From: Changwoo Ryu Date: Sun, 16 Sep 2012 16:46:50 +0000 (+0900) Subject: Updated Korean translation X-Git-Tag: upstream/3.7.5~64 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=07034ebc38f2971d5ae342f7b1e2edf8d1069d92;p=platform%2Fupstream%2Fgcr.git Updated Korean translation --- diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1b74647..55a17de 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-15 16:02+0900\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-15 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-17 01:46+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: GNOME Korea \n" +"Language: Korean\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../egg/egg-oid.c:41 @@ -116,7 +117,7 @@ msgid "Pseudonym" msgstr "필명" #: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:200 -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:430 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:429 msgid "RSA" msgstr "RSA" @@ -133,7 +134,7 @@ msgid "SHA1 with RSA" msgstr "SHA1 및 RSA" #: ../egg/egg-oid.c:103 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:204 -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:432 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:431 msgid "DSA" msgstr "DSA" @@ -268,11 +269,11 @@ msgstr "PEM 파일" msgid "Other Name" msgstr "다른 이름" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:187 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:188 msgid "XMPP Addr" msgstr "XMPP 주소" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:191 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:192 msgid "DNS SRV" msgstr "DNS 서버" @@ -482,7 +483,7 @@ msgid "Key SHA1 Fingerprint" msgstr "키 SHA1 핑거프린트" #: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:890 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:737 -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:415 ../gcr/gcr-parser.c:325 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:414 ../gcr/gcr-parser.c:325 msgid "Public Key" msgstr "공개 키" @@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "중대함" msgid "Unsupported key type for certificate request" msgstr "인증서 요청에 있는 키 종류를 지원하지 않습니다" -#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:508 ../gcr/gcr-certificate-request.c:593 +#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:505 ../gcr/gcr-certificate-request.c:590 #, c-format msgid "The key cannot be used to sign the request" msgstr "요청에 서명하는데 이 키를 사용할 수 없습니다" @@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "종류" #: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:376 msgid "Challenge" -msgstr "" +msgstr "시험" #: ../gcr/gcr-display-view.c:319 msgid "_Details" @@ -583,8 +584,8 @@ msgstr "gnupg 프로세스가 다음 리턴값으로 끝났습니다: %d" msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d" msgstr "gnupg 프로세스가 다음 시그널로 강제 종료되었습니다: %d" -#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927 ../gcr/gcr-parser.c:2481 -#: ../gcr/gcr-parser.c:2980 +#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927 ../gcr/gcr-parser.c:2424 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2917 msgid "The operation was cancelled" msgstr "작업을 취소했습니다" @@ -614,7 +615,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "사용 안 함" #: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:254 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:413 -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:434 ../gcr/gcr-key-renderer.c:439 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:433 ../gcr/gcr-key-renderer.c:438 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -691,7 +692,7 @@ msgid "Key ID" msgstr "키 ID" #: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:345 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:571 -#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:618 ../gcr/gcr-key-renderer.c:435 +#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:618 ../gcr/gcr-key-renderer.c:434 msgid "Algorithm" msgstr "알고리듬" @@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "추가 설명" msgid "User Attribute" msgstr "사용자 속성" -#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:472 ../gcr/gcr-key-renderer.c:442 +#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:472 ../gcr/gcr-key-renderer.c:441 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -848,46 +849,46 @@ msgstr "호환되는 가져오기 기능이 없으므로 가져올 수 없습니 msgid "No data to import" msgstr "가져올 데이터가 없습니다" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:90 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:89 msgid "Key" msgstr "키" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:404 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:403 msgid "Private RSA Key" msgstr "개인 RSA 키" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:406 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:405 msgid "Private DSA Key" msgstr "개인 DSA 키" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:408 ../gcr/gcr-parser.c:319 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:407 ../gcr/gcr-parser.c:319 msgid "Private Key" msgstr "개인 키" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:411 ../gcr/gcr-key-renderer.c:413 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:410 ../gcr/gcr-key-renderer.c:412 msgid "Public DSA Key" msgstr "공개 DSA 키" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:422 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:421 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d비트" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:423 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:422 msgid "Strength" msgstr "강도" #. Fingerprints -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:446 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:445 msgid "Fingerprints" msgstr "핑거프린트" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:450 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:449 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:455 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:454 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" @@ -895,15 +896,15 @@ msgstr "SHA256" msgid "Certificate Request" msgstr "인증서 요청" -#: ../gcr/gcr-parser.c:2484 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2427 msgid "Unrecognized or unsupported data." msgstr "알지 못하거나 지원하지 않는 데이터." -#: ../gcr/gcr-parser.c:2487 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2430 msgid "Could not parse invalid or corrupted data." msgstr "잘못되었거나 손상된 데이터를 파싱할 수 없습니다." -#: ../gcr/gcr-parser.c:2490 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2433 msgid "The data is locked" msgstr "데이터가 잠겨 있습니다" @@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "암호를 비워둘 수 없습니다" #: ../gcr/gcr-prompter.desktop.in.in.h:1 msgid "Access Prompt" -msgstr "" +msgstr "프롬프트 접근" #: ../gcr/gcr-prompter.desktop.in.in.h:2 msgid "Unlock access to passwords and other secrets" @@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "키에 알 수 없는 속성이 있거나 속성이 없습니다" msgid "Couldn't build public key" msgstr "공개키를 만들 수 없습니다" -#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:753 +#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:749 msgid "Another prompt is already in progress" msgstr "다른 프롬프트가 이미 진행 중입니다"