From: Ilkka Tuohela Date: Mon, 18 Feb 2008 09:24:05 +0000 (+0000) Subject: Updated Finnish translation X-Git-Tag: upstream/3.7.4~5199 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=26e86e66615cd529a910828fa8768dfd5dbe994b;p=platform%2Fupstream%2Fevolution-data-server.git Updated Finnish translation svn path=/trunk/; revision=8501 --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7c36dc8..5838008 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-02-18 Ilkka Tuohela + + * fi.po: Updated Finnish translation. + 2008-02-17 Baris Cicek * tr.po: Updated Turkish translation diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index c6caee8..98db756 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-13 08:27+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-18 12:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-09 06:15+0300\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -688,35 +688,39 @@ msgstr "Syntymäpäivä: %s" msgid "Anniversary: %s" msgstr "Vuosipäivä: %s" -#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:202 +#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:204 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI." msgstr "Kalenteritietoja ei voi tallentaa: virheellinen URI." +#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:209 +msgid "Can't save calendar data: " +msgstr "Kalenteritietoja ei voi tallentaa: " + #: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:335 msgid "Could not create thread for getting deltas" msgstr "Deltojen hakuun ei voitu luoda säiettä" #: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:367 #: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1175 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1027 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1326 -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:564 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:460 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1030 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1329 +#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:569 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:466 msgid "Could not create cache file" msgstr "Välimuistitiedostoa ei voitu luoda" #: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:380 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1039 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1042 msgid "Could not create thread for populating cache" msgstr "Välimuistitiedoston luontia varten ei voitu luoda säiettä" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1015 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1764 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1028 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1784 msgid "Reply Requested: by " msgstr "Vastausta pyydetään: mennessä " -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1020 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1769 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1033 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1789 msgid "Reply Requested: When convenient" msgstr "Vastausta pyydetään: kun sopii" @@ -725,22 +729,22 @@ msgstr "Vastausta pyydetään: kun sopii" msgid "Loading %s items" msgstr "Ladataan %s kohdetta" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:863 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:866 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260 msgid "Calendar" msgstr "Kalenteri" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:921 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:924 msgid "Invalid server URI" msgstr "Virheellinen palvelimen URI" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:940 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:949 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1045 -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5011 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1049 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1081 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1119 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:943 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:952 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1048 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5031 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1069 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1101 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1139 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:594 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:746 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:157 @@ -764,320 +768,320 @@ msgstr "Ei kalenteri." msgid "Could not retrieve weather data" msgstr "Säätietoja ei voitu hakea" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:210 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:216 msgid "Fair" msgstr "Kohtuullista" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:211 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:217 msgid "Snow showers" msgstr "Lumituiskuja" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:212 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:218 msgid "Snow" msgstr "Lunta" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:213 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:219 msgid "Partly cloudy" msgstr "Puolipilvistä" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:220 msgid "Smoke" msgstr "Savua" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:215 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:221 msgid "Thunderstorms" msgstr "Ukkosmyrskyjä" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:216 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:222 msgid "Cloudy" msgstr "Pilvistä" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:217 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:223 msgid "Drizzle" msgstr "Tihkusadetta" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:218 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:224 msgid "Sunny" msgstr "Aurinkoista" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:219 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:225 msgid "Dust" msgstr "Pölyä" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:220 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:226 msgid "Clear" msgstr "Kirkasta" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:221 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:227 msgid "Mostly cloudy" msgstr "Melko pilvistä" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:222 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:228 msgid "Windy" msgstr "Tuulista" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:223 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:229 msgid "Rain showers" msgstr "Sadekuuroja" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:224 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:230 msgid "Foggy" msgstr "Sumuista" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:225 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:231 msgid "Rain/snow mixed" msgstr "Loskakeli" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:226 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:232 msgid "Sleet" msgstr "Räntää" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:227 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:233 msgid "Very hot/humid" msgstr "Hyvin kuumaa ja kosteaa" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:228 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:234 msgid "Blizzard" msgstr "Salamointia" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:229 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:235 msgid "Freezing rain" msgstr "Jäätävää sadetta" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:230 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:236 msgid "Haze" msgstr "Usvaa" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:231 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:237 msgid "Blowing snow" msgstr "Lumipyryä" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:232 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:238 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Jäätävää tihkusadetta" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:233 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:239 msgid "Very cold/wind chill" msgstr "Hyvin kylmää tai kylmää tuulista" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:234 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:240 msgid "Rain" msgstr "Sadetta" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:244 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:261 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:258 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:260 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:267 msgid "Weather: Sunny" msgstr "Sää: Aurinkoista" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:245 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:246 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:262 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:265 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:268 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:271 msgid "Weather: Snow" msgstr "Sää: sadetta" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253 msgid "Weather: Partly Cloudy" msgstr "Sää: puolipilvistä" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:248 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:258 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:259 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:264 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:270 msgid "Weather: Fog" msgstr "Sää: sumuista" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255 msgid "Weather: Thunderstorms" msgstr "Sää: ukkosta" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:261 msgid "Weather: Cloudy" msgstr "Sää: pilvistä" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:257 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:259 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:260 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:263 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:265 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:266 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:268 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:269 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:272 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:274 msgid "Weather: Rain" msgstr "Sää: sadetta" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:343 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:349 #, c-format msgid "%.1f°C - %s" msgstr "%.1f°C - %s" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:345 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:351 #, c-format msgid "%.1f°F - %s" msgstr "%.1f°F - %s" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:348 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:354 #, c-format msgid "%.1f/%.1f°C - %s" msgstr "%.1f/%.1f°C - %s" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:350 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:356 #, c-format msgid "%.1f/%.1f°F - %s" msgstr "%.1f/%.1f°F - %s" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:356 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362 #, c-format msgid "%d%% chance of precipitation\n" msgstr "%d %% todennäköisyys sateelle\n" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:363 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:369 #, c-format msgid "%.1fcm snow\n" msgstr "%.1fcm lunta\n" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:365 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:371 #, c-format msgid "%.1fin snow\n" msgstr "%.1ftuumaa lunta\n" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:368 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:374 #, c-format msgid "%.1f-%.1fcm snow\n" msgstr "%.1f-%.1fcm lunta\n" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:370 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:376 #, c-format msgid "%.1f-%.1fin snow\n" msgstr "%.1f-%.1ftuumaa lunta\n" -#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1322 +#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1315 msgid "Untitled appointment" msgstr "Nimeämätön tapaaminen" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4038 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041 msgid "1st" msgstr "1." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4039 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042 msgid "2nd" msgstr "2." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4040 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043 msgid "3rd" msgstr "3." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044 msgid "4th" msgstr "4." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045 msgid "5th" msgstr "5." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046 msgid "6th" msgstr "6." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047 msgid "7th" msgstr "7." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048 msgid "8th" msgstr "8." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049 msgid "9th" msgstr "9." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050 msgid "10th" msgstr "10." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051 msgid "11th" msgstr "11." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052 msgid "12th" msgstr "12." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053 msgid "13th" msgstr "13." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054 msgid "14th" msgstr "14." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055 msgid "15th" msgstr "15." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056 msgid "16th" msgstr "16." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057 msgid "17th" msgstr "17." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058 msgid "18th" msgstr "18." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059 msgid "19th" msgstr "19." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060 msgid "20th" msgstr "20." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061 msgid "21st" msgstr "21." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062 msgid "22nd" msgstr "22." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4063 msgid "23rd" msgstr "23." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4064 msgid "24th" msgstr "24." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4065 msgid "25th" msgstr "25." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4063 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4066 msgid "26th" msgstr "26." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4064 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4067 msgid "27th" msgstr "27." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4065 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4068 msgid "28th" msgstr "28." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4066 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4069 msgid "29th" msgstr "29." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4067 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4070 msgid "30th" msgstr "30." -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4068 +#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4071 msgid "31st" msgstr "31." @@ -1113,73 +1117,73 @@ msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s" msgstr "" "Syötä salasana kohteelle %s ottaaksesi käyttöön välimuisti käyttäjälle %s" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4983 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5003 msgid "Invalid argument" msgstr "Virheellinen argumentti" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4985 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5005 msgid "Backend is busy" msgstr "Taustajärjestelmä on käytössä" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4987 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5007 msgid "Repository is offline" msgstr "Varasto on yhteydettömässä tilassa" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4989 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5009 msgid "No such calendar" msgstr "Kalenteria ei ole olemassa" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4991 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:199 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5011 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:199 msgid "Object not found" msgstr "Kohdetta ei löydy" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4993 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:193 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5013 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:193 msgid "Invalid object" msgstr "Virheellinen kohde" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4995 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5015 msgid "URI not loaded" msgstr "URIa ei ole ladattu" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4997 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5017 msgid "URI already loaded" msgstr "URI on jo ladattu" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4999 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5019 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:571 msgid "Permission denied" msgstr "Lupa evätty" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5001 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:201 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5021 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:201 msgid "Unknown User" msgstr "Tuntematon käyttäjä" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5003 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5023 msgid "Object ID already exists" msgstr "OID on jo olemassa" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5005 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5025 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokolla ei ole tuettu" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5007 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5027 msgid "Operation has been canceled" msgstr "Toimenpide on peruttu" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5009 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5029 msgid "Could not cancel operation" msgstr "Toimenpidettä ei voitu perua" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5013 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5033 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 msgid "Authentication required" msgstr "Todennus vaaditaan" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5015 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5035 msgid "A CORBA exception has occurred" msgstr "Tapahtui CORBA-poikkeus" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5017 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5037 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:312 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:412 @@ -1193,7 +1197,7 @@ msgstr "Tapahtui CORBA-poikkeus" msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5019 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5039 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:553 msgid "No error" msgstr "Ei virhettä" @@ -1799,40 +1803,40 @@ msgstr "Virhe kopioitaessa viestin väliaikaistiedostoa: %s" msgid "parse error" msgstr "Virhe tulkittaessa" -#: ../camel/camel-net-utils.c:498 ../camel/camel-net-utils.c:660 -#: ../camel/camel-net-utils.c:792 +#: ../camel/camel-net-utils.c:506 ../camel/camel-net-utils.c:668 +#: ../camel/camel-net-utils.c:800 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:449 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553 msgid "Canceled" msgstr "Peruttu" -#: ../camel/camel-net-utils.c:517 +#: ../camel/camel-net-utils.c:525 msgid "cannot create thread" msgstr "säiettä ei voida luoda" -#: ../camel/camel-net-utils.c:664 +#: ../camel/camel-net-utils.c:672 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Ratkaistaan: %s" -#: ../camel/camel-net-utils.c:686 +#: ../camel/camel-net-utils.c:694 msgid "Host lookup failed" msgstr "Palvelimen osoitteen haku epäonnistui" -#: ../camel/camel-net-utils.c:688 +#: ../camel/camel-net-utils.c:696 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: %s" msgstr "Palvelimen %s osoitteen haku epäonnistui: %s" -#: ../camel/camel-net-utils.c:796 +#: ../camel/camel-net-utils.c:804 msgid "Resolving address" msgstr "Etsitään osoitetta" -#: ../camel/camel-net-utils.c:816 +#: ../camel/camel-net-utils.c:824 msgid "Name lookup failed" msgstr "Nimikysely epäonnistui" -#: ../camel/camel-net-utils.c:819 +#: ../camel/camel-net-utils.c:827 #, c-format msgid "Name lookup failed: %s" msgstr "Nimen haku epäonnistui: %s" @@ -2650,7 +2654,7 @@ msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "Viestejä ei voi kopioida roskapostikansioon" #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:118 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2163 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2167 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -2660,7 +2664,7 @@ msgstr "" " %s" #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:118 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2163 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2167 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:251 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 @@ -2695,15 +2699,15 @@ msgstr "Viestin %s hakeminen ei onnistu: %s" #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:154 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:162 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2121 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2141 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:814 msgid "This message is not available in offline mode." msgstr "Tämä viesti ei ole saatavilla yhteydettömässä tilassa." #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:173 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:180 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1670 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1717 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1690 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1737 msgid "Could not get message" msgstr "Viestiä ei voitu hakea" @@ -2713,26 +2717,26 @@ msgstr "Viestiä ei voitu hakea" msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Yhteenvetoa %s:lle ei voitu ladata" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1045 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1065 msgid "Trash Folder Full. Please Empty." msgstr "Roskakori on täynnä, poista sieltä viestejä." -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1222 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1242 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:623 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:736 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2534 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2604 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2538 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2608 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in %s" msgstr "Haetaan yhteenvetoa uusista viesteistä kansiossa %s" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1988 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2030 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2008 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2050 #, c-format msgid "Cannot append message to folder `%s': %s" msgstr "Viestiä ei voida lisätä kansioon '%s': %s" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2018 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2038 #, c-format msgid "Cannot create message: %s" msgstr "Viestiä ei voida luoda: %s" @@ -3015,34 +3019,34 @@ msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Kansio oli tuhottu ja uudelleenluotu palvelimella" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:678 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:682 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in %s" msgstr "Etsitään muuttuneita viestejä kansiosta %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2123 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2127 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Viestin haku epäonnistui: %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2202 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2887 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2892 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:220 msgid "This message is not currently available" msgstr "Tämä viesti ei ole juuri nyt saatavilla" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2723 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2727 #, c-format msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d" msgstr "" "Epätäydellinen vastaus palvelimelta: viestille %d ei löytynyt mitään tietoja" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2731 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2735 #, c-format msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d" msgstr "Epätäydellinen vastaus palvelimelta: Viestille %d ei löytynyt UID:ia" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2744 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2748 #, c-format msgid "" "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d" @@ -3050,7 +3054,7 @@ msgstr "" "Odottamaton vastaus palvelimelta: Viesteille %d ja %d annettiin täsmälleen " "samat UID:it" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2925 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2930 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Viestin runkoa ei löytynyt FETCH-vastauksesta"