From: Hasbullah Bin Pit Date: Mon, 25 Nov 2002 17:49:23 +0000 (+0000) Subject: Updated Malay Translation. 1 je X-Git-Tag: GLIB_2_1_3~24 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=129cfb8bf83052ba076bc0f1050a1b89587ee774;p=platform%2Fupstream%2Fglib.git Updated Malay Translation. 1 je 2002-11-25 Hasbullah Bin Pit * ms.po: Updated Malay Translation. 1 je --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a4bb14e..3a053fb 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-11-25 Hasbullah Bin Pit + + * ms.po: Updated Malay Translation. + 2002-11-22 Kjartan Maraas * no.po: Updated Norwegian (bokmal) translation. diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 258df5a..764087a 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-04 23:48+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-26 01:48+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-04 23:48+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit \n" "Language-Team: Projek Gabai \n" @@ -13,69 +13,69 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: glib/gconvert.c:400 +#: glib/gconvert.c:401 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Penukaran set aksara daripada '%s' ke '%s' tidak disokong" -#: glib/gconvert.c:404 +#: glib/gconvert.c:405 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "tak dapat membuka penukar daripada '%s' kepada '%s': %s" -#: glib/gconvert.c:602 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1291 +#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1291 #: glib/giochannel.c:1333 glib/giochannel.c:2175 glib/gutf8.c:875 #: glib/gutf8.c:1320 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Turutan byte tidak sah pada penukaran iput" -#: glib/gconvert.c:607 glib/gconvert.c:823 glib/giochannel.c:1298 +#: glib/gconvert.c:608 glib/gconvert.c:824 glib/giochannel.c:1298 #: glib/giochannel.c:2187 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Ralat semasa penukaran: %s" -#: glib/gconvert.c:625 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212 +#: glib/gconvert.c:626 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212 #: glib/gutf8.c:1316 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Sebahagian turutan aksara berada di penghujung input" -#: glib/gconvert.c:798 +#: glib/gconvert.c:799 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Tak dapat tukar unduran '%s' ke set kod '%s'" -#: glib/gconvert.c:1632 +#: glib/gconvert.c:1633 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme" msgstr "URI '%s' adalah bukan URI mutlak menggunakan skema fail" -#: glib/gconvert.c:1642 +#: glib/gconvert.c:1643 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "URI Fail local '%s' mungkin tidak disertakan dengan '#'" -#: glib/gconvert.c:1659 +#: glib/gconvert.c:1660 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' adalah tidak sah" -#: glib/gconvert.c:1671 +#: glib/gconvert.c:1672 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Namahos URI '%s' tidak sah" -#: glib/gconvert.c:1687 +#: glib/gconvert.c:1688 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' mengandungi aksara escaped yang tidak sah" -#: glib/gconvert.c:1758 +#: glib/gconvert.c:1759 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Namapath '%s' adalah bukan path mutlak" -#: glib/gconvert.c:1768 +#: glib/gconvert.c:1769 msgid "Invalid hostname" msgstr "Namahos tidak sah" @@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "Teks berakhir sebelum quot sepadan dijumpai untuk %c (Teks ialah '%s')" msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Teks telah kosong (atau mengandungi hanya ruangputih)" -#: glib/gspawn-win32.c:198 +#: glib/gspawn-win32.c:206 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Gagal membaca data daripada proses anak" -#: glib/gspawn-win32.c:323 +#: glib/gspawn-win32.c:334 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -421,22 +421,26 @@ msgstr "" "Ralat tidak diduga bila g_io_channel_win32_poll()membaca data daripada " "proses anak" -#: glib/gspawn-win32.c:690 glib/gspawn.c:940 +#: glib/gspawn-win32.c:703 glib/gspawn.c:960 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Gagal membaca daripada paip anak (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:778 glib/gspawn.c:1145 +#: glib/gspawn-win32.c:781 +msgid "Failed to execute helper program" +msgstr "Gagal melaksanakan program pembantu" + +#: glib/gspawn-win32.c:814 glib/gspawn.c:1165 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Gagal menukar direktori '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:787 +#: glib/gspawn-win32.c:823 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Gagal melaksanakan proses anak (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:828 glib/gspawn.c:1276 +#: glib/gspawn-win32.c:866 glib/gspawn.c:1296 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Gagal mencipta paip untuk berkomunikasi dengan proses anak (%s)" @@ -457,32 +461,32 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Ralat tanpa diduga pada waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1005 +#: glib/gspawn.c:1025 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Gagal untuk sepit (%s)" -#: glib/gspawn.c:1155 +#: glib/gspawn.c:1175 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Gagal melaksanakan proses anak \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn.c:1165 +#: glib/gspawn.c:1185 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Gagal melencongkan output atau input proses anak (%s)" -#: glib/gspawn.c:1174 +#: glib/gspawn.c:1194 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Gagal menyepit proses anak (%s)" -#: glib/gspawn.c:1182 +#: glib/gspawn.c:1202 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Ralat misteri ketika melaksanakan proses anak \"%s\"" -#: glib/gspawn.c:1204 +#: glib/gspawn.c:1224 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Gagal membaca data yang cukup daripada paip pid anaki(%s)"