From: Thomas Vander Stichele Date: Tue, 20 Jul 2004 17:23:03 +0000 (+0000) Subject: go for it X-Git-Tag: RELEASE-0_8_4^0 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=5d9b04ba9b02572494cfbd9f081d284c66c573ed;p=platform%2Fupstream%2Fgstreamer.git go for it Original commit message from CVS: go for it --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 3fa7349..e9f0cb2 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,11 @@ +=== release 0.8.4 === + +2004-07-20 Thomas Vander Stichele + + * configure.ac: + releasing 0.8.4, "Paella" + bump libtool versioning + 2004-07-20 Thomas Vander Stichele * po/LINGUAS: diff --git a/NEWS b/NEWS index 2ce9096..3a797a5 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,11 +1,51 @@ -This is GStreamer 0.8.3 +This is GStreamer 0.8.4 + +Changes since 0.8.3: + + * New Translation: Czech (cs), Miloslav Trmac + * New Translation: Catalan (ca), Jordi Mallach + * gst_init () now behaves like gtk_init () + * queue fixes + * ongoing win32 build integration + * bytestream now has GstFilePad + * gst-register is now i18n-ized + * GstCaps XML-ization works again + * Fixed enum GValue + * Added GstFraction GValue + +Bugs fixed since 0.8.3: + + * 109831 : clocks aren't refcounted properly + * 123774 : state change on bin should set same state change on all c... + * 134663 : failed assertion at end of movie in totem + * 137863 : CPU/Memory leak when using spider decoder + * 140219 : no man page for gst-xmlinspect + * 141378 : gstreamer crashes during initialization due to a recent c... + * 141692 : gst_init() type function that ignores arguments it doesn'... + * 142418 : Win32 Debug build should not be the same as the Release one + * 142422 : Win32 Build documentation missing + * 142795 : [PATCH] Memory leak in queue element + * 142813 : [PATCH] Deadlock in optimal scheduler + * 142850 : GST-Register didn't find any plugins + * 142903 : [PATCH] fdsrc element never resets buffer offset to zero + * 143741 : cross compiling issue + * 143777 : [opt] problem after removing some elemnts and putting the... + * 143953 : Crash cause by gst_data_is_writable + audioconvert + * 144185 : Double-free memory + * 145137 : patch to make GstCaps XML functions actually do something + * 145338 : [PATCH] Fix a bus error in the optimal scheduler + * 145391 : gstvalue.c: ref klasses instead of peek + * 145520 : registry rebuilds too easily + * 147707 : FreeBSD dosn't have strndup + * 147713 : opt scheduler resorts the chain incorrectly + * 147819 : [PATCH] Add some checks in the opt scheduler + * 147894 : opt scheduler decoupled elements mismanagement + * 147929 : [PATCH] running gst-register in non-utf8 locale can cause... Changes since 0.8.2: * Hotfix for unregisterable switch element -This is GStreamer 0.8.2 - Changes since 0.8.1: * new translations: Turkish, Ukrainian, GB English diff --git a/RELEASE b/RELEASE index 706ee08..87f7ab1 100644 --- a/RELEASE +++ b/RELEASE @@ -1,5 +1,5 @@ -GStreamer: Release notes for GStreamer 0.8.3 "Oops" +GStreamer: Release notes for GStreamer 0.8.4 "Paella" The GStreamer team is happy to announce a new release @@ -22,8 +22,57 @@ Features of this release * Parallel installability with 0.6.x series * Internationalization - * Translations: af, az, en_GB, fr, nl, sr, sv, tr, uk - * Hotfix for the switch element + * New Translation: Czech (cs), Miloslav Trmac + * New Translation: Catalan (ca), Jordi Mallach + * Translations: af, az, cs, en_GB, fr, nl, sr, sv, tr, uk + * gst_init () now behaves like gtk_init () + * queue fixes + * ongoing win32 build integration + * bytestream now has GstFilePad + * gst-register is now i18n-ized + * GstCaps XML-ization works again + * Fixed enum GValue + * Added GstFraction GValue + +Known issues + + * Some applications may print warnings on the console saying +something like: + GStreamer-WARNING **: pad xvimagesink0:sink returned caps that are not a +real subset of its template caps. + +It is safe to ignore this warning. It will be fixed in the next release +of the GStreamer Plugins. + + +Bugs fixed in this release + + * 109831 : clocks aren't refcounted properly + * 123774 : state change on bin should set same state change on all c... + * 134663 : failed assertion at end of movie in totem + * 137863 : CPU/Memory leak when using spider decoder + * 140219 : no man page for gst-xmlinspect + * 141378 : gstreamer crashes during initialization due to a recent c... + * 141692 : gst_init() type function that ignores arguments it doesn'... + * 142418 : Win32 Debug build should not be the same as the Release one + * 142422 : Win32 Build documentation missing + * 142795 : [PATCH] Memory leak in queue element + * 142813 : [PATCH] Deadlock in optimal scheduler + * 142850 : GST-Register didn't find any plugins + * 142903 : [PATCH] fdsrc element never resets buffer offset to zero + * 143741 : cross compiling issue + * 143777 : [opt] problem after removing some elemnts and putting the... + * 143953 : Crash cause by gst_data_is_writable + audioconvert + * 144185 : Double-free memory + * 145137 : patch to make GstCaps XML functions actually do something + * 145338 : [PATCH] Fix a bus error in the optimal scheduler + * 145391 : gstvalue.c: ref klasses instead of peek + * 145520 : registry rebuilds too easily + * 147707 : FreeBSD dosn't have strndup + * 147713 : opt scheduler resorts the chain incorrectly + * 147819 : [PATCH] Add some checks in the opt scheduler + * 147894 : opt scheduler decoupled elements mismanagement + * 147929 : [PATCH] running gst-register in non-utf8 locale can cause... Download @@ -58,18 +107,19 @@ GNOME applications including sound-juicer, totem and RhythmBox. Contributors to this release - * Baris Cicek + * Andy Wingo * Benjamin Otte - * Christian Rose * Daniel Gazard + * David Moore * David Schleef - * Gareth Owen * Jan Schmidt + * Joe Marcus Clarke * Johan Dahlin - * Maxim V. Dziumanenko + * Miloslav Trmac * Ronald Bultje * Sebastien Cote - * Stephane Loeuillet + * Steve Lhomme * Thomas Vander Stichele * Wim Taymans + * Zaheer Abbas Merali   diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 6f4bda8..8546dd3 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -3,7 +3,7 @@ AC_CANONICAL_TARGET dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right ! dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too -AS_VERSION(gstreamer, GST_VERSION, 0, 8, 3, 3, GST_CVS="no", GST_CVS="yes") +AS_VERSION(gstreamer, GST_VERSION, 0, 8, 4, 0, GST_CVS="no", GST_CVS="yes") dnl AM_MAINTAINER_MODE only provides the option to configure to enable it AM_MAINTAINER_MODE @@ -24,7 +24,7 @@ dnl - library source changed -> increment REVISION dnl - interfaces added/removed/changed -> increment CURRENT, REVISION = 0 dnl - interfaces added -> increment AGE dnl - interfaces removed -> AGE = 0 -AS_LIBTOOL(GST, 3, 0, 2) +AS_LIBTOOL(GST, 4, 0, 3) AM_PROG_LIBTOOL AC_CONFIG_SRCDIR([gst/gst.c]) @@ -721,4 +721,3 @@ pkgconfig/gstreamer-control-uninstalled.pc gstreamer.spec, echo "$infomessages", infomessages="$infomessages" ) - diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index a2a70f7..d59133f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-05 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-15 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 18:31+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -28,16 +28,24 @@ msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Imprimeix les categories de depuració disponibles i surt" #: gst/gst.c:169 -msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" -msgstr "Nivell de depuració per defecte des de 1 (només errors) a 5 (tot) o 0 per a cap sortida" +msgid "" +"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" +msgstr "" +"Nivell de depuració per defecte des de 1 (només errors) a 5 (tot) o 0 per a " +"cap sortida" #: gst/gst.c:171 msgid "LEVEL" msgstr "NIVELL" #: gst/gst.c:173 -msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -msgstr "Llista separada per comes de parelles nom_categoria:nivell per a establir nivells específics per a les categories individuals. Per exemple: GST_AUTOPLUG:5, GST_ELEMENT_*:3" +msgid "" +"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " +"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" +msgstr "" +"Llista separada per comes de parelles nom_categoria:nivell per a establir " +"nivells específics per a les categories individuals. Per exemple: " +"GST_AUTOPLUG:5, GST_ELEMENT_*:3" #: gst/gst.c:176 msgid "LIST" @@ -64,8 +72,12 @@ msgid "PATHS" msgstr "CAMINS" #: gst/gst.c:191 -msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in envronment variable GST_PLUGIN_PATH" -msgstr "Llista separada per comes de connectors a precarregar a més de la llista emmagatzemada en la variable d'entorn GST_PLUGIN_PATH" +msgid "" +"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " +"envronment variable GST_PLUGIN_PATH" +msgstr "" +"Llista separada per comes de connectors a precarregar a més de la llista " +"emmagatzemada en la variable d'entorn GST_PLUGIN_PATH" #: gst/gst.c:193 msgid "PLUGINS" @@ -73,7 +85,9 @@ msgstr "CONNECTORS" #: gst/gst.c:196 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" -msgstr "Inhabilita la captura de violacions de segment durant la càrrega de connectors" +msgstr "" +"Inhabilita la captura de violacions de segment durant la càrrega de " +"connectors" #: gst/gst.c:199 msgid "SCHEDULER" @@ -97,12 +111,12 @@ msgstr "llista de camins per a carregar connectors (separats per «%s»)" msgid "Scheduler to use (default is '%s')" msgstr "Planificador a utilitzar (per defecte és «%s»)" -#: gst/gstelement.c:258 +#: gst/gstelement.c:261 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ERROR: des de l'element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:260 +#: gst/gstelement.c:263 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -116,48 +130,72 @@ msgid "GStreamer encountered a general core library error." msgstr "GStreamer ha trobat un error general de la biblioteca principal." #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145 -msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. Please file a bug." -msgstr "Els desenvolupadors de GStreamers han sigut tan vagues que no han assignat un codi d'error per a aquest error. Si us plau, envieu un informe d'error." +msgid "" +"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. " +"Please file a bug." +msgstr "" +"Els desenvolupadors de GStreamers han sigut tan vagues que no han assignat " +"un codi d'error per a aquest error. Si us plau, envieu un informe d'error." #: gst/gsterror.c:61 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug." -msgstr "S'ha produït un error intern de GStreamer: codi no implementat. Envieu un informe d'error." +msgstr "" +"S'ha produït un error intern de GStreamer: codi no implementat. Envieu un " +"informe d'error." #: gst/gsterror.c:63 msgid "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug." -msgstr "S'ha produït un error intern de GStreamer: ha fallat el canvi d'estat. Envieu un informe d'error." +msgstr "" +"S'ha produït un error intern de GStreamer: ha fallat el canvi d'estat. " +"Envieu un informe d'error." #: gst/gsterror.c:65 msgid "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug." -msgstr "S'ha produït un error intern de GStreamer: problema de separació. Envieu un informe d'error." +msgstr "" +"S'ha produït un error intern de GStreamer: problema de separació. Envieu un " +"informe d'error." #: gst/gsterror.c:67 msgid "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug." -msgstr "S'ha produït un error intern de GStreamer: problema de fils. Envieu un informe d'error." +msgstr "" +"S'ha produït un error intern de GStreamer: problema de fils. Envieu un " +"informe d'error." #: gst/gsterror.c:69 msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug." -msgstr "S'ha produït un error intern de GStreamer: problema del planificador. Envieu un informe d'error." +msgstr "" +"S'ha produït un error intern de GStreamer: problema del planificador. Envieu " +"un informe d'error." #: gst/gsterror.c:71 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug." -msgstr "S'ha produït un error intern de GStreamer: problema de negociació. Envieu un informe d'error." +msgstr "" +"S'ha produït un error intern de GStreamer: problema de negociació. Envieu un " +"informe d'error." #: gst/gsterror.c:73 msgid "Internal GStreamer error: event problem. File a bug." -msgstr "S'ha produït un error intern de GStreamer: problema d'esdeveniment. Envieu un informe d'error." +msgstr "" +"S'ha produït un error intern de GStreamer: problema d'esdeveniment. Envieu " +"un informe d'error." #: gst/gsterror.c:75 msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug." -msgstr "S'ha produït un error intern de GStreamer: problema de cerca. Envieu un informe d'error." +msgstr "" +"S'ha produït un error intern de GStreamer: problema de cerca. Envieu un " +"informe d'error." #: gst/gsterror.c:77 msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug." -msgstr "S'ha produït un error intern de GStreamer: problema de capacitats. Envieu un informe d'error." +msgstr "" +"S'ha produït un error intern de GStreamer: problema de capacitats. Envieu un " +"informe d'error." #: gst/gsterror.c:79 msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug." -msgstr "S'ha produït un error intern de GStreamer: problema d'etiqueta. Envieu un informe d'error." +msgstr "" +"S'ha produït un error intern de GStreamer: problema d'etiqueta. Envieu un " +"informe d'error." #: gst/gsterror.c:93 gst/gsterror.c:113 gst/gsterror.c:143 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." @@ -217,7 +255,8 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir/establir els paràmetres des del/al recurs." #: gst/gsterror.c:148 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." -msgstr "L'element no implementa la gestió d'aquest flux. Envieu un informe d'error." +msgstr "" +"L'element no implementa la gestió d'aquest flux. Envieu un informe d'error." #: gst/gsterror.c:150 msgid "Could not determine type of stream." @@ -225,7 +264,8 @@ msgstr "No s'ha pogut determinar el tipus de flux." #: gst/gsterror.c:152 msgid "The stream is of a different type than handled by this element." -msgstr "El flux és d'un tipus diferent del qual és gestionat per aquest element." +msgstr "" +"El flux és d'un tipus diferent del qual és gestionat per aquest element." #: gst/gsterror.c:154 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." @@ -259,7 +299,8 @@ msgstr "No hi ha cap missatge d'error per al domini %s." #: gst/gsterror.c:215 #, c-format msgid "No standard error message for domain %s and code %d." -msgstr "No s'ha trobat cap missatge d'error estàndard per al domini %s i el codi %d." +msgstr "" +"No s'ha trobat cap missatge d'error estàndard per al domini %s i el codi %d." #: gst/gsttag.c:83 msgid "title" @@ -371,7 +412,8 @@ msgstr "ISRC" #: gst/gsttag.c:138 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/" -msgstr "International Standard Recording Code - vegeu http://www.ifpi.org/isrc/" +msgstr "" +"International Standard Recording Code - vegeu http://www.ifpi.org/isrc/" #: gst/gsttag.c:140 msgid "organization" @@ -533,10 +575,11 @@ msgstr "cim de l'àlbum" msgid ", " msgstr ", " -#: gst/autoplug/gstspider.c:447 +#: gst/autoplug/gstspider.c:458 #, c-format msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." -msgstr "No hi ha cap element present per a gestionar el tipus mime %s del flux." +msgstr "" +"No hi ha cap element present per a gestionar el tipus mime %s del flux." #: gst/elements/gstfilesink.c:259 msgid "No file name specified for writing." @@ -558,26 +601,26 @@ msgstr "S'ha produït un error en tancar el fitxer «%s»." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:751 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:754 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 msgid "No file name specified for reading." msgstr "No s'ha especificat cap fitxer per a llegir." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:769 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:777 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "«%s» és un directori." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:786 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol." -#: gst/elements/gstidentity.c:191 +#: gst/elements/gstidentity.c:267 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Ha fallat després de les iteracions com s'ha demanat." @@ -632,39 +675,44 @@ msgstr "no hi ha cap element «%s»" msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "no s'han pogut analitzar les capacitats «%s»" -#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:631 gst/parse/grammar.y:647 -#: gst/parse/grammar.y:705 +#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642 +#: gst/parse/grammar.y:700 msgid "link without source element" msgstr "l'enllaç no té un element font" -#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:714 +#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709 msgid "link without sink element" msgstr "l'enllaç no té un element sortida" -#: gst/parse/grammar.y:665 +#: gst/parse/grammar.y:660 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "no hi ha cap element font per a l'URI «%s»" -#: gst/parse/grammar.y:675 +#: gst/parse/grammar.y:670 #, c-format msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "no hi ha cap element el qual enllaçar a l'URI «%s»" -#: gst/parse/grammar.y:683 +#: gst/parse/grammar.y:678 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "no hi ha cap element de sortida per a l'URI «%s»" -#: gst/parse/grammar.y:687 +#: gst/parse/grammar.y:682 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut enllaçar l'element de sortida per a l'URI «%s»" -#: gst/parse/grammar.y:699 +#: gst/parse/grammar.y:694 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "no es permet un conducte buit" +#: tools/gst-inspect.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Print all elements" +msgstr "no hi ha cap element «%s»" + #: tools/gst-launch.c:91 msgid "Execution ended after %" msgstr "L'execució ha finalitzat després de %" @@ -711,7 +759,8 @@ msgstr "AVÍS: només es gestiona un element de primer nivell ara mateix." #: tools/gst-launch.c:146 #, c-format msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" -msgstr "ERROR: no s'ha pogut analitzar l'argument de la línia d'ordres %d: %s.\n" +msgstr "" +"ERROR: no s'ha pogut analitzar l'argument de la línia d'ordres %d: %s.\n" #: tools/gst-launch.c:157 #, c-format @@ -793,3 +842,39 @@ msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n" #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n" + +#: tools/gst-register.c:49 +#, c-format +msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" +msgstr "" + +#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:167 +msgid "feature" +msgid_plural "features" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: tools/gst-register.c:112 +#, c-format +msgid "Added path %s to %s \n" +msgstr "" + +#: tools/gst-register.c:127 +#, c-format +msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" +msgstr "" + +#: tools/gst-register.c:132 +#, c-format +msgid "Trying to load %s ...\n" +msgstr "" + +#: tools/gst-register.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error loading %s\n" +msgstr "S'ha produït un error en tancar el fitxer «%s»." + +#: tools/gst-register.c:166 +#, c-format +msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" +msgstr ""