From: Rajesh Ranjan Date: Wed, 19 Sep 2012 12:05:30 +0000 (+0530) Subject: hindi update X-Git-Tag: 2.34~8 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=1e56d9836d1c08862b33ae6a15dc05dd38a0d59b;p=platform%2Fupstream%2Fglib-networking.git hindi update --- diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 4ee25f6..45740fa 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib-networking.po.master.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-19 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 15:28+0530\n" "Last-Translator: chandankumar(ciypro) \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" @@ -48,53 +48,72 @@ msgstr "PEM निजी कुंजी नहीं विश्लेषि msgid "No certificate data provided" msgstr "कोई प्रमाणपत्र आँकड़ा नहीं दिया गया" -#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:385 +#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:309 msgid "Server required TLS certificate" msgstr "सर्वर के लिए TLS प्रमाणपत्र चाहिए" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:279 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:248 #, c-format msgid "Could not create TLS connection: %s" msgstr "टीएलएस कनेक्शन नहीं बना सका: %s" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:558 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:508 +msgid "Connection is closed" +msgstr "" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:568 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1371 +msgid "Operation would block" +msgstr "" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:695 msgid "Peer failed to perform TLS handshake" msgstr "TLS हैंडशेक करने में पीयर विफल रहा" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:576 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:712 msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake" msgstr "पीयर ने TLS फिर हैंडशेक के लिए आग्रह किया" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:594 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:738 msgid "TLS connection closed unexpectedly" msgstr "TLS अप्रत्याशित रूप से बंद हो गया" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:888 -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:914 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1068 #, c-format msgid "Error performing TLS handshake: %s" msgstr "TLS हैंडशेक करने में त्रुटि: %s" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:962 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1204 msgid "Unacceptable TLS certificate" msgstr "अस्वीकार्य TLS प्रमाणपत्र" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1099 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1215 +#, fuzzy +#| msgid "Server required TLS certificate" +msgid "Server did not return a valid TLS certificate" +msgstr "सर्वर के लिए TLS प्रमाणपत्र चाहिए" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1394 #, c-format msgid "Error reading data from TLS socket: %s" msgstr "TLS सॉकेट से आँकड़ा पढ़ने में त्रुटि: %s" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1125 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1423 #, c-format msgid "Error writing data to TLS socket: %s" msgstr "TLS सॉकेट से आँकड़ा लिखने में त्रुटि: %s" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1171 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1467 +msgid "Connection is already closed" +msgstr "" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1477 #, c-format msgid "Error performing TLS close: %s" msgstr "TLS बंद करने में त्रुटि: %s" -#: ../tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:138 +#: ../tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:103 msgid "Certificate has no private key" msgstr "प्रमाणपत्र में कोई निजी कुंजी नहीं है" @@ -102,17 +121,14 @@ msgstr "प्रमाणपत्र में कोई निजी कु msgid "" "This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is " "locked." -msgstr "" -"टोकन बंद होने से पहले पिन सही तरीके से दर्ज करने का यह " -"आखिरी मौका है." +msgstr "टोकन बंद होने से पहले पिन सही तरीके से दर्ज करने का यह आखिरी मौका है." #: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:110 msgid "" "Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after " "further failures." msgstr "" -"कई पिन प्रयास को गलत कर दिया गया है, और आगे विफलताओं के बाद टोकन बंद " -"कर दिया जाएगा." +"कई पिन प्रयास को गलत कर दिया गया है, और आगे विफलताओं के बाद टोकन बंद कर दिया जाएगा." #: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:112 msgid "The PIN entered is incorrect." @@ -133,4 +149,3 @@ msgstr "स्लॉट ID" #: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:455 msgid "PKCS#11 Slot Identifier" msgstr "PKCS#11 स्लॉट पहचानकर्ता" -