From: Andraz Tori Date: Fri, 2 Nov 2001 00:21:50 +0000 (+0000) Subject: Updated Slovenian translation X-Git-Tag: GOBJECT_GType_guint~52 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=commitdiff_plain;h=018c5f7d6b28eb004a65eee65f34832bde668c0f;p=platform%2Fupstream%2Fglib.git Updated Slovenian translation --- diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 31ecdeb..560b9f6 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-22 09:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-23 00:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -13,69 +13,66 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: glib/gconvert.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" +#: glib/gconvert.c:143 +#, c-format +msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" msgstr "Pretvorba iz nabora znakov `%s' v `%s' ni podprta" -#: glib/gconvert.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#: glib/gconvert.c:147 +#, c-format +msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" msgstr "Nisem mogel odpreti pretvornika iz `%s' v `%s': %s" -#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:639 glib/giochannel.c:1282 -#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2164 glib/gutf8.c:875 -#: glib/gutf8.c:1321 +#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:823 glib/gutf8.c:1269 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Neveljavna sekvenca bajtov na vhodu pretvorbe" -#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:572 glib/giochannel.c:1289 -#: glib/giochannel.c:2176 +#: glib/gconvert.c:302 glib/gconvert.c:513 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Napaka med pretvorbo: %s" -#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212 -#: glib/gutf8.c:1317 +#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:819 glib/gutf8.c:1019 glib/gutf8.c:1160 +#: glib/gutf8.c:1265 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Delna (nedokonèana) sekvenca znakov na koncu vhoda" -#: glib/gconvert.c:547 +#: glib/gconvert.c:488 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Ne morem pretvoriti '%s' v nabor znakov '%s'" -#: glib/gconvert.c:1261 -#, fuzzy, c-format -msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme" +#: glib/gconvert.c:1202 +#, c-format +msgid "The URI `%s' is not an absolute URI using the file scheme" msgstr "URI `%s' pri uporabi sheme datotek ni absoluten" -#: glib/gconvert.c:1271 -#, fuzzy, c-format -msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" +#: glib/gconvert.c:1212 +#, c-format +msgid "The local file URI `%s' may not include a `#'" msgstr "Krajevna datoteka URI `%s' ne sme vsebovati `#'" -#: glib/gconvert.c:1288 -#, fuzzy, c-format -msgid "The URI '%s' is invalid" +#: glib/gconvert.c:1229 +#, c-format +msgid "The URI `%s' is invalid" msgstr "URI `%s' je neveljaven" -#: glib/gconvert.c:1297 -#, fuzzy, c-format -msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters" +#: glib/gconvert.c:1238 +#, c-format +msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Ime gostitelja URI `%s' vsebuje neveljavne ube¾ne znake" -#: glib/gconvert.c:1313 -#, fuzzy, c-format -msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" +#: glib/gconvert.c:1254 +#, c-format +msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI `%s' vsebuje neveljavne ube¾ne znake" -#: glib/gconvert.c:1356 +#: glib/gconvert.c:1297 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Pot '%s' ni absolutna pot" -#: glib/gconvert.c:1370 +#: glib/gconvert.c:1311 msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "Neveljavno zaporedje bajtov v imenu gostitelja" @@ -105,7 +102,6 @@ msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': fdopen() ni uspel: %s" #: glib/gfileutils.c:655 -#, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "©ablona '%s' je neveljavna, ne bi smela vsebovati '%s'" @@ -119,44 +115,6 @@ msgstr " msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Nisem uspel ustvariti datoteke '%s' %s" -#: glib/giochannel.c:1110 -#, c-format -msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "Pretvorba iz nabora znakov `%s' v `%s' ni podprta" - -#: glib/giochannel.c:1114 -#, c-format -msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" -msgstr "Nisem mogel odpreti pretvornika iz `%s' v `%s': %s" - -#: glib/giochannel.c:1461 -msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" -msgstr "" - -#: glib/giochannel.c:1508 glib/giochannel.c:1762 glib/giochannel.c:1848 -msgid "Leftover unconverted data in read buffer" -msgstr "" - -#: glib/giochannel.c:1588 glib/giochannel.c:1662 -msgid "Channel terminates in a partial character" -msgstr "" - -#: glib/giochannel.c:1648 -msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" -msgstr "" - -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 -msgid "Incorrect message size" -msgstr "" - -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 -msgid "Socket error" -msgstr "" - -#: glib/giowin32.c:1277 -msgid "Channel set flags unsupported" -msgstr "" - #: glib/gmarkup.c:216 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: %s" @@ -408,17 +366,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Nisem uspel brati iz cevi otroka (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:926 glib/gspawn.c:1112 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Nisem uspel spremeniti imenika v '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:935 glib/gspawn.c:1122 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Nisem uspel izvesti procesa otroka (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:976 glib/gspawn.c:1219 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Nisem uspel ustvariti cevi za komunikacijo s procesom otroka (%s)" @@ -463,15 +421,15 @@ msgstr "Neznana napaka med izvajanjem procesa otroka" msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Nisem uspel prebrati dovolj podatkov iz cevi otroka (%s)" -#: glib/gutf8.c:950 +#: glib/gutf8.c:898 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Znak izven intervala za UTF-8" -#: glib/gutf8.c:1039 glib/gutf8.c:1048 glib/gutf8.c:1180 glib/gutf8.c:1189 -#: glib/gutf8.c:1331 glib/gutf8.c:1427 +#: glib/gutf8.c:987 glib/gutf8.c:996 glib/gutf8.c:1128 glib/gutf8.c:1137 +#: glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1375 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Neveljavna sekvenca na vhodu pretvorbe" -#: glib/gutf8.c:1342 glib/gutf8.c:1438 +#: glib/gutf8.c:1290 glib/gutf8.c:1386 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak izven intervala za UTF-16"