config/tc-d30v.c:287 msgid "" "\n" "D30V options:\n" @@ -3143,131 +3262,126 @@ msgstr "" "-c Avisar sobre los símbolos cuyos nombres coincidan con nombres de registros.\n" "-C Opuesto de -C. -c es por omisión.\n" -#: config/tc-d30v.c:462 +#: config/tc-d30v.c:461 msgid "unexpected 12-bit reloc type" msgstr "tipo de reubicación de 12-bit inesperado" -#: config/tc-d30v.c:469 +#: config/tc-d30v.c:468 msgid "unexpected 18-bit reloc type" msgstr "tipo de reubicación de 18-bit inesperado" -#: config/tc-d30v.c:656 -#, c-format -msgid "operand out of range: %d" -msgstr "operando fuera de rango: %d" - -#: config/tc-d30v.c:720 +#: config/tc-d30v.c:719 #, c-format msgid "%s NOP inserted" msgstr "%s NOP insertados" -#: config/tc-d30v.c:721 +#: config/tc-d30v.c:720 msgid "sequential" msgstr "secuencial" -#: config/tc-d30v.c:721 +#: config/tc-d30v.c:720 msgid "parallel" msgstr "paralelo" -#: config/tc-d30v.c:873 +#: config/tc-d30v.c:872 msgid "Instructions may not be executed in parallel" msgstr "Las instrucciones no se pueden ejecutar en paralelo" -#: config/tc-d30v.c:886 +#: config/tc-d30v.c:885 #, c-format msgid "Executing %s in IU may not work" msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar" -#: config/tc-d30v.c:893 +#: config/tc-d30v.c:892 #, c-format msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar en ejecución paralela" -#: config/tc-d30v.c:906 +#: config/tc-d30v.c:905 #, c-format msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" msgstr "la instrucción especial izquierda `%s' mata a la instrucción `%s' en el contenedor derecho" -#: config/tc-d30v.c:917 +#: config/tc-d30v.c:916 #, c-format msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" msgstr "Ejecutar %s en serie reversa con %s podría no funcionar" -#: config/tc-d30v.c:920 +#: config/tc-d30v.c:919 #, c-format msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" msgstr "Ejecutar %s en IU en serie reversa podría no funcionar" -#: config/tc-d30v.c:1290 config/tc-d30v.c:1307 +#: config/tc-d30v.c:1289 config/tc-d30v.c:1306 msgid "Cannot assemble instruction" msgstr "No se puede ensamblar la instrucción" -#: config/tc-d30v.c:1292 +#: config/tc-d30v.c:1291 msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." msgstr "El primer código de operación es long. No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó." -#: config/tc-d30v.c:1361 +#: config/tc-d30v.c:1360 msgid "word of NOPs added between word multiply and load" msgstr "word de NOPs agregados entre múltiplos de word y load" -#: config/tc-d30v.c:1363 +#: config/tc-d30v.c:1362 msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" msgstr "word de NOPs agregados entre múltiplos de word y múltiplos de 16-bit" -#: config/tc-d30v.c:1395 +#: config/tc-d30v.c:1394 msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" msgstr "La instrucción usa una versión long, así que no se puede mezclar como se especificó" -#: config/tc-d30v.c:1478 config/tc-d30v.c:1516 +#: config/tc-d30v.c:1477 config/tc-d30v.c:1515 #, c-format msgid "unknown condition code: %s" msgstr "código de condición desconocido: %s" -#: config/tc-d30v.c:1509 +#: config/tc-d30v.c:1508 #, c-format msgid "cmpu doesn't support condition code %s" msgstr "cmpu no tiene soporte para el código de condición %s" -#: config/tc-d30v.c:1559 +#: config/tc-d30v.c:1558 #, c-format msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" msgstr "los operandos para el código de operación `%s' no coincide con ningún formato válido" -#: config/tc-d30v.c:1777 +#: config/tc-d30v.c:1776 msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" msgstr "Los registros numerados nones se usan como objetivo para una instrucción multi-registro" -#: config/tc-d30v.c:1876 +#: config/tc-d30v.c:1862 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un byte" -#: config/tc-d30v.c:1879 +#: config/tc-d30v.c:1865 #, c-format -msgid "line %d: unable to place value %x into a byte" -msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %x en un byte" +msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" +msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %lx en un byte" -#: config/tc-d30v.c:1887 +#: config/tc-d30v.c:1873 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un short" -#: config/tc-d30v.c:1890 +#: config/tc-d30v.c:1876 #, c-format -msgid "line %d: unable to place value %x into a short" -msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %x en un short" +msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" +msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %lx en un short" -#: config/tc-d30v.c:1898 +#: config/tc-d30v.c:1884 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un quad" -#: config/tc-d30v.c:2067 +#: config/tc-d30v.c:2053 #, c-format msgid "value too large to fit in %d bits" msgstr "valor demasiado grande para caber en %d bits" -#: config/tc-d30v.c:2210 +#: config/tc-d30v.c:2196 #, c-format msgid "Alignment too large: %d assumed" msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d" @@ -3317,1200 +3431,1262 @@ msgstr "fall msgid "failed general register sanity check." msgstr "falló la prueba de sanidad de registro general." -#: config/tc-dlx.c:1336 +#: config/tc-dlx.c:1324 msgid "Invalid expression after # number\n" msgstr "Expresión inválida después de # number\n" -#: config/tc-fr30.c:84 +#: config/tc-fr30.c:85 msgid " FR30 specific command line options:\n" msgstr " Opciones de línea de comando específicas de FR30:\n" -#: config/tc-fr30.c:143 config/tc-openrisc.c:150 +#: config/tc-fr30.c:139 config/tc-openrisc.c:152 #, c-format msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." msgstr "No se permite la instrucción %s en una ranura de retardo." -#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1559 +#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1576 msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." msgstr "La adición para un símbolo sin resolver no está en un límite de word." -#: config/tc-fr30.c:540 config/tc-frv.c:1283 config/tc-i960.c:773 -#: config/tc-m32r.c:1867 config/tc-openrisc.c:468 config/tc-xstormy16.c:635 +#: config/tc-fr30.c:524 config/tc-frv.c:1289 config/tc-i960.c:798 +#: config/tc-ip2k.c:353 config/tc-m32r.c:1884 config/tc-openrisc.c:452 +#: config/tc-xstormy16.c:636 msgid "Bad call to md_atof()" msgstr "Llamada errónea a md_atof()" -#: config/tc-frv.c:416 +#: config/tc-frv.c:413 msgid "FRV specific command line options:\n" msgstr "Opciones de línea de comando específicas de FVR:\n" -#: config/tc-frv.c:417 +#: config/tc-frv.c:414 msgid "-G n Data >= n bytes is in small data area\n" msgstr "-G n Datos >= n bytes en el área de datos small\n" -#: config/tc-frv.c:418 +#: config/tc-frv.c:415 msgid "-mgpr-32 Note 32 gprs are used\n" msgstr "-mgpr-32 Se usa nota de 32 gprs\n" -#: config/tc-frv.c:419 +#: config/tc-frv.c:416 msgid "-mgpr-64 Note 64 gprs are used\n" msgstr "-mgpr-64 Se usa nota de 64 gprs\n" -#: config/tc-frv.c:420 +#: config/tc-frv.c:417 msgid "-mfpr-32 Note 32 fprs are used\n" msgstr "-mfpr-32 Se usa nota de 32 fprs\n" -#: config/tc-frv.c:421 +#: config/tc-frv.c:418 msgid "-mfpr-64 Note 64 fprs are used\n" msgstr "-mfpr-64 Se usa nota de 64 fprs\n" -#: config/tc-frv.c:422 +#: config/tc-frv.c:419 msgid "-msoft-float Note software fp is used\n" msgstr "-msoft-float Se usa nota de fp de software\n" -#: config/tc-frv.c:423 +#: config/tc-frv.c:420 msgid "-mdword Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n" msgstr "-mdword La pila de nota está alineada a un límite de 8 byte\n" -#: config/tc-frv.c:424 +#: config/tc-frv.c:421 msgid "-mno-dword Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n" msgstr "-mno-dword La pila de nota está alineada a un límite de 4 byte\n" -#: config/tc-frv.c:425 +#: config/tc-frv.c:422 msgid "-mdouble Note fp double insns are used\n" msgstr "-mdouble Se usan instrucciones nota de fp doble\n" -#: config/tc-frv.c:426 +#: config/tc-frv.c:423 msgid "-mmedia Note media insns are used\n" msgstr "-mmedia Se usan instrucciones nota media\n" -#: config/tc-frv.c:427 +#: config/tc-frv.c:424 msgid "-mmuladd Note multiply add/subtract insns are used\n" msgstr "-mmuladd Se usan instrucciones nota de multiplicación adición/substracción\n" -#: config/tc-frv.c:428 +#: config/tc-frv.c:425 msgid "-mpack Note instructions are packed\n" msgstr "-mpack Las instrucciones nota están empaquetadas\n" -#: config/tc-frv.c:429 +#: config/tc-frv.c:426 msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" msgstr "-mno-pack No permite que se empaqueten las instrucciones\n" -#: config/tc-frv.c:430 +#: config/tc-frv.c:427 msgid "-mpic Note small position independent code\n" msgstr "-mpic Nota de código independiente de posición small\n" -#: config/tc-frv.c:431 +#: config/tc-frv.c:428 msgid "-mPIC Note large position independent code\n" msgstr "-mPIC Nota de código independiente de posición large\n" -# continuar aqui -#: config/tc-frv.c:432 +#: config/tc-frv.c:429 msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n" msgstr "-mlibrary-pic Compila la biblioteca para código independiente de posición large\n" -#: config/tc-frv.c:433 +#: config/tc-frv.c:430 msgid "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" -#: config/tc-frv.c:434 +#: config/tc-frv.c:431 msgid " Record the cpu type\n" msgstr " Graba el tipo de cpu\n" -#: config/tc-frv.c:435 +#: config/tc-frv.c:432 msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" msgstr "-mtomcat-stats Muestra estadísticas para las alternativas de tomcat\n" -#: config/tc-frv.c:436 +#: config/tc-frv.c:433 msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" msgstr "-mtomcat-debug Depura las alternativas de tomcat\n" -#: config/tc-frv.c:1003 +#: config/tc-frv.c:1012 msgid "VLIW packing used for -mno-pack" msgstr "Se utilizó empaquetado VLIW para -mno-pack" -#: config/tc-frv.c:1016 +#: config/tc-frv.c:1025 msgid "VLIW packing constraint violation" msgstr "Violación de restricción de empaquetado VLIW" -#: config/tc-frv.c:1544 +#: config/tc-frv.c:1540 #, c-format msgid "Relocation %s is not safe for %s" msgstr "La reubicación %s no es segura para %s" -#: config/tc-h8300.c:64 config/tc-h8300.c:76 config/tc-h8300.c:143 -#: config/tc-hppa.c:1424 config/tc-hppa.c:6917 config/tc-hppa.c:6923 -#: config/tc-hppa.c:6929 config/tc-hppa.c:6935 config/tc-mn10300.c:907 -#: config/tc-mn10300.c:2171 +#: config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:96 config/tc-h8300.c:109 +#: config/tc-h8300.c:122 config/tc-h8300.c:135 config/tc-h8300.c:149 +#: config/tc-h8300.c:222 config/tc-hppa.c:1423 config/tc-hppa.c:6909 +#: config/tc-hppa.c:6915 config/tc-hppa.c:6921 config/tc-hppa.c:6927 +#: config/tc-mn10300.c:1218 config/tc-mn10300.c:1223 config/tc-mn10300.c:2722 msgid "could not set architecture and machine" msgstr "no se pueden establecer la arquitectura y la máquina" -#: config/tc-h8300.c:282 config/tc-h8300.c:290 +#: config/tc-h8300.c:436 config/tc-h8300.c:444 msgid "Reg not valid for H8/300" msgstr "El registro no es válido para H8/300" -#: config/tc-h8300.c:451 config/tc-h8300.c:454 config/tc-h8300.c:457 -#: config/tc-h8300.c:461 +#: config/tc-h8300.c:529 +msgid "invalid operand size requested" +msgstr "se solicitó un tamaño de operando inválido" + +#: config/tc-h8300.c:626 config/tc-h8300.c:629 msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" msgstr "Lista de registros inválida para ldm/stm\n" -#: config/tc-h8300.c:516 config/tc-h8300.c:578 config/tc-h8300.c:585 +#: config/tc-h8300.c:632 +msgid "Invalid register list for ldm/stm)\n" +msgstr "Lista de registros inválida para ldm/stm)\n" + +#: config/tc-h8300.c:658 config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:670 +msgid "mismatch between register and suffix" +msgstr "no hay coincidencia entre el registro y el sufijo" + +#: config/tc-h8300.c:697 +msgid "address too high for vector table jmp/jsr" +msgstr "dirección demasiado alta para la tabla de vectores jmp/jsr" + +#: config/tc-h8300.c:722 config/tc-h8300.c:832 config/tc-h8300.c:840 msgid "Wrong size pointer register for architecture." msgstr "Tamaño de apuntador a registro erróneo para la arquitectura." -#: config/tc-h8300.c:543 config/tc-h8300.c:552 config/tc-h8300.c:562 +#: config/tc-h8300.c:781 config/tc-h8300.c:789 config/tc-h8300.c:818 msgid "expected @(exp, reg16)" msgstr "se esperaba @(exp, reg16)" -#: config/tc-h8300.c:640 -msgid "expect :8 or :16 here" -msgstr "se esperaba :8 ó :16 aquí" +#: config/tc-h8300.c:807 +msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" +msgstr "se esperaba .L, .W ó .B para el registro en modo de direccionamiento indizado" + +#: config/tc-h8300.c:1000 +msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" +msgstr "se pesperaba un modo de direccionamiento válido para mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" + +#: config/tc-h8300.c:1018 config/tc-h8300.c:1027 +msgid "expected register" +msgstr "se esperaba un registro" + +#: config/tc-h8300.c:1043 +msgid "expected closing paren" +msgstr "se esperaba un paréntesis que cierra" + +#: config/tc-h8300.c:1104 +#, c-format +msgid "can't use high part of register in operand %d" +msgstr "no se puede usar la parte alta del registro en el operando %d" + +#: config/tc-h8300.c:1268 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" +msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no está disponible en el modo %s" + +#: config/tc-h8300.c:1277 +msgid "mismatch between opcode size and operand size" +msgstr "no hay coincidencia entre el tamaño del código de operación y el tamaño del operando" -#: config/tc-h8300.c:847 +#: config/tc-h8300.c:1316 #, c-format msgid "operand %s0x%lx out of range." msgstr "operando %s0x%lx fuera de rango." -#: config/tc-h8300.c:935 +#: config/tc-h8300.c:1415 msgid "Can't work out size of operand.\n" msgstr "No se puede obtener el tamaño del operando.\n" -#: config/tc-h8300.c:983 +#: config/tc-h8300.c:1466 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" -msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no están disponibles en el modo H8/300" +msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no están disponibles en el modo H8/300" -#: config/tc-h8300.c:1029 config/tc-h8300.c:1049 +#: config/tc-h8300.c:1471 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" +msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no está disponible en el modo H8/300H" + +#: config/tc-h8300.c:1477 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" +msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no está disponible en el modo H8/300S" + +#: config/tc-h8300.c:1538 config/tc-h8300.c:1558 msgid "Need #1 or #2 here" msgstr "Se necesita #1 ó #2 aquí" -#: config/tc-h8300.c:1044 +#: config/tc-h8300.c:1553 msgid "#4 not valid on H8/300." msgstr "#4 no es válido en H8/300" -#: config/tc-h8300.c:1122 config/tc-h8300.c:1169 +#: config/tc-h8300.c:1645 config/tc-h8300.c:1727 #, c-format msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" msgstr "el operando de ramificación tiene un desplazamiento non (%lx)\n" -#: config/tc-h8300.c:1208 +#: config/tc-h8300.c:1766 msgid "destination operand must be 16 bit register" msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 16 bit" -#: config/tc-h8300.c:1217 +#: config/tc-h8300.c:1775 msgid "source operand must be 8 bit register" msgstr "el operando de origen debe ser un registro de 8 bit" -#: config/tc-h8300.c:1225 +#: config/tc-h8300.c:1783 msgid "destination operand must be 16bit absolute address" msgstr "el operando de destino debe ser una dirección absoluta de 16bit" -#: config/tc-h8300.c:1232 +#: config/tc-h8300.c:1790 msgid "destination operand must be 8 bit register" msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 8 bit" -#: config/tc-h8300.c:1240 +#: config/tc-h8300.c:1798 msgid "source operand must be 16bit absolute address" msgstr "el operando de origen debe ser una dirección absoluta de 16bit" #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll #. get here only if the trailing trash starts with a comma. -#: config/tc-h8300.c:1248 config/tc-mmix.c:459 config/tc-mmix.c:471 -#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2803 -#: config/tc-or32.c:642 config/tc-or32.c:856 +#: config/tc-h8300.c:1806 config/tc-mmix.c:454 config/tc-mmix.c:466 +#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2802 +#: config/tc-or32.c:640 config/tc-or32.c:854 msgid "invalid operands" msgstr "operandos inválidos" -#: config/tc-h8300.c:1300 config/tc-h8500.c:1094 config/tc-mips.c:8834 -#: config/tc-sh.c:2371 config/tc-sh64.c:2811 config/tc-w65.c:733 -#: config/tc-z8k.c:1206 +#: config/tc-h8300.c:1839 +msgid "operand/size mis-match" +msgstr "no coinciden los operandos/tamaños" + +#: config/tc-h8300.c:1926 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9301 +#: config/tc-sh.c:2363 config/tc-sh64.c:2837 config/tc-w65.c:691 +#: config/tc-z8k.c:1248 msgid "unknown opcode" msgstr "código de operación desconocido" -#: config/tc-h8300.c:1346 -msgid "mismatch between opcode size and operand size" -msgstr "no hay coincidencia entre el tamaño del código de operación y el tamaño del operando" - -#: config/tc-h8300.c:1358 config/tc-h8500.c:1121 config/tc-sh.c:2491 -#: config/tc-w65.c:763 config/tc-z8k.c:1262 +#: config/tc-h8300.c:2031 config/tc-h8500.c:1139 config/tc-sh.c:2483 +#: config/tc-z8k.c:1304 msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n" msgstr "llamada a tc_crawl_symbol_chain \n" -#: config/tc-h8300.c:1374 config/tc-h8500.c:1135 config/tc-sh.c:2498 -#: config/tc-w65.c:777 config/tc-z8k.c:1276 +#: config/tc-h8300.c:2047 config/tc-h8500.c:1153 config/tc-sh.c:2490 +#: config/tc-z8k.c:1320 msgid "call to tc_headers_hook \n" msgstr "llamada a tc_headers_hook \n" -#: config/tc-h8300.c:1467 config/tc-h8500.c:1225 config/tc-z8k.c:1391 +#: config/tc-h8300.c:2140 msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" msgstr "llamada a tc_aout_fix_to_chars \n" -#: config/tc-h8300.c:1481 config/tc-z8k.c:1401 +#: config/tc-h8300.c:2154 msgid "call to md_convert_frag \n" msgstr "llamada a md_convert_frag \n" -#: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-z8k.c:1486 +#: config/tc-h8300.c:2216 msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n" msgstr "llamada a tomd_estimate_size_before_relax \n" -#: config/tc-h8300.c:1664 config/tc-mcore.c:2413 config/tc-pj.c:572 -#: config/tc-sh.c:3959 +#: config/tc-h8300.c:2337 config/tc-mcore.c:2355 config/tc-pj.c:581 +#: config/tc-sh.c:3958 #, c-format msgid "Cannot represent relocation type %s" msgstr "No se puede representar el tipo de reubicación %s" -#: config/tc-h8500.c:323 +#: config/tc-h8500.c:325 msgid ":24 not valid for this opcode" msgstr ":24 no es válido para este código de operación" -#: config/tc-h8500.c:330 +#: config/tc-h8500.c:332 msgid "expect :8,:16 or :24" msgstr "se esperaba :8,:16 ó :24" -#: config/tc-h8500.c:387 +#: config/tc-h8500.c:391 msgid "syntax error in reg list" msgstr "error sintáctico en la lista de registros" -#: config/tc-h8500.c:405 +#: config/tc-h8500.c:409 msgid "missing final register in range" msgstr "falta el registro final en el rango" -#: config/tc-h8500.c:492 config/tc-h8500.c:499 config/tc-h8500.c:505 +#: config/tc-h8500.c:498 config/tc-h8500.c:505 config/tc-h8500.c:511 msgid "expected @(exp, Rn)" msgstr "se esperaba @(exp, Rn)" -#: config/tc-h8500.c:521 +#: config/tc-h8500.c:527 msgid "@Rn+ needs word register" msgstr "@Rn+ necesita un registro word" -#: config/tc-h8500.c:531 +#: config/tc-h8500.c:537 msgid "@Rn needs word register" msgstr "@Rn necesita un registro word" -#: config/tc-h8500.c:828 config/tc-sh.c:1835 +#: config/tc-h8500.c:838 config/tc-sh.c:1827 #, c-format msgid "unhandled %d\n" msgstr "%d sin manejar\n" -#: config/tc-h8500.c:856 +#: config/tc-h8500.c:868 #, c-format msgid "operand must be absolute in range %d..%d" msgstr "el operando debe ser absoluto en el rango %d..%d" -#: config/tc-h8500.c:945 config/tc-sh.c:2044 +#: config/tc-h8500.c:963 config/tc-sh.c:2036 #, c-format msgid "failed for %d\n" msgstr "falló para %d\n" -#: config/tc-h8500.c:1110 config/tc-sh.c:2146 config/tc-sh.c:2420 -#: config/tc-w65.c:752 +#: config/tc-h8500.c:1128 config/tc-sh.c:2138 config/tc-sh.c:2412 +#: config/tc-w65.c:710 msgid "invalid operands for opcode" msgstr "operandos inválidos para el código de operación" #. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds. #. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1157 config/tc-hppa.c:1171 +#: config/tc-hppa.c:1156 config/tc-hppa.c:1170 #, c-format msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." msgstr "Campo fuera de rango [%d..%d] (%d)." #. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two). #. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1185 +#: config/tc-hppa.c:1184 #, c-format msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." msgstr "Campo no alineado adecuadamente [%d] (%d)." -#: config/tc-hppa.c:1214 +#: config/tc-hppa.c:1213 msgid "Missing .exit\n" msgstr "Falta un .exit\n" -#: config/tc-hppa.c:1217 +#: config/tc-hppa.c:1216 msgid "Missing .procend\n" msgstr "Falta un .procend\n" -#: config/tc-hppa.c:1397 +#: config/tc-hppa.c:1396 #, c-format msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." msgstr "Selector de campo inválido. Se asume F%%." -#: config/tc-hppa.c:1430 +#: config/tc-hppa.c:1429 msgid "-R option not supported on this target." msgstr "la opción -R no tiene soporte en este objetivo." -#: config/tc-hppa.c:1446 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845 +#: config/tc-hppa.c:1445 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845 #, c-format msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" msgstr "Error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n" -#: config/tc-hppa.c:1454 config/tc-i860.c:190 +#: config/tc-hppa.c:1453 config/tc-i860.c:201 #, c-format msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "error interno: se pierde el código de operación: `%s' \"%s\"\n" -#: config/tc-hppa.c:1525 config/tc-hppa.c:7056 config/tc-hppa.c:7113 +#: config/tc-hppa.c:1524 config/tc-hppa.c:7048 config/tc-hppa.c:7105 msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" msgstr "Falta el nombre de función para .PROC (cadena de etiquetas corrupta)" -#: config/tc-hppa.c:1528 config/tc-hppa.c:7116 +#: config/tc-hppa.c:1527 config/tc-hppa.c:7108 msgid "Missing function name for .PROC" msgstr "Falta el nombre de función para .PROC" -#: config/tc-hppa.c:1635 config/tc-hppa.c:4913 +#: config/tc-hppa.c:1634 config/tc-hppa.c:4905 msgid "could not update architecture and machine" msgstr "no se puede actualizar la arquitectura y la máquina" -#: config/tc-hppa.c:1843 +#: config/tc-hppa.c:1842 msgid "Invalid Indexed Load Completer." msgstr "Completador de Carga Indizado Inválido." -#: config/tc-hppa.c:1848 +#: config/tc-hppa.c:1847 msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." msgstr "Sintaxis de Completador de Carga Indizado Inválido." -#: config/tc-hppa.c:1885 +#: config/tc-hppa.c:1884 msgid "Invalid Short Load/Store Completer." msgstr "Completador Short de Load/Store Inválido." -#: config/tc-hppa.c:1945 config/tc-hppa.c:1950 +#: config/tc-hppa.c:1944 config/tc-hppa.c:1949 msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" msgstr "Completador de Store Bytes Short Inválido." -#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:2267 +#: config/tc-hppa.c:2260 config/tc-hppa.c:2266 msgid "Invalid left/right combination completer" msgstr "Completador de combinación derecha/izquierda inválido" -#: config/tc-hppa.c:2316 config/tc-hppa.c:2323 +#: config/tc-hppa.c:2315 config/tc-hppa.c:2322 msgid "Invalid permutation completer" msgstr "Completador de permutación inválido" -#: config/tc-hppa.c:2424 +#: config/tc-hppa.c:2423 #, c-format msgid "Invalid Add Condition: %s" msgstr "Condición de Adición Inválida: %s" -#: config/tc-hppa.c:2435 config/tc-hppa.c:2445 +#: config/tc-hppa.c:2434 config/tc-hppa.c:2444 msgid "Invalid Add and Branch Condition" msgstr "Condición de Adición y Ramificación Inválida" -#: config/tc-hppa.c:2466 config/tc-hppa.c:2604 +#: config/tc-hppa.c:2465 config/tc-hppa.c:2603 msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida" -#: config/tc-hppa.c:2506 +#: config/tc-hppa.c:2505 #, c-format msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c" msgstr "Condición de Ramificación de Bit Inválida: %c" -#: config/tc-hppa.c:2592 +#: config/tc-hppa.c:2591 #, c-format msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida: %s" -#: config/tc-hppa.c:2619 +#: config/tc-hppa.c:2618 msgid "Invalid Compare and Branch Condition" msgstr "Condición de Comparación y Ramificación Inválida" -#: config/tc-hppa.c:2715 +#: config/tc-hppa.c:2714 msgid "Invalid Logical Instruction Condition." msgstr "Condición de Instrucción Lógica Inválida." -#: config/tc-hppa.c:2770 +#: config/tc-hppa.c:2769 msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." msgstr "Condición Desplazar/Extraer/Depositar Inválida." -#: config/tc-hppa.c:2882 +#: config/tc-hppa.c:2881 msgid "Invalid Unit Instruction Condition." msgstr "Condición de Instrucción Unit Inválida." -#: config/tc-hppa.c:3259 config/tc-hppa.c:3291 config/tc-hppa.c:3322 -#: config/tc-hppa.c:3352 +#: config/tc-hppa.c:3258 config/tc-hppa.c:3290 config/tc-hppa.c:3321 +#: config/tc-hppa.c:3351 msgid "Branch to unaligned address" msgstr "Ramificación a dirección sin alinear" -#: config/tc-hppa.c:3530 +#: config/tc-hppa.c:3529 msgid "Invalid SFU identifier" msgstr "Identificador SFU inválido" -#: config/tc-hppa.c:3580 +#: config/tc-hppa.c:3579 msgid "Invalid COPR identifier" msgstr "Identificador COPR inválido" -#: config/tc-hppa.c:3709 +#: config/tc-hppa.c:3708 msgid "Invalid Floating Point Operand Format." msgstr "Formato de Operando de Coma Flotante Inválido." -#: config/tc-hppa.c:3826 config/tc-hppa.c:3846 config/tc-hppa.c:3866 -#: config/tc-hppa.c:3886 config/tc-hppa.c:3906 +#: config/tc-hppa.c:3825 config/tc-hppa.c:3845 config/tc-hppa.c:3865 +#: config/tc-hppa.c:3885 config/tc-hppa.c:3905 msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" msgstr "Registro inválido para fmpyadd ó fmpysub de precisión simple" -#: config/tc-hppa.c:3963 +#: config/tc-hppa.c:3962 #, c-format msgid "Invalid operands %s" msgstr "Operandos inválidos %s" -#: config/tc-hppa.c:4081 +#: config/tc-hppa.c:4080 msgid "Cannot handle fixup" msgstr "No se puede manejar la compostura" -#: config/tc-hppa.c:4382 +#: config/tc-hppa.c:4381 msgid " -Q ignored\n" msgstr " -Q ignorado\n" -#: config/tc-hppa.c:4386 +#: config/tc-hppa.c:4385 msgid " -c print a warning if a comment is found\n" msgstr " -c mostrar un aviso si se encuentra un comentario\n" -#: config/tc-hppa.c:4457 +#: config/tc-hppa.c:4456 #, c-format msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" msgstr "no hay una entrada hppa_fixup para el tipo de compostura 0x%x" -#: config/tc-hppa.c:4635 +#: config/tc-hppa.c:4627 msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." msgstr "Se encontró una reubicación desconocida en md_apply_fix." -#: config/tc-hppa.c:4777 config/tc-hppa.c:4802 +#: config/tc-hppa.c:4769 config/tc-hppa.c:4794 #, c-format msgid "Undefined register: '%s'." msgstr "Registro indefinido: '%s'." -#: config/tc-hppa.c:4836 +#: config/tc-hppa.c:4828 #, c-format msgid "Non-absolute symbol: '%s'." msgstr "Símbolo no absoluto: '%s'." -#: config/tc-hppa.c:4851 +#: config/tc-hppa.c:4843 #, c-format msgid "Undefined absolute constant: '%s'." msgstr "Constante absoluta indefinida: '%s'." -#: config/tc-hppa.c:4952 +#: config/tc-hppa.c:4944 #, c-format msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" msgstr "Condición de Comparación de FP Inválida: %s" -#: config/tc-hppa.c:5008 +#: config/tc-hppa.c:5000 #, c-format msgid "Invalid FTEST completer: %s" msgstr "Completador FTEST inválido: %s" -#: config/tc-hppa.c:5075 config/tc-hppa.c:5113 +#: config/tc-hppa.c:5067 config/tc-hppa.c:5105 #, c-format msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" msgstr "Formato de Operando FP Inválido: %3s" -#: config/tc-hppa.c:5192 +#: config/tc-hppa.c:5184 msgid "Bad segment in expression." msgstr "Segmento erróneo en la expresión." -#: config/tc-hppa.c:5251 +#: config/tc-hppa.c:5243 msgid "Bad segment (should be absolute)." msgstr "Segmento erróneo (debe ser absoluto)." -#: config/tc-hppa.c:5294 +#: config/tc-hppa.c:5286 #, c-format msgid "Invalid argument location: %s\n" msgstr "Ubicación de argumento inválida: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:5325 +#: config/tc-hppa.c:5317 #, c-format msgid "Invalid argument description: %d" msgstr "Descripción de argumento inválida: %d" -#: config/tc-hppa.c:5348 +#: config/tc-hppa.c:5340 #, c-format msgid "Invalid Nullification: (%c)" msgstr "Nulificación Inválida: (%c)" -#: config/tc-hppa.c:6068 +#: config/tc-hppa.c:6060 #, c-format msgid "Invalid .CALL argument: %s" msgstr "Argumento de .CALL inválido: %s" -#: config/tc-hppa.c:6190 +#: config/tc-hppa.c:6182 msgid ".callinfo is not within a procedure definition" msgstr ".callinfo no está dentro de una definición de procedimiento" -#: config/tc-hppa.c:6210 +#: config/tc-hppa.c:6202 #, c-format msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" msgstr "El parámetro FRAM debe ser un múltiplo de 8: %d\n" -#: config/tc-hppa.c:6229 +#: config/tc-hppa.c:6221 msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" msgstr "El valor para ENTRY_GR debe estar en el rango 3..18\n" -#: config/tc-hppa.c:6241 +#: config/tc-hppa.c:6233 msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" msgstr "El valor para ENTRY_FR debe estar en el rango 12..21\n" -#: config/tc-hppa.c:6251 +#: config/tc-hppa.c:6243 msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" msgstr "El valor para ENTRY_SR debe ser 3\n" -#: config/tc-hppa.c:6307 +#: config/tc-hppa.c:6299 #, c-format msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" msgstr "Argumento de .CALLINFO inválido: %s" -#: config/tc-hppa.c:6418 +#: config/tc-hppa.c:6410 msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" msgstr "El pseudo-operador .ENTER no tiene soporte" -#: config/tc-hppa.c:6434 +#: config/tc-hppa.c:6426 msgid "Misplaced .entry. Ignored." msgstr ".entry mal colocado. Ignorado." -#: config/tc-hppa.c:6438 +#: config/tc-hppa.c:6430 msgid "Missing .callinfo." msgstr "Falta un .callinfo." -#: config/tc-hppa.c:6504 +#: config/tc-hppa.c:6496 msgid ".REG expression must be a register" msgstr "la expresión .REG debe ser un registro" -#: config/tc-hppa.c:6520 +#: config/tc-hppa.c:6512 msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" msgstr "expresión absoluta errónea o irreducible; se asume cero" -#: config/tc-hppa.c:6531 +#: config/tc-hppa.c:6523 msgid ".REG must use a label" msgstr ".REG debe usar una etiqueta" -#: config/tc-hppa.c:6533 +#: config/tc-hppa.c:6525 msgid ".EQU must use a label" msgstr ".EQU debe usar una etiqueta" -#: config/tc-hppa.c:6586 +#: config/tc-hppa.c:6578 msgid ".EXIT must appear within a procedure" msgstr ".EXIT debe aparecer dentro de un procedimiento" -#: config/tc-hppa.c:6590 +#: config/tc-hppa.c:6582 msgid "Missing .callinfo" msgstr "Falta un .callinfo" -#: config/tc-hppa.c:6594 +#: config/tc-hppa.c:6586 msgid "No .ENTRY for this .EXIT" msgstr "No hay .ENTRY para este .EXIT" -#: config/tc-hppa.c:6621 +#: config/tc-hppa.c:6613 #, c-format msgid "Cannot define export symbol: %s\n" msgstr "No se puede definir el símbolo de exportación: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:6679 +#: config/tc-hppa.c:6671 #, c-format msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" msgstr "Utilizando ENTRY en lugar de CODE en la directiva de exportación para %s" -#: config/tc-hppa.c:6796 +#: config/tc-hppa.c:6788 #, c-format msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" msgstr "Argumento de .EXPORT/.IMPORT indefinido (ignorado): %s" -#: config/tc-hppa.c:6878 +#: config/tc-hppa.c:6870 msgid "Missing label name on .LABEL" msgstr "Falta el nombre de etiqueta en .LABEL" -#: config/tc-hppa.c:6883 +#: config/tc-hppa.c:6875 msgid "extra .LABEL arguments ignored." msgstr "se ignoran los argumentos extra de .LABEL." -#: config/tc-hppa.c:6900 +#: config/tc-hppa.c:6892 msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" msgstr "El pseudo-operador .LEAVE no tiene soporte" -#: config/tc-hppa.c:6939 +#: config/tc-hppa.c:6931 msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" msgstr "No se reconoce el argumento de .LEVEL\n" -#: config/tc-hppa.c:6975 +#: config/tc-hppa.c:6967 #, c-format msgid "Cannot define static symbol: %s\n" msgstr "No se puede definir el símbolo estático: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:7010 +#: config/tc-hppa.c:7002 msgid "Nested procedures" msgstr "Procedimientos anidados" -#: config/tc-hppa.c:7020 +#: config/tc-hppa.c:7012 msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" msgstr "No se puede asignar un descriptor de desenredo\n" -#: config/tc-hppa.c:7120 +#: config/tc-hppa.c:7112 msgid "misplaced .procend" msgstr ".procend mal colocado" -#: config/tc-hppa.c:7123 +#: config/tc-hppa.c:7115 msgid "Missing .callinfo for this procedure" msgstr "Falta un .callinfo para este procedimiento" -#: config/tc-hppa.c:7126 +#: config/tc-hppa.c:7118 msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" msgstr "Falta un .EXIT para un .ENTRY" -#: config/tc-hppa.c:7164 +#: config/tc-hppa.c:7156 msgid "Not in a space.\n" msgstr "No está en un espacio.\n" -#: config/tc-hppa.c:7167 +#: config/tc-hppa.c:7159 msgid "Not in a subspace.\n" msgstr "No está en un subespacio.\n" -#: config/tc-hppa.c:7258 +#: config/tc-hppa.c:7250 msgid "Invalid .SPACE argument" msgstr "Argumento de .SPACE inválido" -#: config/tc-hppa.c:7305 +#: config/tc-hppa.c:7297 msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "No se pueden cambiar espacios dentro de una definición de procedimiento. Ignorado" -#: config/tc-hppa.c:7434 +#: config/tc-hppa.c:7426 #, c-format msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." msgstr "Espacio indefinido: '%s' Se asume que el número de espacio = 0." -#: config/tc-hppa.c:7458 +#: config/tc-hppa.c:7450 msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" msgstr "Debe estar en un espacio antes de cambiar o declarar subespacios.\n" -#: config/tc-hppa.c:7462 +#: config/tc-hppa.c:7454 msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "No se pueden cambiar subespacios dentro de una definición de procedimiento. Ignorado" -#: config/tc-hppa.c:7497 +#: config/tc-hppa.c:7489 msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" msgstr "No se pueden modificar los parámetros de un subespacio existente" -#: config/tc-hppa.c:7548 +#: config/tc-hppa.c:7540 msgid "Alignment must be a power of 2" msgstr "La alineación debe ser una potencia de 2" -#: config/tc-hppa.c:7590 +#: config/tc-hppa.c:7582 msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" msgstr "FIRST no tiene soporte como un argumento de .SUBSPACE" -#: config/tc-hppa.c:7592 +#: config/tc-hppa.c:7584 msgid "Invalid .SUBSPACE argument" msgstr "Argumento de .SUBSPACE inválido" -#: config/tc-hppa.c:7772 +#: config/tc-hppa.c:7764 #, c-format msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." msgstr "Error interno: No se puede encontrar el espacio contenedor para %s." -#: config/tc-hppa.c:7811 +#: config/tc-hppa.c:7803 #, c-format msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de espacio: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:7897 +#: config/tc-hppa.c:7889 #, c-format msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de subespacio: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:8638 +#: config/tc-hppa.c:8622 #, c-format msgid "Symbol '%s' could not be created." msgstr "No se puede crear el símbolo '%s'." -#: config/tc-hppa.c:8642 +#: config/tc-hppa.c:8626 msgid "No memory for symbol name." msgstr "No hay memoria para el nombre del símbolo." -#: config/tc-i386.c:658 +#: config/tc-i386.c:689 #, c-format msgid "%s shortened to %s" msgstr "%s reducido a %s" -#: config/tc-i386.c:714 +#: config/tc-i386.c:745 msgid "same type of prefix used twice" msgstr "se utilizó dos veces el mismo tipo de prefijo" -#: config/tc-i386.c:732 +#: config/tc-i386.c:763 msgid "64bit mode not supported on this CPU." msgstr "el modo de 64bit no tiene soporte en este CPU." -#: config/tc-i386.c:736 +#: config/tc-i386.c:767 msgid "32bit mode not supported on this CPU." msgstr "el modo de 32bit no tiene soporte en este CPU." -#: config/tc-i386.c:769 +#: config/tc-i386.c:800 msgid "bad argument to syntax directive." msgstr "argumento erróneo para la directiva de sintaxis." -#: config/tc-i386.c:813 +#: config/tc-i386.c:844 #, c-format msgid "no such architecture: `%s'" msgstr "no hay tal arquitectura: `%s'" -#: config/tc-i386.c:818 +#: config/tc-i386.c:849 msgid "missing cpu architecture" msgstr "falta la arquitectura de cpu" -#: config/tc-i386.c:832 +#: config/tc-i386.c:863 #, c-format msgid "no such architecture modifier: `%s'" msgstr "no hay tal modificador de arquitectura: `%s'" -#: config/tc-i386.c:849 config/tc-i386.c:4857 +#: config/tc-i386.c:880 config/tc-i386.c:5013 msgid "Unknown architecture" msgstr "Arquitectura desconocida" -#: config/tc-i386.c:884 config/tc-i386.c:907 config/tc-m68k.c:3826 +#: config/tc-i386.c:915 config/tc-i386.c:938 config/tc-m68k.c:3816 #, c-format msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s" -#: config/tc-i386.c:1150 +#: config/tc-i386.c:1192 msgid "There are no unsigned pc-relative relocations" msgstr "No hay reubicaciones relativas a pc sin signo" -#: config/tc-i386.c:1157 config/tc-i386.c:5062 +#: config/tc-i386.c:1199 config/tc-i386.c:5225 #, c-format msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %d bytes" -#: config/tc-i386.c:1174 +#: config/tc-i386.c:1216 #, c-format msgid "can not do %s %d byte relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación %s de %d byte" +#: config/tc-i386.c:1428 +#, c-format +msgid "can't use register '%%%s' as operand %d in '%s'." +msgstr "no se puede utilizar el registro '%%%s' como operando %d en '%s'." + #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:1386 +#: config/tc-i386.c:1457 #, c-format msgid "translating to `%sp'" msgstr "traduciendo a `%sp'" -#: config/tc-i386.c:1431 +#: config/tc-i386.c:1502 #, c-format msgid "can't encode register '%%%s' in an instruction requiring REX prefix.\n" msgstr "No se pueden codificar el registro '%%%s' en una instrucción que requiere el prefijo REX.\n" -#: config/tc-i386.c:1470 config/tc-i386.c:1565 +#: config/tc-i386.c:1541 config/tc-i386.c:1636 #, c-format msgid "no such instruction: `%s'" msgstr "no hay tal instrucción: `%s'" -#: config/tc-i386.c:1480 config/tc-i386.c:1597 +#: config/tc-i386.c:1551 config/tc-i386.c:1668 #, c-format msgid "invalid character %s in mnemonic" msgstr "carácter inválido %s en el mnemónico" -#: config/tc-i386.c:1487 +#: config/tc-i386.c:1558 msgid "expecting prefix; got nothing" msgstr "se esperaba un prefijo; se obtuvo nada" -#: config/tc-i386.c:1489 +#: config/tc-i386.c:1560 msgid "expecting mnemonic; got nothing" msgstr "se esperaba un mnemónico; se obtuvo nada" -#: config/tc-i386.c:1508 +#: config/tc-i386.c:1579 #, c-format msgid "redundant %s prefix" msgstr "prefijo %s redundante" -#: config/tc-i386.c:1606 +#: config/tc-i386.c:1677 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s'" msgstr "`%s' no tiene soporte en `%s'" -#: config/tc-i386.c:1611 +#: config/tc-i386.c:1682 msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" msgstr "use .code16 para asegurar el modo de direccionamiento correcto" -#: config/tc-i386.c:1618 +#: config/tc-i386.c:1689 #, c-format msgid "expecting string instruction after `%s'" msgstr "se espera una instrucción de cadena después de `%s'" -#: config/tc-i386.c:1646 +#: config/tc-i386.c:1717 #, c-format msgid "invalid character %s before operand %d" msgstr "caracter inválido %s antes del operando %d" -#: config/tc-i386.c:1660 +#: config/tc-i386.c:1731 #, c-format msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." msgstr "paréntesis sin balancear en el operando %d." -#: config/tc-i386.c:1663 +#: config/tc-i386.c:1734 #, c-format msgid "unbalanced brackets in operand %d." msgstr "llaves sin balancear en el operando %d." -#: config/tc-i386.c:1672 +#: config/tc-i386.c:1743 #, c-format msgid "invalid character %s in operand %d" msgstr "carácter inválido %s en el operando %d" -#: config/tc-i386.c:1699 +#: config/tc-i386.c:1770 #, c-format msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" msgstr "operandos espurios; (%d operandos/instrucción máximo)" -#: config/tc-i386.c:1722 +#: config/tc-i386.c:1793 msgid "expecting operand after ','; got nothing" msgstr "se esperaba un operando después de ','; se obtuvo nada" -#: config/tc-i386.c:1727 +#: config/tc-i386.c:1798 msgid "expecting operand before ','; got nothing" msgstr "se esperaba un operando antes de ','; se obtuvo nada" #. We found no match. -#: config/tc-i386.c:2069 +#: config/tc-i386.c:2140 #, c-format msgid "suffix or operands invalid for `%s'" msgstr "sufijo u operandos inválidos para `%s'" -#: config/tc-i386.c:2080 +#: config/tc-i386.c:2151 #, c-format msgid "indirect %s without `*'" msgstr "%s indirecto sin `*'" #. Warn them that a data or address size prefix doesn't #. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:2088 +#: config/tc-i386.c:2159 #, c-format msgid "stand-alone `%s' prefix" msgstr "prefijo `%s' por sí solo" -#: config/tc-i386.c:2117 config/tc-i386.c:2132 +#: config/tc-i386.c:2188 config/tc-i386.c:2203 #, c-format msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment" msgstr "`%s' operando %d debe usar el segmento `%%es'" -#: config/tc-i386.c:2212 +#: config/tc-i386.c:2283 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción y ningún operando de registro; no se puede determinar el tamaño de la instrucción" #. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the #. lowering is more complicated. -#: config/tc-i386.c:2296 config/tc-i386.c:2355 config/tc-i386.c:2372 -#: config/tc-i386.c:2404 config/tc-i386.c:2437 +#: config/tc-i386.c:2367 config/tc-i386.c:2426 config/tc-i386.c:2443 +#: config/tc-i386.c:2475 config/tc-i386.c:2508 #, c-format msgid "Incorrect register `%%%s' used with `%c' suffix" msgstr "Se utilizó el registro incorrecto `%%%s' con el sufijo `%c'" -#: config/tc-i386.c:2304 config/tc-i386.c:2362 config/tc-i386.c:2444 +#: config/tc-i386.c:2375 config/tc-i386.c:2433 config/tc-i386.c:2515 #, c-format msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix" msgstr "utilizando `%%%s' en lugar de `%%%s' debido al sufijo `%c'" -#: config/tc-i386.c:2319 config/tc-i386.c:2340 config/tc-i386.c:2391 -#: config/tc-i386.c:2422 +#: config/tc-i386.c:2390 config/tc-i386.c:2411 config/tc-i386.c:2462 +#: config/tc-i386.c:2493 #, c-format msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'" msgstr "no se permite `%%%s' con `%s%c'" -#: config/tc-i386.c:2485 +#: config/tc-i386.c:2556 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato" -#: config/tc-i386.c:2518 +#: config/tc-i386.c:2589 #, c-format msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c" msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato %x %c" #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. -#: config/tc-i386.c:2567 +#: config/tc-i386.c:2638 #, c-format msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'" msgstr "traduciendo a `%s %%%s,%%%s'" #. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:2574 +#: config/tc-i386.c:2645 #, c-format msgid "translating to `%s %%%s'" msgstr "traduciendo a `%s %%%s'" -#: config/tc-i386.c:2593 +#: config/tc-i386.c:2663 #, c-format msgid "you can't `pop %%cs'" msgstr "no se puede hacer `pop %%cs'" -#: config/tc-i386.c:2919 config/tc-i386.c:3012 config/tc-i386.c:3051 +#. lea +#: config/tc-i386.c:2682 +msgid "segment override on `lea' is ineffectual" +msgstr "la anulación del segmento en `lea' no tiene efecto" + +#: config/tc-i386.c:2991 config/tc-i386.c:3085 config/tc-i386.c:3130 msgid "skipping prefixes on this instruction" msgstr "saltando los prefijos en esta instrucción" -#: config/tc-i386.c:3071 +#: config/tc-i386.c:3150 msgid "16-bit jump out of range" msgstr "salto de 16-bit fuera de rango" -#: config/tc-i386.c:3080 +#: config/tc-i386.c:3159 #, c-format msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" msgstr "no se puede manejar un segmento no absoluto en `%s'" -#: config/tc-i386.c:3418 +#: config/tc-i386.c:3601 #, c-format msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode" msgstr "las reubicaciones @%s no tienen soporte en modo de %s bits" -#: config/tc-i386.c:3494 +#: config/tc-i386.c:3677 msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed" msgstr "sólo se permiten 1 ó dos operandos inmediatos" -#: config/tc-i386.c:3517 config/tc-i386.c:3708 +#: config/tc-i386.c:3700 config/tc-i386.c:3892 #, c-format msgid "junk `%s' after expression" msgstr "basura `%s' después de la expresión" #. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:3528 +#: config/tc-i386.c:3711 #, c-format msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0" msgstr "la expresión inmediata faltante o inválida `%s' se toma como 0" -#: config/tc-i386.c:3559 config/tc-i386.c:3769 +#: config/tc-i386.c:3743 config/tc-i386.c:3958 #, c-format msgid "unimplemented segment %s in operand" msgstr "segmento %s sin implementar en el operando" -#: config/tc-i386.c:3561 config/tc-i386.c:3771 +#: config/tc-i386.c:3745 config/tc-i386.c:3960 #, c-format msgid "unimplemented segment type %d in operand" msgstr "tipo de segmento %d sin implementar en el operando" -#: config/tc-i386.c:3605 config/tc-i386.c:5836 +#: config/tc-i386.c:3789 config/tc-i386.c:6002 #, c-format msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" msgstr "se esperaba un factor de escala de 1, 2, 4, u 8: se obtuvo `%s'" -#: config/tc-i386.c:3612 +#: config/tc-i386.c:3796 #, c-format msgid "scale factor of %d without an index register" msgstr "factor de escala de %d sin un registro índice" -#: config/tc-i386.c:3728 +#: config/tc-i386.c:3912 #, c-format msgid "bad expression used with @%s" msgstr "se utilizó una expresión errónea con @%s" #. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:3750 +#: config/tc-i386.c:3934 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" msgstr "la expresión de desubicación faltante o inválida `%s' se toma como 0" -#: config/tc-i386.c:3869 +#: config/tc-i386.c:4058 #, c-format msgid "`%s' is not a valid base/index expression" msgstr "`%s' no es una expresión base/índice válida" -#: config/tc-i386.c:3873 +#: config/tc-i386.c:4062 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression" msgstr "`%s' no es una expresión de %s bit base/índice válida" -#: config/tc-i386.c:3948 +#: config/tc-i386.c:4137 #, c-format msgid "bad memory operand `%s'" msgstr "operando de memoria `%s' erróneo" -#: config/tc-i386.c:3963 +#: config/tc-i386.c:4152 #, c-format msgid "junk `%s' after register" msgstr "basura `%s' después del registro" -#: config/tc-i386.c:3972 config/tc-i386.c:4087 config/tc-i386.c:4125 +#: config/tc-i386.c:4161 config/tc-i386.c:4276 config/tc-i386.c:4314 #, c-format msgid "bad register name `%s'" msgstr "nombre de registro `%s' erróneo" -#: config/tc-i386.c:3980 +#: config/tc-i386.c:4169 msgid "immediate operand illegal with absolute jump" msgstr "operando inmediato ilegal con salto absoluto" -#: config/tc-i386.c:4002 +#: config/tc-i386.c:4191 #, c-format msgid "too many memory references for `%s'" msgstr "demasiadas referencias a memoria para `%s'" -#: config/tc-i386.c:4080 +#: config/tc-i386.c:4269 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro índice en `%s'" -#: config/tc-i386.c:4104 +#: config/tc-i386.c:4293 #, c-format msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" msgstr "se esperaba `)' después del factor de escala en `%s'" -#: config/tc-i386.c:4111 +#: config/tc-i386.c:4300 #, c-format msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" msgstr "se esperaba un registro índice o un factor de escala después de `,'; se obtuvo '%c'" -#: config/tc-i386.c:4118 +#: config/tc-i386.c:4307 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro base en `%s'" #. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:4159 +#: config/tc-i386.c:4348 #, c-format msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" msgstr "caracter inválido %s al inicio del operando %d `%s'" -#: config/tc-i386.c:4338 +#: config/tc-i386.c:4531 msgid "long jump required" msgstr "se requiere un salto largo" -#: config/tc-i386.c:4646 +#: config/tc-i386.c:4796 msgid "Bad call to md_atof ()" msgstr "Llamada errónea a md_atof ()" -#: config/tc-i386.c:4810 +#: config/tc-i386.c:4964 msgid "No compiled in support for x86_64" msgstr "No se compiló el soporte para x86_64" -#: config/tc-i386.c:4831 +#: config/tc-i386.c:4985 msgid "" " -Q ignored\n" " -V print assembler version number\n" " -k ignored\n" +" -n Do not optimize code alignment\n" " -q quieten some warnings\n" " -s ignored\n" msgstr "" " -Q ignorado\n" " -V muestra el número de versión del ensamblador\n" " -k ignorado\n" +" -n No optimiza la alineación de código\n" " -q omite algunos avisos\n" " -s ignorado\n" -#: config/tc-i386.c:4838 -msgid " -q quieten some warnings\n" -msgstr " -q omite algunos avisos\n" +#: config/tc-i386.c:4993 +msgid "" +" -n Do not optimize code alignment\n" +" -q quieten some warnings\n" +msgstr "" +" -n No optimiza la alineación de código\n" +" -q omite algunos avisos\n" -#: config/tc-i386.c:4939 config/tc-s390.c:1601 +#: config/tc-i386.c:5095 config/tc-s390.c:1841 msgid "GOT already in symbol table" msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos" -#: config/tc-i386.c:5077 +#: config/tc-i386.c:5240 #, c-format msgid "can not do %d byte relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación de %d bytes" -#: config/tc-i386.c:5142 config/tc-s390.c:1969 +#: config/tc-i386.c:5308 config/tc-s390.c:2285 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s" msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s" -#: config/tc-i386.c:5438 +#: config/tc-i386.c:5604 #, c-format msgid "too many memory references for '%s'" msgstr "demasiadas referencias a memoria para '%s'" -#: config/tc-i386.c:5601 +#: config/tc-i386.c:5767 #, c-format msgid "Unknown operand modifier `%s'\n" msgstr "Modificador de operando `%s' desconocido\n" -#: config/tc-i386.c:5808 +#: config/tc-i386.c:5974 #, c-format msgid "`%s' is not a valid segment register" msgstr "`%s' no es un registro de segmento válido" -#: config/tc-i386.c:5818 config/tc-i386.c:5939 +#: config/tc-i386.c:5984 config/tc-i386.c:6105 msgid "Register scaling only allowed in memory operands." msgstr "El escalamiento de registros sólo se permite en operandos de memoria." -#: config/tc-i386.c:5849 +#: config/tc-i386.c:6015 msgid "Too many register references in memory operand.\n" msgstr "Demasiadas referencias a registros en un operando de memoria.\n" -#: config/tc-i386.c:5918 +#: config/tc-i386.c:6084 #, c-format msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n" msgstr "Error sintáctico. Se esperaba una constante. Se obtuvo `%s'.\n" -#: config/tc-i386.c:5988 +#: config/tc-i386.c:6154 #, c-format msgid "Unrecognized token '%s'" msgstr "Elemento '%s' no reconocido" -#: config/tc-i386.c:6005 +#: config/tc-i386.c:6171 #, c-format msgid "Unexpected token `%s'\n" msgstr "Elemento `%s' inesperado\n" -#: config/tc-i386.c:6149 +#: config/tc-i386.c:6315 #, c-format msgid "Unrecognized token `%s'\n" msgstr "Elemento `%s' no reconocido\n" -#: config/tc-i860.c:154 config/tc-i860.c:158 +#: config/tc-i860.c:165 config/tc-i860.c:169 msgid "Unknown temporary pseudo register" msgstr "Pseudo registro temporal desconocido" -#: config/tc-i860.c:181 config/tc-mips.c:1060 +#: config/tc-i860.c:192 config/tc-mips.c:1104 #, c-format msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" msgstr "error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n" -#: config/tc-i860.c:201 +#: config/tc-i860.c:212 msgid "Defective assembler. No assembly attempted." msgstr "Ensamblador defectuoso. No se intentó ensamblar." -#: config/tc-i860.c:347 +#: config/tc-i860.c:362 #, c-format msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" msgstr "Código de operación expandido después de la ramificación retardada: `%s'" -#: config/tc-i860.c:351 +#: config/tc-i860.c:366 #, c-format msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" msgstr "Código de operación expandido en modo dual: `%s'" -#: config/tc-i860.c:355 +#: config/tc-i860.c:370 #, c-format msgid "An instruction was expanded (%s)" msgstr "Se expandió una instrucción (%s)" # ¿pipeline tiene traducción al español? cfuga -#: config/tc-i860.c:613 +#: config/tc-i860.c:643 msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" msgstr "Instrucción en `pipeline': fsrc1 = fdest" -#: config/tc-i860.c:776 config/tc-i860.c:783 config/tc-i860.c:790 +#: config/tc-i860.c:844 config/tc-i860.c:851 config/tc-i860.c:858 msgid "Assembler does not yet support PIC" msgstr "El ensamblador aún no tiene soporte para PIC" -#: config/tc-i860.c:849 +#: config/tc-i860.c:919 #, c-format msgid "Illegal operands for %s" msgstr "Operandos ilegales para %s" -#: config/tc-i860.c:873 config/tc-sparc.c:2737 +#: config/tc-i860.c:947 config/tc-sparc.c:2834 msgid "bad segment" msgstr "segmento erróneo" -#: config/tc-i860.c:965 -msgid "md_number_to_disp\n" -msgstr "md_number_to_disp\n" - -#: config/tc-i860.c:975 -msgid "i860_number_to_field\n" -msgstr "i860_number_to_field\n" - -#: config/tc-i860.c:984 +#: config/tc-i860.c:1037 msgid "i860_estimate_size_before_relax\n" msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n" -#: config/tc-i860.c:1075 +#: config/tc-i860.c:1134 msgid "" " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" +" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" msgstr "" " -EL\t\t\t generar código para el modo little endian (por omisión)\n" " -EB\t\t\t generar código para el modo big endian\n" " -mwarn-expand\t\t avisar si se expanden las pseudo operaciones\n" +" -mxp\t\t\t activar el soporte para i860XP (desactivado por omisión)\n" #. SVR4 compatibility flags. -#: config/tc-i860.c:1081 +#: config/tc-i860.c:1141 msgid "" " -V\t\t\t print assembler version number\n" " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" @@ -4518,78 +4694,78 @@ msgstr "" " -V\t\t\t mostrar el número de versión del ensamblador\n" " -Qy, -Qn\t\t ignorado\n" -#: config/tc-i860.c:1150 +#: config/tc-i860.c:1210 msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 2" -#: config/tc-i860.c:1153 +#: config/tc-i860.c:1213 msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 4" -#: config/tc-i860.c:1156 +#: config/tc-i860.c:1216 msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 8" -#: config/tc-i860.c:1159 +#: config/tc-i860.c:1219 msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 16" -#: config/tc-i860.c:1257 +#: config/tc-i860.c:1317 msgid "5-bit immediate too large" msgstr "el inmediato de 5-bit es demasiado grande" -#: config/tc-i860.c:1260 +#: config/tc-i860.c:1320 msgid "5-bit field must be absolute" msgstr "el campo de 5-bit debe ser absoluto" -#: config/tc-i860.c:1305 config/tc-i860.c:1328 +#: config/tc-i860.c:1365 config/tc-i860.c:1388 msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" msgstr "Un desplazamiento de ramificación requiere alineación 0 MOD 4" -#: config/tc-i860.c:1349 +#: config/tc-i860.c:1409 #, c-format -msgid "Unrecognized fix-up (0x%08x)" -msgstr "Compostura no reconocida (0x%08x)" +msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" +msgstr "Compostura no reconocida (0x%08lx)" #: config/tc-i860.h:80 msgid "i860_convert_frag\n" msgstr "i860_convert_frag\n" -#: config/tc-i960.c:550 +#: config/tc-i960.c:574 #, c-format msgid "Hashing returned \"%s\"." msgstr "La dispersión devolvió \"%s\"." #. Offset of last character in opcode mnemonic -#: config/tc-i960.c:584 +#: config/tc-i960.c:608 msgid "branch prediction invalid on this opcode" msgstr "predicción de ramificación inválida en este código de operación" -#: config/tc-i960.c:624 +#: config/tc-i960.c:648 #, c-format msgid "invalid opcode, \"%s\"." msgstr "código de operación inválido, \"%s\"." -#: config/tc-i960.c:629 +#: config/tc-i960.c:653 #, c-format msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" msgstr "número impropio de operandos. se esperaban %d, se obtuvieron %d" -#: config/tc-i960.c:861 +#: config/tc-i960.c:877 #, c-format msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" msgstr "La compostura de %ld es demasiado grande para el campo de anchura %d" -#: config/tc-i960.c:978 +#: config/tc-i960.c:994 #, c-format msgid "invalid architecture %s" msgstr "arquitectura %s inválida" -#: config/tc-i960.c:998 +#: config/tc-i960.c:1014 msgid "I960 options:\n" msgstr "opciones de I960:\n" -#: config/tc-i960.c:1001 +#: config/tc-i960.c:1017 msgid "" "\n" "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" @@ -4607,206 +4783,206 @@ msgstr "" "-no-relax\t\tno alterar las instrucciones comparar-y-ramificar para\n" "\t\t\tdesubicaciones largas\n" -#: config/tc-i960.c:1405 +#: config/tc-i960.c:1419 config/tc-xtensa.c:8604 msgid "too many operands" msgstr "demasiados operandos" -#: config/tc-i960.c:1464 config/tc-i960.c:1691 +#: config/tc-i960.c:1477 config/tc-i960.c:1702 msgid "expression syntax error" msgstr "error sintáctico en la expresión" -#: config/tc-i960.c:1502 +#: config/tc-i960.c:1515 msgid "attempt to branch into different segment" msgstr "se intentó ramificar en un segmento diferente" -#: config/tc-i960.c:1506 +#: config/tc-i960.c:1519 #, c-format msgid "target of %s instruction must be a label" msgstr "el objetivo de la instrucción %s debe ser una etiqueta" -#: config/tc-i960.c:1545 +#: config/tc-i960.c:1557 msgid "unmatched '['" msgstr "'[' desemparejado" -#: config/tc-i960.c:1556 +#: config/tc-i960.c:1568 msgid "garbage after index spec ignored" msgstr "se ignora la basura después de la especificación del índice" #. We never moved: there was no opcode either! -#: config/tc-i960.c:1622 +#: config/tc-i960.c:1633 msgid "missing opcode" msgstr "falta el código de operación" -#: config/tc-i960.c:2037 +#: config/tc-i960.c:2046 msgid "invalid index register" msgstr "registro índice inválido" -#: config/tc-i960.c:2060 +#: config/tc-i960.c:2069 msgid "invalid scale factor" msgstr "factor de escala inválido" -#: config/tc-i960.c:2243 +#: config/tc-i960.c:2250 msgid "unaligned register" msgstr "registro sin alinear" -#: config/tc-i960.c:2266 +#: config/tc-i960.c:2273 msgid "no such sfr in this architecture" msgstr "no hay un sfr en esta arquitectura" -#: config/tc-i960.c:2304 +#: config/tc-i960.c:2311 msgid "illegal literal" msgstr "literal ilegal" #. Should not happen: see block comment above -#: config/tc-i960.c:2534 +#: config/tc-i960.c:2539 #, c-format msgid "Trying to 'bal' to %s" msgstr "Tratando de hacer 'bal' a %s" -#: config/tc-i960.c:2545 +#: config/tc-i960.c:2550 msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" msgstr "Se ve como un proc, no se puede saber de qué tipo.\n" -#: config/tc-i960.c:2576 +#: config/tc-i960.c:2582 msgid "should have 1 or 2 operands" msgstr "debe tener 1 o 2 operandos" -#: config/tc-i960.c:2585 config/tc-i960.c:2604 +#: config/tc-i960.c:2591 config/tc-i960.c:2610 #, c-format msgid "Redefining leafproc %s" msgstr "Redefiniendo el proceso hoja %s" -#: config/tc-i960.c:2635 +#: config/tc-i960.c:2641 msgid "should have two operands" msgstr "debe tener dos operandos" -#: config/tc-i960.c:2645 +#: config/tc-i960.c:2651 msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" msgstr "'entry_num' debe ser un número absoluto en [0,31]" -#: config/tc-i960.c:2654 +#: config/tc-i960.c:2660 #, c-format msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" msgstr "Redefiniendo el número de entrada para el proceso del sistema %s" -#: config/tc-i960.c:2761 +#: config/tc-i960.c:2764 msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" msgstr "la arquitectura del código de operación tiene conflictos con alguno de una(s) instrucción(es) anterior(es)" -#: config/tc-i960.c:2782 +#: config/tc-i960.c:2785 msgid "big endian mode is not supported" msgstr "el modo big endian no tiene soporte" -#: config/tc-i960.c:2784 +#: config/tc-i960.c:2787 #, c-format msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" msgstr "se ignora el tipo .endian `%s' no reconocido" -#: config/tc-i960.c:3056 +#: config/tc-i960.c:3071 #, c-format msgid "leafproc symbol '%s' undefined" msgstr "símolo de proceso hoja '%s' indefinido" -#: config/tc-i960.c:3066 +#: config/tc-i960.c:3081 #, c-format msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n" msgstr "Aviso: haciendo globales las entradas de proceso hoja %s y %s\n" -#: config/tc-i960.c:3175 +#: config/tc-i960.c:3190 msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" msgstr "la opción --link-relax solamente tiene soporte en el formato b.out" -#: config/tc-i960.c:3218 write.c:2689 -msgid "callj to difference of two symbols" -msgstr "callj para diferenciar dos símbolos" +#: config/tc-ia64.c:982 +msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,o,s,w,x,M,S,G,T en la cadena" -#: config/tc-ia64.c:1078 +#: config/tc-ia64.c:1105 msgid "Unwind directive not followed by an instruction." msgstr "La directiva de desenredo no está seguida por una instrucción." -#: config/tc-ia64.c:4512 +#: config/tc-ia64.c:4563 msgid "Register name expected" msgstr "Se esperaba un nombre de registro" -#: config/tc-ia64.c:4517 config/tc-ia64.c:4803 +#: config/tc-ia64.c:4568 config/tc-ia64.c:4854 msgid "Comma expected" msgstr "Se esperaba una coma" -#: config/tc-ia64.c:4525 +#: config/tc-ia64.c:4576 msgid "Register value annotation ignored" msgstr "Se ignora la anotación del valor del registro" -#: config/tc-ia64.c:4549 +#: config/tc-ia64.c:4600 msgid "Directive invalid within a bundle" msgstr "Directiva inválida dentro de una agrupación" -#: config/tc-ia64.c:4616 +#: config/tc-ia64.c:4667 msgid "Missing predicate relation type" msgstr "Falta el tipo de relación del predicado" -#: config/tc-ia64.c:4632 +#: config/tc-ia64.c:4683 msgid "Unrecognized predicate relation type" msgstr "Tipo de relación de predicado no reconocido" -#: config/tc-ia64.c:4652 config/tc-ia64.c:4677 +#: config/tc-ia64.c:4703 config/tc-ia64.c:4728 msgid "Predicate register expected" msgstr "Se esperaba un registro de predicado" -#: config/tc-ia64.c:4664 +#: config/tc-ia64.c:4715 msgid "Duplicate predicate register ignored" msgstr "Se ignora el registro de predicado duplicado" -#: config/tc-ia64.c:4686 +#: config/tc-ia64.c:4737 msgid "Bad register range" msgstr "Rango de registro erróneo" -#: config/tc-ia64.c:4714 +#: config/tc-ia64.c:4765 msgid "Predicate source and target required" msgstr "Se requiere el predicado fuente y destino" -#: config/tc-ia64.c:4716 config/tc-ia64.c:4728 +#: config/tc-ia64.c:4767 config/tc-ia64.c:4779 msgid "Use of p0 is not valid in this context" msgstr "El uso de p0 no es válido en este contexto" -#: config/tc-ia64.c:4723 +#: config/tc-ia64.c:4774 msgid "At least two PR arguments expected" msgstr "Se esperaban al menos dos argumentos PR" -#: config/tc-ia64.c:4737 +#: config/tc-ia64.c:4788 msgid "At least one PR argument expected" msgstr "Se esperaba al menos un argumento PR" -#: config/tc-ia64.c:4773 +#: config/tc-ia64.c:4824 #, c-format msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de entrada de pistas: %s" #. FIXME -- need 62-bit relocation type -#: config/tc-ia64.c:5243 +#: config/tc-ia64.c:5302 msgid "62-bit relocation not yet implemented" msgstr "la reubicación de 62-bits aún no está implementada" #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning #. messages until we're sure this instruction pattern is going to #. be used! -#: config/tc-ia64.c:5316 +#: config/tc-ia64.c:5375 msgid "lower 16 bits of mask ignored" msgstr "se ignoran los 16 bits inferiores de la máscara" -#: config/tc-ia64.c:5871 +#: config/tc-ia64.c:5939 msgid "Value truncated to 62 bits" msgstr "Valor truncado a 62 bits" -#: config/tc-ia64.c:6222 +#: config/tc-ia64.c:6291 msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata" msgstr "Pueden ser necesario un NOP adicional para evitar el error de paso A/B del procesador Itanium" -#: config/tc-ia64.c:6405 +#: config/tc-ia64.c:6474 #, c-format msgid "Unrecognized option '-x%s'" msgstr "Opción '-x%s' no reconocida" -#: config/tc-ia64.c:6433 +#: config/tc-ia64.c:6502 msgid "" "IA-64 options:\n" " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" @@ -4837,197 +5013,257 @@ msgstr "" " -xauto\t\t borra automágicamente las violaciones de dependencias\n" " -xdebug\t\t depura el revisor de violaciones de dependencias\n" -#: config/tc-ia64.c:6452 +#: config/tc-ia64.c:6521 msgid "--gstabs is not supported for ia64" msgstr "--gstabs no tiene soporte para ia64" -#: config/tc-ia64.c:6743 config/tc-mips.c:1049 +#: config/tc-ia64.c:6824 config/tc-mips.c:1093 msgid "Could not set architecture and machine" msgstr "No se pueden establecer la arquitectura y la máquina" -#: config/tc-ia64.c:6850 +#: config/tc-ia64.c:6931 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" msgstr "Se ignoran las paradas explícitas en modo automático" -#: config/tc-ia64.c:6900 +#: config/tc-ia64.c:6981 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" msgstr "Se encontró '{' después del cambio explícito al modo automático" -#: config/tc-ia64.c:7347 +#: config/tc-ia64.c:7428 #, c-format msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" msgstr "Dependencia sin manejar %s para %s (%s), nota %d" -#: config/tc-ia64.c:8623 +#: config/tc-ia64.c:8704 #, c-format msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" msgstr "Especificador de dependencia %d no reconocido\n" -#: config/tc-ia64.c:9425 +#: config/tc-ia64.c:9506 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" msgstr "Solamente se reporta la primera ruta donde se encuentra el conflicto" -#: config/tc-ia64.c:9428 +#: config/tc-ia64.c:9509 msgid "This is the location of the conflicting usage" msgstr "Esta es la ubicación del uso conflictivo" +#: config/tc-ia64.c:10778 read.c:1370 read.c:1976 read.c:2184 read.c:2795 +msgid "expected symbol name" +msgstr "se esperaba un nombre de símbolo" + +#: config/tc-ia64.c:10788 read.c:1380 read.c:2194 read.c:2805 stabs.c:478 +#, c-format +msgid "expected comma after \"%s\"" +msgstr "se esperaba una coma después de \"%s\"" + +#: config/tc-ia64.c:10829 +#, c-format +msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" +msgstr "el símbolo `%s' ya es el alias de %s `%s'" + +#: config/tc-ia64.c:10839 +#, c-format +msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" +msgstr "%s `%s' ya tiene un alias `%s'" + +#: config/tc-ia64.c:10850 +#, c-format +msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" +msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de alias %s: %s" + +#: config/tc-ia64.c:10858 +#, c-format +msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" +msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de nombres %s: %s" + +#: config/tc-ia64.c:10877 +#, c-format +msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" +msgstr "el símbolo `%s' que es alias de `%s' no se utiliza" + +#: config/tc-ia64.c:10899 +#, c-format +msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" +msgstr "la sección `%s' que es alias de `%s' no se utiliza" + +#: config/tc-ip2k.c:125 +msgid "IP2K specific command line options:\n" +msgstr "Opciones de la línea de comandos específicas de IP2K:\n" + +#: config/tc-ip2k.c:126 +msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" +msgstr " -mip2022 restringe a insns de IP2022 \n" + +#: config/tc-ip2k.c:127 +msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" +msgstr " -mip2022ext permite insns extendidas de IP2022\n" + +#: config/tc-ip2k.c:248 +msgid "md_pcrel_from\n" +msgstr "md_pcrel_from\n" + #. Pretend that we do not recognise this option. -#: config/tc-m32r.c:231 +#: config/tc-m32r.c:233 msgid "Unrecognised option: -hidden" msgstr "Opción no reconocida: -hidden" -#: config/tc-m32r.c:265 +#: config/tc-m32r.c:267 msgid " M32R specific command line options:\n" msgstr "Opciones de la línea de comandos específicas de M32R:\n" -#: config/tc-m32r.c:267 +#: config/tc-m32r.c:269 msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" msgstr " -m32r desactiva el soporte para el conjunto de instrucciones m32rx\n" -#: config/tc-m32r.c:269 +#: config/tc-m32r.c:271 msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" msgstr " -m32rx da soporte al conjunto extendido de instrucciones m32rx\n" -#: config/tc-m32r.c:271 +#: config/tc-m32r.c:273 msgid " -O try to combine instructions in parallel\n" msgstr " -O intenta combinar instrucciones en paralelo\n" -#: config/tc-m32r.c:274 +#: config/tc-m32r.c:276 msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avisa cuando hay instrucciones paralelas\n" -#: config/tc-m32r.c:276 +#: config/tc-m32r.c:278 msgid " violate contraints\n" msgstr " que violan las restricciones\n" -#: config/tc-m32r.c:278 +#: config/tc-m32r.c:280 msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts no avisa cuando las instrucciones\n" -#: config/tc-m32r.c:280 +#: config/tc-m32r.c:282 msgid " instructions violate contraints\n" msgstr " paralelas violan restricciones\n" -#: config/tc-m32r.c:282 +#: config/tc-m32r.c:284 msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" msgstr " -Wp sinónimo para -warn-explicit-parallel-conflicts\n" -#: config/tc-m32r.c:284 +#: config/tc-m32r.c:286 msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" msgstr " -Wnp sinónimo para -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" -#: config/tc-m32r.c:287 +#: config/tc-m32r.c:289 msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" msgstr " -warn-unmatched-high avisa cundo una reubicación (s)high no tiene una reubicación low correspondiente\n" -#: config/tc-m32r.c:289 +#: config/tc-m32r.c:291 msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" msgstr " -no-warn-unmatched-high no avisa cuando faltan reubicaciones low\n" -#: config/tc-m32r.c:291 +#: config/tc-m32r.c:293 msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" msgstr " -Wuh sinónimo para -warn-unmatched-high\n" -#: config/tc-m32r.c:293 +#: config/tc-m32r.c:295 msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" msgstr " -Wnuh sinónimo para -no-warn-unmatched-high\n" -#: config/tc-m32r.c:297 +#: config/tc-m32r.c:299 msgid " -relax create linker relaxable code\n" msgstr " -relax crea código relajable para el enlazados\n" -#: config/tc-m32r.c:299 +#: config/tc-m32r.c:301 msgid " -cpu-desc provide runtime cpu description file\n" msgstr " -cpu-desc provee el fichero de descripción del cpu en tiempo de ejecución\n" -#: config/tc-m32r.c:691 +#: config/tc-m32r.c:700 msgid "Instructions write to the same destination register." msgstr "Las instrucciones escriben al mismo registro de destino." -#: config/tc-m32r.c:699 +#: config/tc-m32r.c:708 msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." msgstr "Las instrucciones no usan tuberías de ejecución paralela." -#: config/tc-m32r.c:706 +#: config/tc-m32r.c:715 msgid "Instructions share the same execution pipeline" msgstr "Las instrucciones comparten la misma tubería de ejecución" -#: config/tc-m32r.c:776 config/tc-m32r.c:872 +#: config/tc-m32r.c:791 config/tc-m32r.c:887 #, c-format msgid "not a 16 bit instruction '%s'" msgstr "no hay una instrucción 16 bit '%s'" -#: config/tc-m32r.c:783 config/tc-m32r.c:879 config/tc-m32r.c:1035 +#: config/tc-m32r.c:798 config/tc-m32r.c:894 config/tc-m32r.c:1050 #, c-format msgid "unknown instruction '%s'" msgstr "instrucción '%s' desconocida" -#: config/tc-m32r.c:792 config/tc-m32r.c:886 config/tc-m32r.c:1042 +#: config/tc-m32r.c:807 config/tc-m32r.c:901 config/tc-m32r.c:1057 #, c-format msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" msgstr "la instrucción '%s' sólo es para el M32RX" -#: config/tc-m32r.c:801 config/tc-m32r.c:895 +#: config/tc-m32r.c:816 config/tc-m32r.c:910 #, c-format msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." msgstr "la instrucción '%s' no se puede ejecutar en paralelo." -#: config/tc-m32r.c:856 config/tc-m32r.c:920 config/tc-m32r.c:1092 +#: config/tc-m32r.c:871 config/tc-m32r.c:935 config/tc-m32r.c:1107 msgid "internal error: lookup/get operands failed" msgstr "error interno: los operandos lookup/get fallaron." -#: config/tc-m32r.c:905 +#: config/tc-m32r.c:920 #, c-format msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" msgstr "'%s': solamente las instrucciones NOP se puede ejecutar en paralelo en el m32r" -#: config/tc-m32r.c:934 +#: config/tc-m32r.c:949 #, c-format msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" msgstr "%s: la salida de la 1a instrucción es la misma que una entrada a la 2a instrucción - ¿Esto es intencional?" -#: config/tc-m32r.c:938 +#: config/tc-m32r.c:953 #, c-format msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" msgstr "%s: la salida de la 2a instrucción es la misma que una entrada a la 1a instrucción - ¿Esto es intencional?" -#: config/tc-m32r.c:1252 config/tc-ppc.c:1561 config/tc-ppc.c:3977 +#: config/tc-m32r.c:1267 config/tc-ppc.c:1732 config/tc-ppc.c:4263 msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." msgstr "Se esperaba coma después del nombre del símbolo: se ingnora el resto de la línea." -#: config/tc-m32r.c:1262 +#: config/tc-m32r.c:1277 #, c-format msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "longitud SCOMMon (%ld.) <0!. Se ignora." -#: config/tc-m32r.c:1276 config/tc-ppc.c:1583 config/tc-ppc.c:2626 -#: config/tc-ppc.c:4001 +#: config/tc-m32r.c:1291 config/tc-ppc.c:1754 config/tc-ppc.c:2899 +#: config/tc-ppc.c:4287 msgid "ignoring bad alignment" msgstr "se ignora la alineación errónea" -#: config/tc-m32r.c:1288 config/tc-ppc.c:1620 config/tc-v850.c:333 +#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1791 config/tc-v850.c:335 msgid "Common alignment not a power of 2" msgstr "La alineación común no es una potencia de 2" -#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1594 config/tc-ppc.c:4013 +#: config/tc-m32r.c:1318 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:4299 #, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo `%s'." -#: config/tc-m32r.c:1312 +#: config/tc-m32r.c:1327 #, c-format msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "La longitud de .scomm \"%s\" ya está %ld. No ha cambiado a %ld." -#: config/tc-m32r.c:1789 +#: config/tc-m32r.c:1808 msgid "Unmatched high/shigh reloc" msgstr "Reubicación high/shigh sin coincidencia" -#: config/tc-m68hc11.c:327 +#: config/tc-m68hc11.c:372 #, c-format msgid "" -"Motorola 68HC11/68HC12 options:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 specify the processor [default %s]\n" +"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" +" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +" -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n" +" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" +" -mlong use 32-bit int ABI\n" +" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" +" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" " --force-long-branchs always turn relative branchs into absolute ones\n" " -S,--short-branchs do not turn relative branchs into absolute ones\n" " when the offset is out of range\n" @@ -5038,8 +5274,13 @@ msgid "" " --generate-example generate an example of each instruction\n" " (used for testing)\n" msgstr "" -"Opciones para Motorola 68HC11/68HC12:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 especifica el procesador [por omisión %s]\n" +"Opciones para Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" +" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +" -m68hcs12 especifica el procesador [por omisión %s]\n" +" -mshort usa la ABI int de 16-bit (por omisión)\n" +" -mlong usa la ABI int de 32-bit\n" +" -mshort-double usa la ABI double de 32-bit\n" +" -mlong-double usa la ABI double de 64-bit (por omisión)\n" " --force-long-branchs siempre convierte las ramificaciones relativas en\n" " absolutas\n" " -S,--short-branchs no convierte las ramificaciones relativas en\n" @@ -5053,55 +5294,55 @@ msgstr "" " --generate-example genera un ejemplo de cada instrucción\n" " (utilizado para pruebas)\n" -#: config/tc-m68hc11.c:368 +#: config/tc-m68hc11.c:418 #, c-format msgid "Default target `%s' is not supported." msgstr "El objetivo por omisión `%s' no tiene soporte." #. Dump the opcode statistics table. -#: config/tc-m68hc11.c:387 +#: config/tc-m68hc11.c:437 msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" msgstr "Nombre # Modos Min ops Max ops Masc. modos # Usado\n" -#: config/tc-m68hc11.c:437 +#: config/tc-m68hc11.c:505 #, c-format msgid "Option `%s' is not recognized." msgstr "No se reconoce la opción `%s'." -#: config/tc-m68hc11.c:658 +#: config/tc-m68hc11.c:737 msgid "#" msgstr "#" -#: config/tc-m68hc11.c:667 +#: config/tc-m68hc11.c:746 msgid "#" msgstr "#" -#: config/tc-m68hc11.c:676 config/tc-m68hc11.c:685 +#: config/tc-m68hc11.c:755 config/tc-m68hc11.c:764 msgid ",X" msgstr ",X" -#: config/tc-m68hc11.c:703 +#: config/tc-m68hc11.c:791 msgid "*" msgstr "*" -#: config/tc-m68hc11.c:715 +#: config/tc-m68hc11.c:803 msgid "#" msgstr "#" -#: config/tc-m68hc11.c:725 +#: config/tc-m68hc11.c:813 #, c-format msgid "symbol%d" msgstr "símbolo%d" -#: config/tc-m68hc11.c:727 +#: config/tc-m68hc11.c:815 msgid "" msgstr "" -#: config/tc-m68hc11.c:746 +#: config/tc-m68hc11.c:834 msgid "