From: Maxim Dziumanenko Date: Thu, 16 Feb 2006 13:06:00 +0000 (+0000) Subject: Updated Ukranian translation. X-Git-Tag: ATK_1_11_2~14 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=5fe61b5cc91b676db9ca5b6c6f2d520954857677;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git Updated Ukranian translation. 2006-02-16 Maxim Dziumanenko * Updated Ukranian translation. --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1535d32..cf7661a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-02-16 Maxim Dziumanenko + + * uk.po: Updated Ukrainian translation. + 2006-02-15 Hendrik Richter * de.po: Updated German translation. diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a3169da..ac6931a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,419 +2,451 @@ # Copyright (C) 2002 The ATK Team # This file is distributed under the same license as the ATK package. # Yuriy Syrota -# Maxim Dziumanenko +# Maxim Dziumanenko # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-03 12:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-03 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-15 01:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-15 9:46+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Виділене посилання" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Вказує, чи виділений об'єкт AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Кількість прив'язок" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Кількість прив'язок, пов'язаних з AtkHyperlink об'єктом" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Кінцевий індекс" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Кінцевий індекс об'єкту AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Початковий індекс" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Початковий індекс об'єкту AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "недопустимий" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "accelerator label" msgstr "позначка прискорювача" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "alert" msgstr "тривога" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "анімація" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "стрілка" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "календар" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "полотно" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "check box" msgstr "кнопка-прапорець" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "check menu item" msgstr "елемент-прапорець меню" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "color chooser" msgstr "вибір кольору" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "column header" msgstr "заголовок стовпця" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "combo box" msgstr "поле зі списком" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "dateeditor" msgstr "редактор дати" -#: atk/atkobject.c:95 +#: ../atk/atkobject.c:95 msgid "desktop icon" msgstr "значок стільниці" -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "desktop frame" msgstr "рамка стільниці" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "dial" msgstr "набір номера" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "діалогове вікно" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "directory pane" msgstr "панель каталогу" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "drawing area" msgstr "область малювання" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "file chooser" msgstr "вибір файлів" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "заповнювач" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" msgstr "вибір шрифту" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "рамка" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "glass pane" msgstr "прозора панель" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "html container" msgstr "контейнер з html вмістом" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "значок" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "зображення" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "internal frame" msgstr "внутрішня рамка" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "позначка" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "layered pane" msgstr "панель з рівнями" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "список" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "list item" msgstr "елемент списку" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "меню" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "menu bar" msgstr "рядок меню" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "menu item" msgstr "елемент меню" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "option pane" msgstr "панель параметрів" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "page tab" msgstr "вкладка сторінки" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "page tab list" msgstr "список вкладок сторінки" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "панель" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "password text" msgstr "пароль" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "popup menu" msgstr "контекстне меню" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "progress bar" msgstr "індикатор перебігу" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "push button" msgstr "звичайна кнопка" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "radio button" msgstr "кнопка перемикач" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "radio menu item" msgstr "елемент-перемикач меню" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "root pane" msgstr "коренева панель" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "row header" msgstr "заголовок рядка" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "scroll bar" msgstr "смуга прокрутки" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "scroll pane" msgstr "панель прокрутки" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "розділювач" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "повзунок" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "split pane" msgstr "подвійна панель" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "spin button" msgstr "кнопка обертання" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" msgstr "рядок стану" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "таблиця" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "table cell" msgstr "клітинка-таблиці" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "table column header" msgstr "заголовок стовпця таблиці" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "table row header" msgstr "заголовок рядка таблиці" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "tear off menu item" msgstr "рухомий елемент меню" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "термінал" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "текст" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "toggle button" msgstr "кнопка-вимикач" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "tool bar" msgstr "панель інструментів" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "tool tip" msgstr "підказка" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "дерево" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "tree table" msgstr "таблиця у вигляді дерева" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "невідомий" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "область перегляду" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "вікно" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "заголовок" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "нижній колонтитул" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "абзац" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "додаток" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" msgstr "автодоповнення" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" msgstr "рядок редагування" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "embedded component" msgstr "вбудований компонент" -#: atk/atkobject.c:296 +#: ../atk/atkobject.c:159 +msgid "entry" +msgstr "запис" + +#: ../atk/atkobject.c:160 +msgid "chart" +msgstr "діаграма" + +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "caption" +msgstr "заголовок" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "document frame" +msgstr "рамка документа" + +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "heading" +msgstr "заголовок" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "page" +msgstr "сторінка" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "section" +msgstr "розділ" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "redundant object" +msgstr "зайвий аргумент" + +#: ../atk/atkobject.c:345 msgid "Accessible Name" msgstr "Допоміжна назва" -#: atk/atkobject.c:297 +#: ../atk/atkobject.c:346 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Ім'я екземпляру об'єкта для доступу з використанням допоміжних технологій" -#: atk/atkobject.c:303 +#: ../atk/atkobject.c:352 msgid "Accessible Description" msgstr "Допоміжний опис" -#: atk/atkobject.c:304 +#: ../atk/atkobject.c:353 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Опис об'єкта для доступу з використанням допоміжних технологій" -#: atk/atkobject.c:310 +#: ../atk/atkobject.c:359 msgid "Accessible Parent" msgstr "Допоміжний предок" -#: atk/atkobject.c:311 +#: ../atk/atkobject.c:360 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Використовується для сповіщення про зміну предку" -#: atk/atkobject.c:317 +#: ../atk/atkobject.c:366 msgid "Accessible Value" msgstr "Допоміжне значення" -#: atk/atkobject.c:318 +#: ../atk/atkobject.c:367 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Використовується для сповіщення, що значення змінились" -#: atk/atkobject.c:326 +#: ../atk/atkobject.c:375 msgid "Accessible Role" msgstr "Допоміжна роль" -#: atk/atkobject.c:327 +#: ../atk/atkobject.c:376 msgid "The accessible role of this object" msgstr "роль цього об'єкту у допоміжних технологіях" -#: atk/atkobject.c:335 +#: ../atk/atkobject.c:384 msgid "Accessible Layer" msgstr "Допоміжний рівень" -#: atk/atkobject.c:336 +#: ../atk/atkobject.c:385 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Рівень цього об'єкту в допоміжних технологіях" -#: atk/atkobject.c:344 +#: ../atk/atkobject.c:393 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Допоміжне значення MDI" -#: atk/atkobject.c:345 +#: ../atk/atkobject.c:394 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Значення MDI цього об'єкту у допоміжних технологіях" -#: atk/atkobject.c:353 +#: ../atk/atkobject.c:402 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Допоміжний заголовок таблиці" -#: atk/atkobject.c:354 +#: ../atk/atkobject.c:403 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -423,58 +455,58 @@ msgstr "" "не повинна використовуватись. Натомість повинна використовуватись " "властивість accessible-table-caption-object." -#: atk/atkobject.c:360 +#: ../atk/atkobject.c:409 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Допоміжний заголовок стовпця таблиці" -#: atk/atkobject.c:361 +#: ../atk/atkobject.c:410 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку стовпця" -#: atk/atkobject.c:367 +#: ../atk/atkobject.c:416 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Допоміжний опис стовпця таблиці" -#: atk/atkobject.c:368 +#: ../atk/atkobject.c:417 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Використовується для сповіщення про зміну опису стовпця" -#: atk/atkobject.c:374 +#: ../atk/atkobject.c:423 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Допоміжний заголовок рядка таблиці" -#: atk/atkobject.c:375 +#: ../atk/atkobject.c:424 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку рядка таблиці" -#: atk/atkobject.c:381 +#: ../atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Допоміжний опис рядка таблиці" -#: atk/atkobject.c:382 +#: ../atk/atkobject.c:431 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Використовується для сповіщення про зміну опису рядка таблиці" -#: atk/atkobject.c:388 +#: ../atk/atkobject.c:437 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Допоміжний підсумок таблиці " -#: atk/atkobject.c:389 +#: ../atk/atkobject.c:438 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Використовується для сповіщення про зміну підсумку таблиці" -#: atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:444 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Допоміжний об'єкт заголовку таблиці" -#: atk/atkobject.c:396 +#: ../atk/atkobject.c:445 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку таблиці" -#: atk/atkobject.c:402 +#: ../atk/atkobject.c:451 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Кількість допоміжних гіпертекстових посилань" -#: atk/atkobject.c:403 +#: ../atk/atkobject.c:452 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Кількість посилань, які має поточний об'єкт AtkHypertext"