From: Joseph Myers Date: Tue, 23 Mar 2021 00:34:23 +0000 (+0000) Subject: Update gcc sv.po. X-Git-Tag: upstream/12.2.0~9182 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=441e1980cea7265c340868468cd63ea8c046ddec;p=platform%2Fupstream%2Fgcc.git Update gcc sv.po. * sv.po: Update. --- diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index 97a5104..872e475 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 11.1-b20210207\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 21:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-21 22:26+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -53086,10 +53086,9 @@ msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or msgstr "privata modulfragment är endast tillåtna inom räckvidden för modulgränssnittet eller -partitionen" #: cp/parser.c:13737 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "volatile argument" +#, gcc-internal-format msgid "private module fragment" -msgstr "volatilt argument" +msgstr "privat modulfragment" #. Neither the first declaration, nor in a GMF. #: cp/parser.c:13743 @@ -53108,16 +53107,14 @@ msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this bei msgstr "kanske ifoga en radbrytning, eller annat sätt att särskilja, för att förhindra att detta betraktas om en modul-styr-rad" #: cp/parser.c:13791 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "using-declaration for non-member at class scope" +#, gcc-internal-format msgid "import-declaration must be at global scope" -msgstr "using-deklaration för icke-medlem vid klassräckvidd" +msgstr "import-deklaration måste vara på global räckvidd" #: cp/parser.c:13804 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid linkage-specification" +#, gcc-internal-format msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification" -msgstr "ogiltig länkklasspecifikation" +msgstr "import får inte förekomma direkt i en länkningsspecifikation" #: cp/parser.c:13812 #, gcc-internal-format @@ -53135,10 +53132,9 @@ msgid "%qE may only occur after a module interface declaration" msgstr "%qE får endast förekomma efter en modulgränssnittsdeklaration" #: cp/parser.c:13845 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "types may not be defined in exception-declarations" +#, gcc-internal-format msgid "%qE may only occur once in an export declaration" -msgstr "typer får inte definieras i undantagsdeklarationer" +msgstr "%qE får bara förekomma en gång i en exportdeklaration" #: cp/parser.c:13866 #, gcc-internal-format @@ -53146,16 +53142,14 @@ msgid "% not part of following module-directive" msgstr "% är inte del av ett följande moduldirektiv" #: cp/parser.c:13968 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% parameter not permitted in this context" +#, gcc-internal-format msgid "attributes are not permitted in this position" -msgstr "en %-parameter är tillåten i detta sammanhang" +msgstr "attribut är inte tillåtna på denna position" #: cp/parser.c:13972 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attribute ignored" +#, gcc-internal-format msgid "attributes may be inserted here" -msgstr "attributet ignorerat" +msgstr "attribut får infogas här" #: cp/parser.c:14103 cp/parser.c:25912 #, gcc-internal-format @@ -53263,10 +53257,9 @@ msgid "types may not be defined in explicit-specifier" msgstr "typer får inte definieras i en explicit-specificerare" #: cp/parser.c:15172 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" +#, gcc-internal-format msgid "% only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "% är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>" +msgstr "% är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>" #: cp/parser.c:15236 #, gcc-internal-format @@ -53279,10 +53272,9 @@ msgid "% without a message only available with %<-std=c++17%> or msgstr "% utan ett meddelande är endast tillgänglig med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>" #: cp/parser.c:15542 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" +#, gcc-internal-format msgid "% type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" -msgstr "%<~auto%> är endast tillgängligt med %<-std=c++14%> eller %<-std=gnu++14%>" +msgstr "typspecificeraren % är endast tillgängligt med %<-std=c++14%> eller %<-std=gnu++14%>" #: cp/parser.c:15555 #, gcc-internal-format @@ -53365,16 +53357,14 @@ msgid "keyword % not implemented, and will be ignored" msgstr "nyckelordet % är inte implementerat och kommer ignoreras" #: cp/parser.c:16528 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "keyword % not implemented, and will be ignored" +#, gcc-internal-format msgid "keyword % is deprecated, and is ignored" -msgstr "nyckelordet % är inte implementerat och kommer ignoreras" +msgstr "nyckelordet % bör undvikas, och ignoreras" #: cp/parser.c:16530 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>" +#, gcc-internal-format msgid "keyword % is enabled with %<-fmodules-ts%>" -msgstr "%<-mexr%> används utan %<-ms%>" +msgstr "nyckelordet % är aktiverat med %<-fmodules-ts%>" #: cp/parser.c:16709 #, gcc-internal-format @@ -53427,10 +53417,9 @@ msgid "invalid template-argument-list" msgstr "felaktig mallargumentlista" #: cp/parser.c:17354 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++2a; wrap the function name in %<()%>" +#, gcc-internal-format msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>" -msgstr "ett funktionsnamn som vänster operand av %<<%> är felformad i C++2a; slå in funktionsnamnet i %<()%>" +msgstr "ett funktionsnamn som vänster operand av %<<%> är felformad i C++20; slå in funktionsnamnet i %<()%>" #: cp/parser.c:17361 #, gcc-internal-format @@ -53650,10 +53639,9 @@ msgid "expected namespace-name" msgstr "namnrymdsnamn förväntades" #: cp/parser.c:20307 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" +#, gcc-internal-format msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "nästade inline-namnrymdsdefinitioner är endast tillgängliga med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>" +msgstr "nästade inline-namnrymdsdefinitioner är endast tillgängliga med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>" #: cp/parser.c:20318 #, gcc-internal-format @@ -53716,10 +53704,9 @@ msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; sugge msgstr "åtkomstdeklarationer bör undvikas till förmån för using-deklarationer; förslag: lägg till nyckelordet %" #: cp/parser.c:20704 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previous declaration here" +#, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-declaration here" -msgstr "tidigare deklaration här" +msgstr "ogenomskinlig enum-deklaration här" #: cp/parser.c:20774 #, gcc-internal-format @@ -53727,10 +53714,9 @@ msgid "types may not be defined in alias template declarations" msgstr "typer får inte definieras i aliasmalldeklarationer" #: cp/parser.c:20945 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% in % function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" +#, gcc-internal-format msgid "% in % function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "% i en %-funktion är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>" +msgstr "% i en %-funktion är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>" #: cp/parser.c:20964 cp/parser.c:20981 cp/parser.c:20995 #, gcc-internal-format @@ -53753,16 +53739,14 @@ msgid "% qualifier outside of function body" msgstr "%-kvalificerare utanför funktionskropp" #: cp/parser.c:21252 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter names (without types) in function declaration" +#, gcc-internal-format msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration" -msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration" +msgstr "tvetydigheten i tomma parenteser löstes upp som en funktionsdeklaration" #: cp/parser.c:21263 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parenthesized initializer in array new" +#, gcc-internal-format msgid "remove parentheses to default-initialize a variable" -msgstr "initierare inom parentes i vektor-new" +msgstr "ta bort parenteser för att standardinitiera en variabel" #: cp/parser.c:21268 #, gcc-internal-format @@ -53775,10 +53759,9 @@ msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable" msgstr "eller ersätt parenteser med klamrar för att värdeinitiera en variabel" #: cp/parser.c:21288 cp/parser.c:21313 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter names (without types) in function declaration" +#, gcc-internal-format msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration" -msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration" +msgstr "tvetydigheten i parenteser löstes upp som en funktionsdeklaration" #: cp/parser.c:21300 cp/parser.c:21321 #, gcc-internal-format @@ -53786,10 +53769,9 @@ msgid "replace parentheses with braces to declare a variable" msgstr "ersätt parenteser med klamrar för att deklarera en variabel" #: cp/parser.c:21307 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function %qD redeclared as variable" +#, gcc-internal-format msgid "add parentheses to declare a variable" -msgstr "funktionen %qD omdeklarerad som en variabel" +msgstr "lägg till parenteser för att deklarera en variabel" #: cp/parser.c:21535 #, gcc-internal-format @@ -53913,10 +53895,9 @@ msgid "missing template arguments after %qT" msgstr "mallargument saknas efter %qT" #: cp/parser.c:23186 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE missing template arguments" +#, gcc-internal-format msgid "%qT not permitted in template argument" -msgstr "%qE mallargument saknas" +msgstr "%qT är inte tillåtet i mallargument" #: cp/parser.c:23189 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2200 #, gcc-internal-format @@ -53969,22 +53950,19 @@ msgid "parameter pack cannot have a default argument" msgstr "parameterpaket kan inte ha ett standardargument" #: cp/parser.c:24016 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function-try-block body of % constructor only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" +#, gcc-internal-format msgid "function-try-block body of % constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "funktions-try-blockskropp av %-konstruerare är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>" +msgstr "funktions-try-blockskropp av %-konstruerare är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>" #: cp/parser.c:24020 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function-try-block body of % function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" +#, gcc-internal-format msgid "function-try-block body of % function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "funktions-try-blockskropp av %-funktioner är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>" +msgstr "funktions-try-blockskropp av %-funktioner är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>" #: cp/parser.c:24344 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" +#, gcc-internal-format msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "C++ designerade initierare är endast tillgängliga med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>" +msgstr "C++ designerade initierare är endast tillgängliga med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>" #: cp/parser.c:24364 #, gcc-internal-format @@ -54112,10 +54090,9 @@ msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed" msgstr "en lagringklass på ett anonymt aggregat i klassräckvidd tillåts inte" #: cp/parser.c:26065 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" +#, gcc-internal-format msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "standardmedlemsinitierare för bitfält är endast tillgängliga med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>" +msgstr "standardmedlemsinitierare för bitfält är endast tillgängliga med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>" #: cp/parser.c:26072 #, gcc-internal-format @@ -54203,10 +54180,9 @@ msgid "invalid use of % in exception-specification" msgstr "ogiltig användning av % i undantagsspecifikation" #: cp/parser.c:27026 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% in % function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" +#, gcc-internal-format msgid "% in % function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "% i %-funktioner är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>" +msgstr "% i %-funktioner är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>" #: cp/parser.c:27138 #, gcc-internal-format @@ -54230,10 +54206,9 @@ msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty" msgstr "parenteser måste utelämnas om argumentlistan till attributet %qE är tom" #: cp/parser.c:27883 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% attribute specified multiple times" +#, gcc-internal-format msgid "attribute %qs specified multiple times" -msgstr "attributet % angivet flera gånger" +msgstr "attributet %qs angivet flera gånger" #: cp/parser.c:27925 #, gcc-internal-format @@ -54310,10 +54285,9 @@ msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-ty msgstr "den litterala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista; en mallparameter som inte är en typ pack %<%> förväntades" #: cp/parser.c:30195 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts [-fconcepts-ts]" +#, gcc-internal-format msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable" -msgstr "mallintroduktioner är inte en del av C++20 koncept [-fconcepts-ts]" +msgstr "mallintroduktioner är inte en del av C++20 koncept; använd %qs för att aktivera" #: cp/parser.c:30205 #, gcc-internal-format @@ -54667,10 +54641,9 @@ msgid "invalid type for property" msgstr "ogiltig typ på egenskap" #: cp/parser.c:34689 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown property attribute" +#, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute %qE" -msgstr "okänt egenskapsattribut" +msgstr "okänt egenskapsattribut %qE" #: cp/parser.c:35755 #, gcc-internal-format @@ -54794,10 +54767,9 @@ msgid " or a % function" msgstr " eller en %-funktion" #: cp/parser.c:44730 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" +#, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>" -msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>" +msgstr "felformat %<#pragma GCC pch_preprocess%>" #: cp/parser.c:45015 #, gcc-internal-format @@ -54815,10 +54787,9 @@ msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function" msgstr "%<#pragma GCC unroll%> måste vara inuti en funktion" #: cp/parser.c:45170 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" +#, gcc-internal-format msgid "multi-source compilation not implemented for C++" -msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade för C++" +msgstr "flerkällskompileringar är inte implementerade för C++" #: cp/parser.c:45209 #, gcc-internal-format @@ -55539,10 +55510,9 @@ msgid "in template argument for type %qT" msgstr "i mallargument för typen %qT" #: cp/pt.c:7379 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer" +#, gcc-internal-format msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant" -msgstr "mallargumentet %qE för typen %qT är inte ett konstant heltal" +msgstr "mallargumentet %qE för typen %qT är inte ett kompileringstidskonstant" #: cp/pt.c:7465 #, gcc-internal-format @@ -56074,10 +56044,9 @@ msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, po msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d vid instansiering av %q+D, möjligen från generering av virtuell tabell (använd %<-ftemplate-depth=%> för att öka maxvärdet)" #: cp/pt.c:26521 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" +#, gcc-internal-format msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "mallparameter av härledd klasstyp som inte är en typ är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>" +msgstr "mallparameter av härledd klasstyp som inte är en typ är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>" #: cp/pt.c:26551 #, gcc-internal-format @@ -56085,10 +56054,9 @@ msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is n msgstr "%qT är inte en giltig typ för en mallparameter som inte är en typ eftersom det inte är en struktur" #: cp/pt.c:26560 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" +#, gcc-internal-format msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "mallparameter av klasstyp som inte är en typ är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>" +msgstr "mallparameter av klasstyp som inte är en typ är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>" #: cp/pt.c:26568 #, gcc-internal-format @@ -56126,10 +56094,9 @@ msgid "non-deducible template %qT used without template arguments" msgstr "icke härledbar mall %qT använd utan mallargument" #: cp/pt.c:29206 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" +#, gcc-internal-format msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "aliasmallhärledning är endast tillgängligt med %<-std=c++2a%> eller %<-std=gnu++2a%>" +msgstr "aliasmallhärledning är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>" #: cp/pt.c:29308 #, gcc-internal-format @@ -56158,16 +56125,14 @@ msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guid msgstr "klassmallargumentshärledningen för %qT misslyckades: explicit härledningsguide vald i kopieringslistinitiering" #: cp/pt.c:29358 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "resolver indirect function declared here" +#, gcc-internal-format msgid "explicit deduction guide declared here" -msgstr "upplösning av indirekt funktion deklarerad här" +msgstr "explicit härledningsguide deklarerad här" #: cp/pt.c:29374 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "class template argument deduction failed:" +#, gcc-internal-format msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction" -msgstr "härledning av klassmallargument misslyckades:" +msgstr "%qT är kanske inte avsett att stödja härledning av klassmallargument" #: cp/pt.c:29376 #, gcc-internal-format @@ -56300,16 +56265,14 @@ msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D" msgstr "motstridiga typattribut angivna för %q+#D" #: cp/search.c:2031 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "virtual function %q+D overriding final function" +#, gcc-internal-format msgid "% function %q+D overriding non-% function" -msgstr "virtuell funktion %q+D åsidosätter slutlig funktion" +msgstr "%-funktionen %q+D åsidosätter en icke-%-funktion" #: cp/search.c:2034 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "virtual function %q+D overriding final function" +#, gcc-internal-format msgid "non-% function %q+D overriding % function" -msgstr "virtuell funktion %q+D åsidosätter slutlig funktion" +msgstr "icke-%-funktionen %q+D åsidosätter en %-funktion" #: cp/search.c:2037 cp/search.c:2066 cp/search.c:2075 cp/search.c:2084 #, gcc-internal-format @@ -56741,22 +56704,19 @@ msgid "%qD appears more than once in % clauses" msgstr "%qD förekommer mer än en gång i %-klausuler" #: cp/semantics.c:7268 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is not a variable in % clause" +#, gcc-internal-format msgid "% not allowed in % clause" -msgstr "%qE är inte en variabel i %-klausul" +msgstr "% är inte en tillåtet i en %-klausul" #: cp/semantics.c:7280 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not a variable in % clause" +#, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in % clause" -msgstr "%qD är inte en variabel i %-klausul" +msgstr "%qD är inte en variabel i %-klausul" #: cp/semantics.c:7289 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD appears more than once in % clauses" +#, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in % clauses" -msgstr "%qD förekommer mer än en gång i %-klausuler" +msgstr "%qD förekommer mer än en gång i %-klausuler" #: cp/semantics.c:7390 #, gcc-internal-format @@ -56844,10 +56804,9 @@ msgid "static assertion failed: %s" msgstr "statisk försäkran misslyckades: %s" #: cp/semantics.c:10066 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "self-comparison always evaluates to false" +#, gcc-internal-format msgid "%qE evaluates to false" -msgstr "självjämförelse beräknas alltid till falskt" +msgstr "%qE beräknas till falskt" #: cp/semantics.c:10078 #, gcc-internal-format @@ -56953,10 +56912,9 @@ msgid "%qD is not public" msgstr "%qD är inte publik" #: cp/tree.c:4697 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not a variable" +#, gcc-internal-format msgid "%qD is mutable" -msgstr "%qD är inte en variabel" +msgstr "%qD är muterbar" #: cp/tree.c:4705 #, gcc-internal-format @@ -57204,8 +57162,7 @@ msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "begäran av medlem %qD i %qE, som är av icke-klasstyp %qT" #: cp/typeck.c:2541 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qE" msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qE" @@ -57406,16 +57363,14 @@ msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL" msgstr "kompilatorn kan anta att adressen till %qD aldrig kommer att vara NULL" #: cp/typeck.c:4489 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" +#, gcc-internal-format msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated" -msgstr "konvertering mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering" +msgstr "bitvis konvertering mellan olika uppräkningstyper %qT och %qT bör undvikas" #: cp/typeck.c:4494 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" +#, gcc-internal-format msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated" -msgstr "jämförelse mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering" +msgstr "aritmetik mellan olika uppräkningstyper %qT och %qT bör undvikas" #: cp/typeck.c:4524 #, gcc-internal-format @@ -57423,10 +57378,9 @@ msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprec msgstr "jämförelse av uppräkningstypen %qT med flyttalstypen %qT är föråldrad" #: cp/typeck.c:4528 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression" +#, gcc-internal-format msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated" -msgstr "konvertering från pekartypen %qT till den aritmetiska typen %qT i ett konstant uttryck" +msgstr "jämförelse av flyttalstypen %qT med uppräkningstypen %qT bör undvikas" #: cp/typeck.c:4537 #, gcc-internal-format @@ -57464,10 +57418,9 @@ msgid "three-way comparison of vectors" msgstr "trevägsjämförelse av vektorer" #: cp/typeck.c:5464 cp/typeck.c:5472 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" +#, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)" -msgstr "ordningsjämförelse av pekare med heltalet noll" +msgstr "ordningsjämförelse av pekare med heltalet noll (%qT och %qT)" #: cp/typeck.c:5522 #, gcc-internal-format @@ -58155,10 +58108,9 @@ msgid "invalid use of template template parameter %qT" msgstr "ogiltigt standardargument för mallmallparameter %qT" #: cp/typeck2.c:415 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of pack expansion expression" +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion %qT" -msgstr "ogiltig användning av paketexpansionsuttryck" +msgstr "ogiltig användning av paketexpansion %qT" #: cp/typeck2.c:421 #, gcc-internal-format @@ -58304,10 +58256,9 @@ msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue" msgstr "pekare-till-medlemsfunktiontyp %qT kräver ett l-värde" #: cp/typeck2.c:2150 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a" +#, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20" -msgstr "pekare-till-medlemsfunktiontyp %qT kräver ett l-värde före C++2a" +msgstr "pekare-till-medlemsfunktiontyp %qT kräver ett l-värde före C++20" #: cp/typeck2.c:2191 #, gcc-internal-format @@ -59051,10 +59002,9 @@ msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L" msgstr "Olika teckenlängder (%ld/%ld) i %s vid %L" #: fortran/check.c:1319 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram" -msgstr "BOZ-litteralkonstanten vid %L kan inte förekomma i en strukturkonstruerare" +msgstr "BOZ-litteralkonstanten vid %L kan inte förekomma i det inbyggda underprogrammet ACHAR" #: fortran/check.c:1410 #, gcc-internal-format @@ -59167,10 +59117,9 @@ msgid "Negative argument N at %L" msgstr "Negativt argument N vid %L" #: fortran/check.c:1979 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram" -msgstr "BOZ-litteralkonstanten vid %L kan inte förekomma i en strukturkonstruerare" +msgstr "BOZ-litteralkonstanten vid %L kan inte förekomma i det inbyggda underprogrammet CHAR" #: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593 #, gcc-internal-format @@ -59296,10 +59245,9 @@ msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or cha msgstr "Argument %qs till inbyggd %qs vid %L skall ha typen heltal, reell eller tecken" #: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram" -msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett inneslutet underprogram" +msgstr "BOZ-konstant vid %L får inte förekomma det inbyggda underprogrammet COMPLEX" #: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194 #: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956 @@ -59345,10 +59293,9 @@ msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs" msgstr "Argumentet %qs saknas till inbyggd %qs vid %L för %qs av typen %qs" #: fortran/check.c:2909 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram" -msgstr "BOZ-litteralkonstanten vid %L kan inte förekomma i en vektorkonstruerare" +msgstr "BOZ-litteralkonstanten vid %L får inte förekomma i det inbyggda underprogrammet FLOAT" #: fortran/check.c:2923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -59426,10 +59373,9 @@ msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s" msgstr "Okänt argument %qs vid %L till inbyggd %s" #: fortran/check.c:3699 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Different type kinds at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different character kinds at %L" -msgstr "Olika typsorter vid %L" +msgstr "Olika teckensorter vid %L" #: fortran/check.c:3708 #, gcc-internal-format @@ -60009,10 +59955,9 @@ msgid "re-initialization of %qs at %L" msgstr "ominitiering av %qs vid %L" #: fortran/data.c:525 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LEN or KIND inquiry ref in DATA statement at %L" -msgstr "BOZ använd utanför en DATA-sats vid %L" +msgstr "LEN- eller KIND-frågeref i en DATA-sats vid %L" #: fortran/data.c:600 #, gcc-internal-format @@ -60050,10 +59995,9 @@ msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "Ogiltig initierare %s på DATA-sats vid %C" #: fortran/decl.c:579 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ at %L cannot appear in an old-style initialization" -msgstr "litteral BOZ-konstant nära %L kan inte tilldelas till en %qs-variabel i en initiering i gammal stil" +msgstr "BOZ vid %L får inte förekomma i en initiering i gammal stil" #: fortran/decl.c:587 #, gcc-internal-format @@ -60411,10 +60355,9 @@ msgid "Implied-shape array at %L" msgstr "Vektor med antagen form vid %L" #: fortran/decl.c:2618 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Explicit array shape at %C must be constant of INTEGER type and not %s type" -msgstr "Parameteruttrycket vid %C måste vara av typen INTEGER och inte av typen %s" +msgstr "Explicit vektorform vid %C måste vara en konstant av typen INTEGER och inte av typen %s" #: fortran/decl.c:2626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -60592,10 +60535,9 @@ msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type" msgstr "Parameteruttrycket vid %C måste vara av typen INTEGER och inte av typen %s" #: fortran/decl.c:3773 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The parameter expression at %C does not simplify to an INTEGER constant" -msgstr "Parameteruttrycket vid %C måste vara av typen INTEGER och inte av typen %s" +msgstr "Parameteruttrycket vid %C förenklas inte till en INTEGER-konstant" #: fortran/decl.c:3800 #, gcc-internal-format @@ -62166,10 +62108,9 @@ msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expres msgstr "Vektor %qs vid %L är en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck" #: fortran/expr.c:3014 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression" +#, gcc-internal-format msgid "Assumed-rank array %qs at %L is not permitted in an initialization expression" -msgstr "Vektor %qs med antagen form vid %L är inte tillåten i ett initieringsuttryck" +msgstr "Vektor %qs med antagen ordning vid %L är inte tillåten i ett initieringsuttryck" #: fortran/expr.c:3024 #, gcc-internal-format @@ -62688,16 +62629,14 @@ msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in proce msgstr "Indexvariabeln %qs är inte definierbar eftersom INTENT(OUT)-argument vid %L i proceduren %qs anropades inifrån DO-slingan vid %L" #: fortran/frontend-passes.c:2488 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs" +#, gcc-internal-format msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L" -msgstr "Variabeln %qs vid %L satt till odefinierad inuti en slinga som börjar vid %L är argument INTENT(OUT) till subrutin %qs" +msgstr "Indexvariabeln %qs satt till odefinierad INTENT(OUT)-argument vid %L i subrutinen %qs anropad inifrån DO-slingan vid %L" #: fortran/frontend-passes.c:2497 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs" +#, gcc-internal-format msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L" -msgstr "Variabeln %qs vid %L ej definierbar inuti slingan som börjar vid %L är argument INTENT(INOUT) till subrutin %qs" +msgstr "Indexvariabeln %qs är inte definerbar som INTENT(INOUT)-argument vid %L till subrutin %qs anropad inifrån DO-slingan vid %L" #: fortran/frontend-passes.c:2650 #, gcc-internal-format @@ -62745,10 +62684,9 @@ msgid "Interchanging loops at %L" msgstr "Utväxlande slingor vid %L" #: fortran/frontend-passes.c:5785 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "comparison between %qT and %qT" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s between %L and %L" -msgstr "jämförelse mellan %qT och %qT" +msgstr "%s mellan %L och %L" #: fortran/gfortranspec.c:146 #, gcc-internal-format @@ -63641,10 +63579,9 @@ msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)" msgstr "Ogiltig standardkod för inbyggd %qs (%d)" #: fortran/intrinsic.c:4897 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Intrinsic %qs (%s) used at %L" -msgstr "Inbyggd %qs (är %s) används vid %L" +msgstr "Inbyggd %qs (%s) används vid %L" #: fortran/intrinsic.c:4969 #, gcc-internal-format @@ -64082,10 +64019,9 @@ msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95" msgstr "SIGN= vid %L är inte tillåtet i Fortran 95" #: fortran/io.c:2409 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RECL in OPEN statement at %L must be positive" -msgstr "UNIT-tal i CLOSE-sats vid %L måste vara ickenegativt" +msgstr "RECL i OPEN-sats vid %L måste vara positivt" #: fortran/io.c:2434 #, gcc-internal-format @@ -64113,16 +64049,14 @@ msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified" msgstr "OPEN-sats vid %L måste ha antingen UNIT eller NEWUNIT angivet" #: fortran/io.c:2509 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s specifier at %L not allowed in OPEN statement for unformatted I/O" -msgstr "Den inbyggda proceduren %qs är inte tillåten i PROCEDURE-sats vid %L" +msgstr "Specificerare %svid %L är inte tillåten i OPEN-sats för oformaterad I/O" #: fortran/io.c:2517 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RECL specifier not allowed in OPEN statement at %L for stream I/O" -msgstr "Specificeraren E är inte tillåten vid g0-deskriptor i formatsträngen vid %L" +msgstr "Specificeraren RECL är inte tillåten i OPEN-sats vid %L för ström-I/O" #: fortran/io.c:2530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -64310,10 +64244,9 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Förväntade uttryck i %s-sats vid %C" #: fortran/io.c:3668 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an output IO list" -msgstr "BOZ-litteralkonstanten vid %L kan inte förekomma i en vektorkonstruerare" +msgstr "BOZ-litteralkonstanten vid %L får inte förekomma i en utmatning-IO-lista" #. A general purpose syntax error. #: fortran/io.c:3729 fortran/io.c:4415 fortran/gfortran.h:3067 @@ -65741,10 +65674,9 @@ msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)" msgstr "%qs vid %L skall ha typen integer(kind=omp_event_handle_kind)" #: fortran/openmp.c:479 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C" -msgstr "Syntaxfel i OpenMP-variabellista vid %C" +msgstr "Syntaxfel i OpenMP-frånkopplingsklausul vid %C" #: fortran/openmp.c:551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -65777,10 +65709,9 @@ msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C" msgstr "Syntaxfel i !$ACC DECLARE-lista vid %C" #: fortran/openmp.c:1026 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%<)%> expected at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Comma expected at %C" -msgstr "%<)%> förväntades vid %C" +msgstr "Komma förväntades vid %C" #: fortran/openmp.c:1138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -65793,10 +65724,9 @@ msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C" msgstr "COLLAPSE-klausulargument är inte ett konstant positivt heltal vid %C" #: fortran/openmp.c:1455 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Expected DO loop at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C" -msgstr "DO-slinga förväntades vid %C" +msgstr "HOST, NOHOST eller ANY förväntades vid %C" #: fortran/openmp.c:1830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -65899,10 +65829,9 @@ msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C" msgstr "AQC_REL, RELEASE eller ACQUIRE förväntades vid %C" #: fortran/openmp.c:2978 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "% list specified together with memory order clause" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C" -msgstr "%-lista specificerat tillsammans med minnesordningsklausul" +msgstr "Lista specificerad tillsammans med minnesordningsklausul i FLUSH-direktiv vid %C" #: fortran/openmp.c:2986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -65985,10 +65914,9 @@ msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE msgstr "COMMON vid %L nämnt flera gånger i klausuler av samma OMP DECLARE TARGET-direktiv" #: fortran/openmp.c:3546 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE" -msgstr "COMMON vid %L nämnt flera gånger i klausuler av samma OMP DECLARE TARGET-direktiv" +msgstr "COMMON vid %L satt i föregående OMP DECLARE TARGET-direktiv till en annan DEVICE_TYPE" #: fortran/openmp.c:3570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66061,10 +65989,9 @@ msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same cla msgstr "!$OMP REQUIRES-klausulen %qs angiven via modulen %qs använd vid %L men samma klausul är inte satt för programenheten" #: fortran/openmp.c:3823 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit" -msgstr "PRIVATE-sats vid %C får endast förekomma i specifikationsdelen av en modul" +msgstr "!$OMP REQUIRES vid %C måste förekomma i specifikationsdelen av en programenhet" #: fortran/openmp.c:3891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66072,22 +65999,19 @@ msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause msgstr "SEQ_CST, ACQ_REL eller RELAXED förväntades för ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER-klausulen vid %C" #: fortran/openmp.c:3900 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs clause on % directive not supported yet" +#, gcc-internal-format msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported" -msgstr "klausulen %qs på direktivet % stödjs inte ännu" +msgstr "Ledsen, klausulen %qs vid %L på direktivet REQUIRES stödjs inte ännu" #: fortran/openmp.c:3910 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%<)%> expected at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Clause expected at %C" -msgstr "%<)%> förväntades vid %C" +msgstr "Klausul förväntades vid %C" #: fortran/openmp.c:3916 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "selector set %qs specified more than once" +#, gcc-internal-format msgid "%qs clause at %L specified more than once" -msgstr "väljarmängd %qs angiven mer än en gång" +msgstr "Klausulen %qs vid %L angiven mer än en gång" #: fortran/openmp.c:3919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66095,16 +66019,14 @@ msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVE msgstr "UNIFIED_ADDRESS-, UNIFIED_SHARED_MEMORY-, DYNAMIC_ALLOCATORS-, REVERSE_OFFLOAD- eller ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER-klausul förväntades vid %L" #: fortran/openmp.c:3945 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C" -msgstr "Oväntat skräp efter TASKYIELD-klausul vid %C" +msgstr "INCLUSIVE- eller EXCLUSIVE-klausul förväntades vid %C" #: fortran/openmp.c:3951 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C" -msgstr "Oväntat skräp efter !$OMP DECLARE TARGET vid %C" +msgstr "Oväntat skräp efter !$OMP SCAN vid %C" #: fortran/openmp.c:4130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66147,10 +66069,9 @@ msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses" msgstr "!$OMP ATOMIC UPDATE vid %L inkompatibel med ACQ_REL- eller ACQUIRE-klausuler" #: fortran/openmp.c:4349 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C" -msgstr "Oväntat skräp efter $OMP ATOMIC-sats vid %C" +msgstr "Oväntat skräp efter !$ACC ATOMIC-sats vid %C" #: fortran/openmp.c:4364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66376,10 +66297,9 @@ msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L" msgstr "ASSOCIATE-namn %qs i SHARED-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:5107 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L" +#, gcc-internal-format msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L" -msgstr "ASSOCIATE-namn %qs i SHARED-klausul vid %L" +msgstr "DETACH-händelsehandtag %qs i SHARED-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:5122 #, gcc-internal-format @@ -66417,10 +66337,9 @@ msgid "Array is not contiguous at %L" msgstr "Vektorn är inte sammanhängande vid %L" #: fortran/openmp.c:5220 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "expected single pointer in %qs clause" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L" -msgstr "en enda pekare förväntades i en %qs-klausul" +msgstr "Oväntad delsträngsreferens i en %s-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:5226 fortran/openmp.c:5244 #, gcc-internal-format @@ -66438,10 +66357,9 @@ msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section" msgstr "%qs i DEPEND-klausul vid %L är en vektorsektion med storlek noll" #: fortran/openmp.c:5281 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented" +#, gcc-internal-format msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L" -msgstr "Stöd för argumentet A vid %L med allokerbara komponenter är inte implementerat ännu" +msgstr "Listposten %qs med allokerbara komponenter är inte tillåtet i map-kausulen vid %L" # Första "%s" blir antingen en tom sträng eller "DATA". #: fortran/openmp.c:5300 @@ -66475,10 +66393,9 @@ msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L" msgstr "Objektet %qs är inte en attrapp i %s-klausulen vid %L" #: fortran/openmp.c:5394 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% and non-% % clauses on the same construct" +#, gcc-internal-format msgid "% and non-% % clauses on the same construct %L" -msgstr "%- och icke-% %-klausul på samma konstruktion" +msgstr "%- och icke-% %-klausul på samma konstruktion %L" #: fortran/openmp.c:5406 #, gcc-internal-format @@ -66507,10 +66424,9 @@ msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L" msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs i %s-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:5450 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L" +#, gcc-internal-format msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L" -msgstr "ASSOCIATE-namn %qs i %s-klausul vid %L" +msgstr "DETACH-händelsehandtag %qs i %s-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:5460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66558,10 +66474,9 @@ msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array" msgstr "%s-klausulvariabeln %qs vid %L är varken en POINTER eller en vektor" #: fortran/openmp.c:5716 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression" -msgstr "värdet på %qD är inte användbart i ett konstant uttryck" +msgstr "Värdet på HINT-klausulen vid %L skall vara ett giltigt konstant hint-uttryck" #: fortran/openmp.c:5726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66579,10 +66494,9 @@ msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L" msgstr "En SOURCE-beroendetyp är endast tillåten med ORDERED-direktiv vid %L" #: fortran/openmp.c:5774 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L" -msgstr "%s måste innehålla åtminstone en MAP-klausul vid %L" +msgstr "TARGET DATA måste innehålla åtminstone en MAP-, USE_DEVICE_PTR ELLER USE_DEVICE_ADDR-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:5777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66590,10 +66504,9 @@ msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" msgstr "%s måste innehålla åtminstone en MAP-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:5781 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% clause must not be used together with % clause" +#, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" -msgstr "en %-klausul får inte användas tillsammans med en %-klausul" +msgstr "en %-klausul vid %L får inte användas tillsammans med en %-klausul" #: fortran/openmp.c:5878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66691,16 +66604,14 @@ msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intr msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-fångstsats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L" #: fortran/openmp.c:6307 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs clause specified together with % % clause" +#, gcc-internal-format msgid "ORDERED clause specified together with % REDUCTION clause at %L" -msgstr "en %qs-klausul angiven tillsammans med en % %-klausul" +msgstr "en ORDERED-klausul angiven tillsammans med en % REDUCTION-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:6310 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs clause specified together with % % clause" +#, gcc-internal-format msgid "SCHEDULE clause specified together with % REDUCTION clause at %L" -msgstr "en %qs-klausul angiven tillsammans med en % %-klausul" +msgstr "en SCHEDULE-klausul angiven tillsammans med en % REDUCTION-klausul vid %L" #: fortran/openmp.c:6318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66733,10 +66644,9 @@ msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE msgstr "%s-iterationsvariabel finns i en annan klausul än PRIVATE eller LASTPRIVATE vid %L" #: fortran/openmp.c:6607 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L" -msgstr "%s-iterationsvariabel finns i en annan klausul än PRIVATE eller LASTPRIVATE vid %L" +msgstr "%s-iterationsvariabel finns i en annan klausul än PRIVATE, LASTPRIVATE eller LINEAR vid %L" #: fortran/openmp.c:6625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66904,10 +66814,9 @@ msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>" msgstr "Flaggan %<-fno-automatic%> åsidosätter %<-frecursive%>" #: fortran/options.c:416 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>" +#, gcc-internal-format msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs" -msgstr "Flaggan %<-fno-automatic%> åsidosätter %<-frecursive%> som impliceras av %<-fopenmp%>" +msgstr "Flaggan %<-fno-automatic%> åsidosätter %<-frecursive%> som impliceras av %qs" #: fortran/options.c:419 #, gcc-internal-format @@ -66915,10 +66824,9 @@ msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>" msgstr "Flaggan %<-frecursive%> åsidosätter %<-fmax-stack-var-size=%d%>" #: fortran/options.c:422 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>" +#, gcc-internal-format msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs" -msgstr "Flaggan %<-fmax-stack-var-size=%d%> åsidosätter %<-frecursive%> som impliceras av %<-fopenmp%>" +msgstr "Flaggan %<-fmax-stack-var-size=%d%> åsidosätter %<-frecursive%> som impliceras av %qs" #: fortran/options.c:481 #, gcc-internal-format @@ -66981,10 +66889,9 @@ msgid "Unclassifiable statement at %C" msgstr "Oklassificerbar sats vid %C" #: fortran/parse.c:664 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OpenACC directives other than ROUTINE may not appear in PURE procedures at %C" -msgstr "OpenACC-direktiv vid %C får inte förekomma i PURE-procedurer" +msgstr "Andra OpenACC-direktiv än ROUTINE får inte förekomma i PURE-procedurer vid %C" #: fortran/parse.c:730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66992,10 +66899,9 @@ msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C" msgstr "Oklassificerbart OpenACC-direktiv vid %C" #: fortran/parse.c:872 fortran/parse.c:1086 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE procedures" -msgstr "Andra OpenMP-direktiv än SIMD eller DECLARE TARGET vid %C för inte förekomma i PURE- eller ELEMENTAL-procedurer" +msgstr "Andra OpenMP-direktiv än SIMD eller DECLARE TARGET vid %C för inte förekomma i PURE-procedurer" #: fortran/parse.c:1070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -67651,16 +67557,14 @@ msgid "match_string_constant(): Delimiter not found" msgstr "match_string_constant(): Avgränsare finns inte" #: fortran/primary.c:1222 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Substring start index at %L must be scalar" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index (%ld) at %L below 1" -msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste vara skalärt" +msgstr "Startindex för delsträng (%ld) vid %L under 1" #: fortran/primary.c:1228 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index (%ld) at %L exceeds string length" -msgstr "Slutindex för delsträng vid %L överstiger strängens längd" +msgstr "Slutindex för delsträng (%ld) vid %L överstiger stränglängden" #: fortran/primary.c:1313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -67783,10 +67687,9 @@ msgid "Expected argument list at %C" msgstr "Argumentlista förväntades vid %C" #: fortran/primary.c:2411 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs" +#, gcc-internal-format msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component %qs" -msgstr "Namnet %qs vid %C är en tvetydig referens till %qs från modulen %qs" +msgstr "%qs vid %C är inte en frågereferens till inbyggt typkomponent %qs" #: fortran/primary.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -68131,10 +68034,9 @@ msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L" #: fortran/resolve.c:945 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block" +#, gcc-internal-format msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block at %L" -msgstr "Symbolen %qs vid %C är redan i ett COMMON-block" +msgstr "Den globala enheten %qs vid %L får inte förekomma i ett COMMON-block vid %L" #: fortran/resolve.c:955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -68362,10 +68264,9 @@ msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "Co-indexerat aktuellt argument vid %L med slutlig pekarkomponent" #: fortran/resolve.c:2303 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" +#, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; If it is not present, then it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (Fortran 2018, 15.5.2.12)" -msgstr "%qs vid %L är en vektor och OPTIONAL. OM DEN SAKNAS kan den inte vara det aktuella argumentet i en ELEMENTAL-procedur om det inte finns ett ej valfritt argument med samma ordning (12.4.1.5)" +msgstr "%qs vid %L är en vektor och OPTIONAL. Om den inte finns, då kan den inte vara det aktuella argumentet i en ELEMENTAL-procedur om det inte finns ett ej valfritt argument med samma ordning (Fortran 2018, 15.5.2.12)" #: fortran/resolve.c:2341 #, gcc-internal-format @@ -68479,10 +68380,9 @@ msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "Funktion %qs vid %L får inte anropas rekursivt, eftersom den inte är RECURSIVE" #: fortran/resolve.c:3410 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "builtin %qF is deprecated." +#, gcc-internal-format msgid "Using function %qs at %L is deprecated" -msgstr "inbyggd %qF bör undvikas." +msgstr "Att använda funktionen %qs vid %L bör undvikas" #: fortran/resolve.c:3426 #, gcc-internal-format @@ -68540,10 +68440,9 @@ msgid "resolve_subroutine(): bad function type" msgstr "resolve_subroutine(): felaktig funktionstyp" #: fortran/resolve.c:3758 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "builtin %qF is deprecated." +#, gcc-internal-format msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated" -msgstr "inbyggd %qF bör undvikas." +msgstr "Att använda subrutinen %qs vid %L bör undvikas" #: fortran/resolve.c:3785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -68576,22 +68475,19 @@ msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs" msgstr "Operander vid %L och %L kan inte förekomma som operander av den binära operatorn %qs" #: fortran/resolve.c:4212 fortran/resolve.c:4227 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator" -msgstr "BOZ-litteralkonstanten vid %L får inte vara en operand till den unära operatorn %qs" +msgstr "BOZ-litteralkonstanten nära %L får inte förekomma som en operand till den relationsoperator" #: fortran/resolve.c:4266 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Invalid kind for %s at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Equality comparison for %s at %L" -msgstr "Ogiltig sort på %s vid %L" +msgstr "Likhetsjämförelse av %s vid %L" #: fortran/resolve.c:4268 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Invalid kind for %s at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inequality comparison for %s at %L" -msgstr "Ogiltig sort på %s vid %L" +msgstr "Olikhetsjämförelse av %s vid %L" #: fortran/resolve.c:4324 #, gcc-internal-format @@ -68837,10 +68733,9 @@ msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "Co-indexerat objekt med polymorf allokerbar delkomponent vid %L" #: fortran/resolve.c:5942 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs matching variant is deprecated." +#, gcc-internal-format msgid "Using variable %qs at %L is deprecated" -msgstr "%qs-matchningsvariant bör undvikas." +msgstr "Att använda variabeln %qs vid %L bör undvikas" #: fortran/resolve.c:6030 #, gcc-internal-format @@ -69551,10 +69446,9 @@ msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code" msgstr "gfc_resolve_code(): Felaktig satskod" #: fortran/resolve.c:12266 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Unused parameter %qs declared at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated" -msgstr "Oanvänd parameter %qs deklarerad vid %L" +msgstr "Att använda parametern %qs deklarerad vid %L bör undvikas" #: fortran/resolve.c:12360 #, gcc-internal-format @@ -70379,10 +70273,9 @@ msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA msgstr "DATA-objektet nära %L har pekarattributet och det motsvarande DATA-värdet är inte ett giltigt initialt-data-mål" #: fortran/resolve.c:16194 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" +#, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" -msgstr "Argumentet %qs av elementär procedur vid %L får inte ha attributet ALLOCATABLE" +msgstr "DATA-elementet %qs vid %L får inte ha attributet ALLOCATABLE" #: fortran/resolve.c:16240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -70410,10 +70303,9 @@ msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value msgstr "steget i implicerad do-slinga vid %L kan inte förenklas till ett konstant värde" #: fortran/resolve.c:16375 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero" -msgstr "steget i implicerad do-slinga vid %L kan inte förenklas till ett konstant värde" +msgstr "steget i implicerad do-slinga vid %L skall inte vara noll" #: fortran/resolve.c:16500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -72086,10 +71978,9 @@ msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0" msgstr "%<@property%> finns inte i Objective-C 1.0" #: objc/objc-act.c:858 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "property declaration not in @interface or @protocol context" +#, gcc-internal-format msgid "property declaration not in %<@interface%>, %<@protocol%> or % context" -msgstr "egenskapsdeklaration som inte är i @interface- eller @protocol-kontext" +msgstr "egenskapsdeklaration som inte är i %<@interface%>- %<@protocol%>- eller %-kontext" #: objc/objc-act.c:869 #, gcc-internal-format @@ -72119,34 +72010,29 @@ msgid "multiple property %qE methods specified, the latest one will be used" msgstr "multipla egenskap %qE-metoder angivna, den senaste kommer användas" #: objc/objc-act.c:916 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previous specification in %q#D here" +#, gcc-internal-format msgid "previous specification" -msgstr "tidigare specifikation i %q#D här" +msgstr "tidigare specifikation" #: objc/objc-act.c:931 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" +#, gcc-internal-format msgid "%qE attribute conflicts with %qE attribute" -msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L" +msgstr "attributet %qE står i konflikt med attributet %qE" #: objc/objc-act.c:933 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD defined here" +#, gcc-internal-format msgid "%qE specified here" -msgstr "%qD definierades här" +msgstr "%qE specificerad här" #: objc/objc-act.c:939 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Duplicate %s attribute at %L" +#, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE attribute" -msgstr "Dubblerat %s-attribut vid %L" +msgstr "dubblerat %qE-attribut" #: objc/objc-act.c:940 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "first seen here" +#, gcc-internal-format msgid "first specified here" -msgstr "först sedd här" +msgstr "först specificerad här" #: objc/objc-act.c:967 #, gcc-internal-format @@ -72154,10 +72040,9 @@ msgid "% attribute conflicts with % attribute" msgstr "attributet % står i konflikt med attributet %" #: objc/objc-act.c:970 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-I-%> specified twice" +#, gcc-internal-format msgid "% specified here" -msgstr "%<-I-%> angivet två gånger" +msgstr "% angiven här" #: objc/objc-act.c:1049 #, gcc-internal-format @@ -72170,10 +72055,9 @@ msgid "% can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly msgstr "% kan vara osäkert för Objective-C-objekt, ange uttryckligen om du behöver det" #: objc/objc-act.c:1069 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% attribute is only valid for Objective-C objects" +#, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is only valid for Objective-C objects" -msgstr "attributet % gäller bara för Objective-C-objekt" +msgstr "attributet %qE är enda giltigt för Objective-C-objekt" #: objc/objc-act.c:1127 #, gcc-internal-format @@ -72220,10 +72104,9 @@ msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "typen på egenskap %qD står i konflikt med tidigare deklaration" #: objc/objc-act.c:1321 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" +#, gcc-internal-format msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to non-pointer type %qT" -msgstr "%qV-kvalificerare kan inte tillämpas på %qT" +msgstr "nullability-specificeraren %qE kan inte tillämpas på typen %qT som inte är en pekare" #: objc/objc-act.c:1326 #, gcc-internal-format @@ -73038,16 +72921,14 @@ msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on msgstr "%<-fhandle-exceptions%> har bytt namn till %<-fexceptions%> (och är nu normalt påslagen)" #: c-family/c.opt:1728 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing number" +#, gcc-internal-format msgid "missing mapper" -msgstr "tal saknas" +msgstr "avbildare saknas" #: c-family/c.opt:1752 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing number" +#, gcc-internal-format msgid "missing header name" -msgstr "tal saknas" +msgstr "huvudnamn saknas" #: c-family/c.opt:1799 #, gcc-internal-format @@ -73228,420 +73109,6 @@ msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgstr "okänd initieringsprioritet för vtable-verifiering %qs" #: params.opt:134 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown TLS model %qs" +#, gcc-internal-format msgid "unknown evrp mode %qs" -msgstr "okänd TLS-modell %qs" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n" -#~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Detta är fri programvara, se källkoden för kopieringsvillkor. Det\n" -#~ "finns INGEN garanti, inte heller vid KÖP eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT\n" -#~ "SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "options passed: " -#~ msgstr "skickade flaggor: " - -#~ msgid "options enabled: " -#~ msgstr "aktiverade flaggor: " - -#~ msgid "unidentifiable call op" -#~ msgstr "oidentifierbar call-operation" - -#~ msgid "PIC register isn't set up" -#~ msgstr "PIC-register är inte uppsatt" - -#~ msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'I'" -#~ msgstr "operanden är inte en villkorskod, ogiltig operandkod ”I”" - -#~ msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression" -#~ msgstr "__float128 och __ibm128 kan inte användas i samma uttryck" - -#~ msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression" -#~ msgstr "__ibm128 och long double inte användas i samma uttryck" - -#~ msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression" -#~ msgstr "__float128 och long double kan inte användas i samma uttryck" - -#~ msgid "Give deprecation messages about -ftransition=import anomalies." -#~ msgstr "Ge meddelanden om undvikande av -ftransition=import-anomalier." - -#~ msgid "Revert to single phase name lookup." -#~ msgstr "Återgå till enfas namnuppslagning." - -#~ msgid "Use instructions added in ISA 3.1." -#~ msgstr "Använd instruktioner som lades till i ISA 3.1." - -#~ msgid "Enable hardware floating-point instructions." -#~ msgstr "Aktivera flyttalsinstruktioner i hårdvara." - -#~ msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)." -#~ msgstr "Använd biblioteksanrop för att utföra flyttalsoperationer (standard)." - -#~ msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references." -#~ msgstr "Tillsammans med -fpic och -fPIC, använd inte GOTPLT-referenser." - -#~ msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL." -#~ msgstr "Varna när en funktion inte kan expanderas till HSAIL." - -#~ msgid "Level of hsa debug stores verbosity." -#~ msgstr "Nivå av pratsamhet om hsa-felsökningslagringar." - -#~ msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization." -#~ msgstr "Det maximala antalet instruktioner i grundblock för beaktas för SLP-vektorisering." - -#~ msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds maximum object size %E" -#~ msgstr "%K%qD angivna gränsen [%wu, %wu] överskrider den maximala objektstorleken %E" - -#~ msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds the size %E of unterminated array" -#~ msgstr "%K%qD angivna gränsen [%wu, %wu] överskrider storleken %E på oavslutad vektor" - -#~ msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] may exceed the size of at most %E of unterminated array" -#~ msgstr "%K%qD angivna gränsen [%wu, %wu] kan överskrida storleken högst %E på oavslutad vektor" - -#~ msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E" -#~ msgstr "%K%qD: den angivna gränsen mellan %E och %E överskrider maximal objektstorlek %E" - -#~ msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E" -#~ msgstr "%Kden angivna gränsen mellan %E och %E överskrider maximal objektstorlek %E" - -#~ msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E" -#~ msgstr "%K%qD: den angivna gränsen mellan %E och %E överskrider destinationsstorleken %E" - -#~ msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds destination size %E" -#~ msgstr "%Kden angivna gränsen mellan %E och %E överskrider destinationsstorleken %E" - -#~ msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" -#~ msgstr "%Kförsök att frigöra ett icke-heap-objekt %qD" - -#~ msgid "%Kattempt to free a non-heap object" -#~ msgstr "%Kförsök att frigöra ett icke-heap-objekt" - -#~ msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i range is [%E, %E]" -#~ msgstr "%Kargument %i är null men intervallet för det motsvarande storleksargumentet %i är [%E, %E]" - -#~ msgid "multiple versions for one symbol" -#~ msgstr "multipla versioner för en symbol" - -#~ msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>" -#~ msgstr "generell snuttkod misslyckas för metod %qD som använder %<...%>" - -#~ msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" -#~ msgstr "för få argument till %%:compare-debug-auxbase-opt" - -#~ msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" -#~ msgstr "för många argument till %%:compare-debug-auxbase-opt" - -#~ msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in %<.gk%>" -#~ msgstr "argumentet till %%:compare-debug-auxbase-opt slutar inte med %<.gk%>" - -#~ msgid "too few arguments to %%:replace-extension" -#~ msgstr "för få argument till %%:replace-extension" - -#~ msgid "%Gvariable-length array bound is unknown" -#~ msgstr "%Ggränsen för en vektor med variabel längd är okänd" - -#~ msgid "%G% bound is unknown" -#~ msgstr "%Ggränsen för % är okänd" - -#~ msgid "%Gargument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT" -#~ msgstr "%Gargumentet till en vektor med variabel längd kan vara för stort på grund av konvertering från %qT till %qT" - -#~ msgid "%Gargument to % may be too large due to conversion from %qT to %qT" -#~ msgstr "%Gargumentet till % kan vara för stort på grund av konvertering från %qT till %qT" - -#~ msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands" -#~ msgstr "Stöd för HSA implementerar inte omedelbara 16-bitars FPU-operander" - -#~ msgid "HSA image ops not handled" -#~ msgstr "HSA-avbildsoperatorer hanteras inte" - -#~ msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it" -#~ msgstr "HSA SSA-namn definierat av en instruktion som förväntas använda det" - -#~ msgid "HSA SSA verification failed" -#~ msgstr "HSA SSA-verifiering misslyckades" - -#~ msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it" -#~ msgstr "HSA SSA-namn inte bland operanderna till instruktionen som förväntas använda det" - -#~ msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses" -#~ msgstr "HSA-instruktion använder ett register men är inte bland de noterade registeranvändningarna" - -#~ msgid "HSA instruction verification failed" -#~ msgstr "HSA-instruktionsverifiering misslyckades" - -#~ msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit" -#~ msgstr "en uppräkningstyp med ett inte matchande antal värden är definierad i en annan översättningsenhet" - -#~ msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned" -#~ msgstr "kunde inte mata ut HSAIL för funktionen %s: funktionen kan inte klonas" - -#~ msgid "%<-fipa-cp-clone%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>" -#~ msgstr "%<-fipa-cp-clone%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static%>" - -#~ msgid "%<-fipa-sra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>" -#~ msgstr "%<-fipa-sra%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static%>" - -#~ msgid "%<-fpartial-inlining%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>" -#~ msgstr "%<-fpartial-inlining%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static%>" - -#~ msgid "%<-fipa-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>" -#~ msgstr "%<-fipa-cp%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static%>" - -#~ msgid "%<-fwhole-program%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" -#~ msgstr "%<-fwhole-program%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" - -#~ msgid "%<-fipa-pta%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" -#~ msgstr "%<-fipa-pta%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" - -#~ msgid "%<-fipa-reference%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" -#~ msgstr "%<-fipa-reference%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" - -#~ msgid "%<-fipa-icf%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" -#~ msgstr "%<-fipa-icf%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" - -#~ msgid "%<-fipa-icf-functions%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" -#~ msgstr "%<-fipa-icf-functions%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" - -#~ msgid "%<-fipa-icf-variables%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" -#~ msgstr "%<-fipa-icf-variables%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" - -#~ msgid "%<-fipa-bit-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" -#~ msgstr "%<-fipa-bit-cp%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" - -#~ msgid "%<-fipa-vrp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" -#~ msgstr "%<-fipa-vrp%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" - -#~ msgid "%<-fipa-pure-const%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" -#~ msgstr "%<-fipa-pure-const%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" - -#~ msgid "%<-fipa-reference-addressable%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" -#~ msgstr "%<-fipa-reference-addressable%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" - -#~ msgid "%<-fipa-stack-alignment%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" -#~ msgstr "%<-fipa-stack-alignment%> är inkompatibel med %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>" - -#~ msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>" -#~ msgstr "%<-fsanitize=address%> är inkompatibel med %<-fsanitize=kernel-address%>" - -#~ msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>" -#~ msgstr "%<-fsanitize=address%> och %<-fsanitize=kernel-address%> är inkompatibla med %<-fsanitize=thread%>" - -#~ msgid "HSA has not been enabled during configuration" -#~ msgstr "HSA har inte aktiverats under konfigurationen" - -#~ msgid "% set on a variable with address taken" -#~ msgstr "% satt på en variabel vars adress tas" - -#~ msgid "at offset %s to an object with size %wu declared here" -#~ msgstr "vid avståndet %s till ett objekt med storlek %wu deklarerat här" - -#~ msgid "at offset %s to an object with size at most %wu declared here" -#~ msgstr "vid avståndet %s till ett objekt med storlek högst %wu deklarerat här" - -#~ msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu declared here" -#~ msgstr "vid avståndet %s till ett objekt med storlek mellan %wu och %wu deklarerat här" - -#~ msgid "at offset %s to an object with size at most %wu allocated by %qD here" -#~ msgstr "vid avståndet %s till ett objekt med högst storleken %wu allokerat av %qD här" - -#~ msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu allocated by %qE here" -#~ msgstr "vid avståndet %s till ett objekt med storlek mellan %wu och %wu allokerat av %qE här" - -#~ msgid "%qD is used uninitialized in this function" -#~ msgstr "%qD används oinitierad i denna funktion" - -#~ msgid "%qE is used uninitialized in this function" -#~ msgstr "%qE används oinitierad i denna funktion" - -#~ msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT" -#~ msgstr "vektorindexen %E är utanför vektorgränserna för %qT" - -#~ msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT" -#~ msgstr "vektorindexen [%E, %E] är utanför vektorgränserna för %qT" - -#~ msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT" -#~ msgstr "vektorindex %E är ovanför vektorgränsen för %qT" - -#~ msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT" -#~ msgstr "vektorindex %E är under vektorgränsen för %qT" - -#~ msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT" -#~ msgstr "vektorindex %E är utanför gränserna för en intern vektor %qT med noll längd" - -#~ msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT" -#~ msgstr "vektorindex %qE är utanför gränserna för en intern vektor %qT med noll längd" - -#~ msgid "while referencing %qD" -#~ msgstr "vid referens av %qD" - -#~ msgid "defined here %qD" -#~ msgstr "definierad här %qD" - -#~ msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT" -#~ msgstr "vektorindexen %wi är utanför vektorgränserna för %qT" - -#~ msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT" -#~ msgstr "vektorindexen [%wi, %wi] är utanför vektorgränserna för %qT" - -#~ msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT" -#~ msgstr "intermediärt vektoravstånd %wi är utanför vektorgränserna för %qT" - -#~ msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT" -#~ msgstr "vektorindex %wi är under vektorgränsen för %qT" - -#~ msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT" -#~ msgstr "vektorindex %wu är ovanför vektorgränsen för %qT" - -#~ msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections" -#~ msgstr "attributet %qE kan inte tillämpas på variabler med specifika sektioner" - -#~ msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" -#~ msgstr "noll-argument där icke-noll krävs (argument %lu)" - -#~ msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind; did you mean %<-%s%>?" -#~ msgstr "okänt alternativ efter %<#pragma GCC diagnostic%> sort; menade du %<-%s%>?" - -#~ msgid "invalid use of %<:%> modifier" -#~ msgstr "ogiltig användning av modifieraren %<:%>" - -#~ msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" -#~ msgstr "internt fel: sidoeffektinstruktion påverkar huvudeffekten" - -#~ msgid "unknown cc_attr value" -#~ msgstr "okänt cc_attr-värde" - -#~ msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported in this configuration" -#~ msgstr "%<-fPIC%> och %<-fpic%> stödjs inte i denna konfiguration" - -#~ msgid "expand_binop failed in movsi got" -#~ msgstr "expand_binop misslyckades i movsi got" - -#~ msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up" -#~ msgstr "skickar ut PIC-operand, men PIC-registret är inte uppsatt" - -#~ msgid "%<-msx%> is not supported in coff" -#~ msgstr "%<-msx%> stödjs inte i coff" - -#~ msgid "%<-mn%> is used without %<-mh%> or %<-ms%> or %<-msx%>" -#~ msgstr "%<-mn%> används utan %<-mh%> eller %<-ms%> eller %<-msx%>" - -#~ msgid "%<-mint32%> is not supported for H8300 and H8300L targets" -#~ msgstr "%<-mint32%> stödjs inte för målen H8300 och H8300L" - -#~ msgid "variables marked with %qE attribute must be initialized" -#~ msgstr "variabler markerade med attributet %qE måste initieras" - -#~ msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-funsafe-math-optimizations%> is specified" -#~ msgstr "flaggan %<-mcustom-%s%> har ingen effekt om inte %<-funsafe-math-optimizations%> anges" - -#~ msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-ffinite-math-only%> is specified" -#~ msgstr "flaggan %<-mcustom-%s%> har ingen effekt om inte %<-ffinite-math-only%> anges" - -#~ msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-fno-math-errno%> is specified" -#~ msgstr "flaggan %<-mcustom-%s%> har ingen effekt om inte %<-fno-math-errno%> anges" - -#~ msgid "previous definition of %q+D was here" -#~ msgstr "tidigare definition av %q+D var här" - -#~ msgid "previous declaration of %q+D was here" -#~ msgstr "tidigare deklaration av %q+D var här" - -#~ msgid "parameter name omitted" -#~ msgstr "parameternamn utelämnat" - -#~ msgid "attribute % can appear at most once in an attribute-list" -#~ msgstr "attributet % kan förekomma högst en gång i en attributlista" - -#~ msgid "attribute % can appear at most once in an attribute-list" -#~ msgstr "attributet % får förekomma högst en gång i en attributlista" - -#~ msgid "attribute % can appear at most once in an attribute-list" -#~ msgstr "attributet % får förekomma högst en gång i en attributlista" - -#~ msgid "missing %<=%> (after % attribute)" -#~ msgstr "%<=%> saknas (efter attributet %)" - -#~ msgid "missing %<=%> (after % attribute)" -#~ msgstr "%<=%> saknas (efter attributet %)" - -#~ msgid "the % attribute may only be specified once" -#~ msgstr "attributet % kan bara anges en gång" - -#~ msgid "the % attribute may only be specified once" -#~ msgstr "attributet % kan bara anges en gång" - -#~ msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body" -#~ msgstr "break-sats i en %<#pragma simd%>-slingas kropp" - -#~ msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body" -#~ msgstr "continue-sats i en %<#pragma simd%>-slingas kropp" - -#~ msgid "% % method %qD not supported yet" -#~ msgstr "metoden % % %qD stödjs inte ännu" - -#~ msgid "%qs declared incorrectly" -#~ msgstr "%qs är felaktigt deklarerad" - -#~ msgid " by earlier handler for %qT" -#~ msgstr " av tidigare hanterare för %qT" - -#~ msgid "local external declaration %q#D" -#~ msgstr "lokal extern deklaration av %q#D" - -#~ msgid "does not match previous declaration %q#D" -#~ msgstr "matchar inte tidigare deklaration %q#D" - -#~ msgid "using-declaration may not name enumerator %<%E::%D%>" -#~ msgstr "en using-deklaration får inte vara en namnuppräknare %<%E::%D%>" - -#~ msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT" -#~ msgstr "kan inte ärva konstruerare från den indirekta basen %qT" - -#~ msgid "attribute % can appear at most once in an attribute-list" -#~ msgstr "attributet % får förekomma högst en gång i en attributlista" - -#~ msgid "attribute % can appear at most once in an attribute-list" -#~ msgstr "attributet % kan förekomma högst en gång i en attributlista" - -#~ msgid "%qT is a union" -#~ msgstr "%qT är en union" - -#~ msgid "%qT has a mutable member" -#~ msgstr "%qT har en muterbar medlem" - -#~ msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C" -#~ msgstr "Oväntat skräp efter $OMP TASKGROUP-sats vid %C" - -#~ msgid "NONMONOTONIC modifier specified for %s schedule kind at %L" -#~ msgstr "NONMONOTONIC-modifierare angiven för %s schemaläggningssort vid %L" - -#~ msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L" -#~ msgstr "%s-iterationsvariabel finns i en annan klausul än LASTPRIVATE vid %L" - -#~ msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L" -#~ msgstr "!$ACC LOOP %s i PARALLEL-region tillåter inte %s-argument vid %L" - -#~ msgid "% attribute conflicts with % attribute" -#~ msgstr "attributet % står i konflikt med attributet %" - -#~ msgid "% attribute conflicts with % attribute" -#~ msgstr "attribut % står i konflikt med attributet %" - -#~ msgid "% attribute conflicts with % attribute" -#~ msgstr "attributet % står i konflikt med attributet %" - -#~ msgid "% attribute conflicts with % attribute" -#~ msgstr "attributet % står i konflikt med attributet %" - -#~ msgid "invalid property declaration" -#~ msgstr "ogiltig egenskapsdeklaration" - -#~ msgid "% attribute is only valid for Objective-C objects" -#~ msgstr "attributet % är endast giltigt för Objective-C-objekt" +msgstr "okänt evrp-läge %qs"