From: DongHun Kwak Date: Tue, 27 Nov 2018 08:11:13 +0000 (+0900) Subject: Imported Upstream version 1.28 X-Git-Tag: upstream/1.28 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=5f6b6d18d6904bfac36dd8040198c467cea0900d;p=platform%2Fupstream%2Fgtk-doc.git Imported Upstream version 1.28 Change-Id: I896f981eadc1c306b60986ea19737677e125725a Signed-off-by: DongHun Kwak --- diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 4d69bf1..e23ed41 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -9,6 +9,7 @@ bin_SCRIPTS = \ gtkdoc-fixxref \ gtkdoc-mkdb \ gtkdoc-mkhtml \ + gtkdoc-mkhtml2 \ gtkdoc-mkman \ gtkdoc-mkpdf \ gtkdoc-rebase \ @@ -43,6 +44,7 @@ pylibdata_DATA = \ gtkdoc/md_to_db.py \ gtkdoc/mkdb.py \ gtkdoc/mkhtml.py \ + gtkdoc/mkhtml2.py \ gtkdoc/mkman.py \ gtkdoc/mkpdf.py \ gtkdoc/rebase.py \ @@ -85,6 +87,7 @@ CLEANFILES = \ gtkdoc-fixxrefc \ gtkdoc-mkdbc \ gtkdoc-mkhtmlc \ + gtkdoc-mkhtml2c \ gtkdoc-mkmanc \ gtkdoc-mkpdfc \ gtkdoc-rebasec \ @@ -97,6 +100,7 @@ CLEANFILES = \ gtkdoc/md_to_db.pyc \ gtkdoc/mkdb.pyc \ gtkdoc/mkhtml.pyc \ + gtkdoc/mkhtml2.pyc \ gtkdoc/mkman.pyc \ gtkdoc/mkpdf.pyc \ gtkdoc/rebase.pyc \ @@ -110,6 +114,7 @@ DISTCLEANFILES = \ gtkdocize \ gtkdoc-mkdb \ gtkdoc-mkhtml \ + gtkdoc-mkhtml2 \ gtkdoc-mkman \ gtkdoc-mkpdf \ gtk-doc.pc \ diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index 4d23d2a..cd55d13 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -105,8 +105,8 @@ am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES = config.status config.cache config.log \ mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_CLEAN_FILES = gtk-doc.pc gtkdoc/config.py gtkdoc-check \ gtkdoc-depscan gtkdoc-fixxref gtkdoc-mkdb gtkdoc-mkhtml \ - gtkdoc-mkman gtkdoc-mkpdf gtkdoc-rebase gtkdoc-scan \ - gtkdoc-scangobj gtkdocize + gtkdoc-mkhtml2 gtkdoc-mkman gtkdoc-mkpdf gtkdoc-rebase \ + gtkdoc-scan gtkdoc-scangobj gtkdocize CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; am__vpath_adj = case $$p in \ @@ -200,10 +200,11 @@ DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/gtk-doc.pc.in \ $(srcdir)/gtkdoc-check.in $(srcdir)/gtkdoc-depscan.in \ $(srcdir)/gtkdoc-fixxref.in $(srcdir)/gtkdoc-mkdb.in \ - $(srcdir)/gtkdoc-mkhtml.in $(srcdir)/gtkdoc-mkman.in \ - $(srcdir)/gtkdoc-mkpdf.in $(srcdir)/gtkdoc-rebase.in \ - $(srcdir)/gtkdoc-scan.in $(srcdir)/gtkdoc-scangobj.in \ - $(srcdir)/gtkdocize.in $(top_srcdir)/build-aux/compile \ + $(srcdir)/gtkdoc-mkhtml.in $(srcdir)/gtkdoc-mkhtml2.in \ + $(srcdir)/gtkdoc-mkman.in $(srcdir)/gtkdoc-mkpdf.in \ + $(srcdir)/gtkdoc-rebase.in $(srcdir)/gtkdoc-scan.in \ + $(srcdir)/gtkdoc-scangobj.in $(srcdir)/gtkdocize.in \ + $(top_srcdir)/build-aux/compile \ $(top_srcdir)/build-aux/config.guess \ $(top_srcdir)/build-aux/config.sub \ $(top_srcdir)/build-aux/install-sh \ @@ -211,7 +212,7 @@ am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/gtk-doc.pc.in \ $(top_srcdir)/build-aux/missing \ $(top_srcdir)/gtkdoc/config.py.in AUTHORS COPYING ChangeLog \ INSTALL NEWS README TODO build-aux/compile \ - build-aux/config.guess build-aux/config.sub \ + build-aux/config.guess build-aux/config.sub build-aux/depcomp \ build-aux/install-sh build-aux/ltmain.sh build-aux/missing DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) @@ -412,6 +413,7 @@ bin_SCRIPTS = \ gtkdoc-fixxref \ gtkdoc-mkdb \ gtkdoc-mkhtml \ + gtkdoc-mkhtml2 \ gtkdoc-mkman \ gtkdoc-mkpdf \ gtkdoc-rebase \ @@ -446,6 +448,7 @@ pylibdata_DATA = \ gtkdoc/md_to_db.py \ gtkdoc/mkdb.py \ gtkdoc/mkhtml.py \ + gtkdoc/mkhtml2.py \ gtkdoc/mkman.py \ gtkdoc/mkpdf.py \ gtkdoc/rebase.py \ @@ -483,6 +486,7 @@ CLEANFILES = \ gtkdoc-fixxrefc \ gtkdoc-mkdbc \ gtkdoc-mkhtmlc \ + gtkdoc-mkhtml2c \ gtkdoc-mkmanc \ gtkdoc-mkpdfc \ gtkdoc-rebasec \ @@ -495,6 +499,7 @@ CLEANFILES = \ gtkdoc/md_to_db.pyc \ gtkdoc/mkdb.pyc \ gtkdoc/mkhtml.pyc \ + gtkdoc/mkhtml2.pyc \ gtkdoc/mkman.pyc \ gtkdoc/mkpdf.pyc \ gtkdoc/rebase.pyc \ @@ -508,6 +513,7 @@ DISTCLEANFILES = \ gtkdocize \ gtkdoc-mkdb \ gtkdoc-mkhtml \ + gtkdoc-mkhtml2 \ gtkdoc-mkman \ gtkdoc-mkpdf \ gtk-doc.pc \ @@ -577,6 +583,8 @@ gtkdoc-mkdb: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/gtkdoc-mkdb.in cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ gtkdoc-mkhtml: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/gtkdoc-mkhtml.in cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ +gtkdoc-mkhtml2: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/gtkdoc-mkhtml2.in + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ gtkdoc-mkman: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/gtkdoc-mkman.in cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ gtkdoc-mkpdf: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/gtkdoc-mkpdf.in diff --git a/NEWS b/NEWS index f743d51..d8fc4f9 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,31 @@ +GTK-Doc 1.28 (Mar 24 2018) +============== + +Bug fixes. + + Changes + + o 791928 : gtk-doc doesn't understand 'stability: Obsolete' + o 792148 : cmake: Installed GtkDocConfig.cmake has incorrect bindir path + o 792661 : use pygments to do syntax highlighing + o 793599 : Please run testsuite with V=0 + o 794051 : rebase: fix on-line location extraction from devhelp files + o 794182 : private_header regex is broken + + Contributors + + Anders Jonsson + Arnaud Rebillout + Behdad Esfahbod + Bruce Mitchener + Daniel Mustieles + Marek Černocký + Rafael Fontenelle + Stefan Sauer + Tim-Philipp Müller + Tim Sabsch + + GTK-Doc 1.27 (Dec 07 2017) ============== diff --git a/cmake/Makefile.am b/cmake/Makefile.am index 737946c..d4f43b8 100644 --- a/cmake/Makefile.am +++ b/cmake/Makefile.am @@ -3,6 +3,17 @@ EXTRA_DIST = \ GtkDocConfigVersion.cmake.in \ GtkDocScanGObjWrapper.cmake +CLEANFILES = \ + GtkDocConfig.cmake \ + GtkDocConfigVersion.cmake + +# Generate this here rather than via configure.ac so that +# bindir is substituted as an expanded path rather than +# using ${exec_prefix} as it would if substituted via +# configure.ac. +GtkDocConfig.cmake: GtkDocConfig.cmake.in + $(SED) -e 's|[@]bindir@|$(bindir)|g' < "$<" > "$@" + cmakedir = $(libdir)/cmake/GtkDoc cmake_DATA = \ GtkDocConfig.cmake \ diff --git a/cmake/Makefile.in b/cmake/Makefile.in index 24704de..692946c 100644 --- a/cmake/Makefile.in +++ b/cmake/Makefile.in @@ -99,7 +99,7 @@ am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d -CONFIG_CLEAN_FILES = GtkDocConfig.cmake GtkDocConfigVersion.cmake +CONFIG_CLEAN_FILES = GtkDocConfigVersion.cmake CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) @@ -150,8 +150,8 @@ am__uninstall_files_from_dir = { \ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(cmakedir)" DATA = $(cmake_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) -am__DIST_COMMON = $(srcdir)/GtkDocConfig.cmake.in \ - $(srcdir)/GtkDocConfigVersion.cmake.in $(srcdir)/Makefile.in +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/GtkDocConfigVersion.cmake.in \ + $(srcdir)/Makefile.in DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ AMTAR = @AMTAR@ @@ -307,6 +307,10 @@ EXTRA_DIST = \ GtkDocConfigVersion.cmake.in \ GtkDocScanGObjWrapper.cmake +CLEANFILES = \ + GtkDocConfig.cmake \ + GtkDocConfigVersion.cmake + cmakedir = $(libdir)/cmake/GtkDoc cmake_DATA = \ GtkDocConfig.cmake \ @@ -345,8 +349,6 @@ $(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -GtkDocConfig.cmake: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/GtkDocConfig.cmake.in - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ GtkDocConfigVersion.cmake: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/GtkDocConfigVersion.cmake.in cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ @@ -442,6 +444,7 @@ install-strip: mostlyclean-generic: clean-generic: + -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) @@ -534,6 +537,13 @@ uninstall-am: uninstall-cmakeDATA .PRECIOUS: Makefile +# Generate this here rather than via configure.ac so that +# bindir is substituted as an expanded path rather than +# using ${exec_prefix} as it would if substituted via +# configure.ac. +GtkDocConfig.cmake: GtkDocConfig.cmake.in + $(SED) -e 's|[@]bindir@|$(bindir)|g' < "$<" > "$@" + -include $(top_srcdir)/git.mk # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. diff --git a/configure b/configure index 438632d..f14cb8e 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gtk-doc 1.27. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gtk-doc 1.28. # # Report bugs to . # @@ -591,8 +591,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='gtk-doc' PACKAGE_TARNAME='gtk-doc' -PACKAGE_VERSION='1.27' -PACKAGE_STRING='gtk-doc 1.27' +PACKAGE_VERSION='1.28' +PACKAGE_STRING='gtk-doc 1.28' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-doc' PACKAGE_URL='' @@ -1380,7 +1380,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures gtk-doc 1.27 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures gtk-doc 1.28 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1451,7 +1451,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of gtk-doc 1.27:";; + short | recursive ) echo "Configuration of gtk-doc 1.28:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1582,7 +1582,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -gtk-doc configure 1.27 +gtk-doc configure 1.28 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1860,7 +1860,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by gtk-doc $as_me 1.27, which was +It was created by gtk-doc $as_me 1.28, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2727,7 +2727,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='gtk-doc' - VERSION='1.27' + VERSION='1.28' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -13487,7 +13487,8 @@ else fi -ac_config_files="$ac_config_files Makefile gtk-doc.pc cmake/Makefile cmake/GtkDocConfig.cmake cmake/GtkDocConfigVersion.cmake gtkdoc/config.py help/Makefile help/manual/Makefile tests/Makefile tests/annotations/Makefile tests/annotations/src/Makefile tests/annotations/docs/Makefile tests/bugs/Makefile tests/bugs/src/Makefile tests/bugs/docs/Makefile tests/empty/Makefile tests/empty/src/Makefile tests/empty/docs/Makefile tests/fail/Makefile tests/fail/src/Makefile tests/fail/docs/Makefile tests/gobject/Makefile tests/gobject/src/Makefile tests/gobject/docs/Makefile tests/program/Makefile tests/program/src/Makefile tests/program/docs/Makefile tests/repro/Makefile tests/repro/src/Makefile tests/repro/docs/Makefile" +# cmake/GtkDocConfig.cmake is handled in the Makefile, not here. +ac_config_files="$ac_config_files Makefile gtk-doc.pc cmake/Makefile cmake/GtkDocConfigVersion.cmake gtkdoc/config.py help/Makefile help/manual/Makefile tests/Makefile tests/annotations/Makefile tests/annotations/src/Makefile tests/annotations/docs/Makefile tests/bugs/Makefile tests/bugs/src/Makefile tests/bugs/docs/Makefile tests/empty/Makefile tests/empty/src/Makefile tests/empty/docs/Makefile tests/fail/Makefile tests/fail/src/Makefile tests/fail/docs/Makefile tests/gobject/Makefile tests/gobject/src/Makefile tests/gobject/docs/Makefile tests/program/Makefile tests/program/src/Makefile tests/program/docs/Makefile tests/repro/Makefile tests/repro/src/Makefile tests/repro/docs/Makefile" ac_config_files="$ac_config_files gtkdoc-check" @@ -13500,6 +13501,8 @@ ac_config_files="$ac_config_files gtkdoc-mkdb" ac_config_files="$ac_config_files gtkdoc-mkhtml" +ac_config_files="$ac_config_files gtkdoc-mkhtml2" + ac_config_files="$ac_config_files gtkdoc-mkman" ac_config_files="$ac_config_files gtkdoc-mkpdf" @@ -14096,7 +14099,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by gtk-doc $as_me 1.27, which was +This file was extended by gtk-doc $as_me 1.28, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -14153,7 +14156,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -gtk-doc config.status 1.27 +gtk-doc config.status 1.28 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" @@ -14559,7 +14562,6 @@ do "Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES Makefile" ;; "gtk-doc.pc") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtk-doc.pc" ;; "cmake/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES cmake/Makefile" ;; - "cmake/GtkDocConfig.cmake") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES cmake/GtkDocConfig.cmake" ;; "cmake/GtkDocConfigVersion.cmake") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES cmake/GtkDocConfigVersion.cmake" ;; "gtkdoc/config.py") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc/config.py" ;; "help/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES help/Makefile" ;; @@ -14591,6 +14593,7 @@ do "gtkdoc-fixxref") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc-fixxref" ;; "gtkdoc-mkdb") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc-mkdb" ;; "gtkdoc-mkhtml") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc-mkhtml" ;; + "gtkdoc-mkhtml2") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc-mkhtml2" ;; "gtkdoc-mkman") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc-mkman" ;; "gtkdoc-mkpdf") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc-mkpdf" ;; "gtkdoc-rebase") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc-rebase" ;; @@ -15667,6 +15670,7 @@ ltmain=$ac_aux_dir/ltmain.sh "gtkdoc-fixxref":F) chmod +x gtkdoc-fixxref ;; "gtkdoc-mkdb":F) chmod +x gtkdoc-mkdb ;; "gtkdoc-mkhtml":F) chmod +x gtkdoc-mkhtml ;; + "gtkdoc-mkhtml2":F) chmod +x gtkdoc-mkhtml2 ;; "gtkdoc-mkman":F) chmod +x gtkdoc-mkman ;; "gtkdoc-mkpdf":F) chmod +x gtkdoc-mkpdf ;; "gtkdoc-rebase":F) chmod +x gtkdoc-rebase ;; diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 754c414..05500b9 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,11 +1,9 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_PREREQ([2.63]) -dnl Use a simple 2-digit version number for a while, since our old example -dnl Makefile can only cope with that, i.e. use 1.1, 1.2, 1.3 ... 9.9. -dnl FIXME: I can't see anything failing (1.14.1), lets try to use a three digit -dnl number for the development version -m4_define(gtk_doc_version, 1.27) +dnl We're using a two digit number for the releases and +dnl a three digit number for the development version +m4_define(gtk_doc_version, 1.28) AC_INIT([gtk-doc],[gtk_doc_version],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-doc],[gtk-doc]) @@ -212,10 +210,10 @@ if test "x$have_yelp_tools" != "xyes"; then fi AM_CONDITIONAL([HAVE_YELP_TOOLS],[test x$have_yelp_tools = xyes]) +# cmake/GtkDocConfig.cmake is handled in the Makefile, not here. AC_CONFIG_FILES([Makefile gtk-doc.pc cmake/Makefile -cmake/GtkDocConfig.cmake cmake/GtkDocConfigVersion.cmake gtkdoc/config.py help/Makefile @@ -250,6 +248,7 @@ AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-depscan], [chmod +x gtkdoc-depscan]) AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-fixxref], [chmod +x gtkdoc-fixxref]) AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-mkdb], [chmod +x gtkdoc-mkdb]) AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-mkhtml], [chmod +x gtkdoc-mkhtml]) +AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-mkhtml2], [chmod +x gtkdoc-mkhtml2]) AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-mkman], [chmod +x gtkdoc-mkman]) AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-mkpdf], [chmod +x gtkdoc-mkpdf]) AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-rebase], [chmod +x gtkdoc-rebase]) diff --git a/examples/Makefile.am b/examples/Makefile.am index def04cf..bf1d41f 100644 --- a/examples/Makefile.am +++ b/examples/Makefile.am @@ -99,7 +99,7 @@ GTKDOC_LIBS= # This includes the standard gtk-doc make rules, copied by gtkdocize. include $(top_srcdir)/gtk-doc.make -# Comment this out if you want 'make check' to test you doc status +# Comment this out if you don't want 'make check' to test you doc status # and run some sanity checks if ENABLE_GTK_DOC TESTS_ENVIRONMENT = \ diff --git a/gtk-doc.flat.make b/gtk-doc.flat.make index daa2c6d..1ba29e1 100644 --- a/gtk-doc.flat.make +++ b/gtk-doc.flat.make @@ -17,6 +17,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . + #################################### # Everything below here is generic # #################################### diff --git a/gtk-doc.xsl b/gtk-doc.xsl index 7da5532..3471e6c 100644 --- a/gtk-doc.xsl +++ b/gtk-doc.xsl @@ -5,8 +5,9 @@ version="1.0"> - + diff --git a/gtkdoc-mkhtml2.in b/gtkdoc-mkhtml2.in new file mode 100644 index 0000000..06355cc --- /dev/null +++ b/gtkdoc-mkhtml2.in @@ -0,0 +1,44 @@ +#!@PYTHON@ +# -*- python; coding: utf-8 -*- +# +# gtk-doc - GTK DocBook documentation generator. +# Copyright (C) 2018 Stefan Sauer +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +# + +import argparse +import sys +sys.path.append('@PYTHON_PACKAGE_DIR@') + +from gtkdoc import common, config, mkhtml2 + +if __name__ == '__main__': + parser = argparse.ArgumentParser( + description='gtkdoc-mkhtml version %s - generate documentation in html format' % config.version) + parser.add_argument('--version', action='version', version=config.version) + parser.add_argument('args', nargs='*', + help='MODULE DRIVER_FILE') + # TODO: only for testing, replace with env-var + parser.add_argument('--uninstalled', action='store_true', default=False, + help='???') + + options = parser.parse_args() + if len(options.args) != 2: + sys.exit('Too few arguments') + + common.setup_logging() + + sys.exit(mkhtml2.run(options)) diff --git a/gtkdoc/common.py b/gtkdoc/common.py index 5871465..f62e6de 100644 --- a/gtkdoc/common.py +++ b/gtkdoc/common.py @@ -63,13 +63,12 @@ def setup_logging(): Set python log level to the value of the environment variable (DEBUG, INFO, WARNING, ERROR and CRITICAL) or INFO if the environment variable is empty. """ - log_level = os.environ.get('GTKDOC_TRACE') + log_level = os.environ.get('GTKDOC_TRACE', 'WARNING') if log_level == '': - log_level = 'INFO' - if log_level: - logging.basicConfig(stream=sys.stdout, - level=logging.getLevelName(log_level.upper()), - format='%(asctime)s:%(filename)s:%(funcName)s:%(lineno)d:%(levelname)s:%(message)s') + log_level = 'WARNING' + logging.basicConfig(stream=sys.stdout, + level=logging.getLevelName(log_level.upper()), + format='%(asctime)s:%(filename)s:%(funcName)s:%(lineno)d:%(levelname)s:%(message)s') # When redirecting the output on python2 or if run with a non utf-8 locale # we get UnicodeEncodeError: encoding = sys.stdout.encoding diff --git a/gtkdoc/config.py b/gtkdoc/config.py index 1eb5892..f3a95f5 100644 --- a/gtkdoc/config.py +++ b/gtkdoc/config.py @@ -1,4 +1,4 @@ -version = "1.27" +version = "1.28" # tools dblatex = '/usr/bin/dblatex' diff --git a/gtkdoc/fixxref.py b/gtkdoc/fixxref.py index c5a8979..a5f3af2 100755 --- a/gtkdoc/fixxref.py +++ b/gtkdoc/fixxref.py @@ -55,13 +55,25 @@ NoLinks = { 'GInterface' } -# Cache of dirs we already scanned for index files -DirCache = {} - def Run(options): + logging.info('options: %s', str(options.__dict__)) + + LoadIndicies(options.module_dir, options.html_dir, options.extra_dir) + ReadSections(options.module) + FixCrossReferences(options.module_dir, options.module, options.src_lang) + + +# TODO(ensonic): try to refactor so that we get a list of path's and then just +# loop over them. +# - module_dir is by default 'html' +# - html_dir can be set by configure, defaults to $(docdir) +def LoadIndicies(module_dir, html_dir, extra_dirs): + # Cache of dirs we already scanned for index files + dir_cache = {} + path_prefix = '' - m = re.search(r'(.*?)/share/gtk-doc/html', options.html_dir) + m = re.search(r'(.*?)/share/gtk-doc/html', html_dir) if m: path_prefix = m.group(1) logging.info('Path prefix: %s', path_prefix) @@ -78,25 +90,25 @@ def Run(options): Links['GFlags'] = dir + '/gobject/gobject-Enumeration-and-Flag-Types.html' Links['GInterface'] = dir + '/gobject/GTypeModule.html' - if dir != options.html_dir: + if dir != html_dir: logging.info('Scanning GLib directory: %s', dir) - ScanIndices(dir, (re.search(prefix_match, dir) is None)) + ScanIndices(dir, (re.search(prefix_match, dir) is None), dir_cache) path = os.environ.get('GNOME2_PATH') if path: for dir in path.split(':'): dir += 'share/gtk-doc/html' - if os.path.exists(dir) and dir != options.html_dir: + if os.path.exists(dir) and dir != html_dir: logging.info('Scanning GNOME2_PATH directory: %s', dir) - ScanIndices(dir, (re.search(prefix_match, dir) is None)) + ScanIndices(dir, (re.search(prefix_match, dir) is None), dir_cache) - logging.info('Scanning HTML_DIR directory: %s', options.html_dir) - ScanIndices(options.html_dir, 0) - logging.info('Scanning MODULE_DIR directory: %s', options.module_dir) - ScanIndices(options.module_dir, 0) + logging.info('Scanning HTML_DIR directory: %s', html_dir) + ScanIndices(html_dir, False, dir_cache) + logging.info('Scanning MODULE_DIR directory: %s', module_dir) + ScanIndices(module_dir, False, dir_cache) # check all extra dirs, but skip already scanned dirs or subdirs of those - for dir in options.extra_dir: + for dir in extra_dirs: dir = dir.rstrip('/') logging.info('Scanning EXTRA_DIR directory: %s', dir) @@ -104,18 +116,15 @@ def Run(options): # prefix as the target directory of the docs, we need to use absolute # directories for the links if not dir.startswith('..') and re.search(prefix_match, dir) is None: - ScanIndices(dir, 1) + ScanIndices(dir, True, dir_cache) else: - ScanIndices(dir, 0) - - ReadSections(options) - FixCrossReferences(options) + ScanIndices(dir, False, dir_cache) -def ScanIndices(scan_dir, use_absolute_links): - if not scan_dir or scan_dir in DirCache: +def ScanIndices(scan_dir, use_absolute_links, dir_cache): + if not scan_dir or scan_dir in dir_cache: return - DirCache[scan_dir] = 1 + dir_cache[scan_dir] = 1 logging.info('Scanning index directory: %s, absolute: %d', scan_dir, use_absolute_links) @@ -148,7 +157,7 @@ gunzip %s # Now recursively scan the subdirectories. for subdir in subdirs: - ScanIndices(subdir, use_absolute_links) + ScanIndices(subdir, use_absolute_links, dir_cache) def ReadDevhelp(file, use_absolute_links): @@ -181,8 +190,9 @@ def ReadDevhelp(file, use_absolute_links): Links[m.group(2)] = dir + link -def ReadSections(options): - for line in common.open_text(options.module + '-sections.txt'): +def ReadSections(module): + """We don't warn on missing links to non-public sysmbols.""" + for line in common.open_text(module + '-sections.txt'): m1 = re.search(r'^', line) if line.startswith('#') or line.strip() == '': continue @@ -204,18 +214,17 @@ def ReadSections(options): NoLinks.add(common.CreateValidSGMLID(symbol)) -def FixCrossReferences(options): - scan_dir = options.module_dir +def FixCrossReferences(module_dir, module, src_lang): # TODO(ensonic): use glob.glob()? - for entry in sorted(os.listdir(scan_dir)): - full_entry = os.path.join(scan_dir, entry) + for entry in sorted(os.listdir(module_dir)): + full_entry = os.path.join(module_dir, entry) if os.path.isdir(full_entry): continue elif entry.endswith('.html') or entry.endswith('.htm'): - FixHTMLFile(options, full_entry) + FixHTMLFile(src_lang, module, full_entry) -def FixHTMLFile(options, file): +def FixHTMLFile(src_lang, module, file): logging.info('Fixing file: %s', file) content = common.open_text(file).read() @@ -226,13 +235,13 @@ def FixHTMLFile(options, file): # we could patch the customization to have inside of
         if config.highlight.endswith('vim'):
             def repl_func(m):
-                return HighlightSourceVim(options, m.group(1), m.group(2))
+                return HighlightSourceVim(src_lang, m.group(1), m.group(2))
             content = re.sub(
                 r'
(.*?)
', repl_func, content, flags=re.DOTALL) else: def repl_func(m): - return HighlightSource(options, m.group(1), m.group(2)) + return HighlightSource(src_lang, m.group(1), m.group(2)) content = re.sub( r'
(.*?)
', repl_func, content, flags=re.DOTALL) @@ -252,7 +261,7 @@ def FixHTMLFile(options, file): def repl_func_with_ix(i): def repl_func(m): - return MakeXRef(options, file, i + 1, m.group(1), m.group(2)) + return MakeXRef(module, file, i + 1, m.group(1), m.group(2)) return repl_func for i in range(len(lines)): @@ -269,7 +278,7 @@ def FixHTMLFile(options, file): os.rename(new_file, file) -def MakeXRef(options, file, line, id, text): +def MakeXRef(module, file, line, id, text): href = Links.get(id) # This is a workaround for some inconsistency we have with CreateValidSGMLID @@ -286,7 +295,7 @@ def MakeXRef(options, file, line, id, text): if href: # if it is a link to same module, remove path to make it work uninstalled - m = re.search(r'^\.\./' + options.module + '/(.*)$', href) + m = re.search(r'^\.\./' + module + '/(.*)$', href) if m: href = m.group(1) logging.info('Fixing link to uninstalled doc: %s, %s, %s', id, href, text) @@ -331,12 +340,12 @@ def MakeGtkDocLink(pre, symbol, post): return pre + '' + symbol + '' + post -def HighlightSource(options, type, source): +def HighlightSource(src_lang, type, source): # write source to a temp file # FIXME: use .c for now to hint the language to the highlighter with tempfile.NamedTemporaryFile(mode='w+', suffix='.c') as f: temp_source_file = HighlightSourcePreProcess(f, source) - highlight_options = config.highlight_options.replace('$SRC_LANG', options.src_lang) + highlight_options = config.highlight_options.replace('$SRC_LANG', src_lang) logging.info('running %s %s %s', config.highlight, highlight_options, temp_source_file) @@ -364,15 +373,15 @@ def HighlightSource(options, type, source): return HighlightSourcePostprocess(type, highlighted_source) -def HighlightSourceVim(options, type, source): +def HighlightSourceVim(src_lang, type, source): # write source to a temp file with tempfile.NamedTemporaryFile(mode='w+', suffix='.h') as f: temp_source_file = HighlightSourcePreProcess(f, source) # format source # TODO(ensonic): use p.communicate() - script = "echo 'let html_number_lines=0|let html_use_css=1|let html_use_xhtml=1|e %s|syn on|set syntax=%s|run! plugin/tohtml.vim|run! syntax/2html.vim|w! out.html|qa!' | " % ( - temp_source_file, options.src_lang, temp_source_file) + script = "echo 'let html_number_lines=0|let html_use_css=1|let html_use_xhtml=1|e %s|syn on|set syntax=%s|run! plugin/tohtml.vim|run! syntax/2html.vim|w! %s.html|qa!' | " % ( + temp_source_file, src_lang, temp_source_file) script += "%s -n -e -u NONE -T xterm >/dev/null" % config.highlight subprocess.check_call([script], shell=True) diff --git a/gtkdoc/md_to_db.py b/gtkdoc/md_to_db.py index 30a68f3..c8ff324 100644 --- a/gtkdoc/md_to_db.py +++ b/gtkdoc/md_to_db.py @@ -603,7 +603,7 @@ def MarkDownParseSpanElements(text): def EscapeEntities(text): - return text.replace('&', '&').replace('<', '<').replace('<', '>') + return text.replace('&', '&').replace('<', '<').replace('>', '>') def ReplaceEntities(text): @@ -629,7 +629,7 @@ def MarkDownOutputDocBook(blocksref, symbol, context): blocks = blocksref for block in blocks: - #$output += "\n\n" + # $output += "\n\n" if block["type"] == "paragraph": text = MarkDownParseSpanElements(block["text"]) @@ -688,9 +688,9 @@ def MarkDownOutputDocBook(blocksref, symbol, context): output += "{"type"} . "'-->\n" + # $output += "\n\n" return output diff --git a/gtkdoc/mkdb.py b/gtkdoc/mkdb.py index 07ad659..f5e8995 100644 --- a/gtkdoc/mkdb.py +++ b/gtkdoc/mkdb.py @@ -235,6 +235,8 @@ def Run(options): global MODULE, INLINE_MARKUP_MODE, DEFAULT_STABILITY, NAME_SPACE, \ DB_OUTPUT_DIR, doctype_header + logging.info('options: %s', str(options.__dict__)) + # We should pass the options variable around instead of this global variable horror # but too much of the code expects these to be around. Fix this once the transition is done. MODULE = options.module @@ -454,7 +456,7 @@ def OutputDB(file, options): elif m3: filename = m3.group(1) - if not filename in file_def_line: + if filename not in file_def_line: file_def_line[filename] = line_number else: common.LogWarning(file, line_number, "Double %s entry. Previous occurrence on line %s." % @@ -1147,8 +1149,10 @@ def OutputSymbolTraits(symbol): if symbol in StabilityLevel: stability = StabilityLevel[symbol] - AnnotationsUsed[stability] = True - desc += "Stability Level: %s" % stability + if stability in AnnotationDefinition: + AnnotationsUsed[stability] = True + stability = "%s" % stability + desc += "Stability Level: %s" % stability return desc @@ -2033,6 +2037,7 @@ def ParseStabilityLevel(stability, file, line, message): Returns: str: the parsed stability level string. """ + stability = stability.strip() sl = stability.strip().lower() if sl == 'stable': stability = "Stable" @@ -2041,9 +2046,11 @@ def ParseStabilityLevel(stability, file, line, message): elif sl == 'private': stability = "Private" else: - common.LogWarning(file, line, "%s is %s." % (message, stability) + - "It should be one of these: Stable, Unstable, or Private.") - return stability + common.LogWarning(file, line, + "%s is %s. It should be one of these: Stable, " + "Unstable, or Private." % ( + message, stability)) + return str(stability) def OutputDBFile(file, title, section_id, includes, functions_synop, other_synop, functions_details, other_details, signals_synop, signals_desc, args_synop, args_desc, hierarchy, interfaces, implementations, prerequisites, derived, file_objects): @@ -2115,14 +2122,15 @@ def OutputDBFile(file, title, section_id, includes, functions_synop, other_synop stability = ParseStabilityLevel(stability, file, line_number, "Section stability level") logging.info("Found stability: %s", stability) + if not stability: + stability = DEFAULT_STABILITY or '' + if stability: - AnnotationsUsed[stability] = 1 - stability = "\nStability Level\n%s, unless otherwise indicated\n\n" % ( + if stability in AnnotationDefinition: + AnnotationsUsed[stability] = True + stability = "%s" % stability + stability = "\nStability Level\n%s, unless otherwise indicated\n\n" % ( section_id, stability) - elif DEFAULT_STABILITY: - AnnotationsUsed[DEFAULT_STABILITY] = 1 - stability = "\nStability Level\n%s, unless otherwise indicated\n\n" % ( - section_id, DEFAULT_STABILITY) image = SymbolDocs.get(file + ":Image") if not image or re.search(r'^\s*$', image): @@ -2681,8 +2689,9 @@ def ExpandAbbreviations(symbol, text): # Convert "|[" and "]|" into the start and end of program listing examples. # Support \[ modifiers - text = re.sub(r'\|\[', r'', + r'', text) # keep CDATA unmodified, preserve ulink tags (ideally we preseve all tags @@ -4004,25 +4013,20 @@ def OutputMissingDocumentation(): if symbol in AllIncompleteSymbols: n_incomplete += 1 buffer += symbol + " (" + AllIncompleteSymbols[symbol] + ")\n" - #$buffer += "\t0: ".$location elif symbol in Deprecated: if symbol in AllIncompleteSymbols: n_incomplete += 1 buffer_deprecated += symbol + " (" + AllIncompleteSymbols[symbol] + ")\n" - #$buffer += "\t1a: ".$location else: buffer_deprecated += symbol + "\n" - #$buffer += "\t1b: ".$location else: if symbol in AllIncompleteSymbols: n_incomplete += 1 buffer += symbol + " (" + AllIncompleteSymbols[symbol] + ")\n" - #$buffer += "\t2a: ".$location else: buffer += symbol + "\n" - #$buffer += "\t2b: ".$location elif m2: total += 1 @@ -4096,7 +4100,7 @@ def OutputUnusedSymbols(): UNUSED = common.open_text(new_unused_file, 'w') for symbol in sorted(iterkeys(Declarations)): - if not symbol in DeclarationOutput: + if symbol not in DeclarationOutput: UNUSED.write("%s\n" % symbol) num_unused += 1 diff --git a/gtkdoc/mkhtml.py b/gtkdoc/mkhtml.py index ca84f79..73eda12 100644 --- a/gtkdoc/mkhtml.py +++ b/gtkdoc/mkhtml.py @@ -36,38 +36,45 @@ def run_xsltproc(options, args): # we could do "$path_option $PWD " to avoid needing rewriting entities that # are copied from the header into docs under xml if os.environ.get("GTKDOC_PROFILE", '') == '': - for path in options.path: - command += ['--path', path] + if len(options.path): + command += ['--path', ':'.join(options.path)] logging.info('running "%s"', ' '.join(command + args)) return subprocess.call(command + args) else: command += ['--profile'] - for path in options.path: - command += ['--path', path] + if len(options.path): + command += ['--path', ':'.join(options.path)] logging.info('running "%s"', ' '.join(command + args)) return subprocess.call(command + args, stderr=open('profile.txt', 'w')) -def run(options): - module = options.args[0] - document = options.args[1] - if options.verbose: - quiet = '0' - else: - quiet = '1' - remaining_args = options.args[2:] - - if options.uninstalled: +def get_dirs(uninstalled): + if uninstalled: # this does not work from buiddir!=srcdir gtkdocdir = os.path.split(sys.argv[0])[0] if not os.path.exists(gtkdocdir + '/gtk-doc.xsl'): - # try to src dir (set from makefiles) too + # try 'srcdir' (set from makefiles) too if os.path.exists(os.environ.get("ABS_TOP_SRCDIR", '') + '/gtk-doc.xsl'): gtkdocdir = os.environ['ABS_TOP_SRCDIR'] styledir = gtkdocdir + '/style' else: gtkdocdir = os.path.join(config.datadir, 'gtk-doc/data') styledir = gtkdocdir + return (gtkdocdir, styledir) + + +def run(options): + logging.info('options: %s', str(options.__dict__)) + + module = options.args[0] + document = options.args[1] + if options.verbose: + quiet = '0' + else: + quiet = '1' + remaining_args = options.args[2:] + + (gtkdocdir, styledir) = get_dirs(options.uninstalled) res = run_xsltproc(options, [ '--nonet', diff --git a/gtkdoc/mkhtml2.py b/gtkdoc/mkhtml2.py new file mode 100644 index 0000000..f867f1a --- /dev/null +++ b/gtkdoc/mkhtml2.py @@ -0,0 +1,1070 @@ +#!/usr/bin/env python3 +# -*- python; coding: utf-8 -*- +# +# gtk-doc - GTK DocBook documentation generator. +# Copyright (C) 2018 Stefan Sauer +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +# + +"""Prototype for builtin docbook processing + +The tool loads the main xml document (-docs.xml) and chunks it +like the xsl-stylesheets would do. For that it resolves all the xml-includes. +Each chunk is converted to htnml using python functions. + +In contrast to our previous approach of running gtkdoc-mkhtml + gtkdoc-fixxref, +this tools will replace both without relying on external tools such as xsltproc +and source-highlight. + +TODO: +- more chunk converters +- check each docbook tag if it can contain #PCDATA, if not don't check for + xml.text + +OPTIONAL: +- minify html: https://pypi.python.org/pypi/htmlmin/ + +Requirements: +sudo pip3 install anytree lxml pygments + +Example invocation: +cd tests/bugs/docs/ +../../../gtkdoc-mkhtml2 tester tester-docs.xml +xdg-open db2html/index.html +meld html db2html + +Benchmarking: +cd tests/bugs/docs/; +rm html-build.stamp; time make html-build.stamp +""" + +import argparse +import errno +import logging +import os +import shutil +import sys + +from anytree import Node, PreOrderIter +from copy import deepcopy +from glob import glob +from lxml import etree +from pygments import highlight +from pygments.lexers import CLexer +from pygments.formatters import HtmlFormatter + +from . import config, fixxref + +# pygments setup +# TODO: maybe use get_lexer_for_filename() +LEXER = CLexer() +HTML_FORMATTER = HtmlFormatter(nowrap=True) + +# http://www.sagehill.net/docbookxsl/Chunking.html +CHUNK_TAGS = [ + 'appendix', + 'article', + 'bibliography', # in article or book + 'book', + 'chapter', + 'colophon', + 'glossary', # in article or book + 'index', # in article or book + 'part', + 'preface', + 'refentry', + 'reference', + 'sect1', # except first + 'section', # if equivalent to sect1 + 'set', + 'setindex', +] + + +class ChunkParams(object): + def __init__(self, prefix, parent=None): + self.prefix = prefix + self.parent = None + self.count = 0 + + +# TODO: look up the abbrevs and hierarchy for other tags +# http://www.sagehill.net/docbookxsl/Chunking.html#GeneratedFilenames +# https://github.com/oreillymedia/HTMLBook/blob/master/htmlbook-xsl/chunk.xsl#L33 +CHUNK_PARAMS = { + 'appendix': ChunkParams('app', 'book'), + 'book': ChunkParams('bk'), + 'chapter': ChunkParams('ch', 'book'), + 'index': ChunkParams('ix', 'book'), + 'part': ChunkParams('pt', 'book'), + 'sect1': ChunkParams('s', 'chapter'), + 'section': ChunkParams('s', 'chapter'), +} + +TITLE_XPATHS = { + '_': (etree.XPath('./title'), None), + 'book': (etree.XPath('./bookinfo/title'), None), + 'refentry': ( + etree.XPath('./refmeta/refentrytitle'), + etree.XPath('./refnamediv/refpurpose') + ), +} + +ID_XPATH = etree.XPath('//@id') + + +def gen_chunk_name(node): + if 'id' in node.attrib: + return node.attrib['id'] + + tag = node.tag + if tag not in CHUNK_PARAMS: + CHUNK_PARAMS[tag] = ChunkParams(node.tag[:2]) + logging.warning('Add CHUNK_PARAMS for "%s"', tag) + + naming = CHUNK_PARAMS[tag] + naming.count += 1 + name = ('%s%02d' % (naming.prefix, naming.count)) + # handle parents to make names of nested tags unique + # TODO: we only need to prepend the parent if there are > 1 of them in the + # xml + # while naming.parent: + # parent = naming.parent + # if parent not in CHUNK_PARAMS: + # break; + # naming = CHUNK_PARAMS[parent] + # name = ('%s%02d' % (naming.prefix, naming.count)) + name + return name + + +def get_chunk_titles(node): + tag = node.tag + if tag not in TITLE_XPATHS: + # Use defaults + (title, subtitle) = TITLE_XPATHS['_'] + else: + (title, subtitle) = TITLE_XPATHS[tag] + + xml = title(node)[0] + result = { + 'title': xml.text + } + if xml.tag != 'title': + result['title_tag'] = xml.tag + else: + result['title_tag'] = tag + + if subtitle: + xml = subtitle(node)[0] + result['subtitle'] = xml.text + result['subtitle_tag'] = xml.tag + else: + result['subtitle'] = None + result['subtitle_tag'] = None + return result + + +def chunk(xml_node, parent=None): + """Chunk the tree. + + The first time, we're called with parent=None and in that case we return + the new_node as the root of the tree + """ + if xml_node.tag in CHUNK_TAGS: + if parent: + # remove the xml-node from the parent + sub_tree = etree.ElementTree(deepcopy(xml_node)).getroot() + xml_node.getparent().remove(xml_node) + xml_node = sub_tree + + title_args = get_chunk_titles(xml_node) + chunk_name = gen_chunk_name(xml_node) + parent = Node(xml_node.tag, parent=parent, xml=xml_node, + filename=chunk_name + '.html', **title_args) + + for child in xml_node: + chunk(child, parent) + + return parent + + +def add_id_links(files, links): + for node in files: + chunk_name = node.filename[:-5] + chunk_base = node.filename + '#' + for attr in ID_XPATH(node.xml): + if attr == chunk_name: + links[attr] = node.filename + else: + links[attr] = chunk_base + attr + + +# conversion helpers + + +def convert_inner(ctx, xml, result): + for child in xml: + result.extend(convert_tags.get(child.tag, convert__unknown)(ctx, child)) + + +def convert_ignore(ctx, xml): + result = [] + convert_inner(ctx, xml, result) + return result + + +def convert_skip(ctx, xml): + return [''] + + +missing_tags = {} + + +def convert__unknown(ctx, xml): + # don't recurse on subchunks + if xml.tag in CHUNK_TAGS: + return [] + # warn only once + if xml.tag not in missing_tags: + logging.warning('Add tag converter for "%s"', xml.tag) + missing_tags[xml.tag] = True + result = ['\n'] + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('\n') + return result + + +def convert_refsect(ctx, xml, h_tag, inner_func=convert_inner): + result = ['
\n' % xml.tag] + title = xml.find('title') + if title is not None: + if 'id' in xml.attrib: + result.append('' % xml.attrib['id']) + result.append('<%s>%s' % (h_tag, title.text, h_tag)) + xml.remove(title) + if xml.text: + result.append(xml.text) + inner_func(ctx, xml, result) + result.append('
') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def xml_get_title(xml): + title = xml.find('title') + if title is not None: + return title.text + else: + # TODO(ensonic): any way to get the file (inlcudes) too? + logging.warning('%s: Expected title tag under "%s %s"', xml.sourceline, xml.tag, str(xml.attrib)) + return '' + + +# docbook tags + +def convert_bookinfo(ctx, xml): + result = ['
'] + for releaseinfo in xml.findall('releaseinfo'): + result.extend(convert_para(ctx, releaseinfo)) + result.append("""
+
""") + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_blockquote(ctx, xml): + result = ['
\n
'] + if xml.text: + result.append(xml.text) + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('
\n
') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_colspec(ctx, xml): + result = ['\n') + # is in tgroup and there can be no 'text' + return result + + +def convert_div(ctx, xml): + result = ['
\n' % xml.tag] + if xml.text: + result.append(xml.text) + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('
') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_em_class(ctx, xml): + result = ['' % xml.tag] + if xml.text: + result.append(xml.text) + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_entry(ctx, xml): + result = ['' % xml.attrib['role']) + else: + result.append('>') + if xml.text: + result.append(xml.text) + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_indexdiv(ctx, xml): + title_tag = xml.find('title') + title = title_tag.text + xml.remove(title_tag) + result = [ + '

%s

' % (title, title) + ] + convert_inner(ctx, xml, result) + return result + + +def convert_informaltable(ctx, xml): + result = ['
\n') + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('
') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_itemizedlist(ctx, xml): + result = ['
    '] + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('
') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_link(ctx, xml): + linkend = xml.attrib['linkend'] + if linkend in fixxref.NoLinks: + linkend = None + result = [] + if linkend: + link_text = [] + convert_inner(ctx, xml, link_text) + if xml.text: + link_text.append(xml.text) + # TODO: fixxref does some weird checks in xml.text + result = [fixxref.MakeXRef(ctx['module'], '', 0, linkend, ''.join(link_text))] + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_listitem(ctx, xml): + result = ['
  • '] + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('
  • ') + # is in itemizedlist and there can be no 'text' + return result + + +def convert_literal(ctx, xml): + result = ['' % xml.tag] + if xml.text: + result.append(xml.text) + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_orderedlist(ctx, xml): + result = ['
      '] + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('
    ') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_para(ctx, xml): + result = ['

    '] + if xml.tag != 'para': + result = ['

    ' % xml.tag] + if xml.text: + result.append(xml.text) + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('

    ') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_phrase(ctx, xml): + result = ['' % xml.attrib['role']) + else: + result.append('>') + if xml.text: + result.append(xml.text) + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_primaryie(ctx, xml): + result = ['
    \n'] + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('\n
    \n
    \n') + return result + + +def convert_pre(ctx, xml): + result = ['
    \n' % xml.tag]
    +    if xml.text:
    +        result.append(xml.text)
    +    convert_inner(ctx, xml, result)
    +    result.append('
    ') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_programlisting(ctx, xml): + result = [] + if xml.attrib.get('role', '') == 'example': + if xml.text: + # TODO: check 'language' attr and use respective lexer + highlighted = highlight(xml.text, LEXER, HTML_FORMATTER) + + # we do own line-numbering + line_count = highlighted.count('\n') + source_lines = '\n'.join([str(i) for i in range(1, line_count + 1)]) + result.append(""" + + + + + + +
    %s
    %s
    +""" % (source_lines, highlighted)) + else: + result.append('
    ')
    +        if xml.text:
    +            result.append(xml.text)
    +        convert_inner(ctx, xml, result)
    +        result.append('
    ') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_refsect1(ctx, xml): + # Add a divider between two consequitive refsect2 + def convert_inner(ctx, xml, result): + prev = None + for child in xml: + if child.tag == 'refsect2' and prev is not None and prev.tag == child.tag: + result.append('
    \n') + result.extend(convert_tags.get(child.tag, convert__unknown)(ctx, child)) + prev = child + return convert_refsect(ctx, xml, 'h2', convert_inner) + + +def convert_refsect2(ctx, xml): + return convert_refsect(ctx, xml, 'h3') + + +def convert_refsect3(ctx, xml): + return convert_refsect(ctx, xml, 'h4') + + +def convert_row(ctx, xml): + result = ['\n'] + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('\n') + return result + + +def convert_simpara(ctx, xml): + result = ['

    '] + if xml.text: + result.append(xml.text) + result.append('

    ') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_span(ctx, xml): + result = ['' % xml.tag] + if xml.text: + result.append(xml.text) + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('') + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +def convert_tbody(ctx, xml): + result = [''] + convert_inner(ctx, xml, result) + result.append('') + # is in tgroup and there can be no 'text' + return result + + +def convert_tgroup(ctx, xml): + # tgroup does not expand to anything, but the nested colspecs need to + # be put into a colgroup + cols = xml.findall('colspec') + result = [] + if cols: + result.append('\n') + for col in cols: + result.extend(convert_colspec(ctx, col)) + xml.remove(col) + result.append('\n') + convert_inner(ctx, xml, result) + # is in informaltable and there can be no 'text' + return result + + +def convert_ulink(ctx, xml): + result = ['%s' % (xml.tag, xml.attrib['url'], xml.text)] + if xml.tail: + result.append(xml.tail) + return result + + +# TODO(ensonic): turn into class with converters as functions and ctx as self +convert_tags = { + 'bookinfo': convert_bookinfo, + 'blockquote': convert_blockquote, + 'colspec': convert_colspec, + 'entry': convert_entry, + 'function': convert_span, + 'indexdiv': convert_indexdiv, + 'indexentry': convert_ignore, + 'indexterm': convert_skip, + 'informalexample': convert_div, + 'informaltable': convert_informaltable, + 'itemizedlist': convert_itemizedlist, + 'link': convert_link, + 'listitem': convert_listitem, + 'literal': convert_literal, + 'note': convert_div, + 'orderedlist': convert_orderedlist, + 'para': convert_para, + 'parameter': convert_em_class, + 'phrase': convert_phrase, + 'primaryie': convert_primaryie, + 'programlisting': convert_programlisting, + 'releaseinfo': convert_para, + 'refsect1': convert_refsect1, + 'refsect2': convert_refsect2, + 'refsect3': convert_refsect3, + 'returnvalue': convert_span, + 'row': convert_row, + 'screen': convert_pre, + 'simpara': convert_simpara, + 'structfield': convert_em_class, + 'tbody': convert_tbody, + 'tgroup': convert_tgroup, + 'type': convert_span, + 'ulink': convert_ulink, + 'warning': convert_div, +} + +# conversion helpers + +HTML_HEADER = """ + + + +%s +%s + + +""" + + +def generate_head_links(ctx): + n = ctx['nav_home'] + result = [ + '\n' % (n.filename, n.title) + ] + if 'nav_up' in ctx: + n = ctx['nav_up'] + result.append('\n' % (n.filename, n.title)) + if 'nav_prev' in ctx: + n = ctx['nav_prev'] + result.append('\n' % (n.filename, n.title)) + if 'nav_next' in ctx: + n = ctx['nav_next'] + result.append('\n' % (n.filename, n.title)) + return ''.join(result) + + +def generate_nav_links(ctx): + n = ctx['nav_home'] + result = [ + 'Home' % n.filename + ] + if 'nav_up' in ctx: + n = ctx['nav_up'] + result.append( + 'Up' % n.filename) + else: + result.append('') + if 'nav_prev' in ctx: + n = ctx['nav_prev'] + result.append( + 'Prev' % n.filename) + else: + result.append('') + if 'nav_next' in ctx: + n = ctx['nav_next'] + result.append( + 'Next' % n.filename) + else: + result.append('') + + return ''.join(result) + + +def generate_toc(ctx, node): + result = [] + for c in node.children: + # TODO: urlencode the filename: urllib.parse.quote_plus() + result.append('
    %s\n' % ( + c.title_tag, c.filename, c.title)) + if c.subtitle: + result.append(' — %s' % (c.subtitle_tag, c.subtitle)) + result.append('
    \n') + if c.children: + result.append('
    ') + result.extend(generate_toc(ctx, c)) + result.append('
    ') + return result + + +def generate_basic_nav(ctx): + return """ + + + %s + + + """ % generate_nav_links(ctx) + + +def generate_index_nav(ctx, indexdivs): + ix_nav = [] + for s in indexdivs: + title = xml_get_title(s) + ix_nav.append('%s' % (title, title)) + + return """ + + + %s + + + """ % ('\n|\n'.join(ix_nav), generate_nav_links(ctx)) + + +def generate_refentry_nav(ctx, refsect1s, result): + result.append(""" + + + %s + + +""" % generate_nav_links(ctx)) + + +def get_id(node): + xml = node.xml + node_id = xml.attrib.get('id', None) + if node_id: + return node_id + + logging.warning('%d: No "id" attribute on "%s"', xml.sourceline, xml.tag) + ix = [] + # Generate the 'id'. We need to walk up the xml-tree and check the positions + # for each sibling. + parent = xml.getparent() + while parent is not None: + children = parent.getchildren() + ix.insert(0, str(children.index(xml) + 1)) + xml = parent + parent = xml.getparent() + # logging.warning('%s: id indexes: %s', node.filename, str(ix)) + return 'id-1.' + '.'.join(ix) + + +# docbook chunks + + +def convert_book(ctx): + node = ctx['node'] + result = [ + HTML_HEADER % (node.title, generate_head_links(ctx)), + """ + + +
    +""" % node.title + ] + bookinfo = node.xml.findall('bookinfo')[0] + result.extend(convert_bookinfo(ctx, bookinfo)) + result.append("""
    +
    +""") + result.extend(generate_toc(ctx, node.root)) + result.append("""
    +
    +
    + +""") + return result + + +def convert_chapter(ctx): + node = ctx['node'] + result = [ + HTML_HEADER % (node.title + ": " + node.root.title, generate_head_links(ctx)), + generate_basic_nav(ctx), + '
    ', + ] + title = node.xml.find('title') + if title is not None: + result.append('

    %s

    ' % ( + get_id(node), title.text)) + node.xml.remove(title) + convert_inner(ctx, node.xml, result) + result.append("""
    +
    +""") + result.extend(generate_toc(ctx, node)) + result.append("""
    +
    +
    + +""") + return result + + +def convert_index(ctx): + node = ctx['node'] + node_id = get_id(node) + # Get all indexdivs under indexdiv + indexdivs = node.xml.find('indexdiv').findall('indexdiv') + + result = [ + HTML_HEADER % (node.title + ": " + node.root.title, generate_head_links(ctx)), + generate_index_nav(ctx, indexdivs), + """
    +

    +%s

    +
    """ % (node_id, node.title) + ] + for i in indexdivs: + result.extend(convert_indexdiv(ctx, i)) + result.append("""
    + +""") + return result + + +def convert_refentry(ctx): + node = ctx['node'] + node_id = get_id(node) + refsect1s = node.xml.findall('refsect1') + + result = [ + HTML_HEADER % (node.title + ": " + node.root.title, generate_head_links(ctx)) + ] + generate_refentry_nav(ctx, refsect1s, result) + result.append(""" +
    + +
    + + + +
    +

    %s

    +

    %s — module for gtk-doc unit test

    +
    +
    +""" % (node_id, node_id, node.title, node.title)) + + for s in refsect1s: + result.extend(convert_refsect1(ctx, s)) + result.append("""
    + +""") + return result + + +# TODO(ensonic): turn into class with converters as functions and ctx as self +convert_chunks = { + 'book': convert_book, + 'chapter': convert_chapter, + 'index': convert_index, + 'refentry': convert_refentry, +} + + +def generate_nav_nodes(files, node): + nav = { + 'nav_home': node.root, + } + # nav params: up, prev, next + if node.parent: + nav['nav_up'] = node.parent + ix = files.index(node) + if ix > 0: + nav['nav_prev'] = files[ix - 1] + if ix < len(files) - 1: + nav['nav_next'] = files[ix + 1] + return nav + + +def convert(out_dir, module, files, node): + """Convert the docbook chunks to a html file. + + Args: + out_dir: already created output dir + files: list of nodes in the tree in pre-order + node: current tree node + """ + + logging.info('Writing: %s', node.filename) + with open(os.path.join(out_dir, node.filename), 'wt') as html: + ctx = { + 'module': module, + 'files': files, + 'node': node, + } + ctx.update(generate_nav_nodes(files, node)) + + if node.name in convert_chunks: + for line in convert_chunks[node.name](ctx): + html.write(line) + else: + logging.warning('Add converter/template for "%s"', node.name) + + +def create_devhelp2_toc(node): + result = [] + for c in node.children: + if c.children: + result.append('\n' % (c.title, c.filename)) + result.extend(create_devhelp2_toc(c)) + result.append('\n') + else: + result.append('\n' % (c.title, c.filename)) + return result + + +def create_devhelp2_condition_attribs(node): + if 'condition' in node.attrib: + # condition -> since, deprecated, ... (separated with '|') + cond = node.attrib['condition'].replace('"', '"').split('|') + return' ' + ' '.join(['%s="%s"' % tuple(c.split(':', 1)) for c in cond]) + else: + return '' + + +def create_devhelp2_refsect2_keyword(node, base_link): + return' \n' % ( + node.attrib['role'], xml_get_title(node), base_link + node.attrib['id'], + create_devhelp2_condition_attribs(node)) + + +def create_devhelp2_refsect3_keyword(node, base_link, title, name): + return' \n' % ( + node.attrib['role'], title, base_link + name, + create_devhelp2_condition_attribs(node)) + + +def create_devhelp2(out_dir, module, xml, files): + with open(os.path.join(out_dir, module + '.devhelp2'), 'wt') as idx: + bookinfo_nodes = xml.xpath('/book/bookinfo') + title = '' + if bookinfo_nodes is not None: + bookinfo = bookinfo_nodes[0] + title = bookinfo.xpath('./title/text()')[0] + online_url = bookinfo.xpath('./releaseinfo/ulink[@role="online-location"]/@url')[0] + # TODO: support author too (see devhelp2.xsl) + # TODO: fixxref uses '--src-lang' to set the language + result = [ + """ + + +""" % (title, module, online_url) + ] + # toc + result.extend(create_devhelp2_toc(files[0].root)) + result.append(""" + +""") + # keywords from all refsect2 and refsect3 + refsect2 = etree.XPath('//refsect2[@role]') + refsect3_enum = etree.XPath('refsect3[@role="enum_members"]/informaltable/tgroup/tbody/row[@role="constant"]') + refsect3_enum_details = etree.XPath('entry[@role="enum_member_name"]/para') + refsect3_struct = etree.XPath('refsect3[@role="struct_members"]/informaltable/tgroup/tbody/row[@role="member"]') + refsect3_struct_details = etree.XPath('entry[@role="struct_member_name"]/para/structfield') + for node in files: + base_link = node.filename + '#' + refsect2_nodes = refsect2(node.xml) + for refsect2_node in refsect2_nodes: + result.append(create_devhelp2_refsect2_keyword(refsect2_node, base_link)) + refsect3_nodes = refsect3_enum(refsect2_node) + for refsect3_node in refsect3_nodes: + details_node = refsect3_enum_details(refsect3_node)[0] + name = details_node.attrib['id'] + result.append(create_devhelp2_refsect3_keyword(refsect3_node, base_link, details_node.text, name)) + refsect3_nodes = refsect3_struct(refsect2_node) + for refsect3_node in refsect3_nodes: + details_node = refsect3_struct_details(refsect3_node)[0] + name = details_node.attrib['id'] + result.append(create_devhelp2_refsect3_keyword(refsect3_node, base_link, name, name)) + + result.append(""" + +""") + for line in result: + idx.write(line) + + +def get_dirs(uninstalled): + if uninstalled: + # this does not work from buiddir!=srcdir + gtkdocdir = os.path.split(sys.argv[0])[0] + if not os.path.exists(gtkdocdir + '/gtk-doc.xsl'): + # try 'srcdir' (set from makefiles) too + if os.path.exists(os.environ.get("ABS_TOP_SRCDIR", '') + '/gtk-doc.xsl'): + gtkdocdir = os.environ['ABS_TOP_SRCDIR'] + styledir = gtkdocdir + '/style' + else: + gtkdocdir = os.path.join(config.datadir, 'gtk-doc/data') + styledir = gtkdocdir + return (gtkdocdir, styledir) + + +def main(module, index_file, out_dir, uninstalled): + tree = etree.parse(index_file) + tree.xinclude() + + (gtkdocdir, styledir) = get_dirs(uninstalled) + # copy navigation images and stylesheets to html directory ... + css_file = os.path.join(styledir, 'style.css') + for f in glob(os.path.join(styledir, '*.png')) + [css_file]: + shutil.copy(f, out_dir) + css_file = os.path.join(out_dir, 'style.css') + with open(css_file, 'at') as css: + css.write(HTML_FORMATTER.get_style_defs()) + + # TODO: migrate options from fixxref + # TODO: do in parallel with loading the xml above. + fixxref.LoadIndicies(out_dir, '/usr/share/gtk-doc/html', []) + + # We do multiple passes: + # 1) recursively walk the tree and chunk it into a python tree so that we + # can generate navigation and link tags. + files = chunk(tree.getroot()) + files = list(PreOrderIter(files)) + # 2) find all 'id' attribs and add them to the link map + add_id_links(files, fixxref.Links) + # 3) create a xxx.devhelp2 file, do this before 3), since we modify the tree + create_devhelp2(out_dir, module, tree.getroot(), files) + # 4) iterate the tree and output files + # TODO: use multiprocessing + for node in files: + convert(out_dir, module, files, node) + + +def run(options): + logging.info('options: %s', str(options.__dict__)) + module = options.args[0] + document = options.args[1] + + # TODO: rename to 'html' later on + # - right now in mkhtml, the dir is created by the Makefile and mkhtml + # outputs into the working directory + out_dir = os.path.join(os.path.dirname(document), 'db2html') + try: + os.mkdir(out_dir) + except OSError as e: + if e.errno != errno.EEXIST: + raise + + sys.exit(main(module, document, out_dir, options.uninstalled)) diff --git a/gtkdoc/mkman.py b/gtkdoc/mkman.py index 515b37f..cc4deb3 100644 --- a/gtkdoc/mkman.py +++ b/gtkdoc/mkman.py @@ -27,6 +27,8 @@ from . import config def run(options): + logging.info('options: %s', str(options.__dict__)) + module = options.args[0] document = options.args[1] if options.verbose: diff --git a/gtkdoc/mkpdf.py b/gtkdoc/mkpdf.py index 75cf926..6a034da 100755 --- a/gtkdoc/mkpdf.py +++ b/gtkdoc/mkpdf.py @@ -34,8 +34,8 @@ def run_xsltproc(options, args): command = [config.xsltproc] # we could do "--path $PWD " to avoid needing rewriting entities that are # copied from the header into docs under xml - for path in options.path: - command += ['--path', path] + if len(options.path): + command += ['--path', ':'.join(options.path)] logging.info('running "%s"', ' '.join(command + args)) pc = subprocess.Popen(command + args, stderr=subprocess.PIPE) (o, stde) = pc.communicate() @@ -45,6 +45,8 @@ def run_xsltproc(options, args): def run(options): + logging.info('options: %s', str(options.__dict__)) + module = options.args[0] document = options.args[1] @@ -63,11 +65,14 @@ def run(options): # -T db2latex : different style # -d : keep transient files (for debugging) # -P abc.def=$quiet : once the stylesheets have a quiet mode + # -x "--path /path/to/more/files" # xsltproc is already called with --xinclude # does not work: --xslt-opts "--path $searchpath --nonet $@" dblatex_options = ['-o', module + '.pdf'] for i in options.imgdir: dblatex_options += ['-I', i] + if len(options.path): + dblatex_options += ['-x', '--path ' + ':'.join(options.path)] dblatex_options.append(document) if not options.verbose: pc = subprocess.Popen([config.dblatex, '--help'], stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE) @@ -93,25 +98,25 @@ def run(options): else: quiet = '1' res = run_xsltproc(options, ['--nonet', - '--xinclude', - '--stringparam', - 'gtkdoc.bookname', - module, - '--stringparam', - 'gtkdoc.version', - config.version, - '--stringparam', - 'chunk.quietly', - quiet, - '--stringparam', - 'chunker.output.quiet', - quiet, - module, - document, - '-o', - module + '.fo', - gtkdocdir + '/gtk-doc-fo.xsl', - document]) + '--xinclude', + '--stringparam', + 'gtkdoc.bookname', + module, + '--stringparam', + 'gtkdoc.version', + config.version, + '--stringparam', + 'chunk.quietly', + quiet, + '--stringparam', + 'chunker.output.quiet', + quiet, + module, + document, + '-o', + module + '.fo', + gtkdocdir + '/gtk-doc-fo.xsl', + document]) # TODO: fop dies too easily :( # res = subprocess.call([config.fop, module + '.fo', module + '.pdf')) fname = module + '.fo' diff --git a/gtkdoc/rebase.py b/gtkdoc/rebase.py index b329c51..75713ce 100755 --- a/gtkdoc/rebase.py +++ b/gtkdoc/rebase.py @@ -140,10 +140,10 @@ def ReadDevhelp(dir, file): # online must come before chapter/functions if '\s*\*/', line): + if re.search(r'^\s*/\*\s*<\s*private_header\s*>\s*\*/', line): return # Skip to the end of the current comment. @@ -604,7 +604,7 @@ def ScanHeader(input_file, section_list, decl_list, get_types, options): symbol = re.sub(r'\s*\n', '', symbol, flags=re.MULTILINE) logging.info('Function (6): "%s", Returns: "%s"', symbol, ret_type) - #} elsif (m/^extern\s+/) { + # } elsif (m/^extern\s+/) { # print "DEBUG: Skipping extern: $_" # STRUCTS @@ -692,7 +692,7 @@ def ScanHeader(input_file, section_list, decl_list, get_types, options): if internal == 0: decl = re.sub(r'/\*.*?\*/', '', decl, flags=re.MULTILINE) # remove comments. decl = re.sub(r'\s*\n\s*(?!$)', ' ', decl, flags=re.MULTILINE) - # consolidate whitespace at start/end of lines. + # consolidate whitespace at start/end of lines. decl = decl.strip() ret_type = re.sub(r'/\*.*?\*/', '', ret_type) # remove comments in ret type. if AddSymbolToList(slist, symbol): @@ -885,9 +885,9 @@ def AddSymbolToList(slist, symbol): symbol: The symbol to add to the list. """ if symbol in slist: - # logging.info('Symbol %s already in list. skipping', symbol) - # we return False to skip outputting another entry to -decl.txt - # this is to avoid redeclarations (e.g. in conditional sections). + # logging.info('Symbol %s already in list. skipping', symbol) + # we return False to skip outputting another entry to -decl.txt + # this is to avoid redeclarations (e.g. in conditional sections). return False slist.append(symbol) return True diff --git a/gtkdoc/scangobj.py b/gtkdoc/scangobj.py index 1560764..4ad2717 100644 --- a/gtkdoc/scangobj.py +++ b/gtkdoc/scangobj.py @@ -1203,6 +1203,8 @@ def execute_command(options, description, command): def run(options): + logging.info('options: %s', str(options.__dict__)) + c_file = options.module + '-scan.c' output = common.open_text(c_file, 'w') diff --git a/help/manual/C/index.docbook b/help/manual/C/index.docbook index c5e7be8..0980f3f 100644 --- a/help/manual/C/index.docbook +++ b/help/manual/C/index.docbook @@ -80,18 +80,24 @@ + + 1.28 + 24 Mar 2018 + ss + bug fixes + 1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port - + 1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python - + 1.25 21 March 2016 diff --git a/help/manual/bn_IN/index.docbook b/help/manual/bn_IN/index.docbook index dd559f9..af19a6e 100644 --- a/help/manual/bn_IN/index.docbook +++ b/help/manual/bn_IN/index.docbook @@ -80,18 +80,24 @@ + + 1.28 + 24 Mar 2018 + ss + bug fixes + 1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port - + 1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python - + 1.25 21 March 2016 diff --git a/help/manual/cs/cs.po b/help/manual/cs/cs.po index 258d670..94983c6 100644 --- a/help/manual/cs/cs.po +++ b/help/manual/cs/cs.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Czech translation of gtk-doc. # Copyright (C) 2009 gtk-doc's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gtk-doc package. -# Marek Černocký , 2009, 2015, 2016, 2017. +# Marek Černocký , 2009, 2015, 2016, 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-doc master\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-01 20:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-14 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-28 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-03 07:23+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: čeština \n" "Language: cs\n" @@ -122,15 +122,25 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:83 msgid "" -"1.26.1 11 Aug 2017 ss1.27.1 07 Dec 2017 ss development" msgstr "" -"1.26.1 11. srpna 2017 " +"1.27.1 7. prosince 2017 " "ss vývoj" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:89 msgid "" +"1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port" +msgstr "" +"1.27 7. prosince 2017 " +"ss detailní vyladění portu v " +"jazyce Python" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:95 +msgid "" "1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python" @@ -140,7 +150,7 @@ msgstr "" "jazyka Python" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:95 +#: C/index.docbook:101 msgid "" "1.25 21 March 2016 ss bug fixes, test cleanups" @@ -149,7 +159,7 @@ msgstr "" "authorinitials> opravy chyb, pročištění testů" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:101 +#: C/index.docbook:107 msgid "" "1.24 29 May 2015 ss bug fix" @@ -158,7 +168,7 @@ msgstr "" "authorinitials> oprava chyby" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:107 +#: C/index.docbook:113 msgid "" "1.23 17 May 2015 ss bug fix" @@ -167,7 +177,7 @@ msgstr "" "authorinitials> oprava chyby" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:113 +#: C/index.docbook:119 msgid "" "1.22 07 May 2015 ss bug fixes, dropping deprecated features" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:119 +#: C/index.docbook:125 msgid "" "1.21 17 Jul 2014 ss bug fixes, dropping deprecated features" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:125 +#: C/index.docbook:131 msgid "" "1.20 16 Feb 2014 ss bug fixes, markdown support, style improvements" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:131 +#: C/index.docbook:137 msgid "" "1.19 05 Jun 2013 ss bug fixes" @@ -209,7 +219,7 @@ msgstr "" "authorinitials> opravy chyb" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:137 +#: C/index.docbook:143 msgid "" "1.18 14 Sep 2011 ss bug fixes, speedups, markdown support" @@ -219,7 +229,7 @@ msgstr "" "jazyka" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:143 +#: C/index.docbook:149 msgid "" "1.17 26 Feb 2011 sk urgent bug fix update" @@ -229,7 +239,7 @@ msgstr "" "revremark>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:149 +#: C/index.docbook:155 msgid "" "1.16 14 Jan 2011 sk bugfixes, layout improvements" @@ -238,7 +248,7 @@ msgstr "" "authorinitials> opravy chyb, vylepšení vzhledu" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:155 +#: C/index.docbook:161 msgid "" "1.15 21 May 2010 sk bug and regression fixes" @@ -247,7 +257,7 @@ msgstr "" "authorinitials> opravy chyb a regresí" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:161 +#: C/index.docbook:167 msgid "" "1.14 28 March 2010 sk bugfixes and performance improvements" @@ -256,7 +266,7 @@ msgstr "" "authorinitials> opravy chyb a vylepšení výkonu" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:167 +#: C/index.docbook:173 msgid "" "1.13 18 December 2009 " "sk broken tarball update" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:173 +#: C/index.docbook:179 msgid "" "1.12 18 December 2009 " "sk new tool features and " @@ -278,7 +288,7 @@ msgstr "" "chyb" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:179 +#: C/index.docbook:185 msgid "" "1.11 16 November 2008 " "mal GNOME doc-utils migration" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:192 +#: C/index.docbook:198 msgid "Introduction" msgstr "Úvod" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:194 +#: C/index.docbook:200 msgid "" "This chapter introduces GTK-Doc and gives an overview of what it is and how " "it is used." @@ -303,12 +313,12 @@ msgstr "" "použít." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:200 +#: C/index.docbook:206 msgid "What is GTK-Doc?" msgstr "Co je to GTK-Doc?" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:202 +#: C/index.docbook:208 msgid "" "GTK-Doc is used to document C code. It is typically used to document the " "public API of libraries, such as the GTK+ and GNOME libraries. But it can " @@ -319,12 +329,12 @@ msgstr "" "ale použít i k dokumentaci aplikačního kódu." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:210 +#: C/index.docbook:216 msgid "How Does GTK-Doc Work?" msgstr "Jak GTK-Doc pracuje?" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:212 +#: C/index.docbook:218 msgid "" "GTK-Doc works by using documentation of functions placed inside the source " "files in specially-formatted comment blocks, or documentation added to the " @@ -340,7 +350,7 @@ msgstr "" "nevytváří)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:219 +#: C/index.docbook:225 msgid "" "GTK-Doc consists of a number of python scripts, each performing a different " "step in the process." @@ -349,12 +359,12 @@ msgstr "" "část procesu." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:224 +#: C/index.docbook:230 msgid "There are 5 main steps in the process:" msgstr "Celý proces se skládá z pěti hlavních kroků:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:231 +#: C/index.docbook:237 msgid "" "Writing the documentation. The author fills in the " "source files with the documentation for each function, macro, union etc. (In " @@ -367,7 +377,7 @@ msgstr "" "nedoporučuje)." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:241 +#: C/index.docbook:247 msgid "" "Gathering information about the code. " "gtkdoc-scan scans the header files of the code " @@ -401,7 +411,7 @@ msgstr "" "filename> do <module>-overrides.txt." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:258 +#: C/index.docbook:264 msgid "" "gtkdoc-scangobj can also be used to dynamically " "query a library about any GObject subclasses it exports. It saves " @@ -414,7 +424,7 @@ msgstr "" "signálech objektu GObject, které poskytují." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:264 +#: C/index.docbook:270 msgid "" "gtkdoc-scanobj should not be used anymore. It was " "needed in the past when GObject was still GtkObject inside gtk+." @@ -423,7 +433,7 @@ msgstr "" "Bylo zapotřebí v minulosti, kdy byl GObject ještě GtkObject v rámci gtk+." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:277 msgid "" "Generating the XML and HTML/PDF. gtkdoc-" "mkdb turns the template files into XML files in the gtkdoc-mkhtml turns the XML files into HTML files " "in the html/ subdirectory. Likewise " @@ -453,7 +463,7 @@ msgstr "" "nazvaný <balíček>.pdf." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:286 +#: C/index.docbook:292 msgid "" "Files in xml/ and html/ directories are always overwritten. One " @@ -464,7 +474,7 @@ msgstr "" "neměly být upravovány přímo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:294 +#: C/index.docbook:300 msgid "" "Fixing up cross-references between documents. After " "installing the HTML files, gtkdoc-fixxref can be " @@ -486,23 +496,23 @@ msgstr "" "dokumenty, které jsou nainstalované)." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:312 +#: C/index.docbook:318 msgid "Getting GTK-Doc" msgstr "Jak získat GTK-Doc?" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:315 +#: C/index.docbook:321 msgid "Requirements" msgstr "Požadavky" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:316 +#: C/index.docbook:322 msgid "" "python 2/3 - the main scripts are written in python." msgstr "Python 2/3 – hlavní skripty jsou v jazyce Python." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:319 +#: C/index.docbook:325 msgid "" "xsltproc - the xslt processor from libxslt xmlsoft.org/XSLT/" @@ -511,7 +521,7 @@ msgstr "" "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:323 +#: C/index.docbook:329 msgid "" "docbook-xsl - the docbook xsl stylesheets sourceforge.net/projects/docbook/files/docbook-xsl" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:327 +#: C/index.docbook:333 msgid "" "One of source-highlight, highlight " "or vim - optional - used for syntax highlighting of " @@ -533,17 +543,17 @@ msgstr "" "syntaxe u příkladů" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:335 +#: C/index.docbook:341 msgid "About GTK-Doc" msgstr "O aplikaci GTK-Doc" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:337 C/index.docbook:351 +#: C/index.docbook:343 C/index.docbook:357 msgid "(FIXME)" msgstr "(DOPLNIT)" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:341 +#: C/index.docbook:347 msgid "" "(History, authors, web pages, mailing list, license, future plans, " "comparison with other similar systems.)" @@ -552,22 +562,22 @@ msgstr "" "budoucna, srovnání s ostatními podobnými systémy.)" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:349 +#: C/index.docbook:355 msgid "About this Manual" msgstr "O této příručce" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:355 +#: C/index.docbook:361 msgid "(who it is meant for, where you can get it, license)" msgstr "(k čemu je určená, kde ji můžete získat, licence)" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:364 +#: C/index.docbook:370 msgid "Setting up your project" msgstr "Nastavení vašeho projektu" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:366 +#: C/index.docbook:372 msgid "" "The next sections describe what steps to perform to integrate GTK-Doc into " "your project. Theses sections assume we work on a project called 'meep'. " @@ -586,12 +596,12 @@ msgstr "" "popsány základní požadavky pro fungování s jinými postupy sestavování." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:377 +#: C/index.docbook:383 msgid "Setting up a skeleton documentation" msgstr "Nastavení kostry dokumentace" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:379 +#: C/index.docbook:385 msgid "" "Under your top-level project directory create folders called docs/reference " "(this way you can also have docs/help for end-user documentation). It is " @@ -604,12 +614,12 @@ msgstr "" "jedinou knihovnou není tento krok nutný." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:388 +#: C/index.docbook:394 msgid "Example directory structure" msgstr "Příklad struktury složek" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:389 +#: C/index.docbook:395 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -633,18 +643,18 @@ msgstr "" " meeper/\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:386 +#: C/index.docbook:392 msgid "This can then look as shown below: <_:example-1/>" msgstr "Ve výsledku to může vypadat nějak takto: <_:example-1/>" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:404 C/index.docbook:411 +#: C/index.docbook:410 C/index.docbook:417 msgid "Integration with autoconf" msgstr "Integrace s autoconf" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:406 +#: C/index.docbook:412 msgid "" "Very easy! Just add one line to your configure.ac " "script." @@ -653,7 +663,7 @@ msgstr "" "configure.ac." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:412 +#: C/index.docbook:418 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -665,12 +675,12 @@ msgstr "" "GTK_DOC_CHECK([1.14],[--flavour no-tmpl])\n" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:424 +#: C/index.docbook:430 msgid "Keep gtk-doc optional" msgstr "Ponechání gtk-doc jako volitelného" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:425 +#: C/index.docbook:431 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -690,7 +700,7 @@ msgstr "" "])\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:419 +#: C/index.docbook:425 msgid "" "This will require all developers to have gtk-doc installed. If it is okay " "for your project to have optional api-doc build setup, you can solve this as " @@ -704,7 +714,7 @@ msgstr "" "example-1/>" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:436 +#: C/index.docbook:442 msgid "" "The first argument is used to check for the gtkdocversion at configure time. " "The 2nd, optional argument is used by gtkdocize. " @@ -717,31 +727,31 @@ msgstr "" "přepínačů pro configure:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:442 +#: C/index.docbook:448 msgid "--with-html-dir=PATH : path to installed docs" msgstr "--with-html-dir=CESTA: cesta, kam se má dokumentace nainstalovat" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:443 +#: C/index.docbook:449 msgid "--enable-gtk-doc : use gtk-doc to build documentation [default=no]" msgstr "" "--enable-gtk-doc: použít k sestavení dokumentace gtk-doc [výchozí je ne]" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:444 +#: C/index.docbook:450 msgid "" "--enable-gtk-doc-html : build documentation in html format [default=yes]" msgstr "" "--enable-gtk-doc-html: sestavit dokumentaci ve formátu HTML [výchozí je ano]" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:445 +#: C/index.docbook:451 msgid "--enable-gtk-doc-pdf : build documentation in pdf format [default=no]" msgstr "" "--enable-gtk-doc-pdf: sestavit dokumentaci ve formátu PDF [výchozí je ne]" #. (itstool) path: important/para -#: C/index.docbook:449 +#: C/index.docbook:455 msgid "" "GTK-Doc is disabled by default! Remember to pass the option to the next configure run. " @@ -754,7 +764,7 @@ msgstr "" "uživatele, ale ne pro vývojáře)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:457 +#: C/index.docbook:463 msgid "" "Furthermore it is recommended that you have the following line inside your " "configure.ac script. This allows " @@ -767,12 +777,12 @@ msgstr "" "function> do vašeho projektu." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:465 +#: C/index.docbook:471 msgid "Preparation for gtkdocize" msgstr "Příprava pro gtkdocize" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:466 +#: C/index.docbook:472 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -782,7 +792,7 @@ msgstr "" "AC_CONFIG_MACRO_DIR(m4)\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:471 +#: C/index.docbook:477 msgid "" "After all changes to configure.ac are made, update the " "configure file. This can be done by re-running " @@ -793,12 +803,12 @@ msgstr "" "autoreconf -i nebo autogen.sh." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:479 +#: C/index.docbook:485 msgid "Integration with automake" msgstr "Integrace s automake" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:487 msgid "" "First copy the Makefile.am from the examples sub directory of the Makefile.am. All the settings have a comment above that describes their " @@ -836,12 +846,12 @@ msgstr "" "přepínačů." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:512 msgid "Integration with autogen" msgstr "Integrace s autogen" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:508 +#: C/index.docbook:514 msgid "" "Most projects will have an autogen.sh script to setup " "the build infrastructure after a checkout from version control system (such " @@ -856,12 +866,12 @@ msgstr "" "Měl by být spuštěný před autoheader, automake nebo autoconf." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:517 +#: C/index.docbook:523 msgid "Running gtkdocize from autogen.sh" msgstr "Spuštění gtkdocize z autogen.sh" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:518 +#: C/index.docbook:524 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -871,7 +881,7 @@ msgstr "" "gtkdocize || exit 1\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:524 +#: C/index.docbook:530 msgid "" "When running gtkdocize it copies gtk-" "doc.make to your project root (or any directory specified by the " @@ -887,7 +897,7 @@ msgstr "" "application>." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:533 +#: C/index.docbook:539 msgid "" "Historically GTK-Doc was generating template files where developers entered " "the docs. This turned out to be not so good (e.g. the need for having " @@ -919,12 +929,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:550 C/index.docbook:567 +#: C/index.docbook:556 C/index.docbook:573 msgid "Running the doc build" msgstr "Sestavení dokumentace" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:552 +#: C/index.docbook:558 msgid "" "After the previous steps it's time to run the build. First we need to rerun " "autogen.sh. If this script runs configure for you, then " @@ -937,7 +947,7 @@ msgstr "" "Jinak potom ručně spusťte configure s tímto přepínačem." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:559 +#: C/index.docbook:565 msgid "" "The first make run generates several additional files in the doc-" "directories. The important ones are: <package>.types." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:568 +#: C/index.docbook:574 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -962,7 +972,7 @@ msgstr "" "make\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:574 +#: C/index.docbook:580 msgid "" "Now you can point your browser to docs/reference/<package>/" "index.html. Yes, it's a bit disappointing still. But hang-on, " @@ -973,12 +983,12 @@ msgstr "" "nebojte, v následující kapitole vám řekneme, jak stránky uvést do života." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:582 +#: C/index.docbook:588 msgid "Integration with version control systems" msgstr "Integrace se systémem pro správu verzí" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:584 +#: C/index.docbook:590 msgid "" "As a rule of thumb, it's the files you edit which should go under version " "control. For typical projects it's these files: <package>." @@ -993,7 +1003,7 @@ msgstr "" "Makefile.am." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:592 +#: C/index.docbook:598 msgid "" "Files in the xml/ and html/ " "directories should not go under version control. Neither should any of the " @@ -1004,13 +1014,13 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:606 msgid "Integration with plain makefiles or other build systems" msgstr "" "Integrace s prostými soubory Makefile nebo jinými sestavovacími systémy" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:602 +#: C/index.docbook:608 msgid "" "In the case one does not want to use automake and therefore gtk-" "doc.mak one will need to call the gtkdoc tools in the right order " @@ -1021,12 +1031,12 @@ msgstr "" "souborech make (nebo jiných nástrojích)." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:609 +#: C/index.docbook:615 msgid "Documentation build steps" msgstr "Kroky sestavení dokumentace" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:610 +#: C/index.docbook:616 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1052,7 +1062,7 @@ msgstr "" "gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:630 msgid "" "One will need to look at the Makefile.am and " "gtk-doc.mak to pick the extra options needed." @@ -1061,12 +1071,12 @@ msgstr "" "am a gtk-doc.mak." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:631 +#: C/index.docbook:637 msgid "Integration with CMake build systems" msgstr "Integrace se sestavovacím systémem CMake" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:633 +#: C/index.docbook:639 msgid "" "GTK-Doc now provides a GtkDocConfig.cmake module (and " "the corresponding GtkDocConfigVersion.cmake module). " @@ -1079,12 +1089,12 @@ msgstr "" "nastavit ve svém souboru CMakeLists.txt." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:643 +#: C/index.docbook:649 msgid "Example of using GTK-Doc from CMake" msgstr "Příklad použití GTK-Doc z CMake" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:650 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1126,17 +1136,17 @@ msgstr "" " DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR})\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:641 +#: C/index.docbook:647 msgid "The following example shows how to use this command. <_:example-1/>" msgstr "Následující příklad ukazuje, jak tento příkaz použít: <_:example-1/>" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:669 +#: C/index.docbook:675 msgid "Documenting the code" msgstr "Dokumentování v kódu" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:671 +#: C/index.docbook:677 msgid "" "GTK-Doc uses source code comment with a special syntax for code " "documentation. Further it retrieves information about your project structure " @@ -1149,12 +1159,12 @@ msgstr "" "syntaxi komentářů." #. (itstool) path: note/title -#: C/index.docbook:679 +#: C/index.docbook:685 msgid "Documentation placement" msgstr "Umístění dokumentace" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:680 +#: C/index.docbook:686 msgid "" "In the past most documentation had to be filled into files residing inside " "the tmpl directory. This has the disadvantages that the " @@ -1167,7 +1177,7 @@ msgstr "" "systémech pro správu verzí." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:686 +#: C/index.docbook:692 msgid "" "The avoid the aforementioned problems we suggest putting the documentation " "inside the sources. This manual will only describe this way of documenting " @@ -1178,12 +1188,12 @@ msgstr "" "tento způsob dokumentování kódu." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:723 +#: C/index.docbook:703 C/index.docbook:729 msgid "GTK-Doc comment block" msgstr "Komentářový blok GTK-Doc" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:698 +#: C/index.docbook:704 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1197,7 +1207,7 @@ msgstr "" "#endif\n" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:693 +#: C/index.docbook:699 msgid "" "The scanner can handle the majority of C headers fine. In the case of " "receiving warnings from the scanner that look like a special case, one can " @@ -1208,12 +1218,12 @@ msgstr "" "poradit, aby jej přeskakovala. <_:example-1/>" #. (itstool) path: note/title -#: C/index.docbook:707 +#: C/index.docbook:713 msgid "Limitations" msgstr "Omezení" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:714 msgid "" "Note, that GTK-Doc's supports #ifndef(__GTK_DOC_IGNORE__) but " "not #if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__) or other combinations." @@ -1222,12 +1232,12 @@ msgstr "" "ale ne #if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__) nebo jiné kombinace." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:724 msgid "Documentation comments" msgstr "Dokumentační komentáře" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:730 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1243,7 +1253,7 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:720 +#: C/index.docbook:726 msgid "" "A multiline comment that starts with an additional '*' marks a documentation " "block that will be processed by the GTK-Doc tools. <_:example-1/>" @@ -1252,7 +1262,7 @@ msgstr "" "dokumentačním blokem a bude zpracovaný nástroji GTK-Doc. <_:example-1/>" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:733 +#: C/index.docbook:739 msgid "" "The 'identifier' is one line with the name of the item the comment is " "related to. The syntax differs a little depending on the item. (TODO add " @@ -1263,7 +1273,7 @@ msgstr "" "se seznamem identifikátorů)" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:745 msgid "" "The 'documentation' block is also different for each symbol type. Symbol " "types that get parameters such as functions or macros have the parameter " @@ -1282,7 +1292,7 @@ msgstr "" "hvězdička mezera mezera). To se hodí na text s pevným formátem (výpis kódu)." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:756 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "What it is: The name for a class or function can sometimes be misleading for " "people coming from a different background." @@ -1291,26 +1301,26 @@ msgstr "" "používají něco jiného." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:762 +#: C/index.docbook:768 msgid "" "What it does: Tell about common uses. Put it in relation with the other API." msgstr "" "K čemu to je: Uveďte běžném použití. Dejte ho do souvislosti se zbytkem API." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:752 +#: C/index.docbook:758 msgid "When documenting code, describe two aspects: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" "Když píšete dokumentaci ke kódu, popište dva aspekty: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:777 +#: C/index.docbook:783 msgid "Use function() to refer to functions or macros which take arguments." msgstr "" "Použijte funkce() pro odkaz na funkci nebo makro, které mají argumenty." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:788 msgid "" "Use @param to refer to parameters. Also use this when referring to " "parameters of other functions, related to the one being described." @@ -1319,12 +1329,12 @@ msgstr "" "odkazujete na parametry jiných funkcí, vztahujících se k popisované funkci." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:788 +#: C/index.docbook:794 msgid "Use %constant to refer to a constant, e.g. %G_TRAVERSE_LEAFS." msgstr "Použijte %konstanta pro odkaz na konstantu, např. %G_TRAVERSE_LEAFS." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:793 +#: C/index.docbook:799 msgid "" "Use #symbol to refer to other types of symbol, e.g. structs and enums and " "macros which don't take arguments." @@ -1333,17 +1343,17 @@ msgstr "" "makro, který nemá argumenty." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:799 +#: C/index.docbook:805 msgid "Use #Object::signal to refer to a GObject signal." msgstr "Použijte #Objekt::signál pro odkaz na signál objektu GObject." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:804 +#: C/index.docbook:810 msgid "Use #Object:property to refer to a GObject property." msgstr "Použijte #Objekt:vlastnost pro odkaz na vlastnost objektu GObject." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:815 msgid "" "Use #Struct.field to refer to a field inside a structure and #GObjectClass." "foo_bar() to refer to a vmethod." @@ -1352,7 +1362,7 @@ msgstr "" "neco() pro odkaz na virtuální metodu." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:777 msgid "" "One advantage of hyper-text over plain-text is the ability to have links in " "the document. Writing the correct markup for a link can be tedious though. " @@ -1364,7 +1374,7 @@ msgstr "" "vám snaží pomoci několika užitečnými zkratkami. <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:818 +#: C/index.docbook:824 msgid "" "If you need to use the special characters '<', '>', '()', '@', '%', or " "'#' in your documentation without GTK-Doc changing them you can use the XML " @@ -1379,7 +1389,7 @@ msgstr "" "se zpětným lomítkem „\\“." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:827 +#: C/index.docbook:833 msgid "" "DocBook can do more than just links. One can also have lists, examples, " "headings, and images. As of version 1.20, the preferred way is to use a " @@ -1397,7 +1407,7 @@ msgstr "" "začátku." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:838 +#: C/index.docbook:844 msgid "" "While markdown is now preferred one can mix both. One limitation here is " "that one can use docbook xml within markdown, but markdown within docbook " @@ -1408,7 +1418,7 @@ msgstr "" "markdown v docbook xml podporován není." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:844 +#: C/index.docbook:850 msgid "" "In older GTK-Doc releases, if you need support for additional formatting, " "you would need to enable the usage of docbook XML tags inside doc-comments " @@ -1423,12 +1433,12 @@ msgstr "" "Makefile.am." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:853 +#: C/index.docbook:859 msgid "GTK-Doc comment block using Markdown" msgstr "Komentářový blok GTK-Doc používající značkovací jazyk" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:854 +#: C/index.docbook:860 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1504,7 +1514,7 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:893 +#: C/index.docbook:899 msgid "" "More examples of what markdown tags are supported can be found in the Referenční příručce k syntaxi Markdown pro dokumentaci GTK+." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:899 +#: C/index.docbook:905 msgid "" "As already mentioned earlier GTK-Doc is for documenting public API. Thus one " "cannot write documentation for static symbols. Nevertheless it is good to " @@ -1534,12 +1544,12 @@ msgstr "" "správné místo v souboru oddílů vložit název symbolu." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:913 +#: C/index.docbook:919 msgid "Documenting sections" msgstr "Dokumentování oddílů" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:921 msgid "" "Each section of the documentation contains information about one class or " "module. To introduce the component one can write a section block. The short " @@ -1551,12 +1561,12 @@ msgstr "" "použije v rámci tabulky s obsahem. Všechna @pole jsou volitelná." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:923 +#: C/index.docbook:929 msgid "Section comment block" msgstr "Komentářový blok oddílu" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:924 +#: C/index.docbook:930 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1588,12 +1598,12 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:943 +#: C/index.docbook:949 msgid "SECTION:<name>" msgstr "SECTION:<název>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:945 +#: C/index.docbook:951 msgid "" "The name links the section documentation to the respective part in the " "<package>-sections.txt file. The name given here " @@ -1605,12 +1615,12 @@ msgstr "" "<SOUBOR> v souboru <package>-sections.txt." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:954 +#: C/index.docbook:960 msgid "@short_description" msgstr "@short_description" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:956 +#: C/index.docbook:962 msgid "" "A one line description of the section, that later will appear after the " "links in the TOC and at the top of the section page." @@ -1619,12 +1629,12 @@ msgstr "" "obsahem a na začátku stránky oddílu." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:963 +#: C/index.docbook:969 msgid "@title" msgstr "@title" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:965 +#: C/index.docbook:971 msgid "" "The section title defaults to <name> from the SECTION declaration. It " "can be overridden with the @title field." @@ -1633,12 +1643,12 @@ msgstr "" "jej ale určit i přímo v poli @title." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:972 +#: C/index.docbook:978 msgid "@section_id" msgstr "@section_id" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:980 msgid "" "Overrides the use of title as a section identifier. For GObjects the <" "title> is used as a section_id and for other sections it is <" @@ -1649,22 +1659,22 @@ msgstr "" "MODULE>-<title>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:988 msgid "@see_also" msgstr "@see_also" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:984 +#: C/index.docbook:990 msgid "A list of symbols that are related to this section." msgstr "Seznam symbolů, které se vztahují k tomuto oddílu." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:990 +#: C/index.docbook:996 msgid "@stability" msgstr "@stability" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:997 +#: C/index.docbook:1003 msgid "" "Stable - The intention of a Stable interface is to enable arbitrary third " "parties to develop applications to these interfaces, release them, and have " @@ -1680,7 +1690,7 @@ msgstr "" "nekompatibilní změny očekávají zřídka v opravdu odůvodněných případech." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1009 +#: C/index.docbook:1015 msgid "" "Unstable - Unstable interfaces are experimental or transitional. They are " "typically used to give outside developers early access to new or rapidly " @@ -1696,7 +1706,7 @@ msgstr "" "následujíc." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1021 +#: C/index.docbook:1027 msgid "" "Private - An interface that can be used within the GNOME stack itself, but " "that is not documented for end-users. Such functions should only be used in " @@ -1707,7 +1717,7 @@ msgstr "" "měly používat jen určeným a dokumentovaným způsobem." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1030 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "Internal - An interface that is internal to a module and does not require " "end-user documentation. Functions that are undocumented are assumed to be " @@ -1718,7 +1728,7 @@ msgstr "" "nedokumentované, jsou považované za interní." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:992 +#: C/index.docbook:998 msgid "" "An informal description of the stability level this API has. We recommend " "the use of one of these terms: <_:itemizedlist-1/>" @@ -1727,12 +1737,12 @@ msgstr "" "těchto termínů: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1042 +#: C/index.docbook:1048 msgid "@include" msgstr "@include" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1044 +#: C/index.docbook:1050 msgid "" "The #include files to show in the section synopsis (a " "comma separated list), overriding the global value from the --default-stability argument to " @@ -1857,17 +1867,17 @@ msgstr "" "do gtkdoc-mkdb." #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1122 +#: C/index.docbook:1128 msgid "Stability Tags" msgstr "Značky pro stabilitu" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1123 +#: C/index.docbook:1129 msgid "Stability: Stable" msgstr "Stability: Stable" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1125 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" "Mark the element as stable. This is for public APIs which are guaranteed to " "remain stable for all future minor releases of the project." @@ -1876,12 +1886,12 @@ msgstr "" "že zůstanou stabilní po všechna minoritní vydání projektu." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1132 +#: C/index.docbook:1138 msgid "Stability: Unstable" msgstr "Stability: Unstable" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1134 +#: C/index.docbook:1140 msgid "" "Mark the element as unstable. This is for public APIs which are released as " "a preview before being stabilised." @@ -1890,12 +1900,12 @@ msgstr "" "vydána jako ukázky před tím, než jsou stabilizována." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1140 +#: C/index.docbook:1146 msgid "Stability: Private" msgstr "Stability: Private" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1142 +#: C/index.docbook:1148 msgid "" "Mark the element as private. This is for interfaces which can be used by " "tightly coupled modules, but not by arbitrary third parties." @@ -1904,7 +1914,7 @@ msgstr "" "použita přímo v modulu, ale ne kterýmikoliv třetími stranami." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1152 +#: C/index.docbook:1158 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1943,12 +1953,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1172 C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1178 C/index.docbook:1188 msgid "Annotations" msgstr "Anotace" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1174 +#: C/index.docbook:1180 msgid "" "Documentation blocks can contain annotation-tags. These tags will be " "rendered with tooltips describing their meaning. The tags are used by " @@ -1963,7 +1973,7 @@ msgstr "" "org/GObjectIntrospection/Annotations\" type=\"http\">wiki." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1183 +#: C/index.docbook:1189 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2004,12 +2014,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1204 C/index.docbook:1233 +#: C/index.docbook:1210 C/index.docbook:1239 msgid "Function comment block" msgstr "Komentářový blok pro funkci" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1210 +#: C/index.docbook:1216 msgid "" "Document whether returned objects, lists, strings, etc, should be freed/" "unrefed/released." @@ -2018,24 +2028,24 @@ msgstr "" "uvolnit z paměti." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1216 +#: C/index.docbook:1222 msgid "Document whether parameters can be NULL, and what happens if they are." msgstr "" "Zdokumentovat, jestli může parametr být NULL a co se stane, když tomu tak je." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1221 +#: C/index.docbook:1227 msgid "" "Mention interesting pre-conditions and post-conditions where appropriate." msgstr "Kde je to vhodné, zmínit úvodní a koncové podmínky." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1206 C/index.docbook:1292 +#: C/index.docbook:1212 C/index.docbook:1298 msgid "Please remember to: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "Nezapomeňte prosím: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1228 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Gtk-doc assumes all symbols (macros, functions) starting with '_' are " "private. They are treated like static functions." @@ -2044,7 +2054,7 @@ msgstr "" "„_“, jsou soukromé. Potom se s nimi zachází jako se statickými funkcemi." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1234 +#: C/index.docbook:1240 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2086,27 +2096,27 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1261 msgid "Function tags" msgstr "Značky pro funkce" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1256 C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1262 C/index.docbook:1469 msgid "Returns:" msgstr "Returns:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1258 +#: C/index.docbook:1264 msgid "Paragraph describing the returned result." msgstr "Odstavec popisující vracený výsledek." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1269 msgid "@...:" msgstr "@…:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1265 +#: C/index.docbook:1271 msgid "" "In case the function has variadic arguments, you should use this tag " "(@Varargs: does also work for historic reasons)." @@ -2116,12 +2126,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1275 C/index.docbook:1277 +#: C/index.docbook:1281 C/index.docbook:1283 msgid "Property comment block" msgstr "Komentářový blok pro vlastnost" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1278 +#: C/index.docbook:1284 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2142,12 +2152,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1290 C/index.docbook:1309 +#: C/index.docbook:1296 C/index.docbook:1315 msgid "Signal comment block" msgstr "Komentářový blok pro signál" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Document when the signal is emitted and whether it is emitted before or " "after other signals." @@ -2156,12 +2166,12 @@ msgstr "" "ostatních signálech." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1302 +#: C/index.docbook:1308 msgid "Document what an application might do in the signal handler." msgstr "Zdokumentovat, co aplikace smí v obsluze signálu provádět." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1310 +#: C/index.docbook:1316 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2192,12 +2202,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1327 C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1333 C/index.docbook:1334 msgid "Struct comment block" msgstr "Komentářový blok pro strukturu" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1329 +#: C/index.docbook:1335 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2227,7 +2237,7 @@ msgstr "" "} FooWidget;\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Use /*< private >*/ before the private struct fields you " "want to hide. Use /*< public >*/ for the reverse " @@ -2238,7 +2248,7 @@ msgstr "" "*/
    ." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1350 +#: C/index.docbook:1356 msgid "" "If the first field is \"g_iface\", \"parent_instance\" or \"parent_class\" " "it will be considered private automatically and doesn't need to be mentioned " @@ -2249,7 +2259,7 @@ msgstr "" "komentářovém bloku." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1356 +#: C/index.docbook:1362 msgid "" "Struct comment blocks can also be used for GObjects and GObjectClasses. It " "is usually a good idea to add a comment block for a class, if it has " @@ -2269,12 +2279,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1368 C/index.docbook:1369 +#: C/index.docbook:1374 C/index.docbook:1375 msgid "Enum comment block" msgstr "Komentářový blok pro výčty" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1370 +#: C/index.docbook:1376 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2308,7 +2318,7 @@ msgstr "" "} Something;\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1393 msgid "" "Use /*< private >*/ before the private enum values you " "want to hide. Use /*< public >*/ for the reverse " @@ -2319,12 +2329,12 @@ msgstr "" "public >*/." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1398 +#: C/index.docbook:1404 msgid "Inline program documentation" msgstr "Dokumentaci k vloženým programům" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1399 +#: C/index.docbook:1405 msgid "" "You can document programs and their commandline interface using inline " "documentation." @@ -2333,37 +2343,37 @@ msgstr "" "vložené dokumentace." #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1405 +#: C/index.docbook:1411 msgid "Tags" msgstr "Značky" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1407 +#: C/index.docbook:1413 msgid "PROGRAM" msgstr "PROGRAM" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1410 +#: C/index.docbook:1416 msgid "Defines the start of a program documentation." msgstr "Definuje začátek dokumentace k programu." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1423 msgid "@short_description:" msgstr "@short_description:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1419 +#: C/index.docbook:1425 msgid "Defines a short description of the program. (Optional)" msgstr "Definuje krátký popis programu. (volitelné)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1426 +#: C/index.docbook:1432 msgid "@synopsis:" msgstr "@synopsis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1428 +#: C/index.docbook:1434 msgid "" "Defines the arguments, or list of arguments that the program can take. " "(Optional)" @@ -2371,52 +2381,52 @@ msgstr "" "Definuje argumenty nebo seznam argumentů, které program přebírá. (volitelné)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1436 +#: C/index.docbook:1442 msgid "@see_also:" msgstr "@see_also:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1438 +#: C/index.docbook:1444 msgid "See Also manual page section. (Optional)" msgstr "Část stránky oddílu „Viz také“. (volitelné)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1445 +#: C/index.docbook:1451 msgid "@arg:" msgstr "@arg:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1447 +#: C/index.docbook:1453 msgid "Argument(s) passed to the program and their description. (Optional)" msgstr "Argument(y) předávané do programu a jejich popis. (volitelné)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1454 +#: C/index.docbook:1460 msgid "Description:" msgstr "Description:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1456 +#: C/index.docbook:1462 msgid "A longer description of the program." msgstr "Úplný popis programu." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1465 +#: C/index.docbook:1471 msgid "Specificy what value(s) the program returns. (Optional)" msgstr "Specifikuje, jakou hodnotu či více hodnot program vrací. (volitelné)" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1474 +#: C/index.docbook:1480 msgid "Example of program documentation." msgstr "Příklad dokumentace k programu." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1475 +#: C/index.docbook:1481 msgid "Program documentation block" msgstr "Komentářový blok pro program" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1476 +#: C/index.docbook:1482 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2460,12 +2470,12 @@ msgstr "" "}\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1502 +#: C/index.docbook:1508 msgid "Useful DocBook tags" msgstr "Užitečné značky DocBook" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1504 +#: C/index.docbook:1510 msgid "" "Here are some DocBook tags which are most useful when documenting the code." msgstr "" @@ -2473,7 +2483,7 @@ msgstr "" "význam." #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1513 +#: C/index.docbook:1519 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2483,7 +2493,7 @@ msgstr "" "<link linkend=\"glib-Hash-Tables\">Hašovací tabulky</link>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1509 +#: C/index.docbook:1515 msgid "" "To link to another section in the GTK docs: <_:informalexample-1/> The " "linkend is the SGML/XML id on the top item of the page you want to link to. " @@ -2498,7 +2508,7 @@ msgstr "" "podtržítka se převedou na „-“, aby to vyhovovalo SGML/XML." #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1526 +#: C/index.docbook:1532 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2508,7 +2518,7 @@ msgstr "" "<function>…</function>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1523 +#: C/index.docbook:1529 msgid "" "To refer to an external function, e.g. a standard C function: <_:" "informalexample-1/>" @@ -2517,7 +2527,7 @@ msgstr "" ">" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1535 +#: C/index.docbook:1541 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2537,7 +2547,7 @@ msgstr "" "</example>\n" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1546 +#: C/index.docbook:1552 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2555,7 +2565,7 @@ msgstr "" "</informalexample>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1532 +#: C/index.docbook:1538 msgid "" "To include example code: <_:informalexample-1/> or possibly this, for very " "short code fragments which don't need a title: <_:informalexample-2/> For " @@ -2566,7 +2576,7 @@ msgstr "" "V novějších verzích GTK-Doc je také podporované zkracování: |[ … ]|" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1565 +#: C/index.docbook:1571 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2598,12 +2608,12 @@ msgstr "" "</itemizedlist>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1562 +#: C/index.docbook:1568 msgid "To include bulleted lists: <_:informalexample-1/>" msgstr "Vložení seznamu s odrážkami: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1585 +#: C/index.docbook:1591 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2621,13 +2631,13 @@ msgstr "" "</note>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1582 +#: C/index.docbook:1588 msgid "" "To include a note which stands out from the text: <_:informalexample-1/>" msgstr "Vložení poznámky, která se objeví mimo text: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1598 +#: C/index.docbook:1604 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2637,12 +2647,12 @@ msgstr "" "<type>unsigned char</type>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1595 +#: C/index.docbook:1601 msgid "To refer to a type: <_:informalexample-1/>" msgstr "Odkaz na typ: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1607 +#: C/index.docbook:1613 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2652,7 +2662,7 @@ msgstr "" "<structname>XFontStruct</structname>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1604 +#: C/index.docbook:1610 msgid "" "To refer to an external structure (not one described in the GTK docs): <_:" "informalexample-1/>" @@ -2661,7 +2671,7 @@ msgstr "" "informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1616 +#: C/index.docbook:1622 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2671,12 +2681,12 @@ msgstr "" "<structfield>len</structfield>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1613 +#: C/index.docbook:1619 msgid "To refer to a field of a structure: <_:informalexample-1/>" msgstr "Odkaz na pole struktury: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1625 +#: C/index.docbook:1631 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2686,7 +2696,7 @@ msgstr "" "<classname>GtkWidget</classname>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1622 +#: C/index.docbook:1628 msgid "" "To refer to a class name, we could possibly use: <_:informalexample-1/> but " "you'll probably be using #GtkWidget instead (to automatically create a link " @@ -2699,7 +2709,7 @@ msgstr "" "\"documenting_syntax\">zkratky)." #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1636 +#: C/index.docbook:1642 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2709,12 +2719,12 @@ msgstr "" "<emphasis>Toto je důležité</emphasis>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1633 +#: C/index.docbook:1639 msgid "To emphasize text: <_:informalexample-1/>" msgstr "Zvýrazněný text: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1645 +#: C/index.docbook:1651 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2724,12 +2734,12 @@ msgstr "" "<filename>/home/user/documents</filename>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1642 +#: C/index.docbook:1648 msgid "For filenames use: <_:informalexample-1/>" msgstr "Pro název souboru použijte: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1654 +#: C/index.docbook:1660 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2739,17 +2749,17 @@ msgstr "" "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1651 +#: C/index.docbook:1657 msgid "To refer to keys use: <_:informalexample-1/>" msgstr "Odkaz na použití klávesy: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1664 +#: C/index.docbook:1670 msgid "Filling the extra files" msgstr "Vyplňování dodatečných souborů" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1666 +#: C/index.docbook:1672 msgid "" "There are a couple of extra files, that need to be maintained along with the " "inline source code comments: <package>.types, " @@ -2762,12 +2772,12 @@ msgstr "" "<balíček>-sections.txt." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1675 +#: C/index.docbook:1681 msgid "Editing the types file" msgstr "Úprava souboru s typy" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1677 +#: C/index.docbook:1683 msgid "" "If your library or application includes GObjects, you want their signals, " "arguments/parameters and position in the hierarchy to be shown in the " @@ -2782,12 +2792,12 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1686 +#: C/index.docbook:1692 msgid "Example types file snippet" msgstr "Příklad úryvku ze souboru typů" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1687 +#: C/index.docbook:1693 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2807,7 +2817,7 @@ msgstr "" "gtk_arrow_get_type\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1698 +#: C/index.docbook:1704 msgid "" "Since GTK-Doc 1.8 gtkdoc-scan can generate this " "list for you. Just add \"--rebuild-types\" to SCAN_OPTIONS in " @@ -2820,12 +2830,12 @@ msgstr "" "byste soubor s typy šířit do správy verzí." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1707 +#: C/index.docbook:1713 msgid "Editing the master document" msgstr "Úprava hlavního dokumentu" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1709 +#: C/index.docbook:1715 msgid "" "GTK-Doc produces documentation in DocBook SGML/XML. When processing the " "inline source comments, the GTK-Doc tools generate one documentation page " @@ -2838,7 +2848,7 @@ msgstr "" "soubor. Všechny jsou pak uvedené seřazené v hlavním dokumentu." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1716 +#: C/index.docbook:1722 msgid "" "While GTK-Doc creates a template master document for you, later runs will " "not touch it again. This means that one can freely structure the " @@ -2855,7 +2865,7 @@ msgstr "" "nahlédnout, jestli se v něm neobjevily nějaké nové věci." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:1726 +#: C/index.docbook:1732 msgid "" "Do not create tutorials as extra documents. Just write extra chapters. The " "benefit of directly embedding the tutorial for your library into the API " @@ -2870,7 +2880,7 @@ msgstr "" "v knihovně." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1735 +#: C/index.docbook:1741 msgid "" "So what are the things to change inside the master document? For a start is " "only a little. There are some placeholders (text in square brackets) there " @@ -2881,12 +2891,12 @@ msgstr "" "závorkách), o které byste se měli postarat." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1742 +#: C/index.docbook:1748 msgid "Master document header" msgstr "Hlavička hlavního dokumentu" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1743 +#: C/index.docbook:1749 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2916,7 +2926,7 @@ msgstr "" " <title>[Insert title here]</title>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1759 +#: C/index.docbook:1765 msgid "" "In addition a few option elements are created in commented form. You can " "review these and enable them as you like." @@ -2925,12 +2935,12 @@ msgstr "" "projít a případně povolit." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1765 +#: C/index.docbook:1771 msgid "Optional part in the master document" msgstr "Volitelná část hlavního dokumentu" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1766 +#: C/index.docbook:1772 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2944,7 +2954,7 @@ msgstr "" " -->\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1774 +#: C/index.docbook:1780 msgid "" "Finally you need to add new section whenever you introduce one. The gtkdoc-check tool will remind " @@ -2955,12 +2965,12 @@ msgstr "" "vygenerované soubory XML, které zatím nejsou v dokumentaci zahrnuté." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1782 C/index.docbook:1817 +#: C/index.docbook:1788 C/index.docbook:1823 msgid "Including generated sections" msgstr "Vkládání generovaných oddílů" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1783 +#: C/index.docbook:1789 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2976,12 +2986,12 @@ msgstr "" " …\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1795 +#: C/index.docbook:1801 msgid "Editing the section file" msgstr "Úprava souboru oddílů" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" "The section file is used to organise the documentation output by GTK-Doc. " "Here one specifies which symbol belongs to which module or class and control " @@ -2992,7 +3002,7 @@ msgstr "" "viditelnost (jestli je veřejný nebo soukromý)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1809 msgid "" "The section file is a plain text file with tags delimiting sections. Blank " "lines are ignored and lines starting with a '#' are treated as comment lines." @@ -3002,7 +3012,7 @@ msgstr "" "jako s komentářovými řádky." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1810 +#: C/index.docbook:1816 msgid "" "While the tags make the file look like xml, it is not. Please do not close " "tags like <SUBSECTION>." @@ -3011,7 +3021,7 @@ msgstr "" "Neuzavírejte prosím značky jako je <SUBSECTION>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1818 +#: C/index.docbook:1824 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3043,7 +3053,7 @@ msgstr "" "</SECTION>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1835 +#: C/index.docbook:1841 msgid "" "The <FILE> ... </FILE> tag is used to specify the file name, " "without any suffix. For example, using '<FILE>gnome-config</" @@ -3065,7 +3075,7 @@ msgstr "" "názvu třídy GObject převedeného na malá písmena.)" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1853 msgid "" "The <TITLE> ... </TITLE> tag is used to specify the title of the " "section. It is only useful before the templates (if used) are initially " @@ -3079,7 +3089,7 @@ msgstr "" "zdrojovém kódu." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1854 +#: C/index.docbook:1860 msgid "" "You can group items in the section by using the <SUBSECTION> tag. " "Currently it outputs a blank line between subsections in the synopsis " @@ -3109,7 +3119,7 @@ msgstr "" "virtuální metody)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1873 +#: C/index.docbook:1879 msgid "" "You can also use <INCLUDE> ... </INCLUDE> to specify the " "#include files which are shown in the synopsis sections. It contains a comma-" @@ -3124,12 +3134,12 @@ msgstr "" "konce souboru. Když je nastavíte v konkrétním oddílu, použijí se jen pro něj." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1887 +#: C/index.docbook:1893 msgid "Controlling the result" msgstr "Ovlivnění výsledku" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1895 msgid "" "A GTK-Doc run generates report files inside the documentation directory. The " "generated files are named: <package>-undocumented.txt<package>-undocumented.txt file starts with " "the documentation coverage summary. Below are two sections divided by blank " @@ -3160,7 +3170,7 @@ msgstr "" "parametr." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1907 +#: C/index.docbook:1913 msgid "" "The <package>-undeclared.txt file lists symbols " "given in the <package>-sections.txt but not found " @@ -3172,7 +3182,7 @@ msgstr "" "v nich není překlep." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1914 +#: C/index.docbook:1920 msgid "" "The <package>-unused.txt file lists symbol names, " "where the GTK-Doc scanner has found documentation, but does not know where " @@ -3185,7 +3195,7 @@ msgstr "" "balíček>-section.txt." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1928 msgid "" "Enable or add the line in Makefile." "am. If at least GTK-Doc 1.9 is installed, this will run sanity checks during " @@ -3197,7 +3207,7 @@ msgstr "" "správnosti údajů." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1929 +#: C/index.docbook:1935 msgid "" "One can also look at the files produced by the source code scanner: " "<package>-decl-list.txt and <" @@ -3214,7 +3224,7 @@ msgstr "" "zkontrolovat, jestli se vyskytuje v tomto souboru." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1938 +#: C/index.docbook:1944 msgid "" "If the project is GObject based, one can also look into the files produced " "by the object scanner: <package>.args.txt, " @@ -3235,12 +3245,12 @@ msgstr "" "Doc, aby přechodně zachovat soubor pro pozdější analýzu." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1953 +#: C/index.docbook:1959 msgid "Modernizing the documentation" msgstr "Modernizace dokumentu" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1961 msgid "" "GTK-Doc has been around for quite some time. In this section we list new " "features together with the version since when it is available." @@ -3249,12 +3259,12 @@ msgstr "" "funkcí spolu s číslem verze, od které je tato funkčnost k dispozici." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1961 +#: C/index.docbook:1967 msgid "GTK-Doc 1.9" msgstr "GTK-Doc 1.9" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1963 +#: C/index.docbook:1969 msgid "" "When using xml instead of sgml, one can actually name the master document " "<package>-docs.xml." @@ -3263,7 +3273,7 @@ msgstr "" "dokument <package>-docs.xml." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1968 +#: C/index.docbook:1974 msgid "" "This version supports in " "Makefile.am. When this is enabled, the <" @@ -3284,7 +3294,7 @@ msgstr "" "meld <package>-decl-list.txt <package>-sections.txt." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1985 msgid "" "Version 1.8 already introduced the syntax for documenting sections in the " "sources instead of the separate files under configure.ac a je to." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1997 msgid "GTK-Doc 1.10" msgstr "GTK-Doc 1.10" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1999 msgid "" "This version supports in " "Makefile.am. When this is enabled, the <" @@ -3327,17 +3337,17 @@ msgstr "" "filename> pro kód, který je sestavován podmíněně." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:2010 msgid "GTK-Doc 1.16" msgstr "GTK-Doc 1.16" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2010 +#: C/index.docbook:2016 msgid "Enable gtkdoc-check" msgstr "Povolení gtkdoc-check" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2011 +#: C/index.docbook:2017 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3357,7 +3367,7 @@ msgstr "" "endif\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2006 +#: C/index.docbook:2012 msgid "" "This version includes a new tool called gtkdoc-check. This tool can run a " "set of sanity checks on your documentation. It is enabled by adding these " @@ -3369,12 +3379,12 @@ msgstr "" ">" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2024 +#: C/index.docbook:2030 msgid "GTK-Doc 1.20" msgstr "GTK-Doc 1.20" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2026 +#: C/index.docbook:2032 msgid "" "Version 1.18 brought some initial markdown support. Using markdown in doc " "comments is less intrusive than writing docbook xml. This version improves a " @@ -3388,17 +3398,17 @@ msgstr "" "\"documenting_syntax\">syntax komentářů." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2036 +#: C/index.docbook:2042 msgid "GTK-Doc 1.25" msgstr "GTK-Doc 1.25" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2046 +#: C/index.docbook:2052 msgid "Use pre-generated entities" msgstr "Používání předgenerovaných entit" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2053 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3440,7 +3450,7 @@ msgstr "" " </bookinfo>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2038 +#: C/index.docbook:2044 msgid "" "The makefiles shipped with this version generate an entity file at " "xml/gtkdocentities.ent, containing entities for e.g. " @@ -3459,12 +3469,12 @@ msgstr "" "hlavičku XML v generovaných souborech XML. <_:example-1/>" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2072 +#: C/index.docbook:2078 msgid "Documenting other interfaces" msgstr "Dokumentování ostatních rozhraní" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "So far we have been using GTK-Doc to document the API of code. The next " "sections contain suggestions how the tools can be used to document other " @@ -3475,12 +3485,12 @@ msgstr "" "dalších rozhraní." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2081 +#: C/index.docbook:2087 msgid "Command line options and man pages" msgstr "Přepínače příkazového řádku a manuálové stránky" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2083 +#: C/index.docbook:2089 msgid "" "As one can generate man pages for a docbook refentry as well, it sounds like " "a good idea to use it for that purpose. This way the interface is part of " @@ -3492,12 +3502,12 @@ msgstr "" "manuálovou stránku." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2096 msgid "Document the tool" msgstr "Dokumentování nástrojů" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2092 +#: C/index.docbook:2098 msgid "" "Create one refentry file per tool. Following our example we would call it meep/" @@ -3512,17 +3522,17 @@ msgstr "" "souboru v podsložce XML, například v glib." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2102 +#: C/index.docbook:2108 msgid "Adding the extra configure check" msgstr "Přidání doplňkových kontrol do configure" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2105 C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2111 C/index.docbook:2129 msgid "Extra configure checks" msgstr "Dodatečné kontroly nastavení" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2112 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3544,12 +3554,12 @@ msgstr "" "AM_CONDITIONAL(ENABLE_MAN, test x$enable_man != xno)\n" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2126 msgid "Adding the extra makefile rules" msgstr "Přidání doplňkových pravidel do Makefile" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2124 +#: C/index.docbook:2130 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3585,12 +3595,12 @@ msgstr "" "EXTRA_DIST += meep.xml\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2152 msgid "DBus interfaces" msgstr "Rozhraní D-Bus" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2148 +#: C/index.docbook:2154 msgid "" "(FIXME: http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/DeviceKit.html, http://" "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)" @@ -3599,27 +3609,27 @@ msgstr "" "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Často kladené dotazy" #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle -#: C/index.docbook:2161 +#: C/index.docbook:2167 msgid "Question" msgstr "Dotaz" #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle -#: C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:2168 msgid "Answer" msgstr "Odpověď" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2164 +#: C/index.docbook:2170 msgid "No class hierarchy." msgstr "Schází hierarchie třídy." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:2171 msgid "" "The objects xxx_get_type() function has not been " "entered into the <package>.types file." @@ -3628,12 +3638,12 @@ msgstr "" "objektu xxx_get_type()." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2177 msgid "Still no class hierarchy." msgstr "Stále schází hierarchie třídy." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2172 +#: C/index.docbook:2178 msgid "" "Missing or wrong naming in <package>-sections.txt " "file (see vysvětlení)." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2178 +#: C/index.docbook:2184 msgid "Damn, I have still no class hierarchy." msgstr "Do háje, pořád nemám hierarchii třídy." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2179 +#: C/index.docbook:2185 msgid "" "Is the object name (name of the instance struct, e.g. GtkWidget) part of the normal section (don't put this into Standard or Private " @@ -3660,12 +3670,12 @@ msgstr "" "Private)." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2186 +#: C/index.docbook:2192 msgid "No symbol index." msgstr "Chybí rejstřík symbolů." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2187 +#: C/index.docbook:2193 msgid "" "Does the <package>-docs.{xml,sgml} contain a " "index that xi:includes the generated index?" @@ -3674,12 +3684,12 @@ msgstr "" "který vloží pomocí xi:include vygenerovaný rejstřík?" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2193 +#: C/index.docbook:2199 msgid "Symbols are not linked to their doc-section." msgstr "Symbol nemá odkaz do svého oddílu dokumentace." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2200 msgid "" "Is the doc-comment using the correct markup (added #,% or ())? Check if the " "gtkdoc-fixxref warns about unresolvable xrefs." @@ -3688,12 +3698,12 @@ msgstr "" "Podívejte se na varování gtkdoc-fixxref o nevyřešených křížových odkazech." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2200 +#: C/index.docbook:2206 msgid "A new class does not appear in the docs." msgstr "Nová třída se neobjevila v dokumentaci." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2201 +#: C/index.docbook:2207 msgid "" "Is the new page xi:included from <package>-docs.{xml,sgml}." @@ -3702,12 +3712,12 @@ msgstr "" "{xml,sgml}." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2207 +#: C/index.docbook:2213 msgid "A new symbol does not appear in the docs." msgstr "Nový symbol se neobjevil v dokumentaci." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2214 msgid "" "Is the doc-comment properly formatted. Check for spelling mistakes in the " "begin of the comment. Check if the gtkdoc-fixxref warns about unresolvable " @@ -3720,12 +3730,12 @@ msgstr "" "<package>-sections.txt ve veřejném pododdíle." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2222 msgid "A type is missing from the class hierarchy." msgstr "V hierarchii třídy schází typ." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2217 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "If the type is listed in <package>.hierarchy but " "not in xml/tree_index.sgml then double check that the " @@ -3741,13 +3751,13 @@ msgstr "" "zobrazena." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2226 +#: C/index.docbook:2232 msgid "I get foldoc links for all gobject annotations." msgstr "" "Vytvořily se mi odkazy na složku s dokumentací pro všechny anotace k GObject" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2227 +#: C/index.docbook:2233 msgid "" "Check that xml/annotation-glossary.xml is xi:included " "from <package>-docs.{xml,sgml}." @@ -3756,13 +3766,13 @@ msgstr "" "pomocí xi:include z <package>-docs.{xml,sgml}." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2241 msgid "Parameter described in source code comment block but does not exist" msgstr "" "Parametr je v komentářovém bloku zdrojového kódu popsaný, ale neexistuje." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2236 +#: C/index.docbook:2242 msgid "" "Check if the prototype in the header has different parameter names as in the " "source." @@ -3771,12 +3781,12 @@ msgstr "" "než ve zdrojovém kódu." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2241 +#: C/index.docbook:2247 msgid "multiple \"IDs\" for constraint linkend: XYZ" msgstr "Více „ID“ pro tentýž cíl odkazu: XYZ" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "Symbol XYZ appears twice in <package>-sections.txt file." @@ -3785,7 +3795,7 @@ msgstr "" "objevuje dvakrát." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2245 +#: C/index.docbook:2251 msgid "" "Element typename in namespace '' encountered in para, but no template " "matches." @@ -3794,12 +3804,12 @@ msgstr "" "mu žádná šablona." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2252 +#: C/index.docbook:2258 msgid "Tools related to gtk-doc" msgstr "Nástroje související s GTK-Doc" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2254 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "GtkDocPlugin - a Trac " "GTK-Doc integration plugin, that adds API docs to a trac site and " @@ -3810,7 +3820,7 @@ msgstr "" "dokumentaci k API na sledovací web a integruje ji do vyhledávání." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2265 msgid "" "Gtkdoc-depscan - a tool (part of gtk-doc) to check used API against since " "tags in the API to determine the minimum required version." @@ -5209,7 +5219,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/fdl-appendix.xml:661 msgid "GNU General Public License" -msgstr "" +msgstr "GNU General Public License" #. (itstool) path: sect1/para #: C/fdl-appendix.xml:657 diff --git a/help/manual/cs/index.docbook b/help/manual/cs/index.docbook index 970503b..410e0cf 100644 --- a/help/manual/cs/index.docbook +++ b/help/manual/cs/index.docbook @@ -35,11 +35,12 @@ - 1.27 - 07 Dec 2017 + 1.28 + 24 Mar 2018 ss - fine tuning of the python port - + bug fixes + + 1.27 7. prosince 2017 ss detailní vyladění portu v jazyce Python 1.26 11. srpen 2017 ss přenesení všech nástrojů z jazyků Perl/Bash do jazyka Python 1.25 21. březen 2016 ss opravy chyb, pročištění testů 1.24 29. května 2015 ss oprava chyby diff --git a/help/manual/de/de.po b/help/manual/de/de.po index b496ae2..81e8b4a 100644 --- a/help/manual/de/de.po +++ b/help/manual/de/de.po @@ -6,22 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-doc help master\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 11:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-21 20:36+0200\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-12 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-14 13:39+0100\n" +"Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Mario Blättermann , 2009-2013, 2016\n" -"Christian Kirbach , 2013, 2015, 2016, 2017" +"Christian Kirbach , 2013, 2015, 2016, 2017, 2018" #. (itstool) path: bookinfo/title #: C/index.docbook:12 @@ -125,15 +125,25 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:83 msgid "" -"1.26.1 11 Aug 2017 ss1.27.1 07 Dec 2017 ss development" msgstr "" -"1.26.1 11. August 2017 " +"1.27.1 07. Dezember 2017 " "ss Entwicklerversion" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:89 msgid "" +"1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port" +msgstr "" +"1.27 07. Dezember 2017> " +"ss Detailanpassungen der Python-" +"Portierung" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:95 +msgid "" "1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python" @@ -143,7 +153,7 @@ msgstr "" "nach Python portiert" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:95 +#: C/index.docbook:101 msgid "" "1.25 21 March 2016 ss bug fixes, test cleanups" @@ -152,47 +162,47 @@ msgstr "" "authorinitials> Fehlerbehebungen, Test-Cleanups" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:101 +#: C/index.docbook:107 msgid "" "1.24 29 May 2015 ss bug fix" msgstr "" -"1.24 29. Mai 2015 sk1.24 29. Mai 2015 ss Fehlerbehebungen" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:107 +#: C/index.docbook:113 msgid "" "1.23 17 May 2015 ss bug fix" msgstr "" -"1.23 17. Mai 2015 sk1.23 17. Mai 2015 ss Fehlerbehebungen" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:113 +#: C/index.docbook:119 msgid "" "1.22 07 May 2015 ss bug fixes, dropping deprecated features" msgstr "" -"1.22 7. Mai 2015 sk1.22 7. Mai 2015 ss Fehlerbehebungen, veraltete Funktionen verworfen" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:119 +#: C/index.docbook:125 msgid "" "1.21 17 Jul 2014 ss bug fixes, dropping deprecated features" msgstr "" -"1.21 17. Juli 2014 sk1.21 17. Juli 2014 ss Fehlerbehebungen, veraltete Funktionen verworfen" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:125 +#: C/index.docbook:131 msgid "" "1.20 16 Feb 2014 ss bug fixes, markdown support, style improvements" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:131 +#: C/index.docbook:137 msgid "" "1.19 05 Jun 2013 ss bug fixes" msgstr "" -"1.19 05. Juni 2013 sk1.19 05. Juni 2013 ss Fehlerbehebungen" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:137 +#: C/index.docbook:143 msgid "" "1.18 14 Sep 2011 ss bug fixes, speedups, markdown support" @@ -222,7 +232,7 @@ msgstr "" "Geschwindigkeit, Unterstützung für markdown" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:143 +#: C/index.docbook:149 msgid "" "1.17 26 Feb 2011 sk urgent bug fix update" @@ -232,7 +242,7 @@ msgstr "" "Aktualisierung" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:149 +#: C/index.docbook:155 msgid "" "1.16 14 Jan 2011 sk bugfixes, layout improvements" @@ -241,7 +251,7 @@ msgstr "" "authorinitials> Bugfixes, Layoutverbesserungen" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:155 +#: C/index.docbook:161 msgid "" "1.15 21 May 2010 sk bug and regression fixes" @@ -250,7 +260,7 @@ msgstr "" "authorinitials> Bug- und Regressionsfixes" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:161 +#: C/index.docbook:167 msgid "" "1.14 28 March 2010 sk bugfixes and performance improvements" @@ -259,7 +269,7 @@ msgstr "" "authorinitials> Bugfixes und Leistungsverbesserungen" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:167 +#: C/index.docbook:173 msgid "" "1.13 18 December 2009 " "sk broken tarball update" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:173 +#: C/index.docbook:179 msgid "" "1.12 18 December 2009 " "sk new tool features and " @@ -281,7 +291,7 @@ msgstr "" "revremark>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:179 +#: C/index.docbook:185 msgid "" "1.11 16 November 2008 " "mal GNOME doc-utils migration" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:192 +#: C/index.docbook:198 msgid "Introduction" msgstr "Einführung" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:194 +#: C/index.docbook:200 msgid "" "This chapter introduces GTK-Doc and gives an overview of what it is and how " "it is used." @@ -306,12 +316,12 @@ msgstr "" "es sich dabei handelt und wie es benutzt wird." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:200 +#: C/index.docbook:206 msgid "What is GTK-Doc?" msgstr "Was ist GTK-Doc?" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:202 +#: C/index.docbook:208 msgid "" "GTK-Doc is used to document C code. It is typically used to document the " "public API of libraries, such as the GTK+ and GNOME libraries. But it can " @@ -323,12 +333,12 @@ msgstr "" "Anwendungscode verwendet werden." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:210 +#: C/index.docbook:216 msgid "How Does GTK-Doc Work?" msgstr "Wie funktioniert GTK-Doc?" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:212 +#: C/index.docbook:218 msgid "" "GTK-Doc works by using documentation of functions placed inside the source " "files in specially-formatted comment blocks, or documentation added to the " @@ -344,7 +354,7 @@ msgstr "" "keine Ausgaben für statische Funktionen." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:219 +#: C/index.docbook:225 msgid "" "GTK-Doc consists of a number of python scripts, each performing a different " "step in the process." @@ -353,12 +363,12 @@ msgstr "" "bestimmten Schritt in dem Prozess ausführt." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:224 +#: C/index.docbook:230 msgid "There are 5 main steps in the process:" msgstr "Dieser Vorgang umfasst fünf Hauptschritte:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:231 +#: C/index.docbook:237 msgid "" "Writing the documentation. The author fills in the " "source files with the documentation for each function, macro, union etc. (In " @@ -371,7 +381,7 @@ msgstr "" "eingegeben. Dies wird nicht mehr empfohlen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:241 +#: C/index.docbook:247 msgid "" "Gathering information about the code. " "gtkdoc-scan scans the header files of the code " @@ -407,7 +417,7 @@ msgstr "" "<module>-overrides.txt platzieren." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:258 +#: C/index.docbook:264 msgid "" "gtkdoc-scangobj can also be used to dynamically " "query a library about any GObject subclasses it exports. It saves " @@ -421,7 +431,7 @@ msgstr "" "und -Signale, die es bietet." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:264 +#: C/index.docbook:270 msgid "" "gtkdoc-scanobj should not be used anymore. It was " "needed in the past when GObject was still GtkObject inside gtk+." @@ -431,7 +441,7 @@ msgstr "" "GtkObject innerhalb von gtk+ war." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:277 msgid "" "Generating the XML and HTML/PDF. gtkdoc-" "mkdb turns the template files into XML files in the gtkdoc-mkhtml turns the XML files into HTML files " "in the html/ subdirectory. Likewise " @@ -462,7 +472,7 @@ msgstr "" "in ein PDF-Dokument namens <package>.pdf." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:286 +#: C/index.docbook:292 msgid "" "Files in xml/ and html/ directories are always overwritten. One " @@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "" "sollte diese direkt bearbeiten." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:294 +#: C/index.docbook:300 msgid "" "Fixing up cross-references between documents. After " "installing the HTML files, gtkdoc-fixxref can be " @@ -495,17 +505,17 @@ msgstr "" "lokale Verweise umzuwandeln (wo diese Dokumente installiert werden)." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:312 +#: C/index.docbook:318 msgid "Getting GTK-Doc" msgstr "GTK-Doc bekommen" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:315 +#: C/index.docbook:321 msgid "Requirements" msgstr "Erfordernisse" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:316 +#: C/index.docbook:322 msgid "" "python 2/3 - the main scripts are written in python." msgstr "" @@ -513,7 +523,7 @@ msgstr "" "geschrieben." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:319 +#: C/index.docbook:325 msgid "" "xsltproc - the xslt processor from libxslt xmlsoft.org/XSLT/" @@ -522,7 +532,7 @@ msgstr "" "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:323 +#: C/index.docbook:329 msgid "" "docbook-xsl - the docbook xsl stylesheets sourceforge.net/projects/docbook/files/docbook-xsl" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:327 +#: C/index.docbook:333 msgid "" "One of source-highlight, highlight " "or vim - optional - used for syntax highlighting of " @@ -543,17 +553,17 @@ msgstr "" "vim - optional - für Syntax-Hervorhebung von Beispielen" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:335 +#: C/index.docbook:341 msgid "About GTK-Doc" msgstr "Info zu GTK-Doc" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:337 C/index.docbook:351 +#: C/index.docbook:343 C/index.docbook:357 msgid "(FIXME)" msgstr "(FIXME)" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:341 +#: C/index.docbook:347 msgid "" "(History, authors, web pages, mailing list, license, future plans, " "comparison with other similar systems.)" @@ -562,22 +572,22 @@ msgstr "" "Vergleich mit ähnlichen Systemen)" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:349 +#: C/index.docbook:355 msgid "About this Manual" msgstr "Über dieses Handbuch" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:355 +#: C/index.docbook:361 msgid "(who it is meant for, where you can get it, license)" msgstr "(wofür es bestimmt ist, wo Sie es erhalten können, Lizenz)" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:364 +#: C/index.docbook:370 msgid "Setting up your project" msgstr "Einrichten Ihres Projekts" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:366 +#: C/index.docbook:372 msgid "" "The next sections describe what steps to perform to integrate GTK-Doc into " "your project. Theses sections assume we work on a project called 'meep'. " @@ -597,12 +607,12 @@ msgstr "" "Erstellungsumgebung." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:377 +#: C/index.docbook:383 msgid "Setting up a skeleton documentation" msgstr "Einrichten des Grundgerüsts der Dokumentation" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:379 +#: C/index.docbook:385 msgid "" "Under your top-level project directory create folders called docs/reference " "(this way you can also have docs/help for end-user documentation). It is " @@ -617,12 +627,12 @@ msgstr "" "notwendig." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:388 +#: C/index.docbook:394 msgid "Example directory structure" msgstr "Beispiel für die Ordnerstruktur" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:389 +#: C/index.docbook:395 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -646,18 +656,18 @@ msgstr "" " meeper/\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:386 +#: C/index.docbook:392 msgid "This can then look as shown below: <_:example-1/>" msgstr "Dies kann dann wie nachstehend angezeigt aussehen: <_:example-1/>" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:404 C/index.docbook:411 +#: C/index.docbook:410 C/index.docbook:417 msgid "Integration with autoconf" msgstr "Integration in autoconf" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:406 +#: C/index.docbook:412 msgid "" "Very easy! Just add one line to your configure.ac " "script." @@ -666,7 +676,7 @@ msgstr "" "filename>-Skript hinzu." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:412 +#: C/index.docbook:418 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -678,12 +688,12 @@ msgstr "" "GTK_DOC_CHECK([1.14],[--flavour no-tmpl])\n" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:424 +#: C/index.docbook:430 msgid "Keep gtk-doc optional" msgstr "Halten Sie gtk-doc optional" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:425 +#: C/index.docbook:431 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -703,7 +713,7 @@ msgstr "" "])\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:419 +#: C/index.docbook:425 msgid "" "This will require all developers to have gtk-doc installed. If it is okay " "for your project to have optional api-doc build setup, you can solve this as " @@ -717,7 +727,7 @@ msgstr "" "Zeile sucht. <_:example-1/>" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:436 +#: C/index.docbook:442 msgid "" "The first argument is used to check for the gtkdocversion at configure time. " "The 2nd, optional argument is used by gtkdocize. " @@ -731,19 +741,19 @@ msgstr "" "hinzu:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:442 +#: C/index.docbook:448 msgid "--with-html-dir=PATH : path to installed docs" msgstr "--with-html-dir=PATH : Pfad zur installierten Dokumentation" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:443 +#: C/index.docbook:449 msgid "--enable-gtk-doc : use gtk-doc to build documentation [default=no]" msgstr "" "--enable-gtk-doc : gtk-doc zur Erstellung der Dokumentation verwenden " "[Vorgabe=no]" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:444 +#: C/index.docbook:450 msgid "" "--enable-gtk-doc-html : build documentation in html format [default=yes]" msgstr "" @@ -751,14 +761,14 @@ msgstr "" "[Vorgabe=yes]" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:445 +#: C/index.docbook:451 msgid "--enable-gtk-doc-pdf : build documentation in pdf format [default=no]" msgstr "" "--enable-gtk-doc-pdf : Erstellung der Dokumentation im PDF-Format " "[Vorgabe=no]" #. (itstool) path: important/para -#: C/index.docbook:449 +#: C/index.docbook:455 msgid "" "GTK-Doc is disabled by default! Remember to pass the option to the next configure run. " @@ -772,7 +782,7 @@ msgstr "" "aber nicht für Entwickler." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:457 +#: C/index.docbook:463 msgid "" "Furthermore it is recommended that you have the following line inside your " "configure.ac script. This allows " @@ -785,12 +795,12 @@ msgstr "" "GTK_DOC_CHECK in Ihr Projekt." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:465 +#: C/index.docbook:471 msgid "Preparation for gtkdocize" msgstr "Vorbereitung für gtkdocize" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:466 +#: C/index.docbook:472 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -800,7 +810,7 @@ msgstr "" "AC_CONFIG_MACRO_DIR(m4)\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:471 +#: C/index.docbook:477 msgid "" "After all changes to configure.ac are made, update the " "configure file. This can be done by re-running " @@ -812,12 +822,12 @@ msgstr "" "autogen.sh." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:479 +#: C/index.docbook:485 msgid "Integration with automake" msgstr "Integration in automake" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:487 msgid "" "First copy the Makefile.am from the examples sub directory of the Makefile.am. All the settings have a comment above that describes their " @@ -856,12 +866,12 @@ msgstr "" "unterstützten Parameter." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:512 msgid "Integration with autogen" msgstr "Integration in autogen" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:508 +#: C/index.docbook:514 msgid "" "Most projects will have an autogen.sh script to setup " "the build infrastructure after a checkout from version control system (such " @@ -877,12 +887,12 @@ msgstr "" "oder autoconf ausgeführt werden." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:517 +#: C/index.docbook:523 msgid "Running gtkdocize from autogen.sh" msgstr "Ausführen von gtkdocize durch autogen.sh" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:518 +#: C/index.docbook:524 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -892,7 +902,7 @@ msgstr "" "gtkdocize || exit 1\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:524 +#: C/index.docbook:530 msgid "" "When running gtkdocize it copies gtk-" "doc.make to your project root (or any directory specified by the " @@ -908,7 +918,7 @@ msgstr "" "Parameter an gtkdocize zu übergeben." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:533 +#: C/index.docbook:539 msgid "" "Historically GTK-Doc was generating template files where developers entered " "the docs. This turned out to be not so good (e.g. the need for having " @@ -943,12 +953,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:550 C/index.docbook:567 +#: C/index.docbook:556 C/index.docbook:573 msgid "Running the doc build" msgstr "Erstellung der Dokumentation" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:552 +#: C/index.docbook:558 msgid "" "After the previous steps it's time to run the build. First we need to rerun " "autogen.sh. If this script runs configure for you, then " @@ -963,7 +973,7 @@ msgstr "" "Option." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:559 +#: C/index.docbook:565 msgid "" "The first make run generates several additional files in the doc-" "directories. The important ones are: <package>.types<package>-sections.txt." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:568 +#: C/index.docbook:574 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -988,7 +998,7 @@ msgstr "" "make\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:574 +#: C/index.docbook:580 msgid "" "Now you can point your browser to docs/reference/<package>/" "index.html. Yes, it's a bit disappointing still. But hang-on, " @@ -1000,12 +1010,12 @@ msgstr "" "Seiten mit Leben füllen können." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:582 +#: C/index.docbook:588 msgid "Integration with version control systems" msgstr "Integration in Versionsverwaltungssysteme" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:584 +#: C/index.docbook:590 msgid "" "As a rule of thumb, it's the files you edit which should go under version " "control. For typical projects it's these files: <package>." @@ -1020,7 +1030,7 @@ msgstr "" "sections.txt, Makefile.am." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:592 +#: C/index.docbook:598 msgid "" "Files in the xml/ and html/ " "directories should not go under version control. Neither should any of the " @@ -1031,12 +1041,12 @@ msgstr "" "keine der .stamp-Dateien." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:606 msgid "Integration with plain makefiles or other build systems" msgstr "Integration in Klartext-Makefiles oder andere Erstellungssysteme" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:602 +#: C/index.docbook:608 msgid "" "In the case one does not want to use automake and therefore gtk-" "doc.mak one will need to call the gtkdoc tools in the right order " @@ -1047,12 +1057,12 @@ msgstr "" "(oder andere Werkzeuge) in der richtigen Reihenfolge aufrufen." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:609 +#: C/index.docbook:615 msgid "Documentation build steps" msgstr "Schritte zur Erstellung der Dokumentation" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:610 +#: C/index.docbook:616 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1078,7 +1088,7 @@ msgstr "" "gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:630 msgid "" "One will need to look at the Makefile.am and " "gtk-doc.mak to pick the extra options needed." @@ -1087,12 +1097,12 @@ msgstr "" "filename> anschauen, um die zusätzlich notwendigen Optionen herauszusuchen." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:631 +#: C/index.docbook:637 msgid "Integration with CMake build systems" msgstr "Integration in CMake-Erstellungssysteme" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:633 +#: C/index.docbook:639 msgid "" "GTK-Doc now provides a GtkDocConfig.cmake module (and " "the corresponding GtkDocConfigVersion.cmake module). " @@ -1106,12 +1116,12 @@ msgstr "" "integrieren können." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:643 +#: C/index.docbook:649 msgid "Example of using GTK-Doc from CMake" msgstr "Beispiel zur Verwendung von GTK-Doc mit CMake" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:650 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1153,19 +1163,19 @@ msgstr "" " DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR})\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:641 +#: C/index.docbook:647 msgid "The following example shows how to use this command. <_:example-1/>" msgstr "" "Das folgende Beispiel zeigt, wie dieser Befehl eingesetzt wird. <_:example-1/" ">" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:669 +#: C/index.docbook:675 msgid "Documenting the code" msgstr "Dokumentieren des Codes" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:671 +#: C/index.docbook:677 msgid "" "GTK-Doc uses source code comment with a special syntax for code " "documentation. Further it retrieves information about your project structure " @@ -1178,12 +1188,12 @@ msgstr "" "Informationen über die Syntax der Kommentare." #. (itstool) path: note/title -#: C/index.docbook:679 +#: C/index.docbook:685 msgid "Documentation placement" msgstr "Platzierung der Dokumentation" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:680 +#: C/index.docbook:686 msgid "" "In the past most documentation had to be filled into files residing inside " "the tmpl directory. This has the disadvantages that the " @@ -1196,7 +1206,7 @@ msgstr "" "Konflikte mit Versionsverwaltungssystemen verursachen kann." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:686 +#: C/index.docbook:692 msgid "" "The avoid the aforementioned problems we suggest putting the documentation " "inside the sources. This manual will only describe this way of documenting " @@ -1207,12 +1217,12 @@ msgstr "" "ausschließlich dieser Weg des Dokumentierens des Quellcodes beschrieben." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:723 +#: C/index.docbook:703 C/index.docbook:729 msgid "GTK-Doc comment block" msgstr "GTK-Doc-Kommentarblock" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:698 +#: C/index.docbook:704 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1226,7 +1236,7 @@ msgstr "" "#endif\n" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:693 +#: C/index.docbook:699 msgid "" "The scanner can handle the majority of C headers fine. In the case of " "receiving warnings from the scanner that look like a special case, one can " @@ -1237,12 +1247,12 @@ msgstr "" "anweisen diese zu überspringen. <_:example-1/>" #. (itstool) path: note/title -#: C/index.docbook:707 +#: C/index.docbook:713 msgid "Limitations" msgstr "Einschränkungen" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:714 msgid "" "Note, that GTK-Doc's supports #ifndef(__GTK_DOC_IGNORE__) but " "not #if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__) or other combinations." @@ -1252,12 +1262,12 @@ msgstr "" "andere Kombinationen." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:724 msgid "Documentation comments" msgstr "Kommentare zur Dokumentation" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:730 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1273,7 +1283,7 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:720 +#: C/index.docbook:726 msgid "" "A multiline comment that starts with an additional '*' marks a documentation " "block that will be processed by the GTK-Doc tools. <_:example-1/>" @@ -1283,7 +1293,7 @@ msgstr "" "example-1/>" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:733 +#: C/index.docbook:739 msgid "" "The 'identifier' is one line with the name of the item the comment is " "related to. The syntax differs a little depending on the item. (TODO add " @@ -1294,7 +1304,7 @@ msgstr "" "variieren." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:745 msgid "" "The 'documentation' block is also different for each symbol type. Symbol " "types that get parameters such as functions or macros have the parameter " @@ -1315,7 +1325,7 @@ msgstr "" "dahinter. Dies ist in vorformatiertem Text nützlich (Code-Auflistungen)." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:756 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "What it is: The name for a class or function can sometimes be misleading for " "people coming from a different background." @@ -1324,7 +1334,7 @@ msgstr "" "führend sein für Personen, die einen anderen Hintergrund haben." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:762 +#: C/index.docbook:768 msgid "" "What it does: Tell about common uses. Put it in relation with the other API." msgstr "" @@ -1332,20 +1342,20 @@ msgstr "" "Verhältnis mit der anderen API." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:752 +#: C/index.docbook:758 msgid "When documenting code, describe two aspects: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" "Beim Dokumentieren von Code beschreiben Sie zwei Aspekte: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:777 +#: C/index.docbook:783 msgid "Use function() to refer to functions or macros which take arguments." msgstr "" "Verwenden Sie function(), um einen Bezug zu Funktionen oder Makros " "herzustellen, die Argumente akzeptieren." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:788 msgid "" "Use @param to refer to parameters. Also use this when referring to " "parameters of other functions, related to the one being described." @@ -1355,14 +1365,14 @@ msgstr "" "bezogen auf jene, die Sie gerade beschreiben." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:788 +#: C/index.docbook:794 msgid "Use %constant to refer to a constant, e.g. %G_TRAVERSE_LEAFS." msgstr "" "Benutzen Sie %constant, um einen Bezug auf eine Konstante herzustellen, z.B. " "%G_TRAVERSE_LEAFS." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:793 +#: C/index.docbook:799 msgid "" "Use #symbol to refer to other types of symbol, e.g. structs and enums and " "macros which don't take arguments." @@ -1371,18 +1381,18 @@ msgstr "" "»structs« und »enums« und Makros, die keine Argumente benötigen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:799 +#: C/index.docbook:805 msgid "Use #Object::signal to refer to a GObject signal." msgstr "Verwenden Sie #Object::signal, um auf ein GObject-Signal zu verweisen" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:804 +#: C/index.docbook:810 msgid "Use #Object:property to refer to a GObject property." msgstr "" "Verwenden Sie #Object:property, um auf eine GObject-Eigenschaft zu verweisen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:815 msgid "" "Use #Struct.field to refer to a field inside a structure and #GObjectClass." "foo_bar() to refer to a vmethod." @@ -1391,7 +1401,7 @@ msgstr "" "verweisen und #GObjectClass.foo_bar() für eine vmethod." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:777 msgid "" "One advantage of hyper-text over plain-text is the ability to have links in " "the document. Writing the correct markup for a link can be tedious though. " @@ -1405,7 +1415,7 @@ msgstr "" "itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:818 +#: C/index.docbook:824 msgid "" "If you need to use the special characters '<', '>', '()', '@', '%', or " "'#' in your documentation without GTK-Doc changing them you can use the XML " @@ -1420,7 +1430,7 @@ msgstr "" "einem Backslash »\\« maskieren." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:827 +#: C/index.docbook:833 msgid "" "DocBook can do more than just links. One can also have lists, examples, " "headings, and images. As of version 1.20, the preferred way is to use a " @@ -1438,7 +1448,7 @@ msgstr "" "Listenobjekte als Zeilen, die mit einem Gedankenstrich beginnen." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:838 +#: C/index.docbook:844 msgid "" "While markdown is now preferred one can mix both. One limitation here is " "that one can use docbook xml within markdown, but markdown within docbook " @@ -1449,7 +1459,7 @@ msgstr "" "verwenden können, während Markdown in DocBook XML nicht unterstützt wird." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:844 +#: C/index.docbook:850 msgid "" "In older GTK-Doc releases, if you need support for additional formatting, " "you would need to enable the usage of docbook XML tags inside doc-comments " @@ -1463,12 +1473,12 @@ msgstr "" "die Option (oder )." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:853 +#: C/index.docbook:859 msgid "GTK-Doc comment block using Markdown" msgstr "GTK-Doc-Kommentarblock in Markdown-Syntax" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:854 +#: C/index.docbook:860 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1544,7 +1554,7 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:893 +#: C/index.docbook:899 msgid "" "More examples of what markdown tags are supported can be found in the GTK+ Documentation Markdown Syntax Reference." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:899 +#: C/index.docbook:905 msgid "" "As already mentioned earlier GTK-Doc is for documenting public API. Thus one " "cannot write documentation for static symbols. Nevertheless it is good to " @@ -1576,12 +1586,12 @@ msgstr "" "Abschnittsdatei einzubauen." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:913 +#: C/index.docbook:919 msgid "Documenting sections" msgstr "Dokumentieren von Abschnitten" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:921 msgid "" "Each section of the documentation contains information about one class or " "module. To introduce the component one can write a section block. The short " @@ -1594,12 +1604,12 @@ msgstr "" "Inhaltsverzeichnis verwendet. Alle @-Felder sind optional." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:923 +#: C/index.docbook:929 msgid "Section comment block" msgstr "Abschnitts-Kommentarblock" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:924 +#: C/index.docbook:930 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1631,12 +1641,12 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:943 +#: C/index.docbook:949 msgid "SECTION:<name>" msgstr "SECTION:<name>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:945 +#: C/index.docbook:951 msgid "" "The name links the section documentation to the respective part in the " "<package>-sections.txt file. The name given here " @@ -1649,12 +1659,12 @@ msgstr "" "<package>-sections.txt entsprechen." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:954 +#: C/index.docbook:960 msgid "@short_description" msgstr "@short_description" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:956 +#: C/index.docbook:962 msgid "" "A one line description of the section, that later will appear after the " "links in the TOC and at the top of the section page." @@ -1663,12 +1673,12 @@ msgstr "" "im Inhaltsverzeichnis und oben in der Abschnittsseite erscheint." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:963 +#: C/index.docbook:969 msgid "@title" msgstr "@title" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:965 +#: C/index.docbook:971 msgid "" "The section title defaults to <name> from the SECTION declaration. It " "can be overridden with the @title field." @@ -1677,12 +1687,12 @@ msgstr "" "kann im Feld @title überschrieben werden." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:972 +#: C/index.docbook:978 msgid "@section_id" msgstr "@section_id" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:980 msgid "" "Overrides the use of title as a section identifier. For GObjects the <" "title> is used as a section_id and for other sections it is <" @@ -1693,22 +1703,22 @@ msgstr "" "<MODUL>-<Titel>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:988 msgid "@see_also" msgstr "@see_also" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:984 +#: C/index.docbook:990 msgid "A list of symbols that are related to this section." msgstr "Eine Liste von Symbolen, welche sich auf diesen Abschnitt beziehen." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:990 +#: C/index.docbook:996 msgid "@stability" msgstr "@stability" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:997 +#: C/index.docbook:1003 msgid "" "Stable - The intention of a Stable interface is to enable arbitrary third " "parties to develop applications to these interfaces, release them, and have " @@ -1726,7 +1736,7 @@ msgstr "" "von stark berechtigten." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1009 +#: C/index.docbook:1015 msgid "" "Unstable - Unstable interfaces are experimental or transitional. They are " "typically used to give outside developers early access to new or rapidly " @@ -1742,7 +1752,7 @@ msgstr "" "Binärkompatibilität von einer minor-Freigabe zur nächsten gegeben." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1021 +#: C/index.docbook:1027 msgid "" "Private - An interface that can be used within the GNOME stack itself, but " "that is not documented for end-users. Such functions should only be used in " @@ -1753,7 +1763,7 @@ msgstr "" "nur auf spezifizierte und dokumentierte Weisen verwendet werden." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1030 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "Internal - An interface that is internal to a module and does not require " "end-user documentation. Functions that are undocumented are assumed to be " @@ -1764,7 +1774,7 @@ msgstr "" "intern angesehen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:992 +#: C/index.docbook:998 msgid "" "An informal description of the stability level this API has. We recommend " "the use of one of these terms: <_:itemizedlist-1/>" @@ -1773,12 +1783,12 @@ msgstr "" "dafür einen der folgenden Begriffe: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1042 +#: C/index.docbook:1048 msgid "@include" msgstr "@include" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1044 +#: C/index.docbook:1050 msgid "" "The #include files to show in the section synopsis (a " "comma separated list), overriding the global value from the --default-stability argument to " @@ -1908,17 +1918,17 @@ msgstr "" "beschriebenen Werte." #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1122 +#: C/index.docbook:1128 msgid "Stability Tags" msgstr "Stabilitäts-Markierungen" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1123 +#: C/index.docbook:1129 msgid "Stability: Stable" msgstr "Stability: Stable" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1125 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" "Mark the element as stable. This is for public APIs which are guaranteed to " "remain stable for all future minor releases of the project." @@ -1928,12 +1938,12 @@ msgstr "" "gewährleistet ist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1132 +#: C/index.docbook:1138 msgid "Stability: Unstable" msgstr "Stability: Unstable" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1134 +#: C/index.docbook:1140 msgid "" "Mark the element as unstable. This is for public APIs which are released as " "a preview before being stabilised." @@ -1942,12 +1952,12 @@ msgstr "" "die als Vorschau vor der endgültigen Stabilisierung gedacht sind." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1140 +#: C/index.docbook:1146 msgid "Stability: Private" msgstr "Stability: Private" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1142 +#: C/index.docbook:1148 msgid "" "Mark the element as private. This is for interfaces which can be used by " "tightly coupled modules, but not by arbitrary third parties." @@ -1957,7 +1967,7 @@ msgstr "" "beliebigen Drittanbietern." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1152 +#: C/index.docbook:1158 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1996,12 +2006,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1172 C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1178 C/index.docbook:1188 msgid "Annotations" msgstr "Anmerkungen" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1174 +#: C/index.docbook:1180 msgid "" "Documentation blocks can contain annotation-tags. These tags will be " "rendered with tooltips describing their meaning. The tags are used by " @@ -2017,7 +2027,7 @@ msgstr "" "GObjectIntrospection/Annotations\" type=\"http\">Wiki." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1183 +#: C/index.docbook:1189 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2058,12 +2068,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1204 C/index.docbook:1233 +#: C/index.docbook:1210 C/index.docbook:1239 msgid "Function comment block" msgstr "Kommentarblock einer Funktion" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1210 +#: C/index.docbook:1216 msgid "" "Document whether returned objects, lists, strings, etc, should be freed/" "unrefed/released." @@ -2072,14 +2082,14 @@ msgstr "" "dereferenziert/freigegeben werden." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1216 +#: C/index.docbook:1222 msgid "Document whether parameters can be NULL, and what happens if they are." msgstr "" "Dokumentiert, ob Parameter NULL sein können, und was in diesem Fall " "geschieht." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1221 +#: C/index.docbook:1227 msgid "" "Mention interesting pre-conditions and post-conditions where appropriate." msgstr "" @@ -2087,12 +2097,12 @@ msgstr "" "es nützlich erscheint." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1206 C/index.docbook:1292 +#: C/index.docbook:1212 C/index.docbook:1298 msgid "Please remember to: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "Bitte denken Sie an: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1228 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Gtk-doc assumes all symbols (macros, functions) starting with '_' are " "private. They are treated like static functions." @@ -2101,7 +2111,7 @@ msgstr "" "beginnen, privat sind. Sie werden wie statische Funktionen behandelt." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1234 +#: C/index.docbook:1240 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2143,27 +2153,27 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1261 msgid "Function tags" msgstr "Funktions-Markierungen" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1256 C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1262 C/index.docbook:1469 msgid "Returns:" msgstr "Returns:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1258 +#: C/index.docbook:1264 msgid "Paragraph describing the returned result." msgstr "Abschnitt, der das zurückgegebene Ergebnis beschreibt." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1269 msgid "@...:" msgstr "@...:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1265 +#: C/index.docbook:1271 msgid "" "In case the function has variadic arguments, you should use this tag " "(@Varargs: does also work for historic reasons)." @@ -2174,12 +2184,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1275 C/index.docbook:1277 +#: C/index.docbook:1281 C/index.docbook:1283 msgid "Property comment block" msgstr "Property-Kommentarblock" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1278 +#: C/index.docbook:1284 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2200,12 +2210,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1290 C/index.docbook:1309 +#: C/index.docbook:1296 C/index.docbook:1315 msgid "Signal comment block" msgstr "Signal-Kommentarblock" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Document when the signal is emitted and whether it is emitted before or " "after other signals." @@ -2214,12 +2224,12 @@ msgstr "" "anderen Signalen ausgegeben wird." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1302 +#: C/index.docbook:1308 msgid "Document what an application might do in the signal handler." msgstr "Dokumentiert, was eine Anwendung in dem Signal-Handler tun könnte." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1310 +#: C/index.docbook:1316 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2231,8 +2241,8 @@ msgid "" " *\n" " * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.\n" " */\n" -"foo_signals[FOOBARIZE] =\n" -" g_signal_new (\"foobarize\",\n" +"foo_signals[FOOBARIZED] =\n" +" g_signal_new (\"foobarized\",\n" " ...\n" msgstr "" "\n" @@ -2244,18 +2254,18 @@ msgstr "" " *\n" " * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.\n" " */\n" -"foo_signals[FOOBARIZE] =\n" -" g_signal_new (\"foobarize\",\n" +"foo_signals[FOOBARIZED] =\n" +" g_signal_new (\"foobarized\",\n" " ...\n" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1327 C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1333 C/index.docbook:1334 msgid "Struct comment block" msgstr "Struct-Kommentarblock" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1329 +#: C/index.docbook:1335 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2285,7 +2295,7 @@ msgstr "" "} FooWidget;\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Use /*< private >*/ before the private struct fields you " "want to hide. Use /*< public >*/ for the reverse " @@ -2296,7 +2306,7 @@ msgstr "" "verwenden Sie /*< public >*/." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1350 +#: C/index.docbook:1356 msgid "" "If the first field is \"g_iface\", \"parent_instance\" or \"parent_class\" " "it will be considered private automatically and doesn't need to be mentioned " @@ -2307,7 +2317,7 @@ msgstr "" "erwähnt werden." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1356 +#: C/index.docbook:1362 msgid "" "Struct comment blocks can also be used for GObjects and GObjectClasses. It " "is usually a good idea to add a comment block for a class, if it has " @@ -2328,12 +2338,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1368 C/index.docbook:1369 +#: C/index.docbook:1374 C/index.docbook:1375 msgid "Enum comment block" msgstr "Enum-Kommentarblock" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1370 +#: C/index.docbook:1376 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2367,7 +2377,7 @@ msgstr "" "} Something;\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1393 msgid "" "Use /*< private >*/ before the private enum values you " "want to hide. Use /*< public >*/ for the reverse " @@ -2378,12 +2388,12 @@ msgstr "" "verwenden Sie /*< public >*/." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1398 +#: C/index.docbook:1404 msgid "Inline program documentation" msgstr "Eingebettete Programmdokumentation" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1399 +#: C/index.docbook:1405 msgid "" "You can document programs and their commandline interface using inline " "documentation." @@ -2392,37 +2402,37 @@ msgstr "" "eingebetteter Dokumentation." #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1405 +#: C/index.docbook:1411 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1407 +#: C/index.docbook:1413 msgid "PROGRAM" msgstr "PROGRAM" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1410 +#: C/index.docbook:1416 msgid "Defines the start of a program documentation." msgstr "Definiert den Start einer Programmdokumentation" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1423 msgid "@short_description:" msgstr "@short_description:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1419 +#: C/index.docbook:1425 msgid "Defines a short description of the program. (Optional)" msgstr "Definiert eine Kurzbeschreibung des Programms (optional)." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1426 +#: C/index.docbook:1432 msgid "@synopsis:" msgstr "@synopsis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1428 +#: C/index.docbook:1434 msgid "" "Defines the arguments, or list of arguments that the program can take. " "(Optional)" @@ -2431,57 +2441,57 @@ msgstr "" "akzeptiert (optional)." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1436 +#: C/index.docbook:1442 msgid "@see_also:" msgstr "@see_also:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1438 +#: C/index.docbook:1444 msgid "See Also manual page section. (Optional)" msgstr "" "Der Abschnitt »SEE ALSO« in den man-Pages (Unix-Handbuchseiten, optional)." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1445 +#: C/index.docbook:1451 msgid "@arg:" msgstr "@arg:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1447 +#: C/index.docbook:1453 msgid "Argument(s) passed to the program and their description. (Optional)" msgstr "" "Argument(e), die dem Programm übergeben wurden, und die zugehörige " "Beschreibung (optional)." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1454 +#: C/index.docbook:1460 msgid "Description:" msgstr "Description:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1456 +#: C/index.docbook:1462 msgid "A longer description of the program." msgstr "Eine ausführlichere Beschreibung des Programms." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1465 +#: C/index.docbook:1471 msgid "Specificy what value(s) the program returns. (Optional)" msgstr "Geben Sie an, welche Wert(e) das Programm zurück gibt (optional)." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1474 +#: C/index.docbook:1480 msgid "Example of program documentation." msgstr "Beispiel einer Programmdokumentation." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1475 +#: C/index.docbook:1481 msgid "Program documentation block" msgstr "Programm-Dokumentationsblock" # Würde ich nicht übersetzen. Ein Entwickler schreibt stets in Englisch, # die Übersetzung ist unsere Sache. #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1476 +#: C/index.docbook:1482 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2525,12 +2535,12 @@ msgstr "" "}\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1502 +#: C/index.docbook:1508 msgid "Useful DocBook tags" msgstr "Nützliche DocBook-Markierungen" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1504 +#: C/index.docbook:1510 msgid "" "Here are some DocBook tags which are most useful when documenting the code." msgstr "" @@ -2538,7 +2548,7 @@ msgstr "" "von Code nützlich sein können." #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1513 +#: C/index.docbook:1519 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2548,7 +2558,7 @@ msgstr "" "<link linkend=\"glib-Hash-Tables\">Hash Tables</link>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1509 +#: C/index.docbook:1515 msgid "" "To link to another section in the GTK docs: <_:informalexample-1/> The " "linkend is the SGML/XML id on the top item of the page you want to link to. " @@ -2564,7 +2574,7 @@ msgstr "" "konform in »-« umgewandelt. " #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1526 +#: C/index.docbook:1532 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2574,7 +2584,7 @@ msgstr "" "<function>...</function>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1523 +#: C/index.docbook:1529 msgid "" "To refer to an external function, e.g. a standard C function: <_:" "informalexample-1/>" @@ -2583,7 +2593,7 @@ msgstr "" "<_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1535 +#: C/index.docbook:1541 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2603,7 +2613,7 @@ msgstr "" "</example>\n" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1546 +#: C/index.docbook:1552 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2621,7 +2631,7 @@ msgstr "" "</informalexample>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1532 +#: C/index.docbook:1538 msgid "" "To include example code: <_:informalexample-1/> or possibly this, for very " "short code fragments which don't need a title: <_:informalexample-2/> For " @@ -2632,7 +2642,7 @@ msgstr "" "Außerdem unterstützt GTK-Doc auch eine Abkürzung: |[ ... ]|" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1565 +#: C/index.docbook:1571 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2664,12 +2674,12 @@ msgstr "" "</itemizedlist>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1562 +#: C/index.docbook:1568 msgid "To include bulleted lists: <_:informalexample-1/>" msgstr "Für eine Liste mit Aufzählungszeichen: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1585 +#: C/index.docbook:1591 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2687,14 +2697,14 @@ msgstr "" "</note>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1582 +#: C/index.docbook:1588 msgid "" "To include a note which stands out from the text: <_:informalexample-1/>" msgstr "" "Für eine nicht zum eigentlichen Text gehörende Notiz: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1598 +#: C/index.docbook:1604 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2704,12 +2714,12 @@ msgstr "" "<type>unsigned char</type>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1595 +#: C/index.docbook:1601 msgid "To refer to a type: <_:informalexample-1/>" msgstr "Für einen Bezug zu einem Typ: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1607 +#: C/index.docbook:1613 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2719,7 +2729,7 @@ msgstr "" "<structname>XFontStruct</structname>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1604 +#: C/index.docbook:1610 msgid "" "To refer to an external structure (not one described in the GTK docs): <_:" "informalexample-1/>" @@ -2728,7 +2738,7 @@ msgstr "" "beschrieben wird): <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1616 +#: C/index.docbook:1622 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2738,12 +2748,12 @@ msgstr "" "<structfield>len</structfield>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1613 +#: C/index.docbook:1619 msgid "To refer to a field of a structure: <_:informalexample-1/>" msgstr "Für einen Bezug zu einem Feld einer Struktur: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1625 +#: C/index.docbook:1631 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2753,7 +2763,7 @@ msgstr "" "<classname>GtkWidget</classname>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1622 +#: C/index.docbook:1628 msgid "" "To refer to a class name, we could possibly use: <_:informalexample-1/> but " "you'll probably be using #GtkWidget instead (to automatically create a link " @@ -2766,7 +2776,7 @@ msgstr "" "- lesen Sie die Abkürzungen)." #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1636 +#: C/index.docbook:1642 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2776,12 +2786,12 @@ msgstr "" "<emphasis>This is important</emphasis>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1633 +#: C/index.docbook:1639 msgid "To emphasize text: <_:informalexample-1/>" msgstr "Zum Hervorheben von Text: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1645 +#: C/index.docbook:1651 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2791,12 +2801,12 @@ msgstr "" "<filename>/home/user/documents</filename>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1642 +#: C/index.docbook:1648 msgid "For filenames use: <_:informalexample-1/>" msgstr "Für Dateinamen: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1654 +#: C/index.docbook:1660 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2806,17 +2816,17 @@ msgstr "" "<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1651 +#: C/index.docbook:1657 msgid "To refer to keys use: <_:informalexample-1/>" msgstr "Für einen Bezug zu einem Schlüssel: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1664 +#: C/index.docbook:1670 msgid "Filling the extra files" msgstr "Füllen der zusätzlichen Dateien" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1666 +#: C/index.docbook:1672 msgid "" "There are a couple of extra files, that need to be maintained along with the " "inline source code comments: <package>.types, " @@ -2829,12 +2839,12 @@ msgstr "" "<package>-sections.txt." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1675 +#: C/index.docbook:1681 msgid "Editing the types file" msgstr "Bearbeiten der Typendatei" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1677 +#: C/index.docbook:1683 msgid "" "If your library or application includes GObjects, you want their signals, " "arguments/parameters and position in the hierarchy to be shown in the " @@ -2849,12 +2859,12 @@ msgstr "" "der Datei <package>.types aufzulisten." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1686 +#: C/index.docbook:1692 msgid "Example types file snippet" msgstr "Beispiel-Schnipsel einer Typen-Datei" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1687 +#: C/index.docbook:1693 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2874,7 +2884,7 @@ msgstr "" "gtk_arrow_get_type\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1698 +#: C/index.docbook:1704 msgid "" "Since GTK-Doc 1.8 gtkdoc-scan can generate this " "list for you. Just add \"--rebuild-types\" to SCAN_OPTIONS in " @@ -2888,12 +2898,12 @@ msgstr "" "stellen." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1707 +#: C/index.docbook:1713 msgid "Editing the master document" msgstr "Bearbeiten des Master-Dokuments" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1709 +#: C/index.docbook:1715 msgid "" "GTK-Doc produces documentation in DocBook SGML/XML. When processing the " "inline source comments, the GTK-Doc tools generate one documentation page " @@ -2906,7 +2916,7 @@ msgstr "" "Hauptdokument schließt diese ein und setzt sie in die passende Reihenfolge." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1716 +#: C/index.docbook:1722 msgid "" "While GTK-Doc creates a template master document for you, later runs will " "not touch it again. This means that one can freely structure the " @@ -2924,7 +2934,7 @@ msgstr "" "Neuigkeiten eingeführt werden." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:1726 +#: C/index.docbook:1732 msgid "" "Do not create tutorials as extra documents. Just write extra chapters. The " "benefit of directly embedding the tutorial for your library into the API " @@ -2940,7 +2950,7 @@ msgstr "" "die gleichen Aktualisierungen erfährt wie die Bibliothek selbst." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1735 +#: C/index.docbook:1741 msgid "" "So what are the things to change inside the master document? For a start is " "only a little. There are some placeholders (text in square brackets) there " @@ -2951,12 +2961,12 @@ msgstr "" "beachten sollten." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1742 +#: C/index.docbook:1748 msgid "Master document header" msgstr "Kopfzeile des Master-Dokuments" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1743 +#: C/index.docbook:1749 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2986,7 +2996,7 @@ msgstr "" " <title>[Insert title here]</title>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1759 +#: C/index.docbook:1765 msgid "" "In addition a few option elements are created in commented form. You can " "review these and enable them as you like." @@ -2995,12 +3005,12 @@ msgstr "" "können sich diese anschauen und aktivieren, wenn Sie wollen." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1765 +#: C/index.docbook:1771 msgid "Optional part in the master document" msgstr "Optionaler Teil im Master-Dokument" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1766 +#: C/index.docbook:1772 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3014,7 +3024,7 @@ msgstr "" " --> \n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1774 +#: C/index.docbook:1780 msgid "" "Finally you need to add new section whenever you introduce one. The gtkdoc-check tool will remind " @@ -3026,12 +3036,12 @@ msgstr "" "in der Dokumentation noch nicht erfasst sind." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1782 C/index.docbook:1817 +#: C/index.docbook:1788 C/index.docbook:1823 msgid "Including generated sections" msgstr "Einbeziehen erzeugter Abschnitte" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1783 +#: C/index.docbook:1789 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3047,12 +3057,12 @@ msgstr "" " ...\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1795 +#: C/index.docbook:1801 msgid "Editing the section file" msgstr "Bearbeiten der Abschnittsdatei" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" "The section file is used to organise the documentation output by GTK-Doc. " "Here one specifies which symbol belongs to which module or class and control " @@ -3063,7 +3073,7 @@ msgstr "" "welcher Klasse gehört und regelt die Sichtbarkeit (öffentlich oder privat)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1809 msgid "" "The section file is a plain text file with tags delimiting sections. Blank " "lines are ignored and lines starting with a '#' are treated as comment lines." @@ -3073,7 +3083,7 @@ msgstr "" "die mit »#« beginnen, werden als Kommentarzeilen behandelt." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1810 +#: C/index.docbook:1816 msgid "" "While the tags make the file look like xml, it is not. Please do not close " "tags like <SUBSECTION>." @@ -3082,7 +3092,7 @@ msgstr "" "trügt. Bitte schließen Sie keine Markierungen wie <SUBSECTION>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1818 +#: C/index.docbook:1824 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3114,7 +3124,7 @@ msgstr "" "</SECTION>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1835 +#: C/index.docbook:1841 msgid "" "The <FILE> ... </FILE> tag is used to specify the file name, " "without any suffix. For example, using '<FILE>gnome-config</" @@ -3137,7 +3147,7 @@ msgstr "" "Kleinbuchstaben)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1853 msgid "" "The <TITLE> ... </TITLE> tag is used to specify the title of the " "section. It is only useful before the templates (if used) are initially " @@ -3150,7 +3160,7 @@ msgstr "" "das SECTION-Kommentar in den Quellen einsetzt, ist dies überflüssig." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1854 +#: C/index.docbook:1860 msgid "" "You can group items in the section by using the <SUBSECTION> tag. " "Currently it outputs a blank line between subsections in the synopsis " @@ -3182,7 +3192,7 @@ msgstr "" "(Variablen, vmethods)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1873 +#: C/index.docbook:1879 msgid "" "You can also use <INCLUDE> ... </INCLUDE> to specify the " "#include files which are shown in the synopsis sections. It contains a comma-" @@ -3198,12 +3208,12 @@ msgstr "" "Abschnitts festlegen, wirkt es nur in diesem Abschnitt." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1887 +#: C/index.docbook:1893 msgid "Controlling the result" msgstr "Überprüfung des Ergebnisses" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1895 msgid "" "A GTK-Doc run generates report files inside the documentation directory. The " "generated files are named: <package>-undocumented.txt<package>-undocumented.txt file starts with " "the documentation coverage summary. Below are two sections divided by blank " @@ -3235,7 +3245,7 @@ msgstr "" "Dokumentation haben, aber z.B. ein neuer Parameter hinzugefügt worden ist." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1907 +#: C/index.docbook:1913 msgid "" "The <package>-undeclared.txt file lists symbols " "given in the <package>-sections.txt but not found " @@ -3247,7 +3257,7 @@ msgstr "" "geschrieben wurden." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1914 +#: C/index.docbook:1920 msgid "" "The <package>-unused.txt file lists symbol names, " "where the GTK-Doc scanner has found documentation, but does not know where " @@ -3261,7 +3271,7 @@ msgstr "" "wurde." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1928 msgid "" "Enable or add the line in Makefile." "am. If at least GTK-Doc 1.9 is installed, this will run sanity checks during " @@ -3273,7 +3283,7 @@ msgstr "" "ausgeführt." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1929 +#: C/index.docbook:1935 msgid "" "One can also look at the files produced by the source code scanner: " "<package>-decl-list.txt and <" @@ -3290,7 +3300,7 @@ msgstr "" "kann man prüfen, ob diese Datei es enthält." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1938 +#: C/index.docbook:1944 msgid "" "If the project is GObject based, one can also look into the files produced " "by the object scanner: <package>.args.txt, " @@ -3312,12 +3322,12 @@ msgstr "" "ausführen." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1953 +#: C/index.docbook:1959 msgid "Modernizing the documentation" msgstr "Die Dokumentation modernisieren" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1961 msgid "" "GTK-Doc has been around for quite some time. In this section we list new " "features together with the version since when it is available." @@ -3326,12 +3336,12 @@ msgstr "" "wir neue Features und die Version, mit der sie eingeführt wurden." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1961 +#: C/index.docbook:1967 msgid "GTK-Doc 1.9" msgstr "GTK-Doc 1.9" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1963 +#: C/index.docbook:1969 msgid "" "When using xml instead of sgml, one can actually name the master document " "<package>-docs.xml." @@ -3340,7 +3350,7 @@ msgstr "" "<package>-docs.xml nennen." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1968 +#: C/index.docbook:1974 msgid "" "This version supports in " "Makefile.am. When this is enabled, the <" @@ -3362,7 +3372,7 @@ msgstr "" "Abschnittsdatei sehr einfach aktualisiert werden." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1985 msgid "" "Version 1.8 already introduced the syntax for documenting sections in the " "sources instead of the separate files under SCAN_OPTIONS=--rebuild-types in " "Makefile.am. When this is enabled, the <" @@ -3408,17 +3418,17 @@ msgstr "" "soll." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:2010 msgid "GTK-Doc 1.16" msgstr "GTK-Doc 1.16" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2010 +#: C/index.docbook:2016 msgid "Enable gtkdoc-check" msgstr "gtkdoc-check einschalten" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2011 +#: C/index.docbook:2017 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3438,7 +3448,7 @@ msgstr "" "endif\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2006 +#: C/index.docbook:2012 msgid "" "This version includes a new tool called gtkdoc-check. This tool can run a " "set of sanity checks on your documentation. It is enabled by adding these " @@ -3450,12 +3460,12 @@ msgstr "" "Makefile.am hinzu. <_:example-1/>" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2024 +#: C/index.docbook:2030 msgid "GTK-Doc 1.20" msgstr "GTK-Doc 1.20" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2026 +#: C/index.docbook:2032 msgid "" "Version 1.18 brought some initial markdown support. Using markdown in doc " "comments is less intrusive than writing docbook xml. This version improves a " @@ -3470,17 +3480,17 @@ msgstr "" "\">Kommentarsyntax." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2036 +#: C/index.docbook:2042 msgid "GTK-Doc 1.25" msgstr "GTK-Doc 1.25" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2046 +#: C/index.docbook:2052 msgid "Use pre-generated entities" msgstr "Vorerzeugte Entitäten verwenden" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2053 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3522,7 +3532,7 @@ msgstr "" " </bookinfo>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2038 +#: C/index.docbook:2044 msgid "" "The makefiles shipped with this version generate an entity file at " "xml/gtkdocentities.ent, containing entities for e.g. " @@ -3542,12 +3552,12 @@ msgstr "" "die gleichen XML-Kopfeinträge auch in generierten Dateien. <_:example-1/>" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2072 +#: C/index.docbook:2078 msgid "Documenting other interfaces" msgstr "Dokumentieren anderer Schnittstellen" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "So far we have been using GTK-Doc to document the API of code. The next " "sections contain suggestions how the tools can be used to document other " @@ -3558,12 +3568,12 @@ msgstr "" "Werkzeuge zum Dokumentieren anderer Schnittstellen eingesetzt werden können." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2081 +#: C/index.docbook:2087 msgid "Command line options and man pages" msgstr "Befehlszeilenoptionen und Handbuchseiten" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2083 +#: C/index.docbook:2089 msgid "" "As one can generate man pages for a docbook refentry as well, it sounds like " "a good idea to use it for that purpose. This way the interface is part of " @@ -3575,12 +3585,12 @@ msgstr "" "kostenfrei die man-Hilfeseite." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2096 msgid "Document the tool" msgstr "Dokumentieren des Werkzeuges" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2092 +#: C/index.docbook:2098 msgid "" "Create one refentry file per tool. Following our example we would call it meep/" @@ -3595,17 +3605,17 @@ msgstr "" "Beispiele (z.B. in glib) ansehen." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2102 +#: C/index.docbook:2108 msgid "Adding the extra configure check" msgstr "Hinzufügen der zusätzlichen Configure-Überprüfungen" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2105 C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2111 C/index.docbook:2129 msgid "Extra configure checks" msgstr "Zusätzliche Configure-Überprüfungen" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2112 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3627,12 +3637,12 @@ msgstr "" "AM_CONDITIONAL(ENABLE_MAN, test x$enable_man != xno)\n" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2126 msgid "Adding the extra makefile rules" msgstr "Hinzufügen der zusätzlichen Makefile-Regeln" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2124 +#: C/index.docbook:2130 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3668,12 +3678,12 @@ msgstr "" "EXTRA_DIST += meep.xml\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2152 msgid "DBus interfaces" msgstr "DBus-Schnittstellen" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2148 +#: C/index.docbook:2154 msgid "" "(FIXME: http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/DeviceKit.html, http://" "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)" @@ -3682,27 +3692,27 @@ msgstr "" "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Häufig gestellte Fragen" #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle -#: C/index.docbook:2161 +#: C/index.docbook:2167 msgid "Question" msgstr "Frage" #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle -#: C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:2168 msgid "Answer" msgstr "Antwort" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2164 +#: C/index.docbook:2170 msgid "No class hierarchy." msgstr "Keine Klassenhierarchie." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:2171 msgid "" "The objects xxx_get_type() function has not been " "entered into the <package>.types file." @@ -3711,12 +3721,12 @@ msgstr "" "die Datei <package>.types eingegeben." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2177 msgid "Still no class hierarchy." msgstr "Noch immer keine Klassenhierarchie." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2172 +#: C/index.docbook:2178 msgid "" "Missing or wrong naming in <package>-sections.txt " "file (see Erklärung)." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2178 +#: C/index.docbook:2184 msgid "Damn, I have still no class hierarchy." msgstr "Verdammt, ich habe immer noch keine Klassenhierarchie." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2179 +#: C/index.docbook:2185 msgid "" "Is the object name (name of the instance struct, e.g. GtkWidget) part of the normal section (don't put this into Standard or Private " @@ -3742,12 +3752,12 @@ msgstr "" "Teil des normalen Abschnitts (nicht in den Standard- oder Unterabschnitte)." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2186 +#: C/index.docbook:2192 msgid "No symbol index." msgstr "Kein Symbolindex." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2187 +#: C/index.docbook:2193 msgid "" "Does the <package>-docs.{xml,sgml} contain a " "index that xi:includes the generated index?" @@ -3756,12 +3766,12 @@ msgstr "" "der den erstellten Index xi:enthält?" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2193 +#: C/index.docbook:2199 msgid "Symbols are not linked to their doc-section." msgstr "Symbole werden nicht mit deren Dokumentationsbschnitt verknüpft." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2200 msgid "" "Is the doc-comment using the correct markup (added #,% or ())? Check if the " "gtkdoc-fixxref warns about unresolvable xrefs." @@ -3770,12 +3780,12 @@ msgstr "" "»()«)? Prüfen Sie, ob gtkdoc-fixxref wegen nicht auflösbarer xrefs warnt." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2200 +#: C/index.docbook:2206 msgid "A new class does not appear in the docs." msgstr "Eine neue Klasse erscheint nicht in der Dokumentation." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2201 +#: C/index.docbook:2207 msgid "" "Is the new page xi:included from <package>-docs.{xml,sgml}." @@ -3784,12 +3794,12 @@ msgstr "" "sgml}?" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2207 +#: C/index.docbook:2213 msgid "A new symbol does not appear in the docs." msgstr "Ein neues Symbol erscheint nicht in der Dokumentation." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2214 msgid "" "Is the doc-comment properly formatted. Check for spelling mistakes in the " "begin of the comment. Check if the gtkdoc-fixxref warns about unresolvable " @@ -3803,12 +3813,12 @@ msgstr "" "Abschnitt gelistet ist." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2222 msgid "A type is missing from the class hierarchy." msgstr "Ein Typ fehlt in der Klassenhierarchie." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2217 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "If the type is listed in <package>.hierarchy but " "not in xml/tree_index.sgml then double check that the " @@ -3824,12 +3834,12 @@ msgstr "" "sie nicht angezeigt." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2226 +#: C/index.docbook:2232 msgid "I get foldoc links for all gobject annotations." msgstr "Ich erhalte foldoc-Verweise für alle gobjekt-Anmerkungen." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2227 +#: C/index.docbook:2233 msgid "" "Check that xml/annotation-glossary.xml is xi:included " "from <package>-docs.{xml,sgml}." @@ -3838,14 +3848,14 @@ msgstr "" "<package>-docs.{xml,sgml} xi:eingebunden ist." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2241 msgid "Parameter described in source code comment block but does not exist" msgstr "" "Parameter wird im Kommentarblock des Quellcodes beschrieben, aber existiert " "nicht" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2236 +#: C/index.docbook:2242 msgid "" "Check if the prototype in the header has different parameter names as in the " "source." @@ -3854,12 +3864,12 @@ msgstr "" "Header unterschiedlich sind" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2241 +#: C/index.docbook:2247 msgid "multiple \"IDs\" for constraint linkend: XYZ" msgstr "Mehrfache »IDs« für »constraint linkend: XYZ«" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "Symbol XYZ appears twice in <package>-sections.txt file." @@ -3868,7 +3878,7 @@ msgstr "" "sections.txt." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2245 +#: C/index.docbook:2251 msgid "" "Element typename in namespace '' encountered in para, but no template " "matches." @@ -3877,12 +3887,12 @@ msgstr "" "entspricht." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2252 +#: C/index.docbook:2258 msgid "Tools related to gtk-doc" msgstr "Werkzeuge mit Bezug zu gtk-doc" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2254 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "GtkDocPlugin - a Trac " "GTK-Doc integration plugin, that adds API docs to a trac site and " @@ -3893,7 +3903,7 @@ msgstr "" "Seite hinzufügt und die trac-Suche einbindet." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2265 msgid "" "Gtkdoc-depscan - a tool (part of gtk-doc) to check used API against since " "tags in the API to determine the minimum required version." diff --git a/help/manual/de/index.docbook b/help/manual/de/index.docbook index 5a6a856..43643b9 100644 --- a/help/manual/de/index.docbook +++ b/help/manual/de/index.docbook @@ -35,19 +35,20 @@ - 1.27 - 07 Dec 2017 + 1.28 + 24 Mar 2018 ss - fine tuning of the python port - + bug fixes + + 1.27 07. Dezember 2017> ss Detailanpassungen der Python-Portierung 1.26.1 11. August 2017 ss Alle Werkzeuge von Perl/Bash nach Python portiert 1.25 21. März 2015 ss Fehlerbehebungen, Test-Cleanups - 1.24 29. Mai 2015 sk Fehlerbehebungen - 1.23 17. Mai 2015 sk Fehlerbehebungen - 1.22 7. Mai 2015 sk Fehlerbehebungen, veraltete Funktionen verworfen - 1.21 17. Juli 2014 sk Fehlerbehebungen, veraltete Funktionen verworfen + 1.24 29. Mai 2015 ss Fehlerbehebungen + 1.23 17. Mai 2015 ss Fehlerbehebungen + 1.22 7. Mai 2015 ss Fehlerbehebungen, veraltete Funktionen verworfen + 1.21 17. Juli 2014 ss Fehlerbehebungen, veraltete Funktionen verworfen 1.20 16. Februar 2014 ss Fehlerberhebungen, Unterstützung für Markdown, Layoutverbesserungen - 1.19 05. Juni 2013 sk Fehlerbehebungen + 1.19 05. Juni 2013 ss Fehlerbehebungen 1.18 14. September 2011 ss Fehlerbehebungen, Verbesserte Geschwindigkeit, Unterstützung für markdown 1.17 26. Februar 2011 sk Dringende Bugfix-Aktualisierung 1.16 14. Januar 2011 sk Bugfixes, Layoutverbesserungen @@ -90,6 +91,8 @@ 2017 + 2018 + Christian Kirbach @@ -751,7 +754,7 @@ g_object_class_install_property (object_class, PROP_SOME_PROPERTY, ...); Signal-Kommentarblock - /** * FooWidget::foobarized: * @widget: the widget that received the signal @@ -763,7 +766,7 @@ g_object_class_install_property (object_class, PROP_SOME_PROPERTY, ...); foo_signals[FOOBARIZED] = g_signal_new ("foobarized", ... -]]> + diff --git a/help/manual/el/index.docbook b/help/manual/el/index.docbook index 66a56d0..649d6b1 100644 --- a/help/manual/el/index.docbook +++ b/help/manual/el/index.docbook @@ -34,18 +34,24 @@ + + 1.28 + 24 Mar 2018 + ss + bug fixes + 1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port - + 1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python - + 1.25 21 Μαρτίου 2016 ss διορθώσεις σφαλμάτων, εκαθάρριση δοκιμαστικού κώδικα 1.24 29 Μαΐου 2015 ss διόρθωση σφαλμάτων 1.23 17 Μαΐου 2015 ss διόρθωση σφαλμάτων diff --git a/help/manual/en_GB/index.docbook b/help/manual/en_GB/index.docbook index abaa621..9f6faa7 100644 --- a/help/manual/en_GB/index.docbook +++ b/help/manual/en_GB/index.docbook @@ -67,18 +67,24 @@ + + 1.28 + 24 Mar 2018 + ss + bug fixes + 1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port - + 1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python - + 1.25 21 March 2016 diff --git a/help/manual/es/es.po b/help/manual/es/es.po index b7a043e..d3b136f 100644 --- a/help/manual/es/es.po +++ b/help/manual/es/es.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Jorge Gonzalez , 2009. # Jorge González , 2009, 2010, 2011. # -# Daniel Mustieles , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. , 2016, 2017. +# Daniel Mustieles , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. , 2016, 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-doc-help.master\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 11:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-05 12:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-28 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-22 12:50+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: es \n" "Language: \n" @@ -126,23 +126,27 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:83 #| msgid "" -#| "1.25.1 21 March 2016 " -#| "ss development version" +#| "1.27.1 07 Dec 2017 " +#| "ss developemnt" msgid "" -"1.26.1 11 Aug 2017 ss1.27.1 07 Dec 2017 ss development" msgstr "" -"1.26.1 11 de agosto de 2017 " -"ss versión de desarrollo" +"1.27.1 07 de diciembre de 2017 " +"ss desarrollo" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:89 -#| msgid "" -#| "1.25.1 21 March 2016 " -#| "ss development version" +msgid "" +"1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port" +msgstr "" +"1.27 07 de diciembre de 2017 " +"ss ajustes para la migración a " +"python" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:95 msgid "" "1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:95 +#: C/index.docbook:101 msgid "" "1.25 21 March 2016 ss bug fixes, test cleanups" @@ -163,7 +167,7 @@ msgstr "" "limpieza" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:101 +#: C/index.docbook:107 msgid "" "1.24 29 May 2015 ss bug fix" @@ -173,7 +177,7 @@ msgstr "" "revremark>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:107 +#: C/index.docbook:113 msgid "" "1.23 17 May 2015 ss bug fix" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "" "revremark>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:113 +#: C/index.docbook:119 msgid "" "1.22 07 May 2015 ss bug fixes, dropping deprecated features" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:119 +#: C/index.docbook:125 msgid "" "1.21 17 Jul 2014 ss bug fixes, dropping deprecated features" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:125 +#: C/index.docbook:131 msgid "" "1.20 16 Feb 2014 ss bug fixes, markdown support, style improvements" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:131 +#: C/index.docbook:137 msgid "" "1.19 05 Jun 2013 ss bug fixes" @@ -226,7 +230,7 @@ msgstr "" "revremark>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:137 +#: C/index.docbook:143 msgid "" "1.18 14 Sep 2011 ss bug fixes, speedups, markdown support" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "" "mejoras en la velocidad y soporte de marcado" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:143 +#: C/index.docbook:149 msgid "" "1.17 26 Feb 2011 sk urgent bug fix update" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "" "corrección de error" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:149 +#: C/index.docbook:155 msgid "" "1.16 14 Jan 2011 sk bugfixes, layout improvements" @@ -256,7 +260,7 @@ msgstr "" "mejoras en la distribución" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:155 +#: C/index.docbook:161 msgid "" "1.15 21 May 2010 sk bug and regression fixes" @@ -266,7 +270,7 @@ msgstr "" "regresiones" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:161 +#: C/index.docbook:167 msgid "" "1.14 28 March 2010 sk bugfixes and performance improvements" @@ -276,7 +280,7 @@ msgstr "" "mejoras en el rendimiento" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:167 +#: C/index.docbook:173 msgid "" "1.13 18 December 2009 " "sk broken tarball update" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:173 +#: C/index.docbook:179 msgid "" "1.12 18 December 2009 " "sk new tool features and " @@ -298,7 +302,7 @@ msgstr "" "nuevas características" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:179 +#: C/index.docbook:185 msgid "" "1.11 16 November 2008 " "mal GNOME doc-utils migration" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:192 +#: C/index.docbook:198 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:194 +#: C/index.docbook:200 msgid "" "This chapter introduces GTK-Doc and gives an overview of what it is and how " "it is used." @@ -323,12 +327,12 @@ msgstr "" "es y cómo usarlo." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:200 +#: C/index.docbook:206 msgid "What is GTK-Doc?" msgstr "¿Qué es GTK-Doc?" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:202 +#: C/index.docbook:208 msgid "" "GTK-Doc is used to document C code. It is typically used to document the " "public API of libraries, such as the GTK+ and GNOME libraries. But it can " @@ -339,12 +343,12 @@ msgstr "" "Pero también se puede usar para documentar código de aplicaciones." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:210 +#: C/index.docbook:216 msgid "How Does GTK-Doc Work?" msgstr "¿Cómo funciona GTK-Doc?" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:212 +#: C/index.docbook:218 msgid "" "GTK-Doc works by using documentation of functions placed inside the source " "files in specially-formatted comment blocks, or documentation added to the " @@ -359,10 +363,7 @@ msgstr "" "archivos de cabecera; no produce salida para funciones estáticas)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:219 -#| msgid "" -#| "GTK-Doc consists of a number of perl scripts, each performing a different " -#| "step in the process." +#: C/index.docbook:225 msgid "" "GTK-Doc consists of a number of python scripts, each performing a different " "step in the process." @@ -371,12 +372,12 @@ msgstr "" "diferente en el proceso." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:224 +#: C/index.docbook:230 msgid "There are 5 main steps in the process:" msgstr "Existen 5 pasos importantes en el proceso:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:231 +#: C/index.docbook:237 msgid "" "Writing the documentation. The author fills in the " "source files with the documentation for each function, macro, union etc. (In " @@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "" "lo que ya no se recomienda)." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:241 +#: C/index.docbook:247 msgid "" "Gathering information about the code. " "gtkdoc-scan scans the header files of the code " @@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "" "txt dentro de <module>-overrides.txt." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:258 +#: C/index.docbook:264 msgid "" "gtkdoc-scangobj can also be used to dynamically " "query a library about any GObject subclasses it exports. It saves " @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "" "que proporciona." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:264 +#: C/index.docbook:270 msgid "" "gtkdoc-scanobj should not be used anymore. It was " "needed in the past when GObject was still GtkObject inside gtk+." @@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "" "necesitó en el pasado, cuando GObject todavía era GtkObject dentro de GTK+." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:277 msgid "" "Generating the XML and HTML/PDF. gtkdoc-" "mkdb turns the template files into XML files in the gtkdoc-mkhtml turns the XML files into HTML files " "in the html/ subdirectory. Likewise " @@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "" "paquete>.pdf." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:286 +#: C/index.docbook:292 msgid "" "Files in xml/ and html/ directories are always overwritten. One " @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "" "Nunca se deben editar directamente." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:294 +#: C/index.docbook:300 msgid "" "Fixing up cross-references between documents. After " "installing the HTML files, gtkdoc-fixxref can be " @@ -513,18 +514,17 @@ msgstr "" "esa documentación está instalada)." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:312 +#: C/index.docbook:318 msgid "Getting GTK-Doc" msgstr "Obtener GTK-Doc" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:315 +#: C/index.docbook:321 msgid "Requirements" msgstr "Requerimientos" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:316 -#| msgid "Perl v5 - the main scripts are in Perl." +#: C/index.docbook:322 msgid "" "python 2/3 - the main scripts are written in python." msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" "python." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:319 +#: C/index.docbook:325 msgid "" "xsltproc - the xslt processor from libxslt xmlsoft.org/XSLT/" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:323 +#: C/index.docbook:329 msgid "" "docbook-xsl - the docbook xsl stylesheets sourceforge.net/projects/docbook/files/docbook-xsl" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:327 +#: C/index.docbook:333 msgid "" "One of source-highlight, highlight " "or vim - optional - used for syntax highlighting of " @@ -563,17 +563,17 @@ msgstr "" "los ejemplos." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:335 +#: C/index.docbook:341 msgid "About GTK-Doc" msgstr "Acerca de GTK-Doc" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:337 C/index.docbook:351 +#: C/index.docbook:343 C/index.docbook:357 msgid "(FIXME)" msgstr "(ARRÉGLAME)" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:341 +#: C/index.docbook:347 msgid "" "(History, authors, web pages, mailing list, license, future plans, " "comparison with other similar systems.)" @@ -582,22 +582,22 @@ msgstr "" "futuros, comparación con otros sistemas similares.)" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:349 +#: C/index.docbook:355 msgid "About this Manual" msgstr "Acerca de este manual" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:355 +#: C/index.docbook:361 msgid "(who it is meant for, where you can get it, license)" msgstr "(a quién está dirigido, dónde puede obtenerse, licencia)" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:364 +#: C/index.docbook:370 msgid "Setting up your project" msgstr "Configurando su proyecto" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:366 +#: C/index.docbook:372 msgid "" "The next sections describe what steps to perform to integrate GTK-Doc into " "your project. Theses sections assume we work on a project called 'meep'. " @@ -617,12 +617,12 @@ msgstr "" "construcción diferente." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:377 +#: C/index.docbook:383 msgid "Setting up a skeleton documentation" msgstr "Configurar el esquema de la documentación" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:379 +#: C/index.docbook:385 msgid "" "Under your top-level project directory create folders called docs/reference " "(this way you can also have docs/help for end-user documentation). It is " @@ -635,12 +635,12 @@ msgstr "" "Para paquetes con una sola biblioteca este paso no es necesario." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:388 +#: C/index.docbook:394 msgid "Example directory structure" msgstr "Ejemplo de estructura de carpetas" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:389 +#: C/index.docbook:395 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -664,18 +664,18 @@ msgstr "" " meeper/\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:386 +#: C/index.docbook:392 msgid "This can then look as shown below: <_:example-1/>" msgstr "Esto después aparecerá como se muestra debajo: <_:example-1/>" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:404 C/index.docbook:411 +#: C/index.docbook:410 C/index.docbook:417 msgid "Integration with autoconf" msgstr "Integración con autoconf" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:406 +#: C/index.docbook:412 msgid "" "Very easy! Just add one line to your configure.ac " "script." @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:412 +#: C/index.docbook:418 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "" "GTK_DOC_CHECK([1.14],[--flavour no-tmpl])\n" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:424 +#: C/index.docbook:430 msgid "Keep gtk-doc optional" msgstr "Mantener gtk-doc como opcional" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:425 +#: C/index.docbook:431 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "])\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:419 +#: C/index.docbook:425 msgid "" "This will require all developers to have gtk-doc installed. If it is okay " "for your project to have optional api-doc build setup, you can solve this as " @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" "<_:example-1/>" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:436 +#: C/index.docbook:442 msgid "" "The first argument is used to check for the gtkdocversion at configure time. " "The 2nd, optional argument is used by gtkdocize. " @@ -748,19 +748,19 @@ msgstr "" "symbol> también añade diversas opciones de configuración:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:442 +#: C/index.docbook:448 msgid "--with-html-dir=PATH : path to installed docs" msgstr "--with-html-dir=RUTA: ruta a los documentos instalados" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:443 +#: C/index.docbook:449 msgid "--enable-gtk-doc : use gtk-doc to build documentation [default=no]" msgstr "" "--enable-gtk-doc: usar gtk-doc para construir la documentación " "[predeterminado=no]" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:444 +#: C/index.docbook:450 msgid "" "--enable-gtk-doc-html : build documentation in html format [default=yes]" msgstr "" @@ -768,14 +768,14 @@ msgstr "" "[predeterminado=sí]" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:445 +#: C/index.docbook:451 msgid "--enable-gtk-doc-pdf : build documentation in pdf format [default=no]" msgstr "" "--enable-gtk-doc: usar gtk-doc para construir la documentación " "[predeterminado=no]" #. (itstool) path: important/para -#: C/index.docbook:449 +#: C/index.docbook:455 msgid "" "GTK-Doc is disabled by default! Remember to pass the option to the next configure run. " @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" "desarrolladores)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:457 +#: C/index.docbook:463 msgid "" "Furthermore it is recommended that you have the following line inside your " "configure.ac script. This allows " @@ -802,12 +802,12 @@ msgstr "" "GTK_DOC_CHECK a su proyecto." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:465 +#: C/index.docbook:471 msgid "Preparation for gtkdocize" msgstr "Preparación para gtkdocize" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:466 +#: C/index.docbook:472 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" "AC_CONFIG_MACRO_DIR(m4)\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:471 +#: C/index.docbook:477 msgid "" "After all changes to configure.ac are made, update the " "configure file. This can be done by re-running " @@ -828,12 +828,12 @@ msgstr "" "volviendo a ejecutar autoreconf -i o autogen.sh." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:479 +#: C/index.docbook:485 msgid "Integration with automake" msgstr "Integración con automake" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:487 msgid "" "First copy the Makefile.am from the examples sub directory of the Makefile.am. All the settings have a comment above that describes their " @@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "" "soportan para listar los parámetros que soportan." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:512 msgid "Integration with autogen" msgstr "Integración con autogen" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:508 +#: C/index.docbook:514 msgid "" "Most projects will have an autogen.sh script to setup " "the build infrastructure after a checkout from version control system (such " @@ -892,12 +892,12 @@ msgstr "" "automake o autoconf." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:517 +#: C/index.docbook:523 msgid "Running gtkdocize from autogen.sh" msgstr "Ejecutar gtkdocize desde autogen.sh" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:518 +#: C/index.docbook:524 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" "gtkdocize || exit 1\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:524 +#: C/index.docbook:530 msgid "" "When running gtkdocize it copies gtk-" "doc.make to your project root (or any directory specified by the " @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" "gtkdocize." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:533 +#: C/index.docbook:539 msgid "" "Historically GTK-Doc was generating template files where developers entered " "the docs. This turned out to be not so good (e.g. the need for having " @@ -957,12 +957,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:550 C/index.docbook:567 +#: C/index.docbook:556 C/index.docbook:573 msgid "Running the doc build" msgstr "Ejecutar la construcción de la documentación" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:552 +#: C/index.docbook:558 msgid "" "After the previous steps it's time to run the build. First we need to rerun " "autogen.sh. If this script runs configure for you, then " @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" "configure con esta opción." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:559 +#: C/index.docbook:565 msgid "" "The first make run generates several additional files in the doc-" "directories. The important ones are: <package>.types<paquete>-sections.txt." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:568 +#: C/index.docbook:574 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" "make\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:574 +#: C/index.docbook:580 msgid "" "Now you can point your browser to docs/reference/<package>/" "index.html. Yes, it's a bit disappointing still. But hang-on, " @@ -1013,12 +1013,12 @@ msgstr "" "información." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:582 +#: C/index.docbook:588 msgid "Integration with version control systems" msgstr "Integración con los sistemas de control de versiones" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:584 +#: C/index.docbook:590 msgid "" "As a rule of thumb, it's the files you edit which should go under version " "control. For typical projects it's these files: <package>." @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" "txt, Makefile.am." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:592 +#: C/index.docbook:598 msgid "" "Files in the xml/ and html/ " "directories should not go under version control. Neither should any of the " @@ -1044,12 +1044,12 @@ msgstr "" "los archivos .stamp." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:606 msgid "Integration with plain makefiles or other build systems" msgstr "Integración con makefiles u otros sistemas de construcción" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:602 +#: C/index.docbook:608 msgid "" "In the case one does not want to use automake and therefore gtk-" "doc.mak one will need to call the gtkdoc tools in the right order " @@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr "" "makefiles propios (o en otras herramientas de construcción)." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:609 +#: C/index.docbook:615 msgid "Documentation build steps" msgstr "Pasos de construcción de la documentación" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:610 +#: C/index.docbook:616 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" "gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:630 msgid "" "One will need to look at the Makefile.am and " "gtk-doc.mak to pick the extra options needed." @@ -1100,12 +1100,12 @@ msgstr "" "doc.mak para elegir las opciones adicionales necesarias." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:631 +#: C/index.docbook:637 msgid "Integration with CMake build systems" msgstr "Integración con sistemas de construcción CMake" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:633 +#: C/index.docbook:639 msgid "" "GTK-Doc now provides a GtkDocConfig.cmake module (and " "the corresponding GtkDocConfigVersion.cmake module). " @@ -1119,12 +1119,12 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:643 +#: C/index.docbook:649 msgid "Example of using GTK-Doc from CMake" msgstr "Ejeplo de uso de GTK-Doc desde CMake" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:650 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1166,17 +1166,17 @@ msgstr "" " DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR})\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:641 +#: C/index.docbook:647 msgid "The following example shows how to use this command. <_:example-1/>" msgstr "El siguiente ejemplo muestra cómo usar este comando. <_:example-1/>" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:669 +#: C/index.docbook:675 msgid "Documenting the code" msgstr "Documentar el código" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:671 +#: C/index.docbook:677 msgid "" "GTK-Doc uses source code comment with a special syntax for code " "documentation. Further it retrieves information about your project structure " @@ -1189,12 +1189,12 @@ msgstr "" "acerca de la sintaxis de los comentarios." #. (itstool) path: note/title -#: C/index.docbook:679 +#: C/index.docbook:685 msgid "Documentation placement" msgstr "Ubicación de la documentación" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:680 +#: C/index.docbook:686 msgid "" "In the past most documentation had to be filled into files residing inside " "the tmpl directory. This has the disadvantages that the " @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "" "conflictos con los sistemas de control de versiones." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:686 +#: C/index.docbook:692 msgid "" "The avoid the aforementioned problems we suggest putting the documentation " "inside the sources. This manual will only describe this way of documenting " @@ -1219,12 +1219,12 @@ msgstr "" "documentar el código." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:723 +#: C/index.docbook:703 C/index.docbook:729 msgid "GTK-Doc comment block" msgstr "Bloque de comentario de GTK-Doc" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:698 +#: C/index.docbook:704 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" "#endif\n" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:693 +#: C/index.docbook:699 msgid "" "The scanner can handle the majority of C headers fine. In the case of " "receiving warnings from the scanner that look like a special case, one can " @@ -1249,12 +1249,12 @@ msgstr "" "GTK-Doc que los omita. <_:example-1/>" #. (itstool) path: note/title -#: C/index.docbook:707 +#: C/index.docbook:713 msgid "Limitations" msgstr "Limitaciones" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:714 msgid "" "Note, that GTK-Doc's supports #ifndef(__GTK_DOC_IGNORE__) but " "not #if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__) or other combinations." @@ -1263,12 +1263,12 @@ msgstr "" "pero #if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__) u otras combinaciones." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:724 msgid "Documentation comments" msgstr "Comentarios de la documentación" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:730 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:720 +#: C/index.docbook:726 msgid "" "A multiline comment that starts with an additional '*' marks a documentation " "block that will be processed by the GTK-Doc tools. <_:example-1/>" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "" "bloque de documentación que GTK-Doc tools procesarán. <_:example-1/>" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:733 +#: C/index.docbook:739 msgid "" "The 'identifier' is one line with the name of the item the comment is " "related to. The syntax differs a little depending on the item. (TODO add " @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "" "hacer: añadir una tabla mostrando los identificadores)" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:745 msgid "" "The 'documentation' block is also different for each symbol type. Symbol " "types that get parameters such as functions or macros have the parameter " @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" "espacio). Esto es útil para texto preformateado (listados de código)." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:756 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "What it is: The name for a class or function can sometimes be misleading for " "people coming from a different background." @@ -1333,24 +1333,24 @@ msgstr "" "personas que provengan de otros entornos." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:762 +#: C/index.docbook:768 msgid "" "What it does: Tell about common uses. Put it in relation with the other API." msgstr "Qué hace: indique los usos comunes, en relación con las otras API." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:752 +#: C/index.docbook:758 msgid "When documenting code, describe two aspects: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "Al documentar código, describa dos aspectos: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:777 +#: C/index.docbook:783 msgid "Use function() to refer to functions or macros which take arguments." msgstr "" "Use función() para referirse a funciones o macros que toman argumentos." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:788 msgid "" "Use @param to refer to parameters. Also use this when referring to " "parameters of other functions, related to the one being described." @@ -1359,12 +1359,12 @@ msgstr "" "parámetros de otras funciones, relacionados al que se describe." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:788 +#: C/index.docbook:794 msgid "Use %constant to refer to a constant, e.g. %G_TRAVERSE_LEAFS." msgstr "Use %constant para referirse a una constante, ej: %G_TRAVERSE_LEAFS." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:793 +#: C/index.docbook:799 msgid "" "Use #symbol to refer to other types of symbol, e.g. structs and enums and " "macros which don't take arguments." @@ -1373,17 +1373,17 @@ msgstr "" "estructuras, enumeraciones y macros que no toman argumentos." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:799 +#: C/index.docbook:805 msgid "Use #Object::signal to refer to a GObject signal." msgstr "Use #Object::signal para referirse a una señal de GObject." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:804 +#: C/index.docbook:810 msgid "Use #Object:property to refer to a GObject property." msgstr "Use #Object:property para referirse a una propiedad de GObject." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:815 msgid "" "Use #Struct.field to refer to a field inside a structure and #GObjectClass." "foo_bar() to refer to a vmethod." @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "" "#GObjectClass.foo_bar() para referirse a un vmethod." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:777 msgid "" "One advantage of hyper-text over plain-text is the ability to have links in " "the document. Writing the correct markup for a link can be tedious though. " @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "" "itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:818 +#: C/index.docbook:824 msgid "" "If you need to use the special characters '<', '>', '()', '@', '%', or " "'#' in your documentation without GTK-Doc changing them you can use the XML " @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" "doble «\\»." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:827 +#: C/index.docbook:833 msgid "" "DocBook can do more than just links. One can also have lists, examples, " "headings, and images. As of version 1.20, the preferred way is to use a " @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "" "elementos de una lista aparecerán como líneas que empiezan con un guión." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:838 +#: C/index.docbook:844 msgid "" "While markdown is now preferred one can mix both. One limitation here is " "that one can use docbook xml within markdown, but markdown within docbook " @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "" "xml no está soportado." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:844 +#: C/index.docbook:850 msgid "" "In older GTK-Doc releases, if you need support for additional formatting, " "you would need to enable the usage of docbook XML tags inside doc-comments " @@ -1464,12 +1464,12 @@ msgstr "" "Makefile.am." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:853 +#: C/index.docbook:859 msgid "GTK-Doc comment block using Markdown" msgstr "Bloque de comentario de GTK-Doc usando marcado" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:854 +#: C/index.docbook:860 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:893 +#: C/index.docbook:899 msgid "" "More examples of what markdown tags are supported can be found in the ." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:899 +#: C/index.docbook:905 msgid "" "As already mentioned earlier GTK-Doc is for documenting public API. Thus one " "cannot write documentation for static symbols. Nevertheless it is good to " @@ -1578,12 +1578,12 @@ msgstr "" "secciones." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:913 +#: C/index.docbook:919 msgid "Documenting sections" msgstr "Documentar secciones" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:921 msgid "" "Each section of the documentation contains information about one class or " "module. To introduce the component one can write a section block. The short " @@ -1596,12 +1596,12 @@ msgstr "" "los campos @ son opcionales." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:923 +#: C/index.docbook:929 msgid "Section comment block" msgstr "Bloque de comentarios en una sección" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:924 +#: C/index.docbook:930 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1633,12 +1633,12 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:943 +#: C/index.docbook:949 msgid "SECTION:<name>" msgstr "SECCIÓN <nombre>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:945 +#: C/index.docbook:951 msgid "" "The name links the section documentation to the respective part in the " "<package>-sections.txt file. The name given here " @@ -1651,12 +1651,12 @@ msgstr "" "archivo <paquete>-sections.txt." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:954 +#: C/index.docbook:960 msgid "@short_description" msgstr "@short_description" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:956 +#: C/index.docbook:962 msgid "" "A one line description of the section, that later will appear after the " "links in the TOC and at the top of the section page." @@ -1665,12 +1665,12 @@ msgstr "" "TOC y en la página de la sección." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:963 +#: C/index.docbook:969 msgid "@title" msgstr "@title" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:965 +#: C/index.docbook:971 msgid "" "The section title defaults to <name> from the SECTION declaration. It " "can be overridden with the @title field." @@ -1679,12 +1679,12 @@ msgstr "" "declaración SECTION. Se puede sobrescribir con el campo @title." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:972 +#: C/index.docbook:978 msgid "@section_id" msgstr "@section_id" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:980 msgid "" "Overrides the use of title as a section identifier. For GObjects the <" "title> is used as a section_id and for other sections it is <" @@ -1695,22 +1695,22 @@ msgstr "" "para otra sección es <MÓDULO>-<title>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:988 msgid "@see_also" msgstr "@see_also" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:984 +#: C/index.docbook:990 msgid "A list of symbols that are related to this section." msgstr "Una lista de símbolos relacionados con esta sección." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:990 +#: C/index.docbook:996 msgid "@stability" msgstr "@stability" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:997 +#: C/index.docbook:1003 msgid "" "Stable - The intention of a Stable interface is to enable arbitrary third " "parties to develop applications to these interfaces, release them, and have " @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "" "de haberlos habrá buenas razones para ello." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1009 +#: C/index.docbook:1015 msgid "" "Unstable - Unstable interfaces are experimental or transitional. They are " "typically used to give outside developers early access to new or rapidly " @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "" "publicación menor a la siguiente." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1021 +#: C/index.docbook:1027 msgid "" "Private - An interface that can be used within the GNOME stack itself, but " "that is not documented for end-users. Such functions should only be used in " @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" "deberían usar de formas especificadas y documentadas." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1030 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "Internal - An interface that is internal to a module and does not require " "end-user documentation. Functions that are undocumented are assumed to be " @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "" "son internas." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:992 +#: C/index.docbook:998 msgid "" "An informal description of the stability level this API has. We recommend " "the use of one of these terms: <_:itemizedlist-1/>" @@ -1775,12 +1775,12 @@ msgstr "" "recomienda el uso de uno de estos términos: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1042 +#: C/index.docbook:1048 msgid "@include" msgstr "@include" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1044 +#: C/index.docbook:1050 msgid "" "The #include files to show in the section synopsis (a " "comma separated list), overriding the global value from the --default-stability argument to " @@ -1909,17 +1909,17 @@ msgstr "" "siguientes valores." #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1122 +#: C/index.docbook:1128 msgid "Stability Tags" msgstr "Etiquetas de estabilidad" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1123 +#: C/index.docbook:1129 msgid "Stability: Stable" msgstr "Estabilidad: estable" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1125 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" "Mark the element as stable. This is for public APIs which are guaranteed to " "remain stable for all future minor releases of the project." @@ -1929,12 +1929,12 @@ msgstr "" "proyecto." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1132 +#: C/index.docbook:1138 msgid "Stability: Unstable" msgstr "Estabilidad: inestable" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1134 +#: C/index.docbook:1140 msgid "" "Mark the element as unstable. This is for public APIs which are released as " "a preview before being stabilised." @@ -1943,12 +1943,12 @@ msgstr "" "publican como versión previa antes de estabilizarse." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1140 +#: C/index.docbook:1146 msgid "Stability: Private" msgstr "Estabilidad: privado" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1142 +#: C/index.docbook:1148 msgid "" "Mark the element as private. This is for interfaces which can be used by " "tightly coupled modules, but not by arbitrary third parties." @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" "en módulos fuertemente acoplados, pero no en terceras partes aleatorias." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1152 +#: C/index.docbook:1158 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1996,12 +1996,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1172 C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1178 C/index.docbook:1188 msgid "Annotations" msgstr "Anotaciones" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1174 +#: C/index.docbook:1180 msgid "" "Documentation blocks can contain annotation-tags. These tags will be " "rendered with tooltips describing their meaning. The tags are used by " @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "" "type=\"http\">el wiki." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1183 +#: C/index.docbook:1189 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2058,12 +2058,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1204 C/index.docbook:1233 +#: C/index.docbook:1210 C/index.docbook:1239 msgid "Function comment block" msgstr "Bloque de comentario de función" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1210 +#: C/index.docbook:1216 msgid "" "Document whether returned objects, lists, strings, etc, should be freed/" "unrefed/released." @@ -2072,26 +2072,26 @@ msgstr "" "debería liberarse/desreferenciarse/etc." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1216 +#: C/index.docbook:1222 msgid "Document whether parameters can be NULL, and what happens if they are." msgstr "" "El documento, dependiendo de si sus parámetros pueden ser nulos, y qué " "sucede si lo son." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1221 +#: C/index.docbook:1227 msgid "" "Mention interesting pre-conditions and post-conditions where appropriate." msgstr "" "Mencionar precondiciones y postcondiciones interesantes donde sea apropiado." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1206 C/index.docbook:1292 +#: C/index.docbook:1212 C/index.docbook:1298 msgid "Please remember to: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "Recuerde: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1228 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Gtk-doc assumes all symbols (macros, functions) starting with '_' are " "private. They are treated like static functions." @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" "«_» son privados. Se tratan como funciones estáticas." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1234 +#: C/index.docbook:1240 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2142,27 +2142,27 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1261 msgid "Function tags" msgstr "Etiquetas de funciones" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1256 C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1262 C/index.docbook:1469 msgid "Returns:" msgstr "Devuelve:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1258 +#: C/index.docbook:1264 msgid "Paragraph describing the returned result." msgstr "Párrafo que describe el resultado devuelto." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1269 msgid "@...:" msgstr "@...:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1265 +#: C/index.docbook:1271 msgid "" "In case the function has variadic arguments, you should use this tag " "(@Varargs: does also work for historic reasons)." @@ -2172,12 +2172,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1275 C/index.docbook:1277 +#: C/index.docbook:1281 C/index.docbook:1283 msgid "Property comment block" msgstr "Bloque de comentario de propiedad" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1278 +#: C/index.docbook:1284 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2198,12 +2198,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1290 C/index.docbook:1309 +#: C/index.docbook:1296 C/index.docbook:1315 msgid "Signal comment block" msgstr "Bloque de comentario de señal" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Document when the signal is emitted and whether it is emitted before or " "after other signals." @@ -2212,12 +2212,12 @@ msgstr "" "otras señales." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1302 +#: C/index.docbook:1308 msgid "Document what an application might do in the signal handler." msgstr "Documentar qué aplicación debe gestionar las señales." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1310 +#: C/index.docbook:1316 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2229,8 +2229,8 @@ msgid "" " *\n" " * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.\n" " */\n" -"foo_signals[FOOBARIZE] =\n" -" g_signal_new (\"foobarize\",\n" +"foo_signals[FOOBARIZED] =\n" +" g_signal_new (\"foobarized\",\n" " ...\n" msgstr "" "\n" @@ -2242,18 +2242,18 @@ msgstr "" " *\n" " * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.\n" " */\n" -"foo_signals[FOOBARIZE] =\n" -" g_signal_new (\"foobarize\",\n" +"foo_signals[FOOBARIZED] =\n" +" g_signal_new (\"foobarized\",\n" " ...\n" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1327 C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1333 C/index.docbook:1334 msgid "Struct comment block" msgstr "Bloque de comentario de estructura" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1329 +#: C/index.docbook:1335 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "" "} FooWidget;\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Use /*< private >*/ before the private struct fields you " "want to hide. Use /*< public >*/ for the reverse " @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "" "revertir el comportamiento anterior." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1350 +#: C/index.docbook:1356 msgid "" "If the first field is \"g_iface\", \"parent_instance\" or \"parent_class\" " "it will be considered private automatically and doesn't need to be mentioned " @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "" "bloque de comentario." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1356 +#: C/index.docbook:1362 msgid "" "Struct comment blocks can also be used for GObjects and GObjectClasses. It " "is usually a good idea to add a comment block for a class, if it has " @@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1368 C/index.docbook:1369 +#: C/index.docbook:1374 C/index.docbook:1375 msgid "Enum comment block" msgstr "Enumerar bloques de comentarios" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1370 +#: C/index.docbook:1376 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "" "} Something;\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1393 msgid "" "Use /*< private >*/ before the private enum values you " "want to hide. Use /*< public >*/ for the reverse " @@ -2375,12 +2375,12 @@ msgstr "" "comportamiento anterior." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1398 +#: C/index.docbook:1404 msgid "Inline program documentation" msgstr "Documentación en línea del programa" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1399 +#: C/index.docbook:1405 msgid "" "You can document programs and their commandline interface using inline " "documentation." @@ -2389,37 +2389,37 @@ msgstr "" "documentación en línea." #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1405 +#: C/index.docbook:1411 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1407 +#: C/index.docbook:1413 msgid "PROGRAM" msgstr "PROGRAM" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1410 +#: C/index.docbook:1416 msgid "Defines the start of a program documentation." msgstr "Define el inicio de la documentación de un programa." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1423 msgid "@short_description:" msgstr "@short_description:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1419 +#: C/index.docbook:1425 msgid "Defines a short description of the program. (Optional)" msgstr "Define una descripción corta del programa. (Opcional)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1426 +#: C/index.docbook:1432 msgid "@synopsis:" msgstr "@synopsis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1428 +#: C/index.docbook:1434 msgid "" "Defines the arguments, or list of arguments that the program can take. " "(Optional)" @@ -2428,52 +2428,52 @@ msgstr "" "(Opcional)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1436 +#: C/index.docbook:1442 msgid "@see_also:" msgstr "@see_also:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1438 +#: C/index.docbook:1444 msgid "See Also manual page section. (Optional)" msgstr "Página del manual Ver también. (Opcional)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1445 +#: C/index.docbook:1451 msgid "@arg:" msgstr "@arg:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1447 +#: C/index.docbook:1453 msgid "Argument(s) passed to the program and their description. (Optional)" msgstr "Argumentos pasados al programa y su descripción. (Opcional)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1454 +#: C/index.docbook:1460 msgid "Description:" msgstr "Description:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1456 +#: C/index.docbook:1462 msgid "A longer description of the program." msgstr "Una descripción más larga del programa." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1465 +#: C/index.docbook:1471 msgid "Specificy what value(s) the program returns. (Optional)" msgstr "Especifique qué valores devuelve el programa. (Opcional)" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1474 +#: C/index.docbook:1480 msgid "Example of program documentation." msgstr "Ejemplo de documentación de un programa." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1475 +#: C/index.docbook:1481 msgid "Program documentation block" msgstr "Bloque de documentación del programa" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1476 +#: C/index.docbook:1482 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2517,19 +2517,19 @@ msgstr "" "}\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1502 +#: C/index.docbook:1508 msgid "Useful DocBook tags" msgstr "Etiquetas DocBook útiles" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1504 +#: C/index.docbook:1510 msgid "" "Here are some DocBook tags which are most useful when documenting the code." msgstr "" "Aquí están varias etiquetas de DocBook muy útiles al documentar código." #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1513 +#: C/index.docbook:1519 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "" "<link linkend=\"glib-Hash-Tables\">Hash Tables</link>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1509 +#: C/index.docbook:1515 msgid "" "To link to another section in the GTK docs: <_:informalexample-1/> The " "linkend is the SGML/XML id on the top item of the page you want to link to. " @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "" "ajustarse a SGML/XML." #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1526 +#: C/index.docbook:1532 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "" "<function>...</function>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1523 +#: C/index.docbook:1529 msgid "" "To refer to an external function, e.g. a standard C function: <_:" "informalexample-1/>" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "" "informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1535 +#: C/index.docbook:1541 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "" "</example>\n" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1546 +#: C/index.docbook:1552 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" "</informalexample>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1532 +#: C/index.docbook:1538 msgid "" "To include example code: <_:informalexample-1/> or possibly this, for very " "short code fragments which don't need a title: <_:informalexample-2/> For " @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "" "informalexample-2/>. El último GTK-Doc también soporta abreviación: |[ ... ]|" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1565 +#: C/index.docbook:1571 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2655,12 +2655,12 @@ msgstr "" "</itemizedlist>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1562 +#: C/index.docbook:1568 msgid "To include bulleted lists: <_:informalexample-1/>" msgstr "Para incluir listas de topos: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1585 +#: C/index.docbook:1591 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2678,13 +2678,13 @@ msgstr "" "</note>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1582 +#: C/index.docbook:1588 msgid "" "To include a note which stands out from the text: <_:informalexample-1/>" msgstr "Para incluir una nota que sobresale del texto: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1598 +#: C/index.docbook:1604 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2694,12 +2694,12 @@ msgstr "" "<type>unsigned char</type>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1595 +#: C/index.docbook:1601 msgid "To refer to a type: <_:informalexample-1/>" msgstr "Para referirse a un tipo: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1607 +#: C/index.docbook:1613 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "" "<structname>XFontStruct</structname>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1604 +#: C/index.docbook:1610 msgid "" "To refer to an external structure (not one described in the GTK docs): <_:" "informalexample-1/>" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "" "de GTK): <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1616 +#: C/index.docbook:1622 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2728,12 +2728,12 @@ msgstr "" "<structfield>len</structfield>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1613 +#: C/index.docbook:1619 msgid "To refer to a field of a structure: <_:informalexample-1/>" msgstr "Para referirse a un campo o a una estructura: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1625 +#: C/index.docbook:1631 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "" "<classname>GtkWidget</classname>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1622 +#: C/index.docbook:1628 msgid "" "To refer to a class name, we could possibly use: <_:informalexample-1/> but " "you'll probably be using #GtkWidget instead (to automatically create a link " @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "" "\"documenting_syntax\">abreviaciones)." #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1636 +#: C/index.docbook:1642 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2766,12 +2766,12 @@ msgstr "" "<emphasis>This is important</emphasis>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1633 +#: C/index.docbook:1639 msgid "To emphasize text: <_:informalexample-1/>" msgstr "Para enfatizar un texto: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1645 +#: C/index.docbook:1651 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2781,12 +2781,12 @@ msgstr "" "<filename>/home/user/documents</filename>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1642 +#: C/index.docbook:1648 msgid "For filenames use: <_:informalexample-1/>" msgstr "Para uso de nombres de archivo: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1654 +#: C/index.docbook:1660 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2796,17 +2796,17 @@ msgstr "" "<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1651 +#: C/index.docbook:1657 msgid "To refer to keys use: <_:informalexample-1/>" msgstr "Para referirse a claves: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1664 +#: C/index.docbook:1670 msgid "Filling the extra files" msgstr "Rellenar campos adicionales" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1666 +#: C/index.docbook:1672 msgid "" "There are a couple of extra files, that need to be maintained along with the " "inline source code comments: <package>.types, " @@ -2819,12 +2819,12 @@ msgstr "" "pasado) y <paquete>-sections.txt." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1675 +#: C/index.docbook:1681 msgid "Editing the types file" msgstr "Editar los tipos de archivo" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1677 +#: C/index.docbook:1683 msgid "" "If your library or application includes GObjects, you want their signals, " "arguments/parameters and position in the hierarchy to be shown in the " @@ -2839,12 +2839,12 @@ msgstr "" "<paquete>.types." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1686 +#: C/index.docbook:1692 msgid "Example types file snippet" msgstr "Fragmento de ejemplo de tipos de archivo" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1687 +#: C/index.docbook:1693 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" "gtk_arrow_get_type\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1698 +#: C/index.docbook:1704 msgid "" "Since GTK-Doc 1.8 gtkdoc-scan can generate this " "list for you. Just add \"--rebuild-types\" to SCAN_OPTIONS in " @@ -2877,12 +2877,12 @@ msgstr "" "los tipos de archivo ni tenerlos bajo el control de versiones." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1707 +#: C/index.docbook:1713 msgid "Editing the master document" msgstr "Editar la sección maestra del documento" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1709 +#: C/index.docbook:1715 msgid "" "GTK-Doc produces documentation in DocBook SGML/XML. When processing the " "inline source comments, the GTK-Doc tools generate one documentation page " @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "" "documento maestro las incluye y ordena." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1716 +#: C/index.docbook:1722 msgid "" "While GTK-Doc creates a template master document for you, later runs will " "not touch it again. This means that one can freely structure the " @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "" "vez en cuando para ver si se han introducido algunas mejoras." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:1726 +#: C/index.docbook:1732 msgid "" "Do not create tutorials as extra documents. Just write extra chapters. The " "benefit of directly embedding the tutorial for your library into the API " @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "" "el tutorial junto con la biblioteca son mayores." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1735 +#: C/index.docbook:1741 msgid "" "So what are the things to change inside the master document? For a start is " "only a little. There are some placeholders (text in square brackets) there " @@ -2938,12 +2938,12 @@ msgstr "" "que habría que encargarse." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1742 +#: C/index.docbook:1748 msgid "Master document header" msgstr "Cabecera del documento maestro" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1743 +#: C/index.docbook:1749 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "" " <title>[Insert title here]</title>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1759 +#: C/index.docbook:1765 msgid "" "In addition a few option elements are created in commented form. You can " "review these and enable them as you like." @@ -2982,12 +2982,12 @@ msgstr "" "Puede revisarlos y activarlos como quiera." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1765 +#: C/index.docbook:1771 msgid "Optional part in the master document" msgstr "Parte opcional en el documento maestro" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1766 +#: C/index.docbook:1772 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "" " --> \n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1774 +#: C/index.docbook:1780 msgid "" "Finally you need to add new section whenever you introduce one. The gtkdoc-check tool will remind " @@ -3013,12 +3013,12 @@ msgstr "" "todavía en la documentación." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1782 C/index.docbook:1817 +#: C/index.docbook:1788 C/index.docbook:1823 msgid "Including generated sections" msgstr "Incluir secciones generadas" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1783 +#: C/index.docbook:1789 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3034,12 +3034,12 @@ msgstr "" " ...\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1795 +#: C/index.docbook:1801 msgid "Editing the section file" msgstr "Editar el archivo de sección" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" "The section file is used to organise the documentation output by GTK-Doc. " "Here one specifies which symbol belongs to which module or class and control " @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "" "y el control de la visibilidad (pública o privada)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1809 msgid "" "The section file is a plain text file with tags delimiting sections. Blank " "lines are ignored and lines starting with a '#' are treated as comment lines." @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "" "comiencen con «#» se tratan como comentarios." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1810 +#: C/index.docbook:1816 msgid "" "While the tags make the file look like xml, it is not. Please do not close " "tags like <SUBSECTION>." @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "" "etiquetas del tipo <SUBSECTION>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1818 +#: C/index.docbook:1824 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "" "</SECTION>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1835 +#: C/index.docbook:1841 msgid "" "The <FILE> ... </FILE> tag is used to specify the file name, " "without any suffix. For example, using '<FILE>gnome-config</" @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "" "clase de GObject convertido a minúscula.)" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1853 msgid "" "The <TITLE> ... </TITLE> tag is used to specify the title of the " "section. It is only useful before the templates (if used) are initially " @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "" "obsoleto." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1854 +#: C/index.docbook:1860 msgid "" "You can group items in the section by using the <SUBSECTION> tag. " "Currently it outputs a blank line between subsections in the synopsis " @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "" "públicas (variables, vmethods)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1873 +#: C/index.docbook:1879 msgid "" "You can also use <INCLUDE> ... </INCLUDE> to specify the " "#include files which are shown in the synopsis sections. It contains a comma-" @@ -3184,12 +3184,12 @@ msgstr "" "a esa sección." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1887 +#: C/index.docbook:1893 msgid "Controlling the result" msgstr "Controlar el resultado" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1895 msgid "" "A GTK-Doc run generates report files inside the documentation directory. The " "generated files are named: <package>-undocumented.txt<package>-undocumented.txt file starts with " "the documentation coverage summary. Below are two sections divided by blank " @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "" "documentación pero dónde; p.e. se ha añadido un parámetro nuevo." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1907 +#: C/index.docbook:1913 msgid "" "The <package>-undeclared.txt file lists symbols " "given in the <package>-sections.txt but not found " @@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "" "eliminado o no se han escrito correctamente." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1914 +#: C/index.docbook:1920 msgid "" "The <package>-unused.txt file lists symbol names, " "where the GTK-Doc scanner has found documentation, but does not know where " @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "" "todavía al archivo <paquete>-sections.txt." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1928 msgid "" "Enable or add the line in Makefile." "am. If at least GTK-Doc 1.9 is installed, this will run sanity checks during " @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" "de integridad durante la ejecución de make check." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1929 +#: C/index.docbook:1935 msgid "" "One can also look at the files produced by the source code scanner: " "<package>-decl-list.txt and <" @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "" "si este archivo lo contiene." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1938 +#: C/index.docbook:1944 msgid "" "If the project is GObject based, one can also look into the files produced " "by the object scanner: <package>.args.txt, " @@ -3294,12 +3294,12 @@ msgstr "" "ejecutándolo como GTK_DOC_KEEP_INTERMEDIATE=1 make." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1953 +#: C/index.docbook:1959 msgid "Modernizing the documentation" msgstr "Modernizar la documentación" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1961 msgid "" "GTK-Doc has been around for quite some time. In this section we list new " "features together with the version since when it is available." @@ -3308,12 +3308,12 @@ msgstr "" "características nuevas junto con la versión desde la que están disponibles." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1961 +#: C/index.docbook:1967 msgid "GTK-Doc 1.9" msgstr "GTK-Doc 1.9" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1963 +#: C/index.docbook:1969 msgid "" "When using xml instead of sgml, one can actually name the master document " "<package>-docs.xml." @@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "" "maestro <paquete>-docs.xml." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1968 +#: C/index.docbook:1974 msgid "" "This version supports in " "Makefile.am. When this is enabled, the <" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "" "paquete>-decl-list.txt <paquete>-sections.txt." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1985 msgid "" "Version 1.8 already introduced the syntax for documenting sections in the " "sources instead of the separate files under configure.ac y lo tendrá hecho." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1997 msgid "GTK-Doc 1.10" msgstr "GTK-Doc 1.10" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1999 msgid "" "This version supports in " "Makefile.am. When this is enabled, the <" @@ -3388,17 +3388,17 @@ msgstr "" "condicional." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:2010 msgid "GTK-Doc 1.16" msgstr "GTK-Doc 1.16" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2010 +#: C/index.docbook:2016 msgid "Enable gtkdoc-check" msgstr "Activar gtkdoc-check" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2011 +#: C/index.docbook:2017 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "" "endif\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2006 +#: C/index.docbook:2012 msgid "" "This version includes a new tool called gtkdoc-check. This tool can run a " "set of sanity checks on your documentation. It is enabled by adding these " @@ -3430,12 +3430,12 @@ msgstr "" "archivo Makefile.am. <_:example-1/>" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2024 +#: C/index.docbook:2030 msgid "GTK-Doc 1.20" msgstr "GTK-Doc 1.20" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2026 +#: C/index.docbook:2032 msgid "" "Version 1.18 brought some initial markdown support. Using markdown in doc " "comments is less intrusive than writing docbook xml. This version improves a " @@ -3449,17 +3449,17 @@ msgstr "" "comentarios contiene todos los detalles." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2036 +#: C/index.docbook:2042 msgid "GTK-Doc 1.25" msgstr "GTK-Doc 1.25" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2046 +#: C/index.docbook:2052 msgid "Use pre-generated entities" msgstr "Usar entidades generadas previamenet" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2053 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "" " </bookinfo>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2038 +#: C/index.docbook:2044 msgid "" "The makefiles shipped with this version generate an entity file at " "xml/gtkdocentities.ent, containing entities for e.g. " @@ -3521,12 +3521,12 @@ msgstr "" "archivos XML generados. <_:example-1/>" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2072 +#: C/index.docbook:2078 msgid "Documenting other interfaces" msgstr "Documentar otras interfaces" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "So far we have been using GTK-Doc to document the API of code. The next " "sections contain suggestions how the tools can be used to document other " @@ -3537,12 +3537,12 @@ msgstr "" "herramientas para documentar otras interfaces." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2081 +#: C/index.docbook:2087 msgid "Command line options and man pages" msgstr "Opciones de la línea de comandos y páginas man" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2083 +#: C/index.docbook:2089 msgid "" "As one can generate man pages for a docbook refentry as well, it sounds like " "a good idea to use it for that purpose. This way the interface is part of " @@ -3553,12 +3553,12 @@ msgstr "" "interfaz es parte de la referencia y se obtienen las páginas man sin trabajo." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2096 msgid "Document the tool" msgstr "Documentar la herramienta" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2092 +#: C/index.docbook:2098 msgid "" "Create one refentry file per tool. Following our example we would call it meep/" @@ -3573,17 +3573,17 @@ msgstr "" "así como los ejemplos en, por ejemplo, glib." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2102 +#: C/index.docbook:2108 msgid "Adding the extra configure check" msgstr "Añadir la comprobación de configuración adicional" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2105 C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2111 C/index.docbook:2129 msgid "Extra configure checks" msgstr "Comprobaciones de configuración adicionales" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2112 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3605,12 +3605,12 @@ msgstr "" "AM_CONDITIONAL(ENABLE_MAN, test x$enable_man != xno)\n" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2126 msgid "Adding the extra makefile rules" msgstr "Añadir reglas de makefile adicionales" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2124 +#: C/index.docbook:2130 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3646,12 +3646,12 @@ msgstr "" "EXTRA_DIST += meep.xml\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2152 msgid "DBus interfaces" msgstr "Interfaces de DBus" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2148 +#: C/index.docbook:2154 msgid "" "(FIXME: http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/DeviceKit.html, http://" "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)" @@ -3660,27 +3660,27 @@ msgstr "" "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Preguntas más frecuentes" #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle -#: C/index.docbook:2161 +#: C/index.docbook:2167 msgid "Question" msgstr "Pregunta" #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle -#: C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:2168 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2164 +#: C/index.docbook:2170 msgid "No class hierarchy." msgstr "Sin jerarquía de clases." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:2171 msgid "" "The objects xxx_get_type() function has not been " "entered into the <package>.types file." @@ -3689,12 +3689,12 @@ msgstr "" "introducido en el archivo <package>.types." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2177 msgid "Still no class hierarchy." msgstr "Aún sin jerarquía de clases." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2172 +#: C/index.docbook:2178 msgid "" "Missing or wrong naming in <package>-sections.txt " "file (see explicación)." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2178 +#: C/index.docbook:2184 msgid "Damn, I have still no class hierarchy." msgstr "Maldición, aún no hay una jerarquía de clases." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2179 +#: C/index.docbook:2185 msgid "" "Is the object name (name of the instance struct, e.g. GtkWidget) part of the normal section (don't put this into Standard or Private " @@ -3721,12 +3721,12 @@ msgstr "" "Estándar o Privado)." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2186 +#: C/index.docbook:2192 msgid "No symbol index." msgstr "Sin índice de símbolos." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2187 +#: C/index.docbook:2193 msgid "" "Does the <package>-docs.{xml,sgml} contain a " "index that xi:includes the generated index?" @@ -3735,12 +3735,12 @@ msgstr "" "«xi:includes» el índice generado?" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2193 +#: C/index.docbook:2199 msgid "Symbols are not linked to their doc-section." msgstr "Los símbolos no se enlazan con su sección en el documento." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2200 msgid "" "Is the doc-comment using the correct markup (added #,% or ())? Check if the " "gtkdoc-fixxref warns about unresolvable xrefs." @@ -3749,12 +3749,12 @@ msgstr "" "si gtk-doc-fixxref avisa de alguna referencia xref sin resolver." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2200 +#: C/index.docbook:2206 msgid "A new class does not appear in the docs." msgstr "Una clase nueva no aparece en la documentación." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2201 +#: C/index.docbook:2207 msgid "" "Is the new page xi:included from <package>-docs.{xml,sgml}." @@ -3763,12 +3763,12 @@ msgstr "" "sgml}." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2207 +#: C/index.docbook:2213 msgid "A new symbol does not appear in the docs." msgstr "Un símbolo nuevo no aparece en la documentación." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2214 msgid "" "Is the doc-comment properly formatted. Check for spelling mistakes in the " "begin of the comment. Check if the gtkdoc-fixxref warns about unresolvable " @@ -3782,12 +3782,12 @@ msgstr "" "txt en una subsección pública." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2222 msgid "A type is missing from the class hierarchy." msgstr "Falta un tipo en la clase de jerarquías" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2217 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "If the type is listed in <package>.hierarchy but " "not in xml/tree_index.sgml then double check that the " @@ -3803,14 +3803,14 @@ msgstr "" "privada." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2226 +#: C/index.docbook:2232 msgid "I get foldoc links for all gobject annotations." msgstr "" "Obtengo enlaces de seguimiento de documentos para todas las anotaciones " "gobject." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2227 +#: C/index.docbook:2233 msgid "" "Check that xml/annotation-glossary.xml is xi:included " "from <package>-docs.{xml,sgml}." @@ -3819,14 +3819,14 @@ msgstr "" "included» desde <package>-docs.{xml,sgml}." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2241 msgid "Parameter described in source code comment block but does not exist" msgstr "" "Parámetro descrito en el bloque de comentarios del código fuente pero no " "existe" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2236 +#: C/index.docbook:2242 msgid "" "Check if the prototype in the header has different parameter names as in the " "source." @@ -3835,12 +3835,12 @@ msgstr "" "diferentes de la fuente." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2241 +#: C/index.docbook:2247 msgid "multiple \"IDs\" for constraint linkend: XYZ" msgstr "múltiples «ID» para la restricción enlazada: XYZ" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "Symbol XYZ appears twice in <package>-sections.txt file." @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "" "sections.txt." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2245 +#: C/index.docbook:2251 msgid "" "Element typename in namespace '' encountered in para, but no template " "matches." @@ -3858,12 +3858,12 @@ msgstr "" "coincide." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2252 +#: C/index.docbook:2258 msgid "Tools related to gtk-doc" msgstr "Herramientas relacionadas con GTK-Doc" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2254 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "GtkDocPlugin - a Trac " "GTK-Doc integration plugin, that adds API docs to a trac site and " @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "" "a un sitio «trac» y se integra con la búsqueda de «trac»." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2265 msgid "" "Gtkdoc-depscan - a tool (part of gtk-doc) to check used API against since " "tags in the API to determine the minimum required version." diff --git a/help/manual/es/index.docbook b/help/manual/es/index.docbook index 99c27aa..6ebf18d 100644 --- a/help/manual/es/index.docbook +++ b/help/manual/es/index.docbook @@ -35,11 +35,12 @@ - 1.27 - 07 Dec 2017 + 1.28 + 24 Mar 2018 ss - fine tuning of the python port - + bug fixes + + 1.27 07 de diciembre de 2017 ss ajustes para la migración a python 1.26 11 de agosto de 2017 ss portar todas las herramientas de perl/bash a python 1.25 21 de marzo de 2016 ss correcciones de errores, limpieza 1.24 29 de mayo de 2015 ss correcciones de errores @@ -758,7 +759,7 @@ g_object_class_install_property (object_class, PROP_SOME_PROPERTY, ...); Bloque de comentario de señal - /** * FooWidget::foobarized: * @widget: the widget that received the signal @@ -770,7 +771,7 @@ g_object_class_install_property (object_class, PROP_SOME_PROPERTY, ...); foo_signals[FOOBARIZED] = g_signal_new ("foobarized", ... -]]> + diff --git a/help/manual/fr/index.docbook b/help/manual/fr/index.docbook index 4fa6a77..e624249 100644 --- a/help/manual/fr/index.docbook +++ b/help/manual/fr/index.docbook @@ -45,18 +45,24 @@ + + 1.28 + 24 Mar 2018 + ss + bug fixes + 1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port - + 1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python - + 1.25 21 March 2016 diff --git a/help/manual/gl/index.docbook b/help/manual/gl/index.docbook index ccaf113..9903633 100644 --- a/help/manual/gl/index.docbook +++ b/help/manual/gl/index.docbook @@ -43,18 +43,24 @@ + + 1.28 + 24 Mar 2018 + ss + bug fixes + 1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port - + 1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python - + 1.25 21 March 2016 diff --git a/help/manual/gu/index.docbook b/help/manual/gu/index.docbook index b240ec4..22c0156 100644 --- a/help/manual/gu/index.docbook +++ b/help/manual/gu/index.docbook @@ -67,18 +67,24 @@ + + 1.28 + 24 Mar 2018 + ss + bug fixes + 1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port - + 1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python - + 1.25 21 March 2016 diff --git a/help/manual/pt_BR/index.docbook b/help/manual/pt_BR/index.docbook index abf8fb7..c20227c 100644 --- a/help/manual/pt_BR/index.docbook +++ b/help/manual/pt_BR/index.docbook @@ -35,13 +35,14 @@ - 1.27 - 07 Dec 2017 + 1.28 + 24 Mar 2018 ss - fine tuning of the python port - - 1.26 11 Agosto 2017 ss portadas todas ferramentas de perl/bash para Python - 1.25 21 Março 2016 ss correção de erros, limpezas de testes + bug fixes + + 1.27 07 Maio 2017 ss ajustes do porte para Python + 1.26 11 Ago 2017 ss portadas todas ferramentas de perl/bash para Python + 1.25 21 Mar 2016 ss correção de erros, limpezas de testes 1.24 29 Maio 2015 ss correção de erros 1.23 17 Maio 2015 ss correção de erros 1.22 07 Maio 2015 ss correção de erros, desativadas funcionalidades obsoletas @@ -80,13 +81,7 @@ - 2013 - - 2014 - - 2016 - - 2017 + 2013-2018 Rafael Fontenelle @@ -750,19 +745,19 @@ g_object_propriedade_install_classe (object_classe, PROP_ALGUMA_PROPRIEDADE, ... Bloco de comentário de sinal - /** - * FooWidget::foobarized: - * @widget: the widget that received the signal - * @foo: some foo - * @bar: some bar + * FooWidget::foobarizado: + * @widget: o widget que recebeu o sinal + * @foo: algum foo + * @bar: algum bar * - * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget. + * O sinal ::foobarized é emitido cada vez que alguém tenta foobarizar @widget. */ -foo_signals[FOOBARIZED] = - g_signal_new ("foobarized", +foo_sinais[FOOBARIZADO] = + g_signal_novo ("foobarizado", ... -]]> + diff --git a/help/manual/pt_BR/pt_BR.po b/help/manual/pt_BR/pt_BR.po index 3da6c2b..f8b7167 100644 --- a/help/manual/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/manual/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Brazilian Portuguese translation for gtk-doc help. -# Copyright (C) 2017 gtk-doc's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2018 gtk-doc's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gtk-doc package. # Marcelo Rodrigues , 2010. -# Rafael Fontenelle , 2013, 2014, 2016, 2017. +# Rafael Fontenelle , 2013-2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-doc help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-" "doc&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 11:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-12 20:07-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-28 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-23 11:16-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Marcelo Rodrigues , 2010\n" -"Rafael Fontenelle , 2013, 2014, 2016, 2017" +"Rafael Fontenelle , 2013-2018" #. (itstool) path: bookinfo/title #: C/index.docbook:12 @@ -126,42 +126,48 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:83 #| msgid "" -#| "1.25.1 21 March 2016 " -#| "ss development version" +#| "1.26.1 11 Aug 2017 " +#| "ss development" msgid "" -"1.26.1 11 Aug 2017 ss1.27.1 07 Dec 2017 ss development" msgstr "" -"1.26.1 11 Agosto 2017 " +"1.27.1 07 Dez 2017 " "ss desenvolvimento" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:89 -#| msgid "" -#| "1.25.1 21 March 2016 " -#| "ss development version" +msgid "" +"1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port" +msgstr "" +"1.27 07 Maio 2017 " +"ss ajustes do porte para " +"Python" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:95 msgid "" "1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python" msgstr "" -"1.26 11 Agosto 2017 " +"1.26 11 Ago 2017 " "ss portadas todas ferramentas de " "perl/bash para Python" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:95 +#: C/index.docbook:101 msgid "" "1.25 21 March 2016 ss bug fixes, test cleanups" msgstr "" -"1.25 21 Março 2016 ss correção de erros, limpezas de testes" +"1.25 21 Mar 2016 " +"ss correção de erros, limpezas " +"de testes" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:101 +#: C/index.docbook:107 msgid "" "1.24 29 May 2015 ss bug fix" @@ -170,7 +176,7 @@ msgstr "" "authorinitials> correção de erros" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:107 +#: C/index.docbook:113 msgid "" "1.23 17 May 2015 ss bug fix" @@ -179,7 +185,7 @@ msgstr "" "authorinitials> correção de erros" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:113 +#: C/index.docbook:119 msgid "" "1.22 07 May 2015 ss bug fixes, dropping deprecated features" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:119 +#: C/index.docbook:125 msgid "" "1.21 17 Jul 2014 ss bug fixes, dropping deprecated features" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:125 +#: C/index.docbook:131 msgid "" "1.20 16 Feb 2014 ss bug fixes, markdown support, style improvements" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:131 +#: C/index.docbook:137 msgid "" "1.19 05 Jun 2013 ss bug fixes" @@ -221,7 +227,7 @@ msgstr "" "authorinitials> correção de erros" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:137 +#: C/index.docbook:143 msgid "" "1.18 14 Sep 2011 ss bug fixes, speedups, markdown support" @@ -231,7 +237,7 @@ msgstr "" "markdown" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:143 +#: C/index.docbook:149 msgid "" "1.17 26 Feb 2011 sk urgent bug fix update" @@ -241,7 +247,7 @@ msgstr "" "revremark>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:149 +#: C/index.docbook:155 msgid "" "1.16 14 Jan 2011 sk bugfixes, layout improvements" @@ -250,7 +256,7 @@ msgstr "" "authorinitials> correção de erros, melhorias no layout" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:155 +#: C/index.docbook:161 msgid "" "1.15 21 May 2010 sk bug and regression fixes" @@ -259,55 +265,53 @@ msgstr "" "authorinitials> correção de erros e regressões" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:161 +#: C/index.docbook:167 msgid "" "1.14 28 March 2010 sk bugfixes and performance improvements" msgstr "" -"1.14 28 Mar 2010 " -"sk Correção de erro e melhorias " -"na performance" +"1.14 28 Mar 2010 sk Correção de erro e melhorias na performance" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:167 +#: C/index.docbook:173 msgid "" "1.13 18 December 2009 " "sk broken tarball update" msgstr "" -"1.13 18 Dez 2009 " -"sk atualização de tarball " -"defeituoso" +"1.13 18 Dez 2009 sk atualização de tarball defeituoso" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:173 +#: C/index.docbook:179 msgid "" "1.12 18 December 2009 " "sk new tool features and " "bugfixes" msgstr "" -"1.12 18 Dez 2009 " -"sk novas funcionalidades da " -"ferramenta e correção de erros" +"1.12 18 Dez 2009 sk novas funcionalidades da ferramenta e correção de " +"erros" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:179 +#: C/index.docbook:185 msgid "" "1.11 16 November 2008 " "mal GNOME doc-utils migration" msgstr "" -"1.11 16 Nov 2008 " -"mal migração do GNOME doc-" -"utils" +"1.11 16 Nov 2008 mal migração do GNOME doc-utils" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:192 +#: C/index.docbook:198 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:194 +#: C/index.docbook:200 msgid "" "This chapter introduces GTK-Doc and gives an overview of what it is and how " "it is used." @@ -316,12 +320,12 @@ msgstr "" "usado." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:200 +#: C/index.docbook:206 msgid "What is GTK-Doc?" msgstr "O que é GTK-Doc?" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:202 +#: C/index.docbook:208 msgid "" "GTK-Doc is used to document C code. It is typically used to document the " "public API of libraries, such as the GTK+ and GNOME libraries. But it can " @@ -332,12 +336,12 @@ msgstr "" "GNOME. Mas ele também pode ser usado para documentar código de aplicativos." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:210 +#: C/index.docbook:216 msgid "How Does GTK-Doc Work?" msgstr "Como o GTK-Doc funciona?" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:212 +#: C/index.docbook:218 msgid "" "GTK-Doc works by using documentation of functions placed inside the source " "files in specially-formatted comment blocks, or documentation added to the " @@ -352,10 +356,7 @@ msgstr "" "arquivos de cabeçalho; ele não irá produzir saída para funções estáticas)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:219 -#| msgid "" -#| "GTK-Doc consists of a number of perl scripts, each performing a different " -#| "step in the process." +#: C/index.docbook:225 msgid "" "GTK-Doc consists of a number of python scripts, each performing a different " "step in the process." @@ -364,12 +365,12 @@ msgstr "" "etapa diferente no processo." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:224 +#: C/index.docbook:230 msgid "There are 5 main steps in the process:" msgstr "Há 5 etapas principais no processo:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:231 +#: C/index.docbook:237 msgid "" "Writing the documentation. The author fills in the " "source files with the documentation for each function, macro, union etc. (In " @@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "" "que não é mais recomendado)." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:241 +#: C/index.docbook:247 msgid "" "Gathering information about the code. " "gtkdoc-scan scans the header files of the code " @@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "" "txt no <módulo>-overrides.txt." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:258 +#: C/index.docbook:264 msgid "" "gtkdoc-scangobj can also be used to dynamically " "query a library about any GObject subclasses it exports. It saves " @@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "" "fornece." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:264 +#: C/index.docbook:270 msgid "" "gtkdoc-scanobj should not be used anymore. It was " "needed in the past when GObject was still GtkObject inside gtk+." @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "" "era necessário no passado, quando GObject ainda era GtkObject dentro do gtk+." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:277 msgid "" "Generating the XML and HTML/PDF. gtkdoc-" "mkdb turns the template files into XML files in the gtkdoc-mkhtml turns the XML files into HTML files " "in the html/ subdirectory. Likewise " @@ -471,7 +472,7 @@ msgstr "" "pacote>.pdf." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:286 +#: C/index.docbook:292 msgid "" "Files in xml/ and html/ directories are always overwritten. One " @@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "" "devem ser editados manualmente." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:294 +#: C/index.docbook:300 msgid "" "Fixing up cross-references between documents. After " "installing the HTML files, gtkdoc-fixxref can be " @@ -504,18 +505,17 @@ msgstr "" "volta para links locais (onde aquelas documentações estão instaladas)." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:312 +#: C/index.docbook:318 msgid "Getting GTK-Doc" msgstr "Obtendo GTK-Doc" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:315 +#: C/index.docbook:321 msgid "Requirements" msgstr "Requisitos" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:316 -#| msgid "Perl v5 - the main scripts are in Perl." +#: C/index.docbook:322 msgid "" "python 2/3 - the main scripts are written in python." msgstr "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" "Python." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:319 +#: C/index.docbook:325 msgid "" "xsltproc - the xslt processor from libxslt xmlsoft.org/XSLT/" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:323 +#: C/index.docbook:329 msgid "" "docbook-xsl - the docbook xsl stylesheets sourceforge.net/projects/docbook/files/docbook-xsl" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:327 +#: C/index.docbook:333 msgid "" "One of source-highlight, highlight " "or vim - optional - used for syntax highlighting of " @@ -554,17 +554,17 @@ msgstr "" "sintaxe de exemplos" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:335 +#: C/index.docbook:341 msgid "About GTK-Doc" msgstr "Sobre GTK-Doc" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:337 C/index.docbook:351 +#: C/index.docbook:343 C/index.docbook:357 msgid "(FIXME)" msgstr "(CORRIJA-ME)" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:341 +#: C/index.docbook:347 msgid "" "(History, authors, web pages, mailing list, license, future plans, " "comparison with other similar systems.)" @@ -573,22 +573,22 @@ msgstr "" "futuros, comparação com outros sistemas similares.)" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:349 +#: C/index.docbook:355 msgid "About this Manual" msgstr "Sobre este manual" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:355 +#: C/index.docbook:361 msgid "(who it is meant for, where you can get it, license)" msgstr "(pra quem ele serve, onde você pode obtê-lo, licença)" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:364 +#: C/index.docbook:370 msgid "Setting up your project" msgstr "Preparando seu projeto" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:366 +#: C/index.docbook:372 msgid "" "The next sections describe what steps to perform to integrate GTK-Doc into " "your project. Theses sections assume we work on a project called 'meep'. " @@ -608,12 +608,12 @@ msgstr "" "uma configuração de compilação diferente." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:377 +#: C/index.docbook:383 msgid "Setting up a skeleton documentation" msgstr "Preparando o esqueleto de uma documentação" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:379 +#: C/index.docbook:385 msgid "" "Under your top-level project directory create folders called docs/reference " "(this way you can also have docs/help for end-user documentation). It is " @@ -627,12 +627,12 @@ msgstr "" "obrigatória." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:388 +#: C/index.docbook:394 msgid "Example directory structure" msgstr "Exemplo de estrutura de diretórios" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:389 +#: C/index.docbook:395 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -656,18 +656,18 @@ msgstr "" " meeper/\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:386 +#: C/index.docbook:392 msgid "This can then look as shown below: <_:example-1/>" msgstr "Isto pode, então, parecer como exibido abaixo: <_:example-1/>" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:404 C/index.docbook:411 +#: C/index.docbook:410 C/index.docbook:417 msgid "Integration with autoconf" msgstr "Integração com autoconf" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:406 +#: C/index.docbook:412 msgid "" "Very easy! Just add one line to your configure.ac " "script." @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:412 +#: C/index.docbook:418 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "" "GTK_DOC_CHECK([1.14],[--flavour no-tmpl])\n" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:424 +#: C/index.docbook:430 msgid "Keep gtk-doc optional" msgstr "Mantenha o gtk-doc como opcional" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:425 +#: C/index.docbook:431 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" "])\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:419 +#: C/index.docbook:425 msgid "" "This will require all developers to have gtk-doc installed. If it is okay " "for your project to have optional api-doc build setup, you can solve this as " @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" "GTK_DOC_CHECK no começo de uma linha. <_:example-1/>" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:436 +#: C/index.docbook:442 msgid "" "The first argument is used to check for the gtkdocversion at configure time. " "The 2nd, optional argument is used by gtkdocize. " @@ -740,30 +740,30 @@ msgstr "" "também adiciona várias opções de configuração:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:442 +#: C/index.docbook:448 msgid "--with-html-dir=PATH : path to installed docs" msgstr "--with-html-dir=CAMINHO : caminho para as documentações instaladas" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:443 +#: C/index.docbook:449 msgid "--enable-gtk-doc : use gtk-doc to build documentation [default=no]" msgstr "--enable-gtk-doc : usa gtk-doc para compilar documentação [padrão=no]" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:444 +#: C/index.docbook:450 msgid "" "--enable-gtk-doc-html : build documentation in html format [default=yes]" msgstr "" "--enable-gtk-doc-html : compila documentação em formato html [padrão=sim]" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:445 +#: C/index.docbook:451 msgid "--enable-gtk-doc-pdf : build documentation in pdf format [default=no]" msgstr "" "--enable-gtk-doc-pdf : compila documentação em formato pdf [padrão=não]" #. (itstool) path: important/para -#: C/index.docbook:449 +#: C/index.docbook:455 msgid "" "GTK-Doc is disabled by default! Remember to pass the option to the next configure run. " @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" "que faz sentido para usuários, mas não para desenvolvedores)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:457 +#: C/index.docbook:463 msgid "" "Furthermore it is recommended that you have the following line inside your " "configure.ac script. This allows " @@ -789,12 +789,12 @@ msgstr "" "macro para GTK_DOC_CHECK para o seu projeto." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:465 +#: C/index.docbook:471 msgid "Preparation for gtkdocize" msgstr "Preparação para gtkdocize" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:466 +#: C/index.docbook:472 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "AC_CONFIG_MACRO_DIR(m4)\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:471 +#: C/index.docbook:477 msgid "" "After all changes to configure.ac are made, update the " "configure file. This can be done by re-running " @@ -815,12 +815,12 @@ msgstr "" "executando novamente autoreconf -i ou autogen.sh." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:479 +#: C/index.docbook:485 msgid "Integration with automake" msgstr "Integração com automake" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:487 msgid "" "First copy the Makefile.am from the examples sub directory of the Makefile.am. All the settings have a comment above that describes their " @@ -858,12 +858,12 @@ msgstr "" "suporte a pra listar os parâmetros disponíveis." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:512 msgid "Integration with autogen" msgstr "Integração com autogen" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:508 +#: C/index.docbook:514 msgid "" "Most projects will have an autogen.sh script to setup " "the build infrastructure after a checkout from version control system (such " @@ -878,12 +878,12 @@ msgstr "" "O gtkdocize deveria ser executado antes de autoheader, automake ou autoconf." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:517 +#: C/index.docbook:523 msgid "Running gtkdocize from autogen.sh" msgstr "Executando gtkdocize no autogen.sh" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:518 +#: C/index.docbook:524 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" "gtkdocize || exit 1\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:524 +#: C/index.docbook:530 msgid "" "When running gtkdocize it copies gtk-" "doc.make to your project root (or any directory specified by the " @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" "gtkdocize." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:533 +#: C/index.docbook:539 msgid "" "Historically GTK-Doc was generating template files where developers entered " "the docs. This turned out to be not so good (e.g. the need for having " @@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:550 C/index.docbook:567 +#: C/index.docbook:556 C/index.docbook:573 msgid "Running the doc build" msgstr "Executando a compilação da documentação" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:552 +#: C/index.docbook:558 msgid "" "After the previous steps it's time to run the build. First we need to rerun " "autogen.sh. If this script runs configure for you, then " @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "" "configure com esta opção em seguida." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:559 +#: C/index.docbook:565 msgid "" "The first make run generates several additional files in the doc-" "directories. The important ones are: <package>.types<pacote>-sections.txt." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:568 +#: C/index.docbook:574 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" "make\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:574 +#: C/index.docbook:580 msgid "" "Now you can point your browser to docs/reference/<package>/" "index.html. Yes, it's a bit disappointing still. But hang-on, " @@ -998,12 +998,12 @@ msgstr "" "páginas com vida." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:582 +#: C/index.docbook:588 msgid "Integration with version control systems" msgstr "Integração com sistemas de controle de versão" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:584 +#: C/index.docbook:590 msgid "" "As a rule of thumb, it's the files you edit which should go under version " "control. For typical projects it's these files: <package>." @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" "filename>, Makefile.am." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:592 +#: C/index.docbook:598 msgid "" "Files in the xml/ and html/ " "directories should not go under version control. Neither should any of the " @@ -1029,12 +1029,12 @@ msgstr "" "deveriam entrar arquivos .stamp." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:606 msgid "Integration with plain makefiles or other build systems" msgstr "Integração com makefiles simples ou outros sistemas de compilação" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:602 +#: C/index.docbook:608 msgid "" "In the case one does not want to use automake and therefore gtk-" "doc.mak one will need to call the gtkdoc tools in the right order " @@ -1045,12 +1045,12 @@ msgstr "" "correta nos makefiles devidos (ou outras ferramentas de compilação)." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:609 +#: C/index.docbook:615 msgid "Documentation build steps" msgstr "Etapas de compilação da documentação" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:610 +#: C/index.docbook:616 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" "gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:630 msgid "" "One will need to look at the Makefile.am and " "gtk-doc.mak to pick the extra options needed." @@ -1085,12 +1085,12 @@ msgstr "" "doc.mak para obter as opções extras necessárias." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:631 +#: C/index.docbook:637 msgid "Integration with CMake build systems" msgstr "Integração com sistemas de compilação CMake" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:633 +#: C/index.docbook:639 msgid "" "GTK-Doc now provides a GtkDocConfig.cmake module (and " "the corresponding GtkDocConfigVersion.cmake module). " @@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr "" "em seu arquivo CMakeLists.txt." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:643 +#: C/index.docbook:649 msgid "Example of using GTK-Doc from CMake" msgstr "Exemplo de uso do GTK-Doc no CMake" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:650 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1151,17 +1151,17 @@ msgstr "" " DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR})\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:641 +#: C/index.docbook:647 msgid "The following example shows how to use this command. <_:example-1/>" msgstr "O exemplo a seguir mostra como usar este comando. <_:example-1/>" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:669 +#: C/index.docbook:675 msgid "Documenting the code" msgstr "Documentando o código" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:671 +#: C/index.docbook:677 msgid "" "GTK-Doc uses source code comment with a special syntax for code " "documentation. Further it retrieves information about your project structure " @@ -1174,12 +1174,12 @@ msgstr "" "descobrir todas as informações sobre a sintaxe dos comentários." #. (itstool) path: note/title -#: C/index.docbook:679 +#: C/index.docbook:685 msgid "Documentation placement" msgstr "Localização da documentação" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:680 +#: C/index.docbook:686 msgid "" "In the past most documentation had to be filled into files residing inside " "the tmpl directory. This has the disadvantages that the " @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" "versão." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:686 +#: C/index.docbook:692 msgid "" "The avoid the aforementioned problems we suggest putting the documentation " "inside the sources. This manual will only describe this way of documenting " @@ -1204,12 +1204,12 @@ msgstr "" "descrever esta forma de documentar código." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:723 +#: C/index.docbook:703 C/index.docbook:729 msgid "GTK-Doc comment block" msgstr "Bloco de comentário do GTK-Doc" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:698 +#: C/index.docbook:704 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "#endif\n" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:693 +#: C/index.docbook:699 msgid "" "The scanner can handle the majority of C headers fine. In the case of " "receiving warnings from the scanner that look like a special case, one can " @@ -1234,12 +1234,12 @@ msgstr "" "pode-se informar ao GTK-Doc para ignorá-los. <_:example-1/>" #. (itstool) path: note/title -#: C/index.docbook:707 +#: C/index.docbook:713 msgid "Limitations" msgstr "Limitações" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:714 msgid "" "Note, that GTK-Doc's supports #ifndef(__GTK_DOC_IGNORE__) but " "not #if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__) or other combinations." @@ -1249,12 +1249,12 @@ msgstr "" "combinações." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:724 msgid "Documentation comments" msgstr "Comentários de documentação" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:730 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:720 +#: C/index.docbook:726 msgid "" "A multiline comment that starts with an additional '*' marks a documentation " "block that will be processed by the GTK-Doc tools. <_:example-1/>" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "" # Ocultei o TODO da tradução. Para que server? :/ #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:733 +#: C/index.docbook:739 msgid "" "The 'identifier' is one line with the name of the item the comment is " "related to. The syntax differs a little depending on the item. (TODO add " @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" "relacionado. A sintaxe difere um pouco dependendo do item." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:745 msgid "" "The 'documentation' block is also different for each symbol type. Symbol " "types that get parameters such as functions or macros have the parameter " @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "" "espaço). Isso é útil em textos pré-formatados (listagens de código)." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:756 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "What it is: The name for a class or function can sometimes be misleading for " "people coming from a different background." @@ -1319,24 +1319,24 @@ msgstr "" "entendimento equivocado pessoas com experiências diferentes." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:762 +#: C/index.docbook:768 msgid "" "What it does: Tell about common uses. Put it in relation with the other API." msgstr "" "O que isso faz: Fale sobre usos comuns. Coloque em relação com a outra API." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:752 +#: C/index.docbook:758 msgid "When documenting code, describe two aspects: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "Ao documentar um código, descreva dois aspectos: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:777 +#: C/index.docbook:783 msgid "Use function() to refer to functions or macros which take arguments." msgstr "Use function() para referir às funções ou macros que levam argumentos." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:788 msgid "" "Use @param to refer to parameters. Also use this when referring to " "parameters of other functions, related to the one being described." @@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "" "parâmetros de outras funções, relacionadas àquele sendo descrito." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:788 +#: C/index.docbook:794 msgid "Use %constant to refer to a constant, e.g. %G_TRAVERSE_LEAFS." msgstr "Use %constant para se referir a uma constante, ex.: %G_TRAVERSE_LEAFS." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:793 +#: C/index.docbook:799 msgid "" "Use #symbol to refer to other types of symbol, e.g. structs and enums and " "macros which don't take arguments." @@ -1359,17 +1359,17 @@ msgstr "" "e macros que não levam argumentos." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:799 +#: C/index.docbook:805 msgid "Use #Object::signal to refer to a GObject signal." msgstr "Use #Object::signal para se referir a um sinal de GObject." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:804 +#: C/index.docbook:810 msgid "Use #Object:property to refer to a GObject property." msgstr "Use #Object:property para se referir a uma propriedade de GObject." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:815 msgid "" "Use #Struct.field to refer to a field inside a structure and #GObjectClass." "foo_bar() to refer to a vmethod." @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "" "#GObjectClass.foo_bar() para se referir a um vmethod." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:777 msgid "" "One advantage of hyper-text over plain-text is the ability to have links in " "the document. Writing the correct markup for a link can be tedious though. " @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "" "itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:818 +#: C/index.docbook:824 msgid "" "If you need to use the special characters '<', '>', '()', '@', '%', or " "'#' in your documentation without GTK-Doc changing them you can use the XML " @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "" "uma contrabarra “\\”." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:827 +#: C/index.docbook:833 msgid "" "DocBook can do more than just links. One can also have lists, examples, " "headings, and images. As of version 1.20, the preferred way is to use a " @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" "linhas começando com um traço." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:838 +#: C/index.docbook:844 msgid "" "While markdown is now preferred one can mix both. One limitation here is " "that one can use docbook xml within markdown, but markdown within docbook " @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" "suporte a markdown no docbook xml." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:844 +#: C/index.docbook:850 msgid "" "In older GTK-Doc releases, if you need support for additional formatting, " "you would need to enable the usage of docbook XML tags inside doc-comments " @@ -1450,12 +1450,12 @@ msgstr "" "symbol> dentro de Makefile.am." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:853 +#: C/index.docbook:859 msgid "GTK-Doc comment block using Markdown" msgstr "Bloco de comentário do GTK-Doc usando Markdown" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:854 +#: C/index.docbook:860 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:893 +#: C/index.docbook:899 msgid "" "More examples of what markdown tags are supported can be found in the Referência de sintaxe de markdown de documentação." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:899 +#: C/index.docbook:905 msgid "" "As already mentioned earlier GTK-Doc is for documenting public API. Thus one " "cannot write documentation for static symbols. Nevertheless it is good to " @@ -1561,12 +1561,12 @@ msgstr "" "comentário e inserir o nome do símbolo no lugar correto do arquivo e seções." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:913 +#: C/index.docbook:919 msgid "Documenting sections" msgstr "Documentando seções" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:921 msgid "" "Each section of the documentation contains information about one class or " "module. To introduce the component one can write a section block. The short " @@ -1579,12 +1579,12 @@ msgstr "" "os @fields são opcionais." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:923 +#: C/index.docbook:929 msgid "Section comment block" msgstr "Bloco de comentário de sessão" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:924 +#: C/index.docbook:930 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1616,12 +1616,12 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:943 +#: C/index.docbook:949 msgid "SECTION:<name>" msgstr "SECTION:<nome>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:945 +#: C/index.docbook:951 msgid "" "The name links the section documentation to the respective part in the " "<package>-sections.txt file. The name given here " @@ -1634,12 +1634,12 @@ msgstr "" "txt." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:954 +#: C/index.docbook:960 msgid "@short_description" msgstr "@short_description" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:956 +#: C/index.docbook:962 msgid "" "A one line description of the section, that later will appear after the " "links in the TOC and at the top of the section page." @@ -1648,12 +1648,12 @@ msgstr "" "no TOC (sumário) no topo da página da sessão." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:963 +#: C/index.docbook:969 msgid "@title" msgstr "@title" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:965 +#: C/index.docbook:971 msgid "" "The section title defaults to <name> from the SECTION declaration. It " "can be overridden with the @title field." @@ -1662,12 +1662,12 @@ msgstr "" "pode ser sobrescrito com o campo @title." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:972 +#: C/index.docbook:978 msgid "@section_id" msgstr "@section_id" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:980 msgid "" "Overrides the use of title as a section identifier. For GObjects the <" "title> is used as a section_id and for other sections it is <" @@ -1678,22 +1678,22 @@ msgstr "" "MÓDULO>-<title>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:988 msgid "@see_also" msgstr "@see_also" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:984 +#: C/index.docbook:990 msgid "A list of symbols that are related to this section." msgstr "Uma lista de símbolos que estão relacionados a esta sessão." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:990 +#: C/index.docbook:996 msgid "@stability" msgstr "@stability" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:997 +#: C/index.docbook:1003 msgid "" "Stable - The intention of a Stable interface is to enable arbitrary third " "parties to develop applications to these interfaces, release them, and have " @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "" "alterações incompatíveis sejam raras e que tenham fortes justificativas." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1009 +#: C/index.docbook:1015 msgid "" "Unstable - Unstable interfaces are experimental or transitional. They are " "typically used to give outside developers early access to new or rapidly " @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" "fontes de uma versão menor para a próxima." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1021 +#: C/index.docbook:1027 msgid "" "Private - An interface that can be used within the GNOME stack itself, but " "that is not documented for end-users. Such functions should only be used in " @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "" "usadas nas formas especificadas e documentadas." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1030 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "Internal - An interface that is internal to a module and does not require " "end-user documentation. Functions that are undocumented are assumed to be " @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "" "sendo “Interna”." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:992 +#: C/index.docbook:998 msgid "" "An informal description of the stability level this API has. We recommend " "the use of one of these terms: <_:itemizedlist-1/>" @@ -1757,12 +1757,12 @@ msgstr "" "recomendamos o uso de um desses termos: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1042 +#: C/index.docbook:1048 msgid "@include" msgstr "@include" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1044 +#: C/index.docbook:1050 msgid "" "The #include files to show in the section synopsis (a " "comma separated list), overriding the global value from the --default-stability argument to " @@ -1889,17 +1889,17 @@ msgstr "" "gtkdoc-mkdb com um dos balores abaixo." #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1122 +#: C/index.docbook:1128 msgid "Stability Tags" msgstr "Tags de estabilidade" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1123 +#: C/index.docbook:1129 msgid "Stability: Stable" msgstr "Stability: Stable" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1125 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" "Mark the element as stable. This is for public APIs which are guaranteed to " "remain stable for all future minor releases of the project." @@ -1908,12 +1908,12 @@ msgstr "" "garantida para todos os próximos lançamentos menores do projeto." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1132 +#: C/index.docbook:1138 msgid "Stability: Unstable" msgstr "Stability: Unstable" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1134 +#: C/index.docbook:1140 msgid "" "Mark the element as unstable. This is for public APIs which are released as " "a preview before being stabilised." @@ -1922,12 +1922,12 @@ msgstr "" "como versão de desenvolvimento antes de se tornar estável." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1140 +#: C/index.docbook:1146 msgid "Stability: Private" msgstr "Stability: Private" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1142 +#: C/index.docbook:1148 msgid "" "Mark the element as private. This is for interfaces which can be used by " "tightly coupled modules, but not by arbitrary third parties." @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" "por um conjunto pequeno de módulos, mas não por terceiros." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1152 +#: C/index.docbook:1158 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1975,12 +1975,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1172 C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1178 C/index.docbook:1188 msgid "Annotations" msgstr "Anotações" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1174 +#: C/index.docbook:1180 msgid "" "Documentation blocks can contain annotation-tags. These tags will be " "rendered with tooltips describing their meaning. The tags are used by " @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "" "\">no wiki." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1183 +#: C/index.docbook:1189 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2037,12 +2037,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1204 C/index.docbook:1233 +#: C/index.docbook:1210 C/index.docbook:1239 msgid "Function comment block" msgstr "Bloco de comentário de função" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1210 +#: C/index.docbook:1216 msgid "" "Document whether returned objects, lists, strings, etc, should be freed/" "unrefed/released." @@ -2051,25 +2051,25 @@ msgstr "" "não referenciados/liberada." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1216 +#: C/index.docbook:1222 msgid "Document whether parameters can be NULL, and what happens if they are." msgstr "" "Documente se parâmetros pode ser NULL e o que acontece se eles o forem." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1221 +#: C/index.docbook:1227 msgid "" "Mention interesting pre-conditions and post-conditions where appropriate." msgstr "" "Mencione pré-condições e pós-condições interessantes onde for apropriado." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1206 C/index.docbook:1292 +#: C/index.docbook:1212 C/index.docbook:1298 msgid "Please remember to: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "Por favor, lembre-se de: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1228 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Gtk-doc assumes all symbols (macros, functions) starting with '_' are " "private. They are treated like static functions." @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" "são privadas. Elas são tratadas como funções estáticas." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1234 +#: C/index.docbook:1240 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2120,27 +2120,27 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1261 msgid "Function tags" msgstr "Tags de função" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1256 C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1262 C/index.docbook:1469 msgid "Returns:" msgstr "Returns:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1258 +#: C/index.docbook:1264 msgid "Paragraph describing the returned result." msgstr "Parágrafo descrevendo o resultado retornado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1269 msgid "@...:" msgstr "@...:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1265 +#: C/index.docbook:1271 msgid "" "In case the function has variadic arguments, you should use this tag " "(@Varargs: does also work for historic reasons)." @@ -2150,12 +2150,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1275 C/index.docbook:1277 +#: C/index.docbook:1281 C/index.docbook:1283 msgid "Property comment block" msgstr "Bloco de comentário de propriedade" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1278 +#: C/index.docbook:1284 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2176,12 +2176,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1290 C/index.docbook:1309 +#: C/index.docbook:1296 C/index.docbook:1315 msgid "Signal comment block" msgstr "Bloco de comentário de sinal" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Document when the signal is emitted and whether it is emitted before or " "after other signals." @@ -2190,13 +2190,26 @@ msgstr "" "sinais." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1302 +#: C/index.docbook:1308 msgid "Document what an application might do in the signal handler." msgstr "Documente o que um aplicativo pode fazer no manipulador do sinal." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1310 +#: C/index.docbook:1316 #, no-wrap +#| msgid "" +#| "\n" +#| "/**\n" +#| " * FooWidget::foobarized:\n" +#| " * @widget: the widget that received the signal\n" +#| " * @foo: some foo\n" +#| " * @bar: some bar\n" +#| " *\n" +#| " * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.\n" +#| " */\n" +#| "foo_signals[FOOBARIZE] =\n" +#| " g_signal_new (\"foobarize\",\n" +#| " ...\n" msgid "" "\n" "/**\n" @@ -2207,8 +2220,8 @@ msgid "" " *\n" " * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.\n" " */\n" -"foo_signals[FOOBARIZE] =\n" -" g_signal_new (\"foobarize\",\n" +"foo_signals[FOOBARIZED] =\n" +" g_signal_new (\"foobarized\",\n" " ...\n" msgstr "" "\n" @@ -2218,20 +2231,21 @@ msgstr "" " * @foo: algum foo\n" " * @bar: algum bar\n" " *\n" -" * O sinal ::foobarized é emitido cada vez que alguém tenta foobarizar @widget.\n" +" * O sinal ::foobarized é emitido cada vez que alguém tenta foobarizar " +"@widget.\n" " */\n" -"foo_sinais[FOOBARIZAR] =\n" -" g_signal_novo (\"foobarizar\",\n" +"foo_sinais[FOOBARIZADO] =\n" +" g_signal_novo (\"foobarizado\",\n" " ...\n" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1327 C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1333 C/index.docbook:1334 msgid "Struct comment block" msgstr "Bloco de comentário de struct" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1329 +#: C/index.docbook:1335 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2261,7 +2275,7 @@ msgstr "" "} FooWidget;\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Use /*< private >*/ before the private struct fields you " "want to hide. Use /*< public >*/ for the reverse " @@ -2272,7 +2286,7 @@ msgstr "" "comportamento inverso." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1350 +#: C/index.docbook:1356 msgid "" "If the first field is \"g_iface\", \"parent_instance\" or \"parent_class\" " "it will be considered private automatically and doesn't need to be mentioned " @@ -2283,7 +2297,7 @@ msgstr "" "no bloco de comentário." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1356 +#: C/index.docbook:1362 msgid "" "Struct comment blocks can also be used for GObjects and GObjectClasses. It " "is usually a good idea to add a comment block for a class, if it has " @@ -2303,12 +2317,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1368 C/index.docbook:1369 +#: C/index.docbook:1374 C/index.docbook:1375 msgid "Enum comment block" msgstr "Bloco de comentário de enum" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1370 +#: C/index.docbook:1376 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2342,7 +2356,7 @@ msgstr "" "} Alguma coisa;\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1393 msgid "" "Use /*< private >*/ before the private enum values you " "want to hide. Use /*< public >*/ for the reverse " @@ -2353,12 +2367,12 @@ msgstr "" "comportamento inverso." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1398 +#: C/index.docbook:1404 msgid "Inline program documentation" msgstr "Documentação de programa em-linha" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1399 +#: C/index.docbook:1405 msgid "" "You can document programs and their commandline interface using inline " "documentation." @@ -2367,37 +2381,37 @@ msgstr "" "documentação em-linha." #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1405 +#: C/index.docbook:1411 msgid "Tags" msgstr "Tags" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1407 +#: C/index.docbook:1413 msgid "PROGRAM" msgstr "PROGRAM" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1410 +#: C/index.docbook:1416 msgid "Defines the start of a program documentation." msgstr "Define o início da documentação de um programa." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1423 msgid "@short_description:" msgstr "@short_description:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1419 +#: C/index.docbook:1425 msgid "Defines a short description of the program. (Optional)" msgstr "Define uma descrição breve do programa. (Opcional)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1426 +#: C/index.docbook:1432 msgid "@synopsis:" msgstr "@synopsis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1428 +#: C/index.docbook:1434 msgid "" "Defines the arguments, or list of arguments that the program can take. " "(Optional)" @@ -2406,52 +2420,52 @@ msgstr "" "(Opcional)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1436 +#: C/index.docbook:1442 msgid "@see_also:" msgstr "@see_also:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1438 +#: C/index.docbook:1444 msgid "See Also manual page section. (Optional)" msgstr "A seção “Veja Também” (See Also) de páginas de manual. (Opcional)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1445 +#: C/index.docbook:1451 msgid "@arg:" msgstr "@arg:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1447 +#: C/index.docbook:1453 msgid "Argument(s) passed to the program and their description. (Optional)" msgstr "Argumento(s) passado(s) para o programa e sua descrição. (Opcional)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1454 +#: C/index.docbook:1460 msgid "Description:" msgstr "Description:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1456 +#: C/index.docbook:1462 msgid "A longer description of the program." msgstr "Um descrição mais longa do programa." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1465 +#: C/index.docbook:1471 msgid "Specificy what value(s) the program returns. (Optional)" msgstr "Especifique quais valor(es) o programa retorna. (Opcional)" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1474 +#: C/index.docbook:1480 msgid "Example of program documentation." msgstr "Exemplo de documentação de programa." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1475 +#: C/index.docbook:1481 msgid "Program documentation block" msgstr "Bloco de documentação de programa" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1476 +#: C/index.docbook:1482 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2495,12 +2509,12 @@ msgstr "" "}\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1502 +#: C/index.docbook:1508 msgid "Useful DocBook tags" msgstr "Tags úteis do DocBook" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1504 +#: C/index.docbook:1510 msgid "" "Here are some DocBook tags which are most useful when documenting the code." msgstr "" @@ -2508,7 +2522,7 @@ msgstr "" "documentado o código." #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1513 +#: C/index.docbook:1519 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2518,7 +2532,7 @@ msgstr "" "<link linkend=\"glib-Hash-Tables\">Tabela de hashes</link>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1509 +#: C/index.docbook:1515 msgid "" "To link to another section in the GTK docs: <_:informalexample-1/> The " "linkend is the SGML/XML id on the top item of the page you want to link to. " @@ -2534,7 +2548,7 @@ msgstr "" "convertidos em '-' para estar em conformidade com SGML/XML." #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1526 +#: C/index.docbook:1532 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2544,7 +2558,7 @@ msgstr "" "<function>...</function>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1523 +#: C/index.docbook:1529 msgid "" "To refer to an external function, e.g. a standard C function: <_:" "informalexample-1/>" @@ -2553,7 +2567,7 @@ msgstr "" "do C: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1535 +#: C/index.docbook:1541 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2573,7 +2587,7 @@ msgstr "" "</example>\n" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1546 +#: C/index.docbook:1552 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2591,7 +2605,7 @@ msgstr "" "</informalexample>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1532 +#: C/index.docbook:1538 msgid "" "To include example code: <_:informalexample-1/> or possibly this, for very " "short code fragments which don't need a title: <_:informalexample-2/> For " @@ -2603,7 +2617,7 @@ msgstr "" "abreviação: |[ ... ]|" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1565 +#: C/index.docbook:1571 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2635,12 +2649,12 @@ msgstr "" "</itemizedlist>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1562 +#: C/index.docbook:1568 msgid "To include bulleted lists: <_:informalexample-1/>" msgstr "Para incluir listas com marcadores: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1585 +#: C/index.docbook:1591 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2658,13 +2672,13 @@ msgstr "" "</note>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1582 +#: C/index.docbook:1588 msgid "" "To include a note which stands out from the text: <_:informalexample-1/>" msgstr "Para incluir uma nota que fique fora do texto: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1598 +#: C/index.docbook:1604 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2674,12 +2688,12 @@ msgstr "" "<type>unsigned char</type>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1595 +#: C/index.docbook:1601 msgid "To refer to a type: <_:informalexample-1/>" msgstr "Para se referir a um tipo: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1607 +#: C/index.docbook:1613 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2689,7 +2703,7 @@ msgstr "" "<structname>XFontStruct</structname>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1604 +#: C/index.docbook:1610 msgid "" "To refer to an external structure (not one described in the GTK docs): <_:" "informalexample-1/>" @@ -2698,7 +2712,7 @@ msgstr "" "GTK): <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1616 +#: C/index.docbook:1622 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2708,12 +2722,12 @@ msgstr "" "<structfield>len</structfield>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1613 +#: C/index.docbook:1619 msgid "To refer to a field of a structure: <_:informalexample-1/>" msgstr "Para se referir a um campo de uma estrutura: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1625 +#: C/index.docbook:1631 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2723,7 +2737,7 @@ msgstr "" "<classname>GtkWidget</classname>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1622 +#: C/index.docbook:1628 msgid "" "To refer to a class name, we could possibly use: <_:informalexample-1/> but " "you'll probably be using #GtkWidget instead (to automatically create a link " @@ -2736,7 +2750,7 @@ msgstr "" "veja as abreviações)." #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1636 +#: C/index.docbook:1642 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2746,12 +2760,12 @@ msgstr "" "<emphasis>Isso é importante</emphasis>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1633 +#: C/index.docbook:1639 msgid "To emphasize text: <_:informalexample-1/>" msgstr "Para enfatizar um texto: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1645 +#: C/index.docbook:1651 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2761,12 +2775,12 @@ msgstr "" "<filename>/home/usuario/documentos</filename>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1642 +#: C/index.docbook:1648 msgid "For filenames use: <_:informalexample-1/>" msgstr "Para nome de arquivos use: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1654 +#: C/index.docbook:1660 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2776,17 +2790,17 @@ msgstr "" "<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1651 +#: C/index.docbook:1657 msgid "To refer to keys use: <_:informalexample-1/>" msgstr "Para se referir a chaves use: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1664 +#: C/index.docbook:1670 msgid "Filling the extra files" msgstr "Preenchendo os arquivos extras" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1666 +#: C/index.docbook:1672 msgid "" "There are a couple of extra files, that need to be maintained along with the " "inline source code comments: <package>.types, " @@ -2799,12 +2813,12 @@ msgstr "" "<pacote>-sections.txt." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1675 +#: C/index.docbook:1681 msgid "Editing the types file" msgstr "Editando o arquivo de tipos" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1677 +#: C/index.docbook:1683 msgid "" "If your library or application includes GObjects, you want their signals, " "arguments/parameters and position in the hierarchy to be shown in the " @@ -2819,12 +2833,12 @@ msgstr "" "<pacote>.types." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1686 +#: C/index.docbook:1692 msgid "Example types file snippet" msgstr "Trecho de exemplo de arquivo de tipos" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1687 +#: C/index.docbook:1693 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2844,7 +2858,7 @@ msgstr "" "gtk_arrow_get_type\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1698 +#: C/index.docbook:1704 msgid "" "Since GTK-Doc 1.8 gtkdoc-scan can generate this " "list for you. Just add \"--rebuild-types\" to SCAN_OPTIONS in " @@ -2857,12 +2871,12 @@ msgstr "" "deveria distribuir o arquivo de tipos nem tê-lo sob um controle de versão." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1707 +#: C/index.docbook:1713 msgid "Editing the master document" msgstr "Editando o documento mestre" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1709 +#: C/index.docbook:1715 msgid "" "GTK-Doc produces documentation in DocBook SGML/XML. When processing the " "inline source comments, the GTK-Doc tools generate one documentation page " @@ -2875,7 +2889,7 @@ msgstr "" "mestre os inclui e os coloca em uma ordem." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1716 +#: C/index.docbook:1722 msgid "" "While GTK-Doc creates a template master document for you, later runs will " "not touch it again. This means that one can freely structure the " @@ -2892,7 +2906,7 @@ msgstr "" "em tempo para ver se há itens a serem introduzidos lá." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:1726 +#: C/index.docbook:1732 msgid "" "Do not create tutorials as extra documents. Just write extra chapters. The " "benefit of directly embedding the tutorial for your library into the API " @@ -2907,7 +2921,7 @@ msgstr "" "atualizações junto com a biblioteca." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1735 +#: C/index.docbook:1741 msgid "" "So what are the things to change inside the master document? For a start is " "only a little. There are some placeholders (text in square brackets) there " @@ -2918,12 +2932,12 @@ msgstr "" "colchetes) que você deve cuidar." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1742 +#: C/index.docbook:1748 msgid "Master document header" msgstr "Cabeçalho do documento mestre" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1743 +#: C/index.docbook:1749 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2953,7 +2967,7 @@ msgstr "" " <title>[Insira o título aqui]</title>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1759 +#: C/index.docbook:1765 msgid "" "In addition a few option elements are created in commented form. You can " "review these and enable them as you like." @@ -2962,12 +2976,12 @@ msgstr "" "pode revisá-los e habilitá-los como preferir." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1765 +#: C/index.docbook:1771 msgid "Optional part in the master document" msgstr "Parte opcional do documento mestre" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1766 +#: C/index.docbook:1772 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2981,7 +2995,7 @@ msgstr "" " -->\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1774 +#: C/index.docbook:1780 msgid "" "Finally you need to add new section whenever you introduce one. The gtkdoc-check tool will remind " @@ -2993,12 +3007,12 @@ msgstr "" "incluídos na documentação." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1782 C/index.docbook:1817 +#: C/index.docbook:1788 C/index.docbook:1823 msgid "Including generated sections" msgstr "Incluindo seções geradas" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1783 +#: C/index.docbook:1789 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3014,12 +3028,12 @@ msgstr "" " ...\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1795 +#: C/index.docbook:1801 msgid "Editing the section file" msgstr "Editando o arquivo de seção" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" "The section file is used to organise the documentation output by GTK-Doc. " "Here one specifies which symbol belongs to which module or class and control " @@ -3030,7 +3044,7 @@ msgstr "" "e controla a visibilidade (pública ou privada)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1809 msgid "" "The section file is a plain text file with tags delimiting sections. Blank " "lines are ignored and lines starting with a '#' are treated as comment lines." @@ -3040,7 +3054,7 @@ msgstr "" "tratadas como linhas de comentários." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1810 +#: C/index.docbook:1816 msgid "" "While the tags make the file look like xml, it is not. Please do not close " "tags like <SUBSECTION>." @@ -3049,7 +3063,7 @@ msgstr "" "feche tags como <SUBSECTION>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1818 +#: C/index.docbook:1824 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3081,7 +3095,7 @@ msgstr "" "</SECTION>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1835 +#: C/index.docbook:1841 msgid "" "The <FILE> ... </FILE> tag is used to specify the file name, " "without any suffix. For example, using '<FILE>gnome-config</" @@ -3104,7 +3118,7 @@ msgstr "" "para minúsculos)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1853 msgid "" "The <TITLE> ... </TITLE> tag is used to specify the title of the " "section. It is only useful before the templates (if used) are initially " @@ -3118,7 +3132,7 @@ msgstr "" "obsoleto." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1854 +#: C/index.docbook:1860 msgid "" "You can group items in the section by using the <SUBSECTION> tag. " "Currently it outputs a blank line between subsections in the synopsis " @@ -3147,7 +3161,7 @@ msgstr "" "padrão ou pública depende se há entradas públicas (variáveis, vmethods)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1873 +#: C/index.docbook:1879 msgid "" "You can also use <INCLUDE> ... </INCLUDE> to specify the " "#include files which are shown in the synopsis sections. It contains a comma-" @@ -3163,12 +3177,12 @@ msgstr "" "aplicar àquela seção." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1887 +#: C/index.docbook:1893 msgid "Controlling the result" msgstr "Controlando o resultado" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1895 msgid "" "A GTK-Doc run generates report files inside the documentation directory. The " "generated files are named: <package>-undocumented.txt<package>-undocumented.txt file starts with " "the documentation coverage summary. Below are two sections divided by blank " @@ -3200,7 +3214,7 @@ msgstr "" "exemplo, um novo parâmetro foi adicionado." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1907 +#: C/index.docbook:1913 msgid "" "The <package>-undeclared.txt file lists symbols " "given in the <package>-sections.txt but not found " @@ -3212,7 +3226,7 @@ msgstr "" "escritos incorretamente." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1914 +#: C/index.docbook:1920 msgid "" "The <package>-unused.txt file lists symbol names, " "where the GTK-Doc scanner has found documentation, but does not know where " @@ -3225,7 +3239,7 @@ msgstr "" "ainda ao arquivo <pacote>-sections.txt." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1928 msgid "" "Enable or add the line in Makefile." "am. If at least GTK-Doc 1.9 is installed, this will run sanity checks during " @@ -3236,7 +3250,7 @@ msgstr "" "verificações de sanidade durante a execução de make check." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1929 +#: C/index.docbook:1935 msgid "" "One can also look at the files produced by the source code scanner: " "<package>-decl-list.txt and <" @@ -3253,7 +3267,7 @@ msgstr "" "este arquivo o contém." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1938 +#: C/index.docbook:1944 msgid "" "If the project is GObject based, one can also look into the files produced " "by the object scanner: <package>.args.txt, " @@ -3274,12 +3288,12 @@ msgstr "" "executando GTK_DOC_KEEP_INTERMEDIATE=1 make." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1953 +#: C/index.docbook:1959 msgid "Modernizing the documentation" msgstr "Modernizando a documentação" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1961 msgid "" "GTK-Doc has been around for quite some time. In this section we list new " "features together with the version since when it is available." @@ -3288,12 +3302,12 @@ msgstr "" "funcionalidades juntamente da versão desde a qual está disponível." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1961 +#: C/index.docbook:1967 msgid "GTK-Doc 1.9" msgstr "GTK-Doc 1.9" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1963 +#: C/index.docbook:1969 msgid "" "When using xml instead of sgml, one can actually name the master document " "<package>-docs.xml." @@ -3302,7 +3316,7 @@ msgstr "" "<pacote>-docs.xml." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1968 +#: C/index.docbook:1974 msgid "" "This version supports in " "Makefile.am. When this is enabled, the <" @@ -3323,7 +3337,7 @@ msgstr "" "meld <package>-decl-list.txt <package>-sections.txt." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1985 msgid "" "Version 1.8 already introduced the syntax for documenting sections in the " "sources instead of the separate files under configure.ac e está resolvido." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1997 msgid "GTK-Doc 1.10" msgstr "GTK-Doc 1.10" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1999 msgid "" "This version supports in " "Makefile.am. When this is enabled, the <" @@ -3366,17 +3380,17 @@ msgstr "" "código que é compilado condicionalmente." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:2010 msgid "GTK-Doc 1.16" msgstr "GTK-Doc 1.16" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2010 +#: C/index.docbook:2016 msgid "Enable gtkdoc-check" msgstr "Habilitar gtkdoc-check" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2011 +#: C/index.docbook:2017 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3396,7 +3410,7 @@ msgstr "" "endif\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2006 +#: C/index.docbook:2012 msgid "" "This version includes a new tool called gtkdoc-check. This tool can run a " "set of sanity checks on your documentation. It is enabled by adding these " @@ -3408,12 +3422,12 @@ msgstr "" "filename>. <_:example-1/>" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2024 +#: C/index.docbook:2030 msgid "GTK-Doc 1.20" msgstr "GTK-Doc 1.20" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2026 +#: C/index.docbook:2032 msgid "" "Version 1.18 brought some initial markdown support. Using markdown in doc " "comments is less intrusive than writing docbook xml. This version improves a " @@ -3427,17 +3441,17 @@ msgstr "" "comentário tem todos os detalhes." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2036 +#: C/index.docbook:2042 msgid "GTK-Doc 1.25" msgstr "GTK-Doc 1.25" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2046 +#: C/index.docbook:2052 msgid "Use pre-generated entities" msgstr "Usando entradas geradas previamente" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2053 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3479,7 +3493,7 @@ msgstr "" " </bookinfo>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2038 +#: C/index.docbook:2044 msgid "" "The makefiles shipped with this version generate an entity file at " "xml/gtkdocentities.ent, containing entities for e.g. " @@ -3499,12 +3513,12 @@ msgstr "" "xml nos arquivos xml gerados. <_:example-1/>" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2072 +#: C/index.docbook:2078 msgid "Documenting other interfaces" msgstr "Documentando outras interfaces" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "So far we have been using GTK-Doc to document the API of code. The next " "sections contain suggestions how the tools can be used to document other " @@ -3515,13 +3529,13 @@ msgstr "" "para documentar outras interfaces, também." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2081 +#: C/index.docbook:2087 msgid "Command line options and man pages" msgstr "Opções de linha de comando e de páginas man" # RefEntry é uma página de referência do DocBook (http://www.docbook.org/tdg/en/html/refentry.html) #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2083 +#: C/index.docbook:2089 msgid "" "As one can generate man pages for a docbook refentry as well, it sounds like " "a good idea to use it for that purpose. This way the interface is part of " @@ -3532,12 +3546,12 @@ msgstr "" "parte da referência e é possível obter a página man de graça." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2096 msgid "Document the tool" msgstr "Documentar a ferramenta" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2092 +#: C/index.docbook:2098 msgid "" "Create one refentry file per tool. Following our example we would call it meep/" @@ -3552,17 +3566,17 @@ msgstr "" "assim como exemplos, por exemplo, em glib." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2102 +#: C/index.docbook:2108 msgid "Adding the extra configure check" msgstr "Adicionando a verificação extra ao configure" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2105 C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2111 C/index.docbook:2129 msgid "Extra configure checks" msgstr "Verificações extra no configure" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2112 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3584,12 +3598,12 @@ msgstr "" "AM_CONDITIONAL(ENABLE_MAN, test x$enable_man != xno)\n" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2126 msgid "Adding the extra makefile rules" msgstr "Adicionando as regras extras ao makefile" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2124 +#: C/index.docbook:2130 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3625,12 +3639,12 @@ msgstr "" "EXTRA_DIST += meep.xml\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2152 msgid "DBus interfaces" msgstr "Interfaces DBus" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2148 +#: C/index.docbook:2154 msgid "" "(FIXME: http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/DeviceKit.html, http://" "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)" @@ -3639,27 +3653,27 @@ msgstr "" "http://cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Perguntas frequentes" #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle -#: C/index.docbook:2161 +#: C/index.docbook:2167 msgid "Question" msgstr "Questão" #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle -#: C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:2168 msgid "Answer" msgstr "Resposta" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2164 +#: C/index.docbook:2170 msgid "No class hierarchy." msgstr "Sem hierarquia de classe." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:2171 msgid "" "The objects xxx_get_type() function has not been " "entered into the <package>.types file." @@ -3668,12 +3682,12 @@ msgstr "" "arquivo <pacote>.types." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2177 msgid "Still no class hierarchy." msgstr "Ainda sem hierarquia." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2172 +#: C/index.docbook:2178 msgid "" "Missing or wrong naming in <package>-sections.txt " "file (see explicação)." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2178 +#: C/index.docbook:2184 msgid "Damn, I have still no class hierarchy." msgstr "Droga. Eu ainda não tenho hierarquia de classes." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2179 +#: C/index.docbook:2185 msgid "" "Is the object name (name of the instance struct, e.g. GtkWidget) part of the normal section (don't put this into Standard or Private " @@ -3700,12 +3714,12 @@ msgstr "" "subseções Standard ou Private)?" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2186 +#: C/index.docbook:2192 msgid "No symbol index." msgstr "Nenhum símbolo de índice." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2187 +#: C/index.docbook:2193 msgid "" "Does the <package>-docs.{xml,sgml} contain a " "index that xi:includes the generated index?" @@ -3714,12 +3728,12 @@ msgstr "" "“xi:inclui” o índice gerado?" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2193 +#: C/index.docbook:2199 msgid "Symbols are not linked to their doc-section." msgstr "Símbolos não estão vinculados ao seus doc-section." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2200 msgid "" "Is the doc-comment using the correct markup (added #,% or ())? Check if the " "gtkdoc-fixxref warns about unresolvable xrefs." @@ -3728,12 +3742,12 @@ msgstr "" "Verifique se o gtkdoc-fixxref avisa sobre xrefs não resolvidos." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2200 +#: C/index.docbook:2206 msgid "A new class does not appear in the docs." msgstr "Uma nova classe não aparece nos documentos." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2201 +#: C/index.docbook:2207 msgid "" "Is the new page xi:included from <package>-docs.{xml,sgml}." @@ -3742,12 +3756,12 @@ msgstr "" "filename>?" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2207 +#: C/index.docbook:2213 msgid "A new symbol does not appear in the docs." msgstr "Um novo símbolo não aparece nos documentos." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2214 msgid "" "Is the doc-comment properly formatted. Check for spelling mistakes in the " "begin of the comment. Check if the gtkdoc-fixxref warns about unresolvable " @@ -3760,12 +3774,12 @@ msgstr "" "<pacote>-sections.txt em uma subseção pública." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2222 msgid "A type is missing from the class hierarchy." msgstr "Um tipo está faltando da hierarquia de classe." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2217 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "If the type is listed in <package>.hierarchy but " "not in xml/tree_index.sgml then double check that the " @@ -3780,13 +3794,13 @@ msgstr "" "listada ou incidentalmente marcada como privada, ela não será mostrada." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2226 +#: C/index.docbook:2232 msgid "I get foldoc links for all gobject annotations." msgstr "" "Obtenho links de seguimento de documentos para todas as anotações gobject." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2227 +#: C/index.docbook:2233 msgid "" "Check that xml/annotation-glossary.xml is xi:included " "from <package>-docs.{xml,sgml}." @@ -3795,12 +3809,12 @@ msgstr "" "incluído” de <pacote>-docs.{xml,sgml}." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2241 msgid "Parameter described in source code comment block but does not exist" msgstr "Parâmetro descrito no bloco de comentário do código fonte não existe" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2236 +#: C/index.docbook:2242 msgid "" "Check if the prototype in the header has different parameter names as in the " "source." @@ -3809,12 +3823,12 @@ msgstr "" "fonte." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2241 +#: C/index.docbook:2247 msgid "multiple \"IDs\" for constraint linkend: XYZ" msgstr "múltiplos “IDs” para restrições do fim do link XYZ" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "Symbol XYZ appears twice in <package>-sections.txt file." @@ -3823,7 +3837,7 @@ msgstr "" "sections.txt." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2245 +#: C/index.docbook:2251 msgid "" "Element typename in namespace '' encountered in para, but no template " "matches." @@ -3832,12 +3846,12 @@ msgstr "" "correspondeu." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2252 +#: C/index.docbook:2258 msgid "Tools related to gtk-doc" msgstr "Ferramentas relacionadas ao gtk-doc" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2254 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "GtkDocPlugin - a Trac " "GTK-Doc integration plugin, that adds API docs to a trac site and " @@ -3848,7 +3862,7 @@ msgstr "" "a um site trac e integra com a pesquisa do trac." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2265 msgid "" "Gtkdoc-depscan - a tool (part of gtk-doc) to check used API against since " "tags in the API to determine the minimum required version." diff --git a/help/manual/sl/index.docbook b/help/manual/sl/index.docbook index 37b099c..2fd8f4b 100644 --- a/help/manual/sl/index.docbook +++ b/help/manual/sl/index.docbook @@ -80,18 +80,24 @@ + + 1.28 + 24 Mar 2018 + ss + bug fixes + 1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port - + 1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python - + 1.25 21 March 2016 diff --git a/help/manual/sv/index.docbook b/help/manual/sv/index.docbook index d1ecd8a..34ff0de 100644 --- a/help/manual/sv/index.docbook +++ b/help/manual/sv/index.docbook @@ -35,11 +35,12 @@ - 1.27 - 07 Dec 2017 + 1.28 + 24 Mar 2018 ss - fine tuning of the python port - + bug fixes + + 1.27 07 Dec 2017 ss finjustering av python-porteringen 1.26 11 Aug 2017 ss portera alla verktyg från perl/bash till python 1.25 21 Mars 2016 ss programfixar, uppstädning av tester 1.24 29 Maj 2015 ss programfix diff --git a/help/manual/sv/sv.po b/help/manual/sv/sv.po index 5aa42a0..e838e49 100644 --- a/help/manual/sv/sv.po +++ b/help/manual/sv/sv.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-doc master\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-01 20:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-03 22:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-28 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-04 01:06+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -126,15 +126,24 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:83 msgid "" -"1.26.1 11 Aug 2017 ss1.27.1 07 Dec 2017 ss development" msgstr "" -"1.26.1 11 Aug 2017 ss1.27.1 07 Dec 2017 ss utveckling" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:89 msgid "" +"1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port" +msgstr "" +"1.27 07 Dec 2017 ss finjustering av python-porteringen" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:95 +msgid "" "1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python" @@ -144,7 +153,7 @@ msgstr "" "revremark>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:95 +#: C/index.docbook:101 msgid "" "1.25 21 March 2016 ss bug fixes, test cleanups" @@ -153,7 +162,7 @@ msgstr "" "authorinitials> programfixar, uppstädning av tester" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:101 +#: C/index.docbook:107 msgid "" "1.24 29 May 2015 ss bug fix" @@ -162,7 +171,7 @@ msgstr "" "authorinitials> programfix" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:107 +#: C/index.docbook:113 msgid "" "1.23 17 May 2015 ss bug fix" @@ -171,7 +180,7 @@ msgstr "" "authorinitials> programfix" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:113 +#: C/index.docbook:119 msgid "" "1.22 07 May 2015 ss bug fixes, dropping deprecated features" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:119 +#: C/index.docbook:125 msgid "" "1.21 17 Jul 2014 ss bug fixes, dropping deprecated features" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:125 +#: C/index.docbook:131 msgid "" "1.20 16 Feb 2014 ss bug fixes, markdown support, style improvements" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:131 +#: C/index.docbook:137 msgid "" "1.19 05 Jun 2013 ss bug fixes" @@ -213,7 +222,7 @@ msgstr "" "authorinitials> programfixar" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:137 +#: C/index.docbook:143 msgid "" "1.18 14 Sep 2011 ss bug fixes, speedups, markdown support" @@ -223,7 +232,7 @@ msgstr "" "revremark>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:143 +#: C/index.docbook:149 msgid "" "1.17 26 Feb 2011 sk urgent bug fix update" @@ -232,7 +241,7 @@ msgstr "" "authorinitials> brådskande programfixuppdatering" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:149 +#: C/index.docbook:155 msgid "" "1.16 14 Jan 2011 sk bugfixes, layout improvements" @@ -241,7 +250,7 @@ msgstr "" "authorinitials> programfixar, layoutförbättringar" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:155 +#: C/index.docbook:161 msgid "" "1.15 21 May 2010 sk bug and regression fixes" @@ -250,7 +259,7 @@ msgstr "" "authorinitials> program- och regressionsfixar" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:161 +#: C/index.docbook:167 msgid "" "1.14 28 March 2010 sk bugfixes and performance improvements" @@ -260,7 +269,7 @@ msgstr "" "revremark>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:167 +#: C/index.docbook:173 msgid "" "1.13 18 December 2009 " "sk broken tarball update" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:173 +#: C/index.docbook:179 msgid "" "1.12 18 December 2009 " "sk new tool features and " @@ -282,7 +291,7 @@ msgstr "" "programfixar" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:179 +#: C/index.docbook:185 msgid "" "1.11 16 November 2008 " "mal GNOME doc-utils migration" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:192 +#: C/index.docbook:198 msgid "Introduction" msgstr "Introduktion" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:194 +#: C/index.docbook:200 msgid "" "This chapter introduces GTK-Doc and gives an overview of what it is and how " "it is used." @@ -307,12 +316,12 @@ msgstr "" "hur det används." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:200 +#: C/index.docbook:206 msgid "What is GTK-Doc?" msgstr "Vad är GTK-Doc?" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:202 +#: C/index.docbook:208 msgid "" "GTK-Doc is used to document C code. It is typically used to document the " "public API of libraries, such as the GTK+ and GNOME libraries. But it can " @@ -323,13 +332,13 @@ msgstr "" "biblioteken. Men det kan också användas för att dokumentera programkod." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:210 +#: C/index.docbook:216 msgid "How Does GTK-Doc Work?" msgstr "Hur fungerar GTK-Doc?" # sebras: how do I translate header files? #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:212 +#: C/index.docbook:218 msgid "" "GTK-Doc works by using documentation of functions placed inside the source " "files in specially-formatted comment blocks, or documentation added to the " @@ -344,7 +353,7 @@ msgstr "" "huvudfiler; det kommer inte att producera utdata för statiska funktioner)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:219 +#: C/index.docbook:225 msgid "" "GTK-Doc consists of a number of python scripts, each performing a different " "step in the process." @@ -353,12 +362,12 @@ msgstr "" "i processen." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:224 +#: C/index.docbook:230 msgid "There are 5 main steps in the process:" msgstr "Det finns 5 huvudsteg i processen:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:231 +#: C/index.docbook:237 msgid "" "Writing the documentation. The author fills in the " "source files with the documentation for each function, macro, union etc. (In " @@ -372,7 +381,7 @@ msgstr "" # sebras: more header files... #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:241 +#: C/index.docbook:247 msgid "" "Gathering information about the code. " "gtkdoc-scan scans the header files of the code " @@ -408,7 +417,7 @@ msgstr "" "module>-overrides.txt." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:258 +#: C/index.docbook:264 msgid "" "gtkdoc-scangobj can also be used to dynamically " "query a library about any GObject subclasses it exports. It saves " @@ -421,7 +430,7 @@ msgstr "" "vilka GObject-egenskaper och signaler det tillhandahåller." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:264 +#: C/index.docbook:270 msgid "" "gtkdoc-scanobj should not be used anymore. It was " "needed in the past when GObject was still GtkObject inside gtk+." @@ -430,7 +439,7 @@ msgstr "" "behövdes tidigare när GObject fortfarande var GtkObject inuti gtk+." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:277 msgid "" "Generating the XML and HTML/PDF. gtkdoc-" "mkdb turns the template files into XML files in the gtkdoc-mkhtml turns the XML files into HTML files " "in the html/ subdirectory. Likewise " @@ -461,7 +470,7 @@ msgstr "" "till ett PDF-dokument kallat <package>.pdf." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:286 +#: C/index.docbook:292 msgid "" "Files in xml/ and html/ directories are always overwritten. One " @@ -472,7 +481,7 @@ msgstr "" "aldrig redigera dem direkt." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:294 +#: C/index.docbook:300 msgid "" "Fixing up cross-references between documents. After " "installing the HTML files, gtkdoc-fixxref can be " @@ -494,23 +503,23 @@ msgstr "" "(i de fall där dokumentationen finns installerad)." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:312 +#: C/index.docbook:318 msgid "Getting GTK-Doc" msgstr "Hämta GTK-Doc" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:315 +#: C/index.docbook:321 msgid "Requirements" msgstr "Krav" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:316 +#: C/index.docbook:322 msgid "" "python 2/3 - the main scripts are written in python." msgstr "python 2/3 - huvudskripten är skrivna i python." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:319 +#: C/index.docbook:325 msgid "" "xsltproc - the xslt processor from libxslt xmlsoft.org/XSLT/" @@ -519,7 +528,7 @@ msgstr "" "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:323 +#: C/index.docbook:329 msgid "" "docbook-xsl - the docbook xsl stylesheets source-highlight, highlight " "or vim - optional - used for syntax highlighting of " @@ -542,17 +551,17 @@ msgstr "" "syntaxfärgning av exempel" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:335 +#: C/index.docbook:341 msgid "About GTK-Doc" msgstr "Om GTK-Doc" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:337 C/index.docbook:351 +#: C/index.docbook:343 C/index.docbook:357 msgid "(FIXME)" msgstr "(FIXME)" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:341 +#: C/index.docbook:347 msgid "" "(History, authors, web pages, mailing list, license, future plans, " "comparison with other similar systems.)" @@ -561,22 +570,22 @@ msgstr "" "jämförelse med andra liknande system.)" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:349 +#: C/index.docbook:355 msgid "About this Manual" msgstr "Om denna handbok" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:355 +#: C/index.docbook:361 msgid "(who it is meant for, where you can get it, license)" msgstr "(vem är den avsett för, var kan du få tag i den, licens)" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:364 +#: C/index.docbook:370 msgid "Setting up your project" msgstr "Att ställa in ditt projekt" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:366 +#: C/index.docbook:372 msgid "" "The next sections describe what steps to perform to integrate GTK-Doc into " "your project. Theses sections assume we work on a project called 'meep'. " @@ -596,12 +605,12 @@ msgstr "" "byggsystem." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:377 +#: C/index.docbook:383 msgid "Setting up a skeleton documentation" msgstr "Att ställa in en skelettstruktur för dokumentation" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:379 +#: C/index.docbook:385 msgid "" "Under your top-level project directory create folders called docs/reference " "(this way you can also have docs/help for end-user documentation). It is " @@ -615,12 +624,12 @@ msgstr "" "bibliotek är detta steg inte nödvändigt." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:388 +#: C/index.docbook:394 msgid "Example directory structure" msgstr "Exempel på katalogstruktur" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:389 +#: C/index.docbook:395 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -644,18 +653,18 @@ msgstr "" " meeper/\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:386 +#: C/index.docbook:392 msgid "This can then look as shown below: <_:example-1/>" msgstr "Detta kan se ut enligt nedan: <_:example-1/>" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:404 C/index.docbook:411 +#: C/index.docbook:410 C/index.docbook:417 msgid "Integration with autoconf" msgstr "Integrering med autoconf" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:406 +#: C/index.docbook:412 msgid "" "Very easy! Just add one line to your configure.ac " "script." @@ -664,7 +673,7 @@ msgstr "" "filename>-skript." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:412 +#: C/index.docbook:418 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -676,12 +685,12 @@ msgstr "" "GTK_DOC_CHECK([1.14],[--flavour no-tmpl])\n" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:424 +#: C/index.docbook:430 msgid "Keep gtk-doc optional" msgstr "Låt gtk-doc vara valfritt" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:425 +#: C/index.docbook:431 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -701,7 +710,7 @@ msgstr "" "])\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:419 +#: C/index.docbook:425 msgid "" "This will require all developers to have gtk-doc installed. If it is okay " "for your project to have optional api-doc build setup, you can solve this as " @@ -715,7 +724,7 @@ msgstr "" # sebras: or ? #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:436 +#: C/index.docbook:442 msgid "" "The first argument is used to check for the gtkdocversion at configure time. " "The 2nd, optional argument is used by gtkdocize. " @@ -728,32 +737,32 @@ msgstr "" "lägger också till flera configure-flaggor:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:442 +#: C/index.docbook:448 msgid "--with-html-dir=PATH : path to installed docs" msgstr "--with-html-dir=SÖKVÄG : sökväg till installerad dokumentation" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:443 +#: C/index.docbook:449 msgid "--enable-gtk-doc : use gtk-doc to build documentation [default=no]" msgstr "" "--enable-gtk-doc : använd gtk-doc för att bygga dokumentation " "[standardvärde=no]" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:444 +#: C/index.docbook:450 msgid "" "--enable-gtk-doc-html : build documentation in html format [default=yes]" msgstr "" "--enable-gtk-doc-html : bygg dokumentation i html-format [standardvärde=yes]" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:445 +#: C/index.docbook:451 msgid "--enable-gtk-doc-pdf : build documentation in pdf format [default=no]" msgstr "" "--enable-gtk-doc-pdf : bygg dokumentation i pdf-format [standardvärde=no]" #. (itstool) path: important/para -#: C/index.docbook:449 +#: C/index.docbook:455 msgid "" "GTK-Doc is disabled by default! Remember to pass the option to the next configure run. " @@ -766,7 +775,7 @@ msgstr "" "är rimligt för användare men inte för utvecklare)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:457 +#: C/index.docbook:463 msgid "" "Furthermore it is recommended that you have the following line inside your " "configure.ac script. This allows " @@ -779,12 +788,12 @@ msgstr "" "till ditt projekt." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:465 +#: C/index.docbook:471 msgid "Preparation for gtkdocize" msgstr "Förberedelse för gtkdocize" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:466 +#: C/index.docbook:472 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -794,7 +803,7 @@ msgstr "" "AC_CONFIG_MACRO_DIR(m4)\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:471 +#: C/index.docbook:477 msgid "" "After all changes to configure.ac are made, update the " "configure file. This can be done by re-running " @@ -805,12 +814,12 @@ msgstr "" "köra om autoreconf -i eller autogen.sh." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:479 +#: C/index.docbook:485 msgid "Integration with automake" msgstr "Integrering med automake" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:487 msgid "" "First copy the Makefile.am from the examples sub directory of the Makefile.am. All the settings have a comment above that describes their " @@ -848,12 +857,12 @@ msgstr "" "att lista de parametrar som stöds." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:512 msgid "Integration with autogen" msgstr "Integrering med autogen" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:508 +#: C/index.docbook:514 msgid "" "Most projects will have an autogen.sh script to setup " "the build infrastructure after a checkout from version control system (such " @@ -868,12 +877,12 @@ msgstr "" "ett sådant skript. Det bör köras före autoheader, automake eller autoconf." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:517 +#: C/index.docbook:523 msgid "Running gtkdocize from autogen.sh" msgstr "Köra gtkdocize från autogen.sh" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:518 +#: C/index.docbook:524 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -883,7 +892,7 @@ msgstr "" "gtkdocize || exit 1\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:524 +#: C/index.docbook:530 msgid "" "When running gtkdocize it copies gtk-" "doc.make to your project root (or any directory specified by the " @@ -900,7 +909,7 @@ msgstr "" # sebras: e.g. because of,... it can be...any files in tmpl...and is migrating... or ? gtkdoc or GTK-Doc #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:533 +#: C/index.docbook:539 msgid "" "Historically GTK-Doc was generating template files where developers entered " "the docs. This turned out to be not so good (e.g. the need for having " @@ -932,12 +941,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:550 C/index.docbook:567 +#: C/index.docbook:556 C/index.docbook:573 msgid "Running the doc build" msgstr "Att köra dokumentationsbygget" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:552 +#: C/index.docbook:558 msgid "" "After the previous steps it's time to run the build. First we need to rerun " "autogen.sh. If this script runs configure for you, then " @@ -950,7 +959,7 @@ msgstr "" "configure med denna flagga efteråt." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:559 +#: C/index.docbook:565 msgid "" "The first make run generates several additional files in the doc-" "directories. The important ones are: <package>.types." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:568 +#: C/index.docbook:574 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -975,7 +984,7 @@ msgstr "" "make\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:574 +#: C/index.docbook:580 msgid "" "Now you can point your browser to docs/reference/<package>/" "index.html. Yes, it's a bit disappointing still. But hang-on, " @@ -986,12 +995,12 @@ msgstr "" "nästa kapitel kommer vi att berätta för dig hur du fyller sidorna med liv." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:582 +#: C/index.docbook:588 msgid "Integration with version control systems" msgstr "Integrering med versionshanteringssystem" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:584 +#: C/index.docbook:590 msgid "" "As a rule of thumb, it's the files you edit which should go under version " "control. For typical projects it's these files: <package>." @@ -1006,7 +1015,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:592 +#: C/index.docbook:598 msgid "" "Files in the xml/ and html/ " "directories should not go under version control. Neither should any of the " @@ -1017,12 +1026,12 @@ msgstr "" "filerna." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:606 msgid "Integration with plain makefiles or other build systems" msgstr "Integrering med vanliga makefiler eller andra byggsystem" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:602 +#: C/index.docbook:608 msgid "" "In the case one does not want to use automake and therefore gtk-" "doc.mak one will need to call the gtkdoc tools in the right order " @@ -1033,12 +1042,12 @@ msgstr "" "verktygen i rätt ordning i sina egna makefiler (eller andra byggverktyg)." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:609 +#: C/index.docbook:615 msgid "Documentation build steps" msgstr "Byggsteg för dokumentation" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:610 +#: C/index.docbook:616 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1064,7 +1073,7 @@ msgstr "" "gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:630 msgid "" "One will need to look at the Makefile.am and " "gtk-doc.mak to pick the extra options needed." @@ -1074,12 +1083,12 @@ msgstr "" "behövs." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:631 +#: C/index.docbook:637 msgid "Integration with CMake build systems" msgstr "Integrering med CMake-byggsystem" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:633 +#: C/index.docbook:639 msgid "" "GTK-Doc now provides a GtkDocConfig.cmake module (and " "the corresponding GtkDocConfigVersion.cmake module). " @@ -1092,12 +1101,12 @@ msgstr "" "kommando som du kan ställa in i din CMakeLists.txt-fil." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:643 +#: C/index.docbook:649 msgid "Example of using GTK-Doc from CMake" msgstr "Exempel på användning av GTK-Doc från CMake" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:650 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1139,18 +1148,18 @@ msgstr "" " DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR})\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:641 +#: C/index.docbook:647 msgid "The following example shows how to use this command. <_:example-1/>" msgstr "" "Det följande exemplet visar hur du använder detta kommando. <_:example-1/>" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:669 +#: C/index.docbook:675 msgid "Documenting the code" msgstr "Att dokumentera koden" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:671 +#: C/index.docbook:677 msgid "" "GTK-Doc uses source code comment with a special syntax for code " "documentation. Further it retrieves information about your project structure " @@ -1163,12 +1172,12 @@ msgstr "" "syntaxen i kommentarerna." #. (itstool) path: note/title -#: C/index.docbook:679 +#: C/index.docbook:685 msgid "Documentation placement" msgstr "Dokumentationsplacering" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:680 +#: C/index.docbook:686 msgid "" "In the past most documentation had to be filled into files residing inside " "the tmpl directory. This has the disadvantages that the " @@ -1181,7 +1190,7 @@ msgstr "" "konflikter med versionshanteringssystem." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:686 +#: C/index.docbook:692 msgid "" "The avoid the aforementioned problems we suggest putting the documentation " "inside the sources. This manual will only describe this way of documenting " @@ -1192,12 +1201,12 @@ msgstr "" "dokumentera kod." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:723 +#: C/index.docbook:703 C/index.docbook:729 msgid "GTK-Doc comment block" msgstr "GTK-Doc-kommentarsblock" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:698 +#: C/index.docbook:704 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1211,7 +1220,7 @@ msgstr "" "#endif\n" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:693 +#: C/index.docbook:699 msgid "" "The scanner can handle the majority of C headers fine. In the case of " "receiving warnings from the scanner that look like a special case, one can " @@ -1222,13 +1231,13 @@ msgstr "" "Doc att hoppa över dem. <_:example-1/>" #. (itstool) path: note/title -#: C/index.docbook:707 +#: C/index.docbook:713 msgid "Limitations" msgstr "Begränsningar" # sebras: no 's in the original #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:714 msgid "" "Note, that GTK-Doc's supports #ifndef(__GTK_DOC_IGNORE__) but " "not #if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__) or other combinations." @@ -1237,12 +1246,12 @@ msgstr "" "inte #if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__) eller andra kombinationer." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:724 msgid "Documentation comments" msgstr "Dokumentationskommentarer" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:730 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1258,7 +1267,7 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:720 +#: C/index.docbook:726 msgid "" "A multiline comment that starts with an additional '*' marks a documentation " "block that will be processed by the GTK-Doc tools. <_:example-1/>" @@ -1268,7 +1277,7 @@ msgstr "" "example-1/>" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:733 +#: C/index.docbook:739 msgid "" "The 'identifier' is one line with the name of the item the comment is " "related to. The syntax differs a little depending on the item. (TODO add " @@ -1279,7 +1288,7 @@ msgstr "" "till tabell som visar identifierare)" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:745 msgid "" "The 'documentation' block is also different for each symbol type. Symbol " "types that get parameters such as functions or macros have the parameter " @@ -1299,7 +1308,7 @@ msgstr "" "användbart i förformaterad text (kodlistningar)." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:756 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "What it is: The name for a class or function can sometimes be misleading for " "people coming from a different background." @@ -1308,7 +1317,7 @@ msgstr "" "vilseledande för personer med annan bakgrund." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:762 +#: C/index.docbook:768 msgid "" "What it does: Tell about common uses. Put it in relation with the other API." msgstr "" @@ -1316,19 +1325,19 @@ msgstr "" "det andra API:t." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:752 +#: C/index.docbook:758 msgid "When documenting code, describe two aspects: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "När du dokumenterar kod, beskriv två aspekter: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:777 +#: C/index.docbook:783 msgid "Use function() to refer to functions or macros which take arguments." msgstr "" "Använd funktion() för att referera till funktioner eller makron som tar " "argument." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:788 msgid "" "Use @param to refer to parameters. Also use this when referring to " "parameters of other functions, related to the one being described." @@ -1338,13 +1347,13 @@ msgstr "" "beskrivs." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:788 +#: C/index.docbook:794 msgid "Use %constant to refer to a constant, e.g. %G_TRAVERSE_LEAFS." msgstr "" "Använd %konstant för att referera till en konstant, t.ex. %G_TRAVERSE_LEAFS." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:793 +#: C/index.docbook:799 msgid "" "Use #symbol to refer to other types of symbol, e.g. structs and enums and " "macros which don't take arguments." @@ -1353,17 +1362,17 @@ msgstr "" "strukturer eller uppräkningar och makron som inte tar argument." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:799 +#: C/index.docbook:805 msgid "Use #Object::signal to refer to a GObject signal." msgstr "Använd #Objekt::signal för att referera till en GObject-signal." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:804 +#: C/index.docbook:810 msgid "Use #Object:property to refer to a GObject property." msgstr "Använd #Objekt:egenskap för att referera till en GObject-egenskap." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:815 msgid "" "Use #Struct.field to refer to a field inside a structure and #GObjectClass." "foo_bar() to refer to a vmethod." @@ -1372,7 +1381,7 @@ msgstr "" "#GObjectKlass.foo_bar() för att referera till en virtuell metod." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:777 msgid "" "One advantage of hyper-text over plain-text is the ability to have links in " "the document. Writing the correct markup for a link can be tedious though. " @@ -1385,7 +1394,7 @@ msgstr "" "förkortningar. <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:818 +#: C/index.docbook:824 msgid "" "If you need to use the special characters '<', '>', '()', '@', '%', or " "'#' in your documentation without GTK-Doc changing them you can use the XML " @@ -1400,7 +1409,7 @@ msgstr "" "kontrollsekvensen ”\\”." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:827 +#: C/index.docbook:833 msgid "" "DocBook can do more than just links. One can also have lists, examples, " "headings, and images. As of version 1.20, the preferred way is to use a " @@ -1418,7 +1427,7 @@ msgstr "" "ett bindestreck." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:838 +#: C/index.docbook:844 msgid "" "While markdown is now preferred one can mix both. One limitation here is " "that one can use docbook xml within markdown, but markdown within docbook " @@ -1429,7 +1438,7 @@ msgstr "" "inte." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:844 +#: C/index.docbook:850 msgid "" "In older GTK-Doc releases, if you need support for additional formatting, " "you would need to enable the usage of docbook XML tags inside doc-comments " @@ -1445,12 +1454,12 @@ msgstr "" # sebras: markdown or Markdown? #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:853 +#: C/index.docbook:859 msgid "GTK-Doc comment block using Markdown" msgstr "GTK-Doc-kommentarsblock som använder Markdown" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:854 +#: C/index.docbook:860 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1526,7 +1535,7 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:893 +#: C/index.docbook:899 msgid "" "More examples of what markdown tags are supported can be found in the Referensen för GTK+-dokumentationens markdown-syntax." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:899 +#: C/index.docbook:905 msgid "" "As already mentioned earlier GTK-Doc is for documenting public API. Thus one " "cannot write documentation for static symbols. Nevertheless it is good to " @@ -1557,12 +1566,12 @@ msgstr "" "ställe i avsnittsfilen." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:913 +#: C/index.docbook:919 msgid "Documenting sections" msgstr "Dokumentationsavsnitt" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:921 msgid "" "Each section of the documentation contains information about one class or " "module. To introduce the component one can write a section block. The short " @@ -1575,12 +1584,12 @@ msgstr "" "valfria." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:923 +#: C/index.docbook:929 msgid "Section comment block" msgstr "Kommentarsblock för avsnitt" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:924 +#: C/index.docbook:930 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1612,12 +1621,12 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:943 +#: C/index.docbook:949 msgid "SECTION:<name>" msgstr "SECTION:<namn>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:945 +#: C/index.docbook:951 msgid "" "The name links the section documentation to the respective part in the " "<package>-sections.txt file. The name given here " @@ -1630,12 +1639,12 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:954 +#: C/index.docbook:960 msgid "@short_description" msgstr "@short_description" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:956 +#: C/index.docbook:962 msgid "" "A one line description of the section, that later will appear after the " "links in the TOC and at the top of the section page." @@ -1644,12 +1653,12 @@ msgstr "" "innehållsförteckningen och lägst upp på avsnittssidan." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:963 +#: C/index.docbook:969 msgid "@title" msgstr "@title" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:965 +#: C/index.docbook:971 msgid "" "The section title defaults to <name> from the SECTION declaration. It " "can be overridden with the @title field." @@ -1658,12 +1667,12 @@ msgstr "" "kan åsidosättas med fältet @title." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:972 +#: C/index.docbook:978 msgid "@section_id" msgstr "@section_id" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:980 msgid "" "Overrides the use of title as a section identifier. For GObjects the <" "title> is used as a section_id and for other sections it is <" @@ -1674,22 +1683,22 @@ msgstr "" "MODULE>-<title>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:988 msgid "@see_also" msgstr "@see_also" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:984 +#: C/index.docbook:990 msgid "A list of symbols that are related to this section." msgstr "En lista över symboler som är relaterade till detta avsnitt." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:990 +#: C/index.docbook:996 msgid "@stability" msgstr "@stability" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:997 +#: C/index.docbook:1003 msgid "" "Stable - The intention of a Stable interface is to enable arbitrary third " "parties to develop applications to these interfaces, release them, and have " @@ -1706,7 +1715,7 @@ msgstr "" "motiverade." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1009 +#: C/index.docbook:1015 msgid "" "Unstable - Unstable interfaces are experimental or transitional. They are " "typically used to give outside developers early access to new or rapidly " @@ -1722,7 +1731,7 @@ msgstr "" "programfixversion till nästa." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1021 +#: C/index.docbook:1027 msgid "" "Private - An interface that can be used within the GNOME stack itself, but " "that is not documented for end-users. Such functions should only be used in " @@ -1733,7 +1742,7 @@ msgstr "" "på angivna och dokumenterade sätt." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1030 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "Internal - An interface that is internal to a module and does not require " "end-user documentation. Functions that are undocumented are assumed to be " @@ -1744,7 +1753,7 @@ msgstr "" "interna." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:992 +#: C/index.docbook:998 msgid "" "An informal description of the stability level this API has. We recommend " "the use of one of these terms: <_:itemizedlist-1/>" @@ -1753,12 +1762,12 @@ msgstr "" "att använda en av dessa termer: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1042 +#: C/index.docbook:1048 msgid "@include" msgstr "@include" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1044 +#: C/index.docbook:1050 msgid "" "The #include files to show in the section synopsis (a " "comma separated list), overriding the global value from the --default-stability argument to " @@ -1886,17 +1895,17 @@ msgstr "" "till gtkdoc-mkdb med endera av värdena nedan." #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1122 +#: C/index.docbook:1128 msgid "Stability Tags" msgstr "Stabilitetstaggar" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1123 +#: C/index.docbook:1129 msgid "Stability: Stable" msgstr "Stability: Stable" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1125 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" "Mark the element as stable. This is for public APIs which are guaranteed to " "remain stable for all future minor releases of the project." @@ -1906,12 +1915,12 @@ msgstr "" "projektet." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1132 +#: C/index.docbook:1138 msgid "Stability: Unstable" msgstr "Stability: Unstable" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1134 +#: C/index.docbook:1140 msgid "" "Mark the element as unstable. This is for public APIs which are released as " "a preview before being stabilised." @@ -1920,12 +1929,12 @@ msgstr "" "på förhand innan de blivit stabiliserade." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1140 +#: C/index.docbook:1146 msgid "Stability: Private" msgstr "Stability: Private" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1142 +#: C/index.docbook:1148 msgid "" "Mark the element as private. This is for interfaces which can be used by " "tightly coupled modules, but not by arbitrary third parties." @@ -1934,7 +1943,7 @@ msgstr "" "av tätt sammankopplade moduler, men inte av godtyckliga tredje parter." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1152 +#: C/index.docbook:1158 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1973,13 +1982,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1172 C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1178 C/index.docbook:1188 msgid "Annotations" msgstr "Noteringar" # sebras: was it called verkygstips? verktygshjälp? I forget... #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1174 +#: C/index.docbook:1180 msgid "" "Documentation blocks can contain annotation-tags. These tags will be " "rendered with tooltips describing their meaning. The tags are used by " @@ -1994,7 +2003,7 @@ msgstr "" "GObjectIntrospection/Annotations\" type=\"http\">wikisidan." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1183 +#: C/index.docbook:1189 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2035,12 +2044,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1204 C/index.docbook:1233 +#: C/index.docbook:1210 C/index.docbook:1239 msgid "Function comment block" msgstr "Kommentarsblock för funktioner" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1210 +#: C/index.docbook:1216 msgid "" "Document whether returned objects, lists, strings, etc, should be freed/" "unrefed/released." @@ -2049,26 +2058,26 @@ msgstr "" "avrefereras/släppas." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1216 +#: C/index.docbook:1222 msgid "Document whether parameters can be NULL, and what happens if they are." msgstr "" "Dokumentera huruvida parametrar tillåts vara NULL och vad som händer om de " "är NULL." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1221 +#: C/index.docbook:1227 msgid "" "Mention interesting pre-conditions and post-conditions where appropriate." msgstr "Nämn intressanta förvillkor och eftervillkor där lämpligt." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1206 C/index.docbook:1292 +#: C/index.docbook:1212 C/index.docbook:1298 msgid "Please remember to: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "Kom ihåg att: <_:itemizedlist-1/>" # sebras: Gtk-doc? GTK-Doc? gtk-doc? macros and functions? #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1228 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Gtk-doc assumes all symbols (macros, functions) starting with '_' are " "private. They are treated like static functions." @@ -2078,7 +2087,7 @@ msgstr "" # sebras: how to translate highlight? #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1234 +#: C/index.docbook:1240 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2121,28 +2130,28 @@ msgstr "" " */\n" #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1261 msgid "Function tags" msgstr "Funktions-taggar" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1256 C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1262 C/index.docbook:1469 msgid "Returns:" msgstr "Returns:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1258 +#: C/index.docbook:1264 msgid "Paragraph describing the returned result." msgstr "Stycke som beskriver det returnerade resultatet." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1269 msgid "@...:" msgstr "@...:" # sebras: variadic? #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1265 +#: C/index.docbook:1271 msgid "" "In case the function has variadic arguments, you should use this tag " "(@Varargs: does also work for historic reasons)." @@ -2152,12 +2161,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1275 C/index.docbook:1277 +#: C/index.docbook:1281 C/index.docbook:1283 msgid "Property comment block" msgstr "Kommentarsblock för egenskaper" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1278 +#: C/index.docbook:1284 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2178,12 +2187,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1290 C/index.docbook:1309 +#: C/index.docbook:1296 C/index.docbook:1315 msgid "Signal comment block" msgstr "Kommentarsblock för signaler" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Document when the signal is emitted and whether it is emitted before or " "after other signals." @@ -2192,12 +2201,12 @@ msgstr "" "efter andra signaler." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1302 +#: C/index.docbook:1308 msgid "Document what an application might do in the signal handler." msgstr "Dokumentera vad ett program kan göra i signalhanteraren." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1310 +#: C/index.docbook:1316 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2228,12 +2237,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1327 C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1333 C/index.docbook:1334 msgid "Struct comment block" msgstr "Kommentarsblock för strukturer" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1329 +#: C/index.docbook:1335 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2263,7 +2272,7 @@ msgstr "" "} FooWidget;\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Use /*< private >*/ before the private struct fields you " "want to hide. Use /*< public >*/ for the reverse " @@ -2274,7 +2283,7 @@ msgstr "" "beteendet." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1350 +#: C/index.docbook:1356 msgid "" "If the first field is \"g_iface\", \"parent_instance\" or \"parent_class\" " "it will be considered private automatically and doesn't need to be mentioned " @@ -2285,7 +2294,7 @@ msgstr "" "kommentarsblocket." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1356 +#: C/index.docbook:1362 msgid "" "Struct comment blocks can also be used for GObjects and GObjectClasses. It " "is usually a good idea to add a comment block for a class, if it has " @@ -2306,12 +2315,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1368 C/index.docbook:1369 +#: C/index.docbook:1374 C/index.docbook:1375 msgid "Enum comment block" msgstr "Kommentarsblock för uppräkningar" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1370 +#: C/index.docbook:1376 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2345,7 +2354,7 @@ msgstr "" "} Something;\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1393 msgid "" "Use /*< private >*/ before the private enum values you " "want to hide. Use /*< public >*/ for the reverse " @@ -2356,13 +2365,13 @@ msgstr "" "beteendet." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1398 +#: C/index.docbook:1404 msgid "Inline program documentation" msgstr "Infogad programdokumentation" # sebras: how to translate inline? #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1399 +#: C/index.docbook:1405 msgid "" "You can document programs and their commandline interface using inline " "documentation." @@ -2371,37 +2380,37 @@ msgstr "" "dokumentation." #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1405 +#: C/index.docbook:1411 msgid "Tags" msgstr "Taggar" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1407 +#: C/index.docbook:1413 msgid "PROGRAM" msgstr "PROGRAM" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1410 +#: C/index.docbook:1416 msgid "Defines the start of a program documentation." msgstr "Definierar början av programdokumentationen." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1423 msgid "@short_description:" msgstr "@short_description:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1419 +#: C/index.docbook:1425 msgid "Defines a short description of the program. (Optional)" msgstr "Definierar en kort beskrivning av programmet. (Valfritt)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1426 +#: C/index.docbook:1432 msgid "@synopsis:" msgstr "@synopsis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1428 +#: C/index.docbook:1434 msgid "" "Defines the arguments, or list of arguments that the program can take. " "(Optional)" @@ -2410,54 +2419,54 @@ msgstr "" "(Valfritt)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1436 +#: C/index.docbook:1442 msgid "@see_also:" msgstr "@see_also:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1438 +#: C/index.docbook:1444 msgid "See Also manual page section. (Optional)" msgstr "Se vidare i manualavsnitt. (Valfritt)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1445 +#: C/index.docbook:1451 msgid "@arg:" msgstr "@arg:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1447 +#: C/index.docbook:1453 msgid "Argument(s) passed to the program and their description. (Optional)" msgstr "" "Argument som skickas vidare till programmet och deras beskrivningar. " "(Valfritt)" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1454 +#: C/index.docbook:1460 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1456 +#: C/index.docbook:1462 msgid "A longer description of the program." msgstr "En längre beskrivning av programmet." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1465 +#: C/index.docbook:1471 msgid "Specificy what value(s) the program returns. (Optional)" msgstr "Ange vilka värden programmet returnerar. (Valfritt)" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1474 +#: C/index.docbook:1480 msgid "Example of program documentation." msgstr "Exempel på programdokumentation." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1475 +#: C/index.docbook:1481 msgid "Program documentation block" msgstr "Dokumentationsblock för program" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1476 +#: C/index.docbook:1482 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2501,19 +2510,19 @@ msgstr "" "}\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1502 +#: C/index.docbook:1508 msgid "Useful DocBook tags" msgstr "Användbara DocBook-taggar" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1504 +#: C/index.docbook:1510 msgid "" "Here are some DocBook tags which are most useful when documenting the code." msgstr "" "Här är några DocBook-taggar som är användbara när man dokumenterar koden." #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1513 +#: C/index.docbook:1519 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2523,7 +2532,7 @@ msgstr "" "<link linkend=\"glib-Hash-Tables\">Hashtabeller</link>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1509 +#: C/index.docbook:1515 msgid "" "To link to another section in the GTK docs: <_:informalexample-1/> The " "linkend is the SGML/XML id on the top item of the page you want to link to. " @@ -2539,7 +2548,7 @@ msgstr "" "konverteras till ”-” för att överensstämma med SGML/XML." #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1526 +#: C/index.docbook:1532 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2549,7 +2558,7 @@ msgstr "" "<function>…</function>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1523 +#: C/index.docbook:1529 msgid "" "To refer to an external function, e.g. a standard C function: <_:" "informalexample-1/>" @@ -2558,7 +2567,7 @@ msgstr "" "informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1535 +#: C/index.docbook:1541 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2578,7 +2587,7 @@ msgstr "" "</example>\n" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1546 +#: C/index.docbook:1552 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2596,7 +2605,7 @@ msgstr "" "</informalexample>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1532 +#: C/index.docbook:1538 msgid "" "To include example code: <_:informalexample-1/> or possibly this, for very " "short code fragments which don't need a title: <_:informalexample-2/> For " @@ -2608,7 +2617,7 @@ msgstr "" "förkortningen: |[ … ]|" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1565 +#: C/index.docbook:1571 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2640,12 +2649,12 @@ msgstr "" "</itemizedlist>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1562 +#: C/index.docbook:1568 msgid "To include bulleted lists: <_:informalexample-1/>" msgstr "För att inkludera punktlistor: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1585 +#: C/index.docbook:1591 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2663,14 +2672,14 @@ msgstr "" "</note>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1582 +#: C/index.docbook:1588 msgid "" "To include a note which stands out from the text: <_:informalexample-1/>" msgstr "" "För att inkludera en not som skiljer sig från texten: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1598 +#: C/index.docbook:1604 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2680,12 +2689,12 @@ msgstr "" "<type>unsigned char</type>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1595 +#: C/index.docbook:1601 msgid "To refer to a type: <_:informalexample-1/>" msgstr "För att refera till en typ: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1607 +#: C/index.docbook:1613 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2695,7 +2704,7 @@ msgstr "" "<structname>XFontStruct</structname>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1604 +#: C/index.docbook:1610 msgid "" "To refer to an external structure (not one described in the GTK docs): <_:" "informalexample-1/>" @@ -2704,7 +2713,7 @@ msgstr "" "dokumentationen): <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1616 +#: C/index.docbook:1622 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2714,12 +2723,12 @@ msgstr "" "<structfield>len</structfield>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1613 +#: C/index.docbook:1619 msgid "To refer to a field of a structure: <_:informalexample-1/>" msgstr "För att referera till ett fält för en struktur: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1625 +#: C/index.docbook:1631 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2729,7 +2738,7 @@ msgstr "" "<classname>GtkWidget</classname>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1622 +#: C/index.docbook:1628 msgid "" "To refer to a class name, we could possibly use: <_:informalexample-1/> but " "you'll probably be using #GtkWidget instead (to automatically create a link " @@ -2742,7 +2751,7 @@ msgstr "" "\"documenting_syntax\">förkortningarna)." #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1636 +#: C/index.docbook:1642 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2752,12 +2761,12 @@ msgstr "" "<emphasis>Detta är viktigt</emphasis>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1633 +#: C/index.docbook:1639 msgid "To emphasize text: <_:informalexample-1/>" msgstr "För att betona text: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1645 +#: C/index.docbook:1651 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2767,12 +2776,12 @@ msgstr "" "<filename>/home/användare/dokument</filename>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1642 +#: C/index.docbook:1648 msgid "For filenames use: <_:informalexample-1/>" msgstr "För filnamn använd: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: informalexample/programlisting -#: C/index.docbook:1654 +#: C/index.docbook:1660 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2782,17 +2791,17 @@ msgstr "" "<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1651 +#: C/index.docbook:1657 msgid "To refer to keys use: <_:informalexample-1/>" msgstr "För att referera till tangenter använd: <_:informalexample-1/>" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1664 +#: C/index.docbook:1670 msgid "Filling the extra files" msgstr "Fylla i de extra filerna" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1666 +#: C/index.docbook:1672 msgid "" "There are a couple of extra files, that need to be maintained along with the " "inline source code comments: <package>.types, " @@ -2805,12 +2814,12 @@ msgstr "" "paket>-sections.txt." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1675 +#: C/index.docbook:1681 msgid "Editing the types file" msgstr "Redigera typfilen" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1677 +#: C/index.docbook:1683 msgid "" "If your library or application includes GObjects, you want their signals, " "arguments/parameters and position in the hierarchy to be shown in the " @@ -2825,12 +2834,12 @@ msgstr "" "package>.types." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1686 +#: C/index.docbook:1692 msgid "Example types file snippet" msgstr "Exempel på typfilsnutt" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1687 +#: C/index.docbook:1693 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2850,7 +2859,7 @@ msgstr "" "gtk_arrow_get_type\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1698 +#: C/index.docbook:1704 msgid "" "Since GTK-Doc 1.8 gtkdoc-scan can generate this " "list for you. Just add \"--rebuild-types\" to SCAN_OPTIONS in " @@ -2863,12 +2872,12 @@ msgstr "" "du inte distribuera typfilen eller versionshantera den." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1707 +#: C/index.docbook:1713 msgid "Editing the master document" msgstr "Redigera huvuddokumentet" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1709 +#: C/index.docbook:1715 msgid "" "GTK-Doc produces documentation in DocBook SGML/XML. When processing the " "inline source comments, the GTK-Doc tools generate one documentation page " @@ -2882,7 +2891,7 @@ msgstr "" # sebras: Its -> it's #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1716 +#: C/index.docbook:1722 msgid "" "While GTK-Doc creates a template master document for you, later runs will " "not touch it again. This means that one can freely structure the " @@ -2900,7 +2909,7 @@ msgstr "" # sebras: for -> from Apart -> together/embedded... #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:1726 +#: C/index.docbook:1732 msgid "" "Do not create tutorials as extra documents. Just write extra chapters. The " "benefit of directly embedding the tutorial for your library into the API " @@ -2915,7 +2924,7 @@ msgstr "" "blir uppdaterad tillsammans med biblioteket." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1735 +#: C/index.docbook:1741 msgid "" "So what are the things to change inside the master document? For a start is " "only a little. There are some placeholders (text in square brackets) there " @@ -2925,12 +2934,12 @@ msgstr "" "Det finns en del platshållare (text i hakparenteser) som du bör ta hand om." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1742 +#: C/index.docbook:1748 msgid "Master document header" msgstr "Huvuddokumentets huvud" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1743 +#: C/index.docbook:1749 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2960,7 +2969,7 @@ msgstr "" " <title>[Infoga titel här]</title>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1759 +#: C/index.docbook:1765 msgid "" "In addition a few option elements are created in commented form. You can " "review these and enable them as you like." @@ -2969,12 +2978,12 @@ msgstr "" "Du kan granska dessa och aktivera dem enligt dina egna önskemål." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1765 +#: C/index.docbook:1771 msgid "Optional part in the master document" msgstr "Valfri del i huvuddokumentet" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1766 +#: C/index.docbook:1772 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2988,7 +2997,7 @@ msgstr "" " -->\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1774 +#: C/index.docbook:1780 msgid "" "Finally you need to add new section whenever you introduce one. The gtkdoc-check tool will remind " @@ -3000,12 +3009,12 @@ msgstr "" "infogats i dokumentationen." #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:1782 C/index.docbook:1817 +#: C/index.docbook:1788 C/index.docbook:1823 msgid "Including generated sections" msgstr "Inkludera genererade avsnitt" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1783 +#: C/index.docbook:1789 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3021,12 +3030,12 @@ msgstr "" " ...\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1795 +#: C/index.docbook:1801 msgid "Editing the section file" msgstr "Redigera avsnittsfilen" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" "The section file is used to organise the documentation output by GTK-Doc. " "Here one specifies which symbol belongs to which module or class and control " @@ -3037,7 +3046,7 @@ msgstr "" "styra synligheten (publik eller privat)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1809 msgid "" "The section file is a plain text file with tags delimiting sections. Blank " "lines are ignored and lines starting with a '#' are treated as comment lines." @@ -3047,7 +3056,7 @@ msgstr "" "kommentarsrader." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1810 +#: C/index.docbook:1816 msgid "" "While the tags make the file look like xml, it is not. Please do not close " "tags like <SUBSECTION>." @@ -3056,7 +3065,7 @@ msgstr "" "taggar så som <SUBSECTION>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:1818 +#: C/index.docbook:1824 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3088,7 +3097,7 @@ msgstr "" "</SECTION>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1835 +#: C/index.docbook:1841 msgid "" "The <FILE> ... </FILE> tag is used to specify the file name, " "without any suffix. For example, using '<FILE>gnome-config</" @@ -3110,7 +3119,7 @@ msgstr "" "klassnamnet för GObjectet konverterat till gemener)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1853 msgid "" "The <TITLE> ... </TITLE> tag is used to specify the title of the " "section. It is only useful before the templates (if used) are initially " @@ -3123,7 +3132,7 @@ msgstr "" "Vidare är detta föråldrat om man använder SECTIONS-kommentarer i källkoden." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1854 +#: C/index.docbook:1860 msgid "" "You can group items in the section by using the <SUBSECTION> tag. " "Currently it outputs a blank line between subsections in the synopsis " @@ -3153,7 +3162,7 @@ msgstr "" "beror på om de har publika poster (variabler, virtuella metoder)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1873 +#: C/index.docbook:1879 msgid "" "You can also use <INCLUDE> ... </INCLUDE> to specify the " "#include files which are shown in the synopsis sections. It contains a comma-" @@ -3169,12 +3178,12 @@ msgstr "" "påverka det avsnittet." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1887 +#: C/index.docbook:1893 msgid "Controlling the result" msgstr "Kontrollera resultatet" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1895 msgid "" "A GTK-Doc run generates report files inside the documentation directory. The " "generated files are named: <package>-undocumented.txt<package>-undocumented.txt file starts with " "the documentation coverage summary. Below are two sections divided by blank " @@ -3205,7 +3214,7 @@ msgstr "" "dokumentation, men där en ny parameter har lagts till." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1907 +#: C/index.docbook:1913 msgid "" "The <package>-undeclared.txt file lists symbols " "given in the <package>-sections.txt but not found " @@ -3216,7 +3225,7 @@ msgstr "" "källkoden. Kontrollera om de har tagits bort eller om de är felstavade." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1914 +#: C/index.docbook:1920 msgid "" "The <package>-unused.txt file lists symbol names, " "where the GTK-Doc scanner has found documentation, but does not know where " @@ -3230,7 +3239,7 @@ msgstr "" # sebras: ? #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1928 msgid "" "Enable or add the line in Makefile." "am. If at least GTK-Doc 1.9 is installed, this will run sanity checks during " @@ -3241,7 +3250,7 @@ msgstr "" "köra rimlighetskontroller under körning av make check." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1929 +#: C/index.docbook:1935 msgid "" "One can also look at the files produced by the source code scanner: " "<package>-decl-list.txt and <" @@ -3257,7 +3266,7 @@ msgstr "" "en symbol saknas bör man kontrollera om denna filen innehåller den." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1938 +#: C/index.docbook:1944 msgid "" "If the project is GObject based, one can also look into the files produced " "by the object scanner: <package>.args.txt, " @@ -3278,12 +3287,12 @@ msgstr "" "GTK_DOC_KEEP_INTERMEDIATE=1 make." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:1953 +#: C/index.docbook:1959 msgid "Modernizing the documentation" msgstr "Modernisera dokumentationen" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1961 msgid "" "GTK-Doc has been around for quite some time. In this section we list new " "features together with the version since when it is available." @@ -3292,12 +3301,12 @@ msgstr "" "tillsammans med vilken version de gjordes tillgängliga." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1961 +#: C/index.docbook:1967 msgid "GTK-Doc 1.9" msgstr "GTK-Doc 1.9" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1963 +#: C/index.docbook:1969 msgid "" "When using xml instead of sgml, one can actually name the master document " "<package>-docs.xml." @@ -3306,7 +3315,7 @@ msgstr "" "huvuddokumentet <paket>-docs.xml." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1968 +#: C/index.docbook:1974 msgid "" "This version supports in " "Makefile.am. When this is enabled, the <" @@ -3327,7 +3336,7 @@ msgstr "" "meld <paket>-decl-list.txt <paket>-sections.txt." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1985 msgid "" "Version 1.8 already introduced the syntax for documenting sections in the " "sources instead of the separate files under så är du klar." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1997 msgid "GTK-Doc 1.10" msgstr "GTK-Doc 1.10" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1999 msgid "" "This version supports in " "Makefile.am. When this is enabled, the <" @@ -3371,17 +3380,17 @@ msgstr "" "filename> för kod som bara byggs ibland." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:2010 msgid "GTK-Doc 1.16" msgstr "GTK-Doc 1.16" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2010 +#: C/index.docbook:2016 msgid "Enable gtkdoc-check" msgstr "Aktivera gtkdoc-check" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2011 +#: C/index.docbook:2017 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3401,7 +3410,7 @@ msgstr "" "endif\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2006 +#: C/index.docbook:2012 msgid "" "This version includes a new tool called gtkdoc-check. This tool can run a " "set of sanity checks on your documentation. It is enabled by adding these " @@ -3413,12 +3422,12 @@ msgstr "" "am. <_:example-1/>" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2024 +#: C/index.docbook:2030 msgid "GTK-Doc 1.20" msgstr "GTK-Doc 1.20" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2026 +#: C/index.docbook:2032 msgid "" "Version 1.18 brought some initial markdown support. Using markdown in doc " "comments is less intrusive than writing docbook xml. This version improves a " @@ -3432,17 +3441,17 @@ msgstr "" "\">kommentarsyntax finnas alla detaljer." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2036 +#: C/index.docbook:2042 msgid "GTK-Doc 1.25" msgstr "GTK-Doc 1.25" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2046 +#: C/index.docbook:2052 msgid "Use pre-generated entities" msgstr "Att använda förgenererade entiteter" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2053 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3484,7 +3493,7 @@ msgstr "" " </bookinfo>\n" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2038 +#: C/index.docbook:2044 msgid "" "The makefiles shipped with this version generate an entity file at " "xml/gtkdocentities.ent, containing entities for e.g. " @@ -3503,12 +3512,12 @@ msgstr "" "använda samma xml-huvud i genererade xml-filer. <_:example-1/>" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2072 +#: C/index.docbook:2078 msgid "Documenting other interfaces" msgstr "Dokumentera andra gränssnitt" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "So far we have been using GTK-Doc to document the API of code. The next " "sections contain suggestions how the tools can be used to document other " @@ -3519,12 +3528,12 @@ msgstr "" "också dokumentera andra gränssnitt." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2081 +#: C/index.docbook:2087 msgid "Command line options and man pages" msgstr "Kommandoradsflaggor och mansidor" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2083 +#: C/index.docbook:2089 msgid "" "As one can generate man pages for a docbook refentry as well, it sounds like " "a good idea to use it for that purpose. This way the interface is part of " @@ -3535,13 +3544,13 @@ msgstr "" "gränssnittet att vara en del av referensen och man får mansidan gratis." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2096 msgid "Document the tool" msgstr "Dokumentera verktyget" # sebras: strange English #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2092 +#: C/index.docbook:2098 msgid "" "Create one refentry file per tool. Following our example we would call it meep/" @@ -3556,17 +3565,17 @@ msgstr "" "väl som exempel i glib." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2102 +#: C/index.docbook:2108 msgid "Adding the extra configure check" msgstr "Lägga till den extra configure-kontrollen" #. (itstool) path: example/title -#: C/index.docbook:2105 C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2111 C/index.docbook:2129 msgid "Extra configure checks" msgstr "Lägga till extra configure-kontroller" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2112 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3588,12 +3597,12 @@ msgstr "" "AM_CONDITIONAL(ENABLE_MAN, test x$enable_man != xno)\n" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2126 msgid "Adding the extra makefile rules" msgstr "Lägga till de extra makefilsreglerna" #. (itstool) path: example/programlisting -#: C/index.docbook:2124 +#: C/index.docbook:2130 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3629,12 +3638,12 @@ msgstr "" "EXTRA_DIST += meep.xml\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2152 msgid "DBus interfaces" msgstr "DBus-gränssnitt" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2148 +#: C/index.docbook:2154 msgid "" "(FIXME: http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/DeviceKit.html, http://" "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)" @@ -3643,27 +3652,27 @@ msgstr "" "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)" #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Frågor och svar" #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle -#: C/index.docbook:2161 +#: C/index.docbook:2167 msgid "Question" msgstr "Fråga" #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle -#: C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:2168 msgid "Answer" msgstr "Svar" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2164 +#: C/index.docbook:2170 msgid "No class hierarchy." msgstr "Ingen klasshierarki." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:2171 msgid "" "The objects xxx_get_type() function has not been " "entered into the <package>.types file." @@ -3672,12 +3681,12 @@ msgstr "" "filen <paket>.types." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2177 msgid "Still no class hierarchy." msgstr "Fortfarande ingen klasshierarki." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2172 +#: C/index.docbook:2178 msgid "" "Missing or wrong naming in <package>-sections.txt " "file (see förklaring)." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2178 +#: C/index.docbook:2184 msgid "Damn, I have still no class hierarchy." msgstr "Förbannat, jag har fortfarande ingen klasshierarki." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2179 +#: C/index.docbook:2185 msgid "" "Is the object name (name of the instance struct, e.g. GtkWidget) part of the normal section (don't put this into Standard or Private " @@ -3704,12 +3713,12 @@ msgstr "" "Standard eller Private)." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2186 +#: C/index.docbook:2192 msgid "No symbol index." msgstr "Inget symbolindex." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2187 +#: C/index.docbook:2193 msgid "" "Does the <package>-docs.{xml,sgml} contain a " "index that xi:includes the generated index?" @@ -3718,12 +3727,12 @@ msgstr "" "inkluderar det genererade indexet med xi:include?" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2193 +#: C/index.docbook:2199 msgid "Symbols are not linked to their doc-section." msgstr "Symboler är inte länkade till deras dokumentationsavsnitt." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2200 msgid "" "Is the doc-comment using the correct markup (added #,% or ())? Check if the " "gtkdoc-fixxref warns about unresolvable xrefs." @@ -3733,12 +3742,12 @@ msgstr "" "korsreferenser." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2200 +#: C/index.docbook:2206 msgid "A new class does not appear in the docs." msgstr "En ny klass dyker inte upp i dokumentationen." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2201 +#: C/index.docbook:2207 msgid "" "Is the new page xi:included from <package>-docs.{xml,sgml}." @@ -3747,12 +3756,12 @@ msgstr "" "docs.{xml,sgml}." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2207 +#: C/index.docbook:2213 msgid "A new symbol does not appear in the docs." msgstr "En ny symbol dyker inte upp i dokumentationen." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2214 msgid "" "Is the doc-comment properly formatted. Check for spelling mistakes in the " "begin of the comment. Check if the gtkdoc-fixxref warns about unresolvable " @@ -3765,12 +3774,12 @@ msgstr "" "paket>-sections.txt i ett publikt avsnitt." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2222 msgid "A type is missing from the class hierarchy." msgstr "En typ saknas från klasshierarkin." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2217 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "If the type is listed in <package>.hierarchy but " "not in xml/tree_index.sgml then double check that the " @@ -3785,12 +3794,12 @@ msgstr "" "privat kommer den inte att visas." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2226 +#: C/index.docbook:2232 msgid "I get foldoc links for all gobject annotations." msgstr "Jag får foldoc-länkar för alla gobject-noteringar." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2227 +#: C/index.docbook:2233 msgid "" "Check that xml/annotation-glossary.xml is xi:included " "from <package>-docs.{xml,sgml}." @@ -3800,12 +3809,12 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2241 msgid "Parameter described in source code comment block but does not exist" msgstr "Parameter beskriven i kommentarsblock i källkoden men existerar inte" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2236 +#: C/index.docbook:2242 msgid "" "Check if the prototype in the header has different parameter names as in the " "source." @@ -3813,12 +3822,12 @@ msgstr "" "Kontrollera om prototypen i huvudet har andra parameternamn än i källkoden." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2241 +#: C/index.docbook:2247 msgid "multiple \"IDs\" for constraint linkend: XYZ" msgstr "multipla ”ID:n” för begränsat länkslut: XYZ" #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "Symbol XYZ appears twice in <package>-sections.txt file." @@ -3827,19 +3836,19 @@ msgstr "" "txt." #. (itstool) path: seglistitem/seg -#: C/index.docbook:2245 +#: C/index.docbook:2251 msgid "" "Element typename in namespace '' encountered in para, but no template " "matches." msgstr "Elementtypnamn i namnrymd ”” påträffat i para, men ingen mall matchar." #. (itstool) path: chapter/title -#: C/index.docbook:2252 +#: C/index.docbook:2258 msgid "Tools related to gtk-doc" msgstr "Verktyg relaterade till gtk-doc" #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2254 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "GtkDocPlugin - a Trac " "GTK-Doc integration plugin, that adds API docs to a trac site and " @@ -3850,7 +3859,7 @@ msgstr "" "dokumentation till en trac-webbplats och integrerar med trac-sökningen." #. (itstool) path: chapter/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2265 msgid "" "Gtkdoc-depscan - a tool (part of gtk-doc) to check used API against since " "tags in the API to determine the minimum required version." diff --git a/help/manual/ta/index.docbook b/help/manual/ta/index.docbook index 2c0ecc8..ece6308 100644 --- a/help/manual/ta/index.docbook +++ b/help/manual/ta/index.docbook @@ -67,18 +67,24 @@ + + 1.28 + 24 Mar 2018 + ss + bug fixes + 1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port - + 1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python - + 1.25 21 March 2016 diff --git a/help/manual/te/index.docbook b/help/manual/te/index.docbook index f63ddc1..bdd3f61 100644 --- a/help/manual/te/index.docbook +++ b/help/manual/te/index.docbook @@ -67,18 +67,24 @@ + + 1.28 + 24 Mar 2018 + ss + bug fixes + 1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port - + 1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python - + 1.25 21 March 2016 diff --git a/help/manual/zh_CN/index.docbook b/help/manual/zh_CN/index.docbook index 452490e..10352de 100644 --- a/help/manual/zh_CN/index.docbook +++ b/help/manual/zh_CN/index.docbook @@ -45,18 +45,24 @@ + + 1.28 + 24 Mar 2018 + ss + bug fixes + 1.27 07 Dec 2017 ss fine tuning of the python port - + 1.26 11 Aug 2017 ss port all tools from perl/bash to python - + 1.25 21 March 2016 diff --git a/style/style.css b/style/style.css index 3675420..4be4ede 100644 --- a/style/style.css +++ b/style/style.css @@ -30,6 +30,10 @@ body vertical-align: top; } +span.nowrap { + white-space: nowrap; +} + div.gallery-float { float: left; diff --git a/tests/annotations/docs/Makefile.in b/tests/annotations/docs/Makefile.in index c1fca53..65e370b 100644 --- a/tests/annotations/docs/Makefile.in +++ b/tests/annotations/docs/Makefile.in @@ -609,8 +609,10 @@ setup-build.stamp: ts files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \ if test "x$$files" != "x" ; then \ for file in $$files ; do \ + destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \ + test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \ test -f $(abs_srcdir)/$$file && \ - cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \ + cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \ done; \ fi; \ fi @@ -656,7 +658,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML" @_source_dir='' ; \ for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \ - _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \ + _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \ done ; \ echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \ PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \ @@ -696,12 +698,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files) gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \ for file in $(HTML_IMAGES) ; do \ - if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \ - cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ - if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \ - cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ + test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ + test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ done; @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \ echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references" diff --git a/tests/bugs/docs/Makefile.in b/tests/bugs/docs/Makefile.in index 88690ea..2121504 100644 --- a/tests/bugs/docs/Makefile.in +++ b/tests/bugs/docs/Makefile.in @@ -611,8 +611,10 @@ setup-build.stamp: ts files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \ if test "x$$files" != "x" ; then \ for file in $$files ; do \ + destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \ + test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \ test -f $(abs_srcdir)/$$file && \ - cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \ + cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \ done; \ fi; \ fi @@ -658,7 +660,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML" @_source_dir='' ; \ for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \ - _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \ + _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \ done ; \ echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \ PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \ @@ -698,12 +700,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files) gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \ for file in $(HTML_IMAGES) ; do \ - if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \ - cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ - if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \ - cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ + test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ + test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ done; @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \ echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references" diff --git a/tests/bugs/docs/tester-docs.xml b/tests/bugs/docs/tester-docs.xml index 862f744..20ae84f 100644 --- a/tests/bugs/docs/tester-docs.xml +++ b/tests/bugs/docs/tester-docs.xml @@ -33,5 +33,4 @@ Index of new API in 0.1 - diff --git a/tests/bugs/docs/tester-sections.txt b/tests/bugs/docs/tester-sections.txt index fe1013c..2669275 100644 --- a/tests/bugs/docs/tester-sections.txt +++ b/tests/bugs/docs/tester-sections.txt @@ -72,6 +72,7 @@ bug_741941 bug_732689 bug_783420 gst_play_marshal_BUFFER__BOXED +BUG_791928 GTKDOC_GNUC_CONST diff --git a/tests/bugs/src/tester.h b/tests/bugs/src/tester.h index 4958374..24a94cd 100644 --- a/tests/bugs/src/tester.h +++ b/tests/bugs/src/tester.h @@ -553,4 +553,14 @@ typedef enum */ #define _(str) str +/** + * BUG_791928: + * + * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=791928 + * + * Stability: UndefinedTestValue + */ +#define BUG_791928 1 + + #endif // GTKDOC_TESTER_H diff --git a/tests/empty/docs/Makefile.in b/tests/empty/docs/Makefile.in index 01cc9c8..7055681 100644 --- a/tests/empty/docs/Makefile.in +++ b/tests/empty/docs/Makefile.in @@ -616,8 +616,10 @@ setup-build.stamp: ts files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \ if test "x$$files" != "x" ; then \ for file in $$files ; do \ + destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \ + test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \ test -f $(abs_srcdir)/$$file && \ - cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \ + cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \ done; \ fi; \ fi @@ -663,7 +665,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML" @_source_dir='' ; \ for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \ - _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \ + _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \ done ; \ echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \ PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \ @@ -703,12 +705,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files) gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \ for file in $(HTML_IMAGES) ; do \ - if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \ - cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ - if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \ - cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ + test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ + test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ done; @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \ echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references" diff --git a/tests/fail/docs/Makefile.in b/tests/fail/docs/Makefile.in index dad0099..67c5fa5 100644 --- a/tests/fail/docs/Makefile.in +++ b/tests/fail/docs/Makefile.in @@ -609,8 +609,10 @@ setup-build.stamp: ts files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \ if test "x$$files" != "x" ; then \ for file in $$files ; do \ + destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \ + test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \ test -f $(abs_srcdir)/$$file && \ - cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \ + cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \ done; \ fi; \ fi @@ -656,7 +658,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML" @_source_dir='' ; \ for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \ - _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \ + _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \ done ; \ echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \ PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \ @@ -696,12 +698,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files) gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \ for file in $(HTML_IMAGES) ; do \ - if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \ - cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ - if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \ - cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ + test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ + test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ done; @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \ echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references" diff --git a/tests/gobject/docs/Makefile.am b/tests/gobject/docs/Makefile.am index 3eb5b7e..c5b6bd0 100644 --- a/tests/gobject/docs/Makefile.am +++ b/tests/gobject/docs/Makefile.am @@ -25,7 +25,10 @@ SCAN_OPTIONS=--deprecated-guards="GTKDOC_TESTER_DISABLE_DEPRECATED" \ MKDB_OPTIONS=--xml-mode # Extra options to supply to gtkdoc-mkhtml -MKHTML_OPTIONS= +MKHTML_OPTIONS=--path=$(abs_top_srcdir)/tests/gobject/examples + +# Extra options to supply to gtkdoc-mkpdf +MKPDF_OPTIONS=--path=$(abs_top_srcdir)/tests/gobject/examples # Extra options to supply to gtkdoc-fixref. Not normally needed. # --html-dir=$(HTML_DIR) diff --git a/tests/gobject/docs/Makefile.in b/tests/gobject/docs/Makefile.in index 3e0ff12..0bb78f4 100644 --- a/tests/gobject/docs/Makefile.in +++ b/tests/gobject/docs/Makefile.in @@ -305,7 +305,10 @@ SCAN_OPTIONS = --deprecated-guards="GTKDOC_TESTER_DISABLE_DEPRECATED" \ MKDB_OPTIONS = --xml-mode # Extra options to supply to gtkdoc-mkhtml -MKHTML_OPTIONS = +MKHTML_OPTIONS = --path=$(abs_top_srcdir)/tests/gobject/examples + +# Extra options to supply to gtkdoc-mkpdf +MKPDF_OPTIONS = --path=$(abs_top_srcdir)/tests/gobject/examples # Extra options to supply to gtkdoc-fixref. Not normally needed. # --html-dir=$(HTML_DIR) @@ -612,8 +615,10 @@ setup-build.stamp: ts files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \ if test "x$$files" != "x" ; then \ for file in $$files ; do \ + destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \ + test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \ test -f $(abs_srcdir)/$$file && \ - cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \ + cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \ done; \ fi; \ fi @@ -659,7 +664,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML" @_source_dir='' ; \ for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \ - _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \ + _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \ done ; \ echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \ PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \ @@ -699,12 +704,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files) gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \ for file in $(HTML_IMAGES) ; do \ - if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \ - cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ - if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \ - cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ + test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ + test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ done; @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \ echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references" diff --git a/tests/gobject/src/gobject.c b/tests/gobject/src/gobject.c index e8bbf20..21fc8f8 100644 --- a/tests/gobject/src/gobject.c +++ b/tests/gobject/src/gobject.c @@ -50,7 +50,7 @@ * * You can also change parameters: * - * + * * * * This example serves two main purposes: diff --git a/tests/gtk-doc.make b/tests/gtk-doc.make index cb8e164..5b54a72 100644 --- a/tests/gtk-doc.make +++ b/tests/gtk-doc.make @@ -84,8 +84,10 @@ setup-build.stamp: ts files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \ if test "x$$files" != "x" ; then \ for file in $$files ; do \ + destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \ + test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \ test -f $(abs_srcdir)/$$file && \ - cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \ + cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \ done; \ fi; \ fi @@ -131,7 +133,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML" @_source_dir='' ; \ for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \ - _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \ + _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \ done ; \ echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \ PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \ @@ -171,12 +173,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files) gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \ for file in $(HTML_IMAGES) ; do \ - if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \ - cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ - if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \ - cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ + test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ + test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ done; @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \ echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references" diff --git a/tests/mk_to_db.py b/tests/mk_to_db.py index 0c6c8b2..8cc5978 100755 --- a/tests/mk_to_db.py +++ b/tests/mk_to_db.py @@ -221,7 +221,7 @@ accessed via the following functions. """ expected = '''\ -gtkdoc-mkdb.log; \ PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \ @@ -697,12 +699,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files) gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \ for file in $(HTML_IMAGES) ; do \ - if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \ - cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ - if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \ - cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ + test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ + test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ done; @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \ echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references" diff --git a/tests/repro/docs/Makefile.in b/tests/repro/docs/Makefile.in index c0bfada..cda34b7 100644 --- a/tests/repro/docs/Makefile.in +++ b/tests/repro/docs/Makefile.in @@ -608,8 +608,10 @@ setup-build.stamp: ts files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \ if test "x$$files" != "x" ; then \ for file in $$files ; do \ + destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \ + test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \ test -f $(abs_srcdir)/$$file && \ - cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \ + cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \ done; \ fi; \ fi @@ -655,7 +657,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML" @_source_dir='' ; \ for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \ - _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \ + _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \ done ; \ echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \ PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \ @@ -695,12 +697,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files) gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \ for file in $(HTML_IMAGES) ; do \ - if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \ - cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ - if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \ - cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ - fi; \ + test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ + test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \ done; @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \ echo " DOC `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references" diff --git a/tests/sanity.sh b/tests/sanity.sh index 24e519d..5a79f18 100755 --- a/tests/sanity.sh +++ b/tests/sanity.sh @@ -89,11 +89,19 @@ gunzip .*.gz ' for file in $dir/*/docs/gtkdoc-*.log; do + # skip this in verbose mode as we'll have more text + if test "x${V}" = "x1"; then + continue + fi + expected_lines="1" # adjust for known files if test $file = "$dir/fail/docs/gtkdoc-mkdb.log"; then expected_lines="16" fi + if test $file = "$dir/bugs/docs/gtkdoc-mkdb.log"; then + expected_lines="2" + fi if test $file = "$dir/gobject/docs/gtkdoc-fixxref.log"; then expected_lines="2" fi