From: Ignacio Casal Quinteiro Date: Tue, 17 Mar 2009 14:12:26 +0000 (+0000) Subject: Updated Galician translation X-Git-Tag: 2.20.1~38 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=4ed58e576ea15bb84b4b1b461f8f8deea3a09d50;p=platform%2Fupstream%2Fglib.git Updated Galician translation svn path=/trunk/; revision=8005 --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 72fd000..0c6abb1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-03-17 Ignacio Casal Quinteiro + + * gl.po: Updated Galician translation + 2009-03-17 Gil Forcada * ca.po: Updated Catalan translation. diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 90511b0..e809ba4 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,16 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=glib&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-09 07:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-17 15:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-16 23:39+0100\n" "Last-Translator: Suso Baleato \n" "Language-Team: Galego \n" -"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../glib/gbookmarkfile.c:737 @@ -209,7 +208,7 @@ msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': fdopen() fallou: %s" msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "Fallo ao renomear o ficheiro '%s' como '%s': g_rename() fallou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:896 ../glib/gfileutils.c:1285 +#: ../glib/gfileutils.c:896 ../glib/gfileutils.c:1328 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Fallo ao crear o ficheiro '%s': %s" @@ -226,45 +225,55 @@ msgstr "Fallo ao escribir o ficheiro '%s': fwrite() fallou: %s" #: ../glib/gfileutils.c:954 #, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" +msgstr "Fallo ao escribir o ficheiro '%s': fflush() fallou: %s" + +#: ../glib/gfileutils.c:979 +#, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" +msgstr "Fallo ao escribir o ficheiro '%s': fsync() fallou: %s" + +#: ../glib/gfileutils.c:997 +#, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "Fallo ao pechar o ficheiro '%s': fclose() fallou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1072 +#: ../glib/gfileutils.c:1115 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "O ficheiro existente '%s' non se puido eliminar: g_unlink() fallou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1247 +#: ../glib/gfileutils.c:1290 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "O modelo '%s' non é válido, non debería conter '%s'" -#: ../glib/gfileutils.c:1260 +#: ../glib/gfileutils.c:1303 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "O modelo '%s' non contén XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:1699 +#: ../glib/gfileutils.c:1742 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../glib/gfileutils.c:1704 +#: ../glib/gfileutils.c:1747 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gfileutils.c:1709 +#: ../glib/gfileutils.c:1752 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gfileutils.c:1752 +#: ../glib/gfileutils.c:1795 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Fallo ao ler a ligazón simbólica '%s': %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1773 +#: ../glib/gfileutils.c:1816 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Ligazóns simbólicas non soportados" @@ -1443,8 +1452,8 @@ msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "Non se pode renomear o ficheiro; o ficheiro xa existe" #: ../gio/glocalfile.c:1168 ../gio/glocalfile.c:2032 ../gio/glocalfile.c:2061 -#: ../gio/glocalfile.c:2215 ../gio/glocalfileoutputstream.c:505 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:550 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1009 +#: ../gio/glocalfile.c:2215 ../gio/glocalfileoutputstream.c:520 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:565 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1034 msgid "Invalid filename" msgstr "O nome do ficheiro non é válido" @@ -1509,9 +1518,9 @@ msgstr "Erro ao mover o ficheiro: %s" msgid "Can't move directory over directory" msgstr "Non se pode mover o directorio sobre un directorio" -#: ../gio/glocalfile.c:2175 ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:843 ../gio/glocalfileoutputstream.c:858 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:874 ../gio/glocalfileoutputstream.c:888 +#: ../gio/glocalfile.c:2175 ../gio/glocalfileoutputstream.c:844 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:858 ../gio/glocalfileoutputstream.c:873 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:889 ../gio/glocalfileoutputstream.c:903 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Fallou a creación do ficheiro de seguranza" @@ -1541,7 +1550,7 @@ msgstr "Nome estendido do atributo non válido" msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "Erro ao estabelecer o atributo estendido '%s': %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1466 ../gio/glocalfileoutputstream.c:713 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1466 ../gio/glocalfileoutputstream.c:728 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "Erro ao iniciar o ficheiro '%s': %s" @@ -1609,20 +1618,20 @@ msgstr "O contexto SELinux non está habilitado neste sistema" msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Estabelecer o atributo %s non está soportado" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:160 ../gio/glocalfileoutputstream.c:603 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:160 ../gio/glocalfileoutputstream.c:618 #, c-format msgid "Error reading from file: %s" msgstr "Erro ao ler do ficheiro: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:191 ../gio/glocalfileinputstream.c:203 -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:312 ../gio/glocalfileoutputstream.c:405 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:906 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:312 ../gio/glocalfileoutputstream.c:420 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:921 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Erro ao buscar no ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:233 ../gio/glocalfileoutputstream.c:208 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:303 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:233 ../gio/glocalfileoutputstream.c:223 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:318 #, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "Erro ao pechar o ficheiro: %s" @@ -1633,51 +1642,52 @@ msgstr "" "Non se pode encontrar o tipo de monitorización do ficheiro local " "predeterminado" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:172 ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:173 ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:639 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "Erro ao escribir no ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:250 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "Erro ao eliminar a ligazón da copia de seguranza antiga: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:249 ../gio/glocalfileoutputstream.c:262 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:264 ../gio/glocalfileoutputstream.c:277 #, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "Erro ao crear a copia de seguranza: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:280 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:295 #, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Erro ao renomear o ficheiro temporal: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:451 ../gio/glocalfileoutputstream.c:953 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:466 ../gio/glocalfileoutputstream.c:968 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Erro ao truncar o ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:511 ../gio/glocalfileoutputstream.c:556 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:695 ../gio/glocalfileoutputstream.c:934 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1015 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:526 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:710 ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1040 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "Erro ao abrir o ficheiro '%s': %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:726 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:741 msgid "Target file is a directory" msgstr "O ficheiro destino é un directorio" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:731 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:746 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "O ficheiro destino non é un ficheiro normal" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:758 msgid "The file was externally modified" msgstr "O ficheiro foi modificado externamente" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:922 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:937 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Erro ao eliminar o ficheiro antigo: %s"