From: Updated ja.po. T.Aihana Date: Fri, 3 Dec 2004 15:51:16 +0000 (+0000) Subject: 2004-12-03 Updated ja.po. T.Aihana X-Git-Tag: GLIB_2_6_0~29 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=18e62c525bdef22b1ecc5eb45c3cb6f2ce45c355;p=platform%2Fupstream%2Fglib.git 2004-12-03 Updated ja.po. T.Aihana --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 57c028e..f8047d5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-12-03 Takeshi AIHANA + + * ja.po: Updated Japanese translation. + 2004-12-02 Matthias Clasen * === Released 2.5.7 === diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 56ac38b..ec6367d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-03 23:09+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-04 00:51+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-04 00:45+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -216,18 +216,18 @@ msgstr "" "ださい" #: glib/gmarkup.c:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" msgstr "" -"'%s' をパースできません。文字参照中には数字がなくてはなりません (例: ê) " -"おそらく数字が大きすぎます" +"'%-.*s' をパースできません。文字参照には数字が含まれなくてはなりません (例: " +"ê) おそらく数字が大きすぎます" #: glib/gmarkup.c:609 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" -msgstr "文字参照 '%s' が使用可能な文字をエンコードしていません" +msgstr "文字参照 '%-.*s' が使用可能な文字をエンコードしていません" #: glib/gmarkup.c:624 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" @@ -552,51 +552,54 @@ msgstr "不明なオプション %s です" #: glib/gkeyfile.c:338 msgid "Valid key file could not be found in data dirs" msgstr "" +"データのディレクトリで妥当なキー・ファイルを見つけることができませんでした" #: glib/gkeyfile.c:371 msgid "Not a regular file" -msgstr "" +msgstr "通常のファイルではありません" #: glib/gkeyfile.c:379 msgid "File is empty" -msgstr "" +msgstr "ファイルが空です" #: glib/gkeyfile.c:685 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" +"キー・ファイルの行 '%s' がキー/値のペア、グループ、またはコメントではありませ" +"ん" #: glib/gkeyfile.c:753 msgid "Key file does not start with a group" -msgstr "" +msgstr "キー・ファイルがグループで始まっていません" #: glib/gkeyfile.c:796 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" -msgstr "" +msgstr "キー・ファイルにサポートしてないエンコーディング '%s' があります" #: glib/gkeyfile.c:1000 glib/gkeyfile.c:1146 glib/gkeyfile.c:2151 #: glib/gkeyfile.c:2216 glib/gkeyfile.c:2334 glib/gkeyfile.c:2402 #: glib/gkeyfile.c:2587 glib/gkeyfile.c:2760 glib/gkeyfile.c:2815 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" -msgstr "" +msgstr "キー・ファイルにグループ '%s' がありません" #: glib/gkeyfile.c:1158 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" -msgstr "" +msgstr "キー・ファイルにキー '%s' がありません" #: glib/gkeyfile.c:1259 glib/gkeyfile.c:1368 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" -msgstr "" +msgstr "キー・ファイルのキー '%s' の値 '%s' が UTF-8 ではありません" #: glib/gkeyfile.c:1277 glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1759 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." -msgstr "" +msgstr "キー・ファイルのキー '%s' の値を解釈できませんでした" #: glib/gkeyfile.c:1976 #, c-format @@ -604,27 +607,28 @@ msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" +"キー・ファイルのグループ '%2$s' にあるキー '%1$s' の値を解釈できませんでした" #: glib/gkeyfile.c:2166 glib/gkeyfile.c:2349 glib/gkeyfile.c:2827 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" -msgstr "" +msgstr "キー・ファイルにはグループ '%2$s' のキー '%1$s' がありません" #: glib/gkeyfile.c:3023 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" -msgstr "URI %s' に無効なエスケープ文字が含まれています" +msgstr "キー・ファイルに無効なエスケープ・シーケンス '%s' が含まれています" #: glib/gkeyfile.c:3047 msgid "Key file contains escape character at end of line" -msgstr "" +msgstr "キー・ファイルの行末にエスケープ文字が含まれています" #: glib/gkeyfile.c:3163 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." -msgstr "" +msgstr "値 '%s' を数値として解釈できません" #: glib/gkeyfile.c:3191 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." -msgstr "" +msgstr "値 '%s' を論理値として解釈できません"