From: Ryan Lortie Date: Mon, 15 Aug 2011 17:33:27 +0000 (-0400) Subject: Updated Esperanto translation X-Git-Tag: 2.29.16~3 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=472bd4d8a14977ed35c5948b6ed7cafde9a85b05;p=platform%2Fupstream%2Fglib.git Updated Esperanto translation Esperanto weekdays and month days are written in lowercase (as in French). --- diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 27b78ec..e683005 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -201,192 +201,192 @@ msgstr "%H:%M:%S" #: ../glib/gdatetime.c:193 msgctxt "full month name" msgid "January" -msgstr "Januaro" +msgstr "januaro" #: ../glib/gdatetime.c:195 msgctxt "full month name" msgid "February" -msgstr "Februaro" +msgstr "februaro" #: ../glib/gdatetime.c:197 msgctxt "full month name" msgid "March" -msgstr "Marto" +msgstr "marto" #: ../glib/gdatetime.c:199 msgctxt "full month name" msgid "April" -msgstr "Aprilo" +msgstr "aprilo" #: ../glib/gdatetime.c:201 msgctxt "full month name" msgid "May" -msgstr "Majo" +msgstr "majo" #: ../glib/gdatetime.c:203 msgctxt "full month name" msgid "June" -msgstr "Junio" +msgstr "junio" #: ../glib/gdatetime.c:205 msgctxt "full month name" msgid "July" -msgstr "Julio" +msgstr "julio" #: ../glib/gdatetime.c:207 msgctxt "full month name" msgid "August" -msgstr "Aŭgusto" +msgstr "aŭgusto" #: ../glib/gdatetime.c:209 msgctxt "full month name" msgid "September" -msgstr "Septembro" +msgstr "septembro" #: ../glib/gdatetime.c:211 msgctxt "full month name" msgid "October" -msgstr "Oktobro" +msgstr "oktobro" #: ../glib/gdatetime.c:213 msgctxt "full month name" msgid "November" -msgstr "Novembro" +msgstr "novembro" #: ../glib/gdatetime.c:215 msgctxt "full month name" msgid "December" -msgstr "Decembro" +msgstr "decembro" #: ../glib/gdatetime.c:230 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" -msgstr "Jan" +msgstr "jan" #: ../glib/gdatetime.c:232 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" -msgstr "Feb" +msgstr "feb" #: ../glib/gdatetime.c:234 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" -msgstr "Mar" +msgstr "mar" #: ../glib/gdatetime.c:236 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" -msgstr "Apr" +msgstr "apr" #: ../glib/gdatetime.c:238 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" -msgstr "Maj" +msgstr "maj" #: ../glib/gdatetime.c:240 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" -msgstr "Jun" +msgstr "jun" #: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" -msgstr "Jul" +msgstr "jul" #: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" -msgstr "Aŭg" +msgstr "aŭg" #: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" -msgstr "Sep" +msgstr "sep" #: ../glib/gdatetime.c:248 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" -msgstr "Okt" +msgstr "okt" #: ../glib/gdatetime.c:250 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" -msgstr "Nov" +msgstr "nov" #: ../glib/gdatetime.c:252 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" -msgstr "Dec" +msgstr "dec" #: ../glib/gdatetime.c:267 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" -msgstr "Lundo" +msgstr "lundo" #: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" -msgstr "Mardo" +msgstr "mardo" #: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" -msgstr "Merkredo" +msgstr "merkredo" #: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" -msgstr "Ĵaŭdo" +msgstr "ĵaŭdo" #: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" -msgstr "Vendredo" +msgstr "vendredo" #: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" +msgstr "sabato" #: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" -msgstr "Dimanĉo" +msgstr "dimanĉo" #: ../glib/gdatetime.c:294 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" -msgstr "Lun" +msgstr "lun" #: ../glib/gdatetime.c:296 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" -msgstr "Mar" +msgstr "mar" #: ../glib/gdatetime.c:298 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" -msgstr "Mer" +msgstr "mer" #: ../glib/gdatetime.c:300 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" -msgstr "Ĵaŭ" +msgstr "ĵaŭ" #: ../glib/gdatetime.c:302 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" -msgstr "Ven" +msgstr "ven" #: ../glib/gdatetime.c:304 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" -msgstr "Sab" +msgstr "sab" #: ../glib/gdatetime.c:306 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" -msgstr "Dim" +msgstr "dim" #: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138 #, c-format