From: Aron Xu Date: Mon, 25 Oct 2010 09:21:12 +0000 (+0800) Subject: Update Simplified Chinese translation X-Git-Tag: RYGEL_0_9_2~48 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=50be1b8adc1558142e12e2a20e2246ad40695f09;p=profile%2Fivi%2Frygel.git Update Simplified Chinese translation --- diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1155aec..a5953c6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,9 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 13:43+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 22:01+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=Rygel&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 21:28+0800\n" "Last-Translator: YunQiang Su \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,6 +38,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "插件" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 +#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Rygel Preferences" msgstr "Rygel 首选项" @@ -104,6 +106,18 @@ msgstr "转码支持(_T)" msgid "_URIs" msgstr "_URIs" +#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2 +msgid "UPnP/DLNA Preferences" +msgstr "UPnP/DLNA 首选项" + +#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Rygel" +msgstr "Rygel" + +#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2 +msgid "UPnP/DLNA Services" +msgstr "UPnP/DLNA 服务" + #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36 msgid "GStreamer Player" msgstr "GStreamer 播放器" @@ -118,7 +132,7 @@ msgstr "打开数据库失败:%d (%s)" msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "无法回滚事务:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:294 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:296 #, c-format msgid "Unsupported type %s" msgstr "不支持类型 %s" @@ -139,7 +153,7 @@ msgstr "无法使用 ID %s添加条目:%s" msgid "Object %s is not an item" msgstr "对象 %s 不是一个条目" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38 #, c-format msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" msgstr "连接到 DBus 会话总线失败:%s" @@ -193,6 +207,7 @@ msgid "Album" msgstr "专辑" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33 msgid "Genre" msgstr "流派" @@ -205,25 +220,25 @@ msgstr "无法创建数据库实例" msgid "Failed to remove URI: %s" msgstr "无法删除 URI:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:319 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325 #, c-format msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" msgstr "创建 MediaExport DBus 服务失败:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:357 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "无法删除条目:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:368 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374 msgid "Music" msgstr "音乐" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:371 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:377 msgid "Pictures" msgstr "图片" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:373 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379 msgid "Videos" msgstr "视频" @@ -233,18 +248,18 @@ msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" msgstr "无法为文件夹 '%s' 构建 URI:%s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73 -#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213 +#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:219 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "不允许在 %s 中创建对象" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:60 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:99 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:102 #, c-format msgid "Failed to connect to session bus: %s" msgstr "连接到会话总线失败:%s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:113 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:115 #, c-format msgid "Error getting all values for '%s': %s" msgstr "为 '%s' 获取全部值时出错:%s" @@ -254,7 +269,7 @@ msgstr "为 '%s' 获取全部值时出错:%s" msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "无法启动 Tracker 服务:%s。插件已禁用。" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:186 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:192 #, c-format msgid "Error getting item count under category '%s': %s" msgstr "在分类 '%s' 下获取条目数时出错:%s" @@ -267,8 +282,8 @@ msgstr "专辑" msgid "Artists" msgstr "艺人" -#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:121 -#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:142 +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117 +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:138 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159 msgid "No such object" @@ -463,34 +478,34 @@ msgstr "无法定位到偏移量 %lld" msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "无法从配置中得到日志等级:%s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:80 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up.." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." msgstr[0] "在 %d 秒内没有找到插件,正在放弃..." -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:141 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:142 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "无法创建根设备工厂:%s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:192 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:193 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "为 %s 创建根设备失败。原因为:%s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:233 #, c-format msgid "Failed to start D-Bus service: %s" msgstr "启动 D-Bus 服务失败:%s" -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:216 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:233 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "坏的 URI:%s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:228 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:245 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "无法探测 URI %s 所用协议。假定为 '%s'" @@ -535,20 +550,21 @@ msgstr "从路径“%s”加载模块失败:%s" msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "无法在 %2$s 中找到入口点函数 %1$s :%3$s" -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:147 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:169 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:188 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:113 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:146 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:168 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:199 #, c-format msgid "XML node '%s' not found." msgstr "没有找到 XML 节点 '%s'" -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:301 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:311 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "无法写入更改后的描述到 %s" -#: ../src/rygel/rygel-search.vala:78 +#: ../src/rygel/rygel-search.vala:85 #, c-format msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "无法在 '%s' 中搜索:%s" @@ -597,27 +613,27 @@ msgstr "无可用的缩略图" msgid "No transcoder available for target format '%s'" msgstr "没有目标格式 '%s' 的转码器可用" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:177 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgstr "保存配置数据至文件 '%s' 失败:%s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "'%s' 无可用值" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:226 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "'%s' 的值超出范围" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:350 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:334 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "启动 Rygel 服务失败:%s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:352 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:336 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "停止 Rygel 服务失败:%s" @@ -626,12 +642,12 @@ msgstr "停止 Rygel 服务失败:%s" msgid "Not Applicable" msgstr "不适用" -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:153 +#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:178 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s." msgstr "将修改后的描述写入 %s 时失败。" -#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:72 +#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:78 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "创建首选项对话框失败:%s"