From: Jorge González Date: Sat, 3 Jul 2010 10:48:30 +0000 (+0200) Subject: Updated Spanish translation X-Git-Tag: RYGEL_0_7_2~30 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=37b777de80c1f04632e83d17d521325ed81a8a3b;p=profile%2Fivi%2Frygel.git Updated Spanish translation --- diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f705a8a..e796202 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 03:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-01 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-01 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-03 12:47+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Tipo %s no soportado" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" -msgstr "" +msgstr "Falló al deshacer la transacción: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:112 msgid "Using playbin2" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "El ID virtual no permite una parte vacía" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:60 msgid "Placeholder can only be on second place" -msgstr "" +msgstr "El marcador de posición sólo puede ester en el segundo lugar" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:47 #, c-format @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Falló al analizar la consulta: %s" #: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:105 msgid "Following HTTP headers appended to response:" -msgstr "" +msgstr "Las siguientes cabeceras HTTP añadieron una respuesta:" #: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97 #: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56 @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "El cliente HTTP abortó la solicitud %s para el URI «%s»." #: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:224 #, c-format msgid "HTTP POST request for URI '%s'" -msgstr "" +msgstr "Solicitud HTTP POST para el URI «%s»" #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108 #, c-format @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Importación de «%s» en «%s» completada" #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67 #, c-format msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" -msgstr "" +msgstr "No existen elementos en DIDL-Lite desde el cliente: «%s»" #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:98 msgid "'Elements' argument missing." @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Falló al crear un elemento bajo «%s»: %s" #: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Falló al enlazar el relleno de %s a %s" #. 'fakesink' should not be translated #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92 @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Advertencia de la tubería %s: %s" #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:262 #, c-format msgid "Failed to seek to offset %lld" -msgstr "" +msgstr "Falló al buscar hasta el desplazamiento %lld" #: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" -msgstr "" +msgstr "Falló al obtener el nivel de registro de la configuración: %s" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:80 #, c-format @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "está disponible el nuevo contexto de red %s (%s)." #: ../src/rygel/rygel-main.vala:139 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" -msgstr "" +msgstr "Falló al crear la fábrica del dispositivo raíz: %s" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:143 #, c-format @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Falló al encontrar la función del punto de entrada «%s» en «%s»: % #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:167 #, c-format msgid "Loaded module source: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Módulo de origen cargado: «%s»" #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178 #, c-format