From: Matej Urbančič Date: Sun, 23 Oct 2011 17:16:48 +0000 (+0200) Subject: Updated Slovenian translation X-Git-Tag: RYGEL_0_13_0~32 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=5b6c3760696ef676e7760854a03e6e96b24e2ec6;p=profile%2Fivi%2Frygel.git Updated Slovenian translation --- diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 52bdd84..06e1cce 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-19 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-22 08:33+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" @@ -131,35 +131,35 @@ msgstr "Album" msgid "Genre" msgstr "Zvrst" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:99 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104 #, c-format msgid "Failed to remove URI: %s" msgstr "Odstranjevanje naslova URI je spodletelo: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:343 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:348 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "Uporabnika @REALNAME@" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:351 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:356 #, c-format msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" msgstr "Ustvarjanje DBus storitve izvoza večpredstavnosti je spodletelo: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:391 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:396 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Odstranitev vnosa je spodletela: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:414 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419 msgid "Music" msgstr "Glasba" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:417 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422 msgid "Pictures" msgstr "Slike" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:424 msgid "Videos" msgstr "Video" @@ -208,9 +208,8 @@ msgstr "Naslovi" #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177 -#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:220 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:278 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:230 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:288 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100 msgid "No such object" @@ -224,6 +223,10 @@ msgstr "Neveljaven obseg" msgid "Invalid Arguments" msgstr "Neveljavni argumenti" +#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 +msgid "Cannot browse children on item" +msgstr "Ni mogoče brskati podrejenih predmetov" + #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121 #, c-format msgid "Failed to browse '%s': %s\n" @@ -358,19 +361,19 @@ msgstr "Neveljaven naslov URI '%s'" msgid "Not Found" msgstr "Ni najden" -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:65 +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "Objavljanje podatkov na predmet '%s', ki ni prazen, ni dovoljeno" -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:73 +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "Za %s ni na voljo zapisljivega naslova URI" #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:142 +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:177 #, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "Premikanje skrite datoteke %s je spodletelo: %s" @@ -401,7 +404,7 @@ msgstr "Napaka iz cevovoda %s: %s" msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Opozorilo iz cevovoda %s: %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:295 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:296 #, c-format msgid "Failed to seek to offset %lld" msgstr "Iskanje na odmik %lld je spodletelo" @@ -426,26 +429,26 @@ msgstr "Pridobivanje izvirnega URI za '%s' je spodletelo: %s" msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "Naslov URI '%s' je neveljaven za uvažanje vsebine" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:74 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:83 #, c-format msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "Ni predmetov v DIDL-Lite od odjemalca: %s" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:211 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:221 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "Manjka argument 'predmetov'" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:214 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:224 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "Opombe v XML niso dovoljene" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:371 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:292 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:391 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Ustvarjanje predmeta v %s ni dovoljeno" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:308 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:318 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Ustvarjanje predmeta pod '%s' je spodletelo: %s" @@ -494,13 +497,13 @@ msgstr "Ustvarjanje tovarne korenske naprave je spodletelo: %s" msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Ustvarjanje RootDevice za %s je spodletelo: Vzrok: %s" -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:260 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:263 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Slab naslov URI: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:275 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "NeuspeÅ¡no preiskovanje protokola za naslov URI %s. Uporabljeno bo '%s'" @@ -596,11 +599,7 @@ msgstr "Za '%s' ni na voljo nobene vrednosti" msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "Vrednost '%s' je izven obsega" -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:60 -msgid "Not Applicable" -msgstr "Ni mogoče uporabiti" - -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:223 +#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:199 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s." msgstr "Zapisovanje spremenjenega opisa na %s je spodletelo." @@ -625,6 +624,9 @@ msgstr "Začenjanje storitve Rygel je spodletelo: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Zaustavljanje storitve Rygel je spodletelo: %s" +#~ msgid "Not Applicable" +#~ msgstr "Ni mogoče uporabiti" + #~ msgid "Another instance of Rygel is taking over. Exiting" #~ msgstr "Drug primerek Rygel prevzema. Program se bo končal"