From: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Sat, 2 Mar 2013 13:35:11 +0000 (+0700) Subject: Updated Vietnamese translation X-Git-Tag: 2.35.9~3 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=0dec6352d6b597ea18acb9365a03676250f0feba;p=platform%2Fupstream%2Fglib-networking.git Updated Vietnamese translation --- diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 025c2d6..fbaa936 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Vietnamese translation for glib-networking. # Copyright (C) 2011 glib-networking's Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glib-networking package. -# Nguyễn Thái Ngọc Duy , 2011-2012. +# Nguyễn Thái Ngọc Duy , 2011-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib-networking master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 08:53+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-29 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 20:35+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -50,62 +50,65 @@ msgstr "ChÆ°a cung cấp thông tin chứng nhận" msgid "Server required TLS certificate" msgstr "Máy chủ yêu cầu chứng nhận TLS" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:248 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:254 #, c-format msgid "Could not create TLS connection: %s" msgstr "Không thể tạo kết nối TLS: %s" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:508 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:514 msgid "Connection is closed" msgstr "Kết nối đã đóng" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:568 -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1371 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:576 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1382 msgid "Operation would block" msgstr "Thao tác có thể ngăn các thao tác khác" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:695 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:703 msgid "Peer failed to perform TLS handshake" msgstr "Bên kia không thá»±c hiện bắt tay TLS được" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:712 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:720 msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake" msgstr "Bên kia yêu cầu bắt tay TLS lại không hợp lệ" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:738 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:746 msgid "TLS connection closed unexpectedly" msgstr "Kết nối TLS kết thúc bất ngờ" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049 -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1068 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:756 +msgid "TLS connection peer did not send a certificate" +msgstr "Phía bên kia kết nối TLS không gá»­i chứng nhận" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1064 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1083 #, c-format msgid "Error performing TLS handshake: %s" msgstr "Lỗi thá»±c hiện bắt tay TLS: %s" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1204 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1228 msgid "Unacceptable TLS certificate" msgstr "Chứng nhận TLS không thể chấp nhận" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1215 -#| msgid "Server required TLS certificate" +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1239 msgid "Server did not return a valid TLS certificate" msgstr "Máy chủ không trả về chứng nhận TLS hợp lệ" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1394 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1405 #, c-format msgid "Error reading data from TLS socket: %s" msgstr "Lỗi đọc dữ liệu từ kết nối TLS: %s" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1423 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1434 #, c-format msgid "Error writing data to TLS socket: %s" msgstr "Lỗi đọc dữ liệu vào kết nối TLS: %s" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1467 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1478 msgid "Connection is already closed" msgstr "Kết nối đã đóng rồi" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1477 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1488 #, c-format msgid "Error performing TLS close: %s" msgstr "Lỗi đóng kết nối TLS: %s"