From: Margie Foster Date: Mon, 6 Sep 2010 17:15:38 +0000 (+0000) Subject: l10n: first commit X-Git-Tag: accepted/trunk/20130110.014835~138^2~28 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=31a42f103abe9ce71173d2a132faae0ddd8f7274;p=platform%2Fupstream%2Fcorewatcher.git l10n: first commit New status: 13 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net). --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..1bd67f9 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-03 10:32-0800\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" +"X-Poedit-Language: Italian\n" + +#: corewatcher-applet.c:314 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +#: corewatcher-applet.c:275 +msgid "Application bug diagnostic information sent" +msgstr "Le informazioni sull'applicazione per la diagnostica dei bug sono state inviate" + +#: corewatcher-applet.c:187 +msgid "Application failure details" +msgstr "Dettagli sull'arresto dell'applicazione " + +#: corewatcher-applet.c:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: corewatcher-applet.c:454 +#, c-format +msgid "Connecting to system bus failed: %s\n" +msgstr "Impossibile connettersi al bus di sistema: %s\n" + +#: corewatcher-applet.c:260 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: corewatcher-applet.c:278 +msgid "" +"Diagnostic information from your application has been sent to crashdb.meego.com for the MeeGo developers to work on. \n" +" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n" +msgstr "" +"Le informazioni di diagnostica sono state inviare dall'applicazione a crashdb.meego.com per essere elaborate dagli sviluppatori di MeeGo. \n" +"Grazie per aver contribuito a migliorare la qualità della distribuzione di MeeGo.\n" + +#: corewatcher-applet.c:285 +msgid "" +"Diagnostic information from your application has been sent to crashdb.meego.com for the MeeGo developers to work on. \n" +" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n" +" You can view your submitted oops here\n" +msgstr "" +"Le informazioni di diagnostica sono state inviare dall'applicazione a crashdb.meego.com per essere elaborate dagli sviluppatori di MeeGo. \n" +"Grazie per aver contribuito a migliorare la qualità della distribuzione di MeeGo.\n" +"È possibile vedere i bug riportati qui\n" + +#: corewatcher-applet.c:316 +msgid "Never again" +msgstr "Mai" + +#: corewatcher-applet.c:205 +#: corewatcher-applet.c:256 +msgid "Send" +msgstr "Inviare" + +#: corewatcher-applet.c:234 +msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n" +msgstr "Sono disponibili informazioni sulla diagnostica di questo arresto. Inviare queste informazioni al sito Web crashdb.meego.com per essere usate dagli sviluppatori di MeeGo?\n" + +#: corewatcher-applet.c:232 +msgid "Your system had an application failure" +msgstr "Il sistema ha subito un'arresto dell'applicazione " + +#: corewatcher-applet.c:465 +msgid "corewatcher client" +msgstr "client corewatcher" +