From: Marek Černocký Date: Sun, 9 Mar 2014 07:16:07 +0000 (+0100) Subject: Updated Czech translation X-Git-Tag: ATK_2_11_92~9 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=58c02dcb3e7a63055ff6e734d55fd55df4813779;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git Updated Czech translation --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d23ea90..d1f0914 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 13:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-09 03:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-09 08:15+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -57,539 +57,539 @@ msgstr "Index začátku" msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Indek začátku objektu AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "invalid" msgstr "neplatný" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "accelerator label" msgstr "popisek klávesové zkratky" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "alert" msgstr "upozornění" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "animation" msgstr "animace" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "arrow" msgstr "Å¡ipka" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "calendar" msgstr "kalendář" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "canvas" msgstr "plátno" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "check box" msgstr "zaÅ¡krtávací políčko" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "check menu item" msgstr "zaÅ¡krtávací položka nabídky" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "color chooser" msgstr "výběr barvy" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "column header" msgstr "záhlaví sloupce" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "combo box" msgstr "kombo box" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "dateeditor" msgstr "editor data" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "desktop icon" msgstr "ikona pracovní plochy" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "desktop frame" msgstr "rám pracovní plochy" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "dial" -msgstr "vytáčení" +msgstr "číselník" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "dialog" msgstr "dialog" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "directory pane" msgstr "panel adresářů" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "drawing area" msgstr "kreslicí oblast" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "file chooser" msgstr "výběr souboru" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "filler" msgstr "plnič" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "fontchooser" msgstr "výběr písma" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "frame" msgstr "rám" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "glass pane" msgstr "skleněný panel" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "html container" msgstr "kontejner html" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "icon" msgstr "ikona" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "image" msgstr "obrázek" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "internal frame" msgstr "interní rám" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "label" msgstr "popisek" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "layered pane" msgstr "vrstvený panel" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "list" msgstr "seznam" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "list item" msgstr "položka seznamu" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "menu" msgstr "nabídka" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "menu bar" msgstr "panel nabídky" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "menu item" msgstr "položka nabídky" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "option pane" msgstr "panel voleb" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "page tab" msgstr "záložka stránky" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "page tab list" msgstr "seznam záložek stránky" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "panel" msgstr "panel" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "password text" msgstr "text hesla" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "popup menu" msgstr "vyskakovací nabídka" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "progress bar" msgstr "liÅ¡ta průběhu" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "push button" msgstr "tlačítko" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "radio button" msgstr "rádiové tlačítko" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "radio menu item" msgstr "přepínací položka nabídky" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "root pane" msgstr "kořenový panel" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "row header" msgstr "záhlaví řádku" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "scroll bar" msgstr "posuvná liÅ¡ta" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "scroll pane" msgstr "posuvný panel" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "separator" msgstr "oddělovač" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "slider" msgstr "posunovač" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "split pane" msgstr "oddělený panel" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "spin button" msgstr "otáčecí tlačítko" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "statusbar" msgstr "stavová-liÅ¡ta" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "table" msgstr "tabulka" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "table cell" msgstr "buňka tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "table column header" msgstr "záhlaví sloupce tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "table row header" msgstr "záhlaví řádku tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "tear off menu item" msgstr "odtrhávací položka nabídky" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "terminal" msgstr "terminál" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "text" msgstr "text" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "toggle button" msgstr "přepínač" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: ../atk/atkobject.c:168 msgid "tool bar" msgstr "nástrojová liÅ¡ta" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: ../atk/atkobject.c:169 msgid "tool tip" msgstr "tip" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: ../atk/atkobject.c:170 msgid "tree" msgstr "strom" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: ../atk/atkobject.c:171 msgid "tree table" msgstr "stromová tabulka" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: ../atk/atkobject.c:172 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: ../atk/atkobject.c:173 msgid "viewport" msgstr "pohled" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: ../atk/atkobject.c:174 msgid "window" msgstr "okno" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: ../atk/atkobject.c:175 msgid "header" msgstr "záhlaví" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: ../atk/atkobject.c:176 msgid "footer" msgstr "zápatí" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: ../atk/atkobject.c:177 msgid "paragraph" msgstr "odstavec" -#: ../atk/atkobject.c:177 +#: ../atk/atkobject.c:178 msgid "ruler" msgstr "pravítko" -#: ../atk/atkobject.c:178 +#: ../atk/atkobject.c:179 msgid "application" msgstr "aplikace" -#: ../atk/atkobject.c:179 +#: ../atk/atkobject.c:180 msgid "autocomplete" msgstr "autodoplnění" -#: ../atk/atkobject.c:180 +#: ../atk/atkobject.c:181 msgid "edit bar" -msgstr "liÅ¡ta úprav" +msgstr "editační liÅ¡ta" -#: ../atk/atkobject.c:181 +#: ../atk/atkobject.c:182 msgid "embedded component" msgstr "vložená komponenta" -#: ../atk/atkobject.c:182 +#: ../atk/atkobject.c:183 msgid "entry" msgstr "vstupní pole" -#: ../atk/atkobject.c:183 +#: ../atk/atkobject.c:184 msgid "chart" msgstr "graf" -#: ../atk/atkobject.c:184 +#: ../atk/atkobject.c:185 msgid "caption" msgstr "titulek" -#: ../atk/atkobject.c:185 +#: ../atk/atkobject.c:186 msgid "document frame" msgstr "rám dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:186 +#: ../atk/atkobject.c:187 msgid "heading" msgstr "záhlaví" -#: ../atk/atkobject.c:187 +#: ../atk/atkobject.c:188 msgid "page" msgstr "strana" -#: ../atk/atkobject.c:188 +#: ../atk/atkobject.c:189 msgid "section" msgstr "oddíl" -#: ../atk/atkobject.c:189 +#: ../atk/atkobject.c:190 msgid "redundant object" msgstr "redundantní objet" -#: ../atk/atkobject.c:190 +#: ../atk/atkobject.c:191 msgid "form" msgstr "formulář" -#: ../atk/atkobject.c:191 +#: ../atk/atkobject.c:192 msgid "link" msgstr "odkaz" -#: ../atk/atkobject.c:192 +#: ../atk/atkobject.c:193 msgid "input method window" msgstr "okno vstupní metody" -#: ../atk/atkobject.c:193 +#: ../atk/atkobject.c:194 msgid "table row" msgstr "řádek tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:194 +#: ../atk/atkobject.c:195 msgid "tree item" msgstr "položka stromu" -#: ../atk/atkobject.c:195 +#: ../atk/atkobject.c:196 msgid "document spreadsheet" msgstr "tabulka v dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:196 +#: ../atk/atkobject.c:197 msgid "document presentation" msgstr "prezentace v dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:197 +#: ../atk/atkobject.c:198 msgid "document text" msgstr "text v dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:198 +#: ../atk/atkobject.c:199 msgid "document web" msgstr "webová stránka v dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:199 +#: ../atk/atkobject.c:200 msgid "document email" msgstr "e-mail dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:200 +#: ../atk/atkobject.c:201 msgid "comment" msgstr "komentář" -#: ../atk/atkobject.c:201 +#: ../atk/atkobject.c:202 msgid "list box" msgstr "seznam" -#: ../atk/atkobject.c:202 +#: ../atk/atkobject.c:203 msgid "grouping" msgstr "skupiny" -#: ../atk/atkobject.c:203 +#: ../atk/atkobject.c:204 msgid "image map" msgstr "obrázková mapa" -#: ../atk/atkobject.c:204 +#: ../atk/atkobject.c:205 msgid "notification" msgstr "oznámení" -#: ../atk/atkobject.c:205 +#: ../atk/atkobject.c:206 msgid "info bar" msgstr "informační liÅ¡ta" -#: ../atk/atkobject.c:206 +#: ../atk/atkobject.c:207 msgid "level bar" msgstr "ukazatel úrovně" -#: ../atk/atkobject.c:207 +#: ../atk/atkobject.c:208 msgid "title bar" msgstr "záhlaví" -#: ../atk/atkobject.c:208 +#: ../atk/atkobject.c:209 msgid "block quote" msgstr "citace" -#: ../atk/atkobject.c:209 +#: ../atk/atkobject.c:210 msgid "audio" msgstr "zvuk" -#: ../atk/atkobject.c:210 +#: ../atk/atkobject.c:211 msgid "video" msgstr "video" -#: ../atk/atkobject.c:211 +#: ../atk/atkobject.c:212 msgid "definition" msgstr "definice" -#: ../atk/atkobject.c:212 +#: ../atk/atkobject.c:213 msgid "article" msgstr "článek" -#: ../atk/atkobject.c:213 +#: ../atk/atkobject.c:214 msgid "landmark" msgstr "orientační bod" -#: ../atk/atkobject.c:214 +#: ../atk/atkobject.c:215 msgid "log" msgstr "záznam" -#: ../atk/atkobject.c:215 +#: ../atk/atkobject.c:216 msgid "marquee" msgstr "běžící text" -#: ../atk/atkobject.c:216 +#: ../atk/atkobject.c:217 msgid "math" msgstr "matematika" -#: ../atk/atkobject.c:217 +#: ../atk/atkobject.c:218 msgid "rating" msgstr "hodnocení" -#: ../atk/atkobject.c:218 +#: ../atk/atkobject.c:219 msgid "timer" msgstr "časovač" -#: ../atk/atkobject.c:219 +#: ../atk/atkobject.c:220 msgid "description list" msgstr "seznam definic" -#: ../atk/atkobject.c:220 +#: ../atk/atkobject.c:221 msgid "description term" msgstr "termín definice" -#: ../atk/atkobject.c:221 +#: ../atk/atkobject.c:222 msgid "description value" msgstr "hodnota definice" -#: ../atk/atkobject.c:471 +#: ../atk/atkobject.c:401 msgid "Accessible Name" msgstr "Zpřístupněný název" -#: ../atk/atkobject.c:472 +#: ../atk/atkobject.c:402 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Název instance objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění" -#: ../atk/atkobject.c:478 +#: ../atk/atkobject.c:408 msgid "Accessible Description" msgstr "Zpřístupněný popis" -#: ../atk/atkobject.c:479 +#: ../atk/atkobject.c:409 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Popis objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění" -#: ../atk/atkobject.c:485 +#: ../atk/atkobject.c:415 msgid "Accessible Parent" msgstr "Zpřístupněný rodič" -#: ../atk/atkobject.c:486 +#: ../atk/atkobject.c:416 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" msgstr "" "Rodič aktuálního zpřístupnění, tak jak jej vrací funkce " "atk_object_get_parent()" -#: ../atk/atkobject.c:492 +#: ../atk/atkobject.c:432 msgid "Accessible Value" msgstr "Zpřístupněná hodnota" -#: ../atk/atkobject.c:493 +#: ../atk/atkobject.c:433 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Používá se pro upozornění, že hodnota byla změněna" -#: ../atk/atkobject.c:501 +#: ../atk/atkobject.c:441 msgid "Accessible Role" msgstr "Zpřístupněná role" -#: ../atk/atkobject.c:502 +#: ../atk/atkobject.c:442 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Zpřístupněná role tohoto objektu" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:450 msgid "Accessible Layer" msgstr "Zpřístupněná vrstva" -#: ../atk/atkobject.c:511 +#: ../atk/atkobject.c:451 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Zpřístupněná vrstva tohoto objektu" -#: ../atk/atkobject.c:519 +#: ../atk/atkobject.c:459 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI" -#: ../atk/atkobject.c:520 +#: ../atk/atkobject.c:460 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI tohoto objektu" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:476 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Zpřístupněný nadpis tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:537 +#: ../atk/atkobject.c:477 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -598,58 +598,207 @@ msgstr "" "se neměla používat. Místo toho by se mělo používat accessible-table-caption-" "object" -#: ../atk/atkobject.c:551 +#: ../atk/atkobject.c:491 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Zpřístupněné záhlaví sloupce tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: ../atk/atkobject.c:492 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví sloupce tabulky bylo změněno" -#: ../atk/atkobject.c:567 +#: ../atk/atkobject.c:507 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Zpřístupněný popis sloupce tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:568 +#: ../atk/atkobject.c:508 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Používá se pro upozornění, že popis sloupce tabulky byl změněn" -#: ../atk/atkobject.c:583 +#: ../atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Zpřístupněné záhlaví řádku tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:584 +#: ../atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví řádku tabulky bylo změněno" -#: ../atk/atkobject.c:598 +#: ../atk/atkobject.c:538 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Zpřístupněný popis řádku tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:599 +#: ../atk/atkobject.c:539 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Používá se pro upozornění, že popis řádku tabulky byl změněn" -#: ../atk/atkobject.c:605 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Zpřístupněný souhrn tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:606 +#: ../atk/atkobject.c:546 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Používá se pro upozornění, že souhrn tabulky byl změněn" -#: ../atk/atkobject.c:612 +#: ../atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Zpřístupněný objekt nadpisu tabulky" -#: ../atk/atkobject.c:613 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn" -#: ../atk/atkobject.c:619 +#: ../atk/atkobject.c:559 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Počet zpřístupněných odkazů hypertextu" -#: ../atk/atkobject.c:620 +#: ../atk/atkobject.c:560 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Počet odkazů, které má aktuální AtkHypertext" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "velmi slabé" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "slabé" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:208 +msgid "acceptable" +msgstr "přijatelné" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "silné" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "velmi silné" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "velmi nízké" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "střední" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "vysoké" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "velmi vysoké" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "velmi Å¡patné" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "Å¡patné" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "dobré" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "velmi dobré" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "nejlepší"